All language subtitles for Lada.Gold.S01.E02.2023.WEB-DLRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,920 --> 00:00:16,400 Всё нормально будет. Всё будет нормально, а? 2 00:00:18,400 --> 00:00:19,440 Ты, прямо, извини. 3 00:00:26,320 --> 00:00:27,842 Тётя Инга, сейчас неудобно! 4 00:00:28,120 --> 00:00:29,320 Привет, Паша. 5 00:00:35,920 --> 00:00:38,840 Что молчишь? Слышно меня? 6 00:00:40,073 --> 00:00:43,513 Слышу. Просто голос какой-то странный немного. 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,080 Ты где? 8 00:00:47,960 --> 00:00:49,000 Так я по делам ушел. 9 00:00:49,080 --> 00:00:51,160 Золото моё продавать? 10 00:00:54,920 --> 00:00:56,640 Не понимаю, о чем вы. 11 00:00:56,720 --> 00:01:00,080 Пашенька, родной. Они нас убьют. 12 00:01:00,160 --> 00:01:05,960 Спаси, Ингу в ванной заперли. Скажи, где это золото? 13 00:01:06,040 --> 00:01:09,440 - Пашенька, я… Пашенька, я… - Ну? 14 00:01:11,120 --> 00:01:12,400 Да… 15 00:01:12,608 --> 00:01:16,248 Да там, у деда просто какие-то старые штуки его в гараже. 16 00:01:16,264 --> 00:01:18,144 Я думал, металлолом, а оказалось, золото. 17 00:01:18,312 --> 00:01:20,560 И много там золота? 18 00:01:20,640 --> 00:01:21,840 Там маленький такой кусок. 19 00:01:21,920 --> 00:01:24,480 Брусок. Брусочек! Я… 20 00:01:24,560 --> 00:01:26,520 Да я выкинуть его хотел. И я выкинул. 21 00:01:28,280 --> 00:01:29,280 Привет. 22 00:01:29,353 --> 00:01:31,753 Ты что? Живой? 23 00:01:35,865 --> 00:01:38,160 Смотрите, Мидас и Огурцов. 24 00:01:38,800 --> 00:01:40,920 Две легенды на одном фото. 25 00:01:47,600 --> 00:01:48,840 Огурцов? 26 00:01:50,020 --> 00:01:52,220 Паша - внук? 27 00:01:53,080 --> 00:01:54,320 Внук. 28 00:01:54,560 --> 00:01:55,560 Что в гараже? 29 00:01:56,089 --> 00:01:58,040 Старая тачка, ментовская. 30 00:01:59,286 --> 00:02:01,406 «Лада». «Четвёрка». 31 00:02:02,480 --> 00:02:03,480 Всё. 32 00:02:06,499 --> 00:02:08,779 Не убивайте. Я всё сказал. 33 00:02:09,446 --> 00:02:15,766 Я же тоже работал с людьми. Пацаны, да вы спросите! Ну чего вы? 34 00:02:17,080 --> 00:02:18,520 Давай, Саня, останови-ка. 35 00:02:26,480 --> 00:02:27,600 Пацана нигде нет. 36 00:02:29,560 --> 00:02:35,840 Если до вечера мы не найдем Артура, я закопаю тебя. 37 00:02:37,119 --> 00:02:41,319 Я возьму лопату и закопаю тебя, понял? 38 00:02:43,000 --> 00:02:44,280 Понял, Алекс? 39 00:02:47,320 --> 00:02:48,720 Вставай, Алекс. 40 00:02:50,173 --> 00:02:51,173 Не серчай. 41 00:03:03,440 --> 00:03:04,763 Медальон где? 42 00:03:05,813 --> 00:03:06,906 Медальон. 43 00:03:08,836 --> 00:03:10,087 Давай на базу, Саня. 44 00:03:10,720 --> 00:03:13,720 Возвращаемся. Всех на уши ставь. 45 00:03:14,314 --> 00:03:15,320 Мне нужен Артур. 46 00:03:19,760 --> 00:03:22,480 Стой! Стой! Да стой ты! 47 00:03:22,560 --> 00:03:24,880 Help! Помогите! 48 00:03:24,960 --> 00:03:25,760 Твою мать! 49 00:03:25,840 --> 00:03:27,960 Стой, да не ори ты! 50 00:03:28,040 --> 00:03:30,240 - Help! Помогите! - Подожди! Да стой ты! 51 00:03:32,540 --> 00:03:34,100 - Да тихо! Да стой ты! - Помогите! 52 00:03:34,140 --> 00:03:35,700 - Help! - Да тише ты! 53 00:03:35,760 --> 00:03:38,240 - Да тише ты! Тихо, тихо ты! - Помогите! 54 00:03:38,840 --> 00:03:42,080 - Коленка! Помогите! - Да заткнись ты! 55 00:03:42,160 --> 00:03:44,880 Всё, всё, всё, ты меня сейчас чуть не убил! 56 00:03:44,960 --> 00:03:46,200 Понял? Тихо, тихо, всё! 57 00:03:46,280 --> 00:03:49,120 Давай успокоимся. Видишь, я руки убрал. А? Всё! 58 00:03:49,206 --> 00:03:50,766 Нога! Видишь? 59 00:03:50,782 --> 00:03:51,744 - Да. - Посмотри! 60 00:03:51,760 --> 00:03:55,200 Да, да, да. Вижу, вижу. Ты сам до травмпункта сможешь дойти? 61 00:03:55,344 --> 00:03:57,584 Да я умираю. У меня гангрена, посмотри! 62 00:03:57,600 --> 00:04:00,156 Там всё в порядке. Там просто йодом капнуть разок и всё. 63 00:04:01,126 --> 00:04:04,086 Я ехал по трассе, там на дороге ты лежишь. Вот так. 64 00:04:04,200 --> 00:04:06,680 Тебя кто-то сбил, видимо. Ну я и решил помочь. 65 00:04:06,696 --> 00:04:07,760 До утра с тобой сидел. 66 00:04:08,313 --> 00:04:10,473 Вон, машина моя, видишь? Милиция. 67 00:04:13,740 --> 00:04:15,620 Зачем мне врать, а? 68 00:04:17,400 --> 00:04:19,160 Да, логично. 69 00:04:19,240 --> 00:04:21,280 Давай это, кроссовок надень. Я погнал. 70 00:04:21,360 --> 00:04:23,040 - Стой! Стой, стой, стой! - Чего? 71 00:04:23,618 --> 00:04:25,720 - Погоди! Слушай! - Ну? 72 00:04:27,080 --> 00:04:28,080 Спасибо тебе. 73 00:04:30,760 --> 00:04:31,760 Правда. 74 00:04:34,320 --> 00:04:35,320 Тебя как зовут? 75 00:04:37,240 --> 00:04:38,240 Паша Огурцов. 76 00:04:39,920 --> 00:04:40,920 Артур. 77 00:04:44,433 --> 00:04:48,353 Артур Дасыгин. Ну просто. Я чтоб знать, кого благодарить там, полицию… 78 00:04:48,480 --> 00:04:50,480 Так, всё, не надо никакой полиции. 79 00:04:50,693 --> 00:04:52,853 Им доверять нельзя. Сейчас… 80 00:04:54,131 --> 00:04:56,140 Ты молчи. Я буду говорить, да? 81 00:04:57,513 --> 00:04:58,513 Тебя понести, да? 82 00:05:00,920 --> 00:05:02,760 Не дыра это - культовый гаражный массив. 83 00:05:03,480 --> 00:05:06,120 Вон, вчера пацан приходил, гараж искал. Это деда его. 84 00:05:06,609 --> 00:05:07,609 Огурцов! 85 00:05:07,625 --> 00:05:10,104 Супер полицейский. Легенда Тольятти. 86 00:05:10,120 --> 00:05:12,000 Гонял тут, на белом джипе. 87 00:05:13,560 --> 00:05:15,760 Ты что гонишь, что ли? Какой ещё белый джип? 88 00:05:18,567 --> 00:05:19,567 «Крузак». 89 00:05:23,960 --> 00:05:26,520 Представь. Тольятти, 92-ой год. 90 00:05:26,600 --> 00:05:30,640 Рассвет организованной преступности. Бандитов тогда боялись все. 91 00:05:30,720 --> 00:05:35,600 Но был тогда один полицейский, которого боялись даже бандиты. 92 00:05:37,160 --> 00:05:39,040 То есть, это «Крузак» в 92-ом году, правильно? 93 00:05:39,486 --> 00:05:40,486 Ну да. 94 00:05:40,502 --> 00:05:42,428 Когда ещё полиция милицией была. 95 00:05:43,209 --> 00:05:44,506 Галь, тебе не по фиг, а? 96 00:05:45,480 --> 00:05:48,320 Слушай, в твоей потрясающей истории должно же быть соответствие времени. 97 00:05:48,360 --> 00:05:49,960 Зануда, блин. Ладно! 98 00:05:50,694 --> 00:05:52,219 Огурцов приехал на «Ниве». 99 00:05:56,240 --> 00:05:57,240 Приветствую. 100 00:05:57,640 --> 00:06:01,320 Сделай только нормальные фотокарточки. Чтобы лица читались, а не как обычно. 101 00:06:03,400 --> 00:06:05,600 А ну иди сюда. Фиксируй. 102 00:06:07,119 --> 00:06:09,839 Синяя мастерка - Цапля. Мидасовский. 103 00:06:10,873 --> 00:06:12,313 Через куртку от него… 104 00:06:12,329 --> 00:06:13,929 - Вот здесь зафиксируй. - Ага. 105 00:06:13,945 --> 00:06:16,705 - …Гена Лыжня. Тоже Мидасовский. - Ага. 106 00:06:20,840 --> 00:06:21,840 Коля Патрон. 107 00:06:26,889 --> 00:06:28,899 А вон представители южной делегации. 108 00:06:29,720 --> 00:06:30,880 Салам, Ибрагим. 109 00:06:31,426 --> 00:06:33,106 Боря-Лодочка! 110 00:06:33,122 --> 00:06:34,400 Что, ребят, помирились? 111 00:06:34,426 --> 00:06:36,226 Да тут у нас прямо каре, слушай. 112 00:06:36,326 --> 00:06:38,966 Зафиксируй мне всю поляну, пожалуйста, вот отсюда. 113 00:06:39,840 --> 00:06:40,840 Саныч, приветствую! 114 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 А ты чего здесь? 115 00:06:42,840 --> 00:06:44,400 Ну отсыпь, чего ты. 116 00:06:47,207 --> 00:06:49,280 Осмотрел он все эти трупы… 117 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 …и увидел… 118 00:06:55,800 --> 00:06:57,480 …мёртвого Женька. 119 00:07:04,040 --> 00:07:05,040 Кто у тебя там? 120 00:07:05,056 --> 00:07:06,440 Вань, не надо тебе туда. 121 00:07:08,240 --> 00:07:09,360 Ну, такое дело. 122 00:07:09,806 --> 00:07:11,126 Да ты чего, Саныч? 123 00:07:19,680 --> 00:07:20,960 Только спокойней, капитан. 124 00:07:29,120 --> 00:07:30,120 Женька. 125 00:07:30,480 --> 00:07:31,480 Вань… 126 00:07:34,520 --> 00:07:36,219 Уничтожу, сука! 127 00:07:38,000 --> 00:07:39,400 Ваня. 128 00:07:39,480 --> 00:07:41,000 - Чего ты пишешь? - Вань. 129 00:07:41,113 --> 00:07:43,633 Саш, мне нужен отряд. Надо хлопнуть Мидаса прямо сейчас. 130 00:07:43,680 --> 00:07:46,680 Давай твой непосредственный начальник будет решать, что делать, хорошо? 131 00:07:46,760 --> 00:07:48,800 Ты это Женьку теперь скажи. И жене его, Оксанке. 132 00:07:48,816 --> 00:07:49,896 У нас на Мидаса нет ничего. 133 00:07:49,912 --> 00:07:52,977 Нет ничего, да? Вот, я взял документы, достал. 134 00:07:52,993 --> 00:07:54,800 Будем его закрывать за неуплату налогов. 135 00:07:54,816 --> 00:07:56,056 Как Аль Капоне, да? 136 00:07:56,200 --> 00:07:57,480 Так, я группу организую. 137 00:07:58,800 --> 00:07:59,840 Будем разборку делать. 138 00:08:00,606 --> 00:08:02,646 - Ваня. Ваня. - Я понял. 139 00:08:02,760 --> 00:08:03,840 Иван, Иван! 140 00:08:04,610 --> 00:08:06,693 Ты слышишь меня? Ваня! Капитан! 141 00:08:07,720 --> 00:08:10,120 Ваня, ус… Иван успокойся! Ваня! 142 00:08:11,040 --> 00:08:12,720 Ваня не дури, слышишь? 143 00:08:12,800 --> 00:08:13,800 Не дури, говорю! 144 00:08:14,680 --> 00:08:15,800 Огурцов! 145 00:08:15,880 --> 00:08:17,000 Честь имею. 146 00:08:17,080 --> 00:08:18,080 Иван! Иван! 147 00:08:20,880 --> 00:08:21,880 Стоять! 148 00:08:22,960 --> 00:08:26,040 Ваня, Ваня, стоять! Ваня! Тормози! 149 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 Ваня! 150 00:08:28,080 --> 00:08:29,080 Тормози! 151 00:08:29,780 --> 00:08:32,100 И тогда он решил отомстить Мидасу… 152 00:08:33,166 --> 00:08:34,166 …за Женька. 153 00:08:35,800 --> 00:08:36,840 Это его брат, что ли, был? 154 00:08:38,240 --> 00:08:39,440 Напарник. 155 00:08:53,880 --> 00:08:57,120 Боже! Господь милосердный, тебе чего? 156 00:08:58,944 --> 00:09:01,064 Аптечка. Аптечка где? 157 00:09:01,080 --> 00:09:02,880 - Где аптечка, Полина? - Наверху. 158 00:09:03,906 --> 00:09:05,826 Паш, это кто? 159 00:09:06,680 --> 00:09:09,080 Это… Ну, это товарищ мой, получается. 160 00:09:10,035 --> 00:09:11,240 Мам! 161 00:09:11,280 --> 00:09:12,440 Сейчас, держи. 162 00:09:12,520 --> 00:09:14,240 Ты хочешь уехать из этого города? 163 00:09:14,320 --> 00:09:16,240 Свалить навсегда из этого сраного Тольятти? 164 00:09:16,320 --> 00:09:17,558 Паш, ты чего, пьяный? 165 00:09:18,160 --> 00:09:20,280 Это вопрос жизни и смерти. Надо ехать прямо сейчас. 166 00:09:20,760 --> 00:09:22,520 Я не могу прямо сейчас, у меня мама. 167 00:09:22,659 --> 00:09:24,379 И мать твою тоже с нами возьмем. 168 00:09:25,320 --> 00:09:27,320 - Здравствуйте, Валентина Евгеньевна. - Здравствуй. 169 00:09:27,354 --> 00:09:29,914 Сейчас помощь ваша нужна. Смотрите, надо вот… 170 00:09:30,345 --> 00:09:31,345 Тихо, тихо, тихо! 171 00:09:31,360 --> 00:09:33,280 - Паш, это кто? Это кто? - Это товарищ мой. 172 00:09:33,360 --> 00:09:36,320 Надо вот йодику, йодику. Найдите йодик. Помажьте там йодиком. 173 00:09:36,336 --> 00:09:37,576 Полин, слушай меня внимательно. 174 00:09:37,614 --> 00:09:41,919 Мне в наследство от дедушки досталось несколько тонн золота. Чистого. 175 00:09:41,947 --> 00:09:43,987 - Понятия не имею, сколько в рублях. - Паш, это что? 176 00:09:44,099 --> 00:09:46,019 - Об этом узнали какие-то бандиты. - Что за бред? 177 00:09:46,035 --> 00:09:48,500 Они едут за мной, они идут по следу. 178 00:09:48,640 --> 00:09:49,440 - Ты… - Полина, я не шучу! 179 00:09:49,520 --> 00:09:50,320 Давай быстро собирайся! 180 00:09:50,400 --> 00:09:53,360 - Да Паш, отстань, блин, ты глупый. - Бегом, бегом, давай, переодевайся. 181 00:09:53,453 --> 00:09:55,533 Я в скорую звоню, у него там на ноге… Там это… 182 00:09:55,600 --> 00:09:57,840 Не надо, Валентина Евгеньевна, слушайте. 183 00:09:59,126 --> 00:10:01,606 Сейчас под нашими окнами стоит машина из золота. 184 00:10:02,600 --> 00:10:05,160 Нам надо сесть в эту тачку и свалить нахрен из этого города. 185 00:10:05,240 --> 00:10:06,080 Какого золота? 186 00:10:06,160 --> 00:10:07,240 Нашего с вами, нашего! 187 00:10:07,320 --> 00:10:10,120 Куршевель, Мальдивы, Сочи. Да мы можем купить на фиг этот Сочи. 188 00:10:10,200 --> 00:10:12,880 Нам нужно просто всем втроем сесть в эту тачку и уехать. 189 00:10:15,720 --> 00:10:17,160 А мы согласны. Полина! 190 00:10:17,240 --> 00:10:18,040 Пойдём-ка собираться. 191 00:10:18,120 --> 00:10:20,480 - Слышишь, пойдём собираться. - Мам, ты чего? 192 00:10:20,560 --> 00:10:21,720 Ну ты же слышала его? 193 00:10:21,800 --> 00:10:22,800 Я не собираюсь, например, 194 00:10:22,840 --> 00:10:25,080 до конца своих дней в этом чертовом Тольятти торчать, да? 195 00:10:25,095 --> 00:10:26,880 Мы, и я, и ты - мы заслуживаем большего. 196 00:10:26,960 --> 00:10:28,120 - Да, абсолютно! - Да, да, да! 197 00:10:28,200 --> 00:10:30,800 Павел, дай нам время, мы сейчас соберём самое ценное. 198 00:10:30,880 --> 00:10:32,920 Всё самое ценное уже здесь. 199 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 Прав. 200 00:10:34,560 --> 00:10:37,040 Господи, боже мой! 201 00:10:37,056 --> 00:10:39,696 В кого ты такая доверчивая у меня родилась? 202 00:10:39,787 --> 00:10:41,827 Мама, ты чего не собираешься то? Времени ж мало. 203 00:10:41,843 --> 00:10:43,163 О, Господи! 204 00:10:45,040 --> 00:10:48,240 Паша твой - алкоголик и преступник. Понятно? 205 00:10:48,666 --> 00:10:51,586 Но… А как же золото? Ну, бандиты? 206 00:10:51,626 --> 00:10:54,106 Золото Империи, лихие девяностые. 207 00:10:54,280 --> 00:10:56,520 Пять копеек. Слышали, слышали. Знаем, знаем. 208 00:10:57,120 --> 00:10:58,400 Да остановись ты! 209 00:11:01,293 --> 00:11:05,493 Отец твой, Царствие ему небесное, не хуже этого плёл. 210 00:11:06,240 --> 00:11:08,320 Только и оставалось лапшу с ушей снимать да снимать, 211 00:11:08,336 --> 00:11:10,016 снимать да снимать, снимать да снимать. 212 00:11:10,059 --> 00:11:11,539 Жалко сварить нельзя было. 213 00:11:11,626 --> 00:11:14,026 Приходил со своими дружками пьяный, вот так же, весь в крови. 214 00:11:14,880 --> 00:11:15,880 Ну сядь. 215 00:11:20,760 --> 00:11:22,520 Он все эти деньги сп***** у кого-нибудь. 216 00:11:23,273 --> 00:11:25,006 И тебя у меня хочет сп******. 217 00:11:25,520 --> 00:11:27,480 Увезет тебя куда-нибудь, до могилы доведет, 218 00:11:27,496 --> 00:11:29,304 или сам с инсультом свалится где-нибудь. 219 00:11:29,320 --> 00:11:31,944 И ты ему щи в кровать носить будешь до конца дней своих. 220 00:11:31,960 --> 00:11:33,391 Девочки, вы там долго еще, а? 221 00:11:35,440 --> 00:11:37,160 Мам, но ты сама сказала, что поедем. 222 00:11:37,880 --> 00:11:39,000 У него вон деньги есть. 223 00:11:39,080 --> 00:11:42,280 Господи, спаси и помоги! Прости душу мою грешную. 224 00:11:42,366 --> 00:11:44,686 Полина, золото чуть иначе выглядит. 225 00:11:44,760 --> 00:11:46,720 А это грязь какая-то вонючая! 226 00:11:47,520 --> 00:11:48,720 Да вон вроде блестит. 227 00:11:50,520 --> 00:11:52,560 Это глазки твои пьяненькие блестят. 228 00:11:54,680 --> 00:11:56,240 Ты веришь матери своей или нет? 229 00:12:01,456 --> 00:12:03,400 Да он вообще лютый этот чувак, 230 00:12:03,416 --> 00:12:05,016 шмалял там только так. 231 00:12:05,081 --> 00:12:07,400 Артур этот вообще свалил, в воду прыгнул, уплыл. 232 00:12:07,480 --> 00:12:08,560 Лютого Шамрай зовут. 233 00:12:09,249 --> 00:12:11,280 Да не, у меня была бы возможность, я бы его… 234 00:12:11,295 --> 00:12:12,295 Тихо будь. 235 00:12:13,240 --> 00:12:14,560 Хотите, чтобы забрали? 236 00:12:16,480 --> 00:12:17,880 Правило номер три. 237 00:12:18,800 --> 00:12:23,800 Со стаканчиком любой беспризорник кажется менее опасным. Попробуй. 238 00:12:28,247 --> 00:12:29,960 Ну, сделай вид, что пьёшь. 239 00:12:34,200 --> 00:12:35,600 Реально богема. 240 00:12:35,616 --> 00:12:36,696 Вообще тема. 241 00:12:36,712 --> 00:12:37,872 Серьезно? 242 00:12:38,032 --> 00:12:39,552 Эх, пацаны. 243 00:12:41,520 --> 00:12:47,280 Я же перед вашим папками и дедами в неоплаченном долгу. Вот. 244 00:12:48,693 --> 00:12:50,760 Все, кто помогал мне на зоне, 245 00:12:51,920 --> 00:12:56,520 кто чалился со мной двадцать лет, я им всем обещал, что пацаны ваши 246 00:12:57,280 --> 00:12:59,200 обязательно в люди выбьются. 247 00:12:59,587 --> 00:13:01,787 Для того, чтобы всё наладилось, 248 00:13:02,280 --> 00:13:04,640 чтобы не пришлось вам под пули лезть… 249 00:13:05,640 --> 00:13:06,840 …и братьев хоронить, 250 00:13:07,400 --> 00:13:09,880 деньги нам нужны уже сейчас. 251 00:13:09,896 --> 00:13:13,056 И у Артурчика, которого, кстати, вы должны были привести, 252 00:13:13,880 --> 00:13:19,040 есть информация, которая поможет нам решить все наши финансовые проблемы 253 00:13:19,326 --> 00:13:20,886 до конца жизни. 254 00:13:21,465 --> 00:13:22,465 Понятно? 255 00:13:22,544 --> 00:13:24,744 Так мы сейчас, это, мы… Мы землю рыть будем. 256 00:13:24,760 --> 00:13:27,040 Да ничего рыть не надо. 257 00:13:28,691 --> 00:13:33,091 Тут с головой нужно подойти. Не спеша. Спокойно. 258 00:13:33,120 --> 00:13:35,200 Простите! С вас четыреста двадцать рублей. 259 00:13:36,147 --> 00:13:39,625 Чего? Мы же только один стакан взяли. 260 00:13:39,641 --> 00:13:41,744 Да, всё верно. Ежевичный раф на миндальном. 261 00:13:41,760 --> 00:13:43,840 Ты что, офигел, что ли, чепушила? 262 00:13:43,920 --> 00:13:45,440 А? Ты с кем базаришь-то? 263 00:13:45,520 --> 00:13:47,033 Крышу зови сюда свою. 264 00:13:49,480 --> 00:13:51,960 Да, всё-всё-всё, нормально. Надо перетянуть, чтоб кровь не шла. 265 00:13:51,975 --> 00:13:53,240 Ты же видишь? Кровь. Вот тебе. 266 00:13:53,320 --> 00:13:55,360 На такси по городу и даже дальше. 267 00:13:56,360 --> 00:14:00,000 Сам видишь, братик, да? Ситуация такая. Семейные эти… Надо ехать срочно. 268 00:14:00,080 --> 00:14:01,440 - Я… я справлюсь. - Давай. 269 00:14:01,520 --> 00:14:03,280 Конечно, справишься. Вон какой молодец. 270 00:14:03,360 --> 00:14:04,800 Сколько крови то из тебя прёт. 271 00:14:04,880 --> 00:14:07,480 Давайте… Вы… вы что там делали? Быстрей собирайтесь-то! 272 00:14:10,160 --> 00:14:12,720 Так, всё. Всё, тихо. Сделайте вид, что нас здесь нет. 273 00:14:12,800 --> 00:14:14,800 Только не шумите, не шумите. 274 00:14:15,880 --> 00:14:17,520 Здравия желаю вам. Проходите, пожалуйста. 275 00:14:17,600 --> 00:14:19,080 Это полиция, good. 276 00:14:20,280 --> 00:14:22,720 Капитан Чурочкин. Это Павел? 277 00:14:23,640 --> 00:14:25,480 Нет, это подельник его. Наркоман. 278 00:14:25,560 --> 00:14:27,320 - Павлик, иди-ка сюда. - No, no! 279 00:14:27,336 --> 00:14:29,361 - Теперь твоя пора пришла собираться. - No, не наркоман. 280 00:14:29,377 --> 00:14:30,384 - Давай на выход. - Я не хочу. 281 00:14:30,400 --> 00:14:32,265 - Послушайте, я гражданин Евросоюза, а? - Иди, иди. 282 00:14:32,280 --> 00:14:33,680 - Ты чего молчишь то, а? - Иди, иди. 283 00:14:33,695 --> 00:14:34,575 Это вы её подговорили? 284 00:14:34,640 --> 00:14:36,120 - Тихо, тихо, тихо. - Вы её заставили? 285 00:14:36,200 --> 00:14:38,440 Пашенька, прости, пожалуйста, это для твоего же блага. 286 00:14:38,520 --> 00:14:41,200 Я рискую жизнью. Я бы мог свалить! Нет! Я честный человек. 287 00:14:41,280 --> 00:14:44,400 Я честный человек. Я вернулся. Я им предлагаю новую жизнь. 288 00:14:44,416 --> 00:14:48,136 - Куршевель, Сочи. Элита, богачи. - Да конечно, конечно. 289 00:14:48,293 --> 00:14:49,960 Вилку дай-ка мне, лапшу с ушей снять. 290 00:14:50,560 --> 00:14:53,760 Они идут за мной. Какие-то жуткие типы. Они уже у тётки моей были! 291 00:14:53,840 --> 00:14:55,680 Они потом сюда придут, понятно? 292 00:14:55,877 --> 00:14:58,877 Вы знаете что? Вы машину их проверьте! Вот эта, полицейская которая. 293 00:14:58,893 --> 00:15:00,653 - Это деда моего машина! - Конечно. 294 00:15:41,880 --> 00:15:45,120 Эй! Ты хоть знаешь сколько патронов в обойме? 295 00:15:47,680 --> 00:15:48,760 А ты типа знаешь, да? 296 00:15:51,520 --> 00:15:52,520 Ну, пятнадцать. 297 00:16:03,093 --> 00:16:08,293 Короче, приехал Огурцов арестовывать Мидаса прямо к нему домой. 298 00:16:17,960 --> 00:16:19,120 Огурцов… 299 00:16:32,600 --> 00:16:35,080 Михаил Дасыгин, руки в гору. Так, чтобы я их видел. 300 00:16:36,209 --> 00:16:38,813 А вы меня что, сейчас арестовывать приехали? 301 00:16:39,760 --> 00:16:40,800 А что там за статья то? 302 00:16:40,880 --> 00:16:43,271 198, 199 УК РФ. 303 00:16:43,287 --> 00:16:44,567 Ага, а что там? 304 00:16:45,080 --> 00:16:46,560 Уклонение от уплаты налогов. 305 00:16:47,280 --> 00:16:48,440 Как Капоне, что ли? 306 00:16:49,600 --> 00:16:50,600 Кайф! 307 00:16:52,240 --> 00:16:53,920 Кайф, кайф, кайф. 308 00:16:54,000 --> 00:16:55,160 Кайф, молодец. 309 00:16:55,680 --> 00:16:57,920 Иди, иди сюда. Иди, иди, иди. 310 00:16:59,520 --> 00:17:01,920 Тебе сколько там в милиции заплатят? Сколько? 311 00:17:02,000 --> 00:17:04,680 Тысячу? Давай, да бери все, бери все. Вот, всё, бери. 312 00:17:05,720 --> 00:17:07,360 Давай, бери обоими руками, чего ты. 313 00:17:07,880 --> 00:17:08,880 Бери, бери, бери. 314 00:17:10,800 --> 00:17:12,400 Ты мне за Женька ответишь! 315 00:17:12,520 --> 00:17:14,200 Ошибку делаешь, капитан! 316 00:17:14,680 --> 00:17:16,520 Вы имеете право хранить молчание! 317 00:17:16,600 --> 00:17:19,360 Всё, что вы скажете, будет использовано против вас в суде! 318 00:17:20,440 --> 00:17:21,840 Ты совсем, что ли, уже, а? 319 00:17:24,760 --> 00:17:26,680 - Да я для правдоподобности. - Ага. 320 00:17:27,800 --> 00:17:28,800 Чего ты, Галь? 321 00:17:31,548 --> 00:17:32,860 Ну, дальше-то что было? 322 00:17:34,720 --> 00:17:35,840 - Принимай. - Ага. 323 00:17:35,920 --> 00:17:38,680 Нарушение общественного порядка. У одного документов нет. 324 00:17:38,760 --> 00:17:40,240 Тачка ещё эта. Там кровь. 325 00:17:40,320 --> 00:17:41,720 Это моя, всё в порядке. 326 00:17:42,440 --> 00:17:46,040 В общем, ты понял. Давай, хороших выходных. 327 00:17:46,120 --> 00:17:49,480 Командир, основания для дела на самом деле нет. 328 00:17:49,560 --> 00:17:51,640 Придет следователь, ему и будешь душу изливать. 329 00:17:51,720 --> 00:17:54,920 Послушайте, я вообще гражданин Евросоюза! 330 00:17:55,000 --> 00:17:56,640 А я Человек-паук, очень приятно. 331 00:17:56,720 --> 00:17:59,360 Да нет, на самом деле у меня есть документы. Они просто не с собой. 332 00:17:59,375 --> 00:18:03,360 Машина! Где моя машина? Это ж подарок дедушки. Любимый. 333 00:18:03,540 --> 00:18:06,100 На стоянке у нас постоит. Никому твоё корыто не сдалось. 334 00:18:06,460 --> 00:18:07,460 Я ни в чём не виноват. 335 00:18:07,560 --> 00:18:09,920 - У них произошел домашний конфликт. - Это ничего не меняет. 336 00:18:09,935 --> 00:18:12,015 В смысле, у них произошел какой-то домашний конфликт? 337 00:18:12,640 --> 00:18:13,680 Принимай гостей! 338 00:18:16,880 --> 00:18:18,640 Мясцо молодое подогнали! 339 00:18:18,720 --> 00:18:20,200 У меня мусоров в роду нет. 340 00:18:20,280 --> 00:18:23,280 Я своё место знаю, можно я просто вот здесь постою? 341 00:18:23,840 --> 00:18:24,840 Я с ним. 342 00:18:25,480 --> 00:18:26,680 Он не со мной! 343 00:18:58,800 --> 00:18:59,800 Да по фигу. 344 00:19:33,760 --> 00:19:34,960 В отличие от меня… 345 00:19:36,760 --> 00:19:39,520 …у Мидаса был помощник, Шамрай. 346 00:19:40,412 --> 00:19:43,252 Приезжает этот Шамрай к полицейскому участку. 347 00:19:43,293 --> 00:19:47,133 - Милицейскому, милицейскому! - Ну, милицейскому, милицейскому. 348 00:19:47,149 --> 00:19:49,040 Достаёт из багажника ракетницу… 349 00:19:52,240 --> 00:19:53,240 …и стреляет. 350 00:20:01,520 --> 00:20:02,520 О, явился! 351 00:20:02,560 --> 00:20:03,560 Здорово! 352 00:20:04,640 --> 00:20:06,280 Максута, как сына назвал? 353 00:20:07,500 --> 00:20:10,020 О, подожди-подожди, давай! Это он! 354 00:20:10,099 --> 00:20:12,419 - Во мужик, баба догоняй, красавчик! - Ты снял, нет? 355 00:20:12,560 --> 00:20:14,000 Давай, давай, проезжай. 356 00:20:15,280 --> 00:20:16,760 Ух ты, дрянь какая, а? 357 00:20:16,840 --> 00:20:18,120 Ремонт они сделали! 358 00:20:18,200 --> 00:20:19,640 Оформляй 198-ую. 359 00:20:19,946 --> 00:20:21,226 Чего лыбишься? 360 00:20:27,280 --> 00:20:29,520 Ну, доброго дня, граждане. 361 00:20:30,760 --> 00:20:31,760 Оформляй, я сказал! 362 00:20:31,800 --> 00:20:33,200 Огурцов, зайди ко мне. 363 00:20:42,000 --> 00:20:43,600 Ты знаешь, что сейчас сделал, Огурцов? 364 00:20:44,480 --> 00:20:48,000 Задержал особо опасного преступника, рецидивиста. 365 00:20:48,321 --> 00:20:52,372 Убийцу и предводителя крупнейшего и влиятельнейшей ОПГ нашего города, 366 00:20:52,388 --> 00:20:53,600 Михаила Дасыгина. 367 00:20:53,680 --> 00:20:55,680 Ты нам всем сейчас приговор подписал. 368 00:20:57,400 --> 00:20:58,400 Ваня! 369 00:21:00,280 --> 00:21:03,440 Вань, скажи мне, пожалуйста. Ты что, не понимаешь, что ли? 370 00:21:05,705 --> 00:21:06,705 Ты чего, боишься, что ли? 371 00:21:06,720 --> 00:21:07,760 Боюсь, Огурцов. Боюсь. 372 00:21:09,280 --> 00:21:10,520 Они сюда не сунутся, Саныч. 373 00:21:10,600 --> 00:21:11,600 - Даю слово. - Сунутся! 374 00:21:15,720 --> 00:21:18,120 На, жди гостей. 375 00:21:19,582 --> 00:21:21,780 Да он себя здесь чувствует как дома! 376 00:21:27,120 --> 00:21:28,560 У меня правнук родился, Ваня. 377 00:21:29,960 --> 00:21:31,040 4300, богатырь. 378 00:21:36,383 --> 00:21:37,520 У меня тоже дети. 379 00:21:47,471 --> 00:21:49,080 На меня напали, мне нужна помощь! 380 00:21:49,160 --> 00:21:53,000 И вообще, я здесь не должен находится. Я гражданин Нидерландов. 381 00:21:54,220 --> 00:21:55,420 Je m'appelle, Аркаша. 382 00:21:55,790 --> 00:21:56,790 - Паша. - Паша. 383 00:21:56,806 --> 00:21:58,086 Замолчи и успокойся! 384 00:21:58,112 --> 00:22:00,552 Да почему я должен молчать? Это вообще всё из-за тебя. 385 00:22:00,594 --> 00:22:01,560 - Заткнись! - Ты мне угрожаешь? 386 00:22:01,613 --> 00:22:03,278 - Да, я тебе угрожаю! - Меня вчера дядя Шамрай хотел убить. 387 00:22:03,320 --> 00:22:04,920 - Теперь ты мне угрожаешь, да? - Замолчи. 388 00:22:04,999 --> 00:22:06,159 - Страна убийц! - Тише. 389 00:22:06,175 --> 00:22:09,840 Тысячу извинений и одно. А дядю как звали? 390 00:22:22,933 --> 00:22:24,133 Давай, давай. 391 00:22:24,960 --> 00:22:26,400 Нажми, давай, ё-моё. 392 00:22:34,880 --> 00:22:35,920 Это я, Щуплый. 393 00:22:37,709 --> 00:22:38,886 Весточка у меня для тебя. 394 00:22:39,960 --> 00:22:41,280 Я же тебе говорил, что пригожусь. 395 00:22:42,640 --> 00:22:45,080 Это, племяшка твой, Артурка… 396 00:22:46,160 --> 00:22:47,160 - Угу. - …со мной. 397 00:22:48,240 --> 00:22:51,040 Где, где, где же он? 398 00:22:51,120 --> 00:22:52,640 Здесь, в четвёртой мусарне, в камере. 399 00:22:54,280 --> 00:22:55,560 Ножка у него, правда, подрезана. 400 00:22:59,173 --> 00:23:01,693 Но сам ничего такой, целёхонький… пока. 401 00:23:02,877 --> 00:23:04,460 Давай сделай так, чтоб он замолчал. 402 00:23:06,506 --> 00:23:08,426 Простите, а можно мне позвонить? 403 00:23:13,865 --> 00:23:14,928 У меня есть права! 404 00:23:14,944 --> 00:23:18,104 Гражданин Евросоюза будет звонить после гражданина Российской Федерации. 405 00:23:18,120 --> 00:23:19,705 - Ты меня понял? - Что это за правило такое? 406 00:23:19,720 --> 00:23:22,120 - Такие правила в России. - Простите! Простите! Да подождите! 407 00:23:22,135 --> 00:23:23,935 - Ну почему он? Это же нечестно! - Потому что. 408 00:23:25,880 --> 00:23:29,560 Послушайте, ну это просто… Мне очень надо в туалет, пожалуйста! 409 00:23:30,126 --> 00:23:31,646 Да не ори ты, рулетик, чего ты? 410 00:23:34,720 --> 00:23:35,720 Разорался. 411 00:23:42,040 --> 00:23:43,200 Привет, ты одна сейчас? 412 00:23:43,280 --> 00:23:45,080 Мне нельзя с тобой разговаривать. 413 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 Мне мама запрещает. 414 00:23:46,680 --> 00:23:48,800 Она говорит, что это для твоего же блага. 415 00:23:48,880 --> 00:23:52,320 Я отпилил кусок выхлопной трубы. Золотой. 416 00:23:53,209 --> 00:23:55,480 Кольцо. Для чего я это всё сделал? 417 00:23:56,293 --> 00:23:57,613 Зачем? 418 00:23:57,629 --> 00:23:59,389 Да потому что я люблю тебя, дура! 419 00:23:59,640 --> 00:24:01,520 Не ори на меня! Это очень грубо. 420 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 Прости. 421 00:24:05,286 --> 00:24:07,332 А какое отделение? Четвертое. 422 00:24:07,702 --> 00:24:11,186 Полин, тебе надо приехать в четвертое отделение. Слышишь? 423 00:24:11,840 --> 00:24:13,560 Четвертое. Поняла. 424 00:24:13,576 --> 00:24:16,256 - Тут сеть не ловит! Давай, прощайся. - Сейчас. Сейчас, Пуся. 425 00:24:16,373 --> 00:24:18,813 - Алло! Алло? - Сейчас, подожди. 426 00:24:18,920 --> 00:24:19,920 Алло. 427 00:24:20,240 --> 00:24:22,080 - Бубу знаешь? - Ну, а кто Бубу не знает? 428 00:24:23,285 --> 00:24:25,100 Ну, вот ты сейчас с ней разговариваешь. 429 00:24:26,400 --> 00:24:27,400 Здравия желаю! 430 00:24:28,660 --> 00:24:31,242 Артур Дасыгин, сидит у тебя такой? 431 00:24:32,320 --> 00:24:37,960 Извините, тут, секунду, сеть не ловит, я сейчас на улицу выбегу. Стой здесь. 432 00:24:40,320 --> 00:24:41,320 Помогите! 433 00:24:41,840 --> 00:24:43,200 Помогите! 434 00:24:48,000 --> 00:24:49,120 Спокойно! 435 00:24:49,200 --> 00:24:50,920 Не надо ко мне приближаться, я вас ударю. 436 00:24:52,320 --> 00:24:53,320 Да не ори, ты! 437 00:24:54,600 --> 00:24:56,760 Спокойно! Да не ори, ты! 438 00:24:58,240 --> 00:25:01,640 Помогите! Помогите! Помогите! 439 00:25:03,760 --> 00:25:05,920 - Помогите! - Спокойно! Спокойно! 440 00:25:06,000 --> 00:25:08,160 - Пожалуйста. - Рулетик! Ну всё, всё! 441 00:25:08,240 --> 00:25:10,640 Всё, успокойся. Всё хорошо. 442 00:25:10,720 --> 00:25:12,600 - Послушайте меня, давайте поговорим. - Не надо. 443 00:25:12,615 --> 00:25:14,120 - Пожалуйста. - Сядь, рулетик, сядь! 444 00:25:14,200 --> 00:25:16,160 - Я же вам лично ничего не сделал. - Ну вот и всё. 445 00:25:16,240 --> 00:25:17,320 - Давай, сядь. - Пожалуйста… 446 00:25:18,240 --> 00:25:20,560 Чего стоишь, давай, выбивай у него, выбивай! 447 00:25:20,640 --> 00:25:22,400 Выбивай у него, выбивай! 448 00:25:23,840 --> 00:25:26,520 - Да я вас на куски порежу, б****! - Давай! 449 00:25:32,800 --> 00:25:34,040 У него нож в груди, Паш. 450 00:25:35,680 --> 00:25:36,680 Он живой? 451 00:25:37,760 --> 00:25:38,760 Проверь. 452 00:25:48,080 --> 00:25:53,760 Короче, всё. Этот… В общем, я пошел за дежурным, решайте сами! 453 00:25:53,840 --> 00:25:57,320 Нет! Стой, стой! Это мы его убили! Это мы его убили вдвоём. 454 00:25:57,400 --> 00:26:00,440 Ты придурок! Какой, на фиг, вместе, а? Я вот тут вот стоял. 455 00:26:00,520 --> 00:26:02,280 Я вот здесь стоял. Это ты его завалил. 456 00:26:10,800 --> 00:26:13,040 - Ну почему? - Его нет. 457 00:26:13,120 --> 00:26:15,120 - Только жизнь начинается, а! - Нет, нет, нет! 458 00:26:15,200 --> 00:26:18,000 - Ну за что? Дал Господь шанс, да? - Может, у кого спросить, что ли? Я… 459 00:26:18,080 --> 00:26:19,200 Я не хочу в Сибирь! 460 00:26:26,520 --> 00:26:28,400 Слышь, шнурки снимай с него. 461 00:26:29,305 --> 00:26:30,305 Что? 462 00:26:30,320 --> 00:26:33,040 Рот закрой и делай, что я говорю. Быстро снимай с него шнурки! 463 00:26:33,393 --> 00:26:35,873 Дасыгин Артур, есть такой, сегодня поступил. 464 00:26:36,080 --> 00:26:40,480 В одиночку его. Чтоб не тёрся никто. Я сама за ним приеду. Уяснил? 465 00:26:40,960 --> 00:26:44,200 А у нас нет одиночных камер, но я что-нибудь придумаю, товарищ полковник. 466 00:26:47,720 --> 00:26:53,000 Вы что? Вы не слышите, а? Там жесть происходит, бегом! Давай быстрей! 467 00:26:53,080 --> 00:26:55,840 Бегом! Он там это, повеситься решился. 468 00:26:58,120 --> 00:27:00,120 - Помоги! Помогите! - Твою мать! 469 00:27:00,200 --> 00:27:02,120 - Помогите, я его не удержу! - Мне надо доложить. 470 00:27:02,135 --> 00:27:03,880 Какое доложить? Ты чего, он сейчас умрёт! 471 00:27:03,960 --> 00:27:06,800 - Давай, перехвати, я его не удержу! - Скорей, скорей! Скорее, открывай! 472 00:27:06,815 --> 00:27:08,815 Он уже не дышит! Давай, давай, давай! 473 00:27:09,240 --> 00:27:10,440 Давай! Тяжелый. 474 00:27:13,080 --> 00:27:15,760 Ты чего? Куда ты побежал, а? 475 00:27:15,840 --> 00:27:18,120 Дежурный! Помоги, помоги, а? 476 00:27:18,200 --> 00:27:20,320 У него ствол! У него ствол! 477 00:27:21,200 --> 00:27:24,200 Помоги! Помоги, помоги мне! 478 00:27:24,280 --> 00:27:26,680 Он меня сейчас убьет! Он убьет! 479 00:27:42,640 --> 00:27:44,960 Он приходит в себя! Паша, он приходит в себя! 480 00:27:45,040 --> 00:27:47,480 Паша! Паша, пистолет! 481 00:27:48,920 --> 00:27:49,920 Стоять! 482 00:27:55,960 --> 00:27:58,120 Валим, валим! Давай, беги! 483 00:27:58,200 --> 00:27:59,280 Суки! 484 00:28:00,880 --> 00:28:02,120 Суки! 485 00:28:02,720 --> 00:28:03,720 Ты чего, а? 486 00:28:14,800 --> 00:28:15,920 Далеко не убежишь. 487 00:28:22,440 --> 00:28:25,200 Паш, давай, вон, вон, вон, через забор, в лес! Паш! 488 00:28:25,920 --> 00:28:27,480 Нам надо уехать на этой машине. 489 00:28:28,746 --> 00:28:30,666 На фига? Давай хотя бы нормальную возьмем. 490 00:28:30,700 --> 00:28:32,651 Эта самая нормальная. Быстро садись. 491 00:28:46,113 --> 00:28:48,033 - А если она сейчас не поедет? - Полетит. 492 00:28:59,607 --> 00:29:00,607 Вау. 493 00:29:02,640 --> 00:29:07,320 Паш, я её знаю. Не вау, не вау! Это убийца! Быстро, давай, давай! 494 00:29:07,400 --> 00:29:09,120 Go, go, go! 495 00:29:10,406 --> 00:29:13,086 - Давай, давай! - Что давай? 496 00:29:13,102 --> 00:29:14,239 Паша! 497 00:29:15,760 --> 00:29:17,200 Go, go, go! Это убийца! 498 00:29:29,760 --> 00:29:31,840 - Ты видел? Твою мать, а! - Жесть! 499 00:29:33,199 --> 00:29:35,159 А ну не подходи! Пришибу! 500 00:29:39,640 --> 00:29:41,120 Он мне ногу прострелил. 501 00:29:41,660 --> 00:29:43,580 Убью, не подходи! 502 00:29:43,596 --> 00:29:45,320 У меня дырка в ноге! 503 00:29:46,456 --> 00:29:48,176 Что, вообще не встать, да? 504 00:29:48,192 --> 00:29:50,712 Не могу, больно. Больно. 505 00:29:51,560 --> 00:29:55,840 Ну что ж, загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? 506 00:29:56,424 --> 00:29:59,479 Он успокоится тогда. Кто-нибудь записывает, а? 507 00:30:02,408 --> 00:30:04,593 Я нормально, я хорошо. Я… 508 00:30:05,213 --> 00:30:06,333 Царапина. 509 00:30:06,664 --> 00:30:09,271 Вот! Русский подорожник! 510 00:30:09,287 --> 00:30:13,864 Моментально снимает болевые ощущения, залечивает раны и ставит на ноги. 511 00:30:14,042 --> 00:30:19,080 Олежа, ну что, мы долго так еще будем? Нам ещё на рынок ехать. 512 00:30:19,096 --> 00:30:22,096 Прибью! Сейчас Гришка приедет, на фарш вас всех пустит. 513 00:30:22,112 --> 00:30:23,392 А футболисты есть? 514 00:30:24,535 --> 00:30:25,640 Fire давай. 515 00:30:27,520 --> 00:30:28,760 Ну что, Олежа. 516 00:30:28,940 --> 00:30:33,654 Сейчас придёт серенький волчок и укусит тебя за бочок. 517 00:30:34,840 --> 00:30:36,040 Прибью, не подходи! 518 00:30:38,767 --> 00:30:40,487 Убью! Не подходи! 519 00:30:40,560 --> 00:30:42,080 Следующее правило. 520 00:30:42,640 --> 00:30:46,640 Время перезаряда двуствольного обреза 5-10 секунд. 521 00:30:46,720 --> 00:30:48,760 За мной кто-нибудь записывает, а? 522 00:30:52,120 --> 00:30:53,720 Я Гришке уже позвонил. 523 00:30:56,480 --> 00:30:57,560 Открой! 524 00:31:12,800 --> 00:31:15,080 Мидас, брат! От окошка отойди! 525 00:31:18,560 --> 00:31:19,560 Всё, погнали! 526 00:31:20,968 --> 00:31:23,208 Саныч! Саш, ты чего? 527 00:31:23,224 --> 00:31:25,984 Нет, погоди. Погоди, погоди. На помощь! 528 00:31:26,000 --> 00:31:27,840 - Ваня! Ваня! - Есть кто? 529 00:31:28,400 --> 00:31:30,360 - Держись! Тихо, тихо, тихо! - Ваня. 530 00:31:30,440 --> 00:31:31,440 Пообещай мне. 531 00:31:32,000 --> 00:31:34,640 Саныч, Саныч, Саныч, держись, дорогой, а! 532 00:31:34,720 --> 00:31:38,360 Пообещай мне, что отомстишь! 533 00:31:38,440 --> 00:31:40,440 Да ты ещё с правнуками гулять будешь. 534 00:31:40,520 --> 00:31:42,760 Ты не умрёшь в моё дежурство. Слышишь меня, нет? 535 00:31:42,840 --> 00:31:44,920 Саныч! Саныч! 536 00:31:45,680 --> 00:31:46,840 Саныч! 537 00:31:49,080 --> 00:31:53,840 Нет! 538 00:31:55,726 --> 00:31:58,926 И чего, реально, что ли, умирает? 539 00:31:59,320 --> 00:32:00,520 Ты думаешь, я тебе вру? 540 00:32:04,800 --> 00:32:07,480 Ну, хорошо. Услышал. 541 00:32:09,985 --> 00:32:10,985 Смотри. 542 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 Стрельба велась из ручного противотанкового гранатомёта. 543 00:32:14,080 --> 00:32:17,160 В числе погибших находится начальник четвёртого отделения милиции, 544 00:32:17,240 --> 00:32:19,080 Хомов Александр Александрович. 545 00:32:19,251 --> 00:32:20,971 Все подробности в девять вечера. 546 00:32:20,987 --> 00:32:22,987 С вами была Надежда Шмак и до… 547 00:32:23,040 --> 00:32:24,480 Сюда говорить? Меня снимай. 548 00:32:25,420 --> 00:32:26,980 Ты слышишь, Мидас, меня? 549 00:32:27,086 --> 00:32:29,606 Я капитан милиции, Иван Огурцов. Я к тебе обращаюсь. 550 00:32:30,800 --> 00:32:33,800 Я тебя поймаю и задушу вот этими вот руками, сука, понял? 551 00:32:33,880 --> 00:32:37,480 Ты будешь гореть в аду, и все твои друзья и приятели. Мразь! 552 00:32:41,400 --> 00:32:42,600 Всего хорошего! 553 00:32:44,960 --> 00:32:46,000 Охренеть! 554 00:32:47,440 --> 00:32:53,800 Вот так Мидас и Огурцов стали кровными врагами. 555 00:32:56,379 --> 00:32:57,699 Твою мать! 556 00:32:58,812 --> 00:33:00,119 Мусора, мусора. 557 00:33:00,720 --> 00:33:03,160 Тихо, тихо, тихо. Едем, едем, едем. 558 00:33:10,166 --> 00:33:11,286 Где тебя высадить? 559 00:33:12,326 --> 00:33:14,286 - Чего? - Где тебя высадить? 560 00:33:14,993 --> 00:33:16,568 Нет, Паш, я никуда не пойду, нет. 561 00:33:16,584 --> 00:33:19,824 Знаешь, че? Между прочим, мы с тобой вдвоем его, так что если… 562 00:33:19,840 --> 00:33:22,240 - Если меня поймают, я скажу, что… - Ты сраный стукач! 563 00:33:22,320 --> 00:33:24,160 Ты драный стукач, я тебе жизнь спас! 564 00:33:24,206 --> 00:33:25,846 Sorry, правда, прости, sorry. Я просто… 565 00:33:25,960 --> 00:33:27,200 Убери ты руки свои! 566 00:33:27,280 --> 00:33:30,600 Sorry, прошу, просто помоги мне. Скажи, Казахстан далеко? 567 00:33:30,744 --> 00:33:33,984 Три часа до границы. Я не поеду туда. Я поеду к Полине, понял? 568 00:33:34,006 --> 00:33:35,846 - Она же тебя, это… - Рот свой закрой! 569 00:33:35,926 --> 00:33:38,886 Что, что ты вякаешь-то, а? Ни фига ты про неё не знаешь. 570 00:33:38,902 --> 00:33:41,262 - Ты ещё спроси. - Sorry. Прости, прости, прости. 571 00:33:41,380 --> 00:33:43,420 Просто я прошу тебя, помоги мне, пожалуйста. 572 00:33:43,467 --> 00:33:44,267 Убери руку ты свою, а! 573 00:33:44,326 --> 00:33:46,006 Я прошу тебя, довези меня до границы и всё. 574 00:33:46,022 --> 00:33:47,687 И дальше я сам. И я всё забуду. 575 00:33:47,840 --> 00:33:48,840 Never. 576 00:33:51,920 --> 00:33:53,360 Никогда обо мне не вспомнишь, понял? 577 00:33:53,375 --> 00:33:54,775 - Вообще никогда! - Никогда! 578 00:33:56,240 --> 00:33:59,280 Да убери ты руки! Придурок, мы сейчас разобьёмся, а! 579 00:33:59,360 --> 00:34:01,240 У тебя есть вообще инстинкт самосохранения? 580 00:34:01,320 --> 00:34:03,840 - Sorry. Всё, sorry. - Ты не видишь, сука, я еду! 581 00:34:07,000 --> 00:34:09,200 Не знаю я ничего про золото, да… 582 00:34:09,952 --> 00:34:13,592 Тачка была, уехал он на ней. Я больше ничего не знаю. 583 00:34:16,494 --> 00:34:18,839 Он на тачке золото увёз? 584 00:34:19,600 --> 00:34:21,800 Да говорю же, не знаю я! 585 00:34:27,226 --> 00:34:30,746 Сдохнешь ты. И черти твои сдохнут. 586 00:34:32,579 --> 00:34:34,059 Все там будем. 587 00:34:37,600 --> 00:34:41,760 Но ты, кажется, раньше. Поговори с мальчиком. 588 00:34:48,400 --> 00:34:49,960 Гриша! 589 00:34:49,976 --> 00:34:53,096 Григорий Константинович, давай это, выволакивайся сюда 590 00:34:53,880 --> 00:34:55,160 со своими диверсантами. 591 00:34:55,880 --> 00:34:56,880 Сюда иди! 592 00:35:06,680 --> 00:35:07,760 Мир вам братья. 593 00:35:07,840 --> 00:35:09,400 Эй-Си-Ди-Си! 594 00:35:21,573 --> 00:35:23,973 - На ходу голубушка? - На ходу, на ходу. 595 00:35:24,540 --> 00:35:27,320 Все равно сдохнешь, тварь! Сдохнешь, слышишь! 596 00:35:30,720 --> 00:35:31,720 Шамрай! 597 00:36:40,320 --> 00:36:41,320 Эй-Си-Ди-Си! 598 00:36:52,240 --> 00:36:54,880 Это что такое? Это стреляют, что ли? 599 00:36:57,175 --> 00:36:59,413 Да, наверное, банки у Дроздовой в гараже взорвались. 600 00:36:59,840 --> 00:37:00,840 А, пофиг. 601 00:37:18,292 --> 00:37:21,252 Ну что, не пришел твой Гришка? 602 00:37:21,326 --> 00:37:25,326 Всё! Не убивайте меня, Лысый. Я всё скажу. 603 00:37:26,195 --> 00:37:28,840 Для тебя я Анатолий Алексеевич! 604 00:37:29,040 --> 00:37:32,000 Он это, золото нашёл. Пацан носил. 605 00:37:33,328 --> 00:37:35,786 Мы на хату к нему ездили, там его не нашли. В бегах он. 606 00:37:35,802 --> 00:37:36,922 Какое золото? 607 00:37:37,040 --> 00:37:38,240 Чистая проба. 608 00:37:41,200 --> 00:37:42,680 Да подождите! Стойте, стойте! Стойте! 609 00:37:42,695 --> 00:37:45,400 У него есть девушка. Они всё время тусят вместе. 610 00:37:45,593 --> 00:37:46,633 Что за девушка? 611 00:37:47,760 --> 00:37:48,760 Вот эта! 612 00:37:52,640 --> 00:37:57,960 Здравствуйте. А у вас пожар там, не работаете, да? 613 00:37:58,040 --> 00:37:59,360 Ну, я пойду тогда. 614 00:38:13,886 --> 00:38:14,886 Артур! 615 00:38:24,880 --> 00:38:27,560 - А? - Надо одежду сменить. 616 00:38:29,466 --> 00:38:31,306 А, да, точно. 617 00:38:39,213 --> 00:38:42,373 Больше нету. Извини. Только на меня. 618 00:38:44,120 --> 00:38:46,520 Ладно, я тогда… я могу футболку наизнанку. 619 00:38:46,600 --> 00:38:47,600 Угу, смотри. 620 00:38:48,840 --> 00:38:50,280 По солончаку километр идешь. 621 00:38:50,360 --> 00:38:52,440 - За холмом граница, КПП. - Ага. 622 00:38:52,520 --> 00:38:54,680 Всё, документы покажешь и добро пожаловать в Казахстан. 623 00:38:54,720 --> 00:38:55,720 Я поехал к Полине. 624 00:38:56,560 --> 00:38:58,920 Погоди, стой, стой. Как? Помоги мне пересечь границу. 625 00:38:59,640 --> 00:39:00,960 Мы так не договаривались. 626 00:39:02,533 --> 00:39:06,173 Паш, но… Но у меня ни документов, ничего нет! 627 00:39:06,246 --> 00:39:09,166 А как ты собрался пересекать-то границу, а? Ты дебил? 628 00:39:09,280 --> 00:39:12,360 Я на хрена сюда ехал три с половиной часа, а? 629 00:39:12,440 --> 00:39:14,920 - Нет, слушай. - Что? 630 00:39:15,000 --> 00:39:16,225 Нам надо просто найти каких-нибудь казахов. 631 00:39:16,240 --> 00:39:17,120 - Да? - И всё! Любых, да. 632 00:39:17,200 --> 00:39:19,320 И спросить у них, это же как в Мексике. 633 00:39:19,400 --> 00:39:22,952 Я документалку смотрел на «Нетфликсе» про мексиканский наркокартель. 634 00:39:22,968 --> 00:39:23,768 Тут то же самое. 635 00:39:23,784 --> 00:39:26,944 Они все друг с другом повязаны. И все знают, как на ту сторону попасть. 636 00:39:26,960 --> 00:39:28,920 Нет. Тут так не работает. 637 00:39:29,000 --> 00:39:32,440 Всё, без обид, я еду к Полине. Ты идешь в Казахстан. 638 00:39:32,520 --> 00:39:34,040 - Паш! - Мне надо к Полине. 639 00:39:34,120 --> 00:39:36,760 - Я даже не знаю, может, она сама уже… - Она, скорей всего, мертва. 640 00:39:36,880 --> 00:39:38,720 - Ты что такое говоришь? - И ты умрёшь. 641 00:39:38,766 --> 00:39:40,606 Они убьют тебя. И всех твоих родных убьют. 642 00:39:40,627 --> 00:39:42,892 - Ты что такое говоришь? Да сплюнь! - И всех твоих, блин! Да сто процентов! 643 00:39:42,913 --> 00:39:45,584 Паш, правда, сто процентов! И маму Полины убьют. 644 00:39:45,600 --> 00:39:48,840 Паша! Меня хотел убить мой дядя вчера! Родной! Мой дядя. 645 00:39:48,920 --> 00:39:50,200 Он мне палец отрезал! 646 00:39:50,800 --> 00:39:52,640 - Убери ты ногу! Убери ногу! - Палец отрезал! 647 00:39:52,720 --> 00:39:55,280 - Ногу убери, убери отсюда. - А ещё этот Гришка-певец! 648 00:39:55,313 --> 00:39:56,304 Сука. Знаешь, что он сделал? 649 00:39:56,320 --> 00:39:58,760 Он мне пальцы вот так в рот засунул и изнасиловать меня хотел! 650 00:39:58,775 --> 00:39:59,640 Ещё этот лысый! 651 00:39:59,720 --> 00:40:02,760 С усами такой, на похоронах. И эта женщина, блондинка. 652 00:40:02,840 --> 00:40:05,121 Она моему деду в гроб, вот так вот, карту положила. Карту! 653 00:40:05,136 --> 00:40:07,480 Да они конченые, Паша, они конченые! 654 00:40:07,560 --> 00:40:08,865 - Я вчера еле оттуда выполз. - Мне не интересно. 655 00:40:08,880 --> 00:40:10,745 - Я через реку переплыл без пальца! - Мне плевать. Мне плевать. 656 00:40:10,760 --> 00:40:12,960 Ну и хрен с ним. Я хочу тебе напомнить, fuck, 657 00:40:13,415 --> 00:40:15,253 что мы с тобой убили человека! 658 00:40:16,528 --> 00:40:17,528 Забудь это. 659 00:40:17,544 --> 00:40:19,464 - Мы договорились, что мы забыли. - Забыли? 660 00:40:19,480 --> 00:40:21,680 Мы забыли об этом, да? Хорошо. Я тебе сейчас напомню. 661 00:40:22,480 --> 00:40:23,680 Я напомню. 662 00:40:23,760 --> 00:40:25,840 Так, внимание всем постам, я хочу сказать, что я, 663 00:40:25,920 --> 00:40:29,000 - Артур Дасыгин… - Я тебе сейчас этой рацией тресну! 664 00:40:29,065 --> 00:40:31,305 - Прости, хорошо. Давай сначала. - Отошел от моей машины! 665 00:40:31,320 --> 00:40:32,785 - Меня зовут Артур Дасыгин. - Отойди от машины. 666 00:40:32,800 --> 00:40:35,000 - Мой дедушка Михаил Дасыгин, Мидас. - От машины отойди. 667 00:40:35,015 --> 00:40:38,200 Охренительный авторитет, вор в законе. И вот это его долговая книга. 668 00:40:38,408 --> 00:40:39,248 - Смотри. - От машины отойди. 669 00:40:39,264 --> 00:40:40,184 Все, кто есть в этой книге. 670 00:40:40,200 --> 00:40:41,265 - Все, кто есть в этом списке... - Отойди от машины. 671 00:40:41,280 --> 00:40:42,625 - Они должны моему деду денег. - Отойди от машины. 672 00:40:42,640 --> 00:40:44,865 А соответственно, должны денег мне. И смотри. Вот, Касым. 673 00:40:44,880 --> 00:40:46,305 - Послушай меня. - Касым, он должен больше всех. 674 00:40:46,320 --> 00:40:47,345 - Можно я скажу? - Касым у нас где? 675 00:40:47,360 --> 00:40:49,000 В Казахстане. Значит, нам надо куда? 676 00:40:49,080 --> 00:40:51,280 - Нам надо с тобой в Казахстан! - В деньгах не нуждаюсь! 677 00:40:51,333 --> 00:40:53,253 - Там куча денег! - Не нуждаюсь я в деньгах! 678 00:40:53,333 --> 00:40:56,053 Мне насрать, отойди от машины. Иди там сам разбирайся. 679 00:40:56,160 --> 00:40:58,760 Всё, я еду к Полине. Ты понял? Отойди! 680 00:41:01,893 --> 00:41:03,853 Ладно, хорошо. 681 00:41:06,720 --> 00:41:09,440 Что ты там делаешь, а? Ты что делаешь, а? 682 00:41:12,040 --> 00:41:15,920 - Паш, ну прости. По другому никак. - Слышишь, стой! 683 00:41:18,200 --> 00:41:19,320 Ты чего, а? 684 00:41:21,880 --> 00:41:23,280 Ты дебил, а? 685 00:41:23,360 --> 00:41:24,520 Ты мне колесо пробил! 686 00:41:24,600 --> 00:41:26,720 - У меня нет запаски! - Прости, Паш, по другому никак. 687 00:41:26,800 --> 00:41:29,120 - Стой, стой! Стой! - Стоять! Стоять! 688 00:41:29,200 --> 00:41:30,720 - Стой! - Нам надо в Казахстан, Паша! 689 00:41:31,360 --> 00:41:33,560 - Ты сейчас просто на эмоциях. - Нам надо в Казахстан! 690 00:41:33,640 --> 00:41:36,200 Это стресс, это стрессовая ситуация, нам надо успокоиться. 691 00:41:36,280 --> 00:41:38,240 - Нам надо в Казахстан! - Убери отвёртку! 692 00:41:38,320 --> 00:41:41,680 - Убери! Это стрессовая ситуация. - Нам надо в Казахстан! 693 00:41:41,766 --> 00:41:44,086 Хорошо, мы едем в Казахстан. 694 00:41:44,160 --> 00:41:48,760 Всё, Артурчик. Садись, пожалуйста. Убери отвёртку. Просто убери её. 695 00:41:53,240 --> 00:41:54,760 Давай! Жмём руки. 696 00:41:54,776 --> 00:41:57,976 - Жмём! Я тебе… Да. Да. Да. Давай. - Правда? Ты мне ещё скажешь спасибо. 697 00:41:58,019 --> 00:42:01,019 Сука, а! Урод, блин. Козлина, а! 698 00:42:01,200 --> 00:42:02,600 Колесо пробил. 699 00:42:03,200 --> 00:42:06,120 Я тебя просил? Ты меня довёл! Заставил просто! 700 00:42:06,776 --> 00:42:07,960 Заставил меня! 701 00:42:08,920 --> 00:42:11,000 Нет! Стой, Паша! 702 00:42:11,080 --> 00:42:13,560 - Стой, стой, пожалуйста, стой! - На тебе сраную твою футболку! 703 00:42:13,575 --> 00:42:15,855 Я прошу, Паш! Стой, стой, стой, нет! Нет! Нет! 704 00:42:20,800 --> 00:42:25,040 Паша! Стой! 705 00:42:27,240 --> 00:42:28,920 Они убьют тебя. 706 00:42:32,880 --> 00:42:34,880 Нам надо в Казахстан. 707 00:42:38,880 --> 00:42:40,160 Сканирование. 708 00:42:43,200 --> 00:42:44,440 Сканирование. 709 00:42:47,826 --> 00:42:50,866 Мне нужна твоя одежда, ботинки… 710 00:42:51,946 --> 00:42:54,026 …и мотоцикл. 711 00:43:04,424 --> 00:43:06,320 Где мусорская тачка? 69298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.