All language subtitles for Hotel Of The Damned 2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,688 --> 00:02:28,441 - Everything'll be just fine, okay? 2 00:05:08,267 --> 00:05:09,435 ♪ Flying down 3 00:05:09,477 --> 00:05:11,145 ♪ The highway 4 00:05:11,187 --> 00:05:14,273 ♪ Compass pointing west 5 00:05:14,315 --> 00:05:17,318 ♪ And I can feel 6 00:05:17,360 --> 00:05:20,571 ♪ The sun on my chest 7 00:05:20,613 --> 00:05:23,574 ♪ Fire is fueling me 8 00:05:23,616 --> 00:05:26,660 ♪ Like none before 9 00:05:27,953 --> 00:05:31,207 ♪ The water's no idea 10 00:05:31,248 --> 00:05:34,794 ♪ What I've got in store 11 00:05:36,295 --> 00:05:38,964 ♪ So here I am 12 00:05:41,926 --> 00:05:42,927 ♪ And I don't know 13 00:05:42,968 --> 00:05:45,930 ♪ Where I'm going 14 00:05:48,891 --> 00:05:51,560 ♪ So here I am 15 00:05:54,271 --> 00:05:58,275 ♪ And the end of the road is coming ♪ 16 00:05:58,317 --> 00:06:02,154 ♪ I hope 17 00:06:20,006 --> 00:06:21,340 - Welcome back. 18 00:06:22,508 --> 00:06:24,593 - Nice to see you, Jimmy. 19 00:06:26,345 --> 00:06:29,724 ♪ So here I am 20 00:06:29,765 --> 00:06:31,559 ♪ Am 21 00:06:32,810 --> 00:06:34,979 ♪ So here I am 22 00:06:35,021 --> 00:06:35,896 - Hey. 23 00:06:41,193 --> 00:06:42,153 - I'm good. 24 00:06:46,532 --> 00:06:47,491 - You okay? 25 00:06:51,495 --> 00:06:53,581 - I remember walking in. 26 00:06:55,458 --> 00:06:59,003 I can't believe I wasted so many years in this 27 00:06:59,045 --> 00:07:00,963 shit hole of a prison. 28 00:07:02,882 --> 00:07:05,509 Romania of all fucking places. 29 00:07:11,891 --> 00:07:13,017 Thanks for coming back, Jimmy, 30 00:07:13,059 --> 00:07:14,894 it means a lot to me. 31 00:07:16,729 --> 00:07:19,648 - It's the least I can do. 32 00:07:19,690 --> 00:07:23,194 You're like a brother to me you know? 33 00:07:23,235 --> 00:07:25,446 But fucking Romania of all places? 34 00:07:36,624 --> 00:07:38,376 For what it's worth, 35 00:07:40,044 --> 00:07:41,170 welcome back. 36 00:07:44,298 --> 00:07:45,591 - Thanks Jimmy. 37 00:07:51,055 --> 00:07:52,223 - You hungry? 38 00:07:52,264 --> 00:07:55,184 You wanna get a steak or something? 39 00:08:00,856 --> 00:08:02,233 How 'bout Eliza? 40 00:08:05,611 --> 00:08:06,779 - Yeah. 41 00:08:32,138 --> 00:08:34,056 - All right, go ahead. 42 00:08:35,141 --> 00:08:36,475 - Do me favor, Jimmy, 43 00:08:36,517 --> 00:08:37,393 you mind coming with me? 44 00:08:37,435 --> 00:08:38,477 You know how my-- 45 00:08:38,519 --> 00:08:40,646 - Ugh God, I'd rather not. 46 00:08:40,688 --> 00:08:42,440 - I'd rather you do. 47 00:08:45,359 --> 00:08:46,152 - What do you want me to do? 48 00:08:46,193 --> 00:08:47,028 Shoot her? 49 00:08:48,362 --> 00:08:50,156 - Well if you have to, yeah. 50 00:08:52,908 --> 00:08:55,161 - Aye, aye, aye, aye, aye. 51 00:09:19,977 --> 00:09:22,271 - Go away, leave me alone. 52 00:09:23,481 --> 00:09:25,858 - It's nice to see you too, Maria. 53 00:09:25,900 --> 00:09:26,776 - Eliza! 54 00:09:28,361 --> 00:09:29,737 - Nice to see you, Mari. 55 00:09:29,779 --> 00:09:30,654 - I know. 56 00:09:32,031 --> 00:09:34,033 She's not home. 57 00:09:34,033 --> 00:09:35,493 - It's okay, I'll wait. 58 00:09:35,493 --> 00:09:36,494 - She left. 59 00:09:37,578 --> 00:09:38,871 She's so much like you. 60 00:09:41,082 --> 00:09:44,293 She stole all my money, jewelry, gun. 61 00:09:46,379 --> 00:09:48,589 She fell in love with a boy 62 00:09:48,631 --> 00:09:50,174 and they run away. 63 00:09:53,636 --> 00:09:57,056 - Why don't you tell me about this boy? 64 00:10:48,274 --> 00:10:49,316 Hello, Eliza. 65 00:10:52,236 --> 00:10:54,488 - What are you doing here? 66 00:10:56,699 --> 00:10:59,243 - I've come to take you home. 67 00:11:02,830 --> 00:11:05,333 - Shouldn't you be locked up? 68 00:11:11,172 --> 00:11:12,798 - They let me go. 69 00:11:23,351 --> 00:11:24,352 - Look what I got. 70 00:11:24,393 --> 00:11:25,603 - Jesus Christ, Jimmy, please, 71 00:11:25,644 --> 00:11:28,731 do you have to bring him here naked like this? 72 00:11:28,773 --> 00:11:30,441 - He was in the shower, what the fuck do you expect? 73 00:11:30,483 --> 00:11:31,609 A fucking tuxedo? 74 00:11:31,650 --> 00:11:33,819 - He's my boyfriend, okay? 75 00:11:39,658 --> 00:11:43,162 That's my dad and his buddy Jimmy. 76 00:11:46,957 --> 00:11:47,833 - Yeah. 77 00:11:49,251 --> 00:11:51,629 Do me a favor scumbag, put those fucking things on. 78 00:11:51,671 --> 00:11:54,048 You come in here in front of my daughter and me naked-- 79 00:11:54,090 --> 00:11:56,759 - If you had arrived 20 minutes earlier, 80 00:11:56,801 --> 00:11:58,969 he was all over me. 81 00:11:59,011 --> 00:12:00,680 With the hand he was pulling my hair 82 00:12:00,680 --> 00:12:02,973 and with the other one he was clenching my neck. 83 00:12:03,015 --> 00:12:05,393 And I was smiling at him. 84 00:12:05,434 --> 00:12:07,186 We were fucking! 85 00:12:07,228 --> 00:12:08,562 Do you get it?! 86 00:12:13,776 --> 00:12:14,652 - Yeah. 87 00:12:18,948 --> 00:12:20,157 I get it! 88 00:12:20,199 --> 00:12:21,659 I fucking get it! 89 00:12:22,493 --> 00:12:23,828 - Relax, relax. 90 00:12:37,216 --> 00:12:39,135 - This is your father? 91 00:12:40,511 --> 00:12:44,015 - Yeah. 92 00:12:45,016 --> 00:12:46,183 - The fuck! 93 00:13:10,124 --> 00:13:12,918 - Everything'll be just fine, okay? 94 00:14:43,592 --> 00:14:44,468 Eliza! 95 00:14:47,596 --> 00:14:48,472 Eliza. 96 00:14:50,391 --> 00:14:51,225 Eliza! 97 00:15:12,705 --> 00:15:14,623 Okay, you okay? 98 00:15:14,665 --> 00:15:15,666 - What the hell happened? 99 00:15:15,708 --> 00:15:16,834 - We hit something. 100 00:15:16,876 --> 00:15:18,502 Can you stand? 101 00:15:18,502 --> 00:15:21,297 I'm going after Jimmy. - Yes. 102 00:15:21,339 --> 00:15:22,715 - Jimmy. 103 00:15:25,343 --> 00:15:26,218 Jimmy. 104 00:15:31,640 --> 00:15:33,059 Jimmy. - Nick. 105 00:15:33,100 --> 00:15:36,812 - I got you buddy, come on. 106 00:15:36,854 --> 00:15:37,730 - Oh shit. 107 00:15:38,898 --> 00:15:41,484 - Give me your hand, buddy. 108 00:15:41,525 --> 00:15:43,110 There ya go. 109 00:15:43,152 --> 00:15:45,321 - I found my leg. 110 00:15:46,947 --> 00:15:48,824 Get me the fuck out of here. 111 00:15:50,951 --> 00:15:52,870 - Come on, you got it. 112 00:15:54,080 --> 00:15:56,248 - You're a shitty driver. 113 00:16:11,972 --> 00:16:13,099 - How ya feeling, pal? 114 00:16:13,140 --> 00:16:16,018 You think any chance of you walking? 115 00:16:17,436 --> 00:16:19,772 - I don't know man, I don't know. 116 00:16:19,814 --> 00:16:21,482 - Give me a second. 117 00:16:26,570 --> 00:16:27,697 - You said you could stand. 118 00:16:27,738 --> 00:16:28,739 Are you okay? 119 00:16:28,781 --> 00:16:30,783 Come on, stand up. 120 00:16:30,825 --> 00:16:32,034 Just stand up. 121 00:16:34,578 --> 00:16:35,454 Okay. 122 00:16:37,164 --> 00:16:37,999 Okay. 123 00:16:40,334 --> 00:16:42,086 Do you have a phone? 124 00:16:44,046 --> 00:16:47,425 See if you can call for some help okay? 125 00:16:52,388 --> 00:16:53,764 Hey, buddy. 126 00:16:53,806 --> 00:16:55,558 - There's no signal. 127 00:17:00,104 --> 00:17:02,106 - Check my phone, Jimmy. 128 00:17:30,092 --> 00:17:31,052 Okay, okay. 129 00:17:34,430 --> 00:17:35,890 I've got nothing. 130 00:17:36,932 --> 00:17:37,808 Okay. 131 00:17:38,851 --> 00:17:40,019 Listen to me. 132 00:17:47,234 --> 00:17:48,277 Listen to me. 133 00:17:48,277 --> 00:17:50,488 Jimmy's pretty badly hurt. 134 00:17:50,529 --> 00:17:51,989 Call for some help. 135 00:17:52,031 --> 00:17:53,574 I need you to help me carry him. 136 00:17:53,616 --> 00:17:55,910 I'm gonna need a hand here. 137 00:17:55,951 --> 00:17:58,537 - Just leave him and let's go. 138 00:18:00,998 --> 00:18:02,541 - What did you just say? 139 00:18:02,583 --> 00:18:03,751 What did you just say to me? 140 00:18:03,793 --> 00:18:05,336 - I said let's go. 141 00:18:07,880 --> 00:18:11,008 - Let's give your daughter the benefit of the doubt, okay? 142 00:18:11,050 --> 00:18:11,967 Give her the benefit of the doubt. 143 00:18:12,009 --> 00:18:13,219 I mean look, 144 00:18:13,260 --> 00:18:15,096 you just got out of the fucking can today. 145 00:18:15,137 --> 00:18:16,514 You wanna go back? 146 00:18:16,555 --> 00:18:17,765 - Okay. 147 00:18:17,807 --> 00:18:19,266 - I don't know what you did in jail. 148 00:18:19,308 --> 00:18:20,226 You probably did some sort of zen or something, 149 00:18:20,267 --> 00:18:22,478 so why don't you start breathing. 150 00:18:22,520 --> 00:18:26,023 Just breathe. 151 00:18:26,023 --> 00:18:30,027 Breathe, give your daughter the benefit of the doubt. 152 00:18:30,069 --> 00:18:30,945 Breathe. 153 00:18:35,241 --> 00:18:36,117 - You want me to leave my friend? 154 00:18:36,117 --> 00:18:38,536 What are you saying? 155 00:18:38,577 --> 00:18:41,122 Get over here right now and give me a fucking hand! 156 00:18:41,122 --> 00:18:44,083 - No, just leave him and let's go! 157 00:18:45,418 --> 00:18:47,336 - What are you saying? 158 00:18:51,632 --> 00:18:53,551 What are you saying to me? 159 00:18:53,592 --> 00:18:55,970 You want me to leave my friend? 160 00:18:56,012 --> 00:18:57,888 Is that what you said? 161 00:18:57,930 --> 00:18:59,473 This is who you are? 162 00:18:59,515 --> 00:19:00,433 Huh? 163 00:19:00,474 --> 00:19:02,184 This is who you've become?! 164 00:19:02,226 --> 00:19:03,853 You tell me! 165 00:19:03,894 --> 00:19:05,312 Huh? 166 00:19:05,354 --> 00:19:07,231 You talk to me like I'm some punk ass motherfucker! 167 00:19:07,273 --> 00:19:09,650 He's choking me, he's fucking me! 168 00:19:09,650 --> 00:19:11,068 I'm your father! 169 00:19:11,694 --> 00:19:13,320 I'm your father! 170 00:19:13,362 --> 00:19:15,531 You're stealing your mom's jewelry! 171 00:19:15,531 --> 00:19:16,699 Who are you?! 172 00:19:16,741 --> 00:19:17,992 - You wanna know who I am?! 173 00:19:18,034 --> 00:19:19,243 - Yeah! 174 00:19:19,285 --> 00:19:20,870 - You just said it! 175 00:19:20,911 --> 00:19:21,996 I'm a whore! 176 00:19:22,038 --> 00:19:23,998 I fuck around, I steal! 177 00:19:24,790 --> 00:19:26,834 And you're the hero! 178 00:19:26,876 --> 00:19:28,544 You know that I always thought 179 00:19:28,586 --> 00:19:31,922 you're the hero, but you're a disappointment! 180 00:19:31,964 --> 00:19:34,383 You're a disappointment right now! 181 00:19:34,425 --> 00:19:36,677 You were for the last five years, 182 00:19:36,719 --> 00:19:38,262 a big disappointment! 183 00:19:38,304 --> 00:19:40,431 You come here, you wanna play dad! 184 00:19:40,473 --> 00:19:42,600 That's how you play dad?! 185 00:19:44,101 --> 00:19:44,977 Who am I? 186 00:19:46,145 --> 00:19:47,188 You tell me. 187 00:19:54,779 --> 00:19:55,780 Bogdan? 188 00:19:55,821 --> 00:19:57,073 Is this a joke? 189 00:20:15,383 --> 00:20:17,176 This whole time he was in the trunk? 190 00:20:17,218 --> 00:20:19,887 Are you fucking crazy or what?! 191 00:20:20,971 --> 00:20:22,181 - I was gonna have a little word with him 192 00:20:22,223 --> 00:20:23,724 and I didn't want you to know it. 193 00:20:23,724 --> 00:20:25,810 But he looks fine to me. 194 00:20:25,810 --> 00:20:29,146 Go ahead play housewife, it suits you. 195 00:20:34,235 --> 00:20:35,277 There ya go. 196 00:20:48,332 --> 00:20:51,419 Here ya go, don't forget the shoes. 197 00:20:54,088 --> 00:20:56,215 You make a lovely couple. 198 00:20:57,550 --> 00:20:58,426 Jimmy. 199 00:21:08,477 --> 00:21:09,770 Okay, you good? 200 00:21:16,819 --> 00:21:18,404 Listen to me. 201 00:21:18,446 --> 00:21:19,655 Do me a favor. 202 00:21:21,240 --> 00:21:23,701 Go look around, see if you can find us some help. 203 00:21:23,743 --> 00:21:25,828 Get on the phone or something. 204 00:21:25,870 --> 00:21:27,705 You understand? 205 00:21:27,747 --> 00:21:28,622 Go on. 206 00:21:36,422 --> 00:21:37,298 I said go. 207 00:22:04,867 --> 00:22:06,702 - How did you find us? 208 00:22:10,122 --> 00:22:11,791 - Under the bridge. 209 00:22:12,792 --> 00:22:15,086 Where all the junkies are. 210 00:22:16,170 --> 00:22:19,423 You ask about a guy, Bogdan Marinesco. 211 00:22:54,125 --> 00:22:56,210 - Don't you fucking move! 212 00:22:56,252 --> 00:22:57,753 How'd I find you? 213 00:22:59,797 --> 00:23:02,633 I'll tell you how I found ya. 214 00:23:02,675 --> 00:23:03,926 These scumbag friends who live 215 00:23:03,968 --> 00:23:06,721 under that fucking bridge. 216 00:23:06,721 --> 00:23:08,389 - His friends. 217 00:23:08,389 --> 00:23:09,515 - Yeah, his friends. 218 00:23:09,557 --> 00:23:11,684 Which make them your friends. 219 00:23:11,726 --> 00:23:14,353 They told me everything those scumbags. 220 00:23:14,395 --> 00:23:15,604 They told me everything. 221 00:23:15,646 --> 00:23:17,606 How he's taking you to Italy for prostitution. 222 00:23:17,648 --> 00:23:19,900 Are you aware of that Eliza? 223 00:23:19,942 --> 00:23:21,569 - No I'm not aware of that. 224 00:23:21,610 --> 00:23:22,486 - No? 225 00:23:22,528 --> 00:23:23,487 - No, and I don't believe that. 226 00:23:23,529 --> 00:23:24,447 - You don't believe it? 227 00:23:24,488 --> 00:23:27,033 Well Eliza, maybe you should. 228 00:23:28,075 --> 00:23:29,577 - It's not even fucking possible. 229 00:23:29,577 --> 00:23:31,203 - Well maybe it is! 230 00:23:32,788 --> 00:23:33,831 Maybe it is. 231 00:25:43,753 --> 00:25:45,504 - Nobody lives here. 232 00:25:52,345 --> 00:25:53,220 - Okay. 233 00:25:55,181 --> 00:25:56,724 Tell you what. 234 00:25:56,766 --> 00:25:57,850 I think it's best we get some shelter 235 00:25:57,892 --> 00:25:59,435 in there anyways. 236 00:25:59,477 --> 00:26:00,519 What do you think, Jimmy? 237 00:26:00,561 --> 00:26:01,812 Can you make it? 238 00:26:01,854 --> 00:26:03,564 - I think it beats the shit out of here. 239 00:26:03,564 --> 00:26:05,316 - You got it, pal. 240 00:26:05,358 --> 00:26:06,692 Well we're gonna find out. 241 00:26:06,692 --> 00:26:07,943 Let me help you up, give me your hand. 242 00:26:07,985 --> 00:26:08,819 Ready? 243 00:26:09,862 --> 00:26:11,238 Oh, motherfucker! 244 00:26:14,033 --> 00:26:14,825 You good? 245 00:26:14,867 --> 00:26:16,535 - Yeah, yeah, yeah. 246 00:26:22,166 --> 00:26:23,542 - Okay, hang on. 247 00:26:25,252 --> 00:26:26,545 Do me a favor. 248 00:26:26,587 --> 00:26:27,713 Give me this. 249 00:26:31,676 --> 00:26:33,386 You won't be needing them. 250 00:26:33,427 --> 00:26:34,887 Do me a favor. 251 00:26:34,929 --> 00:26:35,971 And carry that okay. 252 00:26:36,013 --> 00:26:37,139 Come on, pick it up. 253 00:26:37,181 --> 00:26:38,182 Pick it up. 254 00:26:39,016 --> 00:26:39,850 Let's go. 255 00:29:04,662 --> 00:29:07,373 - It smell bad in here, man. 256 00:29:07,415 --> 00:29:10,543 - Well you probably feel right at home, don't ya? 257 00:29:10,584 --> 00:29:13,004 - Let's move into this room, okay guys? 258 00:29:13,045 --> 00:29:16,257 Come on Jimmy, let me help you up. 259 00:29:16,298 --> 00:29:17,174 Give me your hand. 260 00:29:17,216 --> 00:29:18,968 - Oh, oh, oh. 261 00:29:19,010 --> 00:29:21,095 - Nice and easy. 262 00:29:21,137 --> 00:29:22,430 - Motherfucker. 263 00:29:24,515 --> 00:29:25,349 - Come. 264 00:29:52,626 --> 00:29:53,461 Jesus. 265 00:30:19,278 --> 00:30:20,112 - Oh shit. 266 00:30:21,072 --> 00:30:22,531 I got the candle. 267 00:30:35,252 --> 00:30:36,295 - Here Nick. 268 00:30:40,257 --> 00:30:41,467 How is it. 269 00:30:41,509 --> 00:30:42,551 - Jimmy, they look broken, man. 270 00:30:42,551 --> 00:30:43,386 - You think so? 271 00:30:43,386 --> 00:30:44,220 - Yeah. 272 00:30:44,261 --> 00:30:45,888 - They feel broken. 273 00:31:08,828 --> 00:31:09,704 Nick. 274 00:31:34,562 --> 00:31:37,106 - I need to find a bathroom. 275 00:31:39,191 --> 00:31:42,319 - You're not going anywhere. 276 00:31:48,534 --> 00:31:50,870 Maybe I should go with you. 277 00:32:00,629 --> 00:32:02,673 - I don't think so. 278 00:32:02,715 --> 00:32:05,426 - How do you know where the bathroom is? 279 00:32:05,468 --> 00:32:06,719 - I'll find it. 280 00:32:14,018 --> 00:32:16,395 - I wanna share something. 281 00:32:16,437 --> 00:32:18,439 - What do ya got there? 282 00:32:21,275 --> 00:32:22,151 - Come on. 283 00:32:49,762 --> 00:32:50,638 - Oh, God. 284 00:33:39,812 --> 00:33:40,688 Hey, Nicky. 285 00:33:41,897 --> 00:33:45,526 Billy hitter here's got a little surprise. 286 00:33:56,871 --> 00:33:59,206 - So, let me ask you. 287 00:33:59,248 --> 00:34:00,875 My daughter do this stuff with you? 288 00:34:00,916 --> 00:34:02,293 - Yeah she does. 289 00:34:03,919 --> 00:34:04,712 - She does? 290 00:34:04,754 --> 00:34:05,546 - Yeah. 291 00:34:11,093 --> 00:34:12,928 - I'm gonna give you an opportunity 292 00:34:12,970 --> 00:34:14,472 to tell me the truth. 293 00:34:14,513 --> 00:34:15,681 You really think I'm gonna let you 294 00:34:15,681 --> 00:34:17,308 get away this? 295 00:34:17,350 --> 00:34:19,894 Prostituting my daughter? 296 00:34:19,894 --> 00:34:21,395 You fucking scumbag. 297 00:34:21,437 --> 00:34:23,647 You see, my and my pal here 298 00:34:23,647 --> 00:34:24,940 visited your friends under that 299 00:34:24,982 --> 00:34:27,735 fucking shit hole of a bridge. 300 00:34:29,362 --> 00:34:31,322 - You shut the fuck up! 301 00:34:31,364 --> 00:34:33,532 I've been stuck in this cunt hole of a country 302 00:34:33,532 --> 00:34:34,992 in this shit hole of a prison. 303 00:34:34,992 --> 00:34:37,578 I understand everything the two of you were saying. 304 00:34:47,004 --> 00:34:48,964 - I'm going to the cops, motherfuckers. 305 00:34:49,006 --> 00:34:51,133 - You're not fucking going anywhere! 306 00:34:51,133 --> 00:34:55,137 What you gonna do is tell me where Bogdan Marinesco is. 307 00:34:55,137 --> 00:34:56,263 - I don't know him. 308 00:34:56,305 --> 00:34:57,556 - You sure you don't know? 309 00:34:58,891 --> 00:34:59,892 - What did he do? 310 00:34:59,934 --> 00:35:02,061 - None of your fucking business! 311 00:35:02,103 --> 00:35:03,813 You know him now? 312 00:35:03,854 --> 00:35:06,482 - He went with a girl in Italy. 313 00:35:07,274 --> 00:35:08,943 - Now he can talk. 314 00:35:08,984 --> 00:35:10,069 Good for you. 315 00:35:12,530 --> 00:35:13,364 - When? 316 00:35:14,323 --> 00:35:15,741 - Yesterday. 317 00:35:15,783 --> 00:35:17,994 - He's going to sell her as a prostitute over there. 318 00:35:17,994 --> 00:35:20,746 There is this dude, the pimp, 319 00:35:20,788 --> 00:35:22,415 who's interested in buying her. 320 00:35:22,456 --> 00:35:23,874 - That's all right. 321 00:35:23,874 --> 00:35:26,043 Does she know about this? 322 00:35:27,044 --> 00:35:29,505 - Yeah right. 323 00:35:33,509 --> 00:35:36,470 - Who would have known, right Jimmy? 324 00:35:36,470 --> 00:35:39,432 What am I thinking, right Jimmy? 325 00:35:42,268 --> 00:35:43,477 Come on, talk to me. 326 00:35:43,519 --> 00:35:46,105 - It was just a bunch of monkeys. 327 00:35:46,105 --> 00:35:47,690 - Those monkeys told me that you're 328 00:35:47,732 --> 00:35:50,526 taking my daughter to Italy for prostitution. 329 00:35:50,568 --> 00:35:53,279 - No, no it was just a modeling job. 330 00:35:53,321 --> 00:35:54,822 - A modeling job? 331 00:35:54,864 --> 00:35:55,906 That's what you call it? 332 00:35:55,948 --> 00:35:56,824 - Yeah. 333 00:35:58,909 --> 00:36:00,578 - You listen to me. 334 00:36:00,578 --> 00:36:03,539 I'm gonna give you one chance to tell me the truth, 335 00:36:03,581 --> 00:36:06,751 then I'm gonna slit you here to here. 336 00:36:09,045 --> 00:36:09,920 Okay? 337 00:36:10,921 --> 00:36:12,590 Talk to me. 338 00:36:12,631 --> 00:36:14,759 - But I love her. 339 00:36:14,800 --> 00:36:16,552 I just wanna maybe-- 340 00:36:16,594 --> 00:36:18,512 - We're not alone! 341 00:36:27,938 --> 00:36:32,193 - Listen, wait here, we'll be right back. 342 00:36:53,255 --> 00:36:54,924 I can't believe it! 343 00:36:56,384 --> 00:36:57,802 - Why would you give that fucking 344 00:36:57,843 --> 00:37:00,513 nut the money and a loaded gun? 345 00:37:01,430 --> 00:37:03,057 Huh man? 346 00:37:03,099 --> 00:37:05,601 - Jimmy, I'm just looking after Eliza. 347 00:37:05,643 --> 00:37:07,228 Figure we may need a little protection 348 00:37:07,269 --> 00:37:09,063 in case something's going down. 349 00:37:09,105 --> 00:37:13,442 Besides, he ain't going nowhere without this. 350 00:37:13,484 --> 00:37:15,820 That junky motherfucker. 351 00:37:15,861 --> 00:37:18,114 Pulling out blow in front of me. 352 00:37:18,155 --> 00:37:19,824 I should have slit his fucking throat. 353 00:37:19,865 --> 00:37:22,368 I tell ya, little cocksucker. 354 00:37:23,536 --> 00:37:25,538 I mean, what happened man? 355 00:37:25,579 --> 00:37:29,125 My little baby, she was a fucking angel five years ago. 356 00:37:29,125 --> 00:37:30,960 Top of the class, Jimmy. 357 00:37:31,002 --> 00:37:32,461 Top of the fucking class. 358 00:37:36,257 --> 00:37:37,967 Five years go by, 359 00:37:38,009 --> 00:37:41,762 bam, she's dating a fucking degenerate junky. 360 00:37:41,804 --> 00:37:42,847 My fault? 361 00:37:42,888 --> 00:37:45,224 I mean, nothing I can do right? 362 00:37:45,266 --> 00:37:46,434 It's all me. 363 00:37:46,475 --> 00:37:47,977 - Well Nick, there's an old saying. 364 00:37:48,019 --> 00:37:51,772 The apple doesn't fall too far from the tree. 365 00:37:53,649 --> 00:37:54,984 You know what I mean? 366 00:37:55,026 --> 00:37:56,027 - The apple? 367 00:37:56,068 --> 00:37:57,069 - Oh, it just means you've got to 368 00:37:57,111 --> 00:37:58,404 take some responsibility you know? 369 00:37:58,446 --> 00:38:01,741 I mean, it's not just your wife. 370 00:38:01,782 --> 00:38:03,534 I'm just saying. 371 00:38:03,576 --> 00:38:05,077 - Jesus, Jimmy. 372 00:38:05,119 --> 00:38:07,079 - I'm just saying, Nick. 373 00:39:15,815 --> 00:39:18,192 - Can you believe this fucking guy? 374 00:39:18,192 --> 00:39:19,151 I mean, really, Jimmy, 375 00:39:19,193 --> 00:39:20,152 next thing you know he's gonna 376 00:39:20,194 --> 00:39:22,029 be calling for a green card. 377 00:39:22,071 --> 00:39:23,906 A green fucking card. 378 00:39:25,032 --> 00:39:26,200 - And if she does marry the guy, 379 00:39:26,242 --> 00:39:28,703 you're gonna have a lawyer as a son in law. 380 00:39:28,744 --> 00:39:30,413 - Oh, like Marty Feldman. 381 00:39:44,093 --> 00:39:44,969 Ah, Jesus. 382 00:39:50,766 --> 00:39:52,852 I've gotta tell you pal, 383 00:39:53,936 --> 00:39:56,355 I'm over this fucking evening. 384 00:39:56,397 --> 00:39:57,231 I'm tired. 385 00:39:58,482 --> 00:40:00,151 I'm fucking hungry. 386 00:40:01,235 --> 00:40:04,113 - Oh these kids and their drugs, man. 387 00:40:04,155 --> 00:40:06,657 Come on there's nothing here. 388 00:40:34,769 --> 00:40:35,644 - Jimmy. 389 00:40:55,122 --> 00:40:55,956 Jimmy! 390 00:41:05,007 --> 00:41:08,010 - What the fuck is this thing? 391 00:41:08,052 --> 00:41:10,012 - I have no idea. 392 00:41:10,054 --> 00:41:11,889 - Jesus Christ, fuck. 393 00:41:31,534 --> 00:41:32,410 - Jimmy. 394 00:42:19,540 --> 00:42:21,751 - You good, Jimmy? 395 00:42:23,419 --> 00:42:25,338 - They're broken now. 396 00:42:30,634 --> 00:42:32,094 - Motherfucker! 397 00:42:32,136 --> 00:42:33,512 You cock fucker! 398 00:42:34,597 --> 00:42:36,015 - Relax. 399 00:43:36,409 --> 00:43:37,785 - What are they? 400 00:43:39,996 --> 00:43:41,372 - I don't know, but there's more of them 401 00:43:41,414 --> 00:43:42,623 and they're coming this way. 402 00:43:42,665 --> 00:43:45,543 So I say we move, and we move fast. 403 00:43:47,336 --> 00:43:48,796 - Where? 404 00:43:50,756 --> 00:43:53,217 - If we go outside we'll have no protection. 405 00:43:53,217 --> 00:43:55,302 These things will just hunt us down. 406 00:43:55,344 --> 00:43:59,306 I'm thinking maybe we find ourselves a room somewhere, 407 00:43:59,306 --> 00:44:00,975 defensible and... 408 00:44:00,975 --> 00:44:01,934 - And what? 409 00:44:04,186 --> 00:44:07,606 - Hold on for as long as we can I guess. 410 00:44:08,941 --> 00:44:10,651 - What do they want? 411 00:44:56,989 --> 00:44:58,240 - Shh! 412 00:45:45,871 --> 00:45:47,623 - Come here. 413 00:46:31,000 --> 00:46:34,420 - Hey Nick, how much ammo you got left? 414 00:46:36,839 --> 00:46:39,175 - One in the clip, one full mag. 415 00:46:41,844 --> 00:46:43,387 - I got two clips. 416 00:46:46,057 --> 00:46:47,433 - I got nothing. 417 00:46:51,145 --> 00:46:52,980 I need my stuff. 418 00:46:53,022 --> 00:46:55,316 I just want to leave home. 419 00:47:08,245 --> 00:47:10,665 At least I need my gun back! 420 00:47:17,129 --> 00:47:19,840 - Nick, give your daughter the gun, 421 00:47:19,882 --> 00:47:21,717 he'll be a lot safer. 422 00:47:30,351 --> 00:47:31,268 - Fuck him up! 423 00:47:31,310 --> 00:47:32,103 Really?! 424 00:47:32,144 --> 00:47:34,063 This fucking guy?! 425 00:47:34,105 --> 00:47:34,939 Really?! 426 00:47:36,524 --> 00:47:39,151 Don't you ever touch me again. 427 00:47:43,239 --> 00:47:44,365 Okay? 428 00:47:44,407 --> 00:47:45,616 Come here, huh. 429 00:47:56,335 --> 00:47:58,462 You remember how to use this? 430 00:48:05,219 --> 00:48:08,097 - What are we going to do? 431 00:48:11,434 --> 00:48:13,769 - Hell man, this is insane. 432 00:48:17,773 --> 00:48:19,859 This is insane, man. 433 00:48:19,859 --> 00:48:21,110 - Jimmy. - What do you 434 00:48:21,152 --> 00:48:22,361 - I mean come on, - mean by that? 435 00:48:22,361 --> 00:48:23,154 - you know, this is insane. 436 00:48:23,195 --> 00:48:24,447 - Jimmy. 437 00:48:24,447 --> 00:48:25,614 - What do you mean by that? 438 00:48:25,656 --> 00:48:26,615 - Oh come on, Nicky! 439 00:48:26,657 --> 00:48:28,242 You know this is insane man! 440 00:48:28,242 --> 00:48:29,994 You know what they were doing down there?! 441 00:48:30,036 --> 00:48:32,997 We went down there and they were fucking eating people! 442 00:48:33,039 --> 00:48:34,248 They had a chick there, 443 00:48:34,290 --> 00:48:35,791 roasting like a pig, 444 00:48:35,791 --> 00:48:39,295 spitting on a fire and they were fucking eating her, man! 445 00:48:39,337 --> 00:48:40,129 - Who?! 446 00:48:40,171 --> 00:48:41,255 - I don't know! 447 00:48:41,255 --> 00:48:43,799 I don't fucking know! 448 00:48:49,555 --> 00:48:51,640 - What are we doing now? 449 00:48:58,022 --> 00:48:59,315 - Is that true? 450 00:49:08,199 --> 00:49:09,700 - Yeah it's true. 451 00:49:16,957 --> 00:49:18,000 - Oh my God. 452 00:49:26,842 --> 00:49:29,470 - You know what this is, Nicky? 453 00:49:30,513 --> 00:49:33,099 That car accident we got into. 454 00:49:33,891 --> 00:49:34,725 We died, 455 00:49:36,852 --> 00:49:38,312 and this is hell. 456 00:49:39,814 --> 00:49:41,983 And this is payback. 457 00:49:42,024 --> 00:49:43,943 This is payback, Nicky. 458 00:49:45,194 --> 00:49:46,737 And we're in hell. 459 00:49:51,158 --> 00:49:52,618 What about Eliza? 460 00:49:55,037 --> 00:49:55,913 - Yeah. 461 00:49:57,957 --> 00:50:00,459 Let's go get our money first. 462 00:51:24,043 --> 00:51:28,297 - Okay, listen up, check your phones for signals. 463 00:51:30,424 --> 00:51:31,300 Anything? 464 00:51:32,593 --> 00:51:33,969 - You hear that? 465 00:51:34,887 --> 00:51:36,347 - What is it? 466 00:51:36,389 --> 00:51:40,059 - I don't know, it sounds like a TV or something. 467 00:51:45,439 --> 00:51:47,525 - Stay close, come here. 468 00:51:57,994 --> 00:51:59,412 Watch your step. 29625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.