All language subtitles for HALO-HALO X - ep01 - Extra Rider 720p PMH

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,356 --> 00:01:06,441 You ran the red light. 2 00:01:06,441 --> 00:01:09,277 Sir please, can't we just talk about this? 3 00:01:09,277 --> 00:01:10,362 Show me your license. 4 00:01:10,779 --> 00:01:13,282 I'm sorry sir, please can we just talk? 5 00:01:14,908 --> 00:01:17,160 Maybe, what are we talking about? 6 00:01:17,160 --> 00:01:18,787 How much? 7 00:01:18,787 --> 00:01:20,497 However much you want. 8 00:01:20,497 --> 00:01:21,664 Alright. 9 00:01:24,125 --> 00:01:25,960 Alright, we're good. 10 00:01:26,103 --> 00:01:27,103 Ma'am Esther? 11 00:01:27,128 --> 00:01:29,589 Yes, hand it over. What took you so long? 12 00:01:29,589 --> 00:01:33,051 Ma'am, could you maybe help a bit more? I got stopped by an enforcer on my way here. 13 00:01:33,051 --> 00:01:35,428 Give me a break, I've paid the full amount online already. 14 00:01:35,428 --> 00:01:38,223 But here, I'll give you a tip. 15 00:01:39,557 --> 00:01:40,725 It's getting late. 16 00:01:40,725 --> 00:01:42,894 I'll just rate you five stars, okay? 17 00:01:42,894 --> 00:01:44,312 Thank you. 18 00:02:06,793 --> 00:02:08,003 Bro! What's up? 19 00:02:09,504 --> 00:02:10,505 Bro! 20 00:02:12,048 --> 00:02:13,049 Hey bro! 21 00:02:13,466 --> 00:02:15,802 I hate driving in this weather, the rain's so strong, isn't it? 22 00:02:15,802 --> 00:02:17,428 One street over there's flooded. 23 00:02:18,221 --> 00:02:19,973 Stingy customers don't even tip. 24 00:02:22,308 --> 00:02:23,977 How many trips you've done? 25 00:02:24,561 --> 00:02:27,272 None yet, the rain's looking bad. 26 00:02:27,272 --> 00:02:29,691 I don't want to, I've turned the app off. 27 00:02:29,983 --> 00:02:31,860 Damn, those look brand new! 28 00:02:31,860 --> 00:02:33,278 Hold on there, bro! 29 00:02:33,278 --> 00:02:35,363 Stop! These are expensive. 30 00:02:37,574 --> 00:02:38,784 Come, let's eat. 31 00:02:41,077 --> 00:02:43,914 Let's go, but at auntie's place. I'm tight on budget right now. 32 00:02:44,747 --> 00:02:47,083 Not there! The rain's coming in. 33 00:02:47,083 --> 00:02:49,794 Let's go somewhere air conditioned. My treat. 34 00:02:50,295 --> 00:02:52,213 Look at you, talking like you're rich. 35 00:02:52,238 --> 00:02:53,464 - Of course! - What are you up to? 36 00:02:53,464 --> 00:02:55,341 What? Come on! 37 00:02:55,341 --> 00:02:56,509 Alright, let's go. 38 00:02:59,849 --> 00:03:02,852 Hey, the waiting area for delivery people is outside. 39 00:03:03,349 --> 00:03:04,726 Oh no, miss, we're here to eat! 40 00:03:04,751 --> 00:03:06,154 - Just hand us a menu. - My apologies, sir. 41 00:03:06,179 --> 00:03:07,229 I'll be back shortly. 42 00:03:09,689 --> 00:03:11,357 Damn, dude this place looks expensive. 43 00:03:11,357 --> 00:03:12,567 Why are we here? 44 00:03:12,567 --> 00:03:13,693 Leave it to me. 45 00:03:13,693 --> 00:03:15,070 Sir? Here you go. 46 00:03:18,615 --> 00:03:20,533 I'll take one of the Pepe Rene, 47 00:03:20,533 --> 00:03:22,368 and a home-based tea. 48 00:03:25,163 --> 00:03:27,373 Give me one of these. 49 00:03:28,541 --> 00:03:30,376 And miss, don't forget our water. 50 00:03:30,376 --> 00:03:31,377 Okay, sir. 51 00:03:32,045 --> 00:03:33,254 Copy that, sir. 52 00:03:37,175 --> 00:03:38,175 Bro... 53 00:03:39,218 --> 00:03:41,846 If it's gambling you're involved with, 54 00:03:41,846 --> 00:03:43,973 please, stop now while you can. 55 00:03:43,973 --> 00:03:45,767 Lots of people get addicted. 56 00:03:46,559 --> 00:03:49,562 Don't get paranoid, I'm not into any gambling. 57 00:03:50,480 --> 00:03:53,524 But this is quite addictive, 58 00:03:53,524 --> 00:03:56,235 if you think about how much money you can make. 59 00:03:56,235 --> 00:03:57,529 Is it legal? 60 00:04:01,115 --> 00:04:02,784 Shit, if it's legal, 61 00:04:02,784 --> 00:04:04,535 let me in on it. 62 00:04:04,994 --> 00:04:07,747 For your godchildren's milk and diapers. 63 00:04:07,747 --> 00:04:10,167 As long as you're tough enough to stomach. 64 00:04:14,504 --> 00:04:16,005 There's this secret group 65 00:04:16,005 --> 00:04:19,092 of people looking for rides and then some extra. 66 00:04:19,926 --> 00:04:21,010 Extra? 67 00:04:21,010 --> 00:04:22,387 Extra service! 68 00:04:24,931 --> 00:04:27,934 Most of the time, it's gay parishioners. 69 00:04:29,352 --> 00:04:30,895 And-- 70 00:04:32,230 --> 00:04:36,526 You have to know how to massage, even a little. 71 00:04:37,944 --> 00:04:40,154 Just a few squeezes. 72 00:04:40,405 --> 00:04:42,240 Is the pressure alright for you ma'am? 73 00:04:42,240 --> 00:04:43,825 Mhmm. Feels good. 74 00:04:43,976 --> 00:04:46,478 As long as you're good at romancing. 75 00:04:47,385 --> 00:04:48,720 Alright ma'am, let's turn around. 76 00:04:48,745 --> 00:04:50,955 Body-to-body. 77 00:04:53,029 --> 00:04:55,865 There are some women just looking for a good time. 78 00:04:55,890 --> 00:04:57,892 Minus the baggage. 79 00:05:17,567 --> 00:05:18,985 Who's your master? 80 00:05:19,902 --> 00:05:21,529 You. 81 00:05:21,529 --> 00:05:22,529 Who's your master?! 82 00:05:22,554 --> 00:05:23,889 You. 83 00:05:25,033 --> 00:05:27,160 I wish you were my husband. 84 00:05:40,441 --> 00:05:41,441 Sir? 85 00:05:41,466 --> 00:05:42,759 Here's your order. 86 00:05:42,759 --> 00:05:43,759 Thank you. 87 00:05:44,582 --> 00:05:46,346 Come bro, let's eat. 88 00:05:48,022 --> 00:05:49,607 Shit's just fried chicken. 89 00:05:49,632 --> 00:05:51,300 What's with the fancy name? 90 00:05:51,325 --> 00:05:52,493 Just let it be. 91 00:05:53,352 --> 00:05:54,729 This is a rare experience. 92 00:05:54,729 --> 00:05:57,023 And bro, just so you know, just touching, 93 00:05:57,023 --> 00:05:58,107 is already five hundred. 94 00:05:58,274 --> 00:06:00,568 If you're getting into bed, one-five's the cheapest. 95 00:06:02,361 --> 00:06:04,322 Damn! That's a whole day's worth of deliveries. 96 00:06:05,740 --> 00:06:06,825 Right? 97 00:06:07,200 --> 00:06:09,202 It's just one or two hours of 98 00:06:09,202 --> 00:06:10,453 working the client. 99 00:06:11,871 --> 00:06:13,790 I'm only telling you this because, 100 00:06:13,790 --> 00:06:15,875 I want you to be able to make a lot. 101 00:06:20,671 --> 00:06:22,507 So think hard about this. 102 00:06:50,076 --> 00:06:51,494 Love? 103 00:06:51,869 --> 00:06:53,705 My love, I'm home. 104 00:06:53,955 --> 00:06:55,748 My love! How are you? 105 00:06:55,748 --> 00:06:57,834 I'm okay, it's been raining hard. 106 00:06:57,834 --> 00:07:00,086 Alright, I'm almost done here. 107 00:07:04,507 --> 00:07:05,800 How is our baby? 108 00:07:06,134 --> 00:07:08,344 Well, he still have a fever. 109 00:07:08,344 --> 00:07:10,763 But, tomorrow I'll go get him checked. 110 00:07:18,020 --> 00:07:20,523 Who's the sick little baby? 111 00:07:22,692 --> 00:07:23,734 My love! 112 00:07:23,734 --> 00:07:26,320 Don't wake him, he just started sleeping! 113 00:07:28,281 --> 00:07:30,908 It'll be just a second, almost done. 114 00:07:31,617 --> 00:07:32,619 Wow! 115 00:07:34,912 --> 00:07:36,664 Wha-! 116 00:07:39,333 --> 00:07:43,296 I'm sorry my love, this is what's left of the milk money. 117 00:07:44,046 --> 00:07:46,049 Who says I'm complaining? 118 00:07:46,424 --> 00:07:47,925 This is my favorite! 119 00:07:48,676 --> 00:07:49,802 This is also my favorite! 120 00:07:49,802 --> 00:07:52,054 Let me go! I'm stinking! 121 00:07:52,054 --> 00:07:53,723 Later, let's do this later. 122 00:10:02,268 --> 00:10:03,568 Don't worry, I'll deal with this. 123 00:10:32,506 --> 00:10:35,509 Think of a good name for your new account. 124 00:10:43,392 --> 00:10:44,461 "Daddy J?" 125 00:10:44,977 --> 00:10:46,395 That could work! 126 00:10:49,857 --> 00:10:51,984 Yeah! That could work! 127 00:10:51,984 --> 00:10:54,862 Just wait! An admin will approve your sign up. 128 00:10:58,733 --> 00:11:02,487 Alright bro! I've been booked by one of my regulars. 129 00:11:05,373 --> 00:11:06,457 Hey! 130 00:11:06,457 --> 00:11:08,292 You got approved! 131 00:11:08,751 --> 00:11:10,378 Just wait! Someone will post! 132 00:11:10,378 --> 00:11:12,129 Make sure to message immediately. 133 00:11:12,129 --> 00:11:14,299 - Take care bro, I'll bounce. - Alright bro! 134 00:11:14,613 --> 00:11:15,383 Thanks! 135 00:11:15,408 --> 00:11:16,992 Of course! 136 00:11:29,980 --> 00:11:30,981 Love! 137 00:11:30,981 --> 00:11:31,858 Hello, my love! 138 00:11:32,483 --> 00:11:33,651 What's this call about? 139 00:11:33,651 --> 00:11:35,611 We just got back from the check up. 140 00:11:35,611 --> 00:11:38,155 I have no more money! What are we going to do? 141 00:11:38,155 --> 00:11:39,990 Junjun's fever is getting worse! 142 00:11:39,990 --> 00:11:42,701 Alright, look in the cabinet, I've hidden a thousand bill. 143 00:11:42,701 --> 00:11:43,828 Use that for now. 144 00:11:45,162 --> 00:11:48,499 If you need some more, call me immediately. I'll find a way. 145 00:12:06,392 --> 00:12:09,395 So melodramatic. 146 00:12:09,895 --> 00:12:11,439 If you can't do this kind of thing, 147 00:12:11,439 --> 00:12:13,691 then you shouldn't have signed up for it. 148 00:12:22,283 --> 00:12:23,868 I won't be recommending you. 149 00:12:23,868 --> 00:12:25,411 My apologies, sir. 150 00:12:26,287 --> 00:12:28,164 It was my first time. 151 00:12:28,164 --> 00:12:30,416 It was for my kid's medicine. 152 00:12:31,292 --> 00:12:33,252 Well, I won't be recommending you. 153 00:12:33,252 --> 00:12:34,462 I told you 154 00:12:34,462 --> 00:12:37,256 to fuck me, but you didn't. 155 00:12:37,256 --> 00:12:38,674 Here! 156 00:12:40,468 --> 00:12:42,094 This would have been two thousand. 157 00:12:42,094 --> 00:12:43,971 Here's one-five that you don't deserve. 158 00:12:43,971 --> 00:12:46,307 A lot more people can do better. 159 00:12:47,475 --> 00:12:50,060 Don't worry sir, If you ever want to call me next time-- 160 00:12:50,060 --> 00:12:52,438 No more! There won't be a next time. 161 00:12:52,438 --> 00:12:54,356 Put some clothes on and leave. 162 00:12:54,356 --> 00:12:56,442 I don't want to see your face ever again. 163 00:12:56,442 --> 00:12:57,610 Your'e so picky! 164 00:12:57,610 --> 00:12:58,736 Day is ruined. 165 00:12:59,361 --> 00:13:00,738 Thank you sir. 166 00:13:00,738 --> 00:13:02,312 - I'm sorry, sir! - Alright already. 167 00:13:02,337 --> 00:13:04,159 Alright already, just leave. 168 00:13:17,922 --> 00:13:18,922 Hello? 169 00:13:20,007 --> 00:13:21,592 Can you find me someone else? 170 00:13:22,300 --> 00:13:24,178 Why did you vomit bro? 171 00:13:27,181 --> 00:13:29,183 You should've just held on. 172 00:13:31,967 --> 00:13:33,515 Oh well, you'll get used to it. 173 00:13:36,966 --> 00:13:38,760 Here's something you can do next time. 174 00:13:39,693 --> 00:13:42,363 Leave the faucet and shower running. 175 00:13:42,363 --> 00:13:43,990 Then you can vomit all you want. 176 00:13:45,449 --> 00:13:47,409 So the sound gets drowned out. 177 00:13:47,409 --> 00:13:49,704 Damn you're really, really, really used to this. 178 00:13:52,289 --> 00:13:54,625 Truth is I could have done that job well. 179 00:13:55,751 --> 00:13:57,628 I understand what this job needs. 180 00:13:59,838 --> 00:14:00,838 And, 181 00:14:01,340 --> 00:14:03,926 I'll do anything for my wife and kid. 182 00:14:05,386 --> 00:14:07,346 Cheers to that then. 183 00:14:23,237 --> 00:14:25,155 Come on, let's make it fast. 184 00:14:25,906 --> 00:14:26,906 Come here. 185 00:14:27,272 --> 00:14:29,733 What are you standing around for? 186 00:15:35,491 --> 00:15:37,326 Just go faster! 187 00:15:57,164 --> 00:15:58,707 What took you so long? 188 00:15:58,707 --> 00:16:00,250 I've been standing outside for ages. 189 00:16:00,250 --> 00:16:02,211 - Come on, massage by back. - Alright. Like this? 190 00:16:04,004 --> 00:16:05,589 - Yeah, this part please. - Here? 191 00:16:05,589 --> 00:16:07,511 - That feels so good. - Really? You want more? 192 00:16:11,595 --> 00:16:13,931 You're stressing yourself too much at work. 193 00:16:13,931 --> 00:16:15,641 Move on this side. 194 00:16:15,641 --> 00:16:16,975 Yeah, harder on that part please. 195 00:16:42,835 --> 00:16:45,295 Sorry, I think I got the wrong unit. 196 00:16:45,295 --> 00:16:46,797 Come inside. 197 00:16:54,263 --> 00:16:57,599 Do you want some water? Coffee? 198 00:16:57,599 --> 00:17:00,519 Dahlia? Is he here? 199 00:17:00,519 --> 00:17:02,646 Yes madam, he's here. 200 00:17:10,154 --> 00:17:12,406 Are you, Daddy J? 201 00:17:22,624 --> 00:17:23,792 Come on. 202 00:19:19,700 --> 00:19:21,034 You're so good! 203 00:20:15,756 --> 00:20:18,216 Auntie Magda sent me a text. 204 00:20:18,216 --> 00:20:20,928 She said Junjun was just sleeping all day. 205 00:20:21,219 --> 00:20:23,430 So he doesn't need that much attention anymore. 206 00:20:23,430 --> 00:20:24,806 Let's make another one? 207 00:20:24,831 --> 00:20:26,099 What are you talking about? Not yet! 208 00:20:26,099 --> 00:20:28,101 You know we can't afford another one. 209 00:20:28,101 --> 00:20:29,186 - Jeez. - We can do it. 210 00:20:29,186 --> 00:20:31,730 But, it's up to you. I won't force you. 211 00:20:31,730 --> 00:20:35,067 Even with just one, you're already so tired from work. 212 00:20:35,067 --> 00:20:38,946 If we have another one. You'll be dead tired every day. 213 00:20:41,782 --> 00:20:43,659 Hey, why are you so quiet? 214 00:20:43,659 --> 00:20:45,243 What's the problem? 215 00:20:45,882 --> 00:20:48,033 It's nothing, I'm just thinking about some stuff. 216 00:20:48,844 --> 00:20:49,844 What's the matter, my love? 217 00:20:49,869 --> 00:20:51,454 Maybe I can help. 218 00:20:54,002 --> 00:20:56,088 Finish your food, so we can get home to Junjun. 219 00:20:56,588 --> 00:20:58,382 It's so nice here. 220 00:20:59,007 --> 00:21:00,509 Looks fancy. 221 00:21:00,509 --> 00:21:02,761 Let's have a toast! Cheers! 222 00:21:10,310 --> 00:21:12,605 Thank you for bringing me here. 223 00:21:13,021 --> 00:21:14,857 I enjoyed it so much. 224 00:21:24,408 --> 00:21:27,744 You can go ahead and take your payment from my wallet. 225 00:21:42,384 --> 00:21:43,635 Would you like some coffee? 226 00:21:44,177 --> 00:21:45,595 No, thank you. 227 00:21:46,388 --> 00:21:47,472 Alright sir. 228 00:21:57,399 --> 00:21:59,192 What happened here? 229 00:22:02,446 --> 00:22:04,406 It's the madam. 230 00:22:05,073 --> 00:22:06,908 She hit me earlier. 231 00:22:09,161 --> 00:22:11,455 But she said she didn't mean it. 232 00:22:14,213 --> 00:22:17,216 But she has done this a few times before. 233 00:22:37,397 --> 00:22:38,816 Sorry. 234 00:22:42,569 --> 00:22:43,904 What else do you want? 235 00:22:43,904 --> 00:22:45,364 Keep ordering! 236 00:22:45,947 --> 00:22:48,116 Look at you, acting like you're so loaded. 237 00:22:48,116 --> 00:22:49,326 Thanks to you. 238 00:22:49,351 --> 00:22:50,327 Thank you so much. 239 00:22:50,327 --> 00:22:52,621 No brother, this is a product of your own hardwork. 240 00:22:52,621 --> 00:22:53,789 Not mine. 241 00:22:54,915 --> 00:22:57,542 It's not just regular clients nowadays you know. 242 00:22:59,086 --> 00:23:01,129 I even have a side chick too. 243 00:24:50,447 --> 00:24:52,699 Just be careful. 244 00:24:52,699 --> 00:24:54,451 I don't want you and Grace losing each other. 245 00:24:54,451 --> 00:24:56,578 Just taste, don't over indulge. 246 00:24:56,578 --> 00:24:57,830 Remember, 247 00:24:58,330 --> 00:25:00,290 too much of anything is bad. 248 00:25:00,360 --> 00:25:01,653 Whatever's forbidden, 249 00:25:01,678 --> 00:25:03,085 is often delicious. 250 00:25:04,724 --> 00:25:06,184 That's just how life is. 251 00:25:06,209 --> 00:25:08,211 Let's drink to it! 252 00:25:08,236 --> 00:25:09,863 Cheers. 253 00:25:32,489 --> 00:25:34,032 What happened? 254 00:25:38,153 --> 00:25:41,006 I'm the one who messaged you using madam's phone. 255 00:25:41,039 --> 00:25:42,849 I don't want to stay anymore, take me away. 256 00:25:42,874 --> 00:25:44,251 Why? 257 00:25:44,334 --> 00:25:47,003 She keeps hurting me, I don't want this anymore. 258 00:25:47,003 --> 00:25:48,003 Are you okay? 259 00:25:48,046 --> 00:25:49,172 Yes. 260 00:25:50,257 --> 00:25:51,467 Take me with you. 261 00:25:53,718 --> 00:25:54,719 Where is she? 262 00:25:54,803 --> 00:25:56,972 She's gone out, take me with you alright? 263 00:25:57,222 --> 00:25:58,640 Let's go. 264 00:26:05,981 --> 00:26:07,649 Let's go before she comes back. 265 00:26:14,406 --> 00:26:15,406 We're here. 266 00:26:16,283 --> 00:26:17,283 My love. 267 00:26:20,203 --> 00:26:21,913 Love, what's up? 268 00:26:24,416 --> 00:26:25,417 Come here. 269 00:26:26,626 --> 00:26:28,086 Come inside. 270 00:26:28,253 --> 00:26:31,006 My love, this is Dahlia. She's my cousin. 271 00:26:31,006 --> 00:26:32,882 Dahlia, this is Grace, my wife. 272 00:26:32,882 --> 00:26:35,468 - Hi, Dahlia. - Hello, Grace. 273 00:26:36,886 --> 00:26:39,597 I'm just here to sleepover. 274 00:26:39,973 --> 00:26:42,726 I didn't know you had a cousin named Dahlia. 275 00:26:43,435 --> 00:26:44,853 Uh-- 276 00:26:45,562 --> 00:26:47,772 Yes, from my father's side. 277 00:26:49,649 --> 00:26:52,068 It's a bit of a long story, you see. 278 00:26:52,068 --> 00:26:54,029 She'll only be here for a few days. 279 00:26:54,029 --> 00:26:56,531 Until she can find a place of her own. 280 00:26:57,047 --> 00:26:58,924 What Jeremy said is right. 281 00:27:00,493 --> 00:27:03,204 Please bear with us. 282 00:27:03,204 --> 00:27:05,415 Fried fish is all we have right now. 283 00:27:05,415 --> 00:27:07,959 I haven't visited the market yet. 284 00:27:07,959 --> 00:27:09,461 Oh please, it's okay. 285 00:27:09,461 --> 00:27:10,920 This is delicious. 286 00:27:10,920 --> 00:27:13,340 Especially with shrimp paste and tomato. 287 00:27:13,340 --> 00:27:15,592 Oh I see, let me make you some. 288 00:27:25,560 --> 00:27:27,687 Come on, get some. 289 00:27:27,687 --> 00:27:29,522 - Thank you. - Here's our sauce, my love. 290 00:27:29,522 --> 00:27:32,192 If your employer is being violent, 291 00:27:32,192 --> 00:27:34,377 - Why not go to the police for help? - Come, get some. 292 00:27:34,402 --> 00:27:36,029 Oh please, there's no need. 293 00:27:36,029 --> 00:27:39,824 I'll just go home to my mother in our province in Cagayan. 294 00:27:41,180 --> 00:27:43,098 Aren't you Uncle Gido's daughter? 295 00:27:43,796 --> 00:27:45,882 Aren't they from Aklan province? 296 00:27:47,457 --> 00:27:48,750 Uh-- 297 00:27:55,048 --> 00:27:58,051 She's Uncle Gido's child with another woman. 298 00:28:01,221 --> 00:28:04,224 I told you, it's a long story. 299 00:28:06,601 --> 00:28:07,727 Yes, that's true. 300 00:28:08,269 --> 00:28:10,522 I'll just go home to my mother. 301 00:28:10,522 --> 00:28:14,234 Since all my half-siblings don't like me. 302 00:28:14,234 --> 00:28:16,236 Except for Jeremy, 303 00:28:19,280 --> 00:28:20,824 who, at least- 304 00:28:24,160 --> 00:28:27,163 Alright then, you can take the other room over there. 305 00:28:27,831 --> 00:28:29,874 Alright, no problem. 306 00:32:17,685 --> 00:32:19,437 I'm home! 307 00:32:20,503 --> 00:32:22,895 - Welcome home! Are you tired--? - Hey, stop it! 308 00:32:23,149 --> 00:32:24,317 We might get caught. 309 00:32:26,277 --> 00:32:27,612 Have you eaten? 310 00:32:31,699 --> 00:32:32,784 Love! 311 00:32:32,784 --> 00:32:33,994 My love. 312 00:32:36,329 --> 00:32:37,747 How have you been? 313 00:32:37,747 --> 00:32:39,123 - I'm alright. - Are you okay? 314 00:32:39,123 --> 00:32:40,500 I've been okay. 315 00:32:40,809 --> 00:32:41,809 Have you cooked dinner? 316 00:32:41,834 --> 00:32:44,253 I made your favorite sinigang. 317 00:32:44,253 --> 00:32:45,505 Wow. 318 00:32:45,505 --> 00:32:47,131 - Let's eat? - Let's go. 319 00:32:50,802 --> 00:32:53,221 You make such delicious sinigang, my love. 320 00:32:54,013 --> 00:32:55,140 I'm off to bed first. 321 00:32:55,324 --> 00:32:56,324 Alright, my love. 322 00:32:56,349 --> 00:32:58,643 I'll be there as soon as this is done. 323 00:32:58,643 --> 00:32:59,644 I can take care of it. 324 00:32:59,703 --> 00:33:00,703 No, let me. 325 00:33:00,728 --> 00:33:01,813 No, let me. I don't mind at all-- 326 00:33:01,813 --> 00:33:02,522 Let me do it, Dahlia. 327 00:33:02,522 --> 00:33:03,498 Let me do it, I don't mind-- 328 00:33:03,523 --> 00:33:05,441 You are our guest, you shouldn't be doing this. 329 00:33:05,441 --> 00:33:06,901 Hand it over. 330 00:33:06,901 --> 00:33:08,194 Give it to me. 331 00:33:10,863 --> 00:33:12,365 I'm not just a guest. 332 00:33:14,033 --> 00:33:16,035 What do you mean? 333 00:33:18,329 --> 00:33:19,539 Family. 334 00:33:19,539 --> 00:33:21,416 I'm your family. 335 00:33:25,044 --> 00:33:26,629 You know what? 336 00:33:26,629 --> 00:33:28,297 Jeremy needs some company. 337 00:33:28,297 --> 00:33:30,007 Watch him. 338 00:33:30,007 --> 00:33:32,176 He might be up to something. 339 00:34:09,338 --> 00:34:10,465 Hello, bro. 340 00:34:11,090 --> 00:34:13,342 My schedule tomorrow got mixed up. 341 00:34:13,342 --> 00:34:15,595 I double booked some clients. 342 00:34:15,595 --> 00:34:17,555 And one of them has already paid. 343 00:34:17,764 --> 00:34:20,433 So I recommended you to replace me. 344 00:34:20,433 --> 00:34:22,894 I showed him your picture and he agreed. 345 00:34:24,134 --> 00:34:26,136 I'll call you again tomorrow. 346 00:34:42,330 --> 00:34:45,416 Watch him. He might be up to something. 347 00:35:22,954 --> 00:35:24,372 You whore! 348 00:35:24,372 --> 00:35:26,874 Are you trying to destroy our family? 349 00:35:26,874 --> 00:35:29,460 What else do you know about my husband, huh? 350 00:35:32,839 --> 00:35:35,633 Does it hurt to know your husband is touching someone else? 351 00:35:36,300 --> 00:35:37,885 What else did you see? 352 00:35:37,885 --> 00:35:39,011 An old man? 353 00:35:39,011 --> 00:35:40,054 Another man? 354 00:35:40,054 --> 00:35:41,180 Another woman? 355 00:35:41,180 --> 00:35:42,932 And the worst part? 356 00:35:42,932 --> 00:35:43,932 Is you-- 357 00:35:43,975 --> 00:35:45,309 It's because of you and your kid 358 00:35:45,309 --> 00:35:48,188 that your husband is selling his body. 359 00:35:49,681 --> 00:35:53,143 That's why I can't blame him for looking for someone else. 360 00:35:55,987 --> 00:35:58,531 He wants someone sweeter, 361 00:35:58,531 --> 00:36:00,157 and wilder in bed 362 00:36:00,157 --> 00:36:01,736 - than you! - You whore! 363 00:37:04,254 --> 00:37:07,174 I shouldn't have let you in on this job, bro. 364 00:37:20,499 --> 00:37:22,667 That's enough, let's go home. 365 00:37:22,692 --> 00:37:24,820 Let me help you. 366 00:37:24,845 --> 00:37:26,137 Come on. 367 00:38:54,373 --> 00:38:56,000 Grace... 368 00:38:56,876 --> 00:38:58,377 I love you so much Grace. 369 00:38:59,128 --> 00:39:00,629 I love you... 370 00:39:00,629 --> 00:39:01,630 What did you say? 371 00:39:02,548 --> 00:39:03,549 Grace... 372 00:39:05,134 --> 00:39:06,344 What did you just say?! 373 00:39:13,629 --> 00:39:16,066 She already left you and you're still looking for Grace?! 374 00:40:56,162 --> 00:40:57,413 Hey, stop right there! 375 00:40:57,997 --> 00:41:00,040 Too much greed is bad. 376 00:41:01,667 --> 00:41:05,129 It's bad when you want more than what you have. 377 00:41:06,881 --> 00:41:09,466 Your own desires end up killing you. 378 00:41:23,314 --> 00:41:25,608 Stop! Don't make a move! 379 00:41:37,789 --> 00:41:40,375 Too much of anything is bad. 380 00:41:40,414 --> 00:41:42,208 Everything forbidden, 381 00:41:42,233 --> 00:41:43,776 is delicious. 25372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.