Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,356 --> 00:01:06,441
You ran the red light.
2
00:01:06,441 --> 00:01:09,277
Sir please, can't we just talk about this?
3
00:01:09,277 --> 00:01:10,362
Show me your license.
4
00:01:10,779 --> 00:01:13,282
I'm sorry sir, please can we just talk?
5
00:01:14,908 --> 00:01:17,160
Maybe, what are we talking about?
6
00:01:17,160 --> 00:01:18,787
How much?
7
00:01:18,787 --> 00:01:20,497
However much you want.
8
00:01:20,497 --> 00:01:21,664
Alright.
9
00:01:24,125 --> 00:01:25,960
Alright, we're good.
10
00:01:26,103 --> 00:01:27,103
Ma'am Esther?
11
00:01:27,128 --> 00:01:29,589
Yes, hand it over.
What took you so long?
12
00:01:29,589 --> 00:01:33,051
Ma'am, could you maybe help a bit more? I
got stopped by an enforcer on my way here.
13
00:01:33,051 --> 00:01:35,428
Give me a break, I've paid
the full amount online already.
14
00:01:35,428 --> 00:01:38,223
But here, I'll give you a tip.
15
00:01:39,557 --> 00:01:40,725
It's getting late.
16
00:01:40,725 --> 00:01:42,894
I'll just rate you five stars, okay?
17
00:01:42,894 --> 00:01:44,312
Thank you.
18
00:02:06,793 --> 00:02:08,003
Bro! What's up?
19
00:02:09,504 --> 00:02:10,505
Bro!
20
00:02:12,048 --> 00:02:13,049
Hey bro!
21
00:02:13,466 --> 00:02:15,802
I hate driving in this weather,
the rain's so strong, isn't it?
22
00:02:15,802 --> 00:02:17,428
One street over there's flooded.
23
00:02:18,221 --> 00:02:19,973
Stingy customers don't even tip.
24
00:02:22,308 --> 00:02:23,977
How many trips you've done?
25
00:02:24,561 --> 00:02:27,272
None yet, the rain's looking bad.
26
00:02:27,272 --> 00:02:29,691
I don't want to, I've
turned the app off.
27
00:02:29,983 --> 00:02:31,860
Damn, those look brand new!
28
00:02:31,860 --> 00:02:33,278
Hold on there, bro!
29
00:02:33,278 --> 00:02:35,363
Stop! These are expensive.
30
00:02:37,574 --> 00:02:38,784
Come, let's eat.
31
00:02:41,077 --> 00:02:43,914
Let's go, but at auntie's place.
I'm tight on budget right now.
32
00:02:44,747 --> 00:02:47,083
Not there! The rain's coming in.
33
00:02:47,083 --> 00:02:49,794
Let's go somewhere
air conditioned. My treat.
34
00:02:50,295 --> 00:02:52,213
Look at you, talking
like you're rich.
35
00:02:52,238 --> 00:02:53,464
- Of course!
- What are you up to?
36
00:02:53,464 --> 00:02:55,341
What? Come on!
37
00:02:55,341 --> 00:02:56,509
Alright, let's go.
38
00:02:59,849 --> 00:03:02,852
Hey, the waiting area for
delivery people is outside.
39
00:03:03,349 --> 00:03:04,726
Oh no, miss,
we're here to eat!
40
00:03:04,751 --> 00:03:06,154
- Just hand us a menu.
- My apologies, sir.
41
00:03:06,179 --> 00:03:07,229
I'll be back shortly.
42
00:03:09,689 --> 00:03:11,357
Damn, dude this place looks expensive.
43
00:03:11,357 --> 00:03:12,567
Why are we here?
44
00:03:12,567 --> 00:03:13,693
Leave it to me.
45
00:03:13,693 --> 00:03:15,070
Sir? Here you go.
46
00:03:18,615 --> 00:03:20,533
I'll take one of the Pepe Rene,
47
00:03:20,533 --> 00:03:22,368
and a home-based tea.
48
00:03:25,163 --> 00:03:27,373
Give me one of these.
49
00:03:28,541 --> 00:03:30,376
And miss, don't forget our water.
50
00:03:30,376 --> 00:03:31,377
Okay, sir.
51
00:03:32,045 --> 00:03:33,254
Copy that, sir.
52
00:03:37,175 --> 00:03:38,175
Bro...
53
00:03:39,218 --> 00:03:41,846
If it's gambling you're involved with,
54
00:03:41,846 --> 00:03:43,973
please, stop now while you can.
55
00:03:43,973 --> 00:03:45,767
Lots of people get addicted.
56
00:03:46,559 --> 00:03:49,562
Don't get paranoid,
I'm not into any gambling.
57
00:03:50,480 --> 00:03:53,524
But this is quite addictive,
58
00:03:53,524 --> 00:03:56,235
if you think about how
much money you can make.
59
00:03:56,235 --> 00:03:57,529
Is it legal?
60
00:04:01,115 --> 00:04:02,784
Shit, if it's legal,
61
00:04:02,784 --> 00:04:04,535
let me in on it.
62
00:04:04,994 --> 00:04:07,747
For your godchildren's milk and diapers.
63
00:04:07,747 --> 00:04:10,167
As long as you're tough enough to stomach.
64
00:04:14,504 --> 00:04:16,005
There's this secret group
65
00:04:16,005 --> 00:04:19,092
of people looking for rides
and then some extra.
66
00:04:19,926 --> 00:04:21,010
Extra?
67
00:04:21,010 --> 00:04:22,387
Extra service!
68
00:04:24,931 --> 00:04:27,934
Most of the time,
it's gay parishioners.
69
00:04:29,352 --> 00:04:30,895
And--
70
00:04:32,230 --> 00:04:36,526
You have to know how
to massage, even a little.
71
00:04:37,944 --> 00:04:40,154
Just a few squeezes.
72
00:04:40,405 --> 00:04:42,240
Is the pressure alright for you ma'am?
73
00:04:42,240 --> 00:04:43,825
Mhmm. Feels good.
74
00:04:43,976 --> 00:04:46,478
As long as you're good at romancing.
75
00:04:47,385 --> 00:04:48,720
Alright ma'am, let's turn around.
76
00:04:48,745 --> 00:04:50,955
Body-to-body.
77
00:04:53,029 --> 00:04:55,865
There are some women
just looking for a good time.
78
00:04:55,890 --> 00:04:57,892
Minus the baggage.
79
00:05:17,567 --> 00:05:18,985
Who's your master?
80
00:05:19,902 --> 00:05:21,529
You.
81
00:05:21,529 --> 00:05:22,529
Who's your master?!
82
00:05:22,554 --> 00:05:23,889
You.
83
00:05:25,033 --> 00:05:27,160
I wish you were my husband.
84
00:05:40,441 --> 00:05:41,441
Sir?
85
00:05:41,466 --> 00:05:42,759
Here's your order.
86
00:05:42,759 --> 00:05:43,759
Thank you.
87
00:05:44,582 --> 00:05:46,346
Come bro, let's eat.
88
00:05:48,022 --> 00:05:49,607
Shit's just fried chicken.
89
00:05:49,632 --> 00:05:51,300
What's with the fancy name?
90
00:05:51,325 --> 00:05:52,493
Just let it be.
91
00:05:53,352 --> 00:05:54,729
This is a rare experience.
92
00:05:54,729 --> 00:05:57,023
And bro, just so you know, just touching,
93
00:05:57,023 --> 00:05:58,107
is already five hundred.
94
00:05:58,274 --> 00:06:00,568
If you're getting into bed,
one-five's the cheapest.
95
00:06:02,361 --> 00:06:04,322
Damn! That's a whole day's
worth of deliveries.
96
00:06:05,740 --> 00:06:06,825
Right?
97
00:06:07,200 --> 00:06:09,202
It's just one or two hours of
98
00:06:09,202 --> 00:06:10,453
working the client.
99
00:06:11,871 --> 00:06:13,790
I'm only telling you this because,
100
00:06:13,790 --> 00:06:15,875
I want you to be able to make a lot.
101
00:06:20,671 --> 00:06:22,507
So think hard about this.
102
00:06:50,076 --> 00:06:51,494
Love?
103
00:06:51,869 --> 00:06:53,705
My love, I'm home.
104
00:06:53,955 --> 00:06:55,748
My love! How are you?
105
00:06:55,748 --> 00:06:57,834
I'm okay, it's been raining hard.
106
00:06:57,834 --> 00:07:00,086
Alright, I'm almost done here.
107
00:07:04,507 --> 00:07:05,800
How is our baby?
108
00:07:06,134 --> 00:07:08,344
Well, he still have a fever.
109
00:07:08,344 --> 00:07:10,763
But, tomorrow I'll go get him checked.
110
00:07:18,020 --> 00:07:20,523
Who's the sick little baby?
111
00:07:22,692 --> 00:07:23,734
My love!
112
00:07:23,734 --> 00:07:26,320
Don't wake him,
he just started sleeping!
113
00:07:28,281 --> 00:07:30,908
It'll be just a second, almost done.
114
00:07:31,617 --> 00:07:32,619
Wow!
115
00:07:34,912 --> 00:07:36,664
Wha-!
116
00:07:39,333 --> 00:07:43,296
I'm sorry my love,
this is what's left of the milk money.
117
00:07:44,046 --> 00:07:46,049
Who says I'm complaining?
118
00:07:46,424 --> 00:07:47,925
This is my favorite!
119
00:07:48,676 --> 00:07:49,802
This is also my favorite!
120
00:07:49,802 --> 00:07:52,054
Let me go! I'm stinking!
121
00:07:52,054 --> 00:07:53,723
Later, let's do this later.
122
00:10:02,268 --> 00:10:03,568
Don't worry, I'll
deal with this.
123
00:10:32,506 --> 00:10:35,509
Think of a good name for your new account.
124
00:10:43,392 --> 00:10:44,461
"Daddy J?"
125
00:10:44,977 --> 00:10:46,395
That could work!
126
00:10:49,857 --> 00:10:51,984
Yeah! That could work!
127
00:10:51,984 --> 00:10:54,862
Just wait! An admin will
approve your sign up.
128
00:10:58,733 --> 00:11:02,487
Alright bro! I've been booked
by one of my regulars.
129
00:11:05,373 --> 00:11:06,457
Hey!
130
00:11:06,457 --> 00:11:08,292
You got approved!
131
00:11:08,751 --> 00:11:10,378
Just wait! Someone will post!
132
00:11:10,378 --> 00:11:12,129
Make sure to message immediately.
133
00:11:12,129 --> 00:11:14,299
- Take care bro, I'll bounce.
- Alright bro!
134
00:11:14,613 --> 00:11:15,383
Thanks!
135
00:11:15,408 --> 00:11:16,992
Of course!
136
00:11:29,980 --> 00:11:30,981
Love!
137
00:11:30,981 --> 00:11:31,858
Hello, my love!
138
00:11:32,483 --> 00:11:33,651
What's this call about?
139
00:11:33,651 --> 00:11:35,611
We just got back from the check up.
140
00:11:35,611 --> 00:11:38,155
I have no more money!
What are we going to do?
141
00:11:38,155 --> 00:11:39,990
Junjun's fever is getting worse!
142
00:11:39,990 --> 00:11:42,701
Alright, look in the cabinet,
I've hidden a thousand bill.
143
00:11:42,701 --> 00:11:43,828
Use that for now.
144
00:11:45,162 --> 00:11:48,499
If you need some more,
call me immediately. I'll find a way.
145
00:12:06,392 --> 00:12:09,395
So melodramatic.
146
00:12:09,895 --> 00:12:11,439
If you can't do this kind of thing,
147
00:12:11,439 --> 00:12:13,691
then you shouldn't
have signed up for it.
148
00:12:22,283 --> 00:12:23,868
I won't be recommending you.
149
00:12:23,868 --> 00:12:25,411
My apologies, sir.
150
00:12:26,287 --> 00:12:28,164
It was my first time.
151
00:12:28,164 --> 00:12:30,416
It was for my kid's medicine.
152
00:12:31,292 --> 00:12:33,252
Well, I won't be recommending you.
153
00:12:33,252 --> 00:12:34,462
I told you
154
00:12:34,462 --> 00:12:37,256
to fuck me, but you didn't.
155
00:12:37,256 --> 00:12:38,674
Here!
156
00:12:40,468 --> 00:12:42,094
This would have been two thousand.
157
00:12:42,094 --> 00:12:43,971
Here's one-five that you don't deserve.
158
00:12:43,971 --> 00:12:46,307
A lot more people can do better.
159
00:12:47,475 --> 00:12:50,060
Don't worry sir, If you ever
want to call me next time--
160
00:12:50,060 --> 00:12:52,438
No more! There won't be a next time.
161
00:12:52,438 --> 00:12:54,356
Put some clothes on and leave.
162
00:12:54,356 --> 00:12:56,442
I don't want to see your face ever again.
163
00:12:56,442 --> 00:12:57,610
Your'e so picky!
164
00:12:57,610 --> 00:12:58,736
Day is ruined.
165
00:12:59,361 --> 00:13:00,738
Thank you sir.
166
00:13:00,738 --> 00:13:02,312
- I'm sorry, sir!
- Alright already.
167
00:13:02,337 --> 00:13:04,159
Alright already, just leave.
168
00:13:17,922 --> 00:13:18,922
Hello?
169
00:13:20,007 --> 00:13:21,592
Can you find me someone else?
170
00:13:22,300 --> 00:13:24,178
Why did you vomit bro?
171
00:13:27,181 --> 00:13:29,183
You should've just held on.
172
00:13:31,967 --> 00:13:33,515
Oh well, you'll get used to it.
173
00:13:36,966 --> 00:13:38,760
Here's something you can do next time.
174
00:13:39,693 --> 00:13:42,363
Leave the faucet and shower running.
175
00:13:42,363 --> 00:13:43,990
Then you can vomit all you want.
176
00:13:45,449 --> 00:13:47,409
So the sound gets drowned out.
177
00:13:47,409 --> 00:13:49,704
Damn you're really,
really, really used to this.
178
00:13:52,289 --> 00:13:54,625
Truth is I could have done that job well.
179
00:13:55,751 --> 00:13:57,628
I understand what this job needs.
180
00:13:59,838 --> 00:14:00,838
And,
181
00:14:01,340 --> 00:14:03,926
I'll do anything for my wife and kid.
182
00:14:05,386 --> 00:14:07,346
Cheers to that then.
183
00:14:23,237 --> 00:14:25,155
Come on, let's make it fast.
184
00:14:25,906 --> 00:14:26,906
Come here.
185
00:14:27,272 --> 00:14:29,733
What are you standing around for?
186
00:15:35,491 --> 00:15:37,326
Just go faster!
187
00:15:57,164 --> 00:15:58,707
What took you so long?
188
00:15:58,707 --> 00:16:00,250
I've been standing outside for ages.
189
00:16:00,250 --> 00:16:02,211
- Come on, massage by back.
- Alright. Like this?
190
00:16:04,004 --> 00:16:05,589
- Yeah, this part please.
- Here?
191
00:16:05,589 --> 00:16:07,511
- That feels so good.
- Really? You want more?
192
00:16:11,595 --> 00:16:13,931
You're stressing yourself too much at work.
193
00:16:13,931 --> 00:16:15,641
Move on this side.
194
00:16:15,641 --> 00:16:16,975
Yeah, harder on that part please.
195
00:16:42,835 --> 00:16:45,295
Sorry, I think I got the wrong unit.
196
00:16:45,295 --> 00:16:46,797
Come inside.
197
00:16:54,263 --> 00:16:57,599
Do you want some water? Coffee?
198
00:16:57,599 --> 00:17:00,519
Dahlia? Is he here?
199
00:17:00,519 --> 00:17:02,646
Yes madam, he's here.
200
00:17:10,154 --> 00:17:12,406
Are you, Daddy J?
201
00:17:22,624 --> 00:17:23,792
Come on.
202
00:19:19,700 --> 00:19:21,034
You're so good!
203
00:20:15,756 --> 00:20:18,216
Auntie Magda sent me a text.
204
00:20:18,216 --> 00:20:20,928
She said Junjun was just sleeping all day.
205
00:20:21,219 --> 00:20:23,430
So he doesn't need that
much attention anymore.
206
00:20:23,430 --> 00:20:24,806
Let's make another one?
207
00:20:24,831 --> 00:20:26,099
What are you talking
about? Not yet!
208
00:20:26,099 --> 00:20:28,101
You know we can't afford another one.
209
00:20:28,101 --> 00:20:29,186
- Jeez.
- We can do it.
210
00:20:29,186 --> 00:20:31,730
But, it's up to you.
I won't force you.
211
00:20:31,730 --> 00:20:35,067
Even with just one,
you're already so tired from work.
212
00:20:35,067 --> 00:20:38,946
If we have another one.
You'll be dead tired every day.
213
00:20:41,782 --> 00:20:43,659
Hey, why are you so quiet?
214
00:20:43,659 --> 00:20:45,243
What's the problem?
215
00:20:45,882 --> 00:20:48,033
It's nothing, I'm just
thinking about some stuff.
216
00:20:48,844 --> 00:20:49,844
What's the matter, my love?
217
00:20:49,869 --> 00:20:51,454
Maybe I can help.
218
00:20:54,002 --> 00:20:56,088
Finish your food, so we
can get home to Junjun.
219
00:20:56,588 --> 00:20:58,382
It's so nice here.
220
00:20:59,007 --> 00:21:00,509
Looks fancy.
221
00:21:00,509 --> 00:21:02,761
Let's have a toast! Cheers!
222
00:21:10,310 --> 00:21:12,605
Thank you for bringing me here.
223
00:21:13,021 --> 00:21:14,857
I enjoyed it so much.
224
00:21:24,408 --> 00:21:27,744
You can go ahead and take
your payment from my wallet.
225
00:21:42,384 --> 00:21:43,635
Would you like some coffee?
226
00:21:44,177 --> 00:21:45,595
No, thank you.
227
00:21:46,388 --> 00:21:47,472
Alright sir.
228
00:21:57,399 --> 00:21:59,192
What happened here?
229
00:22:02,446 --> 00:22:04,406
It's the madam.
230
00:22:05,073 --> 00:22:06,908
She hit me earlier.
231
00:22:09,161 --> 00:22:11,455
But she said she didn't mean it.
232
00:22:14,213 --> 00:22:17,216
But she has done this a few times before.
233
00:22:37,397 --> 00:22:38,816
Sorry.
234
00:22:42,569 --> 00:22:43,904
What else do you want?
235
00:22:43,904 --> 00:22:45,364
Keep ordering!
236
00:22:45,947 --> 00:22:48,116
Look at you, acting like you're so loaded.
237
00:22:48,116 --> 00:22:49,326
Thanks to you.
238
00:22:49,351 --> 00:22:50,327
Thank you so much.
239
00:22:50,327 --> 00:22:52,621
No brother, this is a product
of your own hardwork.
240
00:22:52,621 --> 00:22:53,789
Not mine.
241
00:22:54,915 --> 00:22:57,542
It's not just regular clients
nowadays you know.
242
00:22:59,086 --> 00:23:01,129
I even have a side chick too.
243
00:24:50,447 --> 00:24:52,699
Just be careful.
244
00:24:52,699 --> 00:24:54,451
I don't want you and
Grace losing each other.
245
00:24:54,451 --> 00:24:56,578
Just taste, don't over indulge.
246
00:24:56,578 --> 00:24:57,830
Remember,
247
00:24:58,330 --> 00:25:00,290
too much of anything is bad.
248
00:25:00,360 --> 00:25:01,653
Whatever's forbidden,
249
00:25:01,678 --> 00:25:03,085
is often delicious.
250
00:25:04,724 --> 00:25:06,184
That's just how life is.
251
00:25:06,209 --> 00:25:08,211
Let's drink to it!
252
00:25:08,236 --> 00:25:09,863
Cheers.
253
00:25:32,489 --> 00:25:34,032
What happened?
254
00:25:38,153 --> 00:25:41,006
I'm the one who messaged
you using madam's phone.
255
00:25:41,039 --> 00:25:42,849
I don't want to stay anymore, take me away.
256
00:25:42,874 --> 00:25:44,251
Why?
257
00:25:44,334 --> 00:25:47,003
She keeps hurting me, I
don't want this anymore.
258
00:25:47,003 --> 00:25:48,003
Are you okay?
259
00:25:48,046 --> 00:25:49,172
Yes.
260
00:25:50,257 --> 00:25:51,467
Take me with you.
261
00:25:53,718 --> 00:25:54,719
Where is she?
262
00:25:54,803 --> 00:25:56,972
She's gone out, take
me with you alright?
263
00:25:57,222 --> 00:25:58,640
Let's go.
264
00:26:05,981 --> 00:26:07,649
Let's go before she comes back.
265
00:26:14,406 --> 00:26:15,406
We're here.
266
00:26:16,283 --> 00:26:17,283
My love.
267
00:26:20,203 --> 00:26:21,913
Love, what's up?
268
00:26:24,416 --> 00:26:25,417
Come here.
269
00:26:26,626 --> 00:26:28,086
Come inside.
270
00:26:28,253 --> 00:26:31,006
My love, this is Dahlia.
She's my cousin.
271
00:26:31,006 --> 00:26:32,882
Dahlia, this is Grace, my wife.
272
00:26:32,882 --> 00:26:35,468
- Hi, Dahlia.
- Hello, Grace.
273
00:26:36,886 --> 00:26:39,597
I'm just here to sleepover.
274
00:26:39,973 --> 00:26:42,726
I didn't know you had
a cousin named Dahlia.
275
00:26:43,435 --> 00:26:44,853
Uh--
276
00:26:45,562 --> 00:26:47,772
Yes, from my father's side.
277
00:26:49,649 --> 00:26:52,068
It's a bit of a long story, you see.
278
00:26:52,068 --> 00:26:54,029
She'll only be here for a few days.
279
00:26:54,029 --> 00:26:56,531
Until she can find
a place of her own.
280
00:26:57,047 --> 00:26:58,924
What Jeremy said is right.
281
00:27:00,493 --> 00:27:03,204
Please bear with us.
282
00:27:03,204 --> 00:27:05,415
Fried fish is all
we have right now.
283
00:27:05,415 --> 00:27:07,959
I haven't visited
the market yet.
284
00:27:07,959 --> 00:27:09,461
Oh please, it's okay.
285
00:27:09,461 --> 00:27:10,920
This is delicious.
286
00:27:10,920 --> 00:27:13,340
Especially with shrimp
paste and tomato.
287
00:27:13,340 --> 00:27:15,592
Oh I see, let me make you some.
288
00:27:25,560 --> 00:27:27,687
Come on, get some.
289
00:27:27,687 --> 00:27:29,522
- Thank you.
- Here's our sauce, my love.
290
00:27:29,522 --> 00:27:32,192
If your employer is being violent,
291
00:27:32,192 --> 00:27:34,377
- Why not go to the police for help?
- Come, get some.
292
00:27:34,402 --> 00:27:36,029
Oh please, there's no need.
293
00:27:36,029 --> 00:27:39,824
I'll just go home to my mother
in our province in Cagayan.
294
00:27:41,180 --> 00:27:43,098
Aren't you Uncle Gido's daughter?
295
00:27:43,796 --> 00:27:45,882
Aren't they from Aklan province?
296
00:27:47,457 --> 00:27:48,750
Uh--
297
00:27:55,048 --> 00:27:58,051
She's Uncle Gido's child
with another woman.
298
00:28:01,221 --> 00:28:04,224
I told you, it's a long story.
299
00:28:06,601 --> 00:28:07,727
Yes, that's true.
300
00:28:08,269 --> 00:28:10,522
I'll just go home to my mother.
301
00:28:10,522 --> 00:28:14,234
Since all my half-siblings don't like me.
302
00:28:14,234 --> 00:28:16,236
Except for Jeremy,
303
00:28:19,280 --> 00:28:20,824
who, at least-
304
00:28:24,160 --> 00:28:27,163
Alright then, you can take
the other room over there.
305
00:28:27,831 --> 00:28:29,874
Alright, no problem.
306
00:32:17,685 --> 00:32:19,437
I'm home!
307
00:32:20,503 --> 00:32:22,895
- Welcome home! Are you tired--?
- Hey, stop it!
308
00:32:23,149 --> 00:32:24,317
We might get caught.
309
00:32:26,277 --> 00:32:27,612
Have you eaten?
310
00:32:31,699 --> 00:32:32,784
Love!
311
00:32:32,784 --> 00:32:33,994
My love.
312
00:32:36,329 --> 00:32:37,747
How have you been?
313
00:32:37,747 --> 00:32:39,123
- I'm alright.
- Are you okay?
314
00:32:39,123 --> 00:32:40,500
I've been okay.
315
00:32:40,809 --> 00:32:41,809
Have you cooked dinner?
316
00:32:41,834 --> 00:32:44,253
I made your favorite sinigang.
317
00:32:44,253 --> 00:32:45,505
Wow.
318
00:32:45,505 --> 00:32:47,131
- Let's eat?
- Let's go.
319
00:32:50,802 --> 00:32:53,221
You make such delicious
sinigang, my love.
320
00:32:54,013 --> 00:32:55,140
I'm off to bed first.
321
00:32:55,324 --> 00:32:56,324
Alright, my love.
322
00:32:56,349 --> 00:32:58,643
I'll be there as soon as this is done.
323
00:32:58,643 --> 00:32:59,644
I can take care of it.
324
00:32:59,703 --> 00:33:00,703
No, let me.
325
00:33:00,728 --> 00:33:01,813
No, let me. I don't mind at all--
326
00:33:01,813 --> 00:33:02,522
Let me do it, Dahlia.
327
00:33:02,522 --> 00:33:03,498
Let me do it, I don't mind--
328
00:33:03,523 --> 00:33:05,441
You are our guest, you
shouldn't be doing this.
329
00:33:05,441 --> 00:33:06,901
Hand it over.
330
00:33:06,901 --> 00:33:08,194
Give it to me.
331
00:33:10,863 --> 00:33:12,365
I'm not just a guest.
332
00:33:14,033 --> 00:33:16,035
What do you mean?
333
00:33:18,329 --> 00:33:19,539
Family.
334
00:33:19,539 --> 00:33:21,416
I'm your family.
335
00:33:25,044 --> 00:33:26,629
You know what?
336
00:33:26,629 --> 00:33:28,297
Jeremy needs some company.
337
00:33:28,297 --> 00:33:30,007
Watch him.
338
00:33:30,007 --> 00:33:32,176
He might be up to something.
339
00:34:09,338 --> 00:34:10,465
Hello, bro.
340
00:34:11,090 --> 00:34:13,342
My schedule tomorrow got mixed up.
341
00:34:13,342 --> 00:34:15,595
I double booked some clients.
342
00:34:15,595 --> 00:34:17,555
And one of them has already paid.
343
00:34:17,764 --> 00:34:20,433
So I recommended you to replace me.
344
00:34:20,433 --> 00:34:22,894
I showed him your picture and he agreed.
345
00:34:24,134 --> 00:34:26,136
I'll call you again tomorrow.
346
00:34:42,330 --> 00:34:45,416
Watch him. He might be up to something.
347
00:35:22,954 --> 00:35:24,372
You whore!
348
00:35:24,372 --> 00:35:26,874
Are you trying to destroy our family?
349
00:35:26,874 --> 00:35:29,460
What else do you know
about my husband, huh?
350
00:35:32,839 --> 00:35:35,633
Does it hurt to know your
husband is touching someone else?
351
00:35:36,300 --> 00:35:37,885
What else did you see?
352
00:35:37,885 --> 00:35:39,011
An old man?
353
00:35:39,011 --> 00:35:40,054
Another man?
354
00:35:40,054 --> 00:35:41,180
Another woman?
355
00:35:41,180 --> 00:35:42,932
And the worst part?
356
00:35:42,932 --> 00:35:43,932
Is you--
357
00:35:43,975 --> 00:35:45,309
It's because of you and your kid
358
00:35:45,309 --> 00:35:48,188
that your husband
is selling his body.
359
00:35:49,681 --> 00:35:53,143
That's why I can't blame him
for looking for someone else.
360
00:35:55,987 --> 00:35:58,531
He wants someone sweeter,
361
00:35:58,531 --> 00:36:00,157
and wilder in bed
362
00:36:00,157 --> 00:36:01,736
- than you!
- You whore!
363
00:37:04,254 --> 00:37:07,174
I shouldn't have let
you in on this job, bro.
364
00:37:20,499 --> 00:37:22,667
That's enough, let's go home.
365
00:37:22,692 --> 00:37:24,820
Let me help you.
366
00:37:24,845 --> 00:37:26,137
Come on.
367
00:38:54,373 --> 00:38:56,000
Grace...
368
00:38:56,876 --> 00:38:58,377
I love you so much Grace.
369
00:38:59,128 --> 00:39:00,629
I love you...
370
00:39:00,629 --> 00:39:01,630
What did you say?
371
00:39:02,548 --> 00:39:03,549
Grace...
372
00:39:05,134 --> 00:39:06,344
What did you just say?!
373
00:39:13,629 --> 00:39:16,066
She already left you and
you're still looking for Grace?!
374
00:40:56,162 --> 00:40:57,413
Hey, stop right there!
375
00:40:57,997 --> 00:41:00,040
Too much greed is bad.
376
00:41:01,667 --> 00:41:05,129
It's bad when you want
more than what you have.
377
00:41:06,881 --> 00:41:09,466
Your own desires end up killing you.
378
00:41:23,314 --> 00:41:25,608
Stop! Don't make a move!
379
00:41:37,789 --> 00:41:40,375
Too much of anything is bad.
380
00:41:40,414 --> 00:41:42,208
Everything forbidden,
381
00:41:42,233 --> 00:41:43,776
is delicious.
25372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.