Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,847 --> 00:01:39,099
[distant rumbling]
2
00:01:43,228 --> 00:01:45,230
[screeching]
3
00:02:03,540 --> 00:02:05,083
You're up even earlier than usual.
4
00:02:05,167 --> 00:02:06,502
Weird dreams.
5
00:02:08,086 --> 00:02:09,795
Lots of arguments with strangers.
6
00:02:12,299 --> 00:02:13,759
I think it's this place.
7
00:02:13,842 --> 00:02:15,844
Other people's dreams are leaking in.
8
00:02:15,928 --> 00:02:18,180
Makes me glad I'm not a Mentalic.
9
00:02:20,265 --> 00:02:21,517
I'm gonna walk.
10
00:02:40,911 --> 00:02:42,829
[Josiah] You always up before sunrise?
11
00:02:46,500 --> 00:02:48,210
Just wanted to check out the beach.
12
00:02:51,463 --> 00:02:53,340
Your mother's memories are full of water.
13
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
How did you do that?
14
00:02:54,967 --> 00:02:56,385
We call it unvoicing.
15
00:02:56,885 --> 00:02:59,388
Don't speak your thoughts, unvoice them.
16
00:03:02,808 --> 00:03:05,561
That's not it.
You're just talking loud on the inside.
17
00:03:05,644 --> 00:03:08,063
-I don't get the difference.
-[Josiah] It's totally different.
18
00:03:08,146 --> 00:03:10,607
Tellem taught us to use music
to help focus us.
19
00:03:11,483 --> 00:03:12,609
This is my pitch.
20
00:03:13,527 --> 00:03:16,113
[high-pitched tone plays]
21
00:03:16,196 --> 00:03:18,907
If I think how that sounds, it unvoices.
22
00:03:19,575 --> 00:03:20,742
You have one too.
23
00:03:21,243 --> 00:03:22,578
Everyone here does.
24
00:03:23,579 --> 00:03:24,580
I have a whistle.
25
00:03:28,625 --> 00:03:30,335
[whistle plays tone]
26
00:03:31,336 --> 00:03:33,589
I don't know your pitch,
but it's not that.
27
00:03:34,173 --> 00:03:35,507
Yep, well, that figures. [chuckles]
28
00:03:36,341 --> 00:03:38,760
How do you know all this?
Did Tellem teach you?
29
00:03:38,844 --> 00:03:40,345
[Josiah] Some of it.
30
00:03:40,429 --> 00:03:43,098
I could always tell
what people were thinking.
31
00:03:44,641 --> 00:03:46,476
That's how this happened.
32
00:03:49,021 --> 00:03:50,189
I can show you.
33
00:03:57,237 --> 00:03:58,447
-No!
-[knife slashes]
34
00:03:58,530 --> 00:04:01,867
No! Dad!
35
00:04:02,534 --> 00:04:03,368
[knife slashes]
36
00:04:03,452 --> 00:04:06,038
[Josiah] People didn't like
that I knew what they were thinking.
37
00:04:06,538 --> 00:04:08,874
-They blamed my family too.
-[knife slashes]
38
00:04:10,417 --> 00:04:11,752
[thuds]
39
00:04:12,461 --> 00:04:13,879
[blood dripping]
40
00:04:23,555 --> 00:04:24,890
[gasps]
41
00:04:26,016 --> 00:04:28,352
Tellem saved you.
42
00:04:29,061 --> 00:04:30,312
She saved all of us.
43
00:04:53,836 --> 00:04:55,212
It's so quiet.
44
00:04:55,295 --> 00:04:57,673
There's lots of talking, just unvoiced.
45
00:04:58,340 --> 00:04:59,716
Doing it aloud is kind of rude.
46
00:05:00,676 --> 00:05:02,719
I'm telling them you want to know
about them.
47
00:05:02,803 --> 00:05:05,138
[voices whispering indistinctly]
48
00:05:06,390 --> 00:05:07,724
[breathes shakily]
49
00:05:07,808 --> 00:05:09,059
[grunts]
50
00:05:11,854 --> 00:05:13,689
[breathing shakily]
51
00:05:26,201 --> 00:05:27,494
[gasps]
52
00:05:29,705 --> 00:05:33,876
[Salvor] I could see
and feel everything they experienced.
53
00:05:35,085 --> 00:05:37,546
All that pain and suffering.
54
00:05:39,840 --> 00:05:40,841
And relief.
55
00:05:41,550 --> 00:05:43,468
Now you know why we're forced to hide.
56
00:05:45,012 --> 00:05:46,180
We know things.
57
00:05:46,930 --> 00:05:50,350
Know when the kings are full of shit
or the husbands are cheating.
58
00:05:51,518 --> 00:05:53,437
So there's a couple of ways we can go.
59
00:05:53,979 --> 00:05:59,610
We're treated as gods among men
or wolves among sheep.
60
00:05:59,693 --> 00:06:02,404
The god thing gets old, trust you me,
61
00:06:02,487 --> 00:06:06,116
and the wolves thing gets you killed.
62
00:06:06,200 --> 00:06:07,784
Mobs form quick.
63
00:06:08,285 --> 00:06:10,454
Call you "Devil," call you "Space Fiend."
64
00:06:11,038 --> 00:06:14,333
And then they bleed you, like Josiah.
65
00:06:14,917 --> 00:06:18,253
I like my plan,
wherein we keep to ourselves.
66
00:06:20,547 --> 00:06:21,882
We need your help.
67
00:06:21,965 --> 00:06:24,134
Because of your psychohistory.
68
00:06:25,552 --> 00:06:27,137
It's in her head very clearly.
69
00:06:27,763 --> 00:06:33,143
First Crisis, the Second Crisis.
A Foundation to supplant a fallen empire.
70
00:06:33,227 --> 00:06:38,482
Did your plan tell you to seek us out?
Did it call us the Second Foundation?
71
00:06:38,565 --> 00:06:39,816
It's a reasonable leap.
72
00:06:40,359 --> 00:06:42,736
And me without my leaping shoes.
73
00:06:44,196 --> 00:06:45,531
This isn't our fight.
74
00:06:46,031 --> 00:06:49,284
I don't care about Empire.
I don't care about your Foundations.
75
00:06:49,868 --> 00:06:51,370
We will not be your army.
76
00:06:51,453 --> 00:06:52,913
Then you'll be casualties.
77
00:06:53,830 --> 00:06:57,167
Many years from now,
a Mentalic like you rises to power.
78
00:06:57,918 --> 00:06:59,294
He'll be called the Mule.
79
00:07:01,004 --> 00:07:04,049
He will destroy everything
that you've built here.
80
00:07:05,467 --> 00:07:07,261
-Gaal has seen it.
-Seen it?
81
00:07:09,096 --> 00:07:10,389
The future?
82
00:07:10,889 --> 00:07:15,143
I mean, our kind are capable
of many things, but true precognition?
83
00:07:15,811 --> 00:07:17,813
-No.
-[Salvor] That's where you're wrong.
84
00:07:17,896 --> 00:07:19,481
The future Gaal's seen is real.
85
00:07:21,441 --> 00:07:22,526
And she can show you.
86
00:07:25,279 --> 00:07:26,446
[exhales sharply]
87
00:07:26,530 --> 00:07:28,866
I'll know a lie if I'm presented with one.
88
00:07:30,993 --> 00:07:31,827
Go on.
89
00:07:33,245 --> 00:07:34,288
I'm all right with it.
90
00:07:36,039 --> 00:07:37,249
I'm not sure I am.
91
00:07:48,260 --> 00:07:49,094
[Tellem exclaims]
92
00:07:49,178 --> 00:07:50,971
[panting]
93
00:07:51,054 --> 00:07:52,556
Am I lying?
94
00:08:02,357 --> 00:08:03,358
[Tellem coughs]
95
00:08:04,610 --> 00:08:07,738
[panting]
96
00:08:08,322 --> 00:08:10,824
You felt it. You know it's real.
97
00:08:11,491 --> 00:08:12,659
Does Salvor know?
98
00:08:13,493 --> 00:08:14,328
Yes.
99
00:08:14,912 --> 00:08:17,164
She looks as old as you,
but she's your daughter?
100
00:08:17,247 --> 00:08:19,791
[breathing heavily]
Yeah, it's all a bit sticky.
101
00:08:19,875 --> 00:08:23,045
I don't need to know the whole story.
Just how you feel.
102
00:08:23,128 --> 00:08:27,007
You want to save her, I know.
Because you love her.
103
00:08:27,716 --> 00:08:29,176
We just met.
104
00:08:29,259 --> 00:08:33,679
And you feel like you should love her,
and it feels strange that you're not sure.
105
00:08:33,764 --> 00:08:35,182
Fruit of your loins and all.
106
00:08:36,725 --> 00:08:37,893
That is sticky.
107
00:08:39,186 --> 00:08:42,981
I can't accept an inescapable future,
and neither should you.
108
00:08:43,982 --> 00:08:46,026
Our actions have to mean something.
109
00:08:46,610 --> 00:08:48,570
I really want to believe that,
110
00:08:49,738 --> 00:08:53,367
but if you don't think what I showed you
was the future, then what was it?
111
00:08:53,450 --> 00:08:54,451
[sighs]
112
00:08:55,077 --> 00:08:59,373
Your Hari--
Your Hari may say a likely future,
113
00:08:59,456 --> 00:09:01,416
but I don't know and neither do you
114
00:09:02,084 --> 00:09:05,462
because it's been filtered
through perceptions shaped by him.
115
00:09:06,171 --> 00:09:09,633
Until you're ready
to explore what you can do,
116
00:09:11,134 --> 00:09:13,887
you'll never know
what that vision really was.
117
00:09:14,471 --> 00:09:16,265
And I won't be able to help you.
118
00:09:16,348 --> 00:09:18,767
I have my children to think about.
119
00:09:25,899 --> 00:09:28,110
It's Salvor's birthday today, by the way.
120
00:10:01,435 --> 00:10:03,478
[power whirring, decreases]
121
00:10:10,944 --> 00:10:14,740
Welcome to Trantor. We'll be docking
with the ring station momentarily.
122
00:10:15,616 --> 00:10:18,118
Can I offer you a hand
as you step from the crèche?
123
00:10:18,202 --> 00:10:19,578
Yes, thank you.
124
00:10:20,412 --> 00:10:23,332
I'm Brother Constant. What's your name?
125
00:10:24,458 --> 00:10:25,751
She-Shines-Brightly.
126
00:10:25,834 --> 00:10:26,919
That's beautiful.
127
00:10:27,503 --> 00:10:29,338
I've-- I've never met a Spacer before.
128
00:10:29,922 --> 00:10:31,048
We are human.
129
00:10:31,131 --> 00:10:33,175
Yes, I know. I just-- [stutters]
130
00:10:34,968 --> 00:10:38,597
I didn't realize genetic engineering
could be done so elegantly.
131
00:10:39,431 --> 00:10:41,808
It is an art we continue to perfect,
132
00:10:41,892 --> 00:10:45,854
though it was begun
by Empire full 600 years ago
133
00:10:46,688 --> 00:10:48,482
when our servitude was forged.
134
00:10:51,693 --> 00:10:53,070
[Constant] Amazing view, isn't it?
135
00:10:53,570 --> 00:10:55,656
Is Trantor really the center
of the galaxy?
136
00:10:55,739 --> 00:10:56,782
[Poly] Not literally.
137
00:10:56,865 --> 00:11:01,203
That distinction belongs
to a supermassive black hole.
138
00:11:01,703 --> 00:11:06,166
And honestly,
I'm not sure it's even true figuratively.
139
00:11:06,250 --> 00:11:08,961
[Constant] It's hard to imagine
a place like this ever falling.
140
00:11:09,044 --> 00:11:13,549
Circulation ceases first
at the outer edges.
141
00:11:14,341 --> 00:11:19,805
It will take a while yet
for the decay to reach the heart.
142
00:11:41,535 --> 00:11:44,496
[announcer] Welcome to Trantor Station,
Pride of the Galaxy.
143
00:11:44,580 --> 00:11:47,291
[Constant] Do you think Empire
will be receptive to our mission?
144
00:11:47,374 --> 00:11:50,252
[Poly] Best to assume we'll be met
with resistance.
145
00:11:51,420 --> 00:11:54,047
Welcome to Trantor, Eye of the Empire.
146
00:11:55,507 --> 00:11:59,845
Not in my wildest dreams did I think
I'd lay eyes on this sight again.
147
00:12:02,556 --> 00:12:05,225
Sorry. Sounded strange. I--
148
00:12:08,270 --> 00:12:10,355
I imagined this when I was a child.
149
00:12:13,859 --> 00:12:15,986
-[guard 1] Step up to the line.
-[guard 2] Next.
150
00:12:18,197 --> 00:12:21,116
-Welcome to Trantor. Step forward, please.
-[rapid beeping]
151
00:12:23,744 --> 00:12:25,871
-[chuckles]
-Purpose of your trip?
152
00:12:25,954 --> 00:12:29,708
I'm an Envoy from Terminus
representing the Outer Reach.
153
00:12:29,791 --> 00:12:31,668
Here to open diplomatic channels.
154
00:12:31,752 --> 00:12:33,504
The Outer Reach? How exotic.
155
00:12:34,004 --> 00:12:36,507
Unfortunately, I believe the Imperium
no longer recognizes
156
00:12:36,590 --> 00:12:38,008
a number of those planets.
157
00:12:38,091 --> 00:12:41,637
Yes, the so-called "barbarian worlds."
[chuckles]
158
00:12:41,720 --> 00:12:47,309
Precisely the issue we barbarians
are here to address, Timandra.
159
00:12:47,392 --> 00:12:48,685
[chuckles]
160
00:12:48,769 --> 00:12:51,772
I'm issuing you a provisional visa.
You're in the system now.
161
00:12:51,855 --> 00:12:53,815
Report to the Officium Externa tomorrow.
162
00:12:53,899 --> 00:12:55,192
[guard 1] Walk through the scanner.
163
00:12:55,984 --> 00:12:57,569
-[rapid beeping]
-[chuckles]
164
00:12:57,653 --> 00:12:59,571
I didn't realize there were two of you.
165
00:12:59,655 --> 00:13:01,323
We're not married. [chuckles]
166
00:13:01,406 --> 00:13:03,742
Report with him. You're on his visa now.
167
00:13:03,825 --> 00:13:06,119
-Thank you, Timandra. [chuckles]
-[chuckles]
168
00:13:06,203 --> 00:13:08,455
She was terrifying
in a really friendly way.
169
00:13:08,539 --> 00:13:09,873
-[gasps]
-[guard 1] Keep moving, please.
170
00:13:09,957 --> 00:13:14,503
According to this,
our hotel is Sunside Station 1.12.
171
00:13:14,586 --> 00:13:17,631
-Respect and enjoy peace.
-We're not going to the hotel yet.
172
00:13:17,714 --> 00:13:20,551
Missionary work doesn't provide
many perks.
173
00:13:20,634 --> 00:13:24,596
But tonight,
we're in the Eye of the Empire
174
00:13:25,347 --> 00:13:28,433
on the Prophet's expense account.
175
00:13:31,270 --> 00:13:32,729
[Salvor] You're awfully relaxed for a man
176
00:13:32,813 --> 00:13:34,857
on a planet full of
possibly hostile psychics.
177
00:13:34,940 --> 00:13:39,319
Gaal will handle Tellem.
I was just hurting our chances.
178
00:13:41,321 --> 00:13:46,743
My toes are in fine, cool water for
the first time in almost two centuries.
179
00:13:46,827 --> 00:13:47,828
Right.
180
00:13:49,246 --> 00:13:51,874
The brand-new toes
you don't quite remember getting.
181
00:13:51,957 --> 00:13:52,958
[grunts]
182
00:13:54,376 --> 00:13:55,794
That's why you've joined me.
183
00:13:57,129 --> 00:13:59,256
A little light inquisition?
184
00:13:59,339 --> 00:14:02,718
[sighs] Well, you were immortal,
more or less.
185
00:14:04,469 --> 00:14:07,306
Putting you in a body
just made you more vulnerable.
186
00:14:07,890 --> 00:14:11,310
So why did she do it? Whoever she was.
187
00:14:11,393 --> 00:14:14,688
I suspect you're about to tell me.
188
00:14:14,771 --> 00:14:17,232
Well, I'm not sure.
No direct benefit that I can see.
189
00:14:17,316 --> 00:14:19,693
I assumed it was in service of my gospel.
190
00:14:19,776 --> 00:14:24,489
Uh, a messianic story requires death
and resurrection.
191
00:14:25,657 --> 00:14:28,118
You had a resurrection.
That's what the Vault is.
192
00:14:29,870 --> 00:14:32,998
All right.
Well, your wager is to the right answer.
193
00:14:33,582 --> 00:14:34,583
The opposite.
194
00:14:34,666 --> 00:14:37,336
Maybe someone was worried
195
00:14:37,419 --> 00:14:39,588
you'd reduce everyone to numbers
if you weren't careful.
196
00:14:39,671 --> 00:14:43,425
Maybe someone wanted you
to have some skin in the game.
197
00:14:45,552 --> 00:14:47,262
You don't like me, do you?
198
00:14:47,346 --> 00:14:50,140
-I didn't say that.
-You think I'm a bad influence on Gaal.
199
00:14:50,724 --> 00:14:52,351
I just don't want her to forget
200
00:14:52,851 --> 00:14:56,104
that there are people
on all those planets she's saving.
201
00:14:57,314 --> 00:14:58,815
Gaal did something cruel to me.
202
00:14:58,899 --> 00:15:00,567
She didn't know you'd be awake.
203
00:15:00,651 --> 00:15:02,277
She'd seen it happen before.
204
00:15:03,278 --> 00:15:04,905
While I uploaded onto the Raven.
205
00:15:05,489 --> 00:15:08,534
So if she didn't know, it's only
because she didn't think it through.
206
00:15:10,327 --> 00:15:14,414
Gaal blames me
for what happened to Raych, to them.
207
00:15:15,207 --> 00:15:19,962
But I didn't know
about their relationship until that night.
208
00:15:20,045 --> 00:15:21,880
So if you're not to blame, then who is?
209
00:15:22,589 --> 00:15:25,259
Oh, there's no simple answer
to that one, Salvor.
210
00:15:26,426 --> 00:15:29,805
Sometimes being angry is easier
than facing the truth.
211
00:15:30,389 --> 00:15:35,435
The truth being
that Raych knew everything, didn't he?
212
00:15:36,520 --> 00:15:37,771
He knew they were doomed.
213
00:15:38,772 --> 00:15:42,401
He kept it to himself.
He still chose to be with her.
214
00:15:43,527 --> 00:15:45,279
The heart wants what the heart wants.
215
00:15:46,613 --> 00:15:50,033
We've all been guilty
of magical thinking at one time or other.
216
00:15:51,410 --> 00:15:55,622
You're worried Gaal will turn into me,
lose herself in the Plan.
217
00:15:55,706 --> 00:15:56,582
She won't.
218
00:15:56,665 --> 00:15:58,876
Not as long as she has you by her side.
219
00:15:58,959 --> 00:16:01,712
She cares too much what you think of her.
220
00:16:09,469 --> 00:16:11,805
[liquid pouring]
221
00:16:11,889 --> 00:16:12,890
[Tellem] Knock, knock.
222
00:16:18,061 --> 00:16:19,646
The Beggar's Lament.
223
00:16:19,730 --> 00:16:20,898
Very fine.
224
00:16:21,523 --> 00:16:24,860
Oh, uh, this came off.
Can't be a barnacle, can it?
225
00:16:24,943 --> 00:16:27,654
Oh. Uh, yes, probably.
226
00:16:28,822 --> 00:16:29,823
Um…
227
00:16:32,326 --> 00:16:33,410
Do you wanna come in?
228
00:16:33,994 --> 00:16:35,120
Mmm.
229
00:16:35,746 --> 00:16:38,373
We have a well.
All the water you could drink.
230
00:16:38,457 --> 00:16:42,044
This is from your well.
We run it through a compound filter.
231
00:16:42,544 --> 00:16:45,339
There may be local organisms
our bodies can't handle.
232
00:16:45,422 --> 00:16:47,466
-And you're checking for poisons.
-[doors close]
233
00:16:48,509 --> 00:16:50,677
Well, it's smart to be cautious.
234
00:16:51,970 --> 00:16:54,223
And I was very harsh about Hari.
235
00:16:55,307 --> 00:16:57,184
I came here to apologize about that.
236
00:16:57,267 --> 00:16:59,061
He's trying to save humankind.
237
00:16:59,770 --> 00:17:02,272
Me too. The ones who deserve it.
238
00:17:03,440 --> 00:17:05,901
I have a few ships, just trudgers.
239
00:17:07,194 --> 00:17:10,280
We go out and look for people like us,
bring them here.
240
00:17:13,742 --> 00:17:15,452
And we have our mental beacon.
241
00:17:16,118 --> 00:17:20,123
We hear sighted people locked on us,
trying like hell to get here.
242
00:17:20,207 --> 00:17:22,667
Usually, it's too far,
the ships can't make it
243
00:17:22,751 --> 00:17:25,462
or they're caught
by whatever they're running from.
244
00:17:25,546 --> 00:17:29,174
And we have to listen
to their voices fade away. [coughs]
245
00:17:30,509 --> 00:17:33,512
I-I'm sorry, but…
[sighs] …we can change that.
246
00:17:33,595 --> 00:17:35,973
Oh, I know you could help us
acquire a jumpship
247
00:17:36,056 --> 00:17:38,559
so I could reach more sighteds.
Thousands more.
248
00:17:39,685 --> 00:17:42,980
We could put them to work,
honing their skills,
249
00:17:43,063 --> 00:17:44,773
tweaking your timeline.
250
00:17:45,315 --> 00:17:46,900
Might even be righteous.
251
00:17:49,611 --> 00:17:52,489
I just wish Hari Seldon
weren't a part of it.
252
00:17:52,573 --> 00:17:54,741
You do a funny kind of apology.
253
00:17:54,825 --> 00:17:59,496
You are singular, Gaal Dornick.
I haven't seen the like.
254
00:18:00,080 --> 00:18:03,125
Usually, when someone says that to me,
they want something.
255
00:18:03,208 --> 00:18:04,751
And I am no different.
256
00:18:05,669 --> 00:18:07,880
But I'm going to offer you something
in return.
257
00:18:08,589 --> 00:18:09,673
Let's hear it.
258
00:18:10,716 --> 00:18:12,050
Better if I show you.
259
00:18:12,134 --> 00:18:16,638
You've got a very special mind.
I'd like to walk around in it.
260
00:18:17,973 --> 00:18:19,683
[gasps]
261
00:18:20,350 --> 00:18:21,977
[gasping]
262
00:18:22,644 --> 00:18:25,355
Wha-- [breathing heavily]
263
00:18:25,439 --> 00:18:27,900
[coughs] This is Synnax. How did you--
264
00:18:28,859 --> 00:18:33,864
Water is a powerful association for you.
I threw water-- Apologies, by the way.
265
00:18:33,947 --> 00:18:36,658
And your mind said you'd thrown yourself
at the water.
266
00:18:36,742 --> 00:18:40,204
The smell of the barnacle
in my pocket helped carry your mind there.
267
00:18:40,996 --> 00:18:44,166
Ground the illusion,
the illusion gets better.
268
00:18:44,249 --> 00:18:47,753
We couldn't have spun Salvor's man,
was it, uh, Hugo, out of nothing.
269
00:18:47,836 --> 00:18:50,047
We needed Loron to play the part.
270
00:18:50,130 --> 00:18:52,674
[sighs, stutters]
But the little girl on the throne.
271
00:18:52,758 --> 00:18:54,218
Well, you never had to touch her,
272
00:18:54,301 --> 00:18:57,221
and Hari noticed the lack of shadow,
didn't he?
273
00:18:57,304 --> 00:18:58,889
You put me on my home world.
274
00:18:58,972 --> 00:19:03,143
Was that supposed to take me back
to a childhood state? Make me weaker?
275
00:19:03,227 --> 00:19:06,730
Old homes open old wounds.
And you seem to have wounds aplenty.
276
00:19:07,814 --> 00:19:10,984
Here, just to play fair, I'll reveal mine.
277
00:19:12,528 --> 00:19:16,740
I'm afraid of death.
A paralyzing fear, beyond the usual.
278
00:19:17,282 --> 00:19:18,492
[echoes] Now.
279
00:19:19,117 --> 00:19:21,954
[panting] You made me pick it up.
280
00:19:22,037 --> 00:19:23,497
My mind can't move objects,
281
00:19:23,580 --> 00:19:25,749
but it hardly matters
if you'll move them for me.
282
00:19:25,832 --> 00:19:26,834
[grunts]
283
00:19:26,917 --> 00:19:29,419
Your Mule didn't choke you
through a vision.
284
00:19:29,962 --> 00:19:32,840
Your mind thought, "Ouch,"
and the blood vessels popped.
285
00:19:32,923 --> 00:19:34,883
-You did it.
-[straining, grunting]
286
00:19:37,261 --> 00:19:38,470
You're quick.
287
00:19:38,554 --> 00:19:39,596
[breathing heavily]
288
00:19:40,639 --> 00:19:44,101
Look at you.
Relieved you didn't disappoint.
289
00:19:44,184 --> 00:19:45,310
That's a weakness.
290
00:19:45,394 --> 00:19:48,272
One I imagine Hari's used
on you more than once.
291
00:19:48,355 --> 00:19:51,066
You always make it
seem like I follow Hari. I don't.
292
00:19:51,149 --> 00:19:54,862
Come now. Your mind's all smudged
with his fingerprints.
293
00:19:54,945 --> 00:19:58,824
He'll never see you as his equal
even though you're his better.
294
00:19:59,783 --> 00:20:01,159
And you're mine too.
295
00:20:01,243 --> 00:20:03,453
Gaal, I'm not well.
296
00:20:04,079 --> 00:20:07,207
I look at my people and I wonder
what will happen to them without me.
297
00:20:07,291 --> 00:20:08,584
Who could lead them.
298
00:20:09,168 --> 00:20:10,669
My people would follow you.
299
00:20:10,752 --> 00:20:12,754
You can't ask me to do that.
300
00:20:12,838 --> 00:20:15,632
Of course I can. That's why you came here.
301
00:20:15,716 --> 00:20:17,718
You can even call them
the Second Foundation
302
00:20:17,801 --> 00:20:20,012
if you don't come up
with something catchier.
303
00:20:20,095 --> 00:20:23,307
You've showed me the future
and I am still cold with it.
304
00:20:23,390 --> 00:20:27,186
Even if he's more than 100 years out,
that Mule still concerns me.
305
00:20:27,811 --> 00:20:29,396
So here is my offer.
306
00:20:29,479 --> 00:20:31,732
I will give my children to you.
307
00:20:32,649 --> 00:20:37,571
I will train you, make you stronger,
so you have the tools to protect them.
308
00:20:37,654 --> 00:20:41,658
And those same tools
will keep your daughter breathing.
309
00:20:42,993 --> 00:20:45,162
And all you want in return is…
310
00:20:46,872 --> 00:20:49,791
This planet belongs to Mentalics.
311
00:20:50,834 --> 00:20:53,462
This offer is for you and only you.
312
00:20:54,463 --> 00:20:56,757
Hari Seldon will not be party to it.
313
00:20:56,840 --> 00:20:58,842
[breathing shakily]
314
00:21:07,476 --> 00:21:09,645
[electronic whirring, stops]
315
00:21:11,897 --> 00:21:13,649
[inhales sharply] And…
316
00:21:18,987 --> 00:21:20,197
There's nothing here.
317
00:21:20,280 --> 00:21:22,241
Uh, Spirit, confirm these coordinates.
318
00:21:22,824 --> 00:21:23,825
[computer beeps]
319
00:21:25,369 --> 00:21:27,246
Okay. Seldon, now what?
320
00:21:28,288 --> 00:21:30,457
Yeah, this does not feel right.
321
00:21:31,333 --> 00:21:32,793
[engine splutters]
322
00:21:32,876 --> 00:21:34,878
Fuck. Uh, Spirit, run a self-diagnostic.
323
00:21:34,962 --> 00:21:37,422
[electronic whirring, trilling]
324
00:21:37,506 --> 00:21:38,715
Yeah.
325
00:21:38,799 --> 00:21:41,260
No. Come on, you're not doing this.
Not today.
326
00:21:41,885 --> 00:21:43,887
-Fuck it.
-[banging]
327
00:21:44,388 --> 00:21:45,639
-Beki.
-[creature growling]
328
00:21:45,722 --> 00:21:46,598
Easy.
329
00:21:46,682 --> 00:21:50,394
Hey. I meant to stall dead in deep space
with no way to get home.
330
00:21:50,477 --> 00:21:51,770
[snarls]
331
00:21:51,854 --> 00:21:53,313
-Beki.
-[growls]
332
00:21:53,397 --> 00:21:55,941
No, Beki. Calm down, okay?
333
00:21:56,024 --> 00:21:57,401
I'm just the messenger. Do--
334
00:21:57,901 --> 00:22:00,404
[rumbling approaches]
335
00:22:00,487 --> 00:22:01,780
The fuck is that?
336
00:22:22,217 --> 00:22:24,219
[waves crashing]
337
00:22:29,558 --> 00:22:33,145
[chuckles] You really don't like sitting
still, do you?
338
00:22:33,228 --> 00:22:34,271
No. [chuckles]
339
00:22:35,564 --> 00:22:37,858
-What do you do to relax?
-Patrol.
340
00:22:37,941 --> 00:22:39,359
[laughs]
341
00:22:42,821 --> 00:22:44,448
This must be difficult for you.
342
00:22:45,657 --> 00:22:49,328
Focusing on a third crisis
while Terminus faces a second.
343
00:22:49,995 --> 00:22:50,996
They'll win.
344
00:22:52,497 --> 00:22:53,665
They have to.
345
00:22:54,208 --> 00:22:56,919
Though I can't help but feel
that I'm helping you build an army
346
00:22:57,002 --> 00:22:59,379
specifically to fight the people
I swore to protect.
347
00:22:59,463 --> 00:23:02,591
It isn't the intention
to fight First Foundation.
348
00:23:02,674 --> 00:23:04,801
We just need to prod them when necessary.
349
00:23:04,885 --> 00:23:08,555
And the Hari Seldon in the Vault?
He's not gonna prod them on his own?
350
00:23:08,639 --> 00:23:11,183
I edited his fundamental knowledge.
351
00:23:11,850 --> 00:23:13,810
He only knows part of the Plan.
352
00:23:13,894 --> 00:23:15,812
But he's still as smart as you.
353
00:23:15,896 --> 00:23:17,731
Couldn't he just intuit the rest?
354
00:23:17,814 --> 00:23:22,277
So what would someone like me do if they
didn't wanna leave anything to chance?
355
00:23:23,153 --> 00:23:26,281
It's important
the other Seldon doesn't know you exist.
356
00:23:26,865 --> 00:23:29,284
Absolutely crucial.
His information needs to be limited.
357
00:23:29,368 --> 00:23:31,828
But you'd still want a way to monitor him,
just in case.
358
00:23:31,912 --> 00:23:33,664
That sounds desirable.
359
00:23:38,043 --> 00:23:40,462
The Prime Radiant and the Vault
are connected, aren't they?
360
00:23:42,297 --> 00:23:44,800
They sort of communicate.
361
00:23:44,883 --> 00:23:48,345
You couldn't use the Radiant to spy
on the Vault from here, could you?
362
00:23:48,428 --> 00:23:52,641
The other Seldon has what appears
to be a duplicate Radiant.
363
00:23:52,724 --> 00:23:53,725
Appears to be.
364
00:23:53,809 --> 00:23:56,562
But in truth, there's only one,
and we both have it.
365
00:23:57,145 --> 00:24:00,148
Its quantum nature places it outside
of space time.
366
00:24:00,232 --> 00:24:02,693
It's the same object in two places.
367
00:24:03,652 --> 00:24:07,865
So to look into it,
is to look into his hand.
368
00:24:09,074 --> 00:24:10,826
Where'd you two hide the Radiant anyway?
369
00:24:10,909 --> 00:24:12,119
-[reel winds]
-Oh!
370
00:24:12,202 --> 00:24:14,913
When you feel the tug of history,
give it a pull.
371
00:24:14,997 --> 00:24:16,456
-Pull up.
-[groans]
372
00:24:16,540 --> 00:24:18,208
-[laughs]
-[laughs]
373
00:24:19,209 --> 00:24:20,252
[laughs]
374
00:24:20,961 --> 00:24:22,004
Hey. We caught a fish.
375
00:24:22,087 --> 00:24:24,256
I see it. A beauty.
376
00:24:26,800 --> 00:24:29,094
-Hari, I have a proposal.
-Ah.
377
00:24:29,678 --> 00:24:33,307
While we two dangled our toes,
negotiations have been concluded.
378
00:24:33,807 --> 00:24:36,435
[Gaal] I'm sorry, Hari.
I know this will be hard to hear.
379
00:24:36,518 --> 00:24:38,896
The Mentalics will only follow one
of their own.
380
00:24:39,479 --> 00:24:42,107
If you really believe that
the Second Foundation begins here,
381
00:24:42,191 --> 00:24:43,734
you should let me take the lead.
382
00:24:43,817 --> 00:24:46,028
What did she offer you in return, Gaal?
383
00:24:46,862 --> 00:24:49,740
Did she tell you that she'd help
you save Salvor?
384
00:24:49,823 --> 00:24:52,409
Did she make you believe that
that was possible?
385
00:24:52,492 --> 00:24:54,745
This woman can put anything in your mind,
you know.
386
00:24:54,828 --> 00:24:57,331
You've no way of knowing
if these are even your own words.
387
00:24:57,414 --> 00:24:59,041
Maybe we should think
about this separately.
388
00:24:59,124 --> 00:25:00,501
Just let things cool off.
389
00:25:00,584 --> 00:25:04,087
What happened in Macoda Mesa
in Helicon, Hari?
390
00:25:04,171 --> 00:25:05,339
When you were a young man.
391
00:25:05,422 --> 00:25:09,092
Was she scared when you drove her
into the middle of nowhere,
392
00:25:10,093 --> 00:25:12,638
and she saw the three-toed marks
in the dust?
393
00:25:12,721 --> 00:25:14,056
You see what she's doing?
394
00:25:14,556 --> 00:25:16,975
You can't put yourself in chains
to this woman.
395
00:25:17,059 --> 00:25:18,852
-Hari.
-No, you need to understand.
396
00:25:18,936 --> 00:25:21,605
If-If-If she can control your--
397
00:25:22,773 --> 00:25:23,732
[sighs]
398
00:25:23,815 --> 00:25:28,570
If you can't trust your own mind,
then what have you got?
399
00:25:34,368 --> 00:25:35,369
[Salvor] Hari.
400
00:25:36,620 --> 00:25:39,748
-[Constant] Feel all right, Claric?
-[Poly] Just space-lagged.
401
00:25:39,831 --> 00:25:42,543
And perhaps a touch of overindulgence.
402
00:25:42,626 --> 00:25:45,045
-[Constant] Let's get you a bed.
-[Poly grunts]
403
00:25:45,128 --> 00:25:47,464
-[Constant groaning] There you are.
-[Poly laughing]
404
00:25:47,548 --> 00:25:49,424
[Constant groans] Lie down. [sighs]
405
00:25:49,508 --> 00:25:52,427
[laughs] You're a good egg, Constant.
406
00:25:52,511 --> 00:25:53,929
[both chuckle]
407
00:25:55,556 --> 00:25:57,307
[sighs]
408
00:25:57,933 --> 00:25:59,643
Look at the nibbles. Are they free?
409
00:25:59,726 --> 00:26:03,313
The nuts you're holding are a week's wages
on Siwenna.
410
00:26:03,397 --> 00:26:04,815
But the view…
411
00:26:06,441 --> 00:26:09,152
however, is gratis.
412
00:26:09,236 --> 00:26:11,864
[Constant] What a view. [chuckles]
413
00:26:13,282 --> 00:26:15,158
Isn't this just Empire all over?
414
00:26:15,242 --> 00:26:17,953
Here I was thinking it was like us
415
00:26:18,537 --> 00:26:23,667
in a flying caravan…
[chuckles] …delighting the public.
416
00:26:26,628 --> 00:26:28,547
-Constant.
-Mm-hmm?
417
00:26:28,630 --> 00:26:33,969
Uh, there's a-- a pouch of vordaline dust
in the mantle of my pocket.
418
00:26:34,052 --> 00:26:36,722
-I'm aware of it. Do you need me to--
-No.
419
00:26:38,056 --> 00:26:39,224
Can you flush it for me?
420
00:26:39,808 --> 00:26:43,228
I'm, um--
I don't think I have the strength.
421
00:26:48,734 --> 00:26:49,735
You asked me.
422
00:26:51,069 --> 00:26:53,363
-I'd say that's strength enough.
-[both chuckle]
423
00:26:53,447 --> 00:26:57,492
I've been a drunk and an addict
for over a century.
424
00:26:57,576 --> 00:26:59,494
Time for something new.
425
00:27:00,370 --> 00:27:03,498
I had wine from the hands of Hari Seldon,
426
00:27:03,582 --> 00:27:05,751
and nothing will taste sweeter than that.
427
00:27:05,834 --> 00:27:07,127
-[faucet runs]
-I agree.
428
00:27:07,961 --> 00:27:09,796
[Constant]
And whether he admits it or not,
429
00:27:09,880 --> 00:27:12,508
I know my father was just as moved
by the Prophet's presence.
430
00:27:13,258 --> 00:27:17,304
There is a purpose to his plan,
and we all have a place in it.
431
00:27:17,387 --> 00:27:20,974
Sermak may not see it,
but your faith means something.
432
00:27:21,058 --> 00:27:21,975
It does.
433
00:27:22,059 --> 00:27:24,937
It's, uh… pure.
434
00:27:25,521 --> 00:27:28,106
Purer than mine, that's for certain.
[chuckles]
435
00:27:28,190 --> 00:27:32,402
I'm not sure what I've been clinging on
to all these years is faith.
436
00:27:32,486 --> 00:27:33,570
I don't understand.
437
00:27:33,654 --> 00:27:39,201
When Hari Seldon walked out of the Vault,
I saw him with my own eyes.
438
00:27:39,284 --> 00:27:41,662
All of us there, we had proof.
439
00:27:41,745 --> 00:27:44,248
But you and your generation,
440
00:27:44,331 --> 00:27:48,210
you only had second
or thirdhand accounts to go by.
441
00:27:48,794 --> 00:27:50,170
Folklore.
442
00:27:50,254 --> 00:27:54,925
That's the difference
between belief and faith.
443
00:27:55,008 --> 00:28:00,556
I believed what I saw,
but faith is a bigger commitment.
444
00:28:01,557 --> 00:28:05,060
And you've always had faith, Constant.
445
00:28:08,230 --> 00:28:14,403
And it puts my belief… to shame.
446
00:28:15,279 --> 00:28:16,530
[sighs]
447
00:28:16,613 --> 00:28:18,866
[Timandra]
Congratulations, Claric Verisof.
448
00:28:18,949 --> 00:28:20,242
[Poly grunts]
449
00:28:20,325 --> 00:28:23,287
Your visit to Trantor
has been extended indefinitely.
450
00:28:24,705 --> 00:28:25,873
[groans]
451
00:28:26,790 --> 00:28:29,209
[cheering]
452
00:28:36,717 --> 00:28:40,721
Did he call the Galactic Counsel?
The patricians never leave their roost.
453
00:28:40,804 --> 00:28:45,601
They're scavengers who smell carrion,
but no one's died yet.
454
00:28:48,770 --> 00:28:50,772
[cheering continues]
455
00:28:52,691 --> 00:28:54,985
[Day] People of the Imperium…
456
00:28:57,738 --> 00:29:01,491
I'd venture no one alive remembers
why this arena was built.
457
00:29:01,575 --> 00:29:02,993
Blood sports.
458
00:29:03,493 --> 00:29:07,748
Trantorians would pack into these stands,
cheek by jowl to see battle.
459
00:29:07,831 --> 00:29:10,751
Channels were carved into the stones
460
00:29:10,834 --> 00:29:13,921
to help servants hose out
the collected gore.
461
00:29:14,588 --> 00:29:19,343
But I bring you here for a different kind
of blood mingling.
462
00:29:19,426 --> 00:29:24,348
This arena was a favorite of Winoset,
mother of Cleon I,
463
00:29:24,431 --> 00:29:26,517
and the last galactic empress.
464
00:29:26,600 --> 00:29:32,773
When the Genetic Dynasty,
my dynasty, succeeded Cleon's,
465
00:29:32,856 --> 00:29:36,318
Winoset's memory fell victim to neglect.
466
00:29:37,110 --> 00:29:39,655
We neglect her no more.
467
00:29:40,572 --> 00:29:42,866
[applause]
468
00:29:46,620 --> 00:29:49,289
[audience cheering]
469
00:29:53,085 --> 00:29:55,879
Empresses and emperors become statues.
470
00:29:56,463 --> 00:29:58,257
I've posed for a few myself.
471
00:29:58,340 --> 00:29:59,508
You might have seen them.
472
00:29:59,591 --> 00:30:00,717
[audience chuckles]
473
00:30:00,801 --> 00:30:02,427
But I am also a man
474
00:30:03,595 --> 00:30:06,431
and my heart beats as yours does.
475
00:30:08,684 --> 00:30:11,395
Allow me to present someone
476
00:30:12,354 --> 00:30:15,899
who makes my human heart beat
a bit faster.
477
00:30:16,817 --> 00:30:18,360
This is Sareth One.
478
00:30:19,528 --> 00:30:21,488
Queen of the Cloud Dominion.
479
00:30:22,281 --> 00:30:24,408
[audience cheers]
480
00:30:24,491 --> 00:30:28,579
You see, Winoset will not
be the last empress on Trantor.
481
00:30:30,873 --> 00:30:35,043
Bow before your new empress, Sareth I.
482
00:30:40,257 --> 00:30:42,509
[audience cheers]
483
00:30:45,053 --> 00:30:46,972
For anyone who needs it spelled out,
484
00:30:48,223 --> 00:30:50,559
I am ending the Genetic Dynasty.
485
00:30:53,478 --> 00:30:57,232
At least we ate well
while the feast was on.
486
00:31:06,533 --> 00:31:09,328
I thank Empire for his words of welcome.
487
00:31:10,412 --> 00:31:12,289
I look forward to ruling at his side.
488
00:31:13,749 --> 00:31:20,047
And I want you, all of you, to know that
with my vows I am not wed to just one man.
489
00:31:20,631 --> 00:31:23,342
But I am wed to all the people
of Imperium.
490
00:31:23,425 --> 00:31:26,595
And I vow to you
that your voices will be heard.
491
00:31:26,678 --> 00:31:29,181
Your requests are our obligations.
492
00:31:29,806 --> 00:31:31,642
Your needs are our agenda.
493
00:31:32,142 --> 00:31:34,645
We serve you. We love you.
494
00:31:34,728 --> 00:31:36,271
We belong to you.
495
00:31:36,355 --> 00:31:38,899
[audience cheers]
496
00:31:59,837 --> 00:32:01,839
[cheering continues]
497
00:33:06,862 --> 00:33:07,821
[grunts]
498
00:33:07,905 --> 00:33:09,823
[electric buzzing]
499
00:33:15,412 --> 00:33:16,413
[grunts]
500
00:33:24,880 --> 00:33:27,841
[sighs] Spacers.
501
00:33:33,805 --> 00:33:35,182
[Spacer] Who are you?
502
00:33:39,394 --> 00:33:41,897
Why have you defiled the Home-Swarm?
503
00:33:44,816 --> 00:33:45,651
[stammers]
504
00:33:51,448 --> 00:33:52,950
Hey, you just left.
505
00:33:53,033 --> 00:33:56,078
You can't do that, w-- we need you.
506
00:33:56,161 --> 00:33:57,412
Gaal needs you.
507
00:33:59,665 --> 00:34:01,083
What Tellem said got to you, didn't it?
508
00:34:01,166 --> 00:34:05,087
That stuff about… [stammers]
…was it Macoda Mesa? What was that?
509
00:34:08,297 --> 00:34:12,261
A warning, I--
I couldn't shake the memory.
510
00:34:13,469 --> 00:34:14,804
It turns out it was her
511
00:34:16,098 --> 00:34:18,266
gouging it from my mind
512
00:34:18,350 --> 00:34:20,936
in order to fling it bloody
into public view.
513
00:34:21,018 --> 00:34:22,521
I didn't kn-know.
514
00:34:23,772 --> 00:34:25,815
The moment we made landfall, I--
515
00:34:25,899 --> 00:34:29,485
I-I-I knew it was all gonna slip away
from me.
516
00:34:30,070 --> 00:34:31,405
-Hari--
-[groans]
517
00:34:33,532 --> 00:34:35,284
They're after the Radiant, Salvor.
518
00:34:35,868 --> 00:34:37,034
It's on the Beggar's.
519
00:34:37,619 --> 00:34:39,788
Gaal hid it. I-I don't know where.
520
00:34:40,581 --> 00:34:42,123
It won't look like itself.
521
00:34:42,623 --> 00:34:45,418
Find it, protect it. Protect Gaal.
She needs you.
522
00:34:57,014 --> 00:34:59,641
I talked to him. [scoffs]
He's not right, I think you should--
523
00:35:02,060 --> 00:35:03,270
Were you waiting for me?
524
00:35:04,021 --> 00:35:05,856
Yeah, I, um--
525
00:35:07,816 --> 00:35:10,694
I-I don't know
how things with Hari will turn out,
526
00:35:10,777 --> 00:35:14,907
but it can't be all about the Plan
all of the time.
527
00:35:15,574 --> 00:35:17,492
There has to be room for other things.
528
00:35:18,327 --> 00:35:19,661
Happy birthday.
529
00:35:19,745 --> 00:35:21,413
It's a piece of fruit.
530
00:35:23,248 --> 00:35:25,083
-You got me a present.
-Yeah.
531
00:35:27,920 --> 00:35:30,005
-How'd you know?
-Uh…
532
00:35:32,132 --> 00:35:33,300
Tellem.
533
00:35:38,096 --> 00:35:39,264
Thank you, Gaal.
534
00:35:39,348 --> 00:35:43,435
[chuckles]
You could have mentioned it, you know.
535
00:35:44,978 --> 00:35:47,105
-I didn't want you feeling bad.
-[chuckles]
536
00:35:47,189 --> 00:35:50,859
Plus, i-it's only my birthday
if you're counting Terminus solar cycles.
537
00:35:50,943 --> 00:35:53,237
And we're not on Terminus.
538
00:35:53,320 --> 00:35:54,905
Yeah. I, uh--
539
00:35:56,573 --> 00:35:59,785
I keep thinking about how different things
would be if I'd ended up there.
540
00:36:01,245 --> 00:36:03,121
I'm glad you had Mari and Abbas.
541
00:36:03,705 --> 00:36:05,916
I-I wish I could thank them.
542
00:36:08,460 --> 00:36:09,461
[Salvor] It's okay.
543
00:36:12,381 --> 00:36:13,465
I'm not there now.
544
00:36:19,137 --> 00:36:20,597
I'm here.
545
00:36:21,181 --> 00:36:22,724
-Yeah.
-That's all that matters.
546
00:36:22,808 --> 00:36:23,809
[chuckles]
547
00:36:27,396 --> 00:36:30,065
[engine rumbling]
548
00:36:37,948 --> 00:36:38,949
No.
549
00:36:41,785 --> 00:36:42,661
It's him.
550
00:36:42,744 --> 00:36:44,746
[panting] Is he leaving?
551
00:37:10,480 --> 00:37:12,733
They're watching you fly off right now.
552
00:37:13,692 --> 00:37:16,612
Salvor is indulging
in some creative cursing.
553
00:37:16,695 --> 00:37:19,531
Loron will fly the Beggar's Lament out
of their sight,
554
00:37:19,615 --> 00:37:22,242
then land it
so we can continue the search.
555
00:37:22,326 --> 00:37:24,411
We'll find your Prime Radiant.
556
00:37:24,494 --> 00:37:25,871
And then you'll destroy it.
557
00:37:25,954 --> 00:37:28,248
Oh, absolutely, and with joy.
558
00:37:28,332 --> 00:37:30,375
Gaal is a true seer.
559
00:37:30,459 --> 00:37:32,961
Hari, I-- I don't need your kaleidoscope.
560
00:37:33,045 --> 00:37:37,216
Earlier today, I walked away from them
at the height of a quarrel.
561
00:37:38,050 --> 00:37:40,761
-Did you nudge me to do that?
-Good question.
562
00:37:41,261 --> 00:37:43,972
Doesn't seem like you, does it?
To walk away from a debate.
563
00:37:44,056 --> 00:37:45,307
What now?
564
00:37:47,017 --> 00:37:48,310
I plead for my life?
565
00:37:49,770 --> 00:37:52,564
You hate anyone
who can't do what you do, don't you?
566
00:37:52,648 --> 00:37:54,191
You study patterns.
567
00:37:55,484 --> 00:37:57,194
You know what your kind does.
568
00:37:57,277 --> 00:38:00,447
Violence against any deviation
from the majority,
569
00:38:00,531 --> 00:38:05,285
exploitation, cruelty, secrets, murder.
570
00:38:05,369 --> 00:38:07,996
Murder? You condemn murder.
571
00:38:08,080 --> 00:38:09,206
You hypocrite.
572
00:38:09,289 --> 00:38:10,457
This isn't murder.
573
00:38:10,541 --> 00:38:13,210
I would never kill one of my own.
574
00:38:13,293 --> 00:38:15,212
Gaal will know you've done this.
575
00:38:15,295 --> 00:38:16,296
And Salvor.
576
00:38:16,380 --> 00:38:18,882
I control what Gaal and Salvor know.
577
00:38:18,966 --> 00:38:21,552
They'll be told about our philosophy
of death.
578
00:38:21,635 --> 00:38:23,971
How we only kill when we need to.
579
00:38:24,054 --> 00:38:26,557
For nourishment or self-defense.
580
00:38:27,391 --> 00:38:29,059
You're gonna drown me first, right?
581
00:38:30,018 --> 00:38:31,019
Well, yes.
582
00:38:32,646 --> 00:38:33,647
Venik.
583
00:38:35,315 --> 00:38:38,193
This doesn't stop the Plan.
I still have faith.
584
00:38:38,277 --> 00:38:40,028
I have faith in Gaal.
585
00:38:41,280 --> 00:38:42,614
Don't leave till he's dead.
586
00:38:47,703 --> 00:38:50,664
-[grunts, panting]
-[screeching]
587
00:38:53,000 --> 00:38:55,085
[screeching echoes]
588
00:39:02,551 --> 00:39:04,553
[screeching]
589
00:39:27,242 --> 00:39:29,536
Hari, time to head back to the shelter.
590
00:39:30,078 --> 00:39:32,080
[screeching continues]
591
00:39:48,889 --> 00:39:51,517
[screeching continues]
592
00:39:55,812 --> 00:39:57,731
Hari, stop!
593
00:40:01,818 --> 00:40:05,239
[screeching]
594
00:40:14,248 --> 00:40:15,332
Hariton Seldon.
595
00:40:15,415 --> 00:40:20,504
I'm safe. There's a pattern. I figured out
the math. I walked the pattern.
596
00:40:20,587 --> 00:40:22,506
-Path?
-You don't see it?
597
00:40:22,589 --> 00:40:23,966
Step away from the boy.
598
00:40:26,760 --> 00:40:28,679
[Dr. Tadj] Dr. Seldon. Dr. Seldon.
599
00:40:28,762 --> 00:40:31,598
Ah, Dr. Tadj,
I was hoping I'd bump into you.
600
00:40:31,682 --> 00:40:35,227
We need to discuss the text of your latest
paper concerning these predictions.
601
00:40:35,310 --> 00:40:36,311
Predictions?
602
00:40:36,395 --> 00:40:39,565
The university is concerned that your
conclusions could be misunderstood.
603
00:40:39,648 --> 00:40:41,275
-By whom? How?
-By Empire, of course.
604
00:40:41,358 --> 00:40:42,359
"All empires fall"?
605
00:40:42,442 --> 00:40:43,443
I still don't see how.
606
00:40:43,527 --> 00:40:47,239
You're speculating about the future,
changes to trusted institutions,
607
00:40:47,322 --> 00:40:50,701
ideas that inspire thoughts,
differing ideas, debates.
608
00:40:50,784 --> 00:40:52,494
Isn't that the point of a university?
609
00:40:52,578 --> 00:40:55,122
Empire would discourage
this on obvious grounds,
610
00:40:55,205 --> 00:40:57,374
-including some very serious ones.
-So--
611
00:40:57,457 --> 00:41:00,836
So, you think it's treason to say,
"All empires fall"?
612
00:41:00,919 --> 00:41:04,590
You're talking about the power
of large groups to effect change.
613
00:41:04,673 --> 00:41:06,300
You are talking about--
614
00:41:06,383 --> 00:41:10,053
-Evolution.
-Dr. Tadj, um, we spoke last week.
615
00:41:10,846 --> 00:41:13,390
I'm Dr. Yanna Kine.
I'm trying to find an office.
616
00:41:13,974 --> 00:41:16,018
-Dr. Kine?
-Uh, you're provost here?
617
00:41:16,602 --> 00:41:18,312
I represent imperial interests.
618
00:41:18,395 --> 00:41:20,522
You're transferring
from the University of--
619
00:41:20,606 --> 00:41:24,193
Calda. Probabilistic analysis
and data visualization.
620
00:41:24,276 --> 00:41:28,864
If you're out of offices, I have
no problem sharing. Ah! Here's one.
621
00:41:28,947 --> 00:41:30,449
-[chuckles]
-That's my office.
622
00:41:31,283 --> 00:41:33,410
Apologies, I thought you started tomorrow.
623
00:41:33,493 --> 00:41:34,912
The darkness feels so heavy,
624
00:41:34,995 --> 00:41:37,247
but the gravity is light.
So contradictory.
625
00:41:37,331 --> 00:41:38,874
She's not sharing my office.
626
00:41:38,957 --> 00:41:40,501
-Dr. Kine--
-Call me Yanna, please.
627
00:41:40,584 --> 00:41:44,254
I don't think it's such a good idea
to share an office with Dr. Seldon.
628
00:41:44,338 --> 00:41:46,423
Finally, we agree on something.
629
00:41:46,507 --> 00:41:49,426
I've been here less than a minute,
and already I'm fostering unity.
630
00:41:49,510 --> 00:41:52,429
I don't think you need to worry
about psychohistory, Dr. Tadj.
631
00:41:52,513 --> 00:41:56,141
In its present state, it's hardly more
than the description of a database.
632
00:41:56,225 --> 00:41:58,101
It falls apart at the slightest poke.
633
00:41:58,185 --> 00:42:01,355
Well, I'll let the head of department
know that you're here.
634
00:42:02,648 --> 00:42:04,900
I'm sure Hari would love
to help you settle in.
635
00:42:04,983 --> 00:42:06,777
-What?
-Don't worry, Dr. Seldon.
636
00:42:06,860 --> 00:42:08,779
I think your theory is brilliant.
637
00:42:09,530 --> 00:42:11,782
You just need help making it practical.
638
00:42:12,449 --> 00:42:14,618
We're going to do
wonderful things together.
639
00:42:16,662 --> 00:42:17,829
What was your name again?
640
00:42:18,497 --> 00:42:20,082
[Hari] Our grant won't cover
a five-year trial.
641
00:42:20,165 --> 00:42:22,292
[Yanna] Doesn't have to.
We could look at data from five years ago,
642
00:42:22,376 --> 00:42:24,670
-apply the algorithm.
-[Hari] From some contained population.
643
00:42:24,753 --> 00:42:26,922
-Check the projections against real data.
-[Yanna] Exactly.
644
00:42:27,005 --> 00:42:29,007
-Brilliant. [chuckles]
-Mm-hmm.
645
00:42:29,633 --> 00:42:32,803
Well, we concur again. [chuckles]
646
00:42:32,886 --> 00:42:33,929
[chuckles]
647
00:42:35,639 --> 00:42:39,643
You know, I'm-I'm sorry.
I-I don't always mean to just talk shop.
648
00:42:39,726 --> 00:42:41,395
Why not? It's interesting.
649
00:42:41,478 --> 00:42:45,315
Yes, I-- No, I mean, it--
Yeah, i-i-it is interesting.
650
00:42:46,233 --> 00:42:49,152
I was just wondering if, um…
651
00:42:50,821 --> 00:42:54,408
if there was a-- a Mr. Kine
back home on Calda.
652
00:42:54,491 --> 00:42:55,993
Of course there is.
653
00:42:56,493 --> 00:42:58,287
Oh, right. [chuckles]
654
00:42:58,370 --> 00:43:00,581
But why would you want to know
about my father?
655
00:43:01,415 --> 00:43:04,835
[chuckles] Oh, your father? Oh, I--
[stammers] No, I meant--
656
00:43:04,918 --> 00:43:06,211
Oh, I know what you meant.
657
00:43:10,716 --> 00:43:12,885
So, the myths about Helicon are true.
658
00:43:13,427 --> 00:43:17,639
The silver moonlight turns even the most
cynical inhabitants into romantics.
659
00:43:17,723 --> 00:43:19,391
Mmm. So the legend goes.
660
00:43:19,892 --> 00:43:23,395
Well, tomorrow, i-if you feel
the same way in the sunlight,
661
00:43:24,062 --> 00:43:25,856
maybe we can plan an actual date.
662
00:43:26,732 --> 00:43:28,066
Maybe.
663
00:43:28,150 --> 00:43:30,777
You know, theoretically. If you concur.
664
00:43:30,861 --> 00:43:32,738
I-- I live to concur.
665
00:43:36,783 --> 00:43:38,619
[people chattering]
666
00:43:50,297 --> 00:43:52,341
[speaking inaudibly]
667
00:44:04,228 --> 00:44:05,187
Yanna!
668
00:44:05,270 --> 00:44:07,231
-Hi.
-Come here.
669
00:44:08,065 --> 00:44:09,983
[breathing heavily]
670
00:44:10,067 --> 00:44:11,652
-Look.
-What?
671
00:44:14,404 --> 00:44:15,697
-Ready? [breathes heavily]
-Yes.
672
00:44:18,325 --> 00:44:19,535
-[whirs]
-[gasps]
673
00:44:19,618 --> 00:44:20,619
[chuckles]
674
00:44:20,702 --> 00:44:23,622
-You got it to work. [chuckles]
-It's rudimentary, but--
675
00:44:23,705 --> 00:44:25,249
-But it's going to work.
-Yes.
676
00:44:25,332 --> 00:44:28,502
I knew it would! Oh! [chuckling]
677
00:44:29,086 --> 00:44:30,838
Ugh, it's a brilliant idea.
678
00:44:30,921 --> 00:44:33,090
-[gasps]
-Visualizing the data this way.
679
00:44:33,173 --> 00:44:34,258
Putting it in a quantum device.
680
00:44:34,341 --> 00:44:36,927
Oh, but it's nothing
without the theory underpinning it.
681
00:44:37,010 --> 00:44:38,428
I could never thank you enough.
682
00:44:41,557 --> 00:44:43,100
It's a big day all around.
683
00:44:43,642 --> 00:44:45,519
I've got something for you too.
684
00:44:50,524 --> 00:44:51,567
Ready? [chuckles]
685
00:44:52,734 --> 00:44:54,736
No flourish needed to open this one.
[chuckles]
686
00:44:54,820 --> 00:44:56,446
[both chuckle]
687
00:45:02,411 --> 00:45:03,453
Really?
688
00:45:10,210 --> 00:45:11,336
[chuckles]
689
00:45:13,922 --> 00:45:15,215
When is…
690
00:45:15,299 --> 00:45:17,009
-She.
-[chuckles] …she.
691
00:45:17,092 --> 00:45:19,303
[chuckles] Seven months.
692
00:45:21,221 --> 00:45:22,389
Oh, Yanna.
693
00:45:23,432 --> 00:45:26,101
[breathes deeply]
694
00:45:35,736 --> 00:45:37,946
[people chattering]
695
00:45:47,581 --> 00:45:49,416
-[Hari] Bullshit.
-It's an amazing opportunity
696
00:45:49,499 --> 00:45:51,460
-and you know it.
-It's an opportunity for you
697
00:45:51,543 --> 00:45:54,880
-to fuck the fuck off.
-This isn't hallway conversation.
698
00:45:57,466 --> 00:45:58,467
What's going on?
699
00:45:58,550 --> 00:46:01,011
Believe it or not,
I was bringing good news.
700
00:46:01,094 --> 00:46:04,515
Offers of academic positions.
Full professorships for both of you.
701
00:46:04,598 --> 00:46:07,392
At Streeling University on Trantor.
702
00:46:07,476 --> 00:46:09,978
Tucked picturesquely up against
the ribs of the Empire.
703
00:46:10,062 --> 00:46:11,063
If you stay here,
704
00:46:11,146 --> 00:46:14,566
I have orders to terminate
your funding and seize your work.
705
00:46:14,650 --> 00:46:17,444
But if you go,
you will be able to continue.
706
00:46:18,403 --> 00:46:22,032
Empire simply wants to review what you do,
see if it has useful applications.
707
00:46:22,115 --> 00:46:23,951
Oh, applications?
708
00:46:24,451 --> 00:46:28,163
Empire wouldn't even care about our work
if you weren't whispering in their ears.
709
00:46:28,247 --> 00:46:30,582
You talk as if we're something separate.
710
00:46:31,583 --> 00:46:35,587
We are all Empire.
This institution, everything.
711
00:46:35,671 --> 00:46:38,298
They don't even bother to hide the signs
of their snooping anymore.
712
00:46:38,382 --> 00:46:41,760
Teach your spies to put things back
where they found them.
713
00:46:41,844 --> 00:46:46,974
The university owns anything you invent.
Hiding your little device is theft.
714
00:46:47,057 --> 00:46:48,809
Our little device doesn't work yet.
715
00:46:48,892 --> 00:46:51,353
-It's a paperweight.
-It doesn't matter!
716
00:46:55,732 --> 00:46:58,777
You have the offer.
The terms are excellent.
717
00:46:58,861 --> 00:47:00,529
You'd be fools to turn it down.
718
00:47:02,114 --> 00:47:03,365
I'll let you talk it over.
719
00:47:06,910 --> 00:47:07,995
Convince him.
720
00:47:08,078 --> 00:47:10,372
-[footsteps departing]
-[door opens]
721
00:47:10,455 --> 00:47:12,040
-[door closes]
-[scoffs]
722
00:47:12,541 --> 00:47:16,420
She's a worm crawling up the legs
of those in power.
723
00:47:19,381 --> 00:47:22,176
Sooner she disappears up their ass,
the better.
724
00:47:22,259 --> 00:47:25,470
They're telling her,
"Bring us Seldon or bring us the device."
725
00:47:25,554 --> 00:47:27,389
If she doesn't do one
or the other they'll kill her.
726
00:47:27,472 --> 00:47:30,267
-I wouldn't put it past them.
-We need to consider the offer.
727
00:47:30,350 --> 00:47:31,518
Well, she made her decision.
728
00:47:32,686 --> 00:47:34,605
Do not feel sorry for her.
729
00:47:34,688 --> 00:47:36,773
[scoffs, imitating Dr. Tadj]
"We're all Empire."
730
00:47:36,857 --> 00:47:39,109
Hari, stop that. Listen.
731
00:47:39,193 --> 00:47:42,571
Yes, Streeling University is
tucked up against the ribs of the Empire,
732
00:47:43,071 --> 00:47:45,908
and that's the best place
to slide in a knife.
733
00:47:45,991 --> 00:47:46,950
What?
734
00:47:47,034 --> 00:47:49,536
There was a writer on Calda, Gorik Tarka.
735
00:47:49,620 --> 00:47:53,790
He said, "The gods made wine to compensate
those who can't afford revenge."
736
00:47:53,874 --> 00:47:57,002
Empire wants to hurt us, let's hurt them.
737
00:47:57,085 --> 00:47:59,713
Gorik Tarka sounds a little reckless
to me. [chuckles]
738
00:47:59,796 --> 00:48:02,090
That's the problem with you Heliconners.
It's the gravity.
739
00:48:02,174 --> 00:48:04,968
You float through life
in that goddamn silver moonlight.
740
00:48:05,052 --> 00:48:06,678
-[sighs] Yanna.
-You wanna give this up?
741
00:48:06,762 --> 00:48:09,765
-I can smash it, drop it, step on it.
-No. No, don't! Don't.
742
00:48:09,848 --> 00:48:13,185
Dr. Tadj is fighting for her life.
She is desperate.
743
00:48:13,268 --> 00:48:14,978
She is going to find a way to take this.
744
00:48:16,313 --> 00:48:18,148
We're safer going to Trantor, Hari.
745
00:48:19,191 --> 00:48:23,820
I can't. I can't work there.
It would suffocate me.
746
00:48:25,864 --> 00:48:27,533
Then you should hide this really well.
747
00:48:30,994 --> 00:48:32,079
Yanna.
748
00:48:33,997 --> 00:48:35,541
-[sighs]
-[door closes]
749
00:48:35,624 --> 00:48:39,211
[knocking]
750
00:48:53,934 --> 00:48:55,394
You need to come with me.
751
00:48:58,772 --> 00:49:01,149
[people chattering]
752
00:49:29,136 --> 00:49:30,137
[Hari] Yanna?
753
00:49:33,390 --> 00:49:34,766
Y-- [sighs] Yanna?
754
00:49:40,272 --> 00:49:41,273
[gasps]
755
00:49:45,277 --> 00:49:46,904
[breathing shakily]
756
00:49:46,987 --> 00:49:48,822
[steady beeping]
757
00:50:00,834 --> 00:50:02,794
[beeping, trilling]
758
00:50:02,878 --> 00:50:04,755
[aircar whooshes]
759
00:50:13,096 --> 00:50:14,598
You said she'd be with you.
760
00:50:15,390 --> 00:50:18,810
You said if I handed it over,
she'd be with you.
761
00:50:18,894 --> 00:50:22,648
I have a better idea.
Give me the Radiant, and I'll get out.
762
00:50:23,357 --> 00:50:26,568
The car is set to take you to her.
She's waiting.
763
00:50:27,152 --> 00:50:28,237
[beeps]
764
00:50:29,112 --> 00:50:30,656
She's waiting. See?
765
00:50:36,745 --> 00:50:37,746
Okay.
766
00:50:50,676 --> 00:50:53,136
[mechanical whirring]
767
00:50:53,220 --> 00:50:55,013
[vehicle] Changing destination.
768
00:50:55,848 --> 00:50:57,641
-What did you do?
-You're coming along.
769
00:50:57,724 --> 00:50:59,101
Not the deal, Hari.
770
00:50:59,184 --> 00:51:01,228
For someone
who breaks into other people's data,
771
00:51:01,311 --> 00:51:02,938
you don't guard yours very well.
772
00:51:03,021 --> 00:51:05,274
You want to waste our time moving
farther away from Yanna?
773
00:51:05,357 --> 00:51:06,400
Yanna's dead.
774
00:51:06,483 --> 00:51:08,068
-No, Hari.
-She's dead.
775
00:51:08,735 --> 00:51:10,696
Our child will never draw a breath.
776
00:51:10,779 --> 00:51:12,739
And you were sending me into a death trap.
777
00:51:12,823 --> 00:51:13,657
What child?
778
00:51:13,740 --> 00:51:17,536
Oh, and that package has a rock in it,
not the prototype.
779
00:51:26,712 --> 00:51:29,548
She's alive. Look.
780
00:51:31,717 --> 00:51:32,968
That's not real.
781
00:51:41,310 --> 00:51:46,064
[Dr. Tadj] She's alive, Hari. [pants]
The vid is real.
782
00:51:46,148 --> 00:51:49,151
She's in a rented room in midtown.
I'll show you the address.
783
00:51:49,234 --> 00:51:50,736
I felt her die.
784
00:51:50,819 --> 00:51:53,238
[chuckles] You're a scientist.
785
00:51:53,322 --> 00:51:57,701
You don't believe in heart-bound lovers
who feel each other's pain.
786
00:51:57,784 --> 00:52:02,706
She never believed in marriage. Said it
was just a certificate signed by Empire.
787
00:52:03,457 --> 00:52:06,126
But she loved something practical.
[panting]
788
00:52:08,712 --> 00:52:14,134
She was pregnant. [pants]
A child to tie us together forever.
789
00:52:15,928 --> 00:52:20,933
She let me know by giving me this.
790
00:52:23,101 --> 00:52:26,980
It let me feel her heartbeat
and the baby's heartbeat,
791
00:52:27,856 --> 00:52:30,442
right here against my chest. [sniffs]
792
00:52:32,611 --> 00:52:37,950
It all stopped, all at once, shortly
before you delivered your ultimatum.
793
00:52:38,033 --> 00:52:40,035
Both signals, last night.
794
00:52:41,036 --> 00:52:42,120
What happened?
795
00:52:45,165 --> 00:52:46,458
[breathing shakily]
796
00:52:46,542 --> 00:52:50,587
Give me the Radiant,
and this can all stop.
797
00:52:53,882 --> 00:52:55,467
I hacked the trigger lock.
798
00:52:57,719 --> 00:52:59,721
-[gun misfires]
-[Dr. Tadj breathes deeply]
799
00:53:01,056 --> 00:53:04,309
Hari, she wasn't supposed to die.
[panting]
800
00:53:05,018 --> 00:53:07,521
I just wanted to recover the government's
property. I was within my rights.
801
00:53:07,604 --> 00:53:09,815
She fought with my authority.
I was caught off guard.
802
00:53:09,898 --> 00:53:11,733
Oh, the gun went off by accident?
803
00:53:11,817 --> 00:53:12,860
Of course!
804
00:53:12,943 --> 00:53:17,239
You're a terrible liar.
I saw your pulse jump in your throat.
805
00:53:17,823 --> 00:53:21,410
-That's just because I'm scared.
-That's definitely the right reaction.
806
00:53:21,493 --> 00:53:24,079
[whirring]
807
00:53:28,625 --> 00:53:29,751
What are those?
808
00:53:29,835 --> 00:53:32,004
-Sheepdogs.
-What?
809
00:53:33,088 --> 00:53:34,298
You murdered Yanna.
810
00:53:35,632 --> 00:53:38,760
[breathes shakily] Make your case.
811
00:53:40,262 --> 00:53:41,430
Argue for your life.
812
00:53:42,556 --> 00:53:44,266
Come on. You'd better hurry.
813
00:53:44,850 --> 00:53:46,935
The sheepdogs are bringing them this way.
814
00:53:48,353 --> 00:53:52,107
I had no reason to want her dead.
I just wanted the prototype.
815
00:53:52,608 --> 00:53:54,651
She resisted. She provoked.
816
00:53:54,735 --> 00:53:55,777
Tied to a chair?
817
00:53:55,861 --> 00:53:57,696
I couldn't have foreseen what happened.
818
00:53:57,779 --> 00:53:59,323
[chuckles]
819
00:54:00,282 --> 00:54:02,117
Really? You're going with that, are you?
820
00:54:03,118 --> 00:54:04,411
You're not responsible
821
00:54:04,494 --> 00:54:08,040
because you couldn't have foreseen
what was going to happen.
822
00:54:08,123 --> 00:54:11,293
You know, it's funny because that question
comes up a lot in my life.
823
00:54:11,376 --> 00:54:13,754
-[sighs]
-[shrikes screeching]
824
00:54:13,837 --> 00:54:15,589
[breathes shakily] Those are moonshrikes.
825
00:54:15,672 --> 00:54:19,843
Yes, yes.
They, uh-- They go over that cliff there.
826
00:54:20,552 --> 00:54:23,180
It's a funny thing, the planet
and the moon sharing an atmosphere.
827
00:54:23,263 --> 00:54:25,182
It allows the shrikes to graze
on the moon,
828
00:54:25,265 --> 00:54:27,226
but only if they can break free
of the gravity.
829
00:54:28,310 --> 00:54:32,814
It's a terrible labor. They have to be
tremendously strong and move very fast.
830
00:54:33,482 --> 00:54:37,986
Hari, this isn't you. Revenge.
This isn't in your nature.
831
00:54:38,070 --> 00:54:42,282
No, it was in Yanna's. This is for her.
832
00:54:42,366 --> 00:54:43,951
-[shouts]
-[grunts]
833
00:54:44,034 --> 00:54:46,036
[shrieking]
834
00:54:48,914 --> 00:54:50,290
[shouts]
835
00:54:50,791 --> 00:54:52,751
Hari, you'll die too.
836
00:54:54,461 --> 00:54:55,838
It's tempting, Dr. Tadj.
837
00:55:01,593 --> 00:55:02,678
[Dr. Tadj screams]
838
00:55:16,066 --> 00:55:17,609
[door opens]
839
00:55:31,874 --> 00:55:33,041
[door closes]
840
00:55:33,709 --> 00:55:36,587
Streeling's library is the largest
on Trantor.
841
00:55:38,422 --> 00:55:41,133
We pulled the texts you asked for.
842
00:55:42,176 --> 00:55:46,388
Gorik Tarka of Calda is an unusual request
for a scientist.
843
00:55:50,058 --> 00:55:51,435
A friend recommended him.
844
00:55:53,478 --> 00:55:56,440
Thank you. This will do nicely.
845
00:56:12,289 --> 00:56:15,667
[gasping, choking]
846
00:56:22,216 --> 00:56:25,594
[gasping continues]
64555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.