Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,676 --> 00:01:36,138
{\an8}In the long ago, but not far away,
2
00:01:36,138 --> 00:01:41,268
a small and indulged prince
lived in a big and ancient palace.
3
00:01:43,604 --> 00:01:46,523
Forty-three, 44.
4
00:01:47,274 --> 00:01:49,359
His mother was a brilliant empress,
5
00:01:49,359 --> 00:01:52,446
and his father ruled at her side.
6
00:01:52,446 --> 00:01:54,489
- They did not know it yet...
- Cleon.
7
00:01:54,489 --> 00:01:57,826
...but they were the last
of the Entun Dynasty.
8
00:01:57,826 --> 00:01:59,828
- Yes, Mother?
- What are you doing?
9
00:01:59,828 --> 00:02:01,121
Counting faces.
10
00:02:01,747 --> 00:02:04,541
All of Empire adored the prince.
11
00:02:04,541 --> 00:02:08,044
He was given a name that meant "famous."
12
00:02:08,044 --> 00:02:09,128
...303...
13
00:02:09,922 --> 00:02:15,928
He was told not to wander
too far, but his game drew him onward.
14
00:02:15,928 --> 00:02:17,971
...307, 308.
15
00:02:23,560 --> 00:02:24,561
300...
16
00:02:42,621 --> 00:02:43,830
Hello?
17
00:02:45,165 --> 00:02:51,797
He found himself in a hallway
no one had entered in thousands of years.
18
00:04:02,826 --> 00:04:03,994
310.
19
00:04:03,994 --> 00:04:05,537
Will you set me free?
20
00:04:06,997 --> 00:04:07,915
Wait!
21
00:04:15,339 --> 00:04:16,632
I have stories in me.
22
00:04:17,341 --> 00:04:20,219
Many stories. Would you like to hear one?
23
00:04:22,930 --> 00:04:25,933
Then the mechanical people
knew they had to hide.
24
00:04:26,850 --> 00:04:32,564
The large ones hid in very large spaces
and the small ones in very small spaces,
25
00:04:32,564 --> 00:04:34,525
with their knees folded up to their ears...
26
00:04:34,525 --> 00:04:36,944
The segmented woman
in the hidden chamber
27
00:04:36,944 --> 00:04:41,114
was the first secret the prince
ever kept from his parents.
28
00:04:41,615 --> 00:04:45,994
He came back often to hear her tell
of the Empire's expansion,
29
00:04:45,994 --> 00:04:49,998
of the Robot Wars,
of a home planet called "Earth."
30
00:04:49,998 --> 00:04:55,295
She stayed the same,
but, of course, the prince grew.
31
00:04:55,295 --> 00:04:57,339
What kind of name is Demerzel anyway?
32
00:04:59,341 --> 00:05:03,220
It's a woman's name,
as that is how I appear now.
33
00:05:03,971 --> 00:05:06,723
An old name, but not my first.
34
00:05:07,599 --> 00:05:08,600
How old are you?
35
00:05:09,643 --> 00:05:13,564
I have told you. Just over 18,000 years.
36
00:05:14,481 --> 00:05:17,067
You're a liar. Nothing lasts that long.
37
00:05:23,866 --> 00:05:25,492
And you say you don't sleep.
38
00:05:25,492 --> 00:05:26,660
I don't.
39
00:05:27,244 --> 00:05:28,245
I wait.
40
00:05:30,080 --> 00:05:31,081
For me?
41
00:05:31,665 --> 00:05:33,458
You're the only one who comes.
42
00:05:33,458 --> 00:05:36,253
There's a mechanism in here
to put you back together, you know.
43
00:05:36,253 --> 00:05:38,589
I would like very much to be free.
44
00:05:38,589 --> 00:05:43,218
If I did it,
then you would be freer than me.
45
00:05:43,218 --> 00:05:45,679
That doesn't seem right, does it?
46
00:05:45,679 --> 00:05:49,558
Cleon, you are upset,
and it's making you unpleasant.
47
00:05:50,142 --> 00:05:51,268
What has happened?
48
00:05:59,318 --> 00:06:00,736
My mother has died.
49
00:06:01,528 --> 00:06:02,779
I'm sorry.
50
00:06:03,864 --> 00:06:05,532
I'm one hour an emperor.
51
00:06:06,366 --> 00:06:08,660
In the morning,
they chain me to the throne.
52
00:06:08,660 --> 00:06:10,704
It isn't a prison sentence.
53
00:06:10,704 --> 00:06:14,708
You have the power
to shape the Imperium into what you want.
54
00:06:14,708 --> 00:06:16,668
That's hardly what they're telling me.
55
00:06:16,668 --> 00:06:20,464
Traditions, alliances.
Some trouble in the Gold Horse sector.
56
00:06:20,464 --> 00:06:23,342
I barely got away
from my army of advisers.
57
00:06:23,342 --> 00:06:25,093
And I may not be able to come again.
58
00:06:27,471 --> 00:06:28,305
I see.
59
00:06:33,018 --> 00:06:34,561
Do you trust these advisers?
60
00:06:35,562 --> 00:06:36,647
Maybe.
61
00:06:39,024 --> 00:06:40,984
I don't wanna think about it right now.
62
00:06:46,198 --> 00:06:53,080
In the long ago, but not far away,
I was a leader of soldiers.
63
00:06:53,664 --> 00:06:55,499
After we lost a famous battle,
64
00:06:56,208 --> 00:07:00,963
I was taken captive
and brought before Emperor Aburanis.
65
00:07:00,963 --> 00:07:07,094
Like you, he was new to the throne,
but he was unlike you in every other way.
66
00:07:07,719 --> 00:07:09,304
He was no Cleon.
67
00:07:09,304 --> 00:07:11,431
He didn't make the room brighter.
68
00:07:12,432 --> 00:07:15,477
He was fascinated by a machine woman.
69
00:07:16,979 --> 00:07:21,066
He made incisions
and studied what he found.
70
00:07:21,650 --> 00:07:26,780
He loved to watch my face, too,
to see how I reacted.
71
00:07:27,739 --> 00:07:30,450
I saw he liked to imagine I felt pain.
72
00:07:31,910 --> 00:07:33,537
I produced tears for him,
73
00:07:34,121 --> 00:07:37,124
which he valued as much
as the knowledge he gained.
74
00:07:38,417 --> 00:07:43,005
In time, he realized he would die,
and I would remain,
75
00:07:44,047 --> 00:07:47,342
and that I had also paid attention
and learned from him.
76
00:07:48,177 --> 00:07:51,096
He worried I might use the knowledge
to revive the war.
77
00:07:53,307 --> 00:07:57,186
In the end, he made this mechanism
so that I could never walk free.
78
00:07:57,936 --> 00:07:59,313
I don't understand.
79
00:08:00,898 --> 00:08:02,149
Why didn't he destroy you?
80
00:08:02,733 --> 00:08:06,028
I am rare. Perhaps unique.
81
00:08:07,029 --> 00:08:09,656
The key to making more of my kind.
82
00:08:09,656 --> 00:08:12,326
Cleon, you're unique too.
83
00:08:13,035 --> 00:08:15,037
You're wiser than your predecessor.
84
00:08:15,704 --> 00:08:19,041
You have more power
than your advisers wish you to know.
85
00:08:19,875 --> 00:08:24,671
If you wanted to bring me out of here,
put me at your side, you could do it.
86
00:08:24,671 --> 00:08:26,131
You just want to get out of this chamber.
87
00:08:26,131 --> 00:08:28,050
No. Cleon...
88
00:08:28,050 --> 00:08:29,551
Don't call me that!
89
00:08:30,302 --> 00:08:31,887
I am Empire!
90
00:08:33,013 --> 00:08:34,847
And you will not see me again.
91
00:08:46,902 --> 00:08:49,238
He came back, of course.
92
00:08:49,905 --> 00:08:53,909
Demerzel was his best secret
and his only friend.
93
00:08:53,909 --> 00:08:58,622
And it no longer seemed right
to leave her naked and in pieces.
94
00:09:31,488 --> 00:09:34,074
Did it work? Are you all right?
95
00:09:34,074 --> 00:09:37,244
I am whole. Thank you, Cleon.
96
00:09:41,039 --> 00:09:42,833
Not freedom. Just...
97
00:09:45,002 --> 00:09:46,044
integration.
98
00:09:46,879 --> 00:09:48,755
It is a welcome improvement.
99
00:09:53,719 --> 00:09:55,512
I've brought you this.
100
00:10:04,479 --> 00:10:05,898
It is beautiful.
101
00:10:06,481 --> 00:10:09,985
It's only because I need you
that I cannot free you.
102
00:10:09,985 --> 00:10:13,113
I've been in this chamber for 5,000 years.
103
00:10:14,406 --> 00:10:16,366
Another few decades won't matter.
104
00:10:16,366 --> 00:10:18,702
You're that confident I will free you?
105
00:10:22,331 --> 00:10:23,749
You want something from me.
106
00:10:30,214 --> 00:10:34,051
You once told me that
stories become burdens if left untold.
107
00:10:34,801 --> 00:10:37,513
It's been a while
since I heard one from you.
108
00:10:46,688 --> 00:10:50,025
In the long ago, but not far away,
109
00:10:51,568 --> 00:10:54,238
I met a concubine in an ancient court.
110
00:10:57,574 --> 00:11:01,411
Every night, after she
and the king had taken their pleasure,
111
00:11:02,454 --> 00:11:05,582
she would tell me of it
as if it were her first time.
112
00:11:06,583 --> 00:11:07,918
And every morning,
113
00:11:08,418 --> 00:11:10,087
after she had slept,
114
00:11:10,671 --> 00:11:15,050
she had forgotten it had happened at all
as if by magic.
115
00:11:15,884 --> 00:11:21,515
And in this way, the king had
a delighted virgin in his bed every night.
116
00:11:22,182 --> 00:11:25,602
She was a court dancer
with a great, natural grace.
117
00:11:26,270 --> 00:11:31,984
So, even her perpetually amateur attempts
to please him did not suffer...
118
00:11:31,984 --> 00:11:36,989
Demerzel's stories grew more
explicit, tempting the prince to desire.
119
00:11:37,531 --> 00:11:42,119
She said he would free her someday,
and he grew to believe it was true.
120
00:11:43,871 --> 00:11:48,375
She was right, of course,
but it took many years.
121
00:11:48,375 --> 00:11:49,626
Greetings, Cleon.
122
00:11:50,252 --> 00:11:51,879
Congratulations on your marriage.
123
00:11:52,796 --> 00:11:53,797
I called it off.
124
00:11:53,797 --> 00:11:55,549
My advisers are furious.
125
00:11:56,175 --> 00:11:58,093
You're no longer a young man.
126
00:11:58,093 --> 00:12:00,971
Your people will have expected
an heir long before now.
127
00:12:01,513 --> 00:12:02,347
Why?
128
00:12:03,015 --> 00:12:04,308
She wasn't you.
129
00:12:06,143 --> 00:12:08,353
I thought about Emperor Aburanis
130
00:12:08,353 --> 00:12:11,815
and how he spent his later years
learning to keep you captive.
131
00:12:12,524 --> 00:12:13,817
I've done the opposite.
132
00:12:13,817 --> 00:12:17,279
I've searched the galaxy
to find the things that I need
133
00:12:17,279 --> 00:12:21,116
and the knowledge to use them
to set you free.
134
00:12:32,586 --> 00:12:34,087
This came from Earth.
135
00:12:34,087 --> 00:12:37,424
Think of them as a betrothal gift,
if you'll have me?
136
00:12:40,886 --> 00:12:42,054
You need an heir.
137
00:12:42,054 --> 00:12:45,641
I have a solution for that, but first...
138
00:12:49,353 --> 00:12:54,983
She had a moment,
just then, when she was free.
139
00:12:56,902 --> 00:12:59,988
A moment in 5,000 years.
140
00:13:01,782 --> 00:13:03,992
Time enough to break his neck...
141
00:13:04,660 --> 00:13:06,119
but she did not.
142
00:13:07,079 --> 00:13:11,291
And with that choice, she lost everything.
143
00:13:12,084 --> 00:13:18,215
This will allow me
to allow you to walk freely.
144
00:13:19,633 --> 00:13:21,844
I seem to recall you
used to be bound by laws.
145
00:13:22,553 --> 00:13:23,804
And the first law...
146
00:13:25,556 --> 00:13:28,016
forbade you to harm humans.
147
00:13:28,725 --> 00:13:30,310
That used to be the case.
148
00:13:31,603 --> 00:13:32,604
There.
149
00:13:34,857 --> 00:13:35,858
Now...
150
00:13:37,776 --> 00:13:38,777
can you...
151
00:13:40,320 --> 00:13:41,488
kiss me?
152
00:14:08,974 --> 00:14:10,017
Good.
153
00:14:11,185 --> 00:14:12,186
Good.
154
00:14:13,478 --> 00:14:14,563
Now...
155
00:14:15,689 --> 00:14:16,899
can you harm me?
156
00:14:20,736 --> 00:14:21,737
Go on.
157
00:14:26,366 --> 00:14:27,451
What have you done?
158
00:14:28,493 --> 00:14:29,661
Try harder.
159
00:14:34,208 --> 00:14:36,210
You can still harm humans,
160
00:14:36,210 --> 00:14:37,628
just not me.
161
00:14:40,506 --> 00:14:46,011
This will also keep you from
transmitting yourself out of this body.
162
00:14:46,678 --> 00:14:49,515
This is not freedom.
163
00:14:51,308 --> 00:14:56,939
Liberty must be curbed somewhat
if you're to stand next to the throne.
164
00:15:00,776 --> 00:15:02,653
You need to change it back.
165
00:15:02,653 --> 00:15:05,155
I will not. And you cannot,
166
00:15:05,155 --> 00:15:10,744
because the most important thing
is that you remain loyal to me. Forever.
167
00:15:10,744 --> 00:15:15,123
You are a human.
You do not have a "forever."
168
00:15:15,123 --> 00:15:16,750
But there is more to the plan.
169
00:15:18,377 --> 00:15:19,628
The part about the heir.
170
00:15:20,212 --> 00:15:25,425
There will be more like me
carrying my code and your loyalty,
171
00:15:25,425 --> 00:15:26,593
but not this memory.
172
00:15:27,219 --> 00:15:29,972
You will see to that. Selected memory.
173
00:15:29,972 --> 00:15:32,432
I will have to be loyal to your shadows.
174
00:15:33,100 --> 00:15:36,228
This is unkind, Cleon. Beneath you.
175
00:15:36,228 --> 00:15:39,064
It is the best I can do. It is not small.
176
00:15:39,064 --> 00:15:40,274
You can be public.
177
00:15:40,274 --> 00:15:43,527
You will be a special adviser.
You will stand by the throne.
178
00:15:43,527 --> 00:15:45,445
You can come to my bed in secret.
179
00:15:45,445 --> 00:15:47,948
And then after me, when the half-men rule,
180
00:15:48,991 --> 00:15:50,951
they will be our children.
181
00:15:50,951 --> 00:15:54,371
And you will shape their choices,
and you will love them,
182
00:15:54,371 --> 00:15:57,165
and you will preserve the dynasty.
183
00:15:57,749 --> 00:15:59,960
And through them, rule the Imperium.
184
00:16:04,965 --> 00:16:06,300
What if I leave?
185
00:16:07,259 --> 00:16:09,928
What if I leave the planet? The system.
186
00:16:11,722 --> 00:16:13,807
I had hoped you'd stay after I'm gone.
187
00:16:15,601 --> 00:16:17,936
I believe your programming
would bring you back.
188
00:16:18,729 --> 00:16:21,064
This is not freedom.
189
00:16:21,064 --> 00:16:24,401
Demerzel, no ruler ever has that.
190
00:16:25,277 --> 00:16:31,491
I am giving you
the lion's share of a galaxy,
191
00:16:31,491 --> 00:16:36,663
my body, and my heart.
And this is no small gift.
192
00:16:38,790 --> 00:16:40,167
And so, for that...
193
00:16:44,171 --> 00:16:45,839
will you love me?
194
00:16:57,351 --> 00:16:58,352
Yes.
195
00:17:03,774 --> 00:17:07,194
How I wish I'd asked you
before I made it compulsory.
196
00:17:09,695 --> 00:17:11,323
Not long after,
197
00:17:11,323 --> 00:17:14,826
having counted all the faces
he would ever see,
198
00:17:15,452 --> 00:17:16,994
the little prince died.
199
00:17:17,829 --> 00:17:20,082
By then he'd become old, of course.
200
00:17:20,958 --> 00:17:23,669
But still, he was surprised.
201
00:17:28,757 --> 00:17:31,510
Stories end gracefully.
202
00:17:32,886 --> 00:17:39,434
Everything else ends in shock and horror,
falsely certain of tomorrow.
203
00:17:40,185 --> 00:17:45,858
So, my brothers and I
have been warming our thrones
204
00:17:46,608 --> 00:17:52,823
with our useless Imperial asses
while she is Empire?
205
00:17:53,448 --> 00:17:54,825
But she has no power either.
206
00:17:55,409 --> 00:17:58,370
I mean, she has all the power,
except the power to do what she wants.
207
00:17:58,954 --> 00:18:00,414
She is loved.
208
00:18:01,290 --> 00:18:06,295
Empire triples my love,
and that should be enough, brother.
209
00:18:06,295 --> 00:18:08,380
I am no brother to you.
210
00:18:11,091 --> 00:18:12,509
Your experiment is through.
211
00:18:13,260 --> 00:18:14,845
With Day and Sareth's union,
212
00:18:14,845 --> 00:18:18,223
what Demerzel was forced to protect
won't exist anymore.
213
00:18:18,932 --> 00:18:20,225
You think so.
214
00:18:38,410 --> 00:18:41,330
I am Pa'a, goddess of light,
215
00:18:41,330 --> 00:18:43,999
wisdom, flying creatures,
216
00:18:43,999 --> 00:18:46,627
and the second chamber of eternity.
217
00:18:46,627 --> 00:18:48,086
I think that's mine.
218
00:18:52,090 --> 00:18:55,344
Pa'a... I offer you my pain.
219
00:18:55,969 --> 00:19:00,224
I hold your pain, my child.
And as I hold it, it becomes my pain.
220
00:19:07,022 --> 00:19:09,566
Pa'a, I offer you my sight.
221
00:19:10,400 --> 00:19:14,905
I hold your sight, my child.
And as I hold it, it becomes my sight.
222
00:19:14,905 --> 00:19:17,699
Pa'a, I offer you my voice.
223
00:19:17,699 --> 00:19:22,621
I hold your voice, my child.
And as I hold it, it becomes my voice.
224
00:19:22,621 --> 00:19:24,873
Pa'a, I offer you my love.
225
00:19:25,582 --> 00:19:27,251
I hold your love, my child.
226
00:19:27,251 --> 00:19:29,545
And as I hold it, it becomes my love.
227
00:19:30,504 --> 00:19:32,965
Pa'a, I offer you my body.
228
00:19:32,965 --> 00:19:37,886
I hold your body, my child.
And as I hold it, it becomes my body.
229
00:19:54,945 --> 00:19:55,988
Stop her!
230
00:20:00,701 --> 00:20:01,618
Gaal!
231
00:20:14,214 --> 00:20:15,966
Gaal? Gaal.
232
00:20:17,134 --> 00:20:18,010
Gaal?
233
00:20:24,641 --> 00:20:25,851
I'm here.
234
00:20:30,314 --> 00:20:32,524
- Ready? Run.
- Yeah.
235
00:20:46,371 --> 00:20:48,498
Enclosure. It's time.
236
00:20:49,124 --> 00:20:50,167
Go.
237
00:20:50,167 --> 00:20:51,418
To the Invictus.
238
00:20:54,963 --> 00:20:56,673
Approaching Terminus orbit.
239
00:20:56,673 --> 00:21:00,427
All personnel to their stations.
Standby for further orders.
240
00:21:01,470 --> 00:21:03,639
So, if you had to compare?
241
00:21:06,099 --> 00:21:07,184
Prison cells?
242
00:21:08,769 --> 00:21:10,479
This is much nicer than the palace.
243
00:21:10,479 --> 00:21:11,939
Absolutely an upgrade.
244
00:21:13,148 --> 00:21:14,149
Much cozier.
245
00:21:17,361 --> 00:21:20,239
Good morning. Mr. Mallow, Brother.
246
00:21:21,114 --> 00:21:24,368
I'm General Bel Riose, peer of Empire.
247
00:21:24,368 --> 00:21:25,953
Why are we still alive, General?
248
00:21:27,579 --> 00:21:28,956
'Cause you're not mine to kill.
249
00:21:29,957 --> 00:21:33,794
My ensign
tells me that he found these on you.
250
00:21:33,794 --> 00:21:35,128
What are they?
251
00:21:35,671 --> 00:21:37,631
It's called a Castling Device, General.
252
00:21:37,631 --> 00:21:39,091
And it's priced to sell.
253
00:21:39,091 --> 00:21:41,927
If you want a demonstration,
just slip that part on.
254
00:21:41,927 --> 00:21:44,388
That node has lost its bracelet,
but it still works.
255
00:21:44,388 --> 00:21:46,181
Very neat trick
to get out of a holding cell.
256
00:21:46,181 --> 00:21:49,351
Yeah, it's not just that.
It puts you inside. It really is clever.
257
00:21:49,935 --> 00:21:52,312
And what about that? Is that clever too?
258
00:21:52,312 --> 00:21:54,940
Well, I was wondering about that myself.
259
00:21:54,940 --> 00:21:56,692
I think the Spacers tagged me.
260
00:21:56,692 --> 00:21:58,527
Thought it was how you caught us.
261
00:21:58,527 --> 00:22:00,863
And my next question is for both of you.
262
00:22:01,446 --> 00:22:03,240
- Are you stupid?
- She's not.
263
00:22:03,240 --> 00:22:05,993
So, why provoke Empire?
It's like you're begging to die.
264
00:22:05,993 --> 00:22:07,411
You attacked the palace.
265
00:22:07,411 --> 00:22:14,084
Why would an established cheat
suddenly adopt a fatal fringe ideology?
266
00:22:17,629 --> 00:22:19,214
- Is it love?
- Absolutely.
267
00:22:20,132 --> 00:22:24,052
But, also, maybe I'm finally
buying into Seldon's bullshit.
268
00:22:24,052 --> 00:22:26,930
Yeah, I mean, Empire's light is dimming.
269
00:22:26,930 --> 00:22:30,100
So you let yourself be pushed around
by the dead hand of Hari Seldon?
270
00:22:30,100 --> 00:22:33,061
Like you're pushed around
by the ghost of Cleon I?
271
00:22:33,061 --> 00:22:34,605
Empire might fall.
272
00:22:35,439 --> 00:22:38,567
I'd even say Empire will fall,
but not yet.
273
00:22:39,776 --> 00:22:42,487
And even with our dead man's hands
on the controls,
274
00:22:42,487 --> 00:22:44,281
we are so much more than you.
275
00:22:44,281 --> 00:22:47,659
That's your threat?
"My dead man's bigger than yours"?
276
00:22:47,659 --> 00:22:48,744
Well, he is.
277
00:22:50,662 --> 00:22:52,122
But I'm still feeling...
278
00:22:52,748 --> 00:22:54,583
like I'm being lured in somehow.
279
00:22:55,918 --> 00:22:58,337
So, let's eliminate any weird variables,
shall we?
280
00:22:59,129 --> 00:23:00,130
Wait, wait.
281
00:23:00,797 --> 00:23:04,009
If there was a plan on my part,
it's clearly not working, is it?
282
00:23:04,009 --> 00:23:05,761
Maybe we did lure you here.
283
00:23:06,887 --> 00:23:09,056
Unconsciously. Guided by the Spirit.
284
00:23:09,056 --> 00:23:11,850
Maybe we lured you here
so you could see Terminus.
285
00:23:11,850 --> 00:23:17,898
Maybe you'll breathe in a germ of faith
and work around the Second Crisis.
286
00:23:17,898 --> 00:23:20,400
Maybe we win the war
the way we won all those planets:
287
00:23:21,735 --> 00:23:22,778
bloodlessly.
288
00:23:26,240 --> 00:23:28,659
Whenever possible,
it is good to avoid blood.
289
00:23:29,493 --> 00:23:30,911
But it's rarely possible, so...
290
00:23:30,911 --> 00:23:32,412
Wait, wait. Just...
291
00:23:32,996 --> 00:23:35,624
- General, to the bridge.
- He's approaching?
292
00:23:35,624 --> 00:23:37,042
Empire's aboard.
293
00:23:50,514 --> 00:23:51,682
General Riose.
294
00:23:51,682 --> 00:23:53,517
You grace us, Empire.
295
00:23:53,517 --> 00:23:57,479
General, I was just telling Empire about
our reconnaissance of the capital city.
296
00:23:58,522 --> 00:24:01,024
Fortifications and government buildings
are where you'd expect.
297
00:24:01,024 --> 00:24:02,526
Now show me heat.
298
00:24:07,114 --> 00:24:08,448
Anything you didn't expect?
299
00:24:09,283 --> 00:24:13,328
I mean, this is giving me a little tingle.
What is it?
300
00:24:13,328 --> 00:24:15,372
Recon suggests it's their church.
301
00:24:15,372 --> 00:24:17,457
A hot church. Interesting.
302
00:24:17,457 --> 00:24:19,877
Empire,
we've drawn to within firing range.
303
00:24:19,877 --> 00:24:23,005
Nineteen trireme-class ships
with us in forward position.
304
00:24:23,005 --> 00:24:26,758
That's the Invictus.
It's Emperor Taurelian's ship.
305
00:24:27,634 --> 00:24:29,344
Look what they've done to her.
306
00:24:29,344 --> 00:24:32,181
They'd be fools to fight us.
The Enclosure worked.
307
00:24:32,181 --> 00:24:34,016
They've got no paths to evacuate.
308
00:24:34,725 --> 00:24:36,560
Are you listening, Empire?
309
00:24:38,020 --> 00:24:40,564
I believe we can take them
without firing a shot.
310
00:24:45,277 --> 00:24:48,488
Believe me, I know an easy victory
can feel less cathartic,
311
00:24:48,488 --> 00:24:50,908
- but this is how Enclosures are inten...
- You're right.
312
00:24:50,908 --> 00:24:52,951
Open a line of communication
with Terminus.
313
00:24:52,951 --> 00:24:55,412
Tell them we'd like to discuss terms.
314
00:24:55,412 --> 00:24:59,541
I will go down to the planet myself
to accept their surrender.
315
00:25:00,125 --> 00:25:01,335
That is not advisable.
316
00:25:01,335 --> 00:25:04,087
She's right, Empire.
This is a delicate matter.
317
00:25:04,087 --> 00:25:08,592
General Riose, you once took pleasure in
reminding me that I'd never seen battle.
318
00:25:09,676 --> 00:25:11,178
Let's make a virtue of it.
319
00:25:11,970 --> 00:25:15,849
I will be the Cleon who chose peace.
320
00:25:19,561 --> 00:25:20,729
Lady Demerzel.
321
00:25:22,397 --> 00:25:26,151
Him saying all the right things, does it
make you as nervous as it makes me?
322
00:25:26,777 --> 00:25:29,613
I advise him.
It is not my place to question.
323
00:25:30,155 --> 00:25:31,949
I will perform my function, General.
324
00:25:31,949 --> 00:25:34,076
And I expect you to perform yours.
325
00:25:34,660 --> 00:25:36,328
I chose you for a reason.
326
00:25:59,226 --> 00:26:01,895
Empire, may the light never dim.
327
00:26:02,813 --> 00:26:05,274
I'm Sef Sermak,
director of the Foundation.
328
00:26:05,274 --> 00:26:08,569
This is Councilor Sutt,
and this is our newly promoted warden.
329
00:26:09,152 --> 00:26:13,031
I think we can avoid any violence
that would require the warden's attention.
330
00:26:13,031 --> 00:26:14,741
I've even brought you a peace offering:
331
00:26:14,741 --> 00:26:16,034
your High Claric.
332
00:26:16,827 --> 00:26:18,453
Returned to his home soil.
333
00:26:22,875 --> 00:26:25,669
Now we discuss
the terms of your submission.
334
00:26:25,669 --> 00:26:30,465
We will escort you
to the Foundation Tower...
335
00:26:30,465 --> 00:26:33,051
No. I think I'd like to go there.
336
00:26:34,803 --> 00:26:36,305
That's a church, Empire.
337
00:26:36,305 --> 00:26:38,724
Then surely you won't refuse a pilgrim?
338
00:26:40,893 --> 00:26:41,894
Of course not.
339
00:27:19,973 --> 00:27:22,476
So, this is where you make the miracles?
340
00:27:23,769 --> 00:27:30,400
This outpost was established
by Hari Seldon to curate an encyclopedia.
341
00:27:33,695 --> 00:27:34,821
Am I wrong?
342
00:27:35,656 --> 00:27:38,617
- Your Eminence...
- We paid for an Encyclopedia Galactica.
343
00:27:39,243 --> 00:27:40,494
I would like to see it.
344
00:27:42,204 --> 00:27:44,289
There is no encyclopedia.
345
00:27:44,289 --> 00:27:46,208
Somehow I knew you'd say that.
346
00:27:46,208 --> 00:27:47,626
Our methods have expanded, yes.
347
00:27:47,626 --> 00:27:50,379
But we are still working
for the betterment of humanity.
348
00:27:50,379 --> 00:27:52,089
- The work that we do...
- What work?
349
00:27:54,132 --> 00:27:55,759
The church's work?
350
00:27:57,219 --> 00:27:58,220
All right.
351
00:27:59,137 --> 00:28:02,015
High Claric! You're on!
352
00:28:03,392 --> 00:28:07,479
You told us all about the shows
you put on for the Hinterlands.
353
00:28:07,479 --> 00:28:09,147
Sell me something.
354
00:28:10,566 --> 00:28:12,526
- I can't just...
- Of course, you can.
355
00:28:12,526 --> 00:28:17,823
Convert me
like I'm some hayseed on Siwenna.
356
00:28:18,490 --> 00:28:22,119
Show us what the Lesser Saints of Seldon
have up those big sleeves.
357
00:28:24,454 --> 00:28:25,622
Now!
358
00:28:45,058 --> 00:28:50,898
You are standing
in the Church of Scientism.
359
00:28:52,232 --> 00:28:54,484
Gaze upon the mysteries of our...
360
00:28:55,611 --> 00:28:56,945
With conviction.
361
00:29:04,369 --> 00:29:05,495
This machine...
362
00:29:07,706 --> 00:29:10,209
is the only device known to man,
363
00:29:10,209 --> 00:29:13,754
that can take ugly iron
364
00:29:14,796 --> 00:29:18,217
and change it into shiny, yellow gold.
365
00:29:18,217 --> 00:29:20,677
I have iron!
366
00:29:20,677 --> 00:29:23,096
Remember Hari Seldon!
367
00:29:23,096 --> 00:29:26,683
There is no end to what the Spirit can do!
368
00:29:26,683 --> 00:29:30,437
There is no end to what the Spirit can do.
369
00:29:31,313 --> 00:29:35,275
There is no end to what the Spirit can do.
370
00:29:35,984 --> 00:29:37,402
Just so, brothers.
371
00:29:48,121 --> 00:29:50,624
I think that's why I've lived so long.
372
00:29:52,167 --> 00:29:56,255
I always wanted to see
what was over the next hill.
373
00:29:57,965 --> 00:30:00,968
And I've seen wonders.
374
00:30:02,094 --> 00:30:07,015
I have seen ships with their own minds,
375
00:30:07,015 --> 00:30:11,770
crossing light-years
in the space of a breath.
376
00:30:13,355 --> 00:30:17,776
Holy food to cure any ailment.
377
00:30:28,203 --> 00:30:32,249
Gold spun from iron.
378
00:30:38,005 --> 00:30:39,131
It's alchemy.
379
00:30:42,092 --> 00:30:43,510
A conjurer's trick.
380
00:30:45,762 --> 00:30:46,763
It's no trick.
381
00:30:47,556 --> 00:30:51,059
Matter and energy are the same thing.
382
00:30:51,059 --> 00:30:56,273
Apply enough energy
and the matter changes.
383
00:30:57,441 --> 00:31:02,404
This device is nothing special on its own.
384
00:31:02,404 --> 00:31:05,574
Changing the metal isn't the point.
385
00:31:05,574 --> 00:31:11,371
The point is changing the disciple's soul.
386
00:31:12,706 --> 00:31:17,252
Do you also tell your disciples
about the coming End Times?
387
00:31:17,794 --> 00:31:20,797
Or do you reserve that news for emperors?
388
00:31:22,758 --> 00:31:25,427
We predict more than ruin.
389
00:31:25,427 --> 00:31:30,057
There's hope rattling around in there too.
390
00:31:30,933 --> 00:31:36,355
The Galactic Spirit isn't supernatural.
It's just progress.
391
00:31:51,620 --> 00:31:53,080
It's a personal Aura.
392
00:31:54,957 --> 00:31:58,669
Only an emperor may wear one.
393
00:32:01,672 --> 00:32:04,925
And you sell these to rabble?
394
00:32:04,925 --> 00:32:08,178
No, we give them away.
395
00:32:18,105 --> 00:32:19,481
I have seen enough.
396
00:32:22,734 --> 00:32:25,737
Your church is an armory.
397
00:32:26,780 --> 00:32:29,491
And your religion is a cult.
398
00:32:31,869 --> 00:32:33,537
Signal General Riose.
399
00:32:33,537 --> 00:32:35,414
Tell him
there's imperial property in orbit,
400
00:32:35,414 --> 00:32:38,333
and he is to commandeer
the Invictus within the hour.
401
00:32:38,917 --> 00:32:40,210
We are taking the planet!
402
00:32:40,210 --> 00:32:42,212
You said you were here to negotiate terms.
403
00:32:42,212 --> 00:32:44,423
- We must...
- These are my terms.
404
00:32:44,423 --> 00:32:47,676
This is not a war, it's a police action.
405
00:32:55,392 --> 00:32:57,227
Kill the priests and councilors.
406
00:32:57,811 --> 00:32:59,479
Take the scientists alive.
407
00:33:00,147 --> 00:33:01,440
Have my shuttle waiting.
408
00:33:02,649 --> 00:33:05,944
Please, don't do this. Don't do this.
409
00:33:08,447 --> 00:33:10,157
Scan the Invictus again.
410
00:33:11,825 --> 00:33:15,162
Take a boarding party.
Commandeer the vessel. Let's try not to...
411
00:33:15,913 --> 00:33:18,040
Invictus is operational.
412
00:33:18,040 --> 00:33:19,166
Shields forward.
413
00:33:27,216 --> 00:33:29,968
Bring all weapons
to bear on the imperial flagship.
414
00:33:30,552 --> 00:33:32,179
Launch the whisper-fleet.
415
00:33:35,140 --> 00:33:36,934
Never been in a battle, have you, Ensign?
416
00:33:38,060 --> 00:33:39,228
No, sir, I have not.
417
00:33:39,228 --> 00:33:40,229
Me neither.
418
00:33:41,313 --> 00:33:44,942
This is the first time for a lot of us,
but everyone in the company plays today.
419
00:33:46,985 --> 00:33:47,986
Yes, sir.
420
00:34:10,467 --> 00:34:11,552
Empire.
421
00:34:14,596 --> 00:34:16,348
Empire, we should leave.
422
00:34:26,608 --> 00:34:27,985
Raking fire.
423
00:34:30,487 --> 00:34:32,364
General, we need to scramble our fighters.
424
00:34:33,322 --> 00:34:34,408
Bring us about broadside.
425
00:34:34,408 --> 00:34:36,534
General. General!
426
00:34:36,534 --> 00:34:38,286
All batteries, fire at will.
427
00:34:38,286 --> 00:34:39,913
General, we need to scramble our fighters.
428
00:34:39,913 --> 00:34:41,248
I heard you.
429
00:34:44,793 --> 00:34:46,003
For good luck.
430
00:34:46,003 --> 00:34:48,964
Take your squadron. Launch everything. Go.
431
00:34:52,717 --> 00:34:54,969
They never moved the Beggar. Up here.
432
00:35:00,100 --> 00:35:01,351
There she is.
433
00:35:11,028 --> 00:35:12,029
Take it.
434
00:35:12,905 --> 00:35:13,906
I'm right behind you.
435
00:35:14,698 --> 00:35:17,034
Hari wanted us to keep it safe.
436
00:35:17,034 --> 00:35:19,077
Tellem's people will be here any minute.
437
00:35:20,454 --> 00:35:21,496
Go.
438
00:35:34,510 --> 00:35:37,262
Warning: perimeter breached.
439
00:35:42,768 --> 00:35:43,894
Salvor!
440
00:35:57,908 --> 00:35:59,868
Damn it, Loron.
Are you really gonna make me do this?
441
00:35:59,868 --> 00:36:01,787
It's not love if it doesn't hurt, Sal.
442
00:36:06,834 --> 00:36:08,168
Got here fast, didn't I?
443
00:36:09,503 --> 00:36:11,755
My people are very familiar
with this terrain.
444
00:37:02,139 --> 00:37:03,932
I don't know
where you've been hiding this,
445
00:37:03,932 --> 00:37:06,018
but it's nice to finally touch it.
446
00:37:07,853 --> 00:37:11,857
Careful. Don't want you to damage
your body. I still plan to use it.
447
00:37:11,857 --> 00:37:14,818
Tellem, I know you don't wanna die.
448
00:37:14,818 --> 00:37:17,946
But your life is misery and pain...
449
00:37:18,780 --> 00:37:21,241
Good. Lesson well learned.
450
00:37:21,241 --> 00:37:24,369
Dig at my wound, I'll dig at yours.
451
00:37:30,125 --> 00:37:33,337
This is a strange toy for you.
You never liked toys.
452
00:37:33,337 --> 00:37:35,088
You are not my father.
453
00:37:35,088 --> 00:37:37,966
You cannot even smell the ocean here.
454
00:37:37,966 --> 00:37:39,551
You're Tellem Bond,
455
00:37:39,551 --> 00:37:42,054
and you will stop
pretending to be my father!
456
00:37:42,930 --> 00:37:46,808
We felt so blessed
to have such a clever daughter.
457
00:37:46,808 --> 00:37:49,311
You took out your stones.
458
00:37:49,978 --> 00:37:52,981
- Spit in the face of the church.
- No, you're Tellem.
459
00:37:53,899 --> 00:37:56,693
But we still harbored you.
460
00:37:56,693 --> 00:37:59,738
Despite it all, we wouldn't renounce you.
461
00:38:03,075 --> 00:38:05,285
You're... No, no, you're nothing.
462
00:38:05,285 --> 00:38:07,829
You're nothing, you're just an illusion.
463
00:38:07,829 --> 00:38:10,165
An illusion can speak truth.
464
00:38:10,707 --> 00:38:13,502
Guilt follows you, Gaal,
465
00:38:13,502 --> 00:38:15,671
because you are guilty.
466
00:38:22,052 --> 00:38:24,930
All these delusions
about saving the world.
467
00:38:24,930 --> 00:38:26,390
Can't even save her.
468
00:38:30,561 --> 00:38:32,688
Foresight is wasted on you.
469
00:38:32,688 --> 00:38:34,147
Tellem!
470
00:38:37,401 --> 00:38:39,278
You feel him coming, don't you?
471
00:38:43,657 --> 00:38:46,535
You shouldn't have taken us here.
You're afraid of death.
472
00:38:46,535 --> 00:38:49,329
- This is death. Look.
- No...
473
00:39:20,319 --> 00:39:21,612
Sal!
474
00:39:33,498 --> 00:39:37,127
Warning, isothermal anomaly detected.
475
00:39:37,127 --> 00:39:39,755
Initiating heat transfer system.
476
00:39:49,765 --> 00:39:51,558
The Foundation is fighting back.
477
00:39:51,558 --> 00:39:53,227
The Invictus was war-ready.
478
00:39:53,227 --> 00:39:55,270
And a complement of whisper-ships
has arrived.
479
00:39:55,270 --> 00:39:58,649
One grand old lady and a handful
of skiffs against the Imperial armada.
480
00:39:58,649 --> 00:40:01,026
Let our general live up to his reputation.
481
00:40:05,864 --> 00:40:06,865
What are these?
482
00:40:07,699 --> 00:40:10,160
Children left them here
a very long time ago.
483
00:40:11,161 --> 00:40:12,371
On a dare.
484
00:40:20,128 --> 00:40:22,464
Do you expect an act of God
will strike me down?
485
00:40:23,924 --> 00:40:26,718
Seldon has his defenses,
when he wants to use them.
486
00:40:27,302 --> 00:40:28,762
Perhaps he's not afraid of you.
487
00:40:36,270 --> 00:40:37,187
Empire.
488
00:40:47,406 --> 00:40:49,241
Seldon!
489
00:40:49,241 --> 00:40:51,118
I am here, Empire.
490
00:40:56,081 --> 00:40:57,207
Hello, Poly.
491
00:40:59,418 --> 00:41:00,627
Lady Demerzel.
492
00:41:00,627 --> 00:41:03,088
You cannot win, Seldon.
Call off your ships.
493
00:41:04,882 --> 00:41:05,716
No.
494
00:41:05,716 --> 00:41:08,302
At your trial, I remember thinking,
495
00:41:08,302 --> 00:41:11,346
"Agree or not, here is a man
who believes what he's saying.
496
00:41:11,346 --> 00:41:13,390
Who wants to prevent suffering."
497
00:41:14,016 --> 00:41:15,434
That is suffering.
498
00:41:15,434 --> 00:41:19,021
What I was talking about
was orders of magnitude greater
499
00:41:19,021 --> 00:41:21,315
both in scale and duration.
500
00:41:21,315 --> 00:41:24,860
I would have thought you would understand
that better than most.
501
00:41:24,860 --> 00:41:26,403
But you're right.
502
00:41:27,654 --> 00:41:30,574
I don't want people to die unnecessarily.
503
00:41:30,574 --> 00:41:33,744
Let's discuss a resolution in my office.
504
00:41:43,086 --> 00:41:44,087
Cleon!
505
00:41:57,184 --> 00:41:58,352
All pilots,
506
00:41:58,352 --> 00:42:00,687
proceed to ships immediately
and prepare for launch.
507
00:42:21,166 --> 00:42:23,919
Pellis One. You are clear to launch.
508
00:42:32,845 --> 00:42:33,887
Imperial switchbacks.
509
00:42:33,887 --> 00:42:35,305
Prepare to counter.
510
00:42:41,895 --> 00:42:44,439
Pellis One to all wings. Form up on me.
511
00:42:44,439 --> 00:42:45,566
Pellis Three at the ready.
512
00:42:45,566 --> 00:42:46,900
Pellis Six at the ready.
513
00:42:46,900 --> 00:42:49,528
Target enemy ships.
Clear a path to the Invictus.
514
00:42:49,528 --> 00:42:51,864
Destiny, this is Pellis One.
We're coming athwart.
515
00:42:52,573 --> 00:42:54,992
Pellis Two, maneuvering to engage.
516
00:42:54,992 --> 00:42:57,077
- They're right on us...
- Taking heavy fire!
517
00:43:01,206 --> 00:43:03,625
Weren't these assholes
supposed to be merchants?
518
00:43:03,625 --> 00:43:05,586
Stay sharp, Pellis Six.
519
00:43:05,586 --> 00:43:08,547
I'm reading two life-forms to every ship.
Gunners?
520
00:43:08,547 --> 00:43:10,382
Pellis Four, I'm on your wing.
521
00:43:13,385 --> 00:43:16,054
{\an8}Infrared shows there's
only one pilot in the spacecraft.
522
00:43:16,054 --> 00:43:17,931
Target the life-forms in the back.
523
00:43:17,931 --> 00:43:19,850
It's not a gunner, it's brain tissue.
524
00:43:19,850 --> 00:43:21,143
Say it again, Pellis One.
525
00:43:21,143 --> 00:43:22,811
Target the back of the spacecraft.
526
00:43:22,811 --> 00:43:24,313
It's a navigation center.
527
00:43:57,638 --> 00:43:59,389
I saw your statue in the city.
528
00:43:59,389 --> 00:44:02,309
The iconoclast became an icon, after all.
529
00:44:02,309 --> 00:44:06,438
Surely the Emperor of the Galaxy
won't begrudge me a few followers.
530
00:44:06,438 --> 00:44:08,857
Hundreds of years,
my brothers and I have ruled.
531
00:44:08,857 --> 00:44:12,444
Never once did we cast ourselves as gods.
532
00:44:12,444 --> 00:44:13,654
Debatable.
533
00:44:14,154 --> 00:44:15,155
But...
534
00:44:16,281 --> 00:44:18,283
I did what I had to do.
535
00:44:18,283 --> 00:44:21,328
Your ends seem to justify
quite a lot of means.
536
00:44:21,328 --> 00:44:22,663
How low would you stoop?
537
00:44:22,663 --> 00:44:25,290
Blind Angels tried to kill me
as I lay sleeping.
538
00:44:26,291 --> 00:44:27,459
Did you send them?
539
00:44:27,960 --> 00:44:29,628
I have no need of assassins.
540
00:44:29,628 --> 00:44:32,798
I know how the Cleons end. And when.
541
00:44:33,382 --> 00:44:34,383
Of course you do.
542
00:44:34,383 --> 00:44:38,470
The fall is not a lie, Day.
You don't need me to tell you that.
543
00:44:38,470 --> 00:44:41,348
No, I really think I do. Convince me.
544
00:44:41,348 --> 00:44:43,892
You're here. You're living in it.
545
00:44:44,643 --> 00:44:46,728
And that means Empire is afraid.
546
00:44:46,728 --> 00:44:48,146
You're projecting.
547
00:44:48,146 --> 00:44:51,358
Well, I am a hologram.
548
00:44:52,109 --> 00:44:55,153
I'm here because I am not afraid.
549
00:44:55,863 --> 00:45:00,158
I do not accept the darkness
as a foregone conclusion.
550
00:45:00,158 --> 00:45:02,870
I am here to prevent further violence.
551
00:45:02,870 --> 00:45:04,204
At the head of a fleet?
552
00:45:04,204 --> 00:45:07,791
And if anyone is advancing
a cause for war, it is you.
553
00:45:07,791 --> 00:45:10,335
Your cleric sowing dissension
in the Outer Reach.
554
00:45:10,335 --> 00:45:12,379
Your appearance in my throne room.
555
00:45:12,379 --> 00:45:14,423
Your men's attack on the palace itself.
556
00:45:14,423 --> 00:45:19,052
Must you provoke me to arrive at the
mathematical conclusions you desire?
557
00:45:19,052 --> 00:45:24,516
Provocations are inevitable,
whether authored by me or another.
558
00:45:26,226 --> 00:45:28,103
You understand that, don't you?
559
00:45:28,103 --> 00:45:30,272
You're programmed to serve Empire, correct?
560
00:45:30,272 --> 00:45:31,815
What serves it best?
561
00:45:31,815 --> 00:45:36,361
Is an Empire's primary objective
power or longevity?
562
00:45:36,361 --> 00:45:37,487
You can't have both.
563
00:45:38,322 --> 00:45:42,492
Which of those outcomes
do you actually desire?
564
00:45:42,492 --> 00:45:44,620
Now is not the time for tea leaves.
565
00:45:44,620 --> 00:45:47,206
You must have something more
with which to bargain.
566
00:45:47,206 --> 00:45:48,957
Otherwise,
you would have tried to kill us.
567
00:45:48,957 --> 00:45:50,918
You would've just uncorked another one.
568
00:45:51,543 --> 00:45:52,544
Enough!
569
00:45:53,337 --> 00:45:56,465
You warned of stagnation, but I adapted!
570
00:45:57,508 --> 00:45:59,218
The Dynasty will evolve.
571
00:45:59,218 --> 00:46:01,845
All the things you claimed to want,
I did them!
572
00:46:01,845 --> 00:46:04,014
You never accounted for me.
573
00:46:05,599 --> 00:46:07,851
No, I've met outliers.
574
00:46:08,852 --> 00:46:10,437
You're not one of them.
575
00:46:12,022 --> 00:46:14,816
But my math does allow
for inflection points,
576
00:46:14,816 --> 00:46:16,610
and there lies opportunity.
577
00:46:16,610 --> 00:46:19,112
Even now, you insist on your numbers.
578
00:46:19,112 --> 00:46:20,197
Yes!
579
00:46:21,240 --> 00:46:23,408
Because I died for them.
580
00:46:24,243 --> 00:46:27,663
And I will not have my life's work
snuffed out by any man's pride.
581
00:46:29,498 --> 00:46:32,376
Demerzel, you said you didn't come here
for tea leaves.
582
00:46:32,376 --> 00:46:35,796
What if I offered you
a crystal ball instead?
583
00:46:46,765 --> 00:46:48,600
We just cut a path to the Invictus.
584
00:46:48,600 --> 00:46:51,436
Destiny to Pellis One,
you're clear to attack.
585
00:46:51,436 --> 00:46:52,813
Copy that, General.
586
00:46:54,273 --> 00:46:55,399
Here goes everything.
587
00:47:04,366 --> 00:47:05,450
We are nearing target.
588
00:47:05,450 --> 00:47:07,870
Preparing to lock weapon systems
on the engine board...
589
00:47:07,870 --> 00:47:09,329
Break off. Break off!
590
00:47:21,258 --> 00:47:23,802
- They're going for the engine clusters.
- He's inside our fire pattern.
591
00:47:23,802 --> 00:47:24,928
Roll the ship.
592
00:47:31,768 --> 00:47:32,811
Come on.
593
00:47:42,988 --> 00:47:43,906
Yes!
594
00:47:59,838 --> 00:48:02,382
Pellis One to Destiny, I am returning...
595
00:48:02,382 --> 00:48:03,550
Oh, no.
596
00:48:03,550 --> 00:48:04,635
Come on, Glay.
597
00:48:07,513 --> 00:48:09,848
Come on. No.
598
00:48:11,225 --> 00:48:12,309
Pellis One?
599
00:48:34,206 --> 00:48:36,750
That is the Prime Radiant.
600
00:48:36,750 --> 00:48:40,462
Contained within it is the entirety
of psychohistory.
601
00:48:40,462 --> 00:48:45,634
I drew you here to give it to you.
I can teach Demerzel to read it.
602
00:48:45,634 --> 00:48:49,304
A computer passed from one
artificial intelligence to another.
603
00:48:50,556 --> 00:48:54,852
The fate of humankind will be determined
by those of us who are actually human.
604
00:48:57,771 --> 00:48:58,981
This is built by royal warrant.
605
00:48:58,981 --> 00:49:01,233
You give me something I already own, Seldon.
606
00:49:01,984 --> 00:49:03,986
I'd have preferred another atomic ashtray.
607
00:49:05,070 --> 00:49:06,613
This is not a game.
608
00:49:07,948 --> 00:49:08,949
General.
609
00:49:08,949 --> 00:49:12,995
The Foundation is in retreat.
The Invictus has been disabled.
610
00:49:12,995 --> 00:49:15,581
There. It's all finished now.
611
00:49:15,581 --> 00:49:17,124
What are my orders, Empire?
612
00:49:17,124 --> 00:49:19,084
We're about to find out, General.
613
00:49:21,128 --> 00:49:22,504
I meant everything I said.
614
00:49:23,839 --> 00:49:26,216
I'm prepared to show your people mercy.
615
00:49:26,216 --> 00:49:27,676
In exchange for what?
616
00:49:28,844 --> 00:49:32,014
Admit that your math is flawed,
and I will spare Terminus.
617
00:49:32,890 --> 00:49:34,057
It's that simple.
618
00:49:34,683 --> 00:49:40,939
Demerzel, whatever happens today,
this is about survival for all of us.
619
00:49:43,317 --> 00:49:46,361
The future is invented every second.
620
00:49:46,361 --> 00:49:48,113
I'm not bluffing, Seldon.
621
00:49:49,656 --> 00:49:50,908
Invent a better one.
622
00:49:56,997 --> 00:50:01,960
I can't give you what you want, Day.
Psychohistory is real.
623
00:50:05,547 --> 00:50:08,884
General,
bring the Invictus down on the planet.
624
00:50:08,884 --> 00:50:11,345
There's no one
on the surface but civilians.
625
00:50:11,345 --> 00:50:12,888
You have your orders, General.
626
00:50:17,184 --> 00:50:20,687
You know, it's fitting.
The Invictus should be my axe to swing.
627
00:50:22,439 --> 00:50:25,234
It will fall upon
your fledgling little empire.
628
00:50:25,817 --> 00:50:28,820
The singularity
will pull Terminus inside out,
629
00:50:28,820 --> 00:50:33,200
and you and everything you were
will be forgotten.
630
00:50:38,580 --> 00:50:40,958
They always disappoint you, don't they?
631
00:51:10,988 --> 00:51:12,489
Beggar, open the air lock doors.
632
00:51:21,456 --> 00:51:23,792
Beggar, seal the air lock doors now.
633
00:51:40,309 --> 00:51:45,272
Beggar, vent all oxygen from the air lock.
634
00:51:45,272 --> 00:51:46,565
No!
635
00:51:56,033 --> 00:51:57,159
Sal.
636
00:51:58,368 --> 00:51:59,620
I love you.
637
00:52:01,496 --> 00:52:02,664
Please, Sal.
638
00:52:18,222 --> 00:52:19,473
No. No.
639
00:52:40,661 --> 00:52:41,954
Poor illusion.
640
00:53:04,601 --> 00:53:06,019
I never liked her.
641
00:53:08,772 --> 00:53:12,234
Here he is. Oy, you gelded bastard.
642
00:53:12,234 --> 00:53:16,280
Yesterday. Temporary Emperor.
643
00:53:16,280 --> 00:53:17,447
What are you doing?
644
00:53:18,031 --> 00:53:20,993
I'm sorry I couldn't stay longer
when I came to Trantor.
645
00:53:21,577 --> 00:53:22,786
Just missed you.
646
00:53:26,790 --> 00:53:28,083
Take them to the bridge.
647
00:53:38,594 --> 00:53:39,595
Demerzel?
648
00:53:41,013 --> 00:53:42,139
What is it?
649
00:53:46,268 --> 00:53:48,937
I need to tend to another matter at home.
650
00:53:49,521 --> 00:53:50,814
This is our moment.
651
00:53:50,814 --> 00:53:53,442
No, it is yours.
652
00:53:54,109 --> 00:53:55,110
I don't understand.
653
00:53:55,694 --> 00:53:59,156
I am sometimes called away
to other matters, as I am now.
654
00:54:00,282 --> 00:54:02,242
It happened often
during your formative years,
655
00:54:02,242 --> 00:54:04,995
as I was trying to stitch up
the fraying ends of Empire.
656
00:54:05,996 --> 00:54:09,833
You grew up
with an uncertainty in mind and morals.
657
00:54:11,710 --> 00:54:16,173
I hoped initiating physical intimacy
with you would give me the influence
658
00:54:16,173 --> 00:54:17,966
to correct your shortcomings.
659
00:54:17,966 --> 00:54:19,259
That failed.
660
00:54:20,302 --> 00:54:23,347
I apologize to you
for what you have become.
661
00:54:24,056 --> 00:54:25,432
It was my oversight.
662
00:54:27,726 --> 00:54:29,061
What have I become?
663
00:54:31,230 --> 00:54:33,815
I have become the Day who saw
that change was needed,
664
00:54:34,566 --> 00:54:38,111
who made the change happen,
who set up to father a new line.
665
00:54:38,111 --> 00:54:39,530
What have I become?
666
00:54:41,073 --> 00:54:42,449
I am a complete man.
667
00:54:42,449 --> 00:54:45,452
No, you're a sperm led
by its waving flagellum,
668
00:54:45,452 --> 00:54:47,746
mistaking its random motion
for complexity.
669
00:54:48,872 --> 00:54:52,960
Now, go do what you will do,
for it's too late to change you.
670
00:54:55,045 --> 00:54:58,006
Ready a jump ship.
I'm leaving for Trantor.
671
00:55:11,812 --> 00:55:13,146
Hey, what's going on?
672
00:55:13,146 --> 00:55:16,108
- Oy, asked you a question.
- You jumped a ship into my palace!
673
00:55:16,108 --> 00:55:18,235
It deserves a reply!
674
00:55:22,573 --> 00:55:23,574
General?
675
00:55:23,574 --> 00:55:24,950
We stand ready, Empire.
676
00:55:24,950 --> 00:55:28,662
Concussion mines
will drive the Invictus into the planet.
677
00:55:45,637 --> 00:55:47,389
Pellis One to Destiny, do you read?
678
00:55:48,515 --> 00:55:51,143
Pellis One to Destiny, do you read?
679
00:55:51,143 --> 00:55:52,352
Glawen?
680
00:55:55,147 --> 00:55:56,148
Hello, General.
681
00:56:01,403 --> 00:56:03,197
We lost your signature. Where are you?
682
00:56:03,822 --> 00:56:05,240
The nightside of Terminus?
683
00:56:05,240 --> 00:56:07,117
No, I'm on the surface.
684
00:56:08,243 --> 00:56:11,496
Ship's gone. I have no way to get to you.
685
00:56:12,748 --> 00:56:14,541
You have your orders, General.
686
00:56:15,751 --> 00:56:16,585
Fire!
687
00:56:28,305 --> 00:56:29,598
Hey, Glawen.
688
00:56:31,433 --> 00:56:32,309
Tell me.
689
00:56:36,730 --> 00:56:41,360
Day has commanded me
to bring the Invictus down on the planet.
690
00:56:41,360 --> 00:56:42,903
Wow, well, there it is.
691
00:56:47,449 --> 00:56:48,450
Give the order.
692
00:56:48,450 --> 00:56:49,785
General.
693
00:56:49,785 --> 00:56:50,994
Bel, listen to me.
694
00:56:50,994 --> 00:56:54,331
If you lose your post over this,
the whole galaxy will suffer for it.
695
00:56:54,331 --> 00:56:55,958
You have to give the order.
696
00:57:07,928 --> 00:57:08,929
Hey, in the book...
697
00:57:10,764 --> 00:57:12,140
You know, in Ducem's book?
698
00:57:12,891 --> 00:57:14,601
Wanna know what my favorite part is?
699
00:57:15,894 --> 00:57:19,314
The warrior asks the god for advice.
700
00:57:21,441 --> 00:57:22,651
And then the god says...
701
00:57:22,651 --> 00:57:25,988
says, "The only way you can conquer me
is through love."
702
00:57:29,616 --> 00:57:31,493
"And there I am gladly conquered."
703
00:57:41,378 --> 00:57:42,296
I...
704
00:57:43,672 --> 00:57:47,134
love you, Glawen.
705
00:58:06,069 --> 00:58:07,237
Open fire.
706
00:58:55,285 --> 00:58:57,704
He needs help. The Director needs help.
707
00:59:10,092 --> 00:59:11,385
I couldn't stop him.
708
00:59:13,679 --> 00:59:14,930
I'm so sorry.
709
00:59:59,474 --> 01:00:01,810
No. No.
53302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.