All language subtitles for Found.2023.S01E01.720p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,922 --> 00:00:06,583 [birds chirping] 2 00:00:08,758 --> 00:00:11,720 [soft music] 3 00:00:11,761 --> 00:00:15,265 ♪ ♪ 4 00:00:15,306 --> 00:00:17,100 [insects buzzing] 5 00:00:17,142 --> 00:00:19,811 [birds chirping, wings fluttering] 6 00:00:26,067 --> 00:00:29,279 [soup bubbling] 7 00:00:32,240 --> 00:00:34,200 [footsteps thudding] 8 00:00:34,242 --> 00:00:38,872 [lock clicking] [child sobbing] 9 00:00:38,913 --> 00:00:41,249 [door slams] 10 00:00:43,418 --> 00:00:45,837 God, no. Please. 11 00:00:45,879 --> 00:00:47,088 Mommy! 12 00:00:47,130 --> 00:00:49,007 - You're okay. - I want my mommy! 13 00:00:49,049 --> 00:00:50,633 - Shh. - [sobbing] 14 00:00:50,675 --> 00:00:53,219 I'll get you back to your mom. 15 00:00:53,261 --> 00:00:55,180 I promise. 16 00:00:55,221 --> 00:00:57,807 What's your name? - Bella. 17 00:00:57,849 --> 00:01:01,019 Okay. Okay, Bella. 18 00:01:01,061 --> 00:01:03,063 I'm Gabi. 19 00:01:03,104 --> 00:01:05,148 Is this your house? 20 00:01:05,190 --> 00:01:06,608 No. 21 00:01:07,776 --> 00:01:11,237 How long have you been here? [sniffles, whimpers] 22 00:01:13,156 --> 00:01:15,116 Too long. 23 00:01:16,368 --> 00:01:19,329 [soft tense music] 24 00:01:19,371 --> 00:01:20,032 ♪ ♪ 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,671 [engine rumbles] 26 00:01:33,718 --> 00:01:35,345 [knocking at door] 27 00:01:35,387 --> 00:01:36,930 I need some help! 28 00:01:36,971 --> 00:01:38,431 [knocking continues] 29 00:01:38,473 --> 00:01:40,558 Can I use your phone? Hello? 30 00:01:40,600 --> 00:01:41,768 Please? 31 00:01:42,769 --> 00:01:45,188 [lock clicks] [door creaks] 32 00:01:46,523 --> 00:01:49,150 Hey. - What do you want? 33 00:01:49,192 --> 00:01:50,485 Can I use your phone? 34 00:01:50,527 --> 00:01:52,696 My cab driver thought 35 00:01:52,737 --> 00:01:55,448 that it would be cool to get handsy. 36 00:01:55,490 --> 00:01:57,909 He was a complete ass and... whatever. 37 00:01:57,951 --> 00:01:59,160 I-I jumped out of the car 38 00:01:59,202 --> 00:02:01,287 and he drove away with everything. 39 00:02:01,329 --> 00:02:04,165 I just... I just need to use your phone. 40 00:02:04,207 --> 00:02:04,868 ♪ ♪ 41 00:02:14,759 --> 00:02:16,511 [lock clicks] 42 00:02:18,013 --> 00:02:19,806 [grunts] 43 00:02:19,848 --> 00:02:21,224 [coughs, groans] 44 00:02:21,266 --> 00:02:22,626 Here's how this is gonna go down. 45 00:02:22,642 --> 00:02:24,144 Make sure you're paying attention 46 00:02:24,185 --> 00:02:25,562 'cause I'm only gonna say this once. 47 00:02:25,562 --> 00:02:27,313 You will tell me where Marqui Evans is. 48 00:02:27,355 --> 00:02:28,648 You will sit here quietly 49 00:02:28,690 --> 00:02:30,233 holding your pathetic face together 50 00:02:30,275 --> 00:02:31,359 while I retrieve him and leave. 51 00:02:31,359 --> 00:02:32,944 And when the cops get here, 52 00:02:32,986 --> 00:02:35,030 you'll give them nothing short of a full confession. 53 00:02:35,071 --> 00:02:38,158 Otherwise, the next 20 minutes of your life, 54 00:02:38,199 --> 00:02:39,868 which is exactly how long it's gonna take 55 00:02:39,909 --> 00:02:41,244 for said cops to get here, 56 00:02:41,286 --> 00:02:43,997 will have you prayin' for death. 57 00:02:44,039 --> 00:02:45,999 [spits] 58 00:02:46,041 --> 00:02:48,418 I'm gonna kill you, bitch. 59 00:02:48,460 --> 00:02:50,962 I was hopin' you'd say that. 60 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 He's all yours. 61 00:02:52,172 --> 00:02:53,381 [grunts] 62 00:02:55,759 --> 00:03:01,056 No, no, no, no! [groaning] 63 00:03:01,097 --> 00:03:03,433 - They never learn. - Just means more fun for us. 64 00:03:03,475 --> 00:03:05,185 Gabi, Trent is gonna be mad. 65 00:03:05,226 --> 00:03:06,436 He's just gonna have to be mad, then. 66 00:03:06,436 --> 00:03:09,064 Zeke, talk to me. Where am I goin'? 67 00:03:09,105 --> 00:03:10,940 Straight across the room, out the back door. 68 00:03:10,982 --> 00:03:12,192 Left or right? 69 00:03:12,233 --> 00:03:13,513 Left. Far end of the courtyard. 70 00:03:13,526 --> 00:03:14,569 Heat signature is coming 71 00:03:14,611 --> 00:03:16,363 from the room in the corner. 72 00:03:16,404 --> 00:03:17,697 How you holdin' up? 73 00:03:17,739 --> 00:03:19,407 I know this case was triggering for you. 74 00:03:19,449 --> 00:03:21,201 Gabi, I am all good. 75 00:03:21,242 --> 00:03:22,869 Next topic. - Okay. 76 00:03:22,911 --> 00:03:25,038 How was your online date with Shelby? 77 00:03:25,080 --> 00:03:26,373 Shelly. And on second thought, 78 00:03:26,414 --> 00:03:29,209 I'd rather talk about being triggered. 79 00:03:29,250 --> 00:03:30,919 Door should be right in front of you. 80 00:03:30,960 --> 00:03:34,089 Gabi... hurry. 81 00:03:34,130 --> 00:03:36,383 [metal clattering] 82 00:03:38,385 --> 00:03:41,346 [gentle music] 83 00:03:41,388 --> 00:03:46,101 ♪ ♪ 84 00:03:46,142 --> 00:03:47,977 Hi, Marqui. 85 00:03:48,019 --> 00:03:49,437 My name is Gabi. 86 00:03:49,479 --> 00:03:51,523 Your parents sent me to find you. 87 00:03:53,274 --> 00:03:55,276 You're safe. 88 00:03:55,318 --> 00:03:58,571 [sirens wailing] 89 00:04:03,243 --> 00:04:05,662 [helicopter whirring] 90 00:04:07,372 --> 00:04:10,458 [police radio chatter] 91 00:04:13,795 --> 00:04:15,088 Hi, my love. 92 00:04:15,130 --> 00:04:16,423 You wanna come with me? 93 00:04:16,464 --> 00:04:18,091 Get you a blanket, maybe some juice? 94 00:04:18,133 --> 00:04:18,794 ♪ ♪ 95 00:04:26,891 --> 00:04:29,310 - Nice outfit. - The occasion called for it. 96 00:04:31,730 --> 00:04:34,107 Do I even want to know how many laws you just broke? 97 00:04:34,149 --> 00:04:35,525 - Nope. - What part of you 98 00:04:35,567 --> 00:04:36,860 and your team standing down wasn't clear? 99 00:04:36,860 --> 00:04:38,695 First of all, Detective Trent... 100 00:04:38,737 --> 00:04:40,655 Oh, it's Detective, now? 101 00:04:40,697 --> 00:04:42,457 You guys would have never received this tip 102 00:04:42,490 --> 00:04:43,783 if it wasn't for me and my team. 103 00:04:43,825 --> 00:04:45,577 Yeah, remind me, we need to talk 104 00:04:45,618 --> 00:04:47,704 about how yet again, you figured out this location 105 00:04:47,746 --> 00:04:50,665 before us cops. - Just say thank you. 106 00:04:50,707 --> 00:04:53,293 [sighs] We'll take it from here. 107 00:04:53,335 --> 00:04:55,211 Yeah, no. You know the drill. 108 00:04:55,253 --> 00:04:56,796 I was hired by Marqui's family. 109 00:04:56,838 --> 00:04:58,298 I arrived on the scene first. 110 00:04:58,340 --> 00:04:59,674 One of my team stays with him 111 00:04:59,716 --> 00:05:01,156 until he's reunited with his parents. 112 00:05:01,176 --> 00:05:04,095 Non-negotiable. - Lacey is just an intern. 113 00:05:04,137 --> 00:05:05,304 Are you kidding me right now? 114 00:05:05,305 --> 00:05:08,641 Lacey I'd trust with my life. 115 00:05:08,683 --> 00:05:10,769 I'm goin' with him to the hospital. 116 00:05:10,810 --> 00:05:12,854 [sighs] 117 00:05:14,522 --> 00:05:16,816 Escort Ms. Mosely and Ms. Quinn to the hospital. 118 00:05:16,858 --> 00:05:18,485 They will be seeing to Marqui. 119 00:05:19,944 --> 00:05:23,073 Dhan has your kidnapper pinned up inside. 120 00:05:23,114 --> 00:05:25,033 He needs to be breathing for us to prosecute. 121 00:05:25,075 --> 00:05:26,493 Then let's hope he is. 122 00:05:26,534 --> 00:05:27,911 You are such a pain in my ass. 123 00:05:27,952 --> 00:05:30,914 And you wouldn't have it any other way. 124 00:05:30,955 --> 00:05:32,791 [siren wailing] 125 00:05:35,877 --> 00:05:37,837 Yeah, you can look at me. 126 00:05:37,879 --> 00:05:38,540 ♪ ♪ 127 00:05:43,802 --> 00:05:45,053 [sobs] 128 00:05:45,095 --> 00:05:47,430 Thank you so much. 129 00:05:47,472 --> 00:05:49,015 It's my pleasure. 130 00:05:49,057 --> 00:05:50,266 Marqui's this way. 131 00:05:50,308 --> 00:05:52,686 ♪ Oh, oh, oh ♪ 132 00:05:52,727 --> 00:05:55,355 ♪ That's something beautiful ♪ 133 00:05:55,397 --> 00:05:58,316 ♪ Oh, oh, oh ♪ 134 00:05:58,358 --> 00:06:01,361 ♪ That you are here ♪ 135 00:06:01,403 --> 00:06:04,531 ♪ Here with me ♪ 136 00:06:04,572 --> 00:06:05,573 [camera shutter snaps] - And there was 137 00:06:05,573 --> 00:06:06,991 no one big lead, 138 00:06:07,033 --> 00:06:08,827 just hours of dedicated police analysis... 139 00:06:08,868 --> 00:06:10,428 Of course, Captain Mallory is out here 140 00:06:10,453 --> 00:06:11,705 taking credit for our work. 141 00:06:11,746 --> 00:06:13,707 Marqui is safe. That's all that matters. 142 00:06:13,748 --> 00:06:15,291 - Gabi! - Uh, Ms. Mosely! 143 00:06:15,333 --> 00:06:16,710 Gabi, how closely did you work 144 00:06:16,751 --> 00:06:18,253 with the DCPD on this case? 145 00:06:18,294 --> 00:06:20,213 Were you part of the rescue operation tonight? 146 00:06:20,255 --> 00:06:22,382 My team and I were the rescue operation. 147 00:06:22,424 --> 00:06:24,926 While I'm sure Ms. Mosely and her team 148 00:06:24,968 --> 00:06:26,928 have been invaluable to the Evans family, 149 00:06:26,970 --> 00:06:29,889 they are not cops. - You're right. We're not. 150 00:06:29,931 --> 00:06:32,058 We're a crisis management firm. 151 00:06:32,100 --> 00:06:34,561 We're PR specialists, we're lawyers, 152 00:06:34,602 --> 00:06:36,771 tech experts, private investigators, 153 00:06:36,813 --> 00:06:40,108 all doing the job the police seem too busy to do. 154 00:06:40,150 --> 00:06:41,483 And what do you say to the people 155 00:06:41,484 --> 00:06:42,736 who call you vigilantes? 156 00:06:42,777 --> 00:06:44,362 We find missing people 157 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 who have slipped through the cracks. 158 00:06:46,114 --> 00:06:48,658 And we bring them home. - While we appreciate 159 00:06:48,700 --> 00:06:51,077 Ms. Mosely's passion... - Passion? 160 00:06:51,119 --> 00:06:54,080 You're talking to a woman who 20 years ago 161 00:06:54,122 --> 00:06:56,541 had to rescue herself from her kidnapper 162 00:06:56,583 --> 00:06:57,792 because no one was looking. 163 00:06:57,834 --> 00:07:00,754 [suspenseful music] 164 00:07:00,795 --> 00:07:03,298 Who is this? - Sarah Holden. 165 00:07:03,340 --> 00:07:04,758 Senator Holden's missing daughter. 166 00:07:04,799 --> 00:07:07,677 Sarah went missing 29 hours ago 167 00:07:07,719 --> 00:07:09,929 while playing in the park with her brother. 168 00:07:09,971 --> 00:07:12,307 There isn't a person in America 169 00:07:12,349 --> 00:07:15,643 who hasn't seen Sarah's face all over their TVs, 170 00:07:15,685 --> 00:07:18,646 highly increasing her chances of being found. 171 00:07:19,564 --> 00:07:21,107 Now, who is this? 172 00:07:21,149 --> 00:07:21,810 ♪ ♪ 173 00:07:31,993 --> 00:07:34,329 This is why there will always be 174 00:07:34,371 --> 00:07:35,955 a need for what I do. 175 00:07:35,997 --> 00:07:38,750 Dasheka has been missing from the D.C. area 176 00:07:38,792 --> 00:07:40,001 for the last two weeks, 177 00:07:40,043 --> 00:07:42,837 and no one is talking about her. 178 00:07:44,673 --> 00:07:47,926 I sincerely hope we find Sarah. I do. 179 00:07:47,967 --> 00:07:50,011 But while you keep prioritizing 180 00:07:50,053 --> 00:07:52,931 the missing high-profile blonde girls of the world, 181 00:07:52,972 --> 00:07:56,142 my team and I will gladly continue to pick up the slack 182 00:07:56,184 --> 00:07:57,602 for the rest. 183 00:07:57,644 --> 00:08:01,648 [singer vocalizing] 184 00:08:05,694 --> 00:08:07,320 Uh, excuse me, you that chick. 185 00:08:07,362 --> 00:08:09,197 Gabi Mosely, right? You're always on the news? 186 00:08:09,239 --> 00:08:12,033 Woman, lady, queen, sometimes sis. 187 00:08:12,075 --> 00:08:14,327 Never chick. Understand? - Yes, ma'am. 188 00:08:14,369 --> 00:08:16,871 Do you really take free 189 00:08:16,913 --> 00:08:19,332 pro bo-whatever cases and find missing people? 190 00:08:19,374 --> 00:08:22,627 - Someone missing? - My foster sister Camilla. 191 00:08:22,669 --> 00:08:24,838 She been gone over a day and... 192 00:08:25,880 --> 00:08:27,799 She's only 14. My foster parents think 193 00:08:27,841 --> 00:08:30,218 she's just taking time "to cool off." 194 00:08:30,260 --> 00:08:31,553 Cool off from what? 195 00:08:31,594 --> 00:08:32,887 [sighs] They fight her all the time 196 00:08:32,887 --> 00:08:34,222 about her new boyfriend, but, on God, 197 00:08:34,222 --> 00:08:36,683 I swear this time it's something different. 198 00:08:36,725 --> 00:08:38,810 She'd never leave me behind. 199 00:08:40,562 --> 00:08:42,689 You don't believe me, do you? 200 00:08:42,731 --> 00:08:43,392 ♪ ♪ 201 00:08:56,411 --> 00:08:58,038 Okay, based on my initial search, 202 00:08:58,079 --> 00:09:00,540 Camilla is definitely a wild child. 203 00:09:00,582 --> 00:09:02,375 Six foster homes in as many years, 204 00:09:02,417 --> 00:09:04,753 and at some point, she ran away from each one. 205 00:09:04,794 --> 00:09:06,963 Social media accounts are private. 206 00:09:07,005 --> 00:09:09,841 But shouldn't take me too long to hack through those. 207 00:09:09,883 --> 00:09:11,467 Uh, can we not say that out loud in case 208 00:09:11,468 --> 00:09:13,928 we need to protect Gabi's plausible deniability later? 209 00:09:13,970 --> 00:09:15,971 Someone has Plausible Legality class this semester. 210 00:09:15,972 --> 00:09:18,808 Lacey, tell me why Margaret is offering him food. 211 00:09:18,850 --> 00:09:20,643 Foster kid. If he wolfs down the food 212 00:09:20,685 --> 00:09:22,562 like he hasn't eaten in a long time, 213 00:09:22,604 --> 00:09:23,938 likely means trouble at foster home. 214 00:09:23,938 --> 00:09:25,231 I'm just gonna say it 'cause I can't be 215 00:09:25,231 --> 00:09:26,566 the only one thinking it. 216 00:09:26,608 --> 00:09:27,692 You said yourself he's not giving you 217 00:09:27,692 --> 00:09:28,693 much to go on. 218 00:09:28,735 --> 00:09:30,278 It's been over a year 219 00:09:30,320 --> 00:09:31,488 of nonstop cases. 220 00:09:31,529 --> 00:09:32,822 You're going to burn out. 221 00:09:32,864 --> 00:09:34,240 I know that I'm the new kid here, 222 00:09:34,282 --> 00:09:35,784 but aren't we supposed to be the ones looking 223 00:09:35,784 --> 00:09:37,035 when no one else does? 224 00:09:37,077 --> 00:09:38,536 Sometimes people aren't looking 225 00:09:38,578 --> 00:09:39,746 'cause there's nothing to look for. 226 00:09:39,746 --> 00:09:40,747 I imagine people said that 227 00:09:40,747 --> 00:09:42,374 when I went missing too. 228 00:09:43,750 --> 00:09:45,669 So the kid's not lying. Strong eye-contact, 229 00:09:45,710 --> 00:09:47,462 no verbal/nonverbal mismatches, 230 00:09:47,504 --> 00:09:48,755 proper response delays. 231 00:09:48,797 --> 00:09:51,508 He believes what he believes. 232 00:09:51,549 --> 00:09:53,426 No tip is insignificant. 233 00:09:53,468 --> 00:09:55,929 Please, we just want our daughter back. 234 00:09:55,970 --> 00:09:57,806 [reporters clamoring] Excuse me. 235 00:09:58,598 --> 00:09:59,798 If Camilla really is missing, 236 00:09:59,808 --> 00:10:00,892 she deserves that. 237 00:10:00,934 --> 00:10:02,560 She deserves the whole country 238 00:10:02,602 --> 00:10:04,104 praying for her return. 239 00:10:04,145 --> 00:10:05,063 Camilla is worth 240 00:10:05,105 --> 00:10:07,691 at least a preliminary inquiry. 241 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 Let's move. Dhan, get over to Zeke's. 242 00:10:09,484 --> 00:10:11,903 You two gather information. Everyone has a footprint. 243 00:10:11,945 --> 00:10:13,363 Find hers. Build a profile. 244 00:10:13,405 --> 00:10:14,906 Ladies, with me. 245 00:10:16,324 --> 00:10:18,493 We understand why Deron is worried, 246 00:10:18,535 --> 00:10:20,954 but Camilla's not a missing person. 247 00:10:20,995 --> 00:10:22,872 She does this all the time. 248 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 She gets upset about anything... 249 00:10:24,833 --> 00:10:26,292 this time, it's a boyfriend. 250 00:10:26,334 --> 00:10:28,795 She takes off and is usually back in a day, 251 00:10:28,837 --> 00:10:30,171 profusely apologetic. 252 00:10:30,213 --> 00:10:32,048 You don't worry while she's gone? 253 00:10:32,090 --> 00:10:34,300 Well, of course we do, but we let it play out 254 00:10:34,342 --> 00:10:36,344 because this is an established pattern 255 00:10:36,386 --> 00:10:38,096 of behavior for her. 256 00:10:39,556 --> 00:10:41,558 She's untrusting and angry. 257 00:10:41,599 --> 00:10:43,143 We don't blame her. 258 00:10:43,184 --> 00:10:45,395 She's had a rough go of it in the system, 259 00:10:45,437 --> 00:10:48,648 bouncing from home to home. 260 00:10:48,690 --> 00:10:50,233 Until now, right? 261 00:10:50,275 --> 00:10:53,278 She's been with your family for six months? 262 00:10:53,319 --> 00:10:55,864 Yes, and we just keep showering her with love 263 00:10:55,905 --> 00:10:57,615 despite her resistance. 264 00:10:57,657 --> 00:11:02,120 ♪ ♪ 265 00:11:02,162 --> 00:11:04,372 Well, thank you for indulging us. 266 00:11:04,414 --> 00:11:05,707 Hopefully we didn't waste... - [exhales] 267 00:11:05,707 --> 00:11:07,334 Too much of your time. 268 00:11:08,960 --> 00:11:10,337 May I use your restroom? 269 00:11:10,378 --> 00:11:11,880 Yeah. 270 00:11:13,048 --> 00:11:14,341 Something isn't adding up. 271 00:11:14,382 --> 00:11:15,884 The first thing you learn in PR is spin. 272 00:11:15,884 --> 00:11:17,260 The Chapmans are hiding something. 273 00:11:17,302 --> 00:11:18,470 Margaret? - [gasps] 274 00:11:18,511 --> 00:11:19,846 You did your super focus thing? 275 00:11:19,888 --> 00:11:21,368 You say that like it's a superpower. 276 00:11:21,389 --> 00:11:22,974 - Well, it kind of is. - No, anybody can train 277 00:11:22,974 --> 00:11:24,893 their brain to pay close attention to detail. 278 00:11:24,934 --> 00:11:26,144 And when are we taking this little party trick 279 00:11:26,144 --> 00:11:27,937 to Vegas? - Margaret, house. Go. 280 00:11:27,979 --> 00:11:30,315 Okay, that house is a mini prison. 281 00:11:30,357 --> 00:11:32,067 Every door to every room in that house 282 00:11:32,108 --> 00:11:33,985 has a mini deadbolt lock on the outside. 283 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 To forcibly keep people in, not out. 284 00:11:36,071 --> 00:11:37,739 Exactly. And all the pictures on the mantle... 285 00:11:37,739 --> 00:11:38,907 the Chapmans with their foster kids... 286 00:11:38,907 --> 00:11:40,033 Camilla's body language 287 00:11:40,075 --> 00:11:41,701 was always in protection of Deron. 288 00:11:41,743 --> 00:11:42,952 The kid was right. 289 00:11:42,994 --> 00:11:44,537 She would have never left him behind. 290 00:11:44,579 --> 00:11:46,122 Which means Deron just officially became our client. 291 00:11:46,122 --> 00:11:48,208 Time to trigger that AMBER Alert. 292 00:11:48,249 --> 00:11:50,085 911, what is your emergency? 293 00:11:50,126 --> 00:11:52,754 I need to report a missing person. 294 00:11:56,703 --> 00:11:59,468 It's about a high-profile missing person. 295 00:11:59,469 --> 00:12:01,262 That's all I can tell you. 296 00:12:01,304 --> 00:12:02,639 4:00 p.m. That's right. 297 00:12:02,681 --> 00:12:04,599 Trust me, this is a press conference 298 00:12:04,641 --> 00:12:05,767 you don't want to miss. 299 00:12:05,809 --> 00:12:07,394 [suspenseful music] 300 00:12:07,435 --> 00:12:08,978 They're gonna think this press conference 301 00:12:08,978 --> 00:12:10,397 is about the senator's missing daughter. 302 00:12:10,397 --> 00:12:12,774 I didn't say that. Did you hear me say that? 303 00:12:12,816 --> 00:12:14,776 The number one trending hashtag right now 304 00:12:14,818 --> 00:12:16,152 is #FindSarahHolden. 305 00:12:16,194 --> 00:12:18,071 That's about as high-profile as it gets. 306 00:12:18,113 --> 00:12:21,282 Rule 101, whatever gets the media to show up. 307 00:12:21,324 --> 00:12:22,784 Other than the foster parents, 308 00:12:22,826 --> 00:12:24,494 where are we on suspects? 309 00:12:24,536 --> 00:12:26,788 The Chapmans were the last to see Camilla alive. 310 00:12:26,830 --> 00:12:28,581 That was almost 48 hours ago. 311 00:12:28,623 --> 00:12:30,250 I just got into her social media... 312 00:12:30,291 --> 00:12:31,626 Basically, the timing coincides 313 00:12:31,668 --> 00:12:32,919 with her last post. 314 00:12:32,961 --> 00:12:35,005 She's been a ghost since then. 315 00:12:35,046 --> 00:12:36,297 I was getting to that. 316 00:12:36,339 --> 00:12:37,465 Show me her last post? 317 00:12:37,507 --> 00:12:38,842 [monitor trills] 318 00:12:39,676 --> 00:12:41,177 Mm. - As for the new boyfriend 319 00:12:41,219 --> 00:12:43,638 Deron mentioned... - That could be anyone. 320 00:12:43,680 --> 00:12:45,140 Whoever he is, he's not a teen. 321 00:12:45,181 --> 00:12:46,766 Try 20. Least that's what he said 322 00:12:46,808 --> 00:12:47,809 when he slid in her DMs. 323 00:12:47,851 --> 00:12:49,978 He goes by just Eric. 324 00:12:50,020 --> 00:12:52,772 Who wants to bet this perv's done this before? 325 00:12:52,814 --> 00:12:54,524 Sorry, can you not? What are you... 326 00:12:54,566 --> 00:12:56,526 Yeah, okay. Good. Great. 327 00:12:56,568 --> 00:12:58,319 Got it. - I'm also taking bets 328 00:12:58,361 --> 00:13:00,447 on how long till they kill each other. 329 00:13:00,488 --> 00:13:01,781 Okay, it never ends well, 330 00:13:01,823 --> 00:13:03,700 yet you keep forcing them to work together. 331 00:13:03,742 --> 00:13:05,201 They're good for each other. Trust. 332 00:13:05,243 --> 00:13:07,620 A blue-blood, overly-sensitive agoraphobe 333 00:13:07,662 --> 00:13:09,539 and an emotionally distant GI Joe. 334 00:13:09,581 --> 00:13:11,833 Yeah. Okay. 335 00:13:11,875 --> 00:13:13,501 Rosario Mendez. 336 00:13:13,543 --> 00:13:16,046 Found her lurking in Camilla's DMs too. 337 00:13:16,087 --> 00:13:18,173 Recent parolee. Served time in Philly 338 00:13:18,214 --> 00:13:21,343 for possession and... - She's Camilla's birth mother. 339 00:13:21,384 --> 00:13:23,303 Familial facial traits. - She's been trying to get 340 00:13:23,303 --> 00:13:25,096 in contact with her since she got out. 341 00:13:25,138 --> 00:13:26,473 Zeke, I need the last name and location... 342 00:13:26,473 --> 00:13:27,849 - Excuse me. - Of the boyfriend. 343 00:13:27,891 --> 00:13:29,392 Dhan, track down the birth mother. 344 00:13:29,434 --> 00:13:30,894 Lacey, Department of Children and Family services. 345 00:13:30,894 --> 00:13:31,936 I need everything 346 00:13:31,978 --> 00:13:33,021 on Camilla's foster history. 347 00:13:33,021 --> 00:13:34,105 I've got DCPD covered. 348 00:13:34,147 --> 00:13:35,398 See if I can't light a fire 349 00:13:35,440 --> 00:13:37,317 under this missing persons report. 350 00:13:37,359 --> 00:13:38,526 And as for me... 351 00:13:38,568 --> 00:13:39,944 [indistinct chatter] 352 00:13:39,986 --> 00:13:41,529 She was last seen 353 00:13:41,571 --> 00:13:43,365 in the hoodie in this photo. 354 00:13:43,406 --> 00:13:46,826 Remember, the first 48 hours are critical. 355 00:13:46,868 --> 00:13:48,536 We need your help. 356 00:13:48,578 --> 00:13:50,205 Camilla Serrano, 357 00:13:50,246 --> 00:13:51,831 a 14-year-old girl... [camera shutter snaps] 358 00:13:51,831 --> 00:13:53,458 Who should be thinking of nothing more 359 00:13:53,500 --> 00:13:57,045 than softball practice and hanging out at the mall, 360 00:13:57,087 --> 00:13:58,963 she needs your help. 361 00:13:59,005 --> 00:14:01,216 [soft dramatic music] 362 00:14:01,257 --> 00:14:03,385 Okay, it's your turn, sweetie. 363 00:14:06,680 --> 00:14:08,890 [camera shutters snapping] 364 00:14:08,932 --> 00:14:12,394 ♪ ♪ 365 00:14:12,435 --> 00:14:15,355 I... I... I just... 366 00:14:15,397 --> 00:14:16,606 Uh... 367 00:14:16,648 --> 00:14:20,110 [voice shaking] I need my sister. 368 00:14:20,151 --> 00:14:21,444 Please. 369 00:14:23,947 --> 00:14:25,740 I just want Camilla back. 370 00:14:25,782 --> 00:14:28,284 [indistinct chatter] 371 00:14:28,326 --> 00:14:30,370 Any update from the police? 372 00:14:30,412 --> 00:14:32,580 Have they officially opened an investigation? 373 00:14:32,622 --> 00:14:35,667 A missing persons report was filed earlier today, 374 00:14:35,709 --> 00:14:38,420 and I'm sure the police are working overtime 375 00:14:38,461 --> 00:14:42,048 to find Camilla, as they would any other child. 376 00:14:42,090 --> 00:14:45,635 Although, I have yet to see an AMBER Alert. 377 00:14:45,677 --> 00:14:48,388 [laughs] Damn. Shots fired. 378 00:14:48,430 --> 00:14:50,598 That chick... like we're not busy enough 379 00:14:50,640 --> 00:14:53,101 without tracking down runaways that don't want to be found. 380 00:14:53,143 --> 00:14:54,978 Of course, you would assume she's a runaway. 381 00:14:55,020 --> 00:14:57,605 At the end of the day, you, America, 382 00:14:57,647 --> 00:15:01,026 are Camilla's best chance of making it home. 383 00:15:01,067 --> 00:15:04,946 Study that face, those eyes, that outfit. 384 00:15:04,988 --> 00:15:06,948 Help us bring Camilla home. 385 00:15:06,990 --> 00:15:09,451 You're up, Trent. Get up to speed fast. 386 00:15:09,492 --> 00:15:12,245 Keep that Gabi woman in check and out of my hair. 387 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 Can't make any promises. 388 00:15:15,248 --> 00:15:18,168 [notifications chiming] 389 00:15:20,545 --> 00:15:22,130 Press conference worked. 390 00:15:22,172 --> 00:15:24,966 #CamillaMattersToo is already trending. 391 00:15:25,008 --> 00:15:26,551 Camilla's birth mother missed her parole check-in 392 00:15:26,551 --> 00:15:28,219 this week in Philly. 393 00:15:30,138 --> 00:15:31,931 Why are you here? 394 00:15:31,973 --> 00:15:33,141 All these months of working together, 395 00:15:33,141 --> 00:15:34,684 you've never once come here alone. 396 00:15:34,726 --> 00:15:36,519 It's where Gabi wants me. 397 00:15:37,687 --> 00:15:40,148 Is that what your trifling rudeness is about? 398 00:15:40,190 --> 00:15:42,359 [chuckles] It bothers you that Gabi brought me 399 00:15:42,400 --> 00:15:44,152 into the family? - Using your family's money 400 00:15:44,194 --> 00:15:46,321 to bankroll this firm doesn't make you family. 401 00:15:46,363 --> 00:15:49,240 [phone ringing] It makes you useful. 402 00:15:49,282 --> 00:15:51,659 Camilla asked to meet with her DCFS social worker 403 00:15:51,701 --> 00:15:52,786 the morning she went missing. 404 00:15:52,786 --> 00:15:53,828 She never showed. 405 00:15:53,870 --> 00:15:55,330 But I'll give you two guesses 406 00:15:55,372 --> 00:15:57,624 of who was at DCFS all week making threats. 407 00:15:57,665 --> 00:15:59,501 The birth mother. 408 00:15:59,542 --> 00:16:02,295 Here I was thinking I was dropping something new. 409 00:16:02,337 --> 00:16:04,923 Wait, Camilla's birth mom took her? 410 00:16:04,964 --> 00:16:06,925 Right now, we're lookin' at everyone. 411 00:16:06,966 --> 00:16:09,427 That includes your foster parents. 412 00:16:09,469 --> 00:16:11,513 I don't... I don't think they hurt her. 413 00:16:11,554 --> 00:16:14,265 What about the locks on the bedroom doors? 414 00:16:14,307 --> 00:16:15,850 Did they ever try to lock you in? 415 00:16:15,892 --> 00:16:17,769 Not me. 416 00:16:17,811 --> 00:16:19,562 What about Camilla? 417 00:16:19,604 --> 00:16:20,265 ♪ ♪ 418 00:16:26,236 --> 00:16:29,989 Well, sometimes they'd lock her in her room 419 00:16:30,031 --> 00:16:33,493 to stop her from running away. 420 00:16:34,828 --> 00:16:36,287 Where's my AMBER Alert? 421 00:16:36,329 --> 00:16:38,331 I reclassified her as a suspected kidnapping, 422 00:16:38,373 --> 00:16:39,791 so it's coming. I'm on my way 423 00:16:39,833 --> 00:16:40,959 to interrogate the Chapmans. 424 00:16:41,001 --> 00:16:43,044 Anything else I should know? 425 00:16:46,339 --> 00:16:49,884 You planted a hidden camera in their house? 426 00:16:49,926 --> 00:16:51,928 - 'Course I did. - Privacy and legality 427 00:16:51,970 --> 00:16:53,346 mean nothing to you. 428 00:16:53,388 --> 00:16:55,265 Don't act like you know me. 429 00:16:57,267 --> 00:17:00,854 That was just a mutual scratchin' of an itch one time 430 00:17:00,895 --> 00:17:02,605 way before we worked together. 431 00:17:02,647 --> 00:17:04,315 Well, I mean, technically, 432 00:17:04,357 --> 00:17:06,234 we still don't work together. 433 00:17:06,276 --> 00:17:08,402 I just want to find Camilla the fastest way possible. 434 00:17:08,403 --> 00:17:10,030 Keep watchin'. Let me know if you discover 435 00:17:10,030 --> 00:17:11,281 anything interesting. 436 00:17:11,322 --> 00:17:14,367 Thanks. But I'll do this my way. 437 00:17:16,619 --> 00:17:18,038 The kid, Deron, 438 00:17:18,079 --> 00:17:19,289 you're just gonna let him go back to them? 439 00:17:19,289 --> 00:17:20,623 Margaret's gonna camp out there 440 00:17:20,665 --> 00:17:21,875 after she drops him off. 441 00:17:21,916 --> 00:17:25,086 [phone ringing] - Hmm. 442 00:17:25,128 --> 00:17:27,005 Dhan found Camilla's birth mother. 443 00:17:27,047 --> 00:17:29,299 Great. Where is she? 444 00:17:29,341 --> 00:17:31,634 Corner of 16th and K Street. 445 00:17:31,676 --> 00:17:34,721 [siren wailing] 446 00:17:36,264 --> 00:17:40,268 What the hell? Where is she? 447 00:17:40,310 --> 00:17:42,103 [sighs] 448 00:17:42,145 --> 00:17:45,482 [dramatic music] 449 00:17:50,362 --> 00:17:52,442 Suicide prevention officer's still ten minutes out. 450 00:17:53,114 --> 00:17:54,824 If harming Camilla is what drove Rosario up there, 451 00:17:54,824 --> 00:17:56,117 ten minutes is too late. 452 00:17:56,159 --> 00:17:57,660 Damn it. What is he doing up there? 453 00:17:57,702 --> 00:17:59,162 Okay, look, just give him a minute. 454 00:17:59,204 --> 00:18:03,124 [tense music] 455 00:18:03,166 --> 00:18:05,835 It's over. 456 00:18:05,877 --> 00:18:07,170 I don't want no cops. 457 00:18:07,212 --> 00:18:08,922 [exhales] 458 00:18:08,963 --> 00:18:12,300 - [whimpers] - I'm not a cop. 459 00:18:12,342 --> 00:18:13,802 [groans] 460 00:18:15,762 --> 00:18:18,264 I'm just a guy who's been right where you are. 461 00:18:20,183 --> 00:18:22,560 I hurt my daughter. 462 00:18:25,355 --> 00:18:27,524 I wasn't a good mother. 463 00:18:29,109 --> 00:18:30,485 If I had been around, 464 00:18:30,527 --> 00:18:33,196 if I had chosen my daughter over drugs, 465 00:18:33,238 --> 00:18:36,074 Camilla would still be with me. 466 00:18:36,116 --> 00:18:39,828 [sobbing] 467 00:18:39,869 --> 00:18:41,663 I was missing once. 468 00:18:43,540 --> 00:18:45,792 Abandoned and betrayed by people 469 00:18:45,834 --> 00:18:49,045 who were supposed to look out for me. 470 00:18:49,087 --> 00:18:50,380 And despite those odds, 471 00:18:50,422 --> 00:18:53,258 I still eventually made it back home. 472 00:18:53,299 --> 00:18:56,761 My friends and I are looking for Camilla. 473 00:18:56,803 --> 00:18:59,597 We won't rest until we have answers. 474 00:19:01,391 --> 00:19:04,227 Rosario. Rosario! - [sobs] 475 00:19:06,896 --> 00:19:08,314 Look at me. 476 00:19:11,067 --> 00:19:13,737 The world can be a horrible place. 477 00:19:14,988 --> 00:19:16,740 That's just a fact. 478 00:19:17,741 --> 00:19:22,370 But sometimes... sometimes the good guys win. 479 00:19:22,412 --> 00:19:23,705 My gut is telling me 480 00:19:23,747 --> 00:19:25,165 this might be one of those times. 481 00:19:25,206 --> 00:19:27,584 And if I'm right, 482 00:19:27,625 --> 00:19:29,753 Camilla will need her mother. 483 00:19:29,794 --> 00:19:34,799 ♪ Here are some things to be afraid of ♪ 484 00:19:34,841 --> 00:19:39,471 ♪ ♪ 485 00:19:39,512 --> 00:19:43,308 ♪ Growing old and tired ♪ 486 00:19:43,350 --> 00:19:48,104 ♪ ♪ 487 00:19:48,146 --> 00:19:51,232 ♪ Running out of songs ♪ 488 00:19:51,274 --> 00:19:53,943 What'd you say to get her down? 489 00:19:55,653 --> 00:19:57,530 Truth. 490 00:20:01,159 --> 00:20:02,952 Where's Gabi? 491 00:20:04,454 --> 00:20:05,955 She left. 492 00:20:09,584 --> 00:20:11,544 ♪ My body ♪ 493 00:20:11,586 --> 00:20:15,590 ♪ Never ever knowing what to do ♪ 494 00:20:15,632 --> 00:20:17,467 ♪ Your hands and what they ♪ 495 00:20:17,509 --> 00:20:19,761 ♪ Your hands and what they ♪ 496 00:20:19,803 --> 00:20:23,848 ♪ Your hands and what they do ♪ 497 00:20:23,890 --> 00:20:26,101 I wanna go home. 498 00:20:26,142 --> 00:20:28,436 I know, sweetie. I know. 499 00:20:28,478 --> 00:20:32,273 Think of dinner like playing pretend. 500 00:20:32,315 --> 00:20:34,943 Sir likes to play pretend. 501 00:20:34,984 --> 00:20:39,781 At dinner, sometimes we read from scripts like a play. 502 00:20:39,823 --> 00:20:41,324 [sighs] 503 00:20:43,576 --> 00:20:44,911 You look pretty. 504 00:20:47,539 --> 00:20:50,250 [chuckles] Princess twirls. 505 00:20:50,291 --> 00:20:52,836 [giggles] Princess twirls. 506 00:20:52,877 --> 00:20:55,005 [both laughing] 507 00:20:59,092 --> 00:21:01,594 [lock clicking] 508 00:21:06,349 --> 00:21:09,352 [door clicks, slams] 509 00:21:09,394 --> 00:21:12,397 [tense music] 510 00:21:12,439 --> 00:21:14,816 Who's ready to eat? 511 00:21:14,858 --> 00:21:20,113 ♪ ♪ 512 00:21:20,155 --> 00:21:23,366 [doorbell chiming] 513 00:21:38,506 --> 00:21:40,717 [lock clicking] 514 00:21:43,386 --> 00:21:45,347 It's kind of late for house calls. 515 00:21:45,388 --> 00:21:47,015 [chuckles] Okay. 516 00:21:47,057 --> 00:21:50,185 So much for wantin' to make sure you're okay. 517 00:21:50,226 --> 00:21:52,604 You left without a word. 518 00:21:52,645 --> 00:21:55,106 Once Rosario was down, why stick around? 519 00:21:55,148 --> 00:21:56,483 Dhan had it handled. 520 00:21:56,524 --> 00:21:58,109 I needed to get back to the case. 521 00:21:58,151 --> 00:22:01,071 - You sure you're okay? - I'm fine. 522 00:22:01,112 --> 00:22:03,448 It's fine. Seriously. 523 00:22:05,575 --> 00:22:07,577 I'll see you in the morning, okay? 524 00:22:12,832 --> 00:22:14,834 [exhales] [lock clicks] 525 00:22:15,835 --> 00:22:17,712 89% accurate is about as good 526 00:22:17,754 --> 00:22:19,839 as the department software is gonna get. 527 00:22:19,881 --> 00:22:21,549 This is our guy. 528 00:22:22,217 --> 00:22:23,635 You're up early. 529 00:22:23,677 --> 00:22:25,261 I don't sleep much. 530 00:22:25,303 --> 00:22:28,139 Uh, Lacey let me in. 531 00:22:28,181 --> 00:22:30,934 Zeke started it. He asked for Trent's help. 532 00:22:30,975 --> 00:22:34,062 He needed access to the PD's facial-recognition software. 533 00:22:34,104 --> 00:22:38,358 We present to you the pervy older boyfriend. 534 00:22:38,400 --> 00:22:39,526 Eric Desmond. 535 00:22:39,567 --> 00:22:40,902 22, makes a habit of dating 536 00:22:40,944 --> 00:22:42,696 underage girls off the Internet. 537 00:22:42,737 --> 00:22:44,322 Found himself on the sex offender registry 538 00:22:44,322 --> 00:22:45,407 a couple years ago. 539 00:22:45,448 --> 00:22:46,866 No arrests since. 540 00:22:46,908 --> 00:22:48,785 He's still MIA, but I put out an APB. 541 00:22:48,827 --> 00:22:50,078 He'll pop up sooner or later. 542 00:22:50,120 --> 00:22:51,621 Zeke, Lacey, I want everything... 543 00:22:51,663 --> 00:22:53,289 and I mean everything... on Eric Desmond. 544 00:22:53,331 --> 00:22:54,749 I want siblings, parents, 545 00:22:54,791 --> 00:22:56,626 allergies, favorite porn. 546 00:22:56,668 --> 00:22:58,420 I am walking away before I find out 547 00:22:58,461 --> 00:23:00,088 what illegal thing you're gonna do 548 00:23:00,130 --> 00:23:01,214 with all that info. 549 00:23:01,256 --> 00:23:02,507 Besides, I need to process 550 00:23:02,549 --> 00:23:03,967 Camilla's foster parents this morning. 551 00:23:03,967 --> 00:23:05,552 We got them on child endangerment 552 00:23:05,593 --> 00:23:06,886 for those locks. - Great. 553 00:23:06,928 --> 00:23:08,430 If I get Eric's coordinates before you, 554 00:23:08,430 --> 00:23:09,973 you'll be my first call. 555 00:23:10,015 --> 00:23:11,266 Maybe second. 556 00:23:11,307 --> 00:23:11,968 ♪ ♪ 557 00:23:24,279 --> 00:23:25,739 Can I ask you a question 558 00:23:25,780 --> 00:23:27,782 about your non-superpower superpower? 559 00:23:27,824 --> 00:23:29,868 You're gonna ask me anyway. 560 00:23:29,909 --> 00:23:32,996 Did you develop it looking for your son? 561 00:23:38,126 --> 00:23:40,462 [sighs] 562 00:23:40,503 --> 00:23:42,630 13 years... 563 00:23:42,672 --> 00:23:45,008 looking for Jamie's face in the crowd. 564 00:23:46,801 --> 00:23:49,846 One day I'll find it. 565 00:23:49,888 --> 00:23:52,140 Till then, I'll use my non-superpower superpower 566 00:23:52,182 --> 00:23:55,643 to find other faces in the crowd. 567 00:23:55,685 --> 00:23:57,020 The boyfriend didn't do it. 568 00:23:57,062 --> 00:23:58,772 He's a little bitch-ass, but he didn't do it. 569 00:23:58,772 --> 00:24:00,148 Had an alibi. 570 00:24:00,190 --> 00:24:01,900 He did tell us Camilla went to DCFS 571 00:24:01,941 --> 00:24:03,610 to petition for emancipation. 572 00:24:03,651 --> 00:24:05,445 She also wanted custody of Deron. 573 00:24:05,487 --> 00:24:06,821 Get Zeke. Time to shift focus 574 00:24:06,863 --> 00:24:08,156 to the possibility we're looking 575 00:24:08,198 --> 00:24:09,491 for a stranger kidnapping. 576 00:24:09,532 --> 00:24:10,992 W-we haven't finished ruling out 577 00:24:11,034 --> 00:24:12,577 suspects Camilla might have known. 578 00:24:12,619 --> 00:24:13,899 [sighs] We'll get back to them. 579 00:24:13,912 --> 00:24:15,413 I'm trying to put myself in her shoes. 580 00:24:15,455 --> 00:24:16,873 Trust me. - Every time you say that 581 00:24:16,915 --> 00:24:18,875 you're somehow right. 582 00:24:18,917 --> 00:24:21,670 Hey, I got your text. I pulled the data 583 00:24:21,711 --> 00:24:23,421 on disappearances of young girls 584 00:24:23,463 --> 00:24:25,882 in the D.C. area over the last couple months. 585 00:24:25,924 --> 00:24:28,385 If we narrow it down to the locations 586 00:24:28,426 --> 00:24:29,844 of alleged Camilla sightings 587 00:24:29,886 --> 00:24:31,221 based on the tip line, there you go. 588 00:24:31,221 --> 00:24:32,639 How about the alleged sightings 589 00:24:32,681 --> 00:24:34,683 from the exact day she went missing? 590 00:24:35,725 --> 00:24:37,852 - Gabi... - In what is nothing short 591 00:24:37,894 --> 00:24:39,771 of a miraculous turn of events, 592 00:24:39,813 --> 00:24:41,356 Sarah Holden has been found. 593 00:24:41,398 --> 00:24:42,732 The senator's daughter... - Oh, thank God. 594 00:24:42,732 --> 00:24:44,317 Was discovered disoriented 595 00:24:44,359 --> 00:24:46,695 wandering near an embankment near the 295. 596 00:24:46,736 --> 00:24:49,322 [indistinct chatter] 597 00:24:49,364 --> 00:24:50,025 ♪ ♪ 598 00:24:55,745 --> 00:24:57,205 What are the chances? 599 00:24:57,247 --> 00:24:58,707 She's wearing Camilla's sweatshirt. 600 00:24:58,748 --> 00:25:01,710 Those girls crossed. But when? How? 601 00:25:01,751 --> 00:25:04,546 This is the park we know Sarah was snatched from. 602 00:25:04,587 --> 00:25:06,715 One of the tips in the tip line placed Camilla 603 00:25:06,756 --> 00:25:09,217 on the green line that morning. - Green line runs right through 604 00:25:09,217 --> 00:25:10,885 the northeast corner of that park. 605 00:25:10,927 --> 00:25:12,971 Wasn't Camilla headed to see DCFS that morning? 606 00:25:13,013 --> 00:25:14,431 Their office is right here. 607 00:25:14,472 --> 00:25:17,267 Right across the street from Garfield Park. 608 00:25:20,103 --> 00:25:22,772 These girls were taken together. 609 00:25:27,855 --> 00:25:30,104 We just need two minutes with the senator's daughter. 610 00:25:30,530 --> 00:25:31,990 I told you my hands are tied. 611 00:25:32,032 --> 00:25:34,576 The only person who knows what really happened, 612 00:25:34,617 --> 00:25:37,746 who can lead us to Camilla, is that little girl. 613 00:25:37,787 --> 00:25:39,289 I understand that, which is why I'll speak 614 00:25:39,289 --> 00:25:41,958 to the senator personally at an appropriate time. 615 00:25:42,000 --> 00:25:43,918 There is no time. 616 00:25:43,960 --> 00:25:45,712 That little girl is in shock. 617 00:25:45,754 --> 00:25:47,464 Okay? She's been through enough. 618 00:25:47,505 --> 00:25:49,883 [scoffs] 619 00:25:49,924 --> 00:25:51,134 This isn't about what's best 620 00:25:51,176 --> 00:25:53,845 for Sarah Holden or Camilla, is it? 621 00:25:54,929 --> 00:25:57,974 This is about your political aspirations 622 00:25:58,016 --> 00:26:01,978 and not wanting to ruffle the senator's feathers. 623 00:26:02,020 --> 00:26:03,772 How do you sleep at night, Captain? 624 00:26:03,813 --> 00:26:06,524 I don't. That's why I have ulcers. 625 00:26:06,566 --> 00:26:07,734 You're dismissed. 626 00:26:07,776 --> 00:26:10,278 [tense music] 627 00:26:10,320 --> 00:26:11,321 Gabi, don't. 628 00:26:11,363 --> 00:26:12,864 If we don't find Camilla alive, 629 00:26:12,906 --> 00:26:14,657 that's on you now, and I'll make sure 630 00:26:14,699 --> 00:26:15,742 the media never forgets it 631 00:26:15,784 --> 00:26:17,077 as long as you draw breath. 632 00:26:17,118 --> 00:26:18,398 Let's see how that works for you 633 00:26:18,411 --> 00:26:20,538 when you lobby for Chief of Police. 634 00:26:20,580 --> 00:26:21,998 Did you just threaten me? 635 00:26:22,040 --> 00:26:23,833 It's not a threat, Tony. 636 00:26:23,875 --> 00:26:25,168 It's a promise. 637 00:26:25,210 --> 00:26:25,871 ♪ ♪ 638 00:26:30,924 --> 00:26:32,342 - Gabi... - Don't. 639 00:26:32,384 --> 00:26:34,803 Don't even think about telling me to calm down. 640 00:26:34,844 --> 00:26:36,513 The senator's daughter got away. 641 00:26:36,554 --> 00:26:37,847 Kidnappers are gonna panic. 642 00:26:37,889 --> 00:26:39,224 Camilla's out of time. - I know. 643 00:26:39,265 --> 00:26:40,705 But threatening the police captain... 644 00:26:40,725 --> 00:26:42,435 Oh, for cryin' out loud. 645 00:26:42,477 --> 00:26:44,312 Don't you ever get sick of being a damn yo-yo? 646 00:26:44,354 --> 00:26:46,356 One minute you're all "thin blue line." 647 00:26:46,398 --> 00:26:47,774 The next minute you're in my office 648 00:26:47,816 --> 00:26:48,983 pretending to care. 649 00:26:49,025 --> 00:26:50,360 Stop straddling the line, Trent. 650 00:26:50,402 --> 00:26:53,446 Pick a damn side. - There is only one side. 651 00:26:53,488 --> 00:26:56,825 I'm on Camilla's side. - Then act like it. 652 00:27:02,205 --> 00:27:07,210 The answer to climate change is nuclear energy. 653 00:27:07,252 --> 00:27:10,797 Low-carbon. No greenhouse gas emissions. 654 00:27:10,839 --> 00:27:14,092 [crickets chirping] 655 00:27:16,970 --> 00:27:21,850 Yes. Decarbonizing the power sector is key. 656 00:27:21,891 --> 00:27:23,309 But we're talking about something 657 00:27:23,351 --> 00:27:25,603 that needs to be deployed on a larger scale. 658 00:27:25,645 --> 00:27:27,313 [chuckles] 659 00:27:27,355 --> 00:27:30,400 I'm so glad you've been reading the books I left you. 660 00:27:30,442 --> 00:27:33,945 You didn't exactly make it optional. 661 00:27:33,987 --> 00:27:37,157 ♪ Oh, sweet child ♪ 662 00:27:37,198 --> 00:27:40,243 ♪ Oh, sweet child ♪ 663 00:27:40,285 --> 00:27:42,495 ♪ Close your eyes ♪ 664 00:27:42,537 --> 00:27:45,206 I would like some more beef stew, please. 665 00:27:56,509 --> 00:27:58,345 Why'd you take Bella? 666 00:27:58,386 --> 00:28:01,473 She's a baby. - These questions 667 00:28:01,514 --> 00:28:03,058 are not part of the script tonight. 668 00:28:03,099 --> 00:28:05,185 Screw your script. 669 00:28:05,226 --> 00:28:08,146 Why her? - Watch your mouth. 670 00:28:09,481 --> 00:28:11,149 [sighs] 671 00:28:12,984 --> 00:28:16,279 And don't you ever challenge me like that again. 672 00:28:16,321 --> 00:28:17,447 Understood? 673 00:28:18,365 --> 00:28:21,076 [pots crash] - [screams] My arm! 674 00:28:21,117 --> 00:28:23,703 Is it too much to ask for a decent meal 675 00:28:23,745 --> 00:28:25,663 and decent company? 676 00:28:25,705 --> 00:28:28,833 [Bella sobbing] 677 00:28:31,419 --> 00:28:33,630 Run, Bella, run! 678 00:28:33,672 --> 00:28:37,384 [tense music] 679 00:28:37,425 --> 00:28:38,510 [keys jangle] 680 00:28:41,179 --> 00:28:45,392 ♪ It's dark outside ♪ 681 00:28:49,187 --> 00:28:50,897 You ever seen her like this? 682 00:28:50,939 --> 00:28:53,358 She thinks she failed Camilla. 683 00:28:59,864 --> 00:29:02,450 All right, time's up. 684 00:29:02,492 --> 00:29:04,869 Run some water or get out the tub. 685 00:29:04,911 --> 00:29:07,163 You can't use my words against me. 686 00:29:07,205 --> 00:29:10,083 Besides, you were actually in an empty bathtub, 687 00:29:10,125 --> 00:29:12,043 fully dressed, meltin' down. 688 00:29:12,085 --> 00:29:13,503 So your tub's more metaphoric 689 00:29:13,545 --> 00:29:16,506 and your meltdown is less spectacular. 690 00:29:16,548 --> 00:29:18,758 My point is, you had your moment. 691 00:29:18,800 --> 00:29:20,510 Now it's time to act. 692 00:29:20,552 --> 00:29:22,512 What's next? 693 00:29:22,554 --> 00:29:23,847 Why are you here? 694 00:29:23,888 --> 00:29:25,473 What? 695 00:29:25,515 --> 00:29:27,851 Why do you want to work for me? 696 00:29:27,892 --> 00:29:31,354 I mean, this was always the plan... 697 00:29:31,396 --> 00:29:33,732 to learn at the feet of the master. 698 00:29:33,773 --> 00:29:36,609 [pensive music] 699 00:29:36,651 --> 00:29:41,656 You overcame crazy odds and you took over your destiny. 700 00:29:41,698 --> 00:29:44,117 You save lives. 701 00:29:44,159 --> 00:29:48,163 And I don't just mean the forgotten ones. 702 00:29:48,204 --> 00:29:50,957 Every single person in this office... 703 00:29:50,999 --> 00:29:52,959 Dhan, Zeke, Margaret... 704 00:29:53,001 --> 00:29:56,504 you found them at their worst and you gave them purpose. 705 00:29:57,756 --> 00:30:02,469 You turned their trauma into something positive. 706 00:30:02,510 --> 00:30:04,929 You're amazing. 707 00:30:04,971 --> 00:30:07,474 I'm a mess. 708 00:30:07,515 --> 00:30:10,602 A mess that's good with a contour brush. 709 00:30:12,896 --> 00:30:17,484 Lacey... you're brilliant. 710 00:30:17,525 --> 00:30:20,153 That's why I paid for you to go to law school 711 00:30:20,195 --> 00:30:22,614 so you could be free to do anything. 712 00:30:22,655 --> 00:30:24,240 Uh-uh. 713 00:30:25,658 --> 00:30:27,243 I agreed to go to law school 714 00:30:27,285 --> 00:30:30,413 to keep your rule-breaking ass out of prison. 715 00:30:32,999 --> 00:30:36,044 Which I can't wait to do. 716 00:30:37,212 --> 00:30:41,049 Now, this pity party over? 717 00:30:41,091 --> 00:30:43,259 Gonna go back to being, um... 718 00:30:43,301 --> 00:30:45,887 what'd they call us? 719 00:30:45,929 --> 00:30:50,141 Oh, yeah... vigilantes. 720 00:30:51,768 --> 00:30:53,269 [notification chimes] 721 00:30:56,481 --> 00:30:58,608 "You didn't get this from me." 722 00:30:58,650 --> 00:31:00,610 [notification chimes] 723 00:31:00,652 --> 00:31:02,737 We have a location. Thank you, Trent. 724 00:31:02,779 --> 00:31:04,155 [chuckles] 725 00:31:05,323 --> 00:31:08,702 Now all I need is my ace in the hole. 726 00:31:10,495 --> 00:31:11,663 Yes. 727 00:31:12,997 --> 00:31:15,583 [siren wailing] 728 00:31:15,625 --> 00:31:16,918 Senator. 729 00:31:16,960 --> 00:31:19,754 Hi, my name is Gabi Mose... - I know who you are. 730 00:31:19,796 --> 00:31:22,257 Look, I'm sorry about the other missing girl. 731 00:31:22,298 --> 00:31:24,384 Her name is Camilla. 732 00:31:24,426 --> 00:31:26,261 I wish we could help her. I do. 733 00:31:26,302 --> 00:31:30,557 But right now, Sarah is traumatized. 734 00:31:30,598 --> 00:31:33,018 And I have to protect my daughter. 735 00:31:36,062 --> 00:31:38,398 Senator, I know how you feel. 736 00:31:38,440 --> 00:31:41,317 My dear friend Margaret who works with me, 737 00:31:41,359 --> 00:31:43,695 her son was only a year older than your Sarah 738 00:31:43,737 --> 00:31:45,864 when he was kidnapped at a bus station. 739 00:31:45,905 --> 00:31:48,867 [somber music] 740 00:31:48,908 --> 00:31:51,119 ♪ ♪ 741 00:31:51,161 --> 00:31:52,579 She's taken her trauma 742 00:31:52,620 --> 00:31:55,540 and turned it into something positive. 743 00:31:55,582 --> 00:31:57,000 Can you? 744 00:31:57,042 --> 00:31:58,335 Please. 745 00:32:00,253 --> 00:32:02,505 Yeah, Camilla is my new friend. 746 00:32:02,547 --> 00:32:05,175 She's pretty, but her eyes are sad. 747 00:32:05,216 --> 00:32:07,844 Mm. How did you and Camilla become friends? 748 00:32:07,886 --> 00:32:09,262 Did you meet at the park? 749 00:32:09,304 --> 00:32:10,722 Not at first. 750 00:32:10,764 --> 00:32:12,682 When the bad man took me, 751 00:32:12,724 --> 00:32:15,852 she came running and tried to fight him. 752 00:32:15,894 --> 00:32:17,312 He took her too. 753 00:32:17,354 --> 00:32:21,399 Oh, my God. Camilla tried to save her? 754 00:32:21,441 --> 00:32:23,276 I know how scary that must have been. 755 00:32:23,318 --> 00:32:25,111 But you're home safe now. 756 00:32:25,153 --> 00:32:27,447 Yeah. Camilla helped me. 757 00:32:27,489 --> 00:32:31,076 She started making a lot of noise in the house 758 00:32:31,117 --> 00:32:32,410 hitting things. 759 00:32:32,452 --> 00:32:35,872 The bad man got mad and grabbed her. 760 00:32:35,914 --> 00:32:38,667 That's when she told me to run. 761 00:32:40,752 --> 00:32:42,837 Can I ask you a couple more questions? 762 00:32:42,879 --> 00:32:45,882 - Sure. I like you. - Aw. I like you too. 763 00:32:45,924 --> 00:32:48,760 Do you know where Camilla is? 764 00:32:48,802 --> 00:32:51,012 Do you remember anything about the bad man? 765 00:32:51,054 --> 00:32:53,390 He had drawings on his neck. 766 00:32:53,431 --> 00:32:56,935 Spiderwebs and gross, scary things. 767 00:32:56,976 --> 00:32:59,396 [suspenseful music] 768 00:32:59,437 --> 00:33:00,772 I need the envelope. 769 00:33:00,814 --> 00:33:02,273 The one with the ammo on the senator. 770 00:33:02,315 --> 00:33:03,900 Ammo? W-what do you mean, ammo? 771 00:33:03,942 --> 00:33:05,402 What's going on? 772 00:33:05,443 --> 00:33:06,903 Senator, is there anyone connected to you... 773 00:33:06,903 --> 00:33:09,072 anyone who had reason to kidnap your daughter? 774 00:33:09,114 --> 00:33:11,241 - Not that I can think of. - Honey... 775 00:33:11,282 --> 00:33:13,118 is this the bad man? 776 00:33:13,159 --> 00:33:17,414 Why is the bad man with my brother? 777 00:33:17,455 --> 00:33:20,291 What is she talking about? 778 00:33:20,333 --> 00:33:21,710 Why do you have this photo? 779 00:33:21,751 --> 00:33:25,296 It was one of many I was going to use to... 780 00:33:25,338 --> 00:33:27,716 encourage you to let me speak to Sarah. 781 00:33:27,757 --> 00:33:29,259 Your son's addiction is something 782 00:33:29,300 --> 00:33:30,802 you've worked hard to keep under wraps, 783 00:33:30,802 --> 00:33:32,595 but my actions are the least of your problems. 784 00:33:32,595 --> 00:33:34,931 Your daughter just ID'd your son's dealer 785 00:33:34,973 --> 00:33:36,182 as her kidnapper. 786 00:33:36,224 --> 00:33:38,476 I owed Aaron a lot of money. 787 00:33:38,518 --> 00:33:41,479 And, um, when I couldn't pay it back, 788 00:33:41,521 --> 00:33:44,107 he took Sarah... said it was to motivate me. 789 00:33:44,149 --> 00:33:46,609 Aaron Nelson. Trent, hurry. 790 00:33:46,651 --> 00:33:49,154 Sarah was a ransom kidnapping. Now that she's home, 791 00:33:49,195 --> 00:33:51,156 he has no reason to keep Camilla alive. 792 00:33:56,241 --> 00:33:58,496 Get him back to the station. He gave us nothing. 793 00:33:59,164 --> 00:34:01,958 [dramatic music] 794 00:34:02,000 --> 00:34:02,661 ♪ ♪ 795 00:34:07,881 --> 00:34:09,841 [swing set squeaking] - Camilla? 796 00:34:12,552 --> 00:34:15,305 [indistinct radio chatter] Camilla, honey? 797 00:34:15,347 --> 00:34:17,223 Make a noise if you can hear us. 798 00:34:17,265 --> 00:34:18,683 Camilla? Come on, baby. 799 00:34:18,725 --> 00:34:19,768 - Camilla! - Camilla! 800 00:34:19,809 --> 00:34:22,729 - Camilla. - Camilla! 801 00:34:22,771 --> 00:34:24,022 Camilla! 802 00:34:24,064 --> 00:34:25,648 [light clicks] 803 00:34:31,237 --> 00:34:34,074 [drone buzzing] 804 00:34:35,033 --> 00:34:37,494 [phone ringing] - You guys find her? 805 00:34:37,535 --> 00:34:39,079 - No, not yet. - I'm not picking up 806 00:34:39,120 --> 00:34:40,997 a heat signature anywhere. If she's still there, 807 00:34:40,997 --> 00:34:42,916 she's under concrete or metal. 808 00:34:42,957 --> 00:34:45,043 Well, this house was built in the '60s. 809 00:34:45,085 --> 00:34:47,712 Uh, D.C. was big on fallout shelters then. 810 00:34:47,754 --> 00:34:49,756 Pull up the plans. See if you can find any... 811 00:34:49,798 --> 00:34:51,238 Cellars and military-style bunkers. 812 00:34:51,257 --> 00:34:53,718 Already did. There is nothing on the plans 813 00:34:53,760 --> 00:34:55,428 or the neighbors too. 814 00:34:56,429 --> 00:34:58,431 Well, what about between properties? 815 00:35:01,810 --> 00:35:03,311 Gabi, the ground under you, 816 00:35:03,353 --> 00:35:05,188 is it sloping downhill toward that fence? 817 00:35:05,230 --> 00:35:06,815 - Yeah. Why? - If there's one thing 818 00:35:06,856 --> 00:35:08,566 I know as an agoraphobe, it's houses. 819 00:35:08,608 --> 00:35:10,068 Means there's a water source. 820 00:35:10,110 --> 00:35:11,736 Like-like a ravine or something nearby, 821 00:35:11,778 --> 00:35:13,571 which means some sort of... - Culvert opening. 822 00:35:13,571 --> 00:35:15,240 Okay, come on, guys. I need your help. 823 00:35:15,281 --> 00:35:16,991 Let's go, let's go, let's go! 824 00:35:17,033 --> 00:35:17,694 ♪ ♪ 825 00:35:22,497 --> 00:35:24,541 Damn it. Wait. 826 00:35:32,465 --> 00:35:33,925 Hey, start digging. 827 00:35:38,763 --> 00:35:40,432 Come on, help me, help me. 828 00:35:40,473 --> 00:35:41,641 Help me dig! 829 00:35:41,683 --> 00:35:43,143 Wait. Wait. Wait, wait, wait. 830 00:35:44,310 --> 00:35:45,562 [latch clicks] 831 00:35:48,064 --> 00:35:49,190 [hatch thuds] 832 00:35:50,692 --> 00:35:53,778 I got her. I got her. 833 00:35:53,820 --> 00:35:54,863 Hi. 834 00:35:54,904 --> 00:35:57,115 Camilla, look at me, honey. 835 00:35:57,157 --> 00:35:59,117 Come on, baby, look at me. 836 00:35:59,159 --> 00:36:00,744 Hey, honey. 837 00:36:02,787 --> 00:36:06,583 Are you... are you here for me? 838 00:36:06,624 --> 00:36:09,044 Yes. Yeah. 839 00:36:09,085 --> 00:36:11,504 You're safe. 840 00:36:11,546 --> 00:36:13,506 You're safe, baby. 841 00:36:14,341 --> 00:36:16,968 You're safe. You're safe. 842 00:36:17,010 --> 00:36:17,671 ♪ ♪ 843 00:36:27,937 --> 00:36:30,482 Thank you for finding her and Deron a new home 844 00:36:30,523 --> 00:36:32,650 while Rosario gets help. 845 00:36:35,904 --> 00:36:40,158 [heartwarming music] 846 00:36:40,200 --> 00:36:42,118 [sobbing] 847 00:36:42,160 --> 00:36:42,821 ♪ ♪ 848 00:36:53,713 --> 00:36:55,382 You're safe now. 849 00:36:55,423 --> 00:36:56,966 Both of you did great. 850 00:36:57,008 --> 00:37:00,136 And we'll find him, this guy you call Sir. 851 00:37:00,178 --> 00:37:02,514 That's a promise. 852 00:37:02,555 --> 00:37:04,849 You can't promise us that. 853 00:37:04,891 --> 00:37:06,518 If he was really gone 854 00:37:06,559 --> 00:37:08,019 by the time you got to the house, 855 00:37:08,061 --> 00:37:09,229 that means 856 00:37:09,270 --> 00:37:11,523 the man that took me from my family... 857 00:37:11,564 --> 00:37:14,192 [tense music] 858 00:37:14,234 --> 00:37:16,194 Took us... 859 00:37:17,904 --> 00:37:19,364 Is still out there. 860 00:37:19,406 --> 00:37:20,067 ♪ ♪ 861 00:37:25,578 --> 00:37:28,790 [crying] 862 00:37:36,715 --> 00:37:39,676 [soft heartfelt music] 863 00:37:39,718 --> 00:37:44,139 ♪ ♪ 864 00:37:44,180 --> 00:37:45,348 Mm. 865 00:37:47,225 --> 00:37:49,019 All: Welcome home. 866 00:37:51,062 --> 00:37:53,148 [glass thuds] - That one burned. 867 00:37:54,524 --> 00:37:56,943 Ooh. [chuckles] - [giggles] 868 00:37:58,528 --> 00:37:59,738 [upbeat music playing] 869 00:37:59,779 --> 00:38:02,115 [chuckles] 870 00:38:04,909 --> 00:38:07,495 ♪ Like, yo, we so amazing ♪ 871 00:38:07,537 --> 00:38:09,247 ♪ Yeah, we do it like that ♪ 872 00:38:09,289 --> 00:38:11,958 ♪ Like, uh, so captivating ♪ 873 00:38:12,000 --> 00:38:13,918 ♪ Gonna throw it on back ♪ 874 00:38:13,960 --> 00:38:16,546 ♪ Like, yo, you gotta shake it ♪ 875 00:38:16,588 --> 00:38:18,131 ♪ 'Cause the beat gon' slap ♪ 876 00:38:18,173 --> 00:38:21,593 ♪ Like, yo, yeah, we the greatest... ♪ 877 00:38:21,634 --> 00:38:23,345 You really can't see it? 878 00:38:26,264 --> 00:38:28,266 We're not the same. 879 00:38:28,308 --> 00:38:31,353 You're right. You're not. Not anymore. 880 00:38:31,394 --> 00:38:33,730 'Cause someone reached out a hand to you. 881 00:38:33,772 --> 00:38:37,150 Someone who understood your pain. 882 00:38:39,027 --> 00:38:40,737 We'll see you tomorrow. 883 00:38:40,779 --> 00:38:44,991 [dramatic music] 884 00:38:45,033 --> 00:38:48,495 ♪ Save me before I reach ♪ 885 00:38:48,536 --> 00:38:51,706 ♪ The madness ♪ 886 00:38:52,957 --> 00:38:55,418 ♪ If not, I don't know ♪ 887 00:38:55,460 --> 00:38:58,838 ♪ What will happen ♪ 888 00:38:58,880 --> 00:39:02,550 ♪ Calling out to the sea ♪ 889 00:39:02,592 --> 00:39:04,636 [sighing] Hey, buddy. 890 00:39:04,678 --> 00:39:06,388 Hello. 891 00:39:07,847 --> 00:39:09,599 [keypad beeping] 892 00:39:09,641 --> 00:39:12,310 ♪ Someone out there is gonna find me ♪ 893 00:39:12,352 --> 00:39:15,063 [locks clicking] 894 00:39:15,105 --> 00:39:18,775 ♪ Each moment passing by ♪ 895 00:39:18,817 --> 00:39:22,153 ♪ Keeping our hope alive ♪ 896 00:39:22,195 --> 00:39:25,824 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 897 00:39:25,865 --> 00:39:30,120 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 898 00:39:30,161 --> 00:39:31,621 Zeke? 899 00:39:31,663 --> 00:39:34,666 [sighs] Baby, talk to me. 900 00:39:34,708 --> 00:39:36,793 I'm comin', Mom. I just, um... 901 00:39:36,835 --> 00:39:38,461 I know. I know it's hard. 902 00:39:38,503 --> 00:39:40,630 You want to be out there. But you're doin' good. 903 00:39:40,672 --> 00:39:44,676 You're still savin' lives from right where you are. 904 00:39:44,718 --> 00:39:46,302 [exhales] 905 00:39:47,262 --> 00:39:51,016 ♪ The sky is open wide ♪ 906 00:39:51,057 --> 00:39:54,561 ♪ New day before my eyes ♪ 907 00:39:54,602 --> 00:39:57,647 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 908 00:39:57,689 --> 00:40:00,275 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 909 00:40:00,316 --> 00:40:00,977 ♪ ♪ 910 00:40:25,800 --> 00:40:28,511 ♪ Each moment passing by ♪ 911 00:40:28,553 --> 00:40:30,638 [engine rumbling] 912 00:40:30,680 --> 00:40:32,599 ♪ Keeping our hope alive ♪ 913 00:40:32,640 --> 00:40:36,061 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 914 00:40:36,102 --> 00:40:39,397 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 915 00:40:40,315 --> 00:40:43,735 ♪ I won't give up the fight ♪ 916 00:40:43,777 --> 00:40:47,906 ♪ ♪ 917 00:40:47,947 --> 00:40:51,201 ♪ I won't give up the fight ♪ 918 00:40:51,242 --> 00:40:53,745 [locks clicking] 919 00:40:53,787 --> 00:40:54,448 ♪ ♪ 920 00:41:08,301 --> 00:41:10,595 Was I right? 921 00:41:10,637 --> 00:41:12,597 She was still on the property? 922 00:41:12,639 --> 00:41:14,516 Camilla's home safe. 923 00:41:14,557 --> 00:41:17,811 [chains jangling] 924 00:41:22,315 --> 00:41:25,443 We make quite the partnership, don't we? 925 00:41:26,069 --> 00:41:28,780 We're not partners. 926 00:41:28,822 --> 00:41:30,156 New case. 927 00:41:30,198 --> 00:41:32,492 I need to narrow the search fast. 928 00:41:32,534 --> 00:41:34,953 Trans woman was taken in broad daylight 929 00:41:34,994 --> 00:41:37,914 outside of Crystal City Shops 11 hours ago. 930 00:41:40,083 --> 00:41:43,044 Where would you have taken her first? 931 00:41:45,005 --> 00:41:46,297 [chain rattles] 932 00:41:46,339 --> 00:41:47,000 ♪ ♪ 933 00:41:59,352 --> 00:42:04,065 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 934 00:42:04,107 --> 00:42:07,402 ♪ ♪ 935 00:42:07,444 --> 00:42:10,989 ♪ I won't give up the fight ♪ 936 00:42:11,031 --> 00:42:14,284 ♪ ♪ 937 00:42:14,325 --> 00:42:18,621 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 938 00:42:18,663 --> 00:42:19,324 ♪ ♪ 939 00:42:26,212 --> 00:42:29,883 ♪ I won't give up the fight ♪ 940 00:42:30,759 --> 00:42:33,720 [dramatic music] 941 00:42:33,762 --> 00:42:35,597 ♪ ♪ 942 00:42:35,638 --> 00:42:38,892 You've kept me here for seven months. Now what? 943 00:42:38,933 --> 00:42:40,852 I tell you what to help with, 944 00:42:40,894 --> 00:42:43,021 and you help with it. 945 00:42:43,063 --> 00:42:44,383 Zeke, you ready to trace the call? 946 00:42:44,397 --> 00:42:46,149 - On it. - Call the cops, she dies. 947 00:42:46,191 --> 00:42:47,900 We've been looking in the wrong direction. 948 00:42:47,901 --> 00:42:49,361 I trained you well. 949 00:42:49,402 --> 00:42:51,738 Your clients would never be found 950 00:42:51,780 --> 00:42:52,864 if it weren't for me. 951 00:42:52,906 --> 00:42:54,157 Tell me that you need me. 952 00:42:54,199 --> 00:42:57,035 You think you're in control, 953 00:42:57,077 --> 00:42:58,536 but you're not. 954 00:42:58,578 --> 00:43:00,080 Who's the man you've let into the house? 955 00:43:00,080 --> 00:43:01,206 It's quite the risk. 956 00:43:01,247 --> 00:43:02,874 What would happen if I screamed? 957 00:43:02,916 --> 00:43:04,793 Gabi, what's in the basement? 958 00:43:04,834 --> 00:43:07,671 Gabrielle! Gabrielle! 959 00:43:07,712 --> 00:43:08,373 ♪ ♪ 960 00:43:15,804 --> 00:43:18,765 [dramatic music] 961 00:43:18,807 --> 00:43:19,468 ♪ ♪ 962 00:43:46,084 --> 00:43:47,293 Greg, move your head. 66522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.