All language subtitles for Billions.S07E09.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:07,841 Previously on Billions. 2 00:00:07,882 --> 00:00:10,218 What is that? A fire crackling? 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,637 Yeah. Lobby bar. It's homey. 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,931 - All of you are gonna get one.    - This'll track your sleep, 5 00:00:14,973 --> 00:00:16,933 your resting heart rate, and other vitals 6 00:00:16,975 --> 00:00:19,394 in the name of well-being and productivity. 7 00:00:19,436 --> 00:00:20,645 You wear it 24/7. 8 00:00:20,687 --> 00:00:21,980 FBI! 9 00:00:22,022 --> 00:00:22,897 Spread out! 10 00:00:22,939 --> 00:00:25,442 Dr. Gilbert, my name is Chuck Rhoades. 11 00:00:25,483 --> 00:00:27,736 - You know I'm innocent.       - Innocent? 12 00:00:27,777 --> 00:00:30,113 No, I cannot credit that assertion. 13 00:00:30,155 --> 00:00:32,741 We'll make a dang fortune. And this is the kind of idea 14 00:00:32,782 --> 00:00:35,410 custom-made to campaign on. 15 00:00:35,452 --> 00:00:37,078 He's one of the heads of the firm. 16 00:00:37,120 --> 00:00:39,497 Young guy named Philip Charyn finds himself 17 00:00:39,539 --> 00:00:41,166 on the opposite side of Prince. 18 00:00:41,207 --> 00:00:42,500 Sounds Byzantine. 19 00:00:42,542 --> 00:00:44,669 It seemed to me that he was asking me 20 00:00:44,711 --> 00:00:46,046 to bring you in on the situation. 21 00:00:46,087 --> 00:00:48,715 - Do I need to call a lawyer?     - You sent for me. 22 00:00:48,757 --> 00:00:50,550 You didn't tape an "X" to a telephone pole, 23 00:00:50,592 --> 00:00:52,677 but you asked for a meet just the same. 24 00:00:52,719 --> 00:00:53,803 I love that you're ditching 25 00:00:53,845 --> 00:00:55,138 your race for Congress. 26 00:00:55,180 --> 00:00:57,599 You should go long, Purell. I'm not ditching a thing. 27 00:00:57,640 --> 00:00:58,892 But you're still here? 28 00:00:58,933 --> 00:01:02,228 Most important actions a president can take 29 00:01:02,270 --> 00:01:03,438 are those that assure 30 00:01:03,479 --> 00:01:05,565 that no nuclear weapon is ever fired. 31 00:01:05,607 --> 00:01:07,650 If a hostile nation state were going to initiate, 32 00:01:07,692 --> 00:01:09,318 I would be open to launching first 33 00:01:09,360 --> 00:01:10,570 in order to shut them down. 34 00:01:10,779 --> 00:01:12,947 Even if it may mean the end of the world as we know it. 35 00:01:12,989 --> 00:01:16,659 People without self-doubt should never put themselves 36 00:01:16,701 --> 00:01:18,453 in a position of complete power. 37 00:01:18,495 --> 00:01:19,871 They're the only ones who should rule, 38 00:01:19,913 --> 00:01:22,290 because the other people let self-doubt rule them. 39 00:01:22,332 --> 00:01:23,958 That would never be me. 40 00:01:44,938 --> 00:01:48,733 Now we take our time 41 00:01:48,775 --> 00:01:51,903 So nonchalant 42 00:01:51,945 --> 00:01:54,864 And spend our nights 43 00:01:54,906 --> 00:01:57,951 So bon vivant 44 00:01:57,992 --> 00:02:01,746 We dress our days 45 00:02:01,788 --> 00:02:03,832 In silken robes 46 00:02:04,749 --> 00:02:07,251 The money comes 47 00:02:07,293 --> 00:02:10,880 The money goes 48 00:02:10,922 --> 00:02:13,758 We know it's all 49 00:02:13,799 --> 00:02:18,471 A passing phase 50 00:02:22,976 --> 00:02:25,936 We light our lamps 51 00:02:25,979 --> 00:02:29,315 For atmosphere 52 00:02:29,357 --> 00:02:32,235 And hang our hopes 53 00:02:32,277 --> 00:02:35,613 On chandeliers 54 00:02:35,655 --> 00:02:38,741 We're going long 55 00:02:38,783 --> 00:02:41,369 We're gaining weight 56 00:02:41,411 --> 00:02:44,038 We're sleeping long 57 00:02:44,080 --> 00:02:46,791 Hope you enjoy. Take your time. 58 00:02:46,833 --> 00:02:48,835 Thank you, Sal. 59 00:02:52,797 --> 00:02:55,924 Counselor, you've been eyeing me all night. 60 00:02:55,967 --> 00:02:58,553 You're the only other person in the establishment. 61 00:02:58,595 --> 00:02:59,971 Not sure where else I might look. 62 00:03:00,013 --> 00:03:01,723 I didn't say you were looking at me. 63 00:03:01,764 --> 00:03:03,975 I said you were eyeing me. 64 00:03:04,017 --> 00:03:05,685 Of course you're looking. We're talking. 65 00:03:05,727 --> 00:03:08,813 But, uh, your eyes keep searching my face, 66 00:03:08,855 --> 00:03:10,106 trying to find an answer. 67 00:03:10,148 --> 00:03:13,275 Only thing is, you're dancing around the question. 68 00:03:13,318 --> 00:03:14,485 Oh! 69 00:03:14,527 --> 00:03:15,904 Once a cop, huh? 70 00:03:15,945 --> 00:03:17,280 Even in retirement. 71 00:03:17,322 --> 00:03:20,867 Not observant 'cause I was an officer of the law. 72 00:03:20,909 --> 00:03:23,161 Reason I was an effective officer of the law, 73 00:03:23,203 --> 00:03:25,079 reason I rose in the ranks as I did, 74 00:03:25,121 --> 00:03:28,750 that's because, to start, I had the power of observation, 75 00:03:28,791 --> 00:03:31,711 which, you want to know what that really is? 76 00:03:31,753 --> 00:03:34,339 I suspect I'm gonna hear your perspective on it. 77 00:03:34,380 --> 00:03:36,507 So, yeah, sure. 78 00:03:36,549 --> 00:03:38,635 It's the refusal to look away. 79 00:03:38,676 --> 00:03:40,637 We all want to, 80 00:03:40,678 --> 00:03:41,971 especially when we glimpse something 81 00:03:42,013 --> 00:03:43,598 we'd prefer not to see, 82 00:03:43,640 --> 00:03:45,642 or we notice something we'd rather not deal with. 83 00:03:45,683 --> 00:03:48,811 You know, guys know their wife is stepping out on them 84 00:03:48,852 --> 00:03:51,898 months, years before they bring themselves 85 00:03:51,940 --> 00:03:53,441 to accept that knowledge. 86 00:03:53,483 --> 00:03:56,903 Same way an investor has that sneaky feeling in his stomach 87 00:03:56,945 --> 00:03:58,738 that his money guy is lying to him. 88 00:03:58,780 --> 00:04:00,657 But he writes it off to the last veal parm he had for lunch... 89 00:04:00,698 --> 00:04:02,742 And you think you've noticed something 90 00:04:02,784 --> 00:04:06,246 in how my eyes are alighting on your face? 91 00:04:06,287 --> 00:04:07,622 If you stall much longer, 92 00:04:07,664 --> 00:04:09,874 we're gonna have to ask them to open for breakfast. 93 00:04:09,916 --> 00:04:11,584 And they didn't even do that for Sinatra 94 00:04:11,626 --> 00:04:13,419 when he was sitting back over there 95 00:04:13,461 --> 00:04:14,879 in the sanctified seats. 96 00:04:14,921 --> 00:04:17,298 Well, I'm sure they would have, if he'd asked. 97 00:04:19,634 --> 00:04:21,844 Chuck, we've supped. 98 00:04:21,886 --> 00:04:23,846 We've libated. 99 00:04:23,888 --> 00:04:25,932 Now's the time. 100 00:04:28,977 --> 00:04:30,395 Now is the time, huh? 101 00:04:30,436 --> 00:04:32,480 Okay, okay. 102 00:04:33,731 --> 00:04:35,692 Now is the time. 103 00:04:35,733 --> 00:04:38,444 Just out with it, Rhoades. 104 00:04:40,905 --> 00:04:45,451 The practice of making sure a guilty man goes down, 105 00:04:45,493 --> 00:04:49,163 whether the evidence exists or needs to be helped along, 106 00:04:49,205 --> 00:04:51,666 when no doubt exists in the minds 107 00:04:51,708 --> 00:04:56,087 of the arresting officers, their peers, et cetera. 108 00:04:58,089 --> 00:05:00,008 It used to happen sometimes. 109 00:05:00,049 --> 00:05:02,427 Still does, I'm sure. 110 00:05:02,468 --> 00:05:05,638 Guy would stick a bag of dope in a wife-beater's car. 111 00:05:05,680 --> 00:05:07,056 That kind of thing. 112 00:05:07,098 --> 00:05:09,767 Because you knew the world would be better with him gone. 113 00:05:09,809 --> 00:05:12,020 Yeah, but... 114 00:05:12,061 --> 00:05:14,897 it never works the way the cop thinks it will, 115 00:05:14,939 --> 00:05:16,399 flaking a guy. 116 00:05:16,441 --> 00:05:17,817 Not really. 117 00:05:17,859 --> 00:05:22,447 Somewhere between the idea and the execution, things go wrong. 118 00:05:22,488 --> 00:05:26,034 You gotta have the evidence of guilt of the actual crime, 119 00:05:26,075 --> 00:05:28,828 not the crime you think he might commit 120 00:05:28,870 --> 00:05:30,163 or also committed. 121 00:05:30,204 --> 00:05:32,498 The one you're arresting him for. 122 00:05:32,540 --> 00:05:33,708 Or else? 123 00:05:33,750 --> 00:05:35,501 Anima in periculo. 124 00:05:35,543 --> 00:05:36,878 Oh! 125 00:05:36,919 --> 00:05:39,130 You remember some of the Latin the nuns gave you. 126 00:05:39,172 --> 00:05:41,966 That brings a smile. But if I wanted to ensure 127 00:05:42,008 --> 00:05:43,343 my soul would never be in peril, 128 00:05:43,384 --> 00:05:46,471 I'd have become, I don't know, a veterinarian. 129 00:05:46,512 --> 00:05:49,098 Yeah. 130 00:05:49,140 --> 00:05:52,226 But still, this is different. 131 00:05:52,268 --> 00:05:56,147 What it does to a person's insides to frame someone. 132 00:05:56,189 --> 00:06:01,194 And that's still not why it's on my "do not recommend" list. 133 00:06:02,362 --> 00:06:03,863 The problem is, 134 00:06:03,905 --> 00:06:06,949 the system collapses under its own weight. 135 00:06:06,991 --> 00:06:09,410 Not right away. Soon enough. 136 00:06:09,452 --> 00:06:13,915 Those lines on the road to justice exist to serve everyone. 137 00:06:13,956 --> 00:06:15,792 They should not be traipsed over. 138 00:06:15,833 --> 00:06:19,420 But what if the guy isn't only guilty, 139 00:06:19,462 --> 00:06:24,675 but a continuing and enormous danger to society? 140 00:06:26,344 --> 00:06:28,221 To the world? 141 00:06:28,262 --> 00:06:33,101 So it is some kind of permission you're after, not guidance. 142 00:06:34,727 --> 00:06:36,729 I can't grant it. 143 00:06:36,771 --> 00:06:37,980 I won't. 144 00:06:38,022 --> 00:06:41,818 Bad for you. Bad for the whole deal. 145 00:06:41,859 --> 00:06:43,403 You want absolution in advance, 146 00:06:43,444 --> 00:06:46,614 take it up with a commissioner of a different department. 147 00:06:57,583 --> 00:06:58,960 Why can't you get this guy 148 00:06:59,001 --> 00:07:01,254 under the legitimate weight of your own office? 149 00:07:01,295 --> 00:07:04,340 Because this guy can't be got with normal methods. 150 00:07:04,382 --> 00:07:06,092 He's a king. 151 00:07:06,926 --> 00:07:08,636 But a mad king. 152 00:07:09,554 --> 00:07:11,431 Now you said something. 153 00:07:12,306 --> 00:07:14,767 Old days, when a king was confirmed mad, 154 00:07:14,809 --> 00:07:18,896 that's when his own court was ready to depose him. 155 00:07:18,938 --> 00:07:20,440 Help depose him. 156 00:07:20,481 --> 00:07:22,400 They usually ended up without heads for their trouble. 157 00:07:22,442 --> 00:07:26,153 Well, if they were in the court, they probably had it coming. 158 00:07:27,530 --> 00:07:29,157 Find them. 159 00:07:29,198 --> 00:07:32,285 Use their own outrage against him. 160 00:07:34,120 --> 00:07:36,873 I happen to care about at least one 161 00:07:36,914 --> 00:07:39,834 of these particular courtiers. 162 00:07:47,633 --> 00:07:50,302 Then there's only one thing to do. 163 00:07:51,596 --> 00:07:52,847 Drink, my friend. 164 00:08:24,378 --> 00:08:25,922 I was sitting there at my desk, 165 00:08:25,963 --> 00:08:28,299 waiting for everyone else but you to leave. 166 00:08:28,341 --> 00:08:31,677 And I sat there for another hour... 167 00:08:31,719 --> 00:08:33,387 deciding. 168 00:08:36,474 --> 00:08:39,560 I think there's a mutiny in the works. 169 00:08:39,602 --> 00:08:40,895 Evidence? 170 00:08:40,937 --> 00:08:43,814 Circumstantial but strongly suggestive. 171 00:08:46,984 --> 00:08:50,571 I was doing my usual post-decision review process-- 172 00:08:50,613 --> 00:08:51,781 You do that? How often? 173 00:08:51,822 --> 00:08:53,241 Once a week, so I don't get sloppy. 174 00:08:53,282 --> 00:08:55,952 And whilst reviewing, something came clear. 175 00:08:55,993 --> 00:09:00,331 The moment I went to tell Prince I was leaving the firm. 176 00:09:00,373 --> 00:09:02,833 The idea to do that, to leave, 177 00:09:02,875 --> 00:09:04,585 wasn't really mine. 178 00:09:04,627 --> 00:09:06,963 Who whispered it, then? 179 00:09:07,004 --> 00:09:08,381 Wags put it in my head, 180 00:09:08,422 --> 00:09:10,800 and I don't think it was out of the goodness of his heart. 181 00:09:10,841 --> 00:09:12,343 You think he wanted to get rid of you? 182 00:09:12,385 --> 00:09:15,680 He came on like he was looking out for me. 183 00:09:15,721 --> 00:09:16,931 He doesn't do that. 184 00:09:16,973 --> 00:09:19,225 And that insight made me rethink something else. 185 00:09:19,267 --> 00:09:23,020 A few times, when I've approached small groups, 186 00:09:23,062 --> 00:09:27,900 they changed the conversation or stopped talking entirely. 187 00:09:28,943 --> 00:09:31,362 Should we wake Prince? 188 00:09:31,988 --> 00:09:33,406 Not yet. No. 189 00:09:33,447 --> 00:09:36,158 When did this happen? Who are the groups? 190 00:09:36,200 --> 00:09:39,453 I took contemporaneous notes. Here. 191 00:09:42,873 --> 00:09:44,458 Let's pull it up. 192 00:09:45,167 --> 00:09:46,627 - Pull it up? - Yeah. 193 00:09:46,669 --> 00:09:49,672 As old Warner Wolf used to say, "Let's go to the videotape." 194 00:09:49,714 --> 00:09:53,509 We record everything except privileged conversations. 195 00:09:53,551 --> 00:09:56,596 You record those too, don't you? 196 00:09:57,138 --> 00:09:59,724 Don't we? Come on. 197 00:10:15,031 --> 00:10:20,244 I have been walking and thinking about this all night. 198 00:10:20,286 --> 00:10:22,830 After the eating and drinking, I mean. 199 00:10:22,872 --> 00:10:24,498 Hmm. I inferred that part. 200 00:10:24,540 --> 00:10:27,376 The kids are sleeping, so let's keep it quiet-ish. 201 00:10:27,418 --> 00:10:30,630 Easy. Not that kind of drunk. 202 00:10:30,671 --> 00:10:32,089 Ah. 203 00:10:32,131 --> 00:10:34,634 The inquisitive kind. 204 00:10:34,675 --> 00:10:36,636 Okay. 205 00:10:37,511 --> 00:10:38,846 Come on. 206 00:10:48,022 --> 00:10:50,024 Fire away. 207 00:10:52,234 --> 00:10:55,780 How do you convince somebody you won't hurt them 208 00:10:55,821 --> 00:10:58,366 if you really mean it? 209 00:10:58,407 --> 00:11:00,076 Do you need me to play along 210 00:11:00,117 --> 00:11:02,161 like I think you're asking theoretically, 211 00:11:02,203 --> 00:11:04,914 or about some random person I don't know? 212 00:11:04,955 --> 00:11:06,707 I do not, no. 213 00:11:09,210 --> 00:11:12,505 I have been ruminating about what caused you 214 00:11:12,546 --> 00:11:16,384 to send your charge Philip to me. 215 00:11:17,259 --> 00:11:19,553 Sent him because he asked. 216 00:11:20,179 --> 00:11:21,889 Do you need me to play along 217 00:11:21,931 --> 00:11:23,516 like that's true? 218 00:11:23,557 --> 00:11:25,226 I do not. 219 00:11:25,267 --> 00:11:27,478 No. 220 00:11:27,520 --> 00:11:32,483 But I do need a reason to keep this going. 221 00:11:34,485 --> 00:11:37,613 The Philip thing made me fairly certain 222 00:11:37,655 --> 00:11:41,409 that you see Prince the way I do. 223 00:11:42,535 --> 00:11:44,829 Before I respond to that... 224 00:11:45,746 --> 00:11:48,082 I need to know. 225 00:11:48,124 --> 00:11:50,918 What do you see in him that's different 226 00:11:50,960 --> 00:11:54,004 than what you see in any other target? 227 00:11:55,172 --> 00:11:58,551 Well, the self-interest is the same. 228 00:11:58,592 --> 00:12:04,140 The scope and scale of the ambition is not. 229 00:12:04,181 --> 00:12:06,726 Nor the grandiosity of vision. 230 00:12:07,810 --> 00:12:11,939 Sure, others of his general stature bilk society 231 00:12:11,981 --> 00:12:13,691 while padding their own pockets, 232 00:12:13,733 --> 00:12:17,445 but not a one of them that I have personally chased 233 00:12:17,486 --> 00:12:20,781 had the desire or capability to get to where his hand 234 00:12:20,823 --> 00:12:26,454 was on the nuclear button so he could press it first. 235 00:12:29,707 --> 00:12:31,250 Yeah, well... 236 00:12:31,292 --> 00:12:34,378 Yes, this guy would, or could, at least. 237 00:12:34,420 --> 00:12:36,464 "Could" is unacceptable. 238 00:12:37,882 --> 00:12:39,759 What if I agreed with that? 239 00:12:40,342 --> 00:12:41,927 What then? 240 00:12:43,554 --> 00:12:46,807 I am back at my reason for the visit. 241 00:12:48,726 --> 00:12:52,938 How do I convince you it would be safe for you to work with me? 242 00:12:55,274 --> 00:12:56,692 In what way? 243 00:12:56,734 --> 00:13:00,988 I can't find a path to get him within what I do. 244 00:13:01,030 --> 00:13:05,242 But with someone on the inside, the path would reveal itself. 245 00:13:05,284 --> 00:13:07,578 If not to bring him to justice, 246 00:13:07,620 --> 00:13:10,456 at least to stop his ascent. 247 00:13:15,127 --> 00:13:17,463 As you know, somewhere deep... 248 00:13:18,297 --> 00:13:24,053 that I would stop short of causing you irreparable harm... 249 00:13:24,094 --> 00:13:29,767 at this point, I, too, am close to feeling that in the reverse. 250 00:13:29,809 --> 00:13:30,810 Jesus, it's late. 251 00:13:30,851 --> 00:13:33,020 I sound like I'm in a Tennessee Williams. 252 00:13:35,606 --> 00:13:37,274 But it doesn't matter what I feel 253 00:13:37,316 --> 00:13:39,109 about how you'd treat me. 254 00:13:39,151 --> 00:13:40,402 Not really. 255 00:13:40,444 --> 00:13:42,780 What matters is, for what you want to try, 256 00:13:42,822 --> 00:13:45,491 for it to have any chance of succeeding, 257 00:13:45,533 --> 00:13:47,993 I'd have to enlist other people. 258 00:13:48,494 --> 00:13:50,287 I have enlisted other people. 259 00:13:50,329 --> 00:13:53,457 But I can't vouch for you to them, 260 00:13:53,499 --> 00:13:56,377 because you would hurt them if you had to 261 00:13:56,418 --> 00:13:59,004 without more than a moment's thought. 262 00:14:02,716 --> 00:14:06,178 Well, at least you grant me that I would take that moment. 263 00:14:06,971 --> 00:14:09,598 I can see that you've grown. 264 00:14:09,640 --> 00:14:12,852 But it doesn't change the finality of my position. 265 00:14:13,435 --> 00:14:15,312 I can't vouch. 266 00:14:15,354 --> 00:14:17,815 And even if I did, they wouldn't believe me. 267 00:14:17,857 --> 00:14:19,233 Not after... 268 00:14:21,068 --> 00:14:23,529 everything they've seen you do. 269 00:14:27,157 --> 00:14:29,702 Thanks for answering the door. 270 00:14:43,340 --> 00:14:46,176 I've also felt the kind of misalignment you describe, 271 00:14:46,218 --> 00:14:47,553 but not from Wags. 272 00:14:47,595 --> 00:14:50,764 Let's just see what was going on. 273 00:14:55,519 --> 00:14:57,813 ...zooming up the fucking polls... 274 00:14:59,815 --> 00:15:03,027 ...there is a potential equal time issue. 275 00:15:04,403 --> 00:15:06,447 We definitely need her out of here. 276 00:15:06,488 --> 00:15:09,074 ...running for Congress. 277 00:15:09,116 --> 00:15:11,118 And duty for Prince? 278 00:15:11,160 --> 00:15:12,369 The hazards of staying. 279 00:15:12,411 --> 00:15:14,538 So the cameras are pointed away 280 00:15:14,580 --> 00:15:16,040 from the PMs at their desk, 281 00:15:16,081 --> 00:15:17,249 away from the Bloombergs. 282 00:15:17,291 --> 00:15:18,918 There are zones of safety, and with that, 283 00:15:18,959 --> 00:15:20,210 this is mostly legal. 284 00:15:20,252 --> 00:15:21,545 You take over your enemy's company, 285 00:15:21,587 --> 00:15:23,672 you put in appropriate measures 286 00:15:23,714 --> 00:15:25,674 without exposing Prince unnecessarily. 287 00:15:25,716 --> 00:15:28,093 I heard some talk about you giving out tracker rings 288 00:15:28,135 --> 00:15:29,345 before I got here. 289 00:15:29,385 --> 00:15:30,512 Decoys? 290 00:15:30,554 --> 00:15:32,306 We assumed people would figure it out. 291 00:15:32,348 --> 00:15:35,017 And stop looking for anything else. 292 00:15:35,059 --> 00:15:36,685 Devious. In a good way. 293 00:15:36,727 --> 00:15:39,313 If you had all this stuff recorded, why didn't you know? 294 00:15:39,355 --> 00:15:41,190 It's like the NSA under the Patriot Act, 295 00:15:41,231 --> 00:15:42,608 pulling down all communications. 296 00:15:42,650 --> 00:15:44,485 When you record everything, you can't review. 297 00:15:44,526 --> 00:15:47,321 So you wait until circumstance dictates. 298 00:15:47,363 --> 00:15:49,531 Then look for keywords and trust it's all there. 299 00:15:49,573 --> 00:15:52,201 I'll have this sent out and have the sound cleaned up. 300 00:15:52,242 --> 00:15:54,536 But I can tell by body language 301 00:15:54,578 --> 00:15:56,455 they weren't talking about the Knicks. 302 00:15:56,497 --> 00:15:59,833 It was after that conversation in the elevator 303 00:15:59,875 --> 00:16:02,503 that he broached the idea of me leaving. 304 00:16:02,544 --> 00:16:04,296 You know, for my benefit. 305 00:16:04,338 --> 00:16:05,798 I don't want to dignify the colloquial, 306 00:16:05,839 --> 00:16:08,384 but "suss" does feel appropriate. 307 00:16:08,425 --> 00:16:11,178 We should fire them all, for starters. 308 00:16:11,220 --> 00:16:12,346 Maybe. 309 00:16:12,388 --> 00:16:13,973 Look at this. 310 00:16:14,807 --> 00:16:17,518 I had hoped the sixth sense was wrong. 311 00:16:17,559 --> 00:16:19,645 This was taken when they were in England together, 312 00:16:19,687 --> 00:16:21,855 reportedly in the hotel. 313 00:16:21,897 --> 00:16:22,898 Shit. 314 00:16:22,940 --> 00:16:25,526 I hired an expert on English architecture 315 00:16:25,567 --> 00:16:26,986 and antiquities weeks ago. 316 00:16:27,027 --> 00:16:28,988 Still waiting for some kind of verification. 317 00:16:29,029 --> 00:16:31,740 We will move quickly and decisively when we know more, 318 00:16:31,782 --> 00:16:33,492 but we need the rest of it first. 319 00:16:33,534 --> 00:16:35,661 So, we're not waking him. 320 00:16:35,703 --> 00:16:38,789 Not tonight. But soon. 321 00:16:43,293 --> 00:16:44,545 You're thinking about all the things 322 00:16:44,586 --> 00:16:46,255 we can see with these cameras. 323 00:16:46,296 --> 00:16:47,756 Don't do that. 324 00:16:47,798 --> 00:16:49,299 Pretend you don't know. 325 00:16:49,341 --> 00:16:51,593 The other way is a path to despair. 326 00:16:51,635 --> 00:16:53,178 Just tell me the bathrooms aren't-- 327 00:16:53,220 --> 00:16:54,680 It was a discussion, but no. 328 00:16:54,722 --> 00:16:56,347 That was a bridge too far. 329 00:16:56,390 --> 00:16:58,308 Yeah. 330 00:17:02,688 --> 00:17:04,148 I want out. 331 00:17:04,189 --> 00:17:05,691 Out? 332 00:17:06,817 --> 00:17:09,278 I wish I could just bail on all of it. 333 00:17:09,319 --> 00:17:12,364 I wish I could, I guess, go backwards 334 00:17:12,406 --> 00:17:13,657 to before I knew so much, 335 00:17:13,699 --> 00:17:17,661 before there was so much reason to be alarmed. 336 00:17:17,703 --> 00:17:20,456 The burden of what you know 337 00:17:20,497 --> 00:17:23,375 and what you believe will happen... 338 00:17:23,417 --> 00:17:27,921 I can see why you'd just want to erase it. 339 00:17:27,963 --> 00:17:29,923 Or, if not erase, I could just leave. 340 00:17:29,965 --> 00:17:33,218 Absent myself from the situation. 341 00:17:33,260 --> 00:17:34,386 From Prince Capital. 342 00:17:34,428 --> 00:17:36,764 Let it all fall where it will, 343 00:17:36,805 --> 00:17:39,099 you know, despite what I believe. 344 00:17:39,141 --> 00:17:41,060 What's prompting this? 345 00:17:41,685 --> 00:17:44,271 Today. Now. 346 00:17:46,315 --> 00:17:48,442 Chuck came to see me. 347 00:17:49,193 --> 00:17:50,861 Proposed joining sides. 348 00:17:50,903 --> 00:17:54,782 You and he? Working together? 349 00:17:55,657 --> 00:17:56,700 On this? 350 00:17:56,742 --> 00:17:58,410 And he's right, tactically, 351 00:17:58,452 --> 00:18:01,080 if I could trust him not to harm my people, 352 00:18:01,121 --> 00:18:02,956 and I... I almost do. 353 00:18:02,998 --> 00:18:07,461 I can see why this... this interaction, this question, 354 00:18:07,503 --> 00:18:09,713 pushes you to make your own plans 355 00:18:09,755 --> 00:18:11,632 to scale the wall to freedom. 356 00:18:11,673 --> 00:18:14,134 But picture yourself, 357 00:18:14,176 --> 00:18:16,512 in whatever setting, 358 00:18:16,553 --> 00:18:19,098 seeing Prince ascend... 359 00:18:20,099 --> 00:18:22,142 whenever you turned on the television 360 00:18:22,184 --> 00:18:24,353 or opened your browser. 361 00:18:27,147 --> 00:18:29,733 Seeing Chuck with that kind of hopeless conviction on his face 362 00:18:29,775 --> 00:18:33,779 kind of convinced me that I probably can't stop it anyway. 363 00:18:33,821 --> 00:18:36,615 So if I was some other place, some other job, 364 00:18:36,657 --> 00:18:38,826 maybe helping people, maybe lifting people up, 365 00:18:38,867 --> 00:18:41,537 perhaps I'd feel I was doing some fucking thing. 366 00:18:41,578 --> 00:18:43,705 Then explore that path. 367 00:18:43,747 --> 00:18:44,957 Put the word out. 368 00:18:44,998 --> 00:18:48,710 Which probably means just checking that folder 369 00:18:48,752 --> 00:18:50,712 you have in your inbox. 370 00:18:50,754 --> 00:18:53,715 The one that has all the incoming from headhunters, 371 00:18:53,757 --> 00:18:55,926 hiring executives, CEOs. 372 00:18:55,968 --> 00:18:58,220 I have. As soon as Chuck left, 373 00:18:58,262 --> 00:19:01,140 I opened that very folder... 374 00:19:02,641 --> 00:19:05,352 and saw a few things worth considering. 375 00:19:06,395 --> 00:19:08,147 Then consider them. 376 00:19:10,524 --> 00:19:13,527 But also consider... 377 00:19:14,570 --> 00:19:16,989 that as you get closer 378 00:19:17,030 --> 00:19:21,702 to any moment of huge import, 379 00:19:21,743 --> 00:19:25,205 huge impact, huge challenge, 380 00:19:25,247 --> 00:19:30,502 the desire to flee becomes almost overwhelming. 381 00:19:30,544 --> 00:19:33,589 Sometimes that instinct serves us. 382 00:19:33,630 --> 00:19:37,551 And sometimes it's trying to protect 383 00:19:37,593 --> 00:19:39,761 what doesn't need protecting 384 00:19:39,803 --> 00:19:43,849 and is, instead, stopping us 385 00:19:43,891 --> 00:19:48,270 from taking that very risk 386 00:19:48,312 --> 00:19:53,025 we absolutely need to take. 387 00:20:01,575 --> 00:20:02,826 You've been out all morning. 388 00:20:02,868 --> 00:20:04,620 You rescheduled a court appearance. 389 00:20:04,661 --> 00:20:05,829 You skipped the Chiefs' meeting. 390 00:20:05,871 --> 00:20:07,581 You have Allerd running back and forth 391 00:20:07,623 --> 00:20:10,209 to the records room for old case files all day. 392 00:20:10,250 --> 00:20:11,418 What are you doing? 393 00:20:11,460 --> 00:20:12,836 I had to reschedule that hearing 394 00:20:12,878 --> 00:20:14,796 because I needed to be at a different hearing. 395 00:20:14,838 --> 00:20:15,964 What hearing? 396 00:20:16,006 --> 00:20:19,968 A sentence-reduction hearing. 397 00:20:20,010 --> 00:20:21,762 I've had a hell of a morning. 398 00:20:21,803 --> 00:20:23,639 We are here on the Government's Rule 35, 399 00:20:23,680 --> 00:20:25,265 motion to reduce defendant's sentence 400 00:20:25,307 --> 00:20:27,643 for substantial assistance to the government. 401 00:20:27,684 --> 00:20:29,603 How is the government represented? 402 00:20:29,645 --> 00:20:30,812 Your Honor. 403 00:20:30,854 --> 00:20:32,940 No. 404 00:20:33,815 --> 00:20:36,860 Wait-- uh, no. No. Absolutely not. 405 00:20:36,902 --> 00:20:39,279 This man is conflicted. He-he's gonna try and screw me. 406 00:20:39,321 --> 00:20:43,492 Sir, the nature of this hearing is to reduce your sentence. 407 00:20:43,533 --> 00:20:45,661 Due respect, Judge, not with him. 408 00:20:45,702 --> 00:20:46,828 It is a trick. 409 00:20:46,870 --> 00:20:49,790 He visited me in prison to harass me. 410 00:20:49,831 --> 00:20:51,375 -He's gonna try attack--                   - Sir. 411 00:20:51,416 --> 00:20:52,626 Counselor, calm your client. 412 00:20:52,668 --> 00:20:54,044 Trying, Your Honor. 413 00:20:54,086 --> 00:20:55,921 The defendant is highly agitated. I-I'm inclined to-- 414 00:20:55,963 --> 00:20:57,756 Your Honor, please. 415 00:20:57,798 --> 00:21:00,133 Not what I'm here for. 416 00:21:02,386 --> 00:21:04,221 I see there are visits by you. 417 00:21:04,263 --> 00:21:06,223 Does the defendant have grounds for his claims? 418 00:21:06,265 --> 00:21:10,185 Your Honor, the defendant has provided substantial assistance, 419 00:21:10,227 --> 00:21:12,312 as described in the government's papers. 420 00:21:12,354 --> 00:21:14,106 He's here to mess with me, I'm telling you. 421 00:21:14,147 --> 00:21:15,816 He's-- he's getting my sentence reduced 422 00:21:15,857 --> 00:21:17,859 so that he-he can lock me up for something else. 423 00:21:17,901 --> 00:21:19,194 You will sit quietly 424 00:21:19,236 --> 00:21:21,029 until the government states its case, sir, 425 00:21:21,071 --> 00:21:24,116 or you will be sent out of the room. 426 00:21:24,157 --> 00:21:27,828 Mr. Rhoades, I will give you about two short sentences 427 00:21:27,869 --> 00:21:30,747 to establish the capacity in which you're here. 428 00:21:30,789 --> 00:21:32,833 If I don't like it, you're out. 429 00:21:32,874 --> 00:21:35,585 And we will figure out who else will represent the government. 430 00:21:35,627 --> 00:21:38,964 Despite Dr. Gilbert's reasonable concerns 431 00:21:39,006 --> 00:21:40,799 about my intentions, 432 00:21:40,841 --> 00:21:45,887 I am here to argue that his sentence be ended now. 433 00:21:45,929 --> 00:21:49,016 All final years lopped off. 434 00:21:49,850 --> 00:21:52,978 Dr. Gilbert has tended to fellow inmates. 435 00:21:53,020 --> 00:21:55,605 He's helped guards with their health care. 436 00:21:55,647 --> 00:21:59,484 Taught CPR and other first aid in the facility. 437 00:22:00,277 --> 00:22:02,029 Saved lives. 438 00:22:02,863 --> 00:22:04,740 That is impressive. 439 00:22:04,781 --> 00:22:07,826 But that is really what he's supposed to be doing. 440 00:22:07,868 --> 00:22:08,994 Rehabilitating. 441 00:22:09,036 --> 00:22:10,871 I don't see it as grounds for reducing. 442 00:22:10,912 --> 00:22:12,873 Your Honor, in the current climate, 443 00:22:12,914 --> 00:22:15,000 anyone who improves the prison system, 444 00:22:15,042 --> 00:22:17,419 makes it more humane, more functional, 445 00:22:17,461 --> 00:22:21,340 they are providing substantial help to law enforcement. 446 00:22:21,381 --> 00:22:24,343 Now Dr. Gilbert has provided useful information 447 00:22:24,384 --> 00:22:27,929 and proven himself a valuable member of society, 448 00:22:27,971 --> 00:22:31,308 both inside the prison and out. 449 00:22:44,738 --> 00:22:45,906 Motion granted. 450 00:22:45,947 --> 00:22:48,784 And sentence is hereby reduced to 26 months, 451 00:22:48,825 --> 00:22:50,285 which have been served. 452 00:22:50,327 --> 00:22:52,037 Defendant should be processed out 453 00:22:52,079 --> 00:22:54,206 by the Bureau of Prisons immediately. 454 00:22:54,247 --> 00:22:58,085 Would you like to return to your cell to collect your belongings? 455 00:22:59,002 --> 00:23:03,256 I'm, uh, happy to never go back if I don't have to. 456 00:23:03,298 --> 00:23:06,301 Clerk, see about getting this man some street clothes. 457 00:23:08,178 --> 00:23:11,765 Enjoy dinner tonight at home with your family. 458 00:23:22,067 --> 00:23:23,735 Dr. Gilbert, before you go, 459 00:23:23,777 --> 00:23:25,654 there's one thing I would like do in return. 460 00:23:25,695 --> 00:23:28,115 You have no right to ask anything of me. 461 00:23:28,782 --> 00:23:31,076 Not a goddamn thing. 462 00:23:37,499 --> 00:23:39,793 What the hell do you want? 463 00:23:41,294 --> 00:23:46,091 To give you the opportunity to state exactly what I did to you. 464 00:23:46,133 --> 00:23:48,009 Give the full brace. 465 00:23:48,051 --> 00:23:49,803 Leave nothing out. 466 00:23:52,764 --> 00:23:55,392 I let the attorney general convince me 467 00:23:55,434 --> 00:23:58,812 that breaking the law was necessary 468 00:23:58,854 --> 00:24:00,605 to upholding the law. 469 00:24:00,647 --> 00:24:02,441 Rhoades hoped-- No. 470 00:24:03,859 --> 00:24:07,946 He knew that I would receive the maximum sentence, 471 00:24:07,988 --> 00:24:09,656 and he got just that. 472 00:24:09,698 --> 00:24:11,074 Planted evidence, 473 00:24:11,116 --> 00:24:14,536 and left me to rot behind bars for his sins. 474 00:24:14,578 --> 00:24:16,580 Not my own. 475 00:24:16,621 --> 00:24:19,374 He betrayed me... 476 00:24:19,416 --> 00:24:21,209 Okay, erase this insanity right now. 477 00:24:21,251 --> 00:24:22,878 - No, sir. - You got the man early release. 478 00:24:22,919 --> 00:24:24,379 How about having him say that, at least? 479 00:24:24,421 --> 00:24:28,008 Not the drill on this one. Needed the damning stuff. 480 00:24:28,049 --> 00:24:29,968 - It's insanity. - Saying it twice 481 00:24:30,010 --> 00:24:31,511 doesn't make it so. 482 00:24:31,553 --> 00:24:32,721 It was so before I said... 483 00:24:32,762 --> 00:24:34,931 Chuck, man, 484 00:24:34,973 --> 00:24:37,184 this is not the time to blow yourself up 485 00:24:37,225 --> 00:24:38,351 while making amends. 486 00:24:38,393 --> 00:24:40,228 Oh, it's always the time for that. 487 00:24:40,270 --> 00:24:42,230 And it's a nice side benefit of this, 488 00:24:42,272 --> 00:24:43,982 but that's not what I'm doing here. 489 00:24:44,024 --> 00:24:46,026 I'll wait you out, 'cause the longer I do, 490 00:24:46,067 --> 00:24:48,778 the longer this all stays right here in the room with us. 491 00:24:48,820 --> 00:24:50,780 If you stay, you're kind of co-signing, 492 00:24:50,822 --> 00:24:52,324 uh, whatever he does. 493 00:24:52,365 --> 00:24:53,283 I'm not. 494 00:24:53,325 --> 00:24:55,869 Mr. Schirmer, did you try to stop the defendant 495 00:24:55,911 --> 00:24:58,788 from committing career hara-kiri? 496 00:24:58,830 --> 00:25:00,832 I'm not leaving. I'm not letting it happen. 497 00:25:00,874 --> 00:25:03,168 Whatever the fuck it is. 498 00:25:04,753 --> 00:25:06,254 Little favor, if you don't mind. 499 00:25:06,296 --> 00:25:09,549 A company asked me to give a talk. 500 00:25:10,175 --> 00:25:11,968 Mental. Huh. 501 00:25:12,010 --> 00:25:13,094 Telehealth start-up. 502 00:25:13,136 --> 00:25:15,639 Even better, tele-mental health. 503 00:25:15,680 --> 00:25:17,140 Online therapy. 504 00:25:17,182 --> 00:25:18,934 With the current microscope on Prince, 505 00:25:18,975 --> 00:25:21,728 I want to make sure it's a place I can be associated with. 506 00:25:21,770 --> 00:25:23,188 Non-toxic. 507 00:25:23,230 --> 00:25:25,440 Paid speaking gig. Nice. 508 00:25:25,482 --> 00:25:26,691 Cha-ching. 509 00:25:26,733 --> 00:25:27,901 It can be. 510 00:25:27,943 --> 00:25:29,986 If you could just skim their financials, 511 00:25:30,028 --> 00:25:32,948 let me know they're solvent, there are no red flags. 512 00:25:32,989 --> 00:25:34,157 That'd be good. 513 00:25:34,199 --> 00:25:36,826 Eu entend. 514 00:25:36,868 --> 00:25:38,537 That's Portuguese. 515 00:25:43,416 --> 00:25:45,043 You know, instead of sitting there 516 00:25:45,085 --> 00:25:48,505 with that Amerigo Bonasera undertaker look on your face, 517 00:25:48,547 --> 00:25:49,297 check the frame. 518 00:25:49,339 --> 00:25:50,799 Or, no, give me your phone. 519 00:25:50,840 --> 00:25:52,384 Maybe that's better. Yours is newer. 520 00:25:52,425 --> 00:25:55,887 My phone is kind of permanently in non-record mode these days. 521 00:25:55,929 --> 00:25:58,932 Probably best. Okay, I'll use mine. 522 00:26:03,812 --> 00:26:06,231 I'm center frame? 523 00:26:06,273 --> 00:26:08,858 Can you just nod? That doesn't make you complicit. 524 00:26:08,900 --> 00:26:11,861 Maybe fill me in on the exact plan. 525 00:26:11,903 --> 00:26:13,989 See these files? 526 00:26:14,030 --> 00:26:18,994 These represent every case wherein I cut a corner. 527 00:26:19,035 --> 00:26:21,288 The blind trust violation of Ice Juice. 528 00:26:21,329 --> 00:26:24,499 Arranging voter suppression to win my AG election. 529 00:26:24,541 --> 00:26:28,086 Remember Hap Halloran, the municipal administrator? 530 00:26:28,128 --> 00:26:31,548 Bribed him by providing a second honeymoon for his wife and him 531 00:26:31,590 --> 00:26:32,632 in Puerto Rico. 532 00:26:32,674 --> 00:26:36,511 Organized a heist, pulled by Jackie Connerty. 533 00:26:36,553 --> 00:26:37,470 My God! 534 00:26:37,512 --> 00:26:40,599 Just hearing myself say it out loud. 535 00:26:40,640 --> 00:26:41,891 Organized a heist. 536 00:26:41,933 --> 00:26:43,435 - A heist? - Yes, sir. 537 00:26:43,476 --> 00:26:45,937 No, that was a fun one, actually. 538 00:26:45,979 --> 00:26:47,188 A real peach, it was. 539 00:26:47,230 --> 00:26:49,190 And it did someone a service. 540 00:26:49,232 --> 00:26:50,400 Leah Calder. 541 00:26:50,442 --> 00:26:52,068 We stole back the ring her spoiled son gave 542 00:26:52,110 --> 00:26:53,653 - her almost daughter-in-law. - You know, I-I-I-- 543 00:26:53,695 --> 00:26:55,864 I don't really need to-- Actually, yeah, don't tell me. 544 00:26:55,905 --> 00:26:58,491 But it was wrong and a dereliction of duty, 545 00:26:58,533 --> 00:27:00,452 and as such, I have to catalog it 546 00:27:00,493 --> 00:27:02,871 and speak it into that recorder right there. 547 00:27:02,912 --> 00:27:04,456 You don't. You really don't. 548 00:27:04,497 --> 00:27:09,502 Assuming now these files are, uh, your notes on all of your... 549 00:27:09,544 --> 00:27:11,713 I hesitate to call them your illegal actions-- 550 00:27:11,755 --> 00:27:13,006 Stop hesitating. 551 00:27:13,048 --> 00:27:17,010 These files represent the wins only. 552 00:27:17,052 --> 00:27:19,638 The video will be the full truth. 553 00:27:19,679 --> 00:27:20,764 The breadth of the thing. 554 00:27:20,805 --> 00:27:23,892 I intend to lay it out, as with the Dr. Gilbert video, 555 00:27:23,933 --> 00:27:25,268 case by case. 556 00:27:25,310 --> 00:27:27,354 What do you keep checking for? 557 00:27:28,188 --> 00:27:30,774 Well, when someone does something batshit, 558 00:27:30,815 --> 00:27:32,359 you call in reinforcements. 559 00:27:32,400 --> 00:27:33,652 I had hoped they would show up 560 00:27:33,693 --> 00:27:36,363 before you rode the lightning-- 561 00:27:39,407 --> 00:27:42,535 I hear you're going full Section 8. 562 00:27:44,829 --> 00:27:46,831 Talk to me, son. 563 00:27:51,628 --> 00:27:54,255 Got your due diligence on Mental. 564 00:27:54,297 --> 00:27:56,216 That was fast. 565 00:27:56,257 --> 00:27:58,968 That's why they call me the cheetah. 566 00:28:00,303 --> 00:28:02,389 They do not really call me that. 567 00:28:02,430 --> 00:28:05,600 Anyhoo, their business model is strong like bull. 568 00:28:05,642 --> 00:28:08,520 They hire the doctors full time, so no per diem work. 569 00:28:08,561 --> 00:28:11,022 Nobody has to deal with the insurance company. 570 00:28:11,064 --> 00:28:12,232 They do it for you. 571 00:28:12,273 --> 00:28:15,068 Major employee and patient retention. 572 00:28:15,110 --> 00:28:16,403 They seem to be insulated 573 00:28:16,444 --> 00:28:18,613 from the current healthcare crapshack. 574 00:28:18,655 --> 00:28:21,241 And they have a strong market share. 575 00:28:21,282 --> 00:28:23,284 So they're a winner. 576 00:28:23,326 --> 00:28:25,662 Not full-on Simone Biles, but close. 577 00:28:25,704 --> 00:28:28,081 The bridge between the therapeutic piece 578 00:28:28,123 --> 00:28:30,667 and the business piece is not as strong as it could be. 579 00:28:30,709 --> 00:28:33,002 But you're just giving them a pep talk, right? 580 00:28:33,044 --> 00:28:36,381 I believe so. Do-- Do you think I should pass? 581 00:28:36,423 --> 00:28:38,758 No. I think it's got potential. 582 00:28:38,800 --> 00:28:40,093 It's a cool comp. 583 00:28:40,135 --> 00:28:42,512 In fact, I might want to make an investment, 584 00:28:42,554 --> 00:28:45,098 buy some shares on the private market. 585 00:28:45,140 --> 00:28:47,058 Go ahead. 586 00:28:47,976 --> 00:28:49,686 Thanks for the info. 587 00:29:05,326 --> 00:29:06,870 "Batshit." 588 00:29:06,911 --> 00:29:08,246 Ira texted that word to me. 589 00:29:08,288 --> 00:29:10,749 I figured he was just allowing his anxiety 590 00:29:10,790 --> 00:29:12,125 to get the better of him, 591 00:29:12,167 --> 00:29:15,503 as his people have a wont to do. 592 00:29:15,545 --> 00:29:17,005 We come by it honestly. 593 00:29:17,046 --> 00:29:18,298 The ones that didn't have anxiety 594 00:29:18,339 --> 00:29:20,049 got run through by Cossacks. 595 00:29:20,091 --> 00:29:21,301 No doubt. 596 00:29:21,342 --> 00:29:22,844 And in this case, as back then, 597 00:29:22,886 --> 00:29:24,804 you were exactly right. 598 00:29:24,846 --> 00:29:26,973 It's the only word. 599 00:29:27,015 --> 00:29:28,308 Batshit. 600 00:29:28,349 --> 00:29:30,268 Destroying yourself when you have enough people 601 00:29:30,310 --> 00:29:32,353 wanting to destroy you already? 602 00:29:32,395 --> 00:29:37,275 Confessing when no salvation is actually available. 603 00:29:37,317 --> 00:29:40,820 At least his people put their sins on the head of a goat 604 00:29:40,862 --> 00:29:42,405 and killed the damn goat. 605 00:29:42,447 --> 00:29:44,073 Actually, we'd just leave it in the woods. 606 00:29:44,115 --> 00:29:46,951 And, uh, easy on the "my people" stuff, how about? 607 00:29:46,993 --> 00:29:48,495 Yeah, you're right. 608 00:29:48,536 --> 00:29:51,790 I'm tense because I'm watching our boy fall apart. 609 00:29:51,831 --> 00:29:54,375 So I'm-I'm letting fly like I'm at the club, 610 00:29:54,417 --> 00:29:55,585 not out in world. 611 00:29:55,627 --> 00:29:58,546 You're right that I am not after salvation. 612 00:29:58,588 --> 00:30:03,885 Oh, this is worse than even I feared, then. 613 00:30:03,927 --> 00:30:07,347 You are wallowing in your guilt. 614 00:30:07,388 --> 00:30:11,309 Do you think I've never felt guilt, Junior? 615 00:30:11,351 --> 00:30:14,354 I've felt it rise up to the bottom of my throat, 616 00:30:14,395 --> 00:30:17,148 do a reach-around and tickle my epiglottis. 617 00:30:17,190 --> 00:30:18,525 But did I self-immolate? 618 00:30:18,566 --> 00:30:21,110 - Guessing you did not? - No. 619 00:30:21,152 --> 00:30:24,989 I discharged it with a weekend on Isla Santana, 620 00:30:25,031 --> 00:30:26,366 in the West Indies. 621 00:30:26,407 --> 00:30:27,951 That's real? Isla Santana? 622 00:30:27,992 --> 00:30:31,538 One huge fee covers open bar and unlimited assignations 623 00:30:31,579 --> 00:30:34,249 with an international staff of professionals, right? 624 00:30:34,290 --> 00:30:36,793 I've-I've heard legend, but you've been? 625 00:30:36,835 --> 00:30:37,669 You can confirm. 626 00:30:37,710 --> 00:30:40,046 Oh, I-I have emptied my pockets 627 00:30:40,088 --> 00:30:44,425 and my glans in that blessed place. 628 00:30:44,467 --> 00:30:47,262 It is real. 629 00:30:47,303 --> 00:30:49,639 So real that I had to play some golf 630 00:30:49,681 --> 00:30:55,520 to get a break from all the discharging of guilt. 631 00:30:57,063 --> 00:30:58,523 Came back a new man. 632 00:30:58,565 --> 00:31:01,901 I don't think a trip to Debauchery Island 633 00:31:01,943 --> 00:31:03,695 is gonna do it for me. 634 00:31:05,738 --> 00:31:07,782 You should get tested for low T. 635 00:31:07,824 --> 00:31:09,242 Chuck, you're obviously right 636 00:31:09,284 --> 00:31:10,577 that true guilt can't be assuaged 637 00:31:10,618 --> 00:31:12,203 by a romp in the sun with nubiles. 638 00:31:12,245 --> 00:31:13,705 But that doesn't mean that this is the time, 639 00:31:13,746 --> 00:31:16,457 is the place, is the venue, is the forum-- 640 00:31:19,836 --> 00:31:24,716 You know, much as I have enjoyed watching you flail about, 641 00:31:24,757 --> 00:31:27,343 assuming that I am determined to bayonet myself, 642 00:31:27,385 --> 00:31:30,930 I just-- I can't let it go on any longer. 643 00:31:33,850 --> 00:31:38,146 You two are my most loyal compadres, and as such, 644 00:31:38,187 --> 00:31:41,774 I will invite you inside the lean-to. 645 00:32:10,178 --> 00:32:11,596 Winner, winner, chicken dinner. 646 00:32:11,638 --> 00:32:15,308 Uh, just an afternoon green juice for me. 647 00:32:15,350 --> 00:32:16,476 No, no, I found one. 648 00:32:16,517 --> 00:32:18,436 A winner, that is, I'm pretty sure. 649 00:32:18,478 --> 00:32:19,812 I want to put it in front of Prince. 650 00:32:19,854 --> 00:32:22,482 A private company I think will be good for him. 651 00:32:22,523 --> 00:32:24,734 For all of us. MPC. 652 00:32:24,776 --> 00:32:26,402 Have you run it by Philip and Taylor? 653 00:32:26,444 --> 00:32:27,904 They're occupado. 654 00:32:27,946 --> 00:32:30,323 How would you like to present with me? 655 00:32:30,365 --> 00:32:32,784 Well, I wouldn't. 656 00:32:33,368 --> 00:32:34,953 You haven't even heard the idea. 657 00:32:34,994 --> 00:32:36,204 I'm sure it's good. 658 00:32:36,245 --> 00:32:37,789 I'm just not sure you're sure. 659 00:32:37,830 --> 00:32:40,208 What about Tuk, or someone else? 660 00:32:40,249 --> 00:32:42,710 Look, I know how you feel. 661 00:32:42,752 --> 00:32:44,921 It's not easy going in and pitching. 662 00:32:44,963 --> 00:32:46,923 But if it's strong enough to do with me, 663 00:32:46,965 --> 00:32:49,467 it's strong enough to do on your own. 664 00:32:49,509 --> 00:32:52,637 You just have to be strong enough. 665 00:33:01,938 --> 00:33:02,981 Hey there, boss. 666 00:33:03,022 --> 00:33:04,691 I got a seat reserved for you on a bullet train 667 00:33:04,732 --> 00:33:07,986 about to leave the fucking station. 668 00:33:09,028 --> 00:33:10,279 Um, that is the way 669 00:33:10,321 --> 00:33:13,032 the opening of a pitch sounds around here, no? 670 00:33:13,074 --> 00:33:14,492 I mean, some people's. 671 00:33:14,534 --> 00:33:16,953 Why don't you just tell me what it is while I take a look. 672 00:33:16,995 --> 00:33:19,205 Can do, can do. 673 00:33:19,247 --> 00:33:20,498 Company is called Mental. 674 00:33:20,540 --> 00:33:21,833 In the telehealth space. 675 00:33:21,874 --> 00:33:23,668 - You can see all the-- - Yeah, we've been wanting 676 00:33:23,710 --> 00:33:26,254 to get into health care since we quietly slid out of Korlera. 677 00:33:26,295 --> 00:33:28,589 Cool model with video therapy sessions 678 00:33:28,631 --> 00:33:30,341 and AI support. 679 00:33:30,383 --> 00:33:32,802 Direct insurance billing, juicy receivables. 680 00:33:32,844 --> 00:33:37,015 They're poised to be both very profitable and very good. 681 00:33:37,056 --> 00:33:39,350 For, you know, da people. 682 00:33:39,392 --> 00:33:41,019 Which is our brand. 683 00:33:41,060 --> 00:33:42,520 Bingo. 684 00:33:42,562 --> 00:33:44,312 I'm doing it again. 685 00:33:44,355 --> 00:33:46,232 Where'd you come up with this? 686 00:33:46,274 --> 00:33:47,358 Wendy. 687 00:33:50,236 --> 00:33:51,738 Yes? 688 00:33:53,948 --> 00:33:55,366 Thank you. 689 00:33:56,367 --> 00:33:58,244 I like it. I'll consider it. 690 00:33:59,287 --> 00:34:01,372 Can I have my tablet back? 691 00:34:15,720 --> 00:34:17,888 Does not augur well, all of us here. 692 00:34:17,930 --> 00:34:20,975 We are not filled with lightness and joy, no. 693 00:34:21,017 --> 00:34:24,437 Take a look at this. It's a screenshot I grabbed. 694 00:34:25,229 --> 00:34:26,355 I see Taylor. 695 00:34:26,397 --> 00:34:28,024 That's the foreground element, yes. 696 00:34:28,066 --> 00:34:31,194 They are at the hotel where they stayed when they went to London. 697 00:34:31,235 --> 00:34:33,571 You say "hotel" like it has quotation marks around it. 698 00:34:33,613 --> 00:34:35,531 Indeed. Sacker and I had suspicions 699 00:34:35,573 --> 00:34:37,825 that there are mutineers in the company. 700 00:34:37,867 --> 00:34:40,078 And then I remembered this image. 701 00:34:41,954 --> 00:34:44,123 I'm guessing it is not a hotel. 702 00:34:44,165 --> 00:34:46,667 No. Not. Expert confirmed. 703 00:34:46,709 --> 00:34:49,212 I have a printout of the report, but you don't need it. 704 00:34:49,253 --> 00:34:51,005 What you need to know is this: 705 00:34:51,047 --> 00:34:54,550 This molding is a unique design. One of a kind. 706 00:34:54,592 --> 00:34:56,969 Decorating the walls of Haddon Hall, 707 00:34:57,011 --> 00:34:59,472 a castle owned and, when this picture was taken, 708 00:34:59,514 --> 00:35:02,433 occupied by Bobby Axelrod. 709 00:35:09,440 --> 00:35:11,025 It is high risk. 710 00:35:11,067 --> 00:35:12,360 High danger. 711 00:35:12,401 --> 00:35:14,195 Asymmetrical return if you're right. 712 00:35:14,237 --> 00:35:18,366 It is everything I have told you to have the acorns to try. 713 00:35:18,407 --> 00:35:19,742 Thank you. 714 00:35:19,784 --> 00:35:21,661 Ain't saying it's gonna work. 715 00:35:22,787 --> 00:35:24,413 Just saying I understand. 716 00:35:24,455 --> 00:35:28,042 And like Watson's 17th hole at the '82 Open, 717 00:35:28,084 --> 00:35:31,129 ballsy to claim when you're staring down Nicklaus. 718 00:35:31,170 --> 00:35:33,840 - And had he failed-- -  But he didn't. 719 00:35:33,881 --> 00:35:35,508 Called the birdie, hit the birdie. 720 00:35:35,550 --> 00:35:38,136 May Chuck be so lucky. 721 00:35:38,970 --> 00:35:40,721 I guess I'm not your attorney anymore, 722 00:35:40,763 --> 00:35:43,599 so I have no real standing to advise you against this. 723 00:35:43,641 --> 00:35:44,767 And I won't, 724 00:35:44,809 --> 00:35:47,019 because as your friend, I get it too. 725 00:35:59,866 --> 00:36:03,035 The first time I bent the rules. 726 00:36:04,495 --> 00:36:06,497 Actually, let me be more clear. 727 00:36:06,539 --> 00:36:09,542 The first time I abused my position of office 728 00:36:09,584 --> 00:36:11,711 and broke the law-- 729 00:36:11,752 --> 00:36:13,629 the first I remember, anyway-- 730 00:36:13,671 --> 00:36:15,923 was back when I was a line prosecutor. 731 00:36:15,965 --> 00:36:20,219 I had this witness who wanted to recant. 732 00:36:21,470 --> 00:36:23,431 So, I made it clear to him 733 00:36:23,472 --> 00:36:26,017 that that was not gonna work. 734 00:36:29,979 --> 00:36:32,523 So, yeah, thanks for coming. 735 00:36:32,565 --> 00:36:34,984 Really great to meet in person. 736 00:36:35,026 --> 00:36:37,195 Okay, are we gonna talk about the supposed topic 737 00:36:37,236 --> 00:36:38,779 of my pretend speech? 738 00:36:38,821 --> 00:36:41,866 Or do you want to tell me what I'm really doing here? 739 00:36:42,575 --> 00:36:44,160 - Of course. - Damn, she's good. 740 00:36:44,202 --> 00:36:46,954 The speech was a smoke screen so you could get me in 741 00:36:46,996 --> 00:36:48,164 and hire me as a consultant? 742 00:36:48,206 --> 00:36:49,999 Since I have a combination of skills 743 00:36:50,041 --> 00:36:53,586 in therapy and performance, and a grounding in business. 744 00:36:53,628 --> 00:36:54,921 Am I close? 745 00:36:54,962 --> 00:36:56,255 You're not far off. 746 00:36:56,297 --> 00:36:58,799 The speech was a smoke screen for consulting, 747 00:36:58,841 --> 00:37:01,427 which was a smoke screen for the real position. 748 00:37:01,469 --> 00:37:02,470 Oh. 749 00:37:02,511 --> 00:37:05,056 Our CEO is stepping down, 750 00:37:05,097 --> 00:37:07,475 and like you said, you have the unique qualification 751 00:37:07,516 --> 00:37:08,726 to take the seat. 752 00:37:08,768 --> 00:37:10,228 You give us the best chance to do good work, 753 00:37:10,269 --> 00:37:12,563 and you can help people do and be their best 754 00:37:12,605 --> 00:37:15,066 and build a profitable company along with it. 755 00:37:15,107 --> 00:37:17,526 You'd own a nice piece of the company. 756 00:37:17,568 --> 00:37:18,986 You'd be responsible for the day-to-day 757 00:37:19,028 --> 00:37:21,197 -as much as you want to be.               -A lot, we hope. 758 00:37:21,239 --> 00:37:23,199 Plus how and where we expand, 759 00:37:23,241 --> 00:37:25,493 how to keep our therapists doing optimal work. 760 00:37:25,534 --> 00:37:26,911 The vision of the company. 761 00:37:26,953 --> 00:37:28,788 - Our former-- - Soon-to-be-former-- 762 00:37:28,829 --> 00:37:32,959 Right, soon-to-be-former CEO has a very limited vision 763 00:37:33,000 --> 00:37:34,919 of what this company really can be. 764 00:37:34,961 --> 00:37:37,463 As founders, we spend most of the time pushing him. 765 00:37:37,505 --> 00:37:38,673 Leading from behind. 766 00:37:38,714 --> 00:37:41,259 We want someone who's eyes-forward, 767 00:37:41,300 --> 00:37:43,094 and we think that's you. 768 00:37:44,470 --> 00:37:46,138 The compensation package. 769 00:38:04,073 --> 00:38:05,825 - We have to assume. - Come on, we know. 770 00:38:05,866 --> 00:38:07,994 Yes, we know that Wags and Wendy 771 00:38:08,035 --> 00:38:09,287 were also with Taylor, 772 00:38:09,328 --> 00:38:11,747 and went to Axelrod when they were in London, 773 00:38:11,789 --> 00:38:13,124 supposedly on company business. 774 00:38:13,165 --> 00:38:16,627 My allies, lined up against me with my enemy. 775 00:38:16,669 --> 00:38:18,629 Fire them all. For cause. 776 00:38:18,671 --> 00:38:21,048 That's the feeling, yes, but... 777 00:38:21,090 --> 00:38:23,050 Yes, but if you fire them now, 778 00:38:23,092 --> 00:38:25,177 the bulk of the C-suite of your eponymous firm, 779 00:38:25,219 --> 00:38:28,681 you'll look like a bad hirer and a worse manager. 780 00:38:28,723 --> 00:38:30,850 Things will feel unstable. 781 00:38:30,891 --> 00:38:32,893 Plus, they will have a story to tell. 782 00:38:32,935 --> 00:38:34,145 And they will find a way to tell it. 783 00:38:34,186 --> 00:38:35,771 Out in the world, free radicals. 784 00:38:35,813 --> 00:38:37,690 It is far too dangerous to keep them here. 785 00:38:37,732 --> 00:38:38,899 I can create a pathway, 786 00:38:38,941 --> 00:38:41,068 work it so that when they are fired, 787 00:38:41,110 --> 00:38:42,570 they will be forced to sign NDAs 788 00:38:42,611 --> 00:38:44,071 in exchange for our promise not to sue 789 00:38:44,113 --> 00:38:47,325 and seek prosecution of each one for corporate espionage. 790 00:38:47,366 --> 00:38:49,327 Not now, Kate, but... 791 00:39:00,755 --> 00:39:02,548 Wendy. Come see me. 792 00:39:02,590 --> 00:39:05,217 Meet in my office in 15. 793 00:39:05,259 --> 00:39:06,677 Stay here. 794 00:39:06,719 --> 00:39:08,429 Consider scenarios. 795 00:39:08,471 --> 00:39:10,348 But do nothing. 796 00:39:12,475 --> 00:39:15,353 The first time I abused my position of office 797 00:39:15,394 --> 00:39:17,688 and broke the law-- 798 00:39:20,858 --> 00:39:22,193 Despite what's said on here, 799 00:39:22,234 --> 00:39:24,695 it's a lot of wins represented on this video. 800 00:39:24,737 --> 00:39:25,863 Big ones. 801 00:39:25,905 --> 00:39:28,074 Cases and ops I was proud to be a part of. 802 00:39:28,115 --> 00:39:31,035 - And bad people went to prison.  - I know, Karl. 803 00:39:31,077 --> 00:39:33,913 And nothing that happens will change my scorecard. 804 00:39:33,954 --> 00:39:36,332 Our scorecard. 805 00:39:37,041 --> 00:39:39,085 This isn't my swan song. 806 00:39:40,211 --> 00:39:41,879 You don't want me to talk you out of it, 807 00:39:41,921 --> 00:39:43,297 - I'm not going to. - Good. 808 00:39:43,339 --> 00:39:45,758 Now I'm gonna want all that on a drive 809 00:39:45,800 --> 00:39:47,718 that can't be copied. 810 00:39:47,760 --> 00:39:49,387 All right. 811 00:39:57,853 --> 00:39:59,146 What's the thing? 812 00:39:59,188 --> 00:40:03,109 I've become aware of Mental, and your involvement. 813 00:40:04,819 --> 00:40:06,862 I don't think it's a conflict. 814 00:40:06,904 --> 00:40:08,531 I'll be speaking and advising, 815 00:40:08,572 --> 00:40:11,909 helping get their therapists rowing in the right direction. 816 00:40:11,951 --> 00:40:13,953 They're giving me stock as comp. 817 00:40:13,994 --> 00:40:15,621 All okay. 818 00:40:15,663 --> 00:40:16,747 I agree. 819 00:40:16,789 --> 00:40:18,791 But I have info about the company 820 00:40:18,833 --> 00:40:20,960 that might help shape your next steps with them. 821 00:40:21,001 --> 00:40:23,003 The CEO is stepping down. 822 00:40:23,045 --> 00:40:26,549 The board will want someone with your credentials to take over. 823 00:40:27,216 --> 00:40:29,051 That tracks. They hinted around it, 824 00:40:29,093 --> 00:40:31,053 but I'm here. 825 00:40:31,095 --> 00:40:33,180 I didn't take the gig. 826 00:40:33,222 --> 00:40:34,765 You know, one thing I've learned 827 00:40:34,807 --> 00:40:36,642 about how to make my people more effective 828 00:40:36,684 --> 00:40:38,310 is to let them stretch. 829 00:40:38,352 --> 00:40:41,188 I won't lose you if I encourage you to take leaps. 830 00:40:41,230 --> 00:40:43,774 I-I'll still need you to work with me 831 00:40:43,816 --> 00:40:45,276 and my top performers. 832 00:40:45,317 --> 00:40:49,196 But also, you could help train some of the Mental therapists 833 00:40:49,238 --> 00:40:51,115 to work with our younger people. 834 00:40:51,157 --> 00:40:52,616 Synergies are there. 835 00:40:52,658 --> 00:40:55,661 Don't mistake this as being entirely selfless on my part. 836 00:40:55,703 --> 00:40:57,496 I make a score on the company. 837 00:40:57,538 --> 00:41:00,207 And I know that when I get to the White House, 838 00:41:00,249 --> 00:41:04,044 you won't just stay here with the folks that are left. 839 00:41:04,086 --> 00:41:08,841 But now, maybe I lock in half of you. 840 00:41:14,138 --> 00:41:16,348 Thank you, Mike. 841 00:42:00,184 --> 00:42:02,645 So I wanted to sit with you privately 842 00:42:02,686 --> 00:42:05,898 and ask you some important questions, because, in a way, 843 00:42:05,940 --> 00:42:09,109 I feel like you speak for the whole trading floor. 844 00:42:09,151 --> 00:42:11,695 Have any of you considered leaving? 845 00:42:12,238 --> 00:42:14,281 Hey, I just got back. 846 00:42:14,323 --> 00:42:16,242 I signed a two-year contract. 847 00:42:16,283 --> 00:42:18,410 I have two years left as well. 848 00:42:18,452 --> 00:42:20,204 Okay. 849 00:42:21,121 --> 00:42:22,206 Do you feel you're growing? 850 00:42:22,248 --> 00:42:24,583 You mean our books? 851 00:42:24,625 --> 00:42:25,918 Our returns? 852 00:42:27,086 --> 00:42:28,212 It's been hard. 853 00:42:28,254 --> 00:42:30,422 Yeah, it has been hard. 854 00:42:30,464 --> 00:42:32,800 Hard to make progress building good momentum 855 00:42:32,841 --> 00:42:34,677 when we're getting whipsawed around. 856 00:42:34,718 --> 00:42:35,970 Yeah. 857 00:42:36,011 --> 00:42:37,596 Drop hot foreign money. 858 00:42:37,638 --> 00:42:39,557 No more ESG. Go domestic. 859 00:42:39,598 --> 00:42:41,141 "Do good"? 860 00:42:41,183 --> 00:42:42,851 Fuck's sake, that's not a strategy. 861 00:42:42,893 --> 00:42:44,562 It's been a real pain in the boccis 862 00:42:44,603 --> 00:42:46,438 trying to find the alpha through this noise. 863 00:42:46,480 --> 00:42:51,735 Wait, are you asking us about leaving because you're leaving? 864 00:42:51,777 --> 00:42:54,613 Well, you all did kind of say that all I was good for lately 865 00:42:54,655 --> 00:42:55,906 was performance coaching. 866 00:42:55,948 --> 00:42:58,284 -But that's a real need.                       -Duh. 867 00:42:58,325 --> 00:43:01,579 Will there be a new resource put in place for us? 868 00:43:01,620 --> 00:43:03,205 Hey! 869 00:43:03,247 --> 00:43:05,457 They're not gonna be half as good as Wendy. 870 00:43:06,125 --> 00:43:07,918 But... 871 00:43:07,960 --> 00:43:09,253 if you train them, 872 00:43:09,295 --> 00:43:11,171 and they can get us back to where you get us, 873 00:43:11,213 --> 00:43:15,718 then, hey, get your ya-ya's. 874 00:43:21,765 --> 00:43:23,601 This isn't a session. 875 00:43:24,310 --> 00:43:26,437 Or it's a different kind of session. 876 00:43:27,646 --> 00:43:28,814 I've made a decision, 877 00:43:28,856 --> 00:43:30,941 and I want to do this in front of you. 878 00:43:36,196 --> 00:43:38,949 Robin? It's Wendy Rhoades. 879 00:43:38,991 --> 00:43:41,535 I'm accepting your offer. 880 00:43:41,577 --> 00:43:44,330 I've got the DocuSign on my iPad, 881 00:43:44,371 --> 00:43:46,332 and I've had my lawyer review it, 882 00:43:46,373 --> 00:43:48,459 so we should be good to start Monday. 883 00:43:52,046 --> 00:43:53,297 Me too. 884 00:43:53,339 --> 00:43:55,924 And I will see you then. 885 00:44:00,721 --> 00:44:02,306 Well...                         - 886 00:44:02,348 --> 00:44:03,974 You know, it's true, 887 00:44:04,016 --> 00:44:07,144 I... I can't abandon those people at the firm, 888 00:44:07,186 --> 00:44:11,315 despite the state of my relationships right now. 889 00:44:11,357 --> 00:44:13,317 But I also can't abandon the prospect 890 00:44:13,359 --> 00:44:15,152 of helping all those other people out there, 891 00:44:15,194 --> 00:44:17,029 Mental users who I might be able to touch 892 00:44:17,071 --> 00:44:18,822 through this new company. 893 00:44:29,375 --> 00:44:32,753 And I can't run from what Chuck has put in front of me. 894 00:44:35,381 --> 00:44:37,841 I need to do it all. 895 00:44:37,883 --> 00:44:39,051 Somehow. 896 00:44:39,093 --> 00:44:42,179 And just think how good you have made me feel. 897 00:44:42,221 --> 00:44:46,100 I will go home tonight knowing that I, too, 898 00:44:46,141 --> 00:44:48,852 have made a small difference. 899 00:44:51,021 --> 00:44:53,691 That's exactly where I am going right now. 900 00:44:56,276 --> 00:44:58,070 Home. 901 00:44:58,112 --> 00:45:00,364 To try to do the same thing. 902 00:45:23,887 --> 00:45:26,348 I'm bringing you something I didn't plan on bringing you. 903 00:45:26,390 --> 00:45:29,560 I get what you mean faster than most anyone you know, 904 00:45:29,601 --> 00:45:32,312 but even I need, like, one or two more words. 905 00:45:32,354 --> 00:45:35,858 Prince is so smart. So careful. 906 00:45:35,899 --> 00:45:38,402 So intentional right now. 907 00:45:38,444 --> 00:45:40,112 He just did something for me that I know 908 00:45:40,154 --> 00:45:41,864 he couldn't have wanted to do, but he did it 909 00:45:41,905 --> 00:45:46,160 to make me even more beholden to him, even more in his debt. 910 00:45:46,201 --> 00:45:49,163 And I don't matter at all compared to most of the folks 911 00:45:49,204 --> 00:45:50,539 he's gonna really be working. 912 00:45:50,581 --> 00:45:52,583 Yeah. He got himself to where he got himself 913 00:45:52,624 --> 00:45:54,126 because he's very fucking good. 914 00:45:54,168 --> 00:45:55,461 So, the problem is, 915 00:45:55,502 --> 00:45:58,380 if he is the existential threat we know him to be, 916 00:45:58,422 --> 00:46:00,048 and he's that good, 917 00:46:00,090 --> 00:46:02,718 well, it brought me to a certain conclusion. 918 00:46:02,760 --> 00:46:05,179 The one that got you to decide to bring us 919 00:46:05,220 --> 00:46:06,472 whatever it is you weren't going to. 920 00:46:06,513 --> 00:46:08,766 The conclusion that we can't do it. 921 00:46:08,807 --> 00:46:10,350 Can't stop him. 922 00:46:10,392 --> 00:46:11,602 Not alone. 923 00:46:11,643 --> 00:46:13,937 That we're depriving ourselves of a weapon. 924 00:46:13,979 --> 00:46:15,147 But that weapon... 925 00:46:15,189 --> 00:46:16,607 Okay, now I am there. 926 00:46:16,648 --> 00:46:18,567 You're about to say your ex-husband's name, 927 00:46:18,609 --> 00:46:21,153 because while we have certain information, 928 00:46:21,195 --> 00:46:22,529 he has tools that we don't have. 929 00:46:22,571 --> 00:46:24,948 Chuck? She's about to say Chuck? 930 00:46:24,990 --> 00:46:26,200 Shit. 931 00:46:26,241 --> 00:46:27,326 He came to me. 932 00:46:27,367 --> 00:46:29,161 But not in his old way. 933 00:46:29,203 --> 00:46:33,123 He approached with an earnestness. 934 00:46:33,165 --> 00:46:34,374 I was moved, actually. 935 00:46:34,416 --> 00:46:36,919 You're saying he got you to trust him? 936 00:46:36,960 --> 00:46:39,630 He's been working on himself. 937 00:46:39,671 --> 00:46:40,798 Hold on. 938 00:46:40,839 --> 00:46:42,508 Let me look at you. 939 00:46:46,094 --> 00:46:47,304 This is bad. 940 00:46:47,346 --> 00:46:49,681 You kind of look like maybe he got to you. 941 00:46:49,723 --> 00:46:52,100 As if you opened your heart to him. 942 00:46:52,142 --> 00:46:54,019 No. No way. 943 00:46:55,354 --> 00:46:57,314 Maybe I wanted to hear what he had to say. 944 00:46:59,399 --> 00:47:00,609 Maybe I wanted to offload 945 00:47:00,651 --> 00:47:02,152 some of the responsibility. 946 00:47:02,194 --> 00:47:05,405 But, yes, I find myself trusting him again. 947 00:47:05,447 --> 00:47:07,950 Adding law enforcement? The top fucking prosecutor? 948 00:47:07,991 --> 00:47:10,953 Making him privy to shit we've done and will have to do, 949 00:47:10,994 --> 00:47:12,246 that's bad for all of us. 950 00:47:12,287 --> 00:47:14,122 I don't care what it means for all of us. 951 00:47:14,164 --> 00:47:16,667 I do, however, care what it means for her. 952 00:47:19,002 --> 00:47:20,712 Shit. 953 00:47:28,011 --> 00:47:29,179 There's something I have to do 954 00:47:29,221 --> 00:47:31,723 before we go any further with this. 955 00:47:35,102 --> 00:47:37,521 Are we supposed to just wait here? 956 00:48:08,719 --> 00:48:12,014 Mr. Wagner. 957 00:48:12,055 --> 00:48:13,807 You don't know me. 958 00:48:13,849 --> 00:48:14,808 Not really. 959 00:48:14,850 --> 00:48:17,561 You may think of me as a right-hand man, 960 00:48:17,603 --> 00:48:19,479 a second-in-command, 961 00:48:19,521 --> 00:48:21,565 a facilitator, a fixer. 962 00:48:21,607 --> 00:48:24,526 You may not take me very seriously because of that. 963 00:48:24,568 --> 00:48:26,028 But know this: 964 00:48:26,069 --> 00:48:27,279 when I set my sights 965 00:48:27,321 --> 00:48:29,197 on accomplishing something important, 966 00:48:29,239 --> 00:48:30,574 I take dead aim, 967 00:48:30,616 --> 00:48:33,368 and I systematically go over or through everything in my path 968 00:48:33,410 --> 00:48:36,246 until I have reached that objective. 969 00:48:37,247 --> 00:48:42,169 So consider this your warning. 970 00:48:42,210 --> 00:48:44,463 I know you've been sweet-talking Wendy, 971 00:48:44,504 --> 00:48:45,839 making assurances to her, 972 00:48:45,881 --> 00:48:48,592 saying a lot of shit I've heard from you in the past. 973 00:48:48,634 --> 00:48:52,095 But that woman is made of the finest stuff 974 00:48:52,137 --> 00:48:53,472 on this earthly plane. 975 00:48:53,513 --> 00:48:55,265 Stuff that wretches like us 976 00:48:55,307 --> 00:48:57,142 can only appreciate, 977 00:48:57,184 --> 00:48:59,394 not truly apprehend. 978 00:48:59,436 --> 00:49:00,771 She's ripped herself open 979 00:49:00,812 --> 00:49:02,689 to help the people at our company survive 980 00:49:02,731 --> 00:49:04,691 the roughest of transitions. 981 00:49:04,733 --> 00:49:07,361 And she deserves the opposite of betrayal. 982 00:49:07,402 --> 00:49:08,654 On this we agree. 983 00:49:08,695 --> 00:49:12,074 Which is why I will not allow you to hurt her. 984 00:49:12,115 --> 00:49:17,579 And if somehow you find your way around me and do hurt her, 985 00:49:17,621 --> 00:49:19,373 if you cross her 986 00:49:19,414 --> 00:49:20,624 or fuck her over, 987 00:49:20,666 --> 00:49:23,585 then fucking you back will become my mission-- 988 00:49:23,627 --> 00:49:28,882 my sole motherfucking reason for being. 989 00:49:28,924 --> 00:49:33,261 And then there'll be nothing for you to hide behind, 990 00:49:33,303 --> 00:49:36,264 because I will come for you. 991 00:49:36,306 --> 00:49:38,392 I don't know how, 992 00:49:38,433 --> 00:49:40,978 but I will figure it the fuck out, 993 00:49:41,019 --> 00:49:44,731 and I will get you. 994 00:49:44,773 --> 00:49:48,110 It is not my intention or my plan. 995 00:49:48,151 --> 00:49:49,361 You have my word. 996 00:49:49,403 --> 00:49:52,614 Your word means rat shit. 997 00:49:52,656 --> 00:49:54,491 Bubonic plague rat shit. 998 00:49:54,533 --> 00:49:56,618 Rat shit even the other rats won't touch. 999 00:49:56,660 --> 00:49:58,203 - You're right. - I am right. 1000 00:49:58,245 --> 00:50:00,664 I mean, I know I'm right. 1001 00:50:01,456 --> 00:50:03,208 I'm right? You just said that? 1002 00:50:03,250 --> 00:50:06,336 Yeah. So, let's go. 1003 00:50:12,926 --> 00:50:16,430 I think we're just about squared away on Wendy for now. 1004 00:50:16,471 --> 00:50:18,849 One issue left. 1005 00:50:19,558 --> 00:50:21,685 Who do we actually trust to oversee the place 1006 00:50:21,727 --> 00:50:24,730 once I put the others in a box? 1007 00:50:29,192 --> 00:50:31,695 Great. Done. 1008 00:50:33,613 --> 00:50:35,157 Call 'em in. 1009 00:50:35,198 --> 00:50:36,867 All of 'em. 1010 00:50:46,668 --> 00:50:48,420 Thank you all for coming to this meeting, 1011 00:50:48,462 --> 00:50:50,255 this uneasy alliance. 1012 00:50:50,297 --> 00:50:52,257 That's a fucking understatement. 1013 00:50:53,800 --> 00:50:55,552 I have come to understand what it will take 1014 00:50:55,594 --> 00:50:58,430 to make it possible for us to work together in this endeavor. 1015 00:50:58,472 --> 00:51:01,433 And I have gone to those lengths. 1016 00:51:02,642 --> 00:51:04,936 This is a drive that cannot be copied. 1017 00:51:04,978 --> 00:51:09,483 It contains a cataloguing of moves I have made, 1018 00:51:09,524 --> 00:51:12,444 extralegal and plain illegal, 1019 00:51:12,486 --> 00:51:14,321 that would flush me from office 1020 00:51:14,362 --> 00:51:16,907 and public life irrevocably, 1021 00:51:16,948 --> 00:51:19,117 would get me disbarred and jailed 1022 00:51:19,159 --> 00:51:20,660 if it were to come out. 1023 00:51:20,702 --> 00:51:22,996 Okay, and that proves what? 1024 00:51:23,038 --> 00:51:25,457 I have always been highly skilled 1025 00:51:25,499 --> 00:51:29,503 at earning people's trust through means legit and illegit. 1026 00:51:29,544 --> 00:51:31,630 - And at betraying it, Chuck. - Yes. 1027 00:51:31,671 --> 00:51:33,048 That too. 1028 00:51:33,090 --> 00:51:38,261 And so I realize that now I need to give trust. 1029 00:51:39,471 --> 00:51:41,348 Wendy, I know if I hand you this material, 1030 00:51:41,389 --> 00:51:43,433 you will never use it against me, 1031 00:51:43,475 --> 00:51:44,684 even if I deserve it, 1032 00:51:44,726 --> 00:51:46,561 for the sake of our children. 1033 00:51:46,603 --> 00:51:48,313 Sadly true. 1034 00:51:48,355 --> 00:51:52,651 But Wags will not hesitate 1035 00:51:52,692 --> 00:51:53,944 to ruin me, 1036 00:51:53,985 --> 00:51:57,781 as he just made painfully clear in my office. 1037 00:51:58,615 --> 00:52:01,827 So my only question is, do you trust him 1038 00:52:01,868 --> 00:52:04,496 not to burn me with this 1039 00:52:04,538 --> 00:52:07,958 if I do right by all of you? 1040 00:52:12,295 --> 00:52:13,588 With my life. 1041 00:52:13,630 --> 00:52:15,465 Then I do, too. 1042 00:52:22,597 --> 00:52:23,723 Do you have a plan, 1043 00:52:23,765 --> 00:52:25,142 now that we can all trust each other? 1044 00:52:25,183 --> 00:52:28,103 I have a goal. Take Mike Prince's billions. 1045 00:52:28,145 --> 00:52:30,772 Separate him from the thing that makes him so powerful 1046 00:52:30,814 --> 00:52:32,691 and attractive to the voters. 1047 00:52:32,732 --> 00:52:34,860 Without his money he is Superman, 1048 00:52:34,901 --> 00:52:37,320 and the entire planet is Kryptonite. 1049 00:52:37,362 --> 00:52:39,698 And we're all suddenly supposed to figure out how to do this 1050 00:52:39,739 --> 00:52:41,741 after we've been trying and failing to do it, 1051 00:52:41,783 --> 00:52:44,077 jointly and separately, for months? 1052 00:52:44,119 --> 00:52:46,746 There is a way to us finding a way. 1053 00:52:46,788 --> 00:52:48,915 Another player, similarly motivated, 1054 00:52:48,957 --> 00:52:50,876 who would be a great weapon, 1055 00:52:50,917 --> 00:52:54,379 and one who is near and dear to your hearts. 1056 00:52:58,925 --> 00:53:00,677 Prince calling me in for a meet. 1057 00:53:00,719 --> 00:53:02,888 Me too. Right now. At his house. 1058 00:53:02,929 --> 00:53:06,016 Same. That ain't good. 1059 00:53:08,643 --> 00:53:10,228 We have to go. 1060 00:53:16,568 --> 00:53:19,613 We light our lamps 1061 00:53:19,654 --> 00:53:22,699 For atmosphere 1062 00:53:22,741 --> 00:53:25,744 And hang our hopes 1063 00:53:25,785 --> 00:53:28,830 On chandeliers 1064 00:53:28,872 --> 00:53:32,000 We're going long 1065 00:53:32,042 --> 00:53:34,502 We're gaining weight 1066 00:53:34,544 --> 00:53:37,631 We're sleeping long 1067 00:53:37,672 --> 00:53:40,800 And far too late 1068 00:53:40,842 --> 00:53:44,387 And so it's time 1069 00:53:44,429 --> 00:53:49,601 To change our ways 1070 00:53:49,643 --> 00:53:55,273 But I've loved these days 1071 00:53:59,653 --> 00:54:01,279 Are we...? 1072 00:54:15,252 --> 00:54:17,754 This doesn't even look fun adjacent. 1073 00:54:17,796 --> 00:54:20,048 No. Not fun at all. 1074 00:54:20,090 --> 00:54:23,885 Wendy, Wags and Taylor have been plotting an assassination. 1075 00:54:23,927 --> 00:54:26,137 My assassination. 1076 00:54:32,102 --> 00:54:34,020 Staying silent is the first wise thing 1077 00:54:34,062 --> 00:54:35,855 any of you have done in a long while. 1078 00:54:35,897 --> 00:54:39,734 Do you need me to get security to escort them out? 1079 00:54:39,776 --> 00:54:41,486 I won't be firing the three of them 1080 00:54:41,528 --> 00:54:43,280 and making this public. 1081 00:54:43,321 --> 00:54:44,322 Not yet. 1082 00:54:44,364 --> 00:54:47,325 No, they're gonna be punished in a different way. 1083 00:54:47,367 --> 00:54:49,995 First, they're gonna lose every cent of bonus money 1084 00:54:50,036 --> 00:54:51,329 they have coming to them, 1085 00:54:51,371 --> 00:54:54,708 and their other money is gonna remain in the fund, 1086 00:54:54,749 --> 00:54:58,003 gated, to insure no further disloyalty. 1087 00:54:58,044 --> 00:54:59,754 They'll also lose their reputations 1088 00:54:59,796 --> 00:55:03,508 when they lose the corporate espionage suit we've filed. 1089 00:55:03,550 --> 00:55:05,969 Oh, that's right. We haven't filed it yet. 1090 00:55:06,011 --> 00:55:08,680 But that's, uh... that's good to go, right, Kate? 1091 00:55:08,722 --> 00:55:10,724 Yeah. Hey, it's all ready. 1092 00:55:10,765 --> 00:55:14,102 Signed and sealed, waiting to be delivered. 1093 00:55:14,144 --> 00:55:18,648 You're all frozen in place. 1094 00:55:20,692 --> 00:55:23,153 Wendy, you're lame-ducked here. 1095 00:55:23,903 --> 00:55:26,156 You'll execute your new CEO duties, 1096 00:55:26,197 --> 00:55:28,950 and if nothing else goes wrong, 1097 00:55:28,992 --> 00:55:31,953 you'll fully onboard there after the election. 1098 00:55:31,995 --> 00:55:33,997 At which time you'll be fired. 1099 00:55:34,039 --> 00:55:36,416 If you haven't figured it out yet, 1100 00:55:36,458 --> 00:55:40,003 I'm a majority owner of Mental through a shell corp. 1101 00:55:42,714 --> 00:55:45,467 Taylor, you're done. 1102 00:55:45,508 --> 00:55:47,052 No authority. 1103 00:55:47,093 --> 00:55:49,929 No log-in privileges. 1104 00:55:49,971 --> 00:55:51,806 A figurehead. 1105 00:55:51,848 --> 00:55:56,561 Call it garden leave, but inside a glass box. 1106 00:56:00,982 --> 00:56:04,402 One notable exception to the outward-facing status quo. 1107 00:56:04,444 --> 00:56:08,990 Wagner, you'll lose your ability to authorize large trades. 1108 00:56:09,032 --> 00:56:10,950 And small trades. 1109 00:56:10,992 --> 00:56:11,993 And paystubs. 1110 00:56:12,035 --> 00:56:13,286 You can just kind of walk around 1111 00:56:13,328 --> 00:56:16,373 shouting nonsense mantras to the traders. 1112 00:56:17,040 --> 00:56:19,584 So for you, nothing really changes. 1113 00:56:22,545 --> 00:56:23,963 And Philip. 1114 00:56:24,005 --> 00:56:26,424 Philip, my boy. 1115 00:56:26,466 --> 00:56:27,842 My boy. 1116 00:56:27,884 --> 00:56:29,719 Take a look at this. 1117 00:56:31,971 --> 00:56:33,556 Whatever plan you're considering, 1118 00:56:33,598 --> 00:56:34,933 leave me out. 1119 00:56:34,974 --> 00:56:37,018 Whatever you and Taylor and I don't know who else 1120 00:56:37,060 --> 00:56:39,020 are thinking about doing, I can't. 1121 00:56:39,062 --> 00:56:41,147 Won't. I don't even want to. 1122 00:56:41,189 --> 00:56:44,067 I need, and I will have, complete deniability. 1123 00:56:44,109 --> 00:56:47,529 As-is, right now, there is nothing I could tell anyone, 1124 00:56:47,570 --> 00:56:48,696 nothing I should tell anyone. 1125 00:56:48,738 --> 00:56:50,031 I aim to keep it that way. 1126 00:56:50,073 --> 00:56:52,575 Then you do that. 1127 00:56:55,620 --> 00:56:57,330 My office? You fucking can't-- 1128 00:56:57,372 --> 00:56:59,874 Before you complain about the violation 1129 00:56:59,916 --> 00:57:01,459 of your doctor-patient privilege, Wendy, 1130 00:57:01,501 --> 00:57:03,211 you should know that Philip signed a waiver 1131 00:57:03,253 --> 00:57:05,797 before that session, didn't you, Philip? 1132 00:57:08,341 --> 00:57:10,552 Of course. 1133 00:57:10,593 --> 00:57:12,303 Yes, I did. 1134 00:57:16,182 --> 00:57:18,810 Philip will now be vested with the sign-off power 1135 00:57:18,852 --> 00:57:20,562 Wags has been stripped of. 1136 00:57:22,105 --> 00:57:23,523 We're done with you. 1137 00:57:23,565 --> 00:57:25,775 So you can go. 1138 00:57:41,166 --> 00:57:42,417 You have the conn. 1139 00:57:42,459 --> 00:57:44,752 Make us some money heading into the election. 1140 00:57:44,794 --> 00:57:47,172 Help me win. 1141 00:57:51,718 --> 00:57:52,969 Notify the on-call pilot. 1142 00:57:53,011 --> 00:57:55,680 Get the Global Express gassed and fired up. 1143 00:57:55,722 --> 00:57:57,599 - Destination? - London. 1144 00:57:57,640 --> 00:57:59,684 I'm going to Haddon Hall. 1145 00:58:01,728 --> 00:58:05,607 So before we end 1146 00:58:05,648 --> 00:58:08,234 And then begin 1147 00:58:08,276 --> 00:58:11,571 We'll drink a toast 1148 00:58:11,613 --> 00:58:14,908 To how it's been 1149 00:58:14,949 --> 00:58:17,785 A few more hours 1150 00:58:17,827 --> 00:58:20,788 To be complete 1151 00:58:20,830 --> 00:58:23,249 A few more nights 1152 00:58:23,291 --> 00:58:26,920 On satin sheets 1153 00:58:26,961 --> 00:58:29,923 A few more times 1154 00:58:29,964 --> 00:58:34,844 That I can say 1155 00:58:35,428 --> 00:58:40,391 I've loved these days 84353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.