All language subtitles for Arthdal.Chronicles.S02E08.231008.HDTV.H264-NEXT-DSNP-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,087 --> 00:00:06,839 ARTHDAL CHORNICLES: THE SWORD OF ARAMUN 2 00:00:06,920 --> 00:00:09,517 PRODUCTION SPONSORS: MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM AND KOCCA 3 00:00:09,913 --> 00:00:11,260 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA 4 00:00:11,341 --> 00:00:12,905 ARE FICTIONAL AND UNRELATED TO HISTORICAL FACTS 5 00:00:12,986 --> 00:00:14,565 CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY IN THE PRESENCE OF THEIR GUARDIANS, 6 00:00:14,646 --> 00:00:16,271 AND SCENES INVOLVING ANIMALS WERE FILMED WITH ADVICE AND COOPERATION OF EXPERTS. 7 00:00:16,525 --> 00:00:18,443 Is there a reason I shouldn't kill you? 8 00:00:20,612 --> 00:00:22,489 - Let's form an alliance. - Why should I? 9 00:00:22,572 --> 00:00:24,241 That is the only way you can win. 10 00:00:24,908 --> 00:00:28,119 Arthdal will be armed with iron swords soon. 11 00:00:28,203 --> 00:00:30,205 I'll call it the Sword of Seed. 12 00:00:30,288 --> 00:00:34,459 The seed of blood, death, and prosperity. 13 00:00:34,543 --> 00:00:36,294 Arthdal made iron swords? 14 00:00:36,378 --> 00:00:38,630 I heard there was a meteorite made of pure iron. 15 00:00:40,340 --> 00:00:41,925 - Is there something? - There is. 16 00:00:42,008 --> 00:00:44,261 Sarams cannot hold their breaths for that long. 17 00:00:44,386 --> 00:00:46,930 PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 18 00:00:47,013 --> 00:00:50,684 He's Karat of the Momo Tribe. And he is Xabara's beogeumbari. 19 00:00:55,355 --> 00:00:58,358 Have you never heard about Saya's benetbeot? 20 00:00:58,984 --> 00:01:00,652 Was this a dream or reality? 21 00:01:01,236 --> 00:01:02,320 Answer me! 22 00:01:02,821 --> 00:01:04,155 Your Majesty. 23 00:01:04,239 --> 00:01:06,616 I suppose it was just a dream. 24 00:01:12,539 --> 00:01:16,001 You should give me more. For example, the whole of Arthdal? 25 00:01:16,626 --> 00:01:18,545 Kill Tagon and enthrone Arok. 26 00:01:19,129 --> 00:01:20,797 - What will you get? - Tanya. 27 00:01:22,674 --> 00:01:24,050 You came here for this? 28 00:01:24,593 --> 00:01:25,719 Did you steal it? 29 00:01:30,432 --> 00:01:32,058 You'll take revenge. 30 00:01:32,642 --> 00:01:34,352 And I will get Arthdal. 31 00:01:34,936 --> 00:01:37,439 We will kill Tagon now. 32 00:01:42,652 --> 00:01:49,117 EPISODE 8: THE STRONGEST CREATURE IN THE WORLD 33 00:01:50,118 --> 00:01:51,286 I'll explain everything. 34 00:01:51,369 --> 00:01:52,370 Tell me your plan. 35 00:01:54,456 --> 00:01:55,582 How will you... 36 00:01:57,042 --> 00:01:58,460 take over Arthdal? 37 00:02:07,677 --> 00:02:09,804 The original plan we made with Mubaek. 38 00:02:10,388 --> 00:02:13,350 We'll kill Tagon, take down Taealha, 39 00:02:14,184 --> 00:02:16,186 and we, the three children of the prophecy, 40 00:02:16,519 --> 00:02:18,313 will take over this world. 41 00:02:24,152 --> 00:02:25,487 It's been a long time. 42 00:02:26,071 --> 00:02:27,155 High Priest Niruha. 43 00:02:32,327 --> 00:02:33,703 Are you 44 00:02:33,787 --> 00:02:34,788 Nunbyeol? 45 00:02:34,871 --> 00:02:36,831 NUNBYEOL 46 00:02:44,422 --> 00:02:47,509 Based on your reaction, it seems like you've made a big decision. 47 00:02:48,218 --> 00:02:50,637 Why did you come back now when you were alive? 48 00:02:50,720 --> 00:02:52,055 Didn't you like it that way? 49 00:02:52,639 --> 00:02:54,391 How Eunseom and I were swapped? 50 00:02:57,894 --> 00:02:59,229 I'm sorry. 51 00:03:00,105 --> 00:03:01,564 What happened to Nunbyeol? 52 00:03:02,190 --> 00:03:04,442 What will you do with that weak and delicate child? 53 00:03:06,111 --> 00:03:08,780 I can't tell you in detail, but that's very funny. 54 00:03:09,572 --> 00:03:11,241 "Weak and delicate." 55 00:03:11,324 --> 00:03:14,119 Those corpses were all Igutus. 56 00:03:14,202 --> 00:03:16,788 IGUTU: MIXED BLOOD BETWEEN SARAM AND NEANTHAL 57 00:03:18,707 --> 00:03:21,251 Why? It's the world of Igutus now. 58 00:03:22,127 --> 00:03:23,461 You said 59 00:03:23,545 --> 00:03:26,464 purple blood was bestowed upon us as a proof of blessing. 60 00:03:26,923 --> 00:03:27,924 Furthermore... 61 00:03:29,551 --> 00:03:31,386 the sword of Aramun appeared. 62 00:03:33,888 --> 00:03:37,517 Saya. You clearly said, "the three children of the prophecy." 63 00:03:37,600 --> 00:03:38,935 What is your plan? 64 00:03:41,604 --> 00:03:44,315 The war between Arthdal and the Ago Tribe is unavoidable. 65 00:03:44,816 --> 00:03:47,694 Nobody can stop this big war. 66 00:03:48,486 --> 00:03:50,071 There is only one way. 67 00:03:50,155 --> 00:03:51,406 What is that? 68 00:03:51,489 --> 00:03:53,366 You and I will kill Tagon 69 00:03:53,950 --> 00:03:57,370 and accept Inaishingi into Arthdal. 70 00:04:00,081 --> 00:04:01,082 You... 71 00:04:02,667 --> 00:04:03,835 met Eunseom. 72 00:04:05,587 --> 00:04:06,963 Yes. 73 00:04:07,046 --> 00:04:08,173 We became allies. 74 00:04:09,132 --> 00:04:11,801 For you who detests blood. 75 00:04:12,969 --> 00:04:14,179 Only for you, Tanya. 76 00:04:24,397 --> 00:04:25,482 High Priest Niruha. 77 00:04:26,065 --> 00:04:28,693 We benetbeot brothers will make this land peaceful 78 00:04:29,527 --> 00:04:31,529 with the least amount of blood... 79 00:04:32,822 --> 00:04:33,823 for you. 80 00:05:17,367 --> 00:05:19,953 KARAT: WARRIOR OF THE MOMO TRIBE 81 00:05:20,954 --> 00:05:23,414 You've done well until now. 82 00:05:23,498 --> 00:05:25,083 You've held it in well, right? 83 00:05:25,166 --> 00:05:26,209 MIRUSOL 84 00:05:26,292 --> 00:05:27,919 That bastard will never help us. 85 00:05:28,002 --> 00:05:30,672 Then is there any other way besides them? 86 00:05:30,755 --> 00:05:31,756 TACHUKAN 87 00:05:31,840 --> 00:05:32,841 Give it your all, okay? 88 00:05:32,924 --> 00:05:34,384 If you actually have a talk with him... 89 00:05:34,467 --> 00:05:35,468 TAE DACHI 90 00:05:35,552 --> 00:05:36,886 ...you won't be able to say that. 91 00:05:36,970 --> 00:05:41,182 He may have a potty mouth as dirty as feces, 92 00:05:41,266 --> 00:05:44,018 but the life of the Ago Tribe lies in his hands. 93 00:05:44,102 --> 00:05:45,520 That's right. 94 00:05:45,603 --> 00:05:49,357 If it's too hard, let's just think of him as a talking fish. 95 00:05:49,941 --> 00:05:51,985 Hey. I'm most worried about you. 96 00:05:53,403 --> 00:05:54,737 Everyone, keep this in mind. 97 00:05:55,488 --> 00:05:58,741 Until Ipsaeng comes back, we'll do what we need to do. 98 00:06:03,162 --> 00:06:04,163 Let's go in. 99 00:06:18,845 --> 00:06:19,846 He's not standing up. 100 00:06:19,929 --> 00:06:20,972 Hey. 101 00:06:21,055 --> 00:06:24,601 He's your Inaishingi, not mine. 102 00:06:25,184 --> 00:06:28,479 And I came here because you asked, not because I wanted. 103 00:06:29,063 --> 00:06:31,232 Yes, you are right. 104 00:06:38,573 --> 00:06:40,241 How do you like the food? 105 00:06:44,370 --> 00:06:45,538 They all stink. 106 00:06:45,622 --> 00:06:47,415 If they stink, stop eating-- 107 00:06:47,498 --> 00:06:48,625 Take a walk. 108 00:06:50,209 --> 00:06:52,503 Then I'll take back all the food here 109 00:06:52,587 --> 00:06:54,047 and serve you something else. 110 00:06:54,130 --> 00:06:55,506 You don't have to. 111 00:06:55,590 --> 00:06:58,718 Anything the Ago Tribe touches stinks. 112 00:06:59,469 --> 00:07:00,553 It stinks of blood. 113 00:07:04,307 --> 00:07:05,516 Why is that so? 114 00:07:05,600 --> 00:07:07,685 The Ago Tribe of 30,000 became one 115 00:07:08,269 --> 00:07:10,939 and Inaishingi was reincarnated. That's why it stinks. 116 00:07:11,439 --> 00:07:14,859 Doldambul, Geomeuldun, and the Hanchoa Plains. 117 00:07:15,735 --> 00:07:19,989 The places you lot passed by reek of blood. 118 00:07:24,202 --> 00:07:27,956 We, the Ago Tribe, were treated brutally by Arthdal for a very long time. 119 00:07:28,039 --> 00:07:29,040 We have to fight. 120 00:07:29,123 --> 00:07:30,959 We cannot continue to be mistreated. 121 00:07:31,542 --> 00:07:35,463 You should've done well from the start, but you sold your siblings away before. 122 00:07:40,635 --> 00:07:41,636 We, the Ago Tribe, 123 00:07:42,845 --> 00:07:44,013 have a favor to ask you. 124 00:07:44,097 --> 00:07:47,725 We, the Momo Tribe, do not wish to do you a favor. 125 00:07:52,563 --> 00:07:53,606 Whatever it is. 126 00:07:54,315 --> 00:07:57,151 We fed you, treated you, and did everything you asked. 127 00:07:58,444 --> 00:08:00,405 I knew something was up. Look. 128 00:08:00,989 --> 00:08:02,991 You had an ulterior motive, didn't you? 129 00:08:03,449 --> 00:08:04,492 Huh? 130 00:08:04,575 --> 00:08:07,662 When I soaked myself in water yesterday, I felt leery. 131 00:08:08,413 --> 00:08:09,455 What is this? 132 00:08:09,539 --> 00:08:11,207 Is your Xabara's son, Hotau doing well? 133 00:08:11,290 --> 00:08:12,583 XABARA: CHIEF OF THE MOMO TRIBE 134 00:08:13,042 --> 00:08:14,502 Who saved his life? 135 00:08:14,585 --> 00:08:17,463 If you get involved in your galma thing, you have to repay, right? 136 00:08:17,547 --> 00:08:19,257 GALMA: EVERYTHING TO REPAY, MOMO LANGUAGE 137 00:08:19,340 --> 00:08:20,633 That galma was resolved 138 00:08:20,717 --> 00:08:24,470 when the Xabara saved your Inaishingi from the waterfall. 139 00:08:25,054 --> 00:08:26,472 Have you forgotten already? 140 00:08:26,556 --> 00:08:29,142 Then what is it you want? 141 00:08:29,225 --> 00:08:31,602 If you do me a favor 142 00:08:31,686 --> 00:08:33,730 and ask for repayment, I can't help it. 143 00:08:34,230 --> 00:08:37,358 I'm from the Momo Tribe, and I need to repay it. 144 00:08:37,442 --> 00:08:43,322 But there's no favor I can receive from a tribe as pathetic as the Ago Tribe. 145 00:08:43,906 --> 00:08:45,700 So there's no way. Right? 146 00:08:45,783 --> 00:08:47,368 Inaishingi. 147 00:08:47,452 --> 00:08:49,454 He will never help us. 148 00:08:49,537 --> 00:08:52,665 He just came here to mock and insult us. 149 00:08:52,749 --> 00:08:55,001 Please don't ask him anymore. 150 00:09:01,966 --> 00:09:03,301 This is interesting. 151 00:09:06,471 --> 00:09:08,306 Then what about this? 152 00:09:08,806 --> 00:09:10,433 This is the Ago Tribe's land now. 153 00:09:10,933 --> 00:09:15,313 Everyone in the Ago Tribe's land must obey Inaishingi's orders. 154 00:09:16,314 --> 00:09:20,193 What if Inaishingi of Ago orders Karat, 155 00:09:22,028 --> 00:09:23,071 the child of Momo, 156 00:09:23,905 --> 00:09:25,490 instead of asking for a favor? 157 00:09:28,201 --> 00:09:29,202 What will you do? 158 00:09:30,203 --> 00:09:32,789 We all treated you respectfully, 159 00:09:34,040 --> 00:09:36,667 but you kept insulting us. 160 00:09:37,460 --> 00:09:38,628 Why? 161 00:09:39,170 --> 00:09:40,505 Is there an ulterior motive? 162 00:09:46,552 --> 00:09:48,262 Motive? What ulterior motive? 163 00:09:49,055 --> 00:09:50,389 It's just 164 00:09:51,057 --> 00:09:52,558 that you guys are worthless. 165 00:09:54,602 --> 00:09:55,645 It's nothing. 166 00:09:56,479 --> 00:09:57,480 He can do that. 167 00:09:57,563 --> 00:09:59,023 He's naturally rude. 168 00:10:00,233 --> 00:10:01,734 You can hold it in, Tachukan. 169 00:10:07,865 --> 00:10:09,700 What? Say that again! 170 00:10:09,784 --> 00:10:12,787 Inaishingi, don't put up with his insults anymore! 171 00:10:12,870 --> 00:10:16,457 Inaishingi gave you an order. Take out the meteorite from the Lake of Stars! 172 00:10:19,794 --> 00:10:22,755 The only person that can give me an order 173 00:10:22,839 --> 00:10:25,133 is someone who repays big 174 00:10:25,216 --> 00:10:27,051 and shines brightly. 175 00:10:27,718 --> 00:10:31,139 My Xabara, my Karika. 176 00:10:31,722 --> 00:10:35,309 Not the Inaishingi who plays dirty 177 00:10:35,393 --> 00:10:38,855 by asking a favor first then giving an order next. 178 00:10:39,438 --> 00:10:40,648 What? 179 00:10:41,232 --> 00:10:44,819 Inaishingi. Just say the word. I will cut that fish that has hands and feet 180 00:10:44,902 --> 00:10:46,821 into nine pieces and offer him to you! 181 00:10:49,490 --> 00:10:51,492 I was a fool for thinking 182 00:10:51,576 --> 00:10:55,454 we could still talk this out since we have a relationship with your Xabara. 183 00:10:55,538 --> 00:10:57,248 You won't walk out of here alive. 184 00:10:58,416 --> 00:11:00,001 No. Let him go. 185 00:11:00,084 --> 00:11:02,378 Inaishingi. If we let him walk away, 186 00:11:02,461 --> 00:11:04,297 the Ago Union will become a laughing stock. 187 00:11:04,380 --> 00:11:08,217 We'll be ridiculed even more if we kill the guests we invited. 188 00:11:08,968 --> 00:11:09,969 But... 189 00:11:20,855 --> 00:11:21,856 Right. 190 00:11:24,275 --> 00:11:25,443 It's been a while 191 00:11:26,027 --> 00:11:27,945 since I spoke of someone's future. 192 00:11:28,863 --> 00:11:29,906 My future? 193 00:11:29,989 --> 00:11:32,533 Before the sun sets today, 194 00:11:33,451 --> 00:11:35,077 you'll kneel before me. 195 00:11:59,060 --> 00:12:01,103 NOTSAN RIVER 196 00:12:06,108 --> 00:12:07,777 Do you feel bad about Inaishingi? 197 00:12:09,111 --> 00:12:11,405 It won't be easy to defeat Arthdal anyway, 198 00:12:12,490 --> 00:12:14,408 so there's nothing to feel bad about. 199 00:12:14,867 --> 00:12:19,538 Actually, he almost had me if it weren't for that galma. 200 00:12:20,122 --> 00:12:22,792 I wondered how he unified the Ago Tribe, 201 00:12:23,501 --> 00:12:24,835 - but now I understand. - Why? 202 00:12:24,919 --> 00:12:26,170 HAE TTAEMUN: HAE KKADAK'S SON 203 00:12:26,254 --> 00:12:28,714 Even though he was insulted that much... 204 00:12:28,798 --> 00:12:29,840 Did you insult him? 205 00:12:29,924 --> 00:12:31,550 A lot. 206 00:12:31,634 --> 00:12:32,760 But he held it in. 207 00:12:33,928 --> 00:12:37,306 Everyone can hold it in when they're weak, unless they're idiots. 208 00:12:37,390 --> 00:12:41,060 But holding it in when you have such great power 209 00:12:41,644 --> 00:12:43,896 is not easy. He was amazing. 210 00:12:45,022 --> 00:12:47,024 He gave up without attachments. 211 00:12:47,525 --> 00:12:49,652 Not a single one. 212 00:12:51,362 --> 00:12:52,446 He didn't give up. 213 00:12:59,996 --> 00:13:02,164 - What is it? - Karat of the Momo Tribe. 214 00:13:02,248 --> 00:13:04,542 He stays low when he knows the high place. 215 00:13:04,625 --> 00:13:07,003 He protects darkness when he knows brightness. 216 00:13:07,461 --> 00:13:09,547 He swallows humiliation when he knows honor. 217 00:13:10,089 --> 00:13:12,758 Meet Inaishingi, the reincarnation of the Great Ago. 218 00:13:13,467 --> 00:13:15,720 Is he coming? Does he want to kill me 219 00:13:16,679 --> 00:13:18,848 because he can't hold it in anymore? 220 00:13:37,992 --> 00:13:40,161 I may be a beogeumbari, but I'm the Xabara's kin. 221 00:13:40,244 --> 00:13:41,787 BEOGEUMBARI: HALF-BROTHER 222 00:13:41,871 --> 00:13:43,080 I'm in the Xabara's galma. 223 00:13:43,873 --> 00:13:46,459 If you kill me, the Xabara will be entangled in galma. 224 00:13:47,126 --> 00:13:49,045 If the Xabara gets entangled, 225 00:13:49,128 --> 00:13:52,506 so will the entire Momo Tribe. 226 00:13:53,090 --> 00:13:55,384 You'll be battling against Arthdal from the front 227 00:13:55,468 --> 00:13:58,179 and get revenge of the Momo Tribe from behind. 228 00:13:59,013 --> 00:14:00,306 Are you confident? 229 00:14:06,520 --> 00:14:07,563 Is this funny? 230 00:14:10,149 --> 00:14:11,275 You're doomed now. 231 00:14:12,151 --> 00:14:14,278 Karat, the son and brother of Momo. 232 00:14:14,904 --> 00:14:18,824 In the name of Xabara Karika who repays big and shines brightly, 233 00:14:19,408 --> 00:14:20,701 Inaishingi of the Ago Tribe... 234 00:14:26,791 --> 00:14:29,043 requests repayment. 235 00:14:30,669 --> 00:14:32,088 This might not be much, 236 00:14:32,171 --> 00:14:34,340 but it's a gift from our tribe. 237 00:14:37,176 --> 00:14:41,180 This is a token that proves he did someone from the Momo Tribe a favor, right? 238 00:14:41,263 --> 00:14:42,765 If you're from the Momo Tribe, 239 00:14:42,848 --> 00:14:45,017 you must repay the favor to whoever has this. 240 00:14:45,893 --> 00:14:47,645 - Am I wrong? - How do you... 241 00:14:49,897 --> 00:14:50,898 have this? 242 00:14:51,857 --> 00:14:53,609 Remember these words. 243 00:14:54,485 --> 00:14:57,446 All the water is connected. 244 00:14:57,947 --> 00:15:01,492 All the water is connected. 245 00:15:02,159 --> 00:15:05,329 All the water is connected. 246 00:15:13,254 --> 00:15:15,339 All the water in the world is our home. 247 00:15:18,968 --> 00:15:23,556 Karat, child of Momo. I'll repay you however you wish. 248 00:15:39,488 --> 00:15:41,949 Thank you, Sateunik. 249 00:15:42,032 --> 00:15:44,743 SATEUNIK: EUNSEOM'S DEAD FRIEND FROM THE MOMO TRIBE 250 00:16:56,148 --> 00:16:58,192 They reached it. They must've reached it. 251 00:16:59,318 --> 00:17:01,779 Pull. 252 00:17:16,252 --> 00:17:18,587 - Do your best. - Pull. 253 00:19:02,429 --> 00:19:06,016 I, General Saya, have returned upon your summon. 254 00:19:27,454 --> 00:19:28,539 I've waited for you. 255 00:19:30,541 --> 00:19:31,667 Everyone, look. 256 00:19:32,626 --> 00:19:35,129 I've prepared something for the general. 257 00:19:48,767 --> 00:19:49,977 Who is he? 258 00:19:50,561 --> 00:19:52,062 He is Chobal. 259 00:19:53,939 --> 00:19:55,566 The minister of the bang of Prisons? 260 00:19:57,067 --> 00:19:59,945 What did he do to be sentenced to Daeyok Punishment? 261 00:20:01,989 --> 00:20:05,326 He called dreams dreamt by Igutus dirty gwitgeot. 262 00:20:07,077 --> 00:20:10,497 He wouldn't acknowledge our sacred purple blood 263 00:20:10,581 --> 00:20:12,416 given to us by Airuju. 264 00:20:13,083 --> 00:20:14,126 You said this, right? 265 00:20:16,295 --> 00:20:17,755 You told me to kill everyone. 266 00:21:37,418 --> 00:21:39,253 You were alive, Saya. 267 00:21:41,255 --> 00:21:44,049 I should've embraced you from the start. 268 00:21:44,842 --> 00:21:47,302 I should've trusted you and listened to you. 269 00:21:50,431 --> 00:21:51,849 As you said, 270 00:21:51,932 --> 00:21:54,852 I just had to kill everyone who looked down on Igutus 271 00:21:54,935 --> 00:21:56,895 and become someone frightening. 272 00:21:57,980 --> 00:22:00,441 I had to walk on eggshells around them 273 00:22:00,941 --> 00:22:04,236 and was always worried and anxious. 274 00:22:04,945 --> 00:22:07,364 I'm tired. I'm exhausted. 275 00:22:13,996 --> 00:22:15,748 But now, it's clear. 276 00:22:20,002 --> 00:22:21,253 I got to know my mission. 277 00:22:23,672 --> 00:22:26,216 On the day the sword in the zelkova tree was revealed, 278 00:22:26,300 --> 00:22:29,344 Airuju himself told me, 279 00:22:29,428 --> 00:22:33,140 his son and Aramun, 280 00:22:34,475 --> 00:22:37,728 to kill everyone who resists the divine blood. 281 00:22:39,354 --> 00:22:40,856 Did you hear the rumor too? 282 00:22:41,523 --> 00:22:42,858 That I've gone crazy? 283 00:22:43,776 --> 00:22:45,194 No. 284 00:22:45,277 --> 00:22:46,820 I'm not crazy. 285 00:22:46,904 --> 00:22:49,698 I'm just pretending to be crazy because I need to. 286 00:22:49,782 --> 00:22:52,910 Because I need to sort out those who look down on Igutus! 287 00:23:04,588 --> 00:23:05,631 Father. 288 00:23:07,966 --> 00:23:09,218 Sanung Niruha. 289 00:23:19,770 --> 00:23:21,021 Your Majesty. 290 00:23:24,942 --> 00:23:26,026 Why? 291 00:23:27,277 --> 00:23:28,278 Are you surprised? 292 00:23:29,321 --> 00:23:30,489 You can't tell, can you? 293 00:23:31,490 --> 00:23:32,574 It's confusing, right? 294 00:23:33,909 --> 00:23:35,911 Am I really crazy 295 00:23:37,121 --> 00:23:39,248 or am I pretending to be crazy? 296 00:23:42,835 --> 00:23:44,503 He's a minister of the country. 297 00:23:44,586 --> 00:23:46,672 How could he kill him so easily? 298 00:23:46,755 --> 00:23:48,966 Also, is the Hopi Tribe going to sit still? 299 00:23:49,758 --> 00:23:51,718 His madness is getting out of hand. 300 00:23:51,802 --> 00:23:53,971 He said the general was dead when he was alive, 301 00:23:54,054 --> 00:23:56,765 and confined the queen for it. 302 00:23:57,266 --> 00:24:00,102 Yes. 303 00:24:00,185 --> 00:24:03,981 We don't know who might fall victim next. 304 00:24:06,441 --> 00:24:09,069 Then what will happen to the queen now? 305 00:24:13,532 --> 00:24:16,243 The king gave an order to release the queen. 306 00:24:30,632 --> 00:24:32,634 Did you meet the king? 307 00:24:33,719 --> 00:24:34,720 Yes. 308 00:24:35,387 --> 00:24:37,764 He looked a lot more unstable than I thought. 309 00:24:38,932 --> 00:24:42,102 Others are feeling the instability too. 310 00:24:42,895 --> 00:24:44,229 Everyone was uneasy. 311 00:24:44,313 --> 00:24:45,981 We must not miss this timing. 312 00:24:47,316 --> 00:24:48,650 Of course. 313 00:24:51,862 --> 00:24:52,905 Three things. 314 00:24:53,822 --> 00:24:56,700 First, the troops we can use. 315 00:24:59,369 --> 00:25:02,664 Commander Sodang and Deputy Commander Daesayi came with me. 316 00:25:02,748 --> 00:25:05,334 The First Corps will follow Sodang. 317 00:25:05,417 --> 00:25:06,835 One corps isn't enough. 318 00:25:06,919 --> 00:25:10,505 Approach Captain Pyeonmi. He is not happy with the Royal Guard Head. 319 00:25:11,089 --> 00:25:12,090 I am planning to. 320 00:25:14,218 --> 00:25:15,552 Second. 321 00:25:15,636 --> 00:25:19,181 Yeonbal, Gitoha, and the Third Corps. 322 00:25:20,307 --> 00:25:23,018 Those two will never join our side. 323 00:25:24,061 --> 00:25:26,605 Well, I'll try anyway. 324 00:25:27,648 --> 00:25:29,441 The Third Corps is near Arthdal. 325 00:25:30,025 --> 00:25:31,318 What will you do with them? 326 00:25:31,401 --> 00:25:32,611 I'm thinking about it. 327 00:25:34,404 --> 00:25:36,448 And third and last is... 328 00:25:36,531 --> 00:25:38,075 It must be Tanya. 329 00:25:41,995 --> 00:25:42,996 Don't worry. 330 00:25:43,497 --> 00:25:45,457 I'll make her join our side. 331 00:25:45,540 --> 00:25:46,625 Of course you should. 332 00:25:47,751 --> 00:25:49,503 That will become our justification. 333 00:25:50,545 --> 00:25:52,631 But she's not the same Tanya as before. 334 00:25:52,714 --> 00:25:55,926 The declaration of Igutus as sacred, and the movement of people that day. 335 00:25:56,051 --> 00:25:58,929 Something moved orderly in the midst of people. 336 00:25:59,513 --> 00:26:00,514 Tanya must have 337 00:26:01,556 --> 00:26:03,517 an organization that we do not know of. 338 00:26:04,810 --> 00:26:08,272 Keep this in mind. We must be in full control of Tanya. 339 00:26:13,151 --> 00:26:14,695 I don't know when it will be. 340 00:26:15,362 --> 00:26:19,032 It might be as soon as tomorrow, or we might have to wait. 341 00:26:19,116 --> 00:26:21,910 Then I'll tell the White Peak Mountain's Hearts to-- 342 00:26:21,994 --> 00:26:22,995 No. 343 00:26:23,453 --> 00:26:26,456 The White Peak Mountain's Hearts, the Whisper Organization, 344 00:26:26,540 --> 00:26:31,295 and Doti's people will not be involved this time. 345 00:26:32,254 --> 00:26:33,588 Only the priests and I will be. 346 00:26:34,172 --> 00:26:37,509 Even if everyone works together, we can't guarantee success. Why... 347 00:26:37,592 --> 00:26:39,761 I'm telling you this today 348 00:26:40,679 --> 00:26:44,558 to let everyone know not to do anything and wait with their lives intact, 349 00:26:44,641 --> 00:26:46,643 even if I get involved... 350 00:26:48,103 --> 00:26:49,604 in something serious. 351 00:26:50,272 --> 00:26:52,733 I will, Niruha. 352 00:27:02,367 --> 00:27:03,994 What? What did you say? 353 00:27:04,077 --> 00:27:06,038 Six months to make iron swords? 354 00:27:07,873 --> 00:27:09,458 I will break that up, of course, 355 00:27:09,541 --> 00:27:12,210 but do you have a kiln that can melt a meteorite that big? 356 00:27:13,545 --> 00:27:16,173 - We don't. - What about big bellows? 357 00:27:16,256 --> 00:27:17,674 BELLOWS: A TOOL USED TO MELT IRON 358 00:27:17,758 --> 00:27:20,093 What about bachis who can understand my orders? 359 00:27:20,177 --> 00:27:21,345 A CRAFTSMAN OR ENGINEER 360 00:27:21,428 --> 00:27:23,764 I need to make and teach everything from scratch. 361 00:27:24,514 --> 00:27:27,142 But we cannot postpone the battle for six months. 362 00:27:27,225 --> 00:27:30,270 We can't go to battle with broken bronze weapons either. 363 00:27:31,688 --> 00:27:34,983 Big bellows, a huge kiln, 364 00:27:35,776 --> 00:27:37,110 and bachis who can work. 365 00:27:37,694 --> 00:27:40,280 If you have all of these, how long will it take? 366 00:27:41,823 --> 00:27:45,243 Well, if that meteorite breaks easily... 367 00:27:47,245 --> 00:27:48,580 it will take about a dalpo. 368 00:27:48,663 --> 00:27:50,874 DALPO: A LITTLE OVER A MONTH 369 00:27:56,630 --> 00:27:57,756 About a dalpo... 370 00:28:08,016 --> 00:28:10,685 SUHANA 371 00:28:23,115 --> 00:28:25,409 Have you found a way again? 372 00:28:26,368 --> 00:28:27,828 It must be written on my face. 373 00:28:28,620 --> 00:28:30,205 Yes, Inaishingi. 374 00:28:31,039 --> 00:28:33,834 It says, "I found the answer." 375 00:28:36,211 --> 00:28:37,212 What is it? 376 00:28:37,295 --> 00:28:40,799 Right. How many saws and axes do we have? 377 00:28:42,008 --> 00:28:43,927 Saws and axes? 378 00:28:44,803 --> 00:28:46,346 What do you need them for? 379 00:28:47,013 --> 00:28:49,599 We need to chop down a lot of logs. 380 00:28:50,183 --> 00:28:54,521 Logs for making iron swords? I'm getting even more curious. 381 00:28:57,274 --> 00:29:00,652 What are you planning to do with the logs? 382 00:29:06,324 --> 00:29:08,034 The knife looked like this. 383 00:29:16,585 --> 00:29:17,711 Catapults. 384 00:29:17,794 --> 00:29:20,088 Catapults... I see. 385 00:29:20,922 --> 00:29:23,341 The place with bellows, kilns, and bachis. 386 00:29:23,425 --> 00:29:25,594 Are you going to seize Molabeol Castle? 387 00:29:25,677 --> 00:29:29,222 But Molabeol Castle is sturdy. 388 00:29:29,306 --> 00:29:32,517 I don't know how remarkable of a catapult Hae Kkadak can make, 389 00:29:33,226 --> 00:29:34,561 - but it won't be easy. - No. 390 00:29:35,312 --> 00:29:36,688 Not Molabeol Castle. 391 00:29:37,355 --> 00:29:38,648 We'll attack Mobon Castle. 392 00:29:39,649 --> 00:29:41,318 If we attack using catapults 393 00:29:41,401 --> 00:29:43,361 from the west hill of Mobon Castle, 394 00:29:44,279 --> 00:29:46,114 we'll be able to bring down the walls. 395 00:29:46,198 --> 00:29:48,366 But even if we attack Mobon Castle, 396 00:29:48,867 --> 00:29:51,369 there are no kilns nor bellows there. 397 00:29:52,245 --> 00:29:55,540 That's the place where all supplies from Arthdal to Molabeol pass. 398 00:29:55,624 --> 00:29:59,544 That is, the place where a large number of iron swords made in Arthdal will pass. 399 00:29:59,628 --> 00:30:01,588 Ah, I see. 400 00:30:02,631 --> 00:30:06,426 If we take over Mobon Castle, we can seize their weapons. 401 00:30:06,510 --> 00:30:11,598 Yes. So please prepare the necessary things in secret. 402 00:30:12,849 --> 00:30:14,267 I will, Inaishingi. 403 00:30:25,987 --> 00:30:27,614 Why Mobon Castle all of a sudden? 404 00:30:28,240 --> 00:30:31,368 How do you know if iron swords will be brought by carts or troops? 405 00:30:49,719 --> 00:30:52,722 It's light, but it's no different from a bronze sword. 406 00:30:52,806 --> 00:30:56,184 I'll increase the purity of iron and make one again. 407 00:30:57,769 --> 00:30:59,854 I wish Hae Kkadak was here. 408 00:31:01,856 --> 00:31:03,441 Please try harder. 409 00:31:03,525 --> 00:31:05,360 I will, Your Highness. 410 00:31:07,988 --> 00:31:09,114 Your Highness. 411 00:31:10,365 --> 00:31:12,325 Are you really going to do it? 412 00:31:13,827 --> 00:31:16,413 Can you really kill someone whom you've wished for... 413 00:31:17,998 --> 00:31:19,457 for so long? 414 00:31:26,256 --> 00:31:27,382 He was someone... 415 00:31:29,426 --> 00:31:30,802 I wished for in the past. 416 00:31:31,511 --> 00:31:35,265 Then shall I send a message to the warriors of the White Mountain Tribe? 417 00:31:36,766 --> 00:31:37,934 No. 418 00:31:38,018 --> 00:31:41,479 After our work is done, and Saya and I take over Arthdal, 419 00:31:43,273 --> 00:31:45,150 they will do the most important job. 420 00:31:49,863 --> 00:31:51,573 Drink up. 421 00:31:51,656 --> 00:31:53,241 Let's eat and drink. 422 00:31:53,325 --> 00:31:54,659 Thank you. 423 00:31:55,952 --> 00:31:57,996 Let's have a drink. Drink up. 424 00:31:58,079 --> 00:31:59,372 You did well. 425 00:32:02,334 --> 00:32:04,002 ROYAL GUARD BAKRYANGPUNG 426 00:32:06,254 --> 00:32:07,255 COMMANDER SODANG 427 00:32:07,339 --> 00:32:08,632 Did the king lose his mind? 428 00:32:08,965 --> 00:32:11,843 The Ago Tribe was right in front of us, but he changed the general 429 00:32:11,926 --> 00:32:13,762 - because of a fake general? - That's not all. 430 00:32:13,845 --> 00:32:14,888 COMMANDER GITOHA 431 00:32:14,971 --> 00:32:19,059 He killed a minister over a trivial matter and captured innocent kids. 432 00:32:19,225 --> 00:32:21,227 How did he change so much? 433 00:32:21,311 --> 00:32:22,395 COMMANDER YEONBAL 434 00:32:22,479 --> 00:32:24,773 I'm so frustrated! 435 00:32:24,856 --> 00:32:27,901 Will you just stay frustrated? Must we sit still and watch? 436 00:32:27,984 --> 00:32:30,945 That's right. We can't just sit and do nothing. 437 00:32:31,529 --> 00:32:34,157 If the king takes the wrong path, we should correct him. 438 00:32:35,700 --> 00:32:37,744 Stop drinking. 439 00:32:39,204 --> 00:32:40,789 We have to do something, Yeonbal. 440 00:32:43,249 --> 00:32:47,629 But you know, I think we shouldn't harass the king... 441 00:32:47,712 --> 00:32:50,757 No, we shouldn't harass Tagon, the leader of the Daekan Force. 442 00:32:50,840 --> 00:32:52,759 DAEKAN: AN ELITE FORCE LED BY TAGON IN THE PAST 443 00:32:52,842 --> 00:32:55,887 I can see him struggling in pain despite his recent behaviors. 444 00:32:56,012 --> 00:32:59,224 I'm not saying we should harass him. A minister received Daeyok Punishment. 445 00:32:59,307 --> 00:33:01,685 You don't know when it might be our turn. 446 00:33:02,852 --> 00:33:04,396 Hey, where are you going? 447 00:33:21,371 --> 00:33:22,372 To see Mubaek. 448 00:33:25,875 --> 00:33:27,711 I miss him so much today. 449 00:33:29,212 --> 00:33:31,881 Gosh, what's wrong with him? 450 00:33:34,092 --> 00:33:35,385 Guys. 451 00:33:35,969 --> 00:33:39,806 Please understand. He's very upset nowadays. 452 00:33:41,099 --> 00:33:42,976 Hey, wait for me! 453 00:33:47,313 --> 00:33:48,940 It won't work. 454 00:33:49,023 --> 00:33:51,735 Those two are Daekan down to their bones. 455 00:33:51,818 --> 00:33:54,154 They won't betray the king. 456 00:33:54,237 --> 00:33:56,573 If both Yeonbal and Gitoha become our enemies, 457 00:33:56,656 --> 00:33:57,657 it won't be easy. 458 00:34:02,287 --> 00:34:03,538 If we have to fight them... 459 00:34:04,831 --> 00:34:05,832 we must. 460 00:34:09,586 --> 00:34:11,379 A rebellion? 461 00:34:13,089 --> 00:34:14,466 What about Nunbyeol? 462 00:34:14,549 --> 00:34:16,176 She might do 463 00:34:16,259 --> 00:34:19,971 what is most important and what she wished for the most. 464 00:34:20,722 --> 00:34:22,515 A weapon we hid just in case. 465 00:34:24,225 --> 00:34:25,560 She's something like that. 466 00:34:25,643 --> 00:34:27,812 Can she get out safely? 467 00:34:32,692 --> 00:34:34,736 She's the strongest creature in the world. 468 00:34:35,403 --> 00:34:37,238 Must I even help her with that? 469 00:34:37,322 --> 00:34:41,993 Even the strongest creature in the world bleeds when stabbed and dies when killed. 470 00:34:45,872 --> 00:34:46,956 Where are you going? 471 00:34:47,040 --> 00:34:48,917 Tell me in detail. What's your plan? 472 00:34:50,752 --> 00:34:52,462 I'm a little busy tonight. 473 00:34:53,004 --> 00:34:54,631 I need to meet someone important. 474 00:34:55,048 --> 00:34:56,257 Who? 475 00:34:58,635 --> 00:35:02,347 Someone who got his ear cut off by Tagon instead of his head. 476 00:35:04,933 --> 00:35:07,769 Are you just going to watch? 477 00:35:08,353 --> 00:35:09,646 What do you mean? 478 00:35:09,729 --> 00:35:13,107 You must have seen and heard things. 479 00:35:13,817 --> 00:35:15,276 About King Tagon. 480 00:35:16,569 --> 00:35:20,031 I'm worried too, so I would like to give him some advice. 481 00:35:20,114 --> 00:35:22,158 Two people gave the king advice. 482 00:35:22,283 --> 00:35:25,161 One got his head cut off and another got his ear cut off. 483 00:35:26,454 --> 00:35:29,833 Which part of you do you think will get cut off? 484 00:35:33,545 --> 00:35:34,879 You're going too far. 485 00:35:34,963 --> 00:35:37,173 I'll go even further. 486 00:35:38,258 --> 00:35:41,594 Someone who can rule Arthdal well must become the king. 487 00:35:42,929 --> 00:35:43,930 Minister. 488 00:35:44,013 --> 00:35:46,099 Do you realize what you're saying? 489 00:35:46,182 --> 00:35:47,433 Of course. 490 00:35:47,517 --> 00:35:52,480 If you report me to the king tomorrow, I'll be beheaded. 491 00:35:53,106 --> 00:35:55,650 Yes, I know. Of course I know. 492 00:35:56,484 --> 00:36:00,905 I, Chojaha, am risking my life to say this. 493 00:36:04,576 --> 00:36:08,121 I am exiling the Hopi Tribe from Arthdal. 494 00:36:08,663 --> 00:36:10,832 Airuju told me 495 00:36:10,915 --> 00:36:14,919 that the Hopi Tribe is holding a grudge against me regarding Chobal's punishment, 496 00:36:15,003 --> 00:36:16,546 so exile them all. 497 00:36:16,629 --> 00:36:20,383 Slaughter everyone that resists the exile. 498 00:36:34,314 --> 00:36:35,315 Your Majesty. 499 00:36:36,190 --> 00:36:39,193 Minister Chobal received Daeyok Punishment befitting of his crime 500 00:36:39,694 --> 00:36:40,862 and fell to darkness. 501 00:36:41,988 --> 00:36:44,032 But if you take in 502 00:36:44,115 --> 00:36:49,287 the Hopi Tribe of Chobal and take care of them... 503 00:36:49,370 --> 00:36:52,874 Is this the place to talk about something so foolish? 504 00:36:58,129 --> 00:36:59,547 Your Majesty. 505 00:37:00,548 --> 00:37:02,675 I, Yeonbal, the commander of the Third Corps 506 00:37:03,551 --> 00:37:07,013 put my life on the line to advise you. 507 00:37:17,523 --> 00:37:20,985 Please release the young people born in the year of the singing wolf. 508 00:37:21,569 --> 00:37:23,488 Please take back your order on the Hopi Tribe. 509 00:37:24,280 --> 00:37:27,492 Please send the general and me to the frontline. 510 00:37:28,284 --> 00:37:29,577 If you do not agree, 511 00:37:31,120 --> 00:37:32,664 I will end my life here. 512 00:38:10,284 --> 00:38:12,286 How foolish and pitiful. 513 00:38:13,204 --> 00:38:14,414 Please do as I say. 514 00:38:15,581 --> 00:38:18,167 Come back to how you were before. 515 00:38:19,127 --> 00:38:20,420 Come back to being my king. 516 00:38:21,045 --> 00:38:22,547 You cannot keep going like this. 517 00:38:32,807 --> 00:38:34,350 Commander Yeonbal 518 00:38:34,434 --> 00:38:36,936 insulted Aramun Haesulla's judgement. 519 00:38:38,479 --> 00:38:40,440 - Yeonbal-- - Stop now! 520 00:38:50,158 --> 00:38:51,659 What is this? 521 00:38:51,743 --> 00:38:53,453 Is this why you became a king? 522 00:38:54,287 --> 00:38:55,329 An insult? 523 00:38:56,205 --> 00:38:59,125 You are insulting Yeonbal's sincerity now. 524 00:39:00,293 --> 00:39:01,753 How did you become like this? 525 00:39:02,503 --> 00:39:03,755 My King... 526 00:39:05,757 --> 00:39:08,885 Where is my Tagon? 527 00:39:14,265 --> 00:39:17,769 For insulting this sacred place, I sentence Yeonbal and Gitoha... 528 00:39:20,646 --> 00:39:22,190 to Daeyok Punishment. 529 00:39:42,502 --> 00:39:44,587 THE GREAT GOCHIJU ROCK 530 00:39:44,670 --> 00:39:46,798 When they attacked Remus... 531 00:39:46,881 --> 00:39:47,882 HOMETOWN OF HAE TRIBE 532 00:39:47,965 --> 00:39:50,218 ...my grandfather drank mahasin and escaped. 533 00:39:50,301 --> 00:39:51,844 ONE OF THE HAE TRIBE'S THREE POISONS 534 00:39:51,928 --> 00:39:55,515 If he didn't, how many things would have changed? 535 00:39:56,808 --> 00:39:58,267 Both you and I, 536 00:39:59,102 --> 00:40:01,270 and even the history of Arthdal. 537 00:40:01,354 --> 00:40:03,231 Isn't mahasin just a legend? 538 00:40:03,815 --> 00:40:04,816 Does it... 539 00:40:05,817 --> 00:40:07,068 really exist? 540 00:40:08,861 --> 00:40:12,240 Will Tagon really kill Yeonbal and Gitoha? 541 00:40:15,201 --> 00:40:18,412 Tagon cannot stop now. 542 00:40:18,496 --> 00:40:21,582 He cannot trust anyone, and he will become more and more lonely. 543 00:40:23,668 --> 00:40:24,669 He'll self-destruct. 544 00:40:27,255 --> 00:40:28,256 You're right. 545 00:40:29,549 --> 00:40:34,095 There's so few people he trusts that Gilseon went to exile the Hopi Tribe. 546 00:40:34,220 --> 00:40:36,556 The Royal Guards... 547 00:40:36,639 --> 00:40:38,641 The big problem was solved unexpectedly. 548 00:40:39,433 --> 00:40:44,939 If Yeonbal and Gitoha really die, the Third Corps might join our side too. 549 00:40:51,904 --> 00:40:52,905 Don't tell me 550 00:40:53,823 --> 00:40:56,659 that you're wavering now. 551 00:40:58,619 --> 00:40:59,620 No way. 552 00:41:00,538 --> 00:41:01,581 It's just that... 553 00:41:03,749 --> 00:41:04,750 I feel sad. 554 00:41:05,835 --> 00:41:07,378 I might end up crying. 555 00:41:08,254 --> 00:41:09,255 Just like... 556 00:41:12,133 --> 00:41:13,426 when I killed Father. 557 00:41:19,015 --> 00:41:20,725 Let's do it on the night... 558 00:41:22,852 --> 00:41:23,895 Gilseon goes to war. 559 00:41:32,111 --> 00:41:36,574 Who are you? Constructing outside the North Gate without my permission! 560 00:41:36,657 --> 00:41:38,451 That is, well... 561 00:41:38,534 --> 00:41:40,494 I was ordered to change the waterway 562 00:41:40,578 --> 00:41:42,663 when the inside of the North Gate sank down 563 00:41:42,747 --> 00:41:44,498 because of the heavy rains last time. 564 00:41:44,582 --> 00:41:46,375 - Who gave you the permission? - Right. 565 00:41:46,459 --> 00:41:49,795 Well, the previous general did. 566 00:41:49,879 --> 00:41:50,880 Here. 567 00:41:54,091 --> 00:41:55,384 - Stop it right now. - Pardon? 568 00:41:55,468 --> 00:41:57,470 How can you do this when Ago is right up front? 569 00:41:57,553 --> 00:41:59,805 Hold on. 570 00:42:01,140 --> 00:42:02,934 Goodness. 571 00:42:03,017 --> 00:42:05,603 How can you do this? 572 00:42:05,686 --> 00:42:07,855 You should pay me. 573 00:42:07,939 --> 00:42:09,190 Come on! 574 00:42:10,024 --> 00:42:11,025 Darn it. 575 00:42:14,487 --> 00:42:17,740 I was so scared that he might tell me to continue the construction. 576 00:42:19,492 --> 00:42:20,493 I'm done now, right? 577 00:42:21,869 --> 00:42:23,329 Your mission is accomplished. 578 00:42:24,121 --> 00:42:26,916 Go back and wait in Doldambul until the next order. 579 00:42:27,124 --> 00:42:28,834 Oh... 580 00:42:30,544 --> 00:42:31,545 Goodness. 581 00:42:40,972 --> 00:42:43,975 We'll attack Molabeol Castle immediately. 582 00:42:49,146 --> 00:42:51,399 Molabeol Castle, not Mobon Castle? 583 00:42:51,899 --> 00:42:53,401 - But-- - Badoru 584 00:42:53,484 --> 00:42:55,278 already finished all the preparations 585 00:42:55,361 --> 00:42:57,280 and is waiting for us on Mana Hill. 586 00:42:57,989 --> 00:42:58,990 We will advance 587 00:42:59,532 --> 00:43:02,618 to Molabeol Castle quickly 588 00:43:04,161 --> 00:43:06,622 - and carefully. - Yes, Inaishingi. 589 00:43:18,968 --> 00:43:20,678 MOLABEOL CASTLE 590 00:43:21,053 --> 00:43:23,556 - What's that noise? - I think it's coming from up there, 591 00:43:23,639 --> 00:43:24,640 but I can't see anything. 592 00:43:24,724 --> 00:43:25,725 COMMANDER DUPA 593 00:43:26,434 --> 00:43:27,768 I think it's the Ago Tribe. 594 00:43:28,352 --> 00:43:30,604 They said they would attack Mobon Castle. 595 00:43:32,064 --> 00:43:33,941 I think there's something over there. 596 00:43:40,364 --> 00:43:42,950 - What is that? - I'm not sure. 597 00:43:44,201 --> 00:43:45,578 I think it's a rock. 598 00:43:58,257 --> 00:43:59,717 Gosh. 599 00:43:59,800 --> 00:44:01,594 I wondered where all the horses went. 600 00:44:01,677 --> 00:44:03,054 How did this... 601 00:44:04,180 --> 00:44:05,765 - Good job. - Hey! 602 00:44:06,432 --> 00:44:07,641 Just get ready. 603 00:44:07,725 --> 00:44:08,768 Right. 604 00:44:08,851 --> 00:44:11,604 From now on, it's my turn. 605 00:44:11,687 --> 00:44:14,482 That punk, Syoreujagin, did his job well. 606 00:44:15,983 --> 00:44:18,069 So that's the weakest spot. 607 00:44:20,654 --> 00:44:22,782 - Start. - Yes, Inaishingi. 608 00:44:24,283 --> 00:44:25,368 Grab the rope! 609 00:44:25,451 --> 00:44:26,452 Yes, sir! 610 00:44:31,374 --> 00:44:33,751 They're going to roll that rock to break the wall? 611 00:44:34,335 --> 00:44:37,380 But Molabeol Castle won't collapse with a single rock. 612 00:44:42,259 --> 00:44:43,677 Pull! 613 00:45:10,329 --> 00:45:11,330 That's not a rock. 614 00:45:15,751 --> 00:45:16,836 No! 615 00:45:31,976 --> 00:45:34,061 All forces, charge! 616 00:46:07,927 --> 00:46:08,928 Open it. 617 00:46:44,380 --> 00:46:46,048 If you stand in front of everyone, 618 00:46:46,132 --> 00:46:48,801 repent for your sins, and swear your loyalty to me, 619 00:46:49,385 --> 00:46:50,720 I will only cut off your feet. 620 00:46:53,306 --> 00:46:54,765 I already said 621 00:46:55,766 --> 00:46:56,767 I would die 622 00:46:57,935 --> 00:46:59,228 if you didn't listen to me. 623 00:46:59,312 --> 00:47:00,313 Yeonbal. 624 00:47:02,398 --> 00:47:03,691 You? 625 00:47:03,774 --> 00:47:05,401 If I continue to live 626 00:47:05,484 --> 00:47:07,737 after Yeonbal dies, with my feet cut off, 627 00:47:08,321 --> 00:47:09,530 crawling on all fours, 628 00:47:09,614 --> 00:47:12,116 wouldn't that life be worse than death? 629 00:47:12,867 --> 00:47:14,452 There is no other way. 630 00:47:15,036 --> 00:47:17,288 Then die. 631 00:47:26,297 --> 00:47:29,926 Execute Yeonbal and Gitoha with Daeyok Punishment. 632 00:48:04,418 --> 00:48:06,504 Throw their heads into Gitgang. 633 00:48:07,088 --> 00:48:08,798 Their corpses 634 00:48:08,881 --> 00:48:12,218 will be hung here for seven days and nights. 635 00:48:12,301 --> 00:48:14,595 Whoever touches their corpses 636 00:48:15,179 --> 00:48:18,307 will also be guilty of treason and be executed the same way. 637 00:48:53,009 --> 00:48:55,303 Just go. Don't get caught up in this too. 638 00:49:08,566 --> 00:49:10,151 Yes, Niruha. 639 00:49:24,874 --> 00:49:25,875 Niruha. 640 00:49:26,876 --> 00:49:28,044 Niruha. 641 00:49:28,127 --> 00:49:30,588 We lost Commanders Yeonbal and Gitoha 642 00:49:30,671 --> 00:49:32,882 to Daeyok Punishment. 643 00:49:32,965 --> 00:49:36,469 They were beheaded so they will surely become gosals. 644 00:49:36,552 --> 00:49:37,636 GOSAL: REVENGEFUL SPIRIT 645 00:49:37,720 --> 00:49:39,180 Please comfort their souls 646 00:49:40,264 --> 00:49:41,474 and send them to Airuju. 647 00:49:50,191 --> 00:49:52,443 Do you understand what it means to tell me this? 648 00:49:52,526 --> 00:49:55,112 Yes. If you perform an ollimsani for those guilty of treason... 649 00:49:55,196 --> 00:49:56,864 A RITUAL PERFORMED TO GUIDE A SOUL TO GOD 650 00:49:56,947 --> 00:49:59,575 - you will be guilty of treason too. - So why? 651 00:49:59,658 --> 00:50:01,494 You'll get the Third Corps on your side. 652 00:50:03,871 --> 00:50:04,872 Yangcha. 653 00:50:04,955 --> 00:50:08,084 Yangcha, the son of Saenyeok and the bodyguard of the High Priest. 654 00:50:08,167 --> 00:50:11,087 As the only person who knows Niruha's big secret, 655 00:50:11,170 --> 00:50:14,673 I will bury that secret in my heart and join your side. 656 00:50:18,094 --> 00:50:19,095 Yes. 657 00:50:20,304 --> 00:50:21,555 Yes, you will. 658 00:50:51,377 --> 00:50:54,422 The High Priest is with us too, which gives us a lot of support. 659 00:50:55,297 --> 00:50:57,716 General, all there's left is taking action. 660 00:50:58,968 --> 00:51:01,720 The Third Corps is moving to Arthdal already. 661 00:51:01,804 --> 00:51:04,056 Yes. As long as the Third Corps joins our side... 662 00:51:04,140 --> 00:51:05,349 You did a great job. 663 00:51:05,933 --> 00:51:07,435 It was nothing. 664 00:51:07,518 --> 00:51:09,061 I told them that the High Priest 665 00:51:09,145 --> 00:51:11,647 would perform an ollimsani for Yeonbal, Gitoha, 666 00:51:11,730 --> 00:51:13,983 and those who were killed unfairly by the king, 667 00:51:14,066 --> 00:51:15,651 and the soldiers of the Third Corps 668 00:51:15,734 --> 00:51:17,987 cried out in frustration and decided to join us. 669 00:51:18,487 --> 00:51:22,158 Tomorrow, Gilseon and the Royal Guards will leave to subjugate the Hopi Tribe. 670 00:51:22,241 --> 00:51:23,576 Airuju helped us. 671 00:51:25,119 --> 00:51:28,289 Tomorrow night, Arthdal's history will change, 672 00:51:28,372 --> 00:51:30,958 and divine power and glory will be put upright again. 673 00:51:31,333 --> 00:51:33,919 We won't meet each other until we carry out the plan. 674 00:51:34,003 --> 00:51:37,673 We will see each other again in the reception room of the palace. 675 00:51:39,967 --> 00:51:42,595 Good luck, everyone. 676 00:51:42,887 --> 00:51:44,138 Under the name of Airuju. 677 00:51:45,097 --> 00:51:46,682 Under the name of Airuju. 678 00:51:58,027 --> 00:52:01,280 We'll attack the palace when the Royal Guards change the shifts. 679 00:52:01,864 --> 00:52:04,492 Send me a message as soon as you take over the military. 680 00:52:04,575 --> 00:52:05,868 I will. 681 00:52:05,951 --> 00:52:09,705 See you again at this time tomorrow night. In front of Tagon's corpse. 682 00:52:10,498 --> 00:52:11,499 Alive. 683 00:52:12,500 --> 00:52:13,501 Of course. 684 00:52:26,555 --> 00:52:27,556 Nunbyeol. 685 00:52:30,684 --> 00:52:31,727 Chaeeun. 686 00:52:43,614 --> 00:52:44,782 I heard from Saya. 687 00:52:45,574 --> 00:52:46,575 You remember, right? 688 00:52:46,659 --> 00:52:48,327 To use as much strength as possible-- 689 00:52:48,410 --> 00:52:50,746 I know. Control my breath for more than seven minutes. 690 00:52:52,498 --> 00:52:55,709 I practiced it multiple times in front of Tagon, so I'm used to it. 691 00:52:56,794 --> 00:52:58,379 If things don't work out, run. 692 00:52:59,296 --> 00:53:00,589 You'll get another chance. 693 00:53:01,465 --> 00:53:04,218 Never, under any circumstances, 694 00:53:05,511 --> 00:53:07,513 try to exchange your life with Tagon's. 695 00:53:10,933 --> 00:53:11,934 Promise me. 696 00:53:13,060 --> 00:53:14,395 Don't worry, Chaeeun. 697 00:53:24,405 --> 00:53:27,283 At times like this, he looks like a caring father. 698 00:53:27,908 --> 00:53:30,035 I really don't understand. How... 699 00:53:32,580 --> 00:53:35,207 Yes, I won. 700 00:53:36,333 --> 00:53:38,752 You won, Arok. 701 00:53:51,056 --> 00:53:52,850 When you're with Arok, 702 00:53:53,726 --> 00:53:55,352 you seem like a different person. 703 00:54:00,232 --> 00:54:01,859 You'll become a good father. 704 00:54:02,526 --> 00:54:04,111 You'll be nothing like Sanung. 705 00:54:05,571 --> 00:54:07,114 I definitely will. 706 00:54:07,990 --> 00:54:08,991 No matter what. 707 00:54:10,034 --> 00:54:13,537 Don't you want to apologize to me? 708 00:54:16,332 --> 00:54:19,084 Would that mean anything to us now? 709 00:54:22,755 --> 00:54:23,881 Even if it doesn't... 710 00:54:26,925 --> 00:54:28,385 I want to hear it. 711 00:54:34,224 --> 00:54:35,309 I'm sorry. 712 00:54:36,226 --> 00:54:37,478 But in the future, 713 00:54:38,270 --> 00:54:40,356 I might do more things I'll be sorry for. 714 00:54:41,899 --> 00:54:43,025 I'm sorry too. 715 00:54:44,109 --> 00:54:46,028 I could've treated you better. 716 00:54:47,071 --> 00:54:48,364 But I, too, 717 00:54:49,573 --> 00:54:51,992 might do more things I'll be sorry for. 718 00:54:52,076 --> 00:54:54,161 You ruined it all, Taealha. 719 00:54:54,244 --> 00:54:55,871 No, it wasn't me. 720 00:54:55,954 --> 00:54:57,164 Then was it me? 721 00:54:57,247 --> 00:55:00,918 We just misunderstood ourselves and each other. 722 00:55:01,001 --> 00:55:02,836 What did I misunderstand? 723 00:55:03,462 --> 00:55:04,755 And what did you misunderstand? 724 00:55:05,798 --> 00:55:06,799 I trusted you. 725 00:55:07,383 --> 00:55:08,884 I've always trusted you. 726 00:55:09,343 --> 00:55:12,262 Many times, I risked my life for you... 727 00:55:14,223 --> 00:55:15,557 without caring for my life. 728 00:55:15,641 --> 00:55:16,642 Maybe... 729 00:55:18,769 --> 00:55:20,604 I could continue to do the same. 730 00:55:22,106 --> 00:55:24,066 - But? - But, Tagon, 731 00:55:24,650 --> 00:55:27,194 I can give up my life for you, 732 00:55:27,903 --> 00:55:30,739 but I cannot be a part of you, no matter how hard I try. 733 00:55:32,783 --> 00:55:34,576 I realize it now. 734 00:55:37,955 --> 00:55:39,331 You fool. 735 00:55:41,667 --> 00:55:43,043 If that was what you wanted... 736 00:55:46,588 --> 00:55:49,383 you shouldn't have made me a king. 737 00:55:54,555 --> 00:55:55,556 You're right. 738 00:55:58,475 --> 00:55:59,685 I shouldn't have. 739 00:56:17,703 --> 00:56:20,789 This many people died in that short while? 740 00:56:21,665 --> 00:56:24,418 Yeonbal, Gitoha, Minister Chobal, 741 00:56:25,210 --> 00:56:27,254 those born in the year of the singing wolf 742 00:56:27,337 --> 00:56:28,797 that resisted and got killed, 743 00:56:29,757 --> 00:56:31,759 and three yakbachis who attended to Tagon. 744 00:56:31,842 --> 00:56:33,343 YAKBACHI: DOCTOR 745 00:56:35,304 --> 00:56:36,680 Please help us. 746 00:56:42,311 --> 00:56:45,230 After the ritual, the priests and I will go out with manjangs. 747 00:56:45,314 --> 00:56:48,317 MANJANG: FLAGS WITH EULOGIES WRITTEN ON THEM 748 00:56:48,817 --> 00:56:49,818 I understand. 749 00:56:50,819 --> 00:56:52,404 People will gather, 750 00:56:53,030 --> 00:56:54,656 and you can make an announcement there. 751 00:56:55,866 --> 00:56:57,034 If things go wrong, 752 00:56:57,618 --> 00:56:58,619 go to Eunseom. 753 00:56:59,995 --> 00:57:01,371 I prepared a boat at Gitgang. 754 00:57:01,455 --> 00:57:02,915 A RIVER ON THE OUTSKIRTS OF ARTHDAL 755 00:57:06,084 --> 00:57:07,085 Thank you. 756 00:57:08,253 --> 00:57:10,506 You think about me, 757 00:57:11,507 --> 00:57:13,258 take care of me, and worry about me. 758 00:57:14,176 --> 00:57:16,220 Thank you for everything. 759 00:57:17,888 --> 00:57:19,348 I never told you this. 760 00:57:19,431 --> 00:57:21,099 You saying that makes it feel like 761 00:57:22,226 --> 00:57:23,352 we're going to fail. 762 00:57:24,686 --> 00:57:26,772 As if we're seeing each other for the last time. 763 00:57:27,523 --> 00:57:30,275 We will succeed. 764 00:57:31,401 --> 00:57:33,612 So I don't need the boat. 765 00:57:34,154 --> 00:57:35,948 I won't go to Eunseom. 766 00:57:36,615 --> 00:57:39,034 Let's succeed, open the gates, 767 00:57:40,536 --> 00:57:41,995 and welcome Eunseom. 768 00:58:11,316 --> 00:58:12,818 I want to be alone for a while. 769 00:58:14,403 --> 00:58:15,404 Your Highness. 770 00:58:25,664 --> 00:58:28,709 You must survive under any circumstances, 771 00:58:29,293 --> 00:58:31,503 just like your grandfather did. 772 00:58:33,630 --> 00:58:34,631 I will. 773 00:58:37,134 --> 00:58:38,218 I will survive 774 00:58:39,887 --> 00:58:41,096 under any circumstances. 775 00:59:36,109 --> 00:59:37,277 Quiet. 776 00:59:47,245 --> 00:59:49,581 The shoulder plate is torn. Repair it. 777 01:01:22,257 --> 01:01:24,092 Why are you here, Commander? 778 01:01:24,176 --> 01:01:28,013 Why? Don't you know what happened in Arthdal? 779 01:01:28,930 --> 01:01:33,685 - My brothers, Gitoha and Yeonbal, died. - Commander Sodang. 780 01:01:34,269 --> 01:01:37,606 - What are you saying? - The king is crazy. 781 01:01:37,689 --> 01:01:38,690 What? 782 01:01:53,413 --> 01:01:54,581 Lower the corpses. 783 01:01:55,165 --> 01:01:58,001 Pardon? What are you saying, General? 784 01:01:58,085 --> 01:02:01,755 Commanders Yeonbal and Gitoha are heroes of Arthdal 785 01:02:01,838 --> 01:02:03,590 who were killed unfairly by King Tagon. 786 01:02:06,301 --> 01:02:08,345 We cannot humiliate their bodies like that. 787 01:02:13,517 --> 01:02:15,143 Was there anything I said 788 01:02:16,269 --> 01:02:18,396 - that was wrong? - General. 789 01:02:18,480 --> 01:02:20,232 Disobeying the king's order... 790 01:02:22,025 --> 01:02:23,026 is treason. 791 01:02:39,668 --> 01:02:41,253 The king is possessed by a gosal. 792 01:02:41,336 --> 01:02:43,839 His eyes are blurred and his mind is confused, 793 01:02:43,922 --> 01:02:46,550 so the sacred spirit of Aramun has already left the king. 794 01:02:47,134 --> 01:02:49,594 His evil grew and brought upon a catastrophe. 795 01:02:50,178 --> 01:02:51,179 I, General Saya, 796 01:02:52,347 --> 01:02:53,390 will slay that evil. 797 01:02:54,349 --> 01:02:55,559 Daesayi! 798 01:03:12,868 --> 01:03:14,536 Let's go to the military. 799 01:03:38,059 --> 01:03:39,227 What did you... 800 01:04:21,394 --> 01:04:22,395 Open it. 801 01:04:33,448 --> 01:04:34,699 Stop! 802 01:04:35,408 --> 01:04:36,451 Daesayi. 803 01:04:37,911 --> 01:04:39,037 Attack! 804 01:04:39,120 --> 01:04:40,580 Attack! 805 01:05:35,093 --> 01:05:36,803 When I hum like this, 806 01:05:37,846 --> 01:05:39,514 he falls asleep rather well. 807 01:05:40,473 --> 01:05:41,725 You are a good father. 808 01:05:45,770 --> 01:05:48,481 What was your father like? 809 01:05:51,151 --> 01:05:52,986 He was a nice father. 810 01:05:53,486 --> 01:05:56,906 He held me in his embrace to put me to bed, 811 01:05:56,990 --> 01:05:58,825 and told me stories of the past. 812 01:05:59,492 --> 01:06:02,037 But how did he pass away? 813 01:06:19,888 --> 01:06:23,475 General. The entire Third Corps has arrived in front of the North Gate. 814 01:06:24,392 --> 01:06:25,769 Let's go and welcome them. 815 01:06:25,852 --> 01:06:27,812 - Yes. Let's go. - Okay. 816 01:06:36,696 --> 01:06:38,948 Your father died so unfairly. 817 01:06:40,367 --> 01:06:42,035 You must've felt very hurt. 818 01:06:43,328 --> 01:06:44,454 How did you endure it? 819 01:06:45,663 --> 01:06:46,873 I'll get revenge. 820 01:06:48,666 --> 01:06:50,168 I'll crush him no matter what. 821 01:06:51,211 --> 01:06:54,047 I made a resolution every day and endured it. 822 01:06:56,299 --> 01:06:58,259 Yes, revenge. 823 01:07:01,388 --> 01:07:02,847 Revenge. 824 01:07:08,228 --> 01:07:09,229 Quiet. 825 01:07:32,043 --> 01:07:33,878 When Tagon hums a song like this, 826 01:07:33,962 --> 01:07:35,380 tell me immediately. 827 01:07:35,463 --> 01:07:37,048 It means he's scheming something. 828 01:07:52,605 --> 01:07:53,606 But... 829 01:07:55,400 --> 01:07:56,568 do you think... 830 01:07:57,944 --> 01:07:59,279 you can get revenge? 831 01:08:25,263 --> 01:08:26,389 Open the gates. 832 01:09:00,965 --> 01:09:02,383 Welcome! 833 01:09:02,467 --> 01:09:04,302 Brothers of the Third Corps! 834 01:09:37,001 --> 01:09:38,044 Some of them... 835 01:09:39,712 --> 01:09:41,422 are not dead. 836 01:10:27,885 --> 01:10:28,970 Why are you here? 837 01:10:29,053 --> 01:10:31,222 Run away. It's a trap. 838 01:10:32,015 --> 01:10:33,766 He fooled everyone. 839 01:10:33,850 --> 01:10:35,768 What? 840 01:10:36,477 --> 01:10:38,688 What is she saying? 841 01:11:17,477 --> 01:11:18,686 Cut me. 842 01:11:19,270 --> 01:11:21,439 There are so many ministers and Vice-ministers, 843 01:11:21,773 --> 01:11:24,984 but are you really the only one who truly cares for me? 844 01:11:32,909 --> 01:11:35,036 Would you like to listen to my plan? 845 01:11:51,761 --> 01:11:52,887 Everyone, scatter. 846 01:11:52,970 --> 01:11:55,390 Go back to your posts immediately. 847 01:11:55,973 --> 01:11:57,600 Niruha, why... 848 01:11:57,684 --> 01:11:58,893 Yangcha. 849 01:11:59,560 --> 01:12:00,770 I think we were tricked. 850 01:12:05,817 --> 01:12:07,151 I said, run! 851 01:12:32,510 --> 01:12:34,595 Forgive me for testing you. 852 01:12:35,805 --> 01:12:38,391 I will find and execute the traitors of Arthdal, 853 01:12:38,474 --> 01:12:41,310 and set divine power and glory upright. 854 01:12:42,603 --> 01:12:43,855 Would you like to join me? 855 01:12:44,856 --> 01:12:47,900 All soldiers, charge! 856 01:12:47,984 --> 01:12:50,111 Kill the traitors! 857 01:13:10,465 --> 01:13:11,674 Why did I make you 858 01:13:12,508 --> 01:13:14,761 repair my armor in the middle of the night, 859 01:13:15,344 --> 01:13:16,679 and why am I wearing it now? 860 01:13:18,347 --> 01:13:20,516 Because tonight is the night of war. 861 01:13:21,309 --> 01:13:22,935 When you tended to my wound, 862 01:13:23,019 --> 01:13:25,980 I noticed right away that your hands were that of a swordsman. 863 01:13:26,063 --> 01:13:27,899 When you came into this room, 864 01:13:27,982 --> 01:13:29,984 I knew you hid your knife in your dress. 865 01:13:31,903 --> 01:13:33,029 Take it out. 866 01:13:42,038 --> 01:13:44,582 Even three Black Tongues of Shahati couldn't kill me. 867 01:13:45,416 --> 01:13:50,004 But did you think you could kill me with that knife alone? 868 01:13:50,588 --> 01:13:53,257 Do you think someone like you could even hurt me? 869 01:13:58,721 --> 01:14:02,058 Saya and Taealha's plan is pathetic. 870 01:14:03,726 --> 01:14:05,895 Did you do that on purpose? 871 01:14:06,479 --> 01:14:07,480 Everything. 872 01:14:09,899 --> 01:14:11,984 With the big war with Ago around the corner, 873 01:14:12,485 --> 01:14:15,196 I had no way of filtering out traitors. 874 01:14:19,116 --> 01:14:20,451 You told me 875 01:14:20,952 --> 01:14:23,329 that there wasn't a way to distinguish 876 01:14:23,913 --> 01:14:26,707 between friends and foes unless their lives were at stake. 877 01:14:28,417 --> 01:14:30,545 Your plan failed completely. 878 01:14:31,671 --> 01:14:33,047 How unfortunate. 879 01:14:35,299 --> 01:14:39,762 Do you think you saw through everything tonight? 880 01:14:41,848 --> 01:14:42,974 Did I miss anything? 881 01:14:43,766 --> 01:14:44,767 One thing. 882 01:14:51,649 --> 01:14:52,650 What is it? 883 01:14:55,111 --> 01:14:56,112 Who I am. 884 01:14:58,531 --> 01:14:59,615 Harim's daughter. 885 01:15:00,283 --> 01:15:01,826 Do you think I didn't know that? 886 01:15:02,535 --> 01:15:03,578 Yes. 887 01:15:05,496 --> 01:15:06,831 I am Harim's daughter. 888 01:15:08,499 --> 01:15:09,500 And... 889 01:15:11,460 --> 01:15:14,046 what you missed tonight is... 890 01:15:45,077 --> 01:15:46,746 I'm the strongest creature 891 01:15:47,788 --> 01:15:49,498 in the world. 892 01:16:12,480 --> 01:16:15,399 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 893 01:16:32,041 --> 01:16:34,043 Aramun is Asa Sin's messenger. 894 01:16:34,126 --> 01:16:36,879 The moment you kill me, you're not Aramun. 895 01:16:36,963 --> 01:16:38,798 There's only one way for you to live. 896 01:16:38,881 --> 01:16:40,675 Kill Tanya. 897 01:16:40,758 --> 01:16:43,052 If you thought that was difficult for me, 898 01:16:43,135 --> 01:16:45,221 you really don't know me. 899 01:16:45,304 --> 01:16:47,264 It's beyond my power now. 900 01:16:47,348 --> 01:16:48,599 Only you can save Niruha. 901 01:16:49,100 --> 01:16:52,061 The real one is coming. The real Aramun. 902 01:16:53,312 --> 01:16:54,855 This is a forest and a mountain. 903 01:16:55,690 --> 01:16:57,483 They are always on the Ago Tribe's side. 904 01:16:58,567 --> 01:16:59,944 Tagon is here. 905 01:17:00,027 --> 01:17:01,904 It is a godsent opportunity. 906 01:17:02,913 --> 01:17:08,713 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 64151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.