All language subtitles for 2 Staroe ruzhe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,320 --> 00:01:18,120 STARA PU�KA 2 00:01:57,000 --> 00:02:00,040 Druga epizoda 3 00:02:07,960 --> 00:02:10,480 Alfrede, pogledaj tamo! 4 00:02:29,960 --> 00:02:31,760 Prona�ao sam. 5 00:02:41,479 --> 00:02:43,479 Gazdarice... 6 00:02:46,480 --> 00:02:48,560 Gazdarice! 7 00:02:59,100 --> 00:03:01,120 Ko �eli ovu granatu? 8 00:03:05,860 --> 00:03:08,340 Sada �e svi odleteti u vazduh! 9 00:03:10,700 --> 00:03:12,780 Trebalo bi jo� pogledati u �upi. 10 00:03:14,440 --> 00:03:16,340 �upa. 11 00:03:27,360 --> 00:03:31,200 Imali smo kravu, ali je uginula. Ostalo je samo seno. 12 00:03:40,320 --> 00:03:42,560 Kakav je ovo miris? 13 00:03:43,340 --> 00:03:46,680 Po�elo je da truli, a nisam imao vremena da ga izbacim. 14 00:04:08,600 --> 00:04:10,640 Na sve strane samo govno. 15 00:04:11,260 --> 00:04:13,040 Idemo! 16 00:04:16,280 --> 00:04:18,360 Ulazi! 17 00:04:38,700 --> 00:04:41,360 Oti�ao je? Gospode. 18 00:04:41,600 --> 00:04:43,920 Mislio sam da sam gotov 19 00:04:43,960 --> 00:04:47,320 kada je po�eo pucati. 20 00:04:47,360 --> 00:04:50,760 Meci su leteli na sve starne oko mene. �uo sam. 21 00:04:52,240 --> 00:04:54,380 Mislio sam da mi je ovo kraj. 22 00:04:56,080 --> 00:04:58,840 Mislio sam... Gospode. 23 00:05:09,380 --> 00:05:13,700 Ku�a Komarovih. Komarov! 24 00:05:14,440 --> 00:05:18,920 Ovde �ivi Petka stolar. Nije �lan partije! 25 00:05:24,700 --> 00:05:27,280 Jevrejska ku�a. 26 00:05:29,120 --> 00:05:33,500 Promenili su prezime. Ranije su se prezivali Hektor, a sada Popov. 27 00:05:43,900 --> 00:05:45,820 Ja sve znam. 28 00:05:55,020 --> 00:05:57,800 Tamo �ivi u�itelj! 29 00:06:07,480 --> 00:06:11,060 Kod njega ste vr�ili pretres? -Jesmo, ali ni�ta nismo prona�li. 30 00:06:11,320 --> 00:06:14,240 Sve spalite ako primetite ne�to sumnjivo. 31 00:06:14,580 --> 00:06:16,400 Razumem! 32 00:06:28,180 --> 00:06:32,300 Le�i, le�i, le�i... Le�i. 33 00:06:33,540 --> 00:06:37,680 �ta mi je? -Ni�ta stra�no, ogrebotina. 34 00:06:37,960 --> 00:06:40,440 Previla sam ranu. 35 00:06:41,220 --> 00:06:43,560 Ne ose�am ni�ta. 36 00:06:45,600 --> 00:06:47,380 Da li je to normalno? 37 00:06:49,160 --> 00:06:51,300 Normalno, normalno... 38 00:06:53,040 --> 00:06:55,240 Ja nisam doktor. 39 00:06:56,280 --> 00:06:58,360 Trebalo bi da pogleda doktor. 40 00:07:00,300 --> 00:07:02,280 Ne brini, dragi. 41 00:07:02,560 --> 00:07:04,760 Pobrinu�emo se za tebe. 42 00:07:07,960 --> 00:07:11,280 Probaj da zaspi�. 43 00:07:12,460 --> 00:07:14,600 Bi�e ti lak�e. 44 00:07:19,620 --> 00:07:21,540 Alfred! 45 00:07:22,180 --> 00:07:24,160 Daj jo� malo! 46 00:07:34,280 --> 00:07:39,060 Jo�? -Ne, hvala. Dosta mi je. 47 00:07:40,560 --> 00:07:43,840 Herman, ti ne ume� da igra�. 48 00:07:45,160 --> 00:07:48,780 Nije ovde tako lo�e. Samo �to je premalo devojaka. 49 00:07:49,880 --> 00:07:51,860 Za nas! 50 00:07:53,900 --> 00:07:55,780 Alfrede! 51 00:07:56,620 --> 00:07:59,400 Alfrede! -�ta je bilo? 52 00:08:00,940 --> 00:08:03,820 Sipaj mu jo�. -Rekao je da mu je dosta. 53 00:08:03,960 --> 00:08:05,940 Dosta mi je. 54 00:08:08,080 --> 00:08:10,100 Od ku�e? 55 00:08:37,760 --> 00:08:41,080 Dr�i se. -Ne razumem... 56 00:08:45,600 --> 00:08:48,980 �ika Petja, pustite me. Niko ne�e primetiti. -Samo ti sedi gde si. 57 00:08:49,040 --> 00:08:51,240 Ako pobegne�, pita�e me gde si nestao. 58 00:08:51,360 --> 00:08:54,540 Sami ste rekli da me majka �eka. -Lezi tamo! 59 00:08:55,140 --> 00:08:58,180 Treba malo sa�ekati. -Dru�e kapetane! 60 00:08:58,420 --> 00:09:03,920 Dru�e kapetane, tenkovi! Dru�e kapetane! 61 00:09:04,640 --> 00:09:09,320 Dru�e kapetane, tenkovi! 62 00:09:09,500 --> 00:09:11,240 Tenkovi! 63 00:09:11,600 --> 00:09:14,920 Dru�e kapetane... -�ta ti je? -Dru�e kapetane, tamo su tenkovi! 64 00:09:14,960 --> 00:09:18,440 Za�to se dere�? -Tamo su tenkovi. Dru�e kapetane! 65 00:09:18,480 --> 00:09:22,520 Tamo su tenkovi. -Ti�e! -Dru�e kapetane... -Ti�e! 66 00:09:22,560 --> 00:09:25,480 Moramo u grad! Tamo su na�i. 67 00:09:25,720 --> 00:09:29,000 Idemo! -Ti�e, ti�e... 68 00:09:30,940 --> 00:09:33,580 Na�i su u gradu... -Ti�e! 69 00:09:47,060 --> 00:09:52,040 �ujete li? Tamo su tenkovi. Ne smemo tamo. Dru�e kapetane! 70 00:09:52,080 --> 00:09:54,800 Ne smemo tamo! Tamo su tenkovi! 71 00:09:54,840 --> 00:09:59,060 Dru�e kapetane, tenkovi! 72 00:09:59,600 --> 00:10:01,640 Tenkovi! Dru�e kapetane! 73 00:10:06,660 --> 00:10:08,960 Ti�e, ti�e, ti�e... 74 00:10:17,280 --> 00:10:19,360 Opet kr�i� policijski �as? 75 00:10:23,760 --> 00:10:26,500 Trebalo bi da ostane� unutra. 76 00:10:29,220 --> 00:10:31,560 Krenula sam da zatvorim kapiju. 77 00:10:32,800 --> 00:10:36,540 Svi spavaju. I mu�, i sin. Svi spavaju. 78 00:10:37,400 --> 00:10:39,340 Ti�e, ti�e, ti�e... 79 00:10:39,440 --> 00:10:41,720 Ti�e, ti�e, ti�e... 80 00:10:41,840 --> 00:10:45,400 U grad... -Ti�e, ti�e, ti�e... -Moramo u grad. -Dobro je, dobro je... 81 00:10:47,060 --> 00:10:51,640 Imam ne�to za tebe. Prona�ao sam u manastiru. 82 00:10:58,960 --> 00:11:01,400 Bilo bi dobro da niko ne vidi ovo. 83 00:11:11,240 --> 00:11:14,000 To je bakina stolica. 84 00:11:14,720 --> 00:11:17,200 Ne sme� je dirati. U redu? 85 00:11:17,540 --> 00:11:19,160 Dobro? 86 00:11:19,300 --> 00:11:21,680 U redu? Ne treba je dirati. 87 00:11:22,160 --> 00:11:24,960 Dobro? To je za baku. 88 00:11:43,780 --> 00:11:46,160 Laku no�. 89 00:12:09,280 --> 00:12:11,320 Ja ne idem. 90 00:12:11,980 --> 00:12:14,560 Ne glupiraj se. Moci su u redu. Dobri su prema nama. 91 00:12:14,760 --> 00:12:18,940 Ako nas pozovu, moramo i�i. -Zar moramo nas dve sa svima? 92 00:12:19,560 --> 00:12:21,480 To nije drugarski. 93 00:12:21,660 --> 00:12:24,860 Zna�i, ju�e si se stiskala sa Nemcima zbog mene? 94 00:12:26,140 --> 00:12:27,980 Glupa�o! 95 00:12:30,060 --> 00:12:31,960 �ta se smeje�? 96 00:12:40,000 --> 00:12:42,420 Ima� lepo lice. 97 00:12:45,660 --> 00:12:49,040 Dame... Da li bi ste bile ljubazne da po�ete sa mnom. 98 00:12:49,600 --> 00:12:52,000 Hajde, hajde. Popi�emo ne�to, igra�emo... 99 00:12:55,320 --> 00:12:59,240 Bunca. Jedan metak ga je proma�io, ali drugi nije. 100 00:12:59,280 --> 00:13:02,360 Seno je trulo. Rana mu se upalila. 101 00:13:03,200 --> 00:13:06,760 �ta mogu da uradim bez doktora? Nemam �ak ni medicinski pribor. 102 00:13:07,400 --> 00:13:09,260 Za�to �uti�? Reci ne�to! 103 00:13:09,340 --> 00:13:12,720 A �ta da ti ka�em? Da ga nije trebalo dovoditi ovde? 104 00:13:13,940 --> 00:13:16,960 Okretati glavu od �oveka se ne sme. Od rata mo�e, ali od �oveka ne. 105 00:13:17,100 --> 00:13:20,860 �ta da radim sa njim? Prona�i �e ga ovde. 106 00:13:20,940 --> 00:13:23,360 Ne�e ga prona�i. Na�i �e se vratiti. 107 00:13:23,400 --> 00:13:27,080 Koji na�i? Sada na�i puze pred takvima kao �to je Mihej! -Ti�e! 108 00:13:29,800 --> 00:13:32,940 Koliko dugo mo�e da le�i tamo? Sat-dva? I opet �e po�eti da vi�e. 109 00:13:33,040 --> 00:13:37,160 Smiri�u ga. Slu�aj! Smiri�u ga. Kuda �e�? 110 00:13:37,700 --> 00:13:42,720 I sama si rekla da mu je potreban doktor. -Nemoj! Ne! -Ljuba! 111 00:13:43,860 --> 00:13:45,600 U redu je. 112 00:13:46,301 --> 00:13:49,901 U redu je. Nemamo vi�e ni adrenalina za mene. 113 00:15:47,940 --> 00:15:50,240 Ti�e, probudi�e� Fe�ku! 114 00:17:00,260 --> 00:17:01,960 Pij! 115 00:17:08,780 --> 00:17:10,580 Za Gerharda! 116 00:17:24,720 --> 00:17:26,560 Gerhard tako�e nije voleo da pije. 117 00:17:26,900 --> 00:17:28,960 Nije podnosio alkohol. 118 00:17:32,840 --> 00:17:34,820 Uvek mu je bilo zlo od njega. 119 00:17:35,560 --> 00:17:37,640 Otac se je samo smejao. 120 00:17:52,800 --> 00:17:55,360 Na� otac je bio seljak poput tebe. 121 00:17:58,980 --> 00:18:03,000 Ja sam izvukao Gerharda iz tog blata i doveo ga u SS. 122 00:18:06,020 --> 00:18:08,800 Treba imati neki cilj u �ivotu. 123 00:18:12,520 --> 00:18:15,880 Ne�to vi�e od hranjenja krava i svinja. 124 00:18:16,840 --> 00:18:18,820 Ne�to vi�e od toga. 125 00:18:20,760 --> 00:18:24,780 Gerhard je bio u grupi armije "Sever", 126 00:18:25,520 --> 00:18:27,260 a mi u grupi "Jug". 127 00:18:28,320 --> 00:18:30,020 Sever i jug. 128 00:18:31,500 --> 00:18:33,600 Hteli smo da se sretnemo u Moskvi, 129 00:18:33,960 --> 00:18:35,960 nazdraviti za pobedu. 130 00:18:43,380 --> 00:18:45,860 Ali nije mu se dalo. 131 00:19:56,520 --> 00:19:58,300 Sine... 132 00:19:58,900 --> 00:20:00,740 Gerhard je poginuo. 133 00:20:03,660 --> 00:20:05,580 Ju�e mi je stigla vest o njegovoj smrti. 134 00:20:06,380 --> 00:20:09,200 Mesto gde je sahranjen se zove Krivcov. 135 00:20:10,320 --> 00:20:13,580 Zna� li gde je to. Voleo bih prona�i njegov grob. 136 00:20:32,340 --> 00:20:34,280 Smu�io mi se ovaj rat. 137 00:20:39,680 --> 00:20:45,000 Va�u ku�u su ve� pretra�ili. Ovde me ne�e tra�iti. -Ne, ne! 138 00:20:53,259 --> 00:20:54,859 Ne! 139 00:20:57,960 --> 00:21:01,400 Ne treba mi mnogo. Jedan obrok dnevno. 140 00:21:05,000 --> 00:21:07,080 I da imam stalno vode. 141 00:21:09,620 --> 00:21:12,080 Pla�i� se za svoje trulo seno? -Molim? 142 00:21:12,660 --> 00:21:15,380 Moram da... Moram... 143 00:21:15,820 --> 00:21:17,800 Zave�i! 144 00:21:20,700 --> 00:21:22,800 Ne smeju me videti. 145 00:21:27,640 --> 00:21:30,800 Ne mo�e� kod stoke! Ne mo�e�! 146 00:22:03,220 --> 00:22:05,440 Za mnom! Jedan od va�ih je u na�oj �upi! 147 00:22:05,780 --> 00:22:09,040 Nemoj! Po�i sa njim u svinjac. 148 00:22:10,920 --> 00:22:13,160 Tamo je jedan od na�ih. 149 00:22:16,039 --> 00:22:17,539 Sranje! 150 00:22:17,840 --> 00:22:21,120 Be�i odavde, Moric! Slede�i put �u pucati ni�e! 151 00:22:21,460 --> 00:22:24,700 Do�avola, Alfrede! -Nosite se svi do �avola! 152 00:22:27,140 --> 00:22:28,940 I vi, i ovaj rat! 153 00:22:31,700 --> 00:22:33,840 Nosite se svi do�avola! 154 00:22:39,620 --> 00:22:41,620 Vrati se svojima. 155 00:22:54,020 --> 00:22:56,540 Ko je tamo? Pacovi? 156 00:22:57,120 --> 00:22:59,340 Pijan si. �uje� li me? 157 00:22:59,580 --> 00:23:01,660 �ekaj, �ekaj, �ekaj... 158 00:23:01,700 --> 00:23:05,720 U�inilo ti se. Ne, ne! 159 00:23:05,960 --> 00:23:08,160 Alfrede, prijatelju! 160 00:23:11,080 --> 00:23:13,360 Alfrede, izlazi odatle! 161 00:23:17,120 --> 00:23:19,960 Hajde da popijemo za tvog brata! 162 00:23:20,480 --> 00:23:22,760 Ne teraj me da te prijavljujem! 163 00:23:22,800 --> 00:23:26,440 Ako ne �eli� da pije�, mo�e� da se opusti� i na drugi na�in. 164 00:23:37,720 --> 00:23:39,840 Hermane, kopile. 165 00:24:01,420 --> 00:24:03,420 U �upi su pacovi. 166 00:24:04,480 --> 00:24:07,420 I u �tabu su pacovi. Svuda su pacovi. 167 00:24:07,500 --> 00:24:09,200 Ljuba. 168 00:24:10,680 --> 00:24:13,660 Alfred ne ume da pije. Imali ste sre�e. 169 00:24:14,200 --> 00:24:15,880 Idi ku�i! 170 00:24:26,300 --> 00:24:30,440 Fe�a, pomozi mi, molim te. -Hajde. -Ne mogu da stojim na nogama. 171 00:24:39,800 --> 00:24:42,480 Ovo je �u�ko iz mog sela. 172 00:24:43,760 --> 00:24:46,400 Lepi moj! -Mr�av je. 173 00:24:46,420 --> 00:24:49,120 Hajde da ga nahranimo. -Idemo. 174 00:25:27,960 --> 00:25:30,000 Medicinski pribor. 175 00:25:31,860 --> 00:25:33,960 A za tebe? 176 00:25:34,180 --> 00:25:36,120 Nisam na�ao. 177 00:25:36,600 --> 00:25:38,600 A doktor? 178 00:25:59,120 --> 00:26:01,600 Polako, polako, polako... Ne pomeraj se. 179 00:26:04,720 --> 00:26:06,600 Ne boli me. Ne boli me. 180 00:26:06,640 --> 00:26:08,920 Samo �elim da pogledam. -Nema� �ta da vidi�. 181 00:26:09,320 --> 00:26:11,400 Ne smemo joj zaklanjati svetlo. 182 00:26:21,880 --> 00:26:24,020 Le�i, le�i... -Le�im, le�im. 183 00:26:28,260 --> 00:26:30,000 Kako je? 184 00:26:44,060 --> 00:26:45,860 Metak. 185 00:26:52,380 --> 00:26:55,680 Koliko ti je godina? -19. 186 00:26:57,820 --> 00:27:00,080 Gde si ranjen? Ovde u pozadini? 187 00:27:00,440 --> 00:27:02,080 U Kur�ovu. 188 00:27:02,300 --> 00:27:04,440 I tvoja baka? 189 00:27:05,300 --> 00:27:07,440 Otkud znate za moju baku? 190 00:27:07,580 --> 00:27:10,700 Naslu�ao sam se. I o tvojoj baki, 191 00:27:12,080 --> 00:27:14,080 i o njenoj stolici. 192 00:27:20,400 --> 00:27:22,040 Voli� je? 193 00:27:28,680 --> 00:27:31,400 Hajde! Popij ovo. 194 00:27:31,920 --> 00:27:35,560 Ne�ete ovo nikome re�i? 195 00:27:37,459 --> 00:27:38,959 Ne�u. 196 00:27:39,660 --> 00:27:41,640 Kada sam bio mali, 197 00:27:41,780 --> 00:27:43,780 nau�ila me je da se krstim. 198 00:27:45,100 --> 00:27:47,280 Oduvek sam mislio da je to obi�na glupost. 199 00:27:48,880 --> 00:27:51,160 Ali kada su se pojavili tenkovi... 200 00:27:51,920 --> 00:27:54,160 Kada su se pojavili tenkovi... 201 00:27:56,700 --> 00:27:58,800 Bilo je stra�no. 202 00:27:59,080 --> 00:28:01,080 A ja, hajde... 203 00:28:02,560 --> 00:28:04,280 Tenkovi su pucali pravo u mene... 204 00:28:07,880 --> 00:28:09,660 A ja sam �iv. 205 00:28:13,160 --> 00:28:16,160 Hajde, popij ovo. Ka�em ti, bi�e ti bolje. 206 00:28:19,720 --> 00:28:21,380 Jo� malo. 207 00:28:23,740 --> 00:28:27,520 Opa, opa! -Daj meni! -Dr�i! 208 00:28:27,760 --> 00:28:30,080 Mi�ka, dodaj! -Ne�ete dati gol. 209 00:28:30,620 --> 00:28:32,760 Nisi uspeo. 210 00:28:33,480 --> 00:28:35,360 Dodaj! 211 00:28:36,100 --> 00:28:39,340 Nazad, nazad... Dodaj! -Dodaj loptu! 212 00:28:40,000 --> 00:28:42,080 Ja po�injem. 213 00:28:42,681 --> 00:28:44,281 Daj ovamo! 214 00:28:46,260 --> 00:28:48,920 �utiraj, �utiraj! -Dodaj! 215 00:28:50,621 --> 00:28:52,121 Pa... 216 00:28:53,760 --> 00:28:57,760 Da, da, dao sam gol! Klinci, da! 217 00:28:58,940 --> 00:29:01,960 Dodaj! -Dr�i, dr�i! 218 00:29:04,461 --> 00:29:06,461 Gol! -Gol! 219 00:29:07,040 --> 00:29:10,720 Bravo, Mi�ka! -Dodaj! 220 00:29:11,240 --> 00:29:13,440 Mi�ka, dodaj! -Stanite malo. 221 00:29:13,880 --> 00:29:16,960 Mi�ka, dodaj! -Proma�aj! 222 00:29:19,700 --> 00:29:23,160 O, fudbal? -Genijalno. 223 00:29:25,520 --> 00:29:28,040 Staljinova omladina protiv SS-a. 224 00:29:28,380 --> 00:29:32,360 Kladim se na Morica 3:1. Moric, poka�i im! 225 00:29:34,500 --> 00:29:38,040 Momci, vide�ete. Moric je odli�an igra�. 226 00:29:44,820 --> 00:29:46,720 Trojica protiv jednog. 227 00:29:46,960 --> 00:29:50,000 �ta ho�e? -Ni�ta, igrajmo! 228 00:29:54,100 --> 00:29:55,760 Tr�i! -Dodaj Fe�i! 229 00:29:55,800 --> 00:29:57,880 Napred! Kreni napred! 230 00:29:59,580 --> 00:30:04,660 Kreni napred! -Dodaj meni! -Gol! 231 00:30:06,900 --> 00:30:09,480 Sa�ka, dodaj! -�utiraj! 232 00:30:10,120 --> 00:30:13,240 Gol! -Momci, do�ite ovamo. 233 00:30:13,500 --> 00:30:15,320 Mi�ka, ti na jednu stranu... -Ti levo, a ja �u ovamo. 234 00:30:15,600 --> 00:30:17,300 Dobro. 235 00:30:21,240 --> 00:30:23,060 Idem, idem... 236 00:30:23,840 --> 00:30:26,520 Mi�ka, dr�i! -Dodaj meni! 237 00:30:26,560 --> 00:30:28,440 Hajde, hajde! 238 00:30:30,780 --> 00:30:32,860 Hajde, hajde! 239 00:30:33,200 --> 00:30:39,780 Hajde, hajde... -Sa�ka, pucaj! -Gol! -Dali smo jo� jedan. 240 00:30:39,840 --> 00:30:42,120 Ne smemo dozvoliti da nas pobede. 241 00:30:42,960 --> 00:30:47,640 Moric! Ne ume� da gubi�? -Daj, daj! -Evo ti! -Hvala! 242 00:30:47,680 --> 00:30:51,960 Dodaj Mi�ki! -Evo! -�utiraj, �utiraj! 243 00:30:52,420 --> 00:30:54,940 Gol! 244 00:30:55,241 --> 00:30:59,941 Svaka �ast! -Bravo! -Hajde, hajde, idemo dalje. 245 00:31:06,280 --> 00:31:08,780 Dodaj, Mi�ka loptu... 246 00:31:11,860 --> 00:31:15,600 Hajde, �utiraj. Zar ne mo�e�? -Moric! 247 00:31:17,100 --> 00:31:20,520 Ba� je zabavno. Ako vam se ne svi�a, nemojte gledati. 248 00:31:20,660 --> 00:31:24,200 Pusti momka! Jesi li prolupao? 249 00:31:25,440 --> 00:31:29,660 Mi�a, ustani! Mo�e� li da di�e�? Ustani! -Od prevelikog napora je izgubio vazduh. 250 00:31:29,760 --> 00:31:32,000 Jesi li poludeo? Daj mi oru�je! 251 00:31:33,140 --> 00:31:36,120 Ustaj, ustaj, ustaj, Mi�enjka... 252 00:31:43,380 --> 00:31:45,480 Boli li te kada guta�? 253 00:31:55,040 --> 00:31:56,620 Za�to se petljate sa njima? 254 00:31:56,740 --> 00:31:59,440 Nismo oti�li mi kod njih, nego oni kod nas. 255 00:32:01,060 --> 00:32:04,220 �ika, Petja? Za�to su takvi? 256 00:32:05,080 --> 00:32:07,740 Nisu oni kao na�i ljudi. 257 00:32:09,980 --> 00:32:11,880 A gde je Fe�ka? 258 00:32:11,900 --> 00:32:14,280 Pobegao je u �upu. Video sam. 259 00:32:22,600 --> 00:32:24,200 Fe�ka! 260 00:32:26,100 --> 00:32:27,800 Fe�a! 261 00:32:29,500 --> 00:32:32,520 Izlazi odatle! Ne�u da te grdim. 262 00:32:40,400 --> 00:32:42,100 �ta ti je? 263 00:33:24,880 --> 00:33:26,920 Jedva sam ga smirila. 264 00:33:29,540 --> 00:33:33,020 Sve sam mu objasnila, ali on samo pla�e i drhti. 265 00:33:37,600 --> 00:33:39,400 Ho�e da ide ku�i. 266 00:33:40,960 --> 00:33:42,840 Jesi li mu video majku? 267 00:33:46,360 --> 00:33:48,440 Nisam ni stigao do njihovog sela. 268 00:33:49,820 --> 00:33:52,360 �ekaj malo... Odakle ti onda lekovi? 269 00:33:54,580 --> 00:33:57,140 Konvoj koji je krenuo iz bolnice je uni�ten. 270 00:33:57,840 --> 00:33:59,740 Na brdu. 271 00:34:03,380 --> 00:34:05,380 Niko nije pre�iveo. 272 00:34:15,180 --> 00:34:17,900 Kada se smra�i, sahrani�emo ga u �umu. 273 00:34:40,400 --> 00:34:42,100 Petja. 274 00:35:13,640 --> 00:35:15,640 Gde si to krenuo? -Ku�i. 275 00:35:16,320 --> 00:35:18,660 Na spavanje! -Ali tek sam ustao. -Rekao sam, na spavanje. 276 00:35:18,760 --> 00:35:21,500 �ika Petja, mogu li ku�i? Molim vas. 277 00:35:21,580 --> 00:35:23,760 Zar ti ne razume� ruski? 278 00:35:25,400 --> 00:35:27,600 Oti�i �u sam. Ne�ete ni primetiti. 279 00:35:32,780 --> 00:35:34,920 Mora�emo ga zakopati u �upi. 280 00:35:36,380 --> 00:35:38,540 A Mihej? -Ne znam. 281 00:35:38,980 --> 00:35:42,040 Ne�e te prijaviti? -Ljuba, otkud ja to mogu znati? 282 00:35:48,380 --> 00:35:50,060 Fe�ka! 283 00:36:25,500 --> 00:36:29,280 Gustave, pogledaj! -Dobro. 284 00:37:13,539 --> 00:37:15,039 Fe�a! 285 00:37:18,040 --> 00:37:22,000 Fe�a! Gde si? 286 00:37:37,960 --> 00:37:42,580 Ako ste do�li zbog u�itelja Petje, imam jo� puno toga da vam ka�em. 287 00:37:43,400 --> 00:37:46,120 Trebali biste malo bolje pogledati njegovu �upu. 288 00:37:47,660 --> 00:37:49,240 Kuda nas vode? -Ne znam. 289 00:37:49,280 --> 00:37:51,760 �eleo bih, dru�e oficiru... 290 00:37:55,400 --> 00:37:57,680 �ta da radim sa ovom? -Ispitajte je. 291 00:38:00,240 --> 00:38:04,080 Gde ima pacova, ima i ljudi. Nas ne�e vu�i za nos. 292 00:38:17,400 --> 00:38:20,080 Petja! Petja! 293 00:38:22,720 --> 00:38:25,240 Katka! -Mama! 294 00:38:27,841 --> 00:38:29,341 Mama! 295 00:38:35,840 --> 00:38:40,800 Ne, mama! Ne! -Sonja! Ne! 296 00:38:41,101 --> 00:38:46,001 Sonja! -Mama! 297 00:39:09,560 --> 00:39:12,080 Sa�ka, be�i! 298 00:39:14,300 --> 00:39:16,620 Ne pucajte! Dru�e! 299 00:39:17,060 --> 00:39:19,440 Ja sam va�. 300 00:39:32,179 --> 00:39:35,379 Nemojte! Mama! 301 00:39:37,180 --> 00:39:39,440 Mama! 302 00:39:39,941 --> 00:39:41,741 Mama! 303 00:39:45,360 --> 00:39:47,640 Alfrede! 304 00:40:09,700 --> 00:40:11,520 Galka! 305 00:40:13,160 --> 00:40:15,440 Nata�ka! 306 00:41:44,000 --> 00:41:45,900 Gde je Ljuba? 307 00:41:46,643 --> 00:41:48,882 Gde je Ljuba? 308 00:41:49,102 --> 00:41:51,281 Gde je Ljuba? 309 00:41:52,681 --> 00:41:54,560 Ljuba! 310 00:41:55,080 --> 00:41:57,119 Ljuba! 311 00:42:04,177 --> 00:42:05,956 Nemojte... 312 00:42:20,231 --> 00:42:22,790 Bila je medicinska sestra u bolnici. 313 00:42:23,410 --> 00:42:26,849 Njen mu� nam nije potreban. Streljajte ga kada se pojavi. 314 00:42:27,068 --> 00:42:29,008 �ta �emo sa njom? 315 00:42:35,425 --> 00:42:37,424 Vi�e mi nije potrebna. 316 00:43:20,928 --> 00:43:23,647 Pustite me! 317 00:43:24,187 --> 00:43:26,266 Nemojte! 318 00:43:40,381 --> 00:43:43,800 �ta to radite? Za�to je jednostavno ne ubijete? 319 00:43:44,320 --> 00:43:47,038 Imamo pametnijeg posla. 320 00:43:47,378 --> 00:43:49,877 Nemojte, molim vas! 321 00:43:51,517 --> 00:43:53,216 �ivotinje! 322 00:43:54,436 --> 00:43:57,954 Nemojte! -Prljave svinje! -Nemojte! 323 00:44:48,836 --> 00:44:51,075 Nemojte! 324 00:44:51,476 --> 00:44:53,076 Nemojte! 325 00:45:05,177 --> 00:45:07,077 Nemojte! 326 00:45:08,778 --> 00:45:10,478 Mama! 327 00:45:20,479 --> 00:45:22,479 Nemojte! 328 00:45:37,980 --> 00:45:40,480 Nemojte! Nemojte! 329 00:45:49,449 --> 00:45:51,749 Prekinite ovo sranje! 330 00:45:57,350 --> 00:46:00,189 Be�ite! Odlazite! 331 00:46:04,107 --> 00:46:07,747 Oto! Moric! Prekinite! 332 00:46:07,748 --> 00:46:09,548 Ostavite me na miru! 333 00:46:13,549 --> 00:46:15,349 Nemojte! 334 00:46:18,750 --> 00:46:20,950 Nemojte! 335 00:46:32,577 --> 00:46:38,416 Petja! 336 00:47:21,417 --> 00:47:26,317 SLAVORKC-KERESTUR 15. 01. 2018. 22842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.