Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,691
People are irrational,
2
00:00:07,450 --> 00:00:09,760
but predictably so.
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,540
We're more afraid
of flying than driving,
4
00:00:12,590 --> 00:00:16,110
when the fact is, driving
is much more dangerous.
5
00:00:17,810 --> 00:00:19,940
We know we should eat healthy food.
6
00:00:19,990 --> 00:00:22,810
But then we give in to temptation.
7
00:00:24,030 --> 00:00:28,780
We buy things we'll never, ever use.
8
00:00:28,820 --> 00:00:31,300
We assume people are making
rational decisions,
9
00:00:31,340 --> 00:00:33,220
weighing the pros and cons,
10
00:00:33,260 --> 00:00:35,520
when most of the time, we're not.
11
00:00:35,570 --> 00:00:38,960
Instead, we rely on instincts,
12
00:00:39,000 --> 00:00:42,102
which are almost always wrong,
13
00:00:42,142 --> 00:00:44,970
sometimes dangerously wrong.
14
00:00:47,450 --> 00:00:51,060
One error in judgment leads to another,
15
00:00:51,100 --> 00:00:55,366
which is why eventually,
someone ends up calling me.
16
00:01:04,380 --> 00:01:06,234
Any ideas?
17
00:01:06,810 --> 00:01:08,380
This is an FBI scene.
18
00:01:08,430 --> 00:01:12,040
Virginia Troopers and DC Police,
stand by for FBI instructions.
19
00:01:21,570 --> 00:01:23,573
Hi, Clay. My name is Alec.
20
00:01:24,813 --> 00:01:26,270
You another negotiator?
21
00:01:26,310 --> 00:01:27,490
No.
22
00:01:27,530 --> 00:01:29,875
I would never work in law enforcement.
It pays crap, and that's
23
00:01:29,899 --> 00:01:33,100
saying something coming
from a college professor.
24
00:01:33,150 --> 00:01:35,450
Congratulations, by the way.
The FBI only brings me in
25
00:01:35,500 --> 00:01:37,100
when they're really screwed.
26
00:01:37,150 --> 00:01:40,200
I have to say, I'm impressed.
27
00:01:40,240 --> 00:01:43,359
Most people who try this kind
of thing get arrested, or killed, but
28
00:01:43,383 --> 00:01:45,460
you were smart about it,
with the baby and all.
29
00:01:45,510 --> 00:01:47,680
I want what I asked for.
30
00:01:47,730 --> 00:01:49,680
Don't worry. You'll get it.
31
00:01:49,730 --> 00:01:51,160
The guy's a killer. We can't give...
32
00:01:51,210 --> 00:01:52,470
Just let him try.
33
00:01:53,820 --> 00:01:55,690
I have spoken to the higher-ups.
34
00:01:55,730 --> 00:01:57,340
We're authorizing a helicopter.
35
00:01:57,390 --> 00:01:59,220
We are not authorizing a helicopter.
36
00:01:59,260 --> 00:02:00,430
What I want to know from you is,
37
00:02:00,480 --> 00:02:02,090
what kind of helicopter do you want?
38
00:02:05,700 --> 00:02:06,740
What kind?
39
00:02:06,790 --> 00:02:07,920
I've been doing some research.
40
00:02:07,960 --> 00:02:09,400
It looks like the Sikorsky is faster,
41
00:02:09,440 --> 00:02:11,490
but the Airbus has a longer range.
42
00:02:11,530 --> 00:02:13,176
Do you have a preference?
43
00:02:14,100 --> 00:02:16,060
Uh...
44
00:02:16,100 --> 00:02:17,230
Sikorsky.
45
00:02:17,280 --> 00:02:18,360
Done.
46
00:02:18,410 --> 00:02:19,370
I hope you know what you're doing.
47
00:02:19,410 --> 00:02:20,930
Now, the Sikorsky will get you
48
00:02:20,980 --> 00:02:21,980
a couple hundred miles,
49
00:02:22,020 --> 00:02:24,670
but when you land,
50
00:02:24,720 --> 00:02:26,630
you might have to kill the pilot, right?
51
00:02:27,940 --> 00:02:29,110
Say again?
52
00:02:29,160 --> 00:02:30,940
You could try to swear him to secrecy,
53
00:02:30,990 --> 00:02:32,340
but probably you're gonna
have to kill him.
54
00:02:32,380 --> 00:02:34,290
You know how you'll dispose of the body?
55
00:02:34,340 --> 00:02:36,300
Never mind. You'll figure it out.
56
00:02:36,340 --> 00:02:39,650
But you do need a plan for the baby.
57
00:02:39,690 --> 00:02:42,622
Is she on breast milk or formula?
58
00:02:47,960 --> 00:02:49,740
That's, of course, if you're
planning to hold onto her.
59
00:02:49,790 --> 00:02:50,740
Shh.
60
00:02:50,790 --> 00:02:52,400
You can put her in a dumpster.
61
00:02:52,440 --> 00:02:57,100
Babies can survive for 24,
maybe 48 hours,
62
00:02:57,140 --> 00:02:58,580
depending on how cold it gets.
63
00:02:58,620 --> 00:03:00,320
We can get you some extra blankets.
64
00:03:00,360 --> 00:03:02,190
Please, just let me hold her.
65
00:03:02,230 --> 00:03:03,890
Would you shut up, lady?
66
00:03:03,930 --> 00:03:06,150
Might be easier
if you leave the baby here.
67
00:03:06,190 --> 00:03:08,240
But without her, I gotta be honest,
68
00:03:08,280 --> 00:03:09,980
you won't have much leverage.
69
00:03:10,020 --> 00:03:11,940
When the helicopter gets here,
do you want it to land
70
00:03:11,980 --> 00:03:13,781
on the roof or in the parking lot?
71
00:03:15,940 --> 00:03:17,857
I can walk through the pros
and cons if you like.
72
00:03:23,170 --> 00:03:24,789
Got a clean shot.
73
00:03:26,000 --> 00:03:27,480
Hold your fire.
74
00:03:53,933 --> 00:03:55,459
Good choice.
75
00:03:55,483 --> 00:04:00,455
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
76
00:04:06,080 --> 00:04:06,990
Thanks a lot, man.
77
00:04:07,040 --> 00:04:08,520
Hey.
78
00:04:08,560 --> 00:04:09,610
What was it you did back there?
79
00:04:09,650 --> 00:04:11,480
Paradoxical persuasion.
80
00:04:11,520 --> 00:04:13,700
I overly embraced his idea to force him
81
00:04:13,740 --> 00:04:15,350
to think it through enough to realize
82
00:04:15,390 --> 00:04:16,682
it was a terrible idea.
83
00:04:16,732 --> 00:04:18,310
And how did you know he
wasn't gonna pull the trigger?
84
00:04:18,350 --> 00:04:20,570
It works about 95% of the time.
85
00:04:20,620 --> 00:04:21,920
And the other 5%?
86
00:04:21,970 --> 00:04:23,660
There's always outliers, Marisa.
87
00:04:23,710 --> 00:04:25,060
And what if he had been an outlier?
88
00:04:25,100 --> 00:04:26,800
He probably would have shot someone.
89
00:04:26,840 --> 00:04:28,930
If it helps, statistically speaking,
90
00:04:28,970 --> 00:04:30,410
more likely one of us than the baby.
91
00:04:30,450 --> 00:04:32,240
That ability that you have
92
00:04:32,280 --> 00:04:36,070
to completely divorce emotion
from reason is both
93
00:04:36,110 --> 00:04:38,420
why I married you and why...
94
00:04:38,460 --> 00:04:39,940
You're no longer married to me.
95
00:04:41,250 --> 00:04:42,550
Why we split up.
96
00:04:44,820 --> 00:04:46,730
Tell your sister I said hello.
97
00:05:24,550 --> 00:05:25,770
Good morning, Professor.
98
00:05:25,810 --> 00:05:26,990
I have the surveys ready
for the intro class,
99
00:05:27,030 --> 00:05:29,900
and I put together a pie chart for
you with the demographic breakdown.
100
00:05:29,950 --> 00:05:31,730
Uh, this is Rizwan.
Today's his first day.
101
00:05:31,780 --> 00:05:32,910
I just want to say
what a privilege it is
102
00:05:32,950 --> 00:05:34,210
to join your research assistant team.
103
00:05:34,250 --> 00:05:35,560
Phoebe showing you the ropes?
104
00:05:35,610 --> 00:05:37,220
He's up to speed... mostly.
105
00:05:37,260 --> 00:05:39,350
"The Post" wants a quote about
the mafia guy you flipped.
106
00:05:39,390 --> 00:05:41,520
Should I give them the one
about conflicting motivations?
107
00:05:41,570 --> 00:05:43,310
I'll call them back. Anything else?
108
00:05:43,350 --> 00:05:44,880
My roommate wants to know
if you really helped
109
00:05:44,920 --> 00:05:45,960
the Rams win the Super Bowl.
110
00:05:46,010 --> 00:05:47,360
Well, that was a risky experiment,
111
00:05:47,400 --> 00:05:48,710
but it worked out for them.
112
00:05:49,490 --> 00:05:50,490
Hello, hello.
113
00:05:50,530 --> 00:05:51,750
I'm Alec Mercer.
114
00:05:51,800 --> 00:05:54,670
Welcome to Applied Psychology 101.
115
00:05:54,710 --> 00:05:58,110
If you're wondering
about what happened to my face,
116
00:05:58,150 --> 00:06:00,500
it wasn't one of my experiments.
117
00:06:00,540 --> 00:06:03,810
I was burned many years ago
on over 60% of my body.
118
00:06:03,850 --> 00:06:06,290
And for the better part of three years,
119
00:06:06,330 --> 00:06:10,380
I was in the hospital with
my body covered with bandages,
120
00:06:10,420 --> 00:06:12,640
which were changed every day.
121
00:06:12,690 --> 00:06:16,210
I-it was, as you can imagine,
very painful.
122
00:06:16,250 --> 00:06:17,730
And the nurses believed
123
00:06:17,780 --> 00:06:21,090
that ripping the bandages off
quickly was much better
124
00:06:21,130 --> 00:06:22,520
than doing it slowly.
125
00:06:22,570 --> 00:06:25,050
I disagreed, but they wouldn't listen.
126
00:06:25,090 --> 00:06:28,718
I became deeply intrigued
by this idea that we repeatedly
127
00:06:28,742 --> 00:06:32,118
and predictably make the wrong decisions
128
00:06:32,142 --> 00:06:33,790
in many aspects of our lives.
129
00:06:33,840 --> 00:06:37,620
And research could help
change these patterns.
130
00:06:37,670 --> 00:06:39,190
I began doing experiments.
131
00:06:39,230 --> 00:06:42,800
And I found the nurses were wrong.
132
00:06:42,850 --> 00:06:44,760
So I went back, and I told them.
133
00:06:44,800 --> 00:06:48,900
And they promised that they
would change their practices.
134
00:06:48,940 --> 00:06:52,420
One nurse admitted
that she simply assumed
135
00:06:52,460 --> 00:06:55,990
that fast was better,
because for the nurses,
136
00:06:56,030 --> 00:07:01,870
inflicting that pain slowly
was much worse.
137
00:07:01,910 --> 00:07:04,650
I had never considered their pain.
138
00:07:05,910 --> 00:07:07,780
There are great lessons
to be learned in this.
139
00:07:09,440 --> 00:07:10,790
Do you have a question?
140
00:07:11,920 --> 00:07:14,530
Yeah, uh, how'd it happen,
141
00:07:14,570 --> 00:07:16,103
you know, your burns?
142
00:07:26,670 --> 00:07:27,890
Drag racing.
143
00:07:27,930 --> 00:07:30,420
I ran right off the road.
Gas tank exploded.
144
00:07:30,460 --> 00:07:32,200
Anyway, let's get started.
145
00:07:33,160 --> 00:07:35,030
Drag racing?
146
00:07:35,070 --> 00:07:36,600
I was gonna go with tiki dancing...
147
00:07:36,640 --> 00:07:38,470
Hawaiian luau that got out of hand.
148
00:07:38,510 --> 00:07:40,770
Why not just tell them the truth?
149
00:07:41,950 --> 00:07:44,356
When I remember all of it, I will.
150
00:07:46,650 --> 00:07:48,560
Uh, Professor.
151
00:07:50,740 --> 00:07:51,876
This is Alec.
152
00:07:53,570 --> 00:07:55,310
Madam Mayor. I'll be right there.
153
00:07:59,790 --> 00:08:01,880
A young woman named Jasmine Curtland
154
00:08:01,930 --> 00:08:03,140
was murdered last night.
155
00:08:03,190 --> 00:08:05,230
The suspect is her ex-boyfriend,
156
00:08:05,280 --> 00:08:08,630
Dylan Hayes, son of Senator Laura Hayes.
157
00:08:08,670 --> 00:08:11,940
Laura is a friend and a political ally.
158
00:08:11,980 --> 00:08:14,590
Even the allegations could
blow up her campaign.
159
00:08:14,630 --> 00:08:16,590
And any delay in charging will smack
160
00:08:16,640 --> 00:08:17,810
of preferential treatment.
161
00:08:17,850 --> 00:08:21,420
Because it is preferential treatment.
162
00:08:21,470 --> 00:08:22,510
I'm not interested.
163
00:08:22,550 --> 00:08:23,950
Alec, I know Dylan.
164
00:08:23,990 --> 00:08:25,210
Known him since he was a baby.
165
00:08:25,250 --> 00:08:27,470
He's a good kid. No criminal record.
166
00:08:27,520 --> 00:08:30,950
You've got plenty of resources
at your disposal, as does he.
167
00:08:31,000 --> 00:08:32,560
He's a damn war hero.
168
00:08:32,610 --> 00:08:34,000
Served with the Marines.
169
00:08:34,040 --> 00:08:36,390
Honorable discharge
when his Humvee was hit
170
00:08:36,440 --> 00:08:37,700
with an IED in Afghanistan.
171
00:08:37,740 --> 00:08:39,700
He's the only one who lived.
172
00:08:39,750 --> 00:08:41,090
Was he treated for PTSD?
173
00:08:41,140 --> 00:08:44,404
I don't know. I do know he
developed a drinking problem,
174
00:08:44,428 --> 00:08:47,750
but he was in AA,
and no history of violence.
175
00:08:47,800 --> 00:08:48,930
What do you need me to do?
176
00:08:48,970 --> 00:08:50,670
I need to know if he's guilty
177
00:08:50,710 --> 00:08:52,760
faster than the wheels of justice turn.
178
00:08:52,800 --> 00:08:55,460
If he didn't do it,
I'll do whatever it takes
179
00:08:55,500 --> 00:08:56,680
to keep his name out of the press.
180
00:08:56,720 --> 00:08:58,070
And if he did?
181
00:08:58,110 --> 00:09:01,460
I will tell the DA
to move ahead full force.
182
00:09:01,510 --> 00:09:03,510
I've instructed
the department to give you
183
00:09:03,550 --> 00:09:05,340
all the access you need.
184
00:09:05,380 --> 00:09:07,510
They're waiting for you downstairs.
185
00:09:15,220 --> 00:09:16,830
I did it.
186
00:09:16,870 --> 00:09:18,610
I killed Jasmine.
187
00:09:18,650 --> 00:09:20,311
Where's his lawyer?
188
00:09:20,740 --> 00:09:23,773
Well, he had a whole army with him,
but he just fired 'em.
189
00:09:24,310 --> 00:09:25,624
Start at the beginning.
190
00:09:27,490 --> 00:09:29,278
I was having a rough night.
191
00:09:30,140 --> 00:09:33,150
It was the anniversary of the
attack where my friends died.
192
00:09:33,190 --> 00:09:34,840
I wanted to drink,
but I went to a meeting instead
193
00:09:34,890 --> 00:09:36,800
at St. Mel's on 45th.
194
00:09:36,850 --> 00:09:39,070
I had a Coke, slice of pizza.
195
00:09:39,110 --> 00:09:41,810
Thought I was okay,
but I guess I wasn't.
196
00:09:41,850 --> 00:09:44,126
I ended up at some bar.
197
00:09:44,680 --> 00:09:46,200
Ordered a beer,
198
00:09:46,250 --> 00:09:47,290
then another.
199
00:09:47,330 --> 00:09:48,770
Realized I was near Jasmine's place,
200
00:09:48,810 --> 00:09:49,990
so I walked over.
201
00:09:50,030 --> 00:09:52,080
- Jasmine's your ex-girlfriend?
- Mm-hmm.
202
00:09:52,120 --> 00:09:53,170
She break things off with you,
203
00:09:53,210 --> 00:09:54,820
or was it the other way around?
204
00:09:54,860 --> 00:09:58,015
We were kind of on again, off again.
205
00:09:58,520 --> 00:10:01,102
She thought I needed
to work through some stuff.
206
00:10:01,570 --> 00:10:02,570
She was probably right.
207
00:10:02,610 --> 00:10:04,355
What happened next?
208
00:10:04,790 --> 00:10:06,790
One thing led to another. We had sex.
209
00:10:07,960 --> 00:10:09,440
Did you use a condom?
210
00:10:09,490 --> 00:10:11,360
I, uh... yeah.
211
00:10:11,400 --> 00:10:12,450
Think so.
212
00:10:12,490 --> 00:10:14,710
In what position did you have sex?
213
00:10:14,750 --> 00:10:16,230
Traditional missionary...
214
00:10:16,280 --> 00:10:18,190
I think we get the picture.
215
00:10:18,240 --> 00:10:19,890
So what happened?
Did you get in a fight?
216
00:10:19,930 --> 00:10:21,720
- I guess.
- You guess?
217
00:10:21,760 --> 00:10:22,850
Yeah. We got in a fight.
218
00:10:22,890 --> 00:10:24,850
She said it was really over this time.
219
00:10:24,890 --> 00:10:26,370
I must've snapped.
220
00:10:27,460 --> 00:10:28,900
You own a gun?
221
00:10:28,940 --> 00:10:30,290
Did you have it with you last night?
222
00:10:30,330 --> 00:10:34,080
No.
The gun was Jasmine's, for protection.
223
00:10:34,120 --> 00:10:35,950
She had a stalker once.
224
00:10:38,520 --> 00:10:39,950
I should've been the one protecting her,
225
00:10:40,000 --> 00:10:42,040
not the one she needed protection from.
226
00:10:42,090 --> 00:10:44,830
So how did her gun end up in your hands?
227
00:10:44,870 --> 00:10:46,870
One thing led to another, I guess.
228
00:10:46,920 --> 00:10:48,090
You said that before.
229
00:10:48,130 --> 00:10:50,350
The gun just... just went off.
230
00:10:50,400 --> 00:10:51,660
What kind of gun?
231
00:10:51,700 --> 00:10:53,230
A Glock?
232
00:10:53,270 --> 00:10:54,580
SIG Sauer?
233
00:10:54,620 --> 00:10:56,230
I don't... I... I don't remember.
234
00:10:56,270 --> 00:10:57,800
What'd you do with the gun after?
235
00:10:57,840 --> 00:10:58,930
I don't know.
236
00:10:58,970 --> 00:11:00,710
Why'd you take her sweatshirt off?
237
00:11:00,760 --> 00:11:01,930
I don't know, okay?
238
00:11:01,970 --> 00:11:03,410
I blacked out.
239
00:11:03,450 --> 00:11:04,760
I woke up in my car.
240
00:11:04,800 --> 00:11:06,200
There was all this blood. I was scared.
241
00:11:06,240 --> 00:11:07,630
I went to Jasmine's place,
242
00:11:07,680 --> 00:11:09,680
and I... and I found her.
243
00:11:09,720 --> 00:11:10,850
Have you blacked out before?
244
00:11:14,940 --> 00:11:16,844
How did it feel?
245
00:11:17,820 --> 00:11:19,430
When you shot her.
246
00:11:19,470 --> 00:11:21,210
Did you feel scared?
247
00:11:21,250 --> 00:11:23,470
Feel angry?
248
00:11:24,820 --> 00:11:27,104
Did it feel empowering?
249
00:11:27,480 --> 00:11:29,570
Dylan. Dylan.
250
00:11:29,610 --> 00:11:31,530
Try.
251
00:11:31,570 --> 00:11:33,180
Try to recall.
252
00:11:35,490 --> 00:11:37,840
I don't... I don't know.
253
00:11:37,880 --> 00:11:40,010
I... I just remember
pulling the trigger.
254
00:11:45,930 --> 00:11:47,450
Well, I guess that's that.
255
00:11:47,500 --> 00:11:48,630
You think he did it?
256
00:11:48,670 --> 00:11:49,980
You realize that you're talking
257
00:11:50,020 --> 00:11:52,460
about sending a man
to prison for life, right?
258
00:11:52,500 --> 00:11:53,460
Well, he confessed.
259
00:11:53,500 --> 00:11:54,590
He did.
260
00:11:54,640 --> 00:11:56,550
But I think he was mistaken.
261
00:11:56,590 --> 00:11:59,380
When we remember things,
we remember images,
262
00:11:59,420 --> 00:12:01,250
specific details.
263
00:12:01,290 --> 00:12:02,990
He went to a meeting at St. Mel's.
264
00:12:03,040 --> 00:12:05,040
He drank a Coke.
He ate a slice of pizza.
265
00:12:05,080 --> 00:12:06,560
All that he recalled easily.
266
00:12:06,600 --> 00:12:09,260
But when he talked about
what happened in the apartment,
267
00:12:09,300 --> 00:12:10,870
different story.
268
00:12:10,910 --> 00:12:13,650
He kept repeating the phrase,
"one thing led to another."
269
00:12:13,700 --> 00:12:16,830
He couldn't remember whether he
wore a condom when they had sex.
270
00:12:16,880 --> 00:12:19,050
A former Marine couldn't remember
271
00:12:19,100 --> 00:12:21,010
what kind of gun he fired.
272
00:12:21,050 --> 00:12:22,840
Doesn't add up.
273
00:12:22,880 --> 00:12:24,400
The real question is,
274
00:12:24,450 --> 00:12:28,060
why would somebody confess
to a murder he didn't commit?
275
00:12:34,131 --> 00:12:35,441
Hey, hey.
276
00:12:36,611 --> 00:12:38,001
I got your text. Why am I here?
277
00:12:38,051 --> 00:12:40,141
I convinced the mayor
to give me 48 hours
278
00:12:40,181 --> 00:12:41,571
to prove Dylan Hayes is innocent.
279
00:12:41,621 --> 00:12:44,011
She said the FBI was involved,
so I called the FBI.
280
00:12:44,051 --> 00:12:45,581
You didn't call the FBI. You called me.
281
00:12:45,621 --> 00:12:46,711
You called me for that hostage thing.
282
00:12:46,751 --> 00:12:47,711
Barry called you for that.
283
00:12:47,751 --> 00:12:48,931
You want me to call Barry?
284
00:12:48,971 --> 00:12:50,631
You want to fill me in?
285
00:12:52,451 --> 00:12:54,241
Marisa. Good to see you again.
286
00:12:54,281 --> 00:12:57,371
Elise Bowen, District Attorney.
This is Alec Mercer.
287
00:12:57,421 --> 00:12:59,591
The mayor told me about you.
You're the science guy.
288
00:12:59,631 --> 00:13:02,551
That's Bill Nye.
I'm actually the behavioral science guy.
289
00:13:02,591 --> 00:13:04,601
Can you tell us what happened?
290
00:13:04,641 --> 00:13:06,161
She was shot in the chest
at close range.
291
00:13:06,211 --> 00:13:07,251
No forced entry.
292
00:13:07,291 --> 00:13:08,511
Probably knew her attacker,
293
00:13:08,561 --> 00:13:10,251
or wasn't afraid of him, at any rate.
294
00:13:10,301 --> 00:13:11,821
And the, uh...
295
00:13:11,861 --> 00:13:13,211
The bullet went through her chest
296
00:13:13,261 --> 00:13:15,261
into a display full
of pressurized hair mousse,
297
00:13:15,301 --> 00:13:16,741
and a couple cans exploded.
298
00:13:16,781 --> 00:13:19,261
Is that an AA sobriety chip?
299
00:13:19,311 --> 00:13:21,531
Dylan said he and Jasmine met in AA.
300
00:13:23,011 --> 00:13:24,141
That a webcam?
301
00:13:24,181 --> 00:13:25,311
Influencer.
302
00:13:25,361 --> 00:13:26,791
Makeup and hair products mostly.
303
00:13:26,841 --> 00:13:28,491
Anyway, we're just about wrapped up.
304
00:13:28,531 --> 00:13:30,101
This case is pretty cut-and-dried.
305
00:13:30,141 --> 00:13:31,751
You think so?
306
00:13:32,281 --> 00:13:33,361
The guy confessed.
307
00:13:33,411 --> 00:13:35,281
If Dylan told you he was innocent,
308
00:13:35,321 --> 00:13:36,411
would you take his word for it?
309
00:13:36,451 --> 00:13:39,133
Well, no, but...
310
00:13:39,671 --> 00:13:42,161
From a psychological point of view,
it's very strange.
311
00:13:42,201 --> 00:13:43,461
I can ask for a polygraph.
312
00:13:43,501 --> 00:13:44,771
That's useless in this case.
313
00:13:44,811 --> 00:13:46,331
He obviously thinks he killed her.
314
00:13:46,381 --> 00:13:48,991
Why would he remember doing
something he didn't do?
315
00:13:49,031 --> 00:13:51,511
Last month, a two-year-old in Texas died
316
00:13:51,561 --> 00:13:52,991
from being left in a hot car all day.
317
00:13:53,041 --> 00:13:55,471
The father was certain
he dropped her off at daycare.
318
00:13:55,521 --> 00:13:57,651
He remembered doing it.
319
00:13:57,691 --> 00:13:59,131
That's awful, but how does that...
320
00:13:59,171 --> 00:14:01,651
Memory is fallible. We make mistakes,
321
00:14:01,701 --> 00:14:03,441
sometimes tragic,
life-altering mistakes,
322
00:14:03,481 --> 00:14:06,011
when we count on memory
when we shouldn't.
323
00:14:06,051 --> 00:14:07,661
So if Dylan didn't kill Jasmine,
324
00:14:07,701 --> 00:14:09,701
what do you think happened here?
325
00:14:09,751 --> 00:14:11,841
I know where I'd start.
326
00:14:11,881 --> 00:14:13,841
And what is so great
about this lip gloss
327
00:14:13,881 --> 00:14:15,881
by my hot new sponsor brand, Cinnamon,
328
00:14:15,931 --> 00:14:18,671
is that it literally goes with anything.
329
00:14:18,711 --> 00:14:19,875
- Date night, girls' night...
- Ooh.
330
00:14:19,925 --> 00:14:22,671
She's right about that lip gloss.
331
00:14:22,721 --> 00:14:24,331
She's an influencer.
332
00:14:24,371 --> 00:14:26,031
You're being influenced, little sister.
333
00:14:26,071 --> 00:14:27,461
Okay.
334
00:14:27,511 --> 00:14:29,331
How popular is she?
335
00:14:29,381 --> 00:14:32,471
She's got over 250,000 followers.
336
00:14:32,511 --> 00:14:34,251
Any of 'em possible stalkers?
337
00:14:34,291 --> 00:14:36,911
Pretty much all of them.
338
00:14:39,261 --> 00:14:40,741
- Kylie.
- Hm?
339
00:14:40,781 --> 00:14:42,221
You remember when you were seven
340
00:14:42,261 --> 00:14:44,041
and you got lost in the mall?
341
00:14:44,091 --> 00:14:45,131
Kind of.
342
00:14:45,181 --> 00:14:46,181
It was the three of us.
343
00:14:46,221 --> 00:14:47,481
It was the week before school.
344
00:14:47,531 --> 00:14:49,091
You disappeared in Macy's,
345
00:14:49,141 --> 00:14:52,051
and we finally found you next
to the frozen yogurt stand.
346
00:14:52,101 --> 00:14:54,011
Oh, yeah.
347
00:14:54,051 --> 00:14:56,061
Mom was wearing
that yellow dress, right?
348
00:14:56,101 --> 00:14:58,361
I don't know.
349
00:14:58,411 --> 00:15:00,491
It never happened.
350
00:15:00,541 --> 00:15:02,111
Then why did you say that?
351
00:15:02,151 --> 00:15:04,721
There was this experiment
done in the 1990s.
352
00:15:04,761 --> 00:15:06,981
They convinced scores of adults
353
00:15:07,021 --> 00:15:08,851
that they were lost in the mall
as children
354
00:15:08,891 --> 00:15:11,551
to prove how easy it is
to trick our minds
355
00:15:11,591 --> 00:15:13,381
into remembering things.
356
00:15:13,421 --> 00:15:15,731
It is surprisingly easy.
357
00:15:15,771 --> 00:15:18,691
For us easily influenced
mortals, you mean.
358
00:15:19,771 --> 00:15:21,521
You want some dinner?
359
00:15:21,561 --> 00:15:23,601
That's not dinner. That's barely food.
360
00:15:23,651 --> 00:15:27,041
Why are you eating processed
pasta designed for toddlers?
361
00:15:27,091 --> 00:15:29,351
You study human behavior. You tell me.
362
00:15:29,391 --> 00:15:31,481
You are outside my field of study.
363
00:15:31,531 --> 00:15:33,181
You know, you could get your own place.
364
00:15:33,221 --> 00:15:35,141
But you chose to move in
with your little sister,
365
00:15:35,181 --> 00:15:36,921
so you get what you get.
366
00:15:36,971 --> 00:15:39,661
This living arrangement is temporary.
367
00:15:39,711 --> 00:15:41,841
Until what?
368
00:15:41,881 --> 00:15:44,425
Until Marisa takes you back?
369
00:15:45,281 --> 00:15:46,411
Ooh.
370
00:15:48,931 --> 00:15:50,981
Are you sure I wasn't lost in the mall?
371
00:15:52,331 --> 00:15:54,111
There's no consequence
372
00:15:54,161 --> 00:15:56,991
to you accepting
that you were lost in the mall.
373
00:15:57,031 --> 00:15:59,601
No associated guilt, no penalty.
374
00:16:01,771 --> 00:16:03,601
Do you have more of those?
375
00:16:05,762 --> 00:16:07,072
What do you want them for?
376
00:16:07,097 --> 00:16:08,967
An experiment.
377
00:16:10,171 --> 00:16:12,391
Thanks for meeting me here.
378
00:16:12,441 --> 00:16:13,441
No problem.
379
00:16:13,481 --> 00:16:14,871
But what's this all about?
380
00:16:14,921 --> 00:16:17,791
I wanted to better understand
how memory works,
381
00:16:17,831 --> 00:16:20,141
specifically, how hard
it would be to convince
382
00:16:20,181 --> 00:16:22,971
someone like Dylan he'd
committed a crime if he hadn't.
383
00:16:23,011 --> 00:16:25,061
So I ran a little experiment.
384
00:16:25,101 --> 00:16:27,711
I started with "lost in the mall,"
385
00:16:27,761 --> 00:16:29,241
and I took it a step further.
386
00:16:29,281 --> 00:16:31,461
I told them we were looking
at how we spend money.
387
00:16:31,501 --> 00:16:35,021
I gave each of them $50
and a small shopping cart,
388
00:16:35,071 --> 00:16:37,201
and I instructed them
that they had two minutes
389
00:16:37,241 --> 00:16:39,071
to get as much food as they could.
390
00:16:39,121 --> 00:16:41,161
What does that have to do
with Dylan's murder charge?
391
00:16:41,201 --> 00:16:43,861
I'm getting to that.
The shopping was just a ruse.
392
00:16:43,901 --> 00:16:45,471
Do you remember when you were
pushing the shopping cart
393
00:16:45,511 --> 00:16:47,561
down the hallway, there was a table
394
00:16:47,601 --> 00:16:49,471
full of lab equipment nearby?
395
00:16:49,521 --> 00:16:51,741
That was very expensive equipment.
396
00:16:51,781 --> 00:16:53,611
And when you walked by
with your shopping cart,
397
00:16:53,651 --> 00:16:55,521
you scratched it.
398
00:16:55,571 --> 00:16:57,221
- Are you sure?
- I'm afraid so.
399
00:16:57,261 --> 00:16:58,481
It's on video.
400
00:16:58,531 --> 00:16:59,571
They all confessed.
401
00:16:59,611 --> 00:17:00,831
I'm so sorry.
402
00:17:00,881 --> 00:17:02,011
Is this gonna affect my grade?
403
00:17:02,051 --> 00:17:03,141
Are you gonna call my parents?
404
00:17:03,181 --> 00:17:04,921
Okay, yeah, I did it. But come on.
405
00:17:04,971 --> 00:17:07,401
Who leaves expensive lab
equipment in a hallway anyway?
406
00:17:07,451 --> 00:17:09,801
Every single one of them
confessed to something they didn't do,
407
00:17:09,841 --> 00:17:11,151
just like Dylan did.
408
00:17:11,191 --> 00:17:12,841
They didn't confess to murder.
409
00:17:12,891 --> 00:17:15,241
Anyone can confess to anything
410
00:17:15,281 --> 00:17:17,541
given the right circumstances.
411
00:17:17,591 --> 00:17:19,591
If Dylan didn't do this,
412
00:17:19,631 --> 00:17:22,721
whoever did it is still out there.
413
00:17:33,854 --> 00:17:37,554
You know, sushi doesn't travel well.
414
00:17:37,594 --> 00:17:40,214
Oh, sorry. I meant to meet you.
415
00:17:40,254 --> 00:17:41,734
- Mm.
- I lost track of time.
416
00:17:41,774 --> 00:17:43,774
You're starting to run up a tab, bro.
417
00:17:45,434 --> 00:17:46,604
What is it?
418
00:17:49,434 --> 00:17:51,094
Wes Banning is up for parole.
419
00:17:51,134 --> 00:17:52,394
No.
420
00:17:52,434 --> 00:17:54,394
The hearing's this week.
421
00:17:54,444 --> 00:17:56,924
"The suspected lone wolf
attacker was convicted
422
00:17:56,964 --> 00:17:58,834
"of two counts of federal hate crimes
423
00:17:58,884 --> 00:18:01,274
"for possessing explosives
and building the bomb
424
00:18:01,314 --> 00:18:03,454
that killed 13 people."
425
00:18:03,494 --> 00:18:05,624
And injured one.
426
00:18:06,804 --> 00:18:09,234
I can't believe they'd even
consider letting that man out.
427
00:18:09,284 --> 00:18:11,934
They have to,
because he was never convicted
428
00:18:11,984 --> 00:18:13,804
of the murders themselves.
429
00:18:13,854 --> 00:18:16,367
- Because...
- They couldn't place him at the scene.
430
00:18:16,407 --> 00:18:19,514
You mean I couldn't
place him at the scene.
431
00:18:19,554 --> 00:18:23,604
Alec, it's been almost 20 years.
432
00:18:23,644 --> 00:18:25,954
You have to stop holding onto that.
433
00:18:25,994 --> 00:18:29,344
It left a rather lasting impression.
434
00:18:34,354 --> 00:18:35,524
I may not remember my past,
435
00:18:35,564 --> 00:18:39,574
but maybe I can help Dylan remember his.
436
00:18:39,614 --> 00:18:41,444
Okay, so not the same thing.
437
00:18:41,484 --> 00:18:44,534
Dylan doesn't remember
because he was drunk.
438
00:18:44,574 --> 00:18:47,274
And alcoholics tend to lie.
439
00:18:49,144 --> 00:18:50,414
There's one place they don't.
440
00:18:50,454 --> 00:18:52,284
What do you mean?
441
00:18:53,634 --> 00:18:55,454
Hello?
442
00:18:55,504 --> 00:18:56,464
Where are you going?
443
00:18:56,504 --> 00:18:57,944
To a meeting.
444
00:19:01,684 --> 00:19:02,814
Professor?
445
00:19:02,854 --> 00:19:04,644
Oh, good. You're here.
446
00:19:04,684 --> 00:19:05,904
Where's Phoebe?
447
00:19:05,944 --> 00:19:07,164
She's still a bit peeved at me
448
00:19:07,214 --> 00:19:08,384
for the shopping cart experiment.
449
00:19:08,424 --> 00:19:09,994
I put her in charge of the lab tonight
450
00:19:10,034 --> 00:19:12,474
to restore her sense of control.
451
00:19:12,514 --> 00:19:14,694
You're new, so I thought
you would enjoy seeing
452
00:19:14,734 --> 00:19:16,394
how we do things outside the lab.
453
00:19:18,304 --> 00:19:20,004
Why are we here?
454
00:19:20,044 --> 00:19:22,004
Uh, Jasmine and Dylan met in AA,
455
00:19:22,054 --> 00:19:24,004
so it seemed a good place to start.
456
00:19:24,054 --> 00:19:26,964
You know, my uncle's been
sober ten years 'cause of AA.
457
00:19:27,014 --> 00:19:29,884
This is, uh, kind of supposed
to be a safe space.
458
00:19:29,924 --> 00:19:33,014
A woman was murdered
in her apartment, Rizwan.
459
00:19:33,064 --> 00:19:36,154
Sometimes safe spaces aren't
as safe as they seem.
460
00:19:41,374 --> 00:19:44,024
So are we just gonna talk
to everyone here
461
00:19:44,074 --> 00:19:46,034
to see if anyone knows
who Jasmine's stalker is?
462
00:19:46,074 --> 00:19:47,114
No.
463
00:19:47,164 --> 00:19:48,554
They're going to talk to us.
464
00:19:48,594 --> 00:19:51,164
Hear me. It's called
the cocktail party effect.
465
00:19:51,214 --> 00:19:53,164
You're in a crowd.
You're talking to one person.
466
00:19:53,214 --> 00:19:55,044
Everything else becomes background noise
467
00:19:55,084 --> 00:19:58,304
until you hear something like
your name or the word "fire"
468
00:19:58,344 --> 00:20:00,694
or the word "sex."
469
00:20:00,744 --> 00:20:02,524
See? Everyone hears the word "sex."
470
00:20:02,564 --> 00:20:05,524
In this case, we're gonna say
the name "Dylan" a few times.
471
00:20:05,574 --> 00:20:06,874
Dylan?
472
00:20:06,924 --> 00:20:08,274
Excellent job.
473
00:20:08,314 --> 00:20:09,884
And if Dylan's friends are here,
474
00:20:09,924 --> 00:20:11,364
they'll come over and talk to us,
475
00:20:11,404 --> 00:20:13,234
and we'll get some clues.
476
00:20:13,274 --> 00:20:14,234
Hm?
477
00:20:18,481 --> 00:20:19,714
Heard you guys talking about Dylan.
478
00:20:19,764 --> 00:20:20,764
Are you a friend?
479
00:20:20,804 --> 00:20:22,674
Oh, I'm his sponsor, Ray.
480
00:20:22,724 --> 00:20:23,674
This is Jeff.
481
00:20:23,724 --> 00:20:24,989
Alec.
482
00:20:25,414 --> 00:20:27,374
You don't mind me asking,
how'd you get the, uh...
483
00:20:27,424 --> 00:20:28,464
Oh, this.
484
00:20:28,504 --> 00:20:29,904
Yeah, I... I got drunk.
485
00:20:29,944 --> 00:20:32,164
I tried to fix the oil burner.
486
00:20:32,204 --> 00:20:34,944
Burned down my house and 60% of my body.
487
00:20:34,994 --> 00:20:37,384
Jeez. Talk about hitting bottom, huh?
488
00:20:37,434 --> 00:20:39,784
I suppose you guys heard
that Dylan got arrested
489
00:20:39,824 --> 00:20:41,214
for killing Jasmine Curtland?
490
00:20:41,264 --> 00:20:43,084
Yeah. You know, it's hard to believe.
491
00:20:43,134 --> 00:20:44,874
I just didn't think Dylan was the type.
492
00:20:44,914 --> 00:20:46,484
Hey, Jeff.
493
00:20:46,524 --> 00:20:47,874
Excuse me.
494
00:20:49,744 --> 00:20:51,224
I feel like I let the guy down.
495
00:20:51,274 --> 00:20:53,184
You know?
I should've been there for him.
496
00:20:53,224 --> 00:20:54,704
And maybe if I had been,
he wouldn't have...
497
00:20:56,624 --> 00:20:58,014
Excuse me.
498
00:20:58,064 --> 00:20:59,534
Alec here.
499
00:20:59,584 --> 00:21:01,454
Professor, it's Detective Chou.
500
00:21:01,494 --> 00:21:05,064
Listen, you might want
to swing by Jasmine's place.
501
00:21:05,114 --> 00:21:06,454
Why? What's going on?
502
00:21:06,504 --> 00:21:08,854
There's another suspect in her murder.
503
00:21:10,154 --> 00:21:12,634
I would never hurt Jasmine.
504
00:21:12,684 --> 00:21:15,464
She taught me so much. She inspired me.
505
00:21:15,514 --> 00:21:17,344
Why'd you break in?
506
00:21:17,384 --> 00:21:20,013
Because I wanted something of hers
507
00:21:20,063 --> 00:21:22,124
to keep forever to remind me of her.
508
00:21:22,174 --> 00:21:24,344
It was stupid. I'm sorry.
509
00:21:27,824 --> 00:21:29,614
So this is what you took?
510
00:21:29,654 --> 00:21:31,094
Lip gloss?
511
00:21:31,134 --> 00:21:33,094
Okay, we're gonna need
to take your statement.
512
00:21:34,744 --> 00:21:37,128
That's the wrong lip gloss.
513
00:21:37,574 --> 00:21:38,664
I'm sorry, what?
514
00:21:38,704 --> 00:21:40,144
The... the cosmetic line
515
00:21:40,184 --> 00:21:42,584
that Jasmine endorses is
called Cinnamon.
516
00:21:44,014 --> 00:21:45,844
This is a different brand.
517
00:21:50,141 --> 00:21:51,854
This isn't hers, is it?
518
00:21:52,310 --> 00:21:55,244
Lila, I think I can get
the good police officers here
519
00:21:55,294 --> 00:21:58,464
to forget the last 20 minutes
ever happened
520
00:21:58,514 --> 00:22:02,994
if you tell me now
why you're really here.
521
00:22:05,994 --> 00:22:08,304
That bitch ruined my life.
522
00:22:13,556 --> 00:22:16,815
Okay, so I know I've only
been sober eight months.
523
00:22:16,865 --> 00:22:19,905
But part of being sober is being honest.
524
00:22:19,955 --> 00:22:22,215
So I have to tell the truth.
525
00:22:22,255 --> 00:22:24,915
And I'm not knocking Lila.
526
00:22:24,955 --> 00:22:26,355
Okay? She's a nice girl.
527
00:22:26,395 --> 00:22:30,185
But I did some digging
into her product line,
528
00:22:30,225 --> 00:22:32,835
and they are tested on animals.
529
00:22:32,875 --> 00:22:34,405
Lila says they're not.
530
00:22:34,445 --> 00:22:35,755
But they are. I can only...
531
00:22:35,795 --> 00:22:37,795
This better be good. I had dinner plans.
532
00:22:37,845 --> 00:22:41,105
She outed Lila
as a bunny killer and a liar.
533
00:22:41,145 --> 00:22:43,805
Influencers can get very
competitive with one another.
534
00:22:43,845 --> 00:22:46,195
She admitted to writing
threatening notes to Jasmine.
535
00:22:46,245 --> 00:22:47,415
That's why she broke in here,
536
00:22:47,455 --> 00:22:48,725
to keep the police from finding them.
537
00:22:48,765 --> 00:22:50,285
I wouldn't call that
a motive for murder.
538
00:22:50,335 --> 00:22:52,245
The FBI is going
through Jasmine's laptop
539
00:22:52,285 --> 00:22:53,635
for any other correspondence.
540
00:22:53,685 --> 00:22:55,515
But her alibi seems to check out.
541
00:22:55,555 --> 00:22:57,595
What will you do about Dylan?
542
00:22:57,645 --> 00:22:59,555
Most likely, we'll be
filing in the morning.
543
00:22:59,605 --> 00:23:00,905
It's possible that Lila wasn't
544
00:23:00,955 --> 00:23:03,085
the only person burned
by Jasmine's influence.
545
00:23:03,125 --> 00:23:05,735
We also have an ex-boyfriend
who says he killed her.
546
00:23:08,785 --> 00:23:10,785
Was Lila in AA?
547
00:23:10,825 --> 00:23:12,175
Not that I know of.
548
00:23:12,225 --> 00:23:14,445
The police found
a five-year sobriety chip here
549
00:23:14,485 --> 00:23:15,665
the day Jasmine was killed.
550
00:23:15,705 --> 00:23:17,355
She said she'd been sober
for eight months.
551
00:23:17,405 --> 00:23:20,127
- Maybe it was Dylan's.
- Yeah, maybe.
552
00:23:20,535 --> 00:23:22,185
Why are you so sure he's innocent?
553
00:23:22,235 --> 00:23:23,715
I'm not sure about anything,
554
00:23:23,755 --> 00:23:26,065
and I don't think you should be either.
555
00:23:39,035 --> 00:23:40,335
Oh, right.
556
00:23:46,987 --> 00:23:48,447
Hi.
557
00:23:49,175 --> 00:23:51,265
- Hi.
- I was just wondering,
558
00:23:51,305 --> 00:23:53,785
uh, did any prints show up
559
00:23:53,825 --> 00:23:56,525
on that sobriety chip
from Jasmine's place?
560
00:23:56,575 --> 00:23:57,875
I can... I can check with the techs.
561
00:23:57,925 --> 00:23:59,791
They're going through her laptop.
562
00:24:00,355 --> 00:24:02,355
Is that really why you came by?
563
00:24:02,405 --> 00:24:03,665
Can I come in?
564
00:24:08,715 --> 00:24:09,975
Oh, wow.
565
00:24:11,495 --> 00:24:13,505
I like what you've done in here.
566
00:24:13,545 --> 00:24:14,675
You don't have to say that.
567
00:24:14,715 --> 00:24:16,155
No, I do.
568
00:24:16,195 --> 00:24:18,115
The walls look better this color.
569
00:24:18,155 --> 00:24:19,725
Alec.
570
00:24:19,765 --> 00:24:21,035
What's up?
571
00:24:28,225 --> 00:24:29,395
It's Dylan, isn't it?
572
00:24:30,995 --> 00:24:33,345
His trauma is bringing
all your trauma back.
573
00:24:33,395 --> 00:24:34,695
Come on, Marisa.
574
00:24:34,735 --> 00:24:36,785
What he went through in Afghanistan?
575
00:24:36,825 --> 00:24:40,095
He survived while his friends died,
576
00:24:40,295 --> 00:24:41,905
just like you.
577
00:24:44,185 --> 00:24:46,575
The nightmares, are they back?
578
00:24:46,625 --> 00:24:49,275
- I've had a nightmare or two.
- Mm-hmm.
579
00:24:49,315 --> 00:24:50,585
You talk to Dr. Stevens?
580
00:24:50,625 --> 00:24:53,455
I know everything he knows
and then some.
581
00:24:53,495 --> 00:24:56,715
Do you find it the least bit ironic
582
00:24:56,765 --> 00:24:59,195
that the behavioral psych
professor won't see
583
00:24:59,245 --> 00:25:00,805
a damn psychologist?
584
00:25:00,855 --> 00:25:03,375
You are never gonna
get closure on the past
585
00:25:03,425 --> 00:25:05,075
unless you deal with it in the present.
586
00:25:05,115 --> 00:25:06,645
Well, in the present,
587
00:25:06,685 --> 00:25:09,905
Wes Banning's
parole hearing is this week.
588
00:25:17,265 --> 00:25:18,745
We both knew this day would come.
589
00:25:18,785 --> 00:25:20,825
Any chance they'd let him out?
590
00:25:21,055 --> 00:25:22,535
I don't know.
591
00:25:26,405 --> 00:25:27,405
You gonna go?
592
00:25:27,445 --> 00:25:28,575
I have to.
593
00:25:28,615 --> 00:25:30,575
My injuries could sway the parole board.
594
00:25:30,625 --> 00:25:32,405
It's the identifiable victim effect.
595
00:25:32,445 --> 00:25:35,105
- Alec.
- I... I am the only one
596
00:25:35,145 --> 00:25:37,065
who can be there, Marisa.
597
00:25:37,105 --> 00:25:38,495
I owe it to the ones who can't.
598
00:25:38,545 --> 00:25:39,935
I understand.
599
00:25:39,975 --> 00:25:43,115
I know you do. It was your case too.
600
00:25:43,155 --> 00:25:45,075
My first one.
601
00:25:46,245 --> 00:25:48,115
You were not what I expected
602
00:25:48,165 --> 00:25:50,685
when they told me
the FBI wanted to talk to me.
603
00:25:50,725 --> 00:25:52,775
Oh, no? What did you expect?
604
00:25:52,815 --> 00:25:54,955
I don't know, some old
white dude with a mustache.
605
00:25:54,995 --> 00:25:57,645
We must have been
fresh out of mustaches.
606
00:25:59,785 --> 00:26:01,605
I guess now you wish you hadn't
607
00:26:01,655 --> 00:26:03,485
drawn the short straw on that day, huh?
608
00:26:06,045 --> 00:26:07,225
I'm Agent Clark.
609
00:26:07,265 --> 00:26:09,535
Alec, whatever happened,
610
00:26:09,575 --> 00:26:11,445
whatever will happen,
611
00:26:11,485 --> 00:26:14,535
I will never regret the day that we met
612
00:26:14,575 --> 00:26:17,055
or anything after that.
613
00:26:21,545 --> 00:26:23,285
They found something
on Jasmine's laptop.
614
00:26:23,325 --> 00:26:25,195
They're sending it now.
615
00:26:25,245 --> 00:26:28,205
I know anonymity is sacred.
616
00:26:28,245 --> 00:26:30,650
Lives can be ruined when I name names.
617
00:26:31,335 --> 00:26:33,115
But what about my life?
618
00:26:33,528 --> 00:26:35,815
I told him that we weren't
right for each other,
619
00:26:35,865 --> 00:26:38,366
but he just couldn't take no
for an answer.
620
00:26:38,865 --> 00:26:41,645
AA saved me, and because of him,
621
00:26:41,695 --> 00:26:43,525
it wasn't safe anymore.
622
00:26:43,565 --> 00:26:45,825
I had stopped going to meetings.
623
00:26:48,525 --> 00:26:50,095
I...
624
00:26:50,135 --> 00:26:52,795
I guess I'll tell you guys
about it tomorrow.
625
00:26:53,173 --> 00:26:55,091
It was on her hard drive.
626
00:26:55,535 --> 00:26:57,145
She never got a chance to upload it
627
00:26:57,185 --> 00:26:59,315
because she was killed shortly after.
628
00:26:59,365 --> 00:27:00,845
Which is when Dylan arrived.
629
00:27:00,885 --> 00:27:03,885
It's like I said,
it's always the boyfriend.
630
00:27:07,079 --> 00:27:10,301
Charges have been filed today
against Dylan Hayes,
631
00:27:10,341 --> 00:27:12,121
son of Senator Laura Hayes,
632
00:27:12,171 --> 00:27:14,041
in the murder of his ex-girlfriend,
633
00:27:14,081 --> 00:27:17,521
social media influencer
Jasmine Curtland.
634
00:27:22,401 --> 00:27:23,582
Oh, it's you.
635
00:27:25,181 --> 00:27:27,051
You got more weird sex questions?
636
00:27:27,101 --> 00:27:29,141
Dylan, how long have you been sober?
637
00:27:29,191 --> 00:27:30,451
Almost six months.
638
00:27:30,491 --> 00:27:32,361
So you don't have
a five-year sobriety chip?
639
00:27:32,411 --> 00:27:33,801
No. Why?
640
00:27:33,841 --> 00:27:35,021
Dylan, this is important.
641
00:27:35,061 --> 00:27:37,061
Is there anyone else in AA
642
00:27:37,111 --> 00:27:39,371
that might have had
something against Jasmine?
643
00:27:39,411 --> 00:27:40,761
I don't know.
644
00:27:40,811 --> 00:27:43,811
Everyone thinks you're guilty, Dylan.
645
00:27:43,851 --> 00:27:46,201
You realize I'm probably
your best shot here, right?
646
00:27:46,251 --> 00:27:47,615
Why are you helping me?
647
00:27:47,665 --> 00:27:50,421
Because... because I think
you're innocent.
648
00:27:50,471 --> 00:27:51,821
I'm not.
649
00:27:51,861 --> 00:27:53,081
Of course you feel
guilty about what happened
650
00:27:53,121 --> 00:27:54,601
in the war, but that has nothing to do
651
00:27:54,651 --> 00:27:55,861
with what happened to Jasmine.
652
00:27:55,911 --> 00:27:58,081
But don't worry. If I'm wrong,
653
00:27:58,131 --> 00:27:59,261
there's an excellent chance
you're going to jail.
654
00:27:59,301 --> 00:28:01,611
But if I'm right and you don't help me,
655
00:28:01,651 --> 00:28:05,831
most likely, no one's gonna
find out who really killed her.
656
00:28:11,051 --> 00:28:13,191
She stopped coming to St. Mel's.
657
00:28:13,231 --> 00:28:14,621
How come?
658
00:28:14,671 --> 00:28:15,931
She said something about some guy
659
00:28:15,971 --> 00:28:17,841
who kept hitting on her at meetings.
660
00:28:17,891 --> 00:28:19,191
I didn't think it was a big deal.
661
00:28:20,851 --> 00:28:22,671
Did she say anything else about him?
662
00:28:22,721 --> 00:28:24,518
Anything at all?
663
00:28:24,981 --> 00:28:27,241
Only that he came to every meeting.
664
00:28:27,291 --> 00:28:28,681
He was a regular.
665
00:28:36,431 --> 00:28:37,951
Rizwan.
666
00:28:37,991 --> 00:28:39,651
My uncle's gonna want this back.
667
00:28:40,033 --> 00:28:41,471
A man's life is at stake.
668
00:28:41,521 --> 00:28:43,391
I'm sure he'll understand.
669
00:28:43,431 --> 00:28:45,701
So what's the plan?
More cocktail party effect?
670
00:28:45,741 --> 00:28:49,131
Not exactly.
Tell me what you know about reciprocity.
671
00:28:49,181 --> 00:28:52,051
Uh, chapter six, your second book.
672
00:28:52,091 --> 00:28:55,011
Uh, if someone shares
something intimate or private,
673
00:28:55,051 --> 00:28:56,791
you feel a strong obligation
to share back.
674
00:28:56,841 --> 00:28:58,231
You've done your homework.
675
00:28:58,271 --> 00:29:00,801
Reciprocity is a very strong instinct.
676
00:29:00,841 --> 00:29:03,101
Programs like AA depend on this concept,
677
00:29:03,151 --> 00:29:04,931
whether they know it or not.
678
00:29:07,671 --> 00:29:09,291
Hi. I'm Alec.
679
00:29:09,331 --> 00:29:11,031
Hi, Alec.
680
00:29:12,721 --> 00:29:16,991
If you're wondering about my face,
681
00:29:17,031 --> 00:29:19,641
I don't talk much about how it happened.
682
00:29:21,341 --> 00:29:23,744
Because the truth is,
683
00:29:24,521 --> 00:29:25,871
I don't remember it...
684
00:29:25,911 --> 00:29:27,611
not the important parts, anyway.
685
00:29:29,221 --> 00:29:31,091
Admit it. You were impressed.
686
00:29:31,131 --> 00:29:33,481
Well, maybe not impressed exactly.
687
00:29:33,531 --> 00:29:34,531
Really?
688
00:29:37,361 --> 00:29:38,621
I forgot my backpack.
689
00:29:38,661 --> 00:29:40,101
I'll be right back.
690
00:29:52,941 --> 00:29:57,771
I usually make up stories
about the scars.
691
00:29:57,811 --> 00:29:59,421
Car accident,
692
00:29:59,471 --> 00:30:01,771
cooking incident,
693
00:30:01,821 --> 00:30:04,081
oil burner mishap.
694
00:30:04,121 --> 00:30:06,991
But it's just a way to avoid the truth.
695
00:30:07,041 --> 00:30:09,871
I can still hear the blast.
696
00:30:09,911 --> 00:30:13,171
I can still smell the explosives.
697
00:30:13,221 --> 00:30:15,701
I can still feel the searing,
scorching pain
698
00:30:15,741 --> 00:30:17,441
of fire on my skin.
699
00:30:17,481 --> 00:30:22,791
But I can't recall a single damn thing
700
00:30:22,841 --> 00:30:24,491
about the bomber.
701
00:30:24,531 --> 00:30:26,841
All those people died.
702
00:30:26,881 --> 00:30:29,021
I should've died.
703
00:30:29,061 --> 00:30:31,061
And the person responsible
could walk free
704
00:30:31,111 --> 00:30:34,331
because I can't remember.
705
00:30:37,851 --> 00:30:39,201
Good to see you, man.
706
00:30:39,241 --> 00:30:40,991
So, uh, you didn't, like,
707
00:30:41,031 --> 00:30:42,471
make all that up, did you?
708
00:30:42,511 --> 00:30:44,291
Of course not.
709
00:30:44,341 --> 00:30:45,409
I knew that.
710
00:30:46,431 --> 00:30:49,171
Hey, uh, hell of a story, man.
711
00:30:49,211 --> 00:30:51,651
It is. Uh, I was surprised
712
00:30:51,691 --> 00:30:53,351
how cathartic it was to share it.
713
00:30:53,391 --> 00:30:55,911
There's something I've been
wanting to talk about myself.
714
00:30:55,961 --> 00:30:57,351
D-do you got a minute?
715
00:30:57,391 --> 00:30:59,401
Of course. That's why we're here, right?
716
00:30:59,441 --> 00:31:01,961
So the thing is, if I hadn't
gone to that birthday party
717
00:31:02,011 --> 00:31:04,621
when I was seven years old,
I figure my whole life
718
00:31:04,661 --> 00:31:05,791
turns out differently, you know?
719
00:31:05,841 --> 00:31:08,671
But hey, you're sober now.
That's all that matters.
720
00:31:08,711 --> 00:31:10,281
Have you reached
your five-year mark yet?
721
00:31:10,321 --> 00:31:11,711
Five? No.
722
00:31:11,761 --> 00:31:13,841
This summer, it'll be my one-year.
723
00:31:13,891 --> 00:31:15,761
Nah, the only guy
I know here who's, uh...
724
00:31:15,801 --> 00:31:18,066
who's past five years is, um...
725
00:31:18,859 --> 00:31:20,761
Ray.
726
00:31:20,811 --> 00:31:21,721
Will you excuse me for a second?
727
00:31:21,771 --> 00:31:22,941
Yeah.
728
00:31:25,681 --> 00:31:27,251
Hey, Ray.
729
00:31:27,868 --> 00:31:29,211
I believe you dropped this.
730
00:31:29,251 --> 00:31:30,251
Oh.
731
00:31:30,301 --> 00:31:31,781
Thank you.
732
00:31:31,821 --> 00:31:33,561
I was looking for that.
733
00:31:34,651 --> 00:31:36,001
Call my ex-wife
734
00:31:36,041 --> 00:31:37,391
and tell her to get here
as soon as she can.
735
00:31:37,431 --> 00:31:38,611
Okay.
736
00:31:49,101 --> 00:31:51,581
You know, you don't appreciate
remote car keys
737
00:31:51,621 --> 00:31:53,141
until you have a car
that doesn't have one.
738
00:31:53,191 --> 00:31:54,711
That's an amazing ride.
739
00:31:54,751 --> 00:31:56,151
You like it?
740
00:31:56,191 --> 00:31:57,761
Thought it would help me
get over my divorce.
741
00:31:57,801 --> 00:31:59,981
Mm. Didn't work?
742
00:32:00,021 --> 00:32:02,778
It mostly reminds me
of what I'm trying to get over.
743
00:32:04,631 --> 00:32:06,161
Hey.
744
00:32:06,201 --> 00:32:08,251
I went to see Dylan.
745
00:32:08,291 --> 00:32:10,681
He told me that he doesn't even
746
00:32:10,731 --> 00:32:12,421
actually remember shooting Jasmine.
747
00:32:12,471 --> 00:32:13,901
Made me think of how crazy memory is.
748
00:32:13,951 --> 00:32:15,991
Your memory ever play tricks on you?
749
00:32:16,041 --> 00:32:17,076
Not that I know of.
750
00:32:17,101 --> 00:32:18,977
Mine does.
751
00:32:19,001 --> 00:32:22,831
For years, I remember the day
I was burned being a Sunday.
752
00:32:22,871 --> 00:32:25,351
I found out later it was a Saturday.
753
00:32:25,391 --> 00:32:27,571
I don't know why that matters,
not really.
754
00:32:27,611 --> 00:32:30,181
I wonder how Dylan feels,
about to go to jail
755
00:32:30,221 --> 00:32:33,011
for something he doesn't even remember.
756
00:32:35,361 --> 00:32:37,451
You know, they never found
the murder weapon.
757
00:32:40,841 --> 00:32:42,721
Oh.
758
00:32:42,761 --> 00:32:44,061
That's where it went.
759
00:32:49,642 --> 00:32:51,692
Do you have a plan for how
you'll dispose of my body?
760
00:32:51,732 --> 00:32:53,432
Don't start that shrink crap with me.
761
00:32:53,472 --> 00:32:55,392
I know who you are.
I saw you on the news.
762
00:32:55,432 --> 00:32:56,392
You working with the cops?
763
00:32:56,432 --> 00:32:58,132
If I say yes, do you kill me?
764
00:32:58,172 --> 00:32:59,352
I don't mind dying very much,
765
00:32:59,392 --> 00:33:01,352
but I've never had the opportunity
766
00:33:01,402 --> 00:33:03,662
to do a study like this,
so I have to ask.
767
00:33:03,702 --> 00:33:06,572
Are you considering all
the pros and cons right now?
768
00:33:06,622 --> 00:33:08,102
We can talk it through if it helps.
769
00:33:08,142 --> 00:33:11,012
I happen to be an expert
at making better decisions.
770
00:33:11,062 --> 00:33:12,232
How about you stop talking?
771
00:33:12,282 --> 00:33:14,152
If you kill me, I stop talking.
772
00:33:14,192 --> 00:33:15,192
That's a pro.
773
00:33:15,242 --> 00:33:17,282
My ex-wife would agree with you.
774
00:33:17,322 --> 00:33:19,722
The con though is, without me,
775
00:33:19,762 --> 00:33:21,332
you're really on your own
with the police.
776
00:33:21,372 --> 00:33:23,112
- I'm warning you.
- I just want you
777
00:33:23,162 --> 00:33:25,982
to ask yourself if you're
making the best choice here.
778
00:33:26,032 --> 00:33:26,992
Shut up.
779
00:33:28,902 --> 00:33:31,512
You're obviously a smart guy,
780
00:33:31,562 --> 00:33:33,642
the way you framed Dylan
for Jasmine's death.
781
00:33:33,692 --> 00:33:35,172
I just wanted her to go out with me.
782
00:33:35,212 --> 00:33:36,302
She kept saying no.
783
00:33:36,342 --> 00:33:37,522
Probably an indicator
784
00:33:37,562 --> 00:33:39,541
that she didn't want to go out with you.
785
00:33:41,042 --> 00:33:43,052
I liked her.
And she would have liked me too
786
00:33:43,092 --> 00:33:44,222
if she had just given me a chance.
787
00:33:44,262 --> 00:33:45,312
But she didn't, did she?
788
00:33:45,352 --> 00:33:46,792
She said she was gonna tell Dylan,
789
00:33:46,832 --> 00:33:48,222
that she was gonna tell everyone.
790
00:33:48,272 --> 00:33:49,922
She was gonna go online,
791
00:33:49,972 --> 00:33:52,322
say that I was some kind of predator.
792
00:33:52,362 --> 00:33:55,974
You know, before AA,
I was a worthless drunk.
793
00:33:56,892 --> 00:33:59,412
Now I'm getting certified to be
a substance abuse counselor.
794
00:33:59,452 --> 00:34:01,563
Things were finally starting
to go right.
795
00:34:03,072 --> 00:34:04,812
You couldn't have killed her
after you left Dylan
796
00:34:04,852 --> 00:34:06,502
because the FBI checked your alibi.
797
00:34:06,552 --> 00:34:08,682
So you must have killed her before.
798
00:34:08,722 --> 00:34:10,772
You didn't bring a weapon,
799
00:34:10,812 --> 00:34:13,772
so you probably didn't plan
to actually kill her.
800
00:34:13,822 --> 00:34:15,562
So what happened? You threaten her?
801
00:34:15,602 --> 00:34:16,992
I didn't pull out the gun, okay?
802
00:34:17,042 --> 00:34:18,302
She did.
803
00:34:18,342 --> 00:34:20,042
Obviously, you got it out of her hand
804
00:34:20,082 --> 00:34:21,212
and into yours.
805
00:34:23,692 --> 00:34:25,482
You didn't know how you were
gonna get out of it.
806
00:34:26,742 --> 00:34:29,272
Then you thought of Dylan.
807
00:34:29,312 --> 00:34:32,312
You knew the police would
suspect the ex-boyfriend.
808
00:34:32,362 --> 00:34:33,762
You drug his drink.
809
00:34:35,842 --> 00:34:39,062
You put the sweatshirt in his car.
810
00:34:39,102 --> 00:34:42,372
As his sponsor, you would've
been his first call.
811
00:34:42,412 --> 00:34:44,062
He trusted you completely,
812
00:34:44,112 --> 00:34:46,722
and you abused that trust
to protect yourself.
813
00:34:46,762 --> 00:34:48,632
Made him think he'd relapsed,
814
00:34:48,682 --> 00:34:50,552
helped him "remember."
815
00:34:50,592 --> 00:34:52,642
Everything Dylan told the police,
816
00:34:52,682 --> 00:34:55,252
you planted into his head.
817
00:34:55,292 --> 00:34:57,472
Dylan didn't have a beer, did he?
818
00:34:57,512 --> 00:35:00,252
He didn't even go to Jasmine's, did he?
819
00:35:00,302 --> 00:35:01,692
She was gonna ruin my life.
820
00:35:01,732 --> 00:35:04,082
So you took hers and ruined Dylan's.
821
00:35:09,312 --> 00:35:11,872
You're either gonna kill me
or go to jail, probably both.
822
00:35:11,922 --> 00:35:13,402
So you may as well tell me
if I got it right.
823
00:35:13,442 --> 00:35:15,402
Yeah. All but one thing.
824
00:35:15,442 --> 00:35:16,792
I'm not going to jail.
825
00:35:48,342 --> 00:35:49,652
Hey.
826
00:35:53,262 --> 00:35:55,442
- Hey.
- Hey.
827
00:35:55,482 --> 00:35:57,312
- Did you take him alive?
- Mm-hmm.
828
00:35:57,352 --> 00:35:59,312
The car?
829
00:35:59,362 --> 00:36:00,842
Totaled.
830
00:36:00,882 --> 00:36:03,142
What were you thinking,
running after him like that?
831
00:36:03,192 --> 00:36:05,622
It's not every day that I get
to talk to a criminal
832
00:36:05,672 --> 00:36:07,582
before he commits another crime.
833
00:36:07,622 --> 00:36:09,282
I thought I could help him
make a better decision.
834
00:36:09,322 --> 00:36:10,932
Of course you did.
835
00:36:10,982 --> 00:36:12,982
I was making headway
until you showed up.
836
00:36:13,022 --> 00:36:16,112
You still think that
because you cheated death once,
837
00:36:16,152 --> 00:36:17,682
you can do it again.
838
00:36:17,722 --> 00:36:18,982
- Mm, mm.
- Mm, yeah.
839
00:36:19,032 --> 00:36:20,162
Hey there.
840
00:36:20,202 --> 00:36:22,422
Oh, I didn't mean to interrupt.
841
00:36:22,472 --> 00:36:24,472
Just wanted to see how you're feeling.
842
00:36:24,512 --> 00:36:25,822
I've been better.
843
00:36:25,862 --> 00:36:27,342
But then, I've been worse too.
844
00:36:27,382 --> 00:36:28,952
I can attest to that.
845
00:36:33,962 --> 00:36:36,782
I just wanted to let you know
Dylan's been released.
846
00:36:36,832 --> 00:36:38,832
All the charges have been dropped.
847
00:36:38,872 --> 00:36:40,002
That's good.
848
00:36:40,052 --> 00:36:41,402
That's good. I'm glad.
849
00:36:41,442 --> 00:36:42,922
Would you ever consider
850
00:36:42,962 --> 00:36:44,852
doing some work for our department?
851
00:36:46,555 --> 00:36:47,945
You have my number.
852
00:36:49,452 --> 00:36:51,492
Hope you feel better soon.
853
00:36:53,982 --> 00:36:55,412
I see you.
854
00:36:56,592 --> 00:36:57,982
You are a magnet
855
00:36:58,022 --> 00:37:00,502
for powerful women in law enforcement.
856
00:37:00,552 --> 00:37:01,772
What are you talking about?
857
00:37:01,812 --> 00:37:03,682
I'm not interested in Elise.
858
00:37:03,722 --> 00:37:06,642
Mm, because you're still
in love with your ex-wife.
859
00:37:06,682 --> 00:37:09,992
And no car or hot DA
is gonna change that.
860
00:37:10,032 --> 00:37:11,652
You think she's hot?
861
00:37:11,692 --> 00:37:13,652
Yeah, a little bit.
862
00:37:13,692 --> 00:37:16,132
But she's got nothing on the OG.
863
00:37:17,482 --> 00:37:19,303
Endgame?
864
00:37:19,742 --> 00:37:21,742
I'm still shipping you two.
865
00:38:02,572 --> 00:38:03,742
Dylan.
866
00:38:03,782 --> 00:38:05,532
Come on in. Have a seat.
867
00:38:05,572 --> 00:38:07,434
I just wanted to thank you.
868
00:38:08,092 --> 00:38:10,092
I could have gone to jail
for the rest of my life
869
00:38:10,142 --> 00:38:11,532
if you hadn't stepped in.
870
00:38:12,972 --> 00:38:15,492
I'm sorry for what happened to you, man.
871
00:38:17,735 --> 00:38:19,915
I still remember doing it.
872
00:38:21,768 --> 00:38:23,198
How can that be?
873
00:38:23,241 --> 00:38:28,292
Memory is the great conman
of human nature, Dylan.
874
00:38:28,332 --> 00:38:30,112
It lies to us.
875
00:38:30,162 --> 00:38:31,382
It's lied to me.
876
00:38:31,422 --> 00:38:34,602
Memory and imagination work
the same way.
877
00:38:34,642 --> 00:38:37,342
Once Ray planted those lies
in your mind,
878
00:38:37,382 --> 00:38:41,522
your brain was no longer able
to distinguish between the two.
879
00:38:41,562 --> 00:38:42,952
So how do I make it go away?
880
00:38:43,002 --> 00:38:45,222
Imagine something else happened.
881
00:38:45,262 --> 00:38:47,782
And think about that every day
for a hundred days.
882
00:38:47,832 --> 00:38:49,742
Eventually, the bad memories fade.
883
00:38:49,792 --> 00:38:51,612
They're replaced with better ones.
884
00:38:51,662 --> 00:38:54,142
And that... does it work?
885
00:38:54,182 --> 00:38:55,972
For some.
886
00:38:57,322 --> 00:39:02,492
You know, it works
for the other memories too,
887
00:39:02,542 --> 00:39:04,192
of Afghanistan.
888
00:39:04,242 --> 00:39:07,672
The ones you tried
to drown with alcohol.
889
00:39:07,722 --> 00:39:11,032
You can't just try not to drink.
890
00:39:11,072 --> 00:39:12,502
You have to replace it
with something else
891
00:39:12,552 --> 00:39:14,382
that helps you move forward.
892
00:39:14,422 --> 00:39:18,292
For me, it was my work.
893
00:39:21,862 --> 00:39:23,562
I've been meaning to go back to school.
894
00:39:23,602 --> 00:39:25,002
Maybe give that a try.
895
00:39:25,042 --> 00:39:28,262
You know, I hear the psych
department at Wylton's not so bad.
896
00:39:37,832 --> 00:39:40,232
Name and DOC number, please.
897
00:39:43,412 --> 00:39:45,362
Uh, Wes Banning,
898
00:39:45,412 --> 00:39:47,542
A4261.
899
00:39:47,582 --> 00:39:49,112
I'm going to read some information
900
00:39:49,152 --> 00:39:50,282
for the record now.
901
00:39:50,332 --> 00:39:52,682
The Virginia Parole Board will consider
902
00:39:52,722 --> 00:39:55,462
an independent quality
conditional release
903
00:39:55,502 --> 00:39:58,512
of all adult offenders
who petition for pardons...
904
00:39:58,552 --> 00:40:00,342
You came.
905
00:40:00,382 --> 00:40:01,682
Wouldn't be anywhere else.
906
00:40:01,732 --> 00:40:04,122
Protection of society by facilitating,
907
00:40:04,172 --> 00:40:06,692
as appropriate, the timely integration
908
00:40:06,732 --> 00:40:09,822
of offenders back into society.
909
00:40:09,872 --> 00:40:12,562
Would you like to make
a statement, Mr. Banning?
910
00:40:12,612 --> 00:40:13,742
Yes, I would.
911
00:40:17,442 --> 00:40:19,232
Um...
912
00:40:20,182 --> 00:40:23,361
to the family members that are here,
913
00:40:23,842 --> 00:40:27,012
I'd like to say I'm sorry
for what I did.
914
00:40:27,062 --> 00:40:30,062
I take full responsibility
for my actions.
915
00:40:30,102 --> 00:40:31,932
And I've learned
916
00:40:31,982 --> 00:40:33,722
from my time in prison.
917
00:40:43,512 --> 00:40:45,252
If you are released,
918
00:40:45,292 --> 00:40:48,382
do you think you'd be likely
to commit crimes again?
919
00:40:54,302 --> 00:40:55,352
Yes.
920
00:40:56,962 --> 00:41:00,052
I'm kind of a bad seed,
to tell you the truth.
921
00:41:00,092 --> 00:41:03,485
If you let me out, I'll probably
bomb another couple churches.
922
00:41:04,362 --> 00:41:05,792
Given the lack of remorse
923
00:41:05,842 --> 00:41:08,062
and intent to commit other crimes,
924
00:41:08,102 --> 00:41:10,752
this board has no choice but to deny
925
00:41:10,802 --> 00:41:12,322
the petitioner's request for parole.
926
00:41:23,682 --> 00:41:25,772
Did you see his face?
927
00:41:25,812 --> 00:41:27,862
- The plates?
- No, nothing.
928
00:41:27,902 --> 00:41:30,212
Whoever that was scared Banning so much
929
00:41:30,252 --> 00:41:31,692
that he'd rather stay behind bars.
930
00:41:31,732 --> 00:41:33,082
Banning wasn't a lone wolf.
931
00:41:33,122 --> 00:41:34,822
Someone else is pulling the strings.
932
00:41:34,862 --> 00:41:37,172
And whoever it is, is still out there.
933
00:41:42,199 --> 00:41:44,099
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
66606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.