Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,589 --> 00:03:26,211
- Where have you been? You look awful!
- I had a late-night poker game.
2
00:03:26,467 --> 00:03:28,756
You should have at least shaved.
3
00:03:31,014 --> 00:03:34,715
This new Police Commissioner Blakelock
is very spit-and-polish.
4
00:03:34,976 --> 00:03:36,056
Fuck him.
5
00:03:36,269 --> 00:03:39,603
But, Jesus God, Ben!
You got to watch the way you look.
6
00:03:39,857 --> 00:03:42,644
You can't walk in on these
bigwigs without shaving.
7
00:03:42,902 --> 00:03:44,444
You just can't do that.
8
00:03:44,862 --> 00:03:47,318
You should've put on a tie.
9
00:03:47,573 --> 00:03:49,281
You should've shined your shoes.
10
00:03:49,534 --> 00:03:53,366
You should've made an effort
to spruce up a little bit.
11
00:03:54,539 --> 00:03:55,453
Mr. Feyderspiel.
12
00:03:55,707 --> 00:03:57,036
Shockley. How are you?
13
00:03:57,292 --> 00:03:58,703
Fine, sir.
14
00:04:00,504 --> 00:04:02,544
How's our Assistant D.A. These days?
15
00:04:02,798 --> 00:04:05,503
Shit! He couldn't convict Hitler.
16
00:04:06,469 --> 00:04:08,296
Don't use any profanity.
17
00:04:08,554 --> 00:04:10,298
And remember to say "sir" to him.
18
00:04:10,556 --> 00:04:13,427
When he speaks to you, say "sir."
Then stand up straight.
19
00:04:13,685 --> 00:04:15,891
And for God's sakes,
don't breathe on him.
20
00:04:16,104 --> 00:04:16,934
Here.
21
00:04:17,189 --> 00:04:18,766
Wait a minute, guy! Come on!
22
00:04:19,024 --> 00:04:20,518
Open your mouth.
23
00:04:21,485 --> 00:04:23,442
I wish I had time to shave you.
24
00:04:23,696 --> 00:04:25,190
Nag, nag, nag!
25
00:04:35,125 --> 00:04:36,156
E.A. Blakelock.
26
00:04:36,918 --> 00:04:38,461
Ben Shockley, sir.
27
00:04:39,296 --> 00:04:41,004
I've heard about you, Shockley.
28
00:04:43,550 --> 00:04:46,124
As Commissioner of the
police department...
29
00:04:46,470 --> 00:04:48,712
...considerable responsibility.
30
00:04:49,348 --> 00:04:51,674
Watchdog of the department,
so to speak.
31
00:04:51,935 --> 00:04:53,512
Policing the police.
32
00:04:53,812 --> 00:04:57,097
So that the need for
absolute secrecy is...
33
00:04:57,399 --> 00:04:58,562
I understand.
34
00:05:02,362 --> 00:05:03,442
Plane tickets.
35
00:05:03,781 --> 00:05:06,023
Extradite and subpoena.
36
00:05:06,742 --> 00:05:09,993
You're flying to Las Vegas,
coming back with...
37
00:05:10,288 --> 00:05:12,245
...a prisoner for us...
38
00:05:12,749 --> 00:05:16,248
...whom you will remand
to custody at County.
39
00:05:17,128 --> 00:05:20,130
And then you report, you know,
back here.
40
00:05:23,594 --> 00:05:27,544
Respectfully, sir,
I work for Metro squad. Why me?
41
00:05:28,849 --> 00:05:32,135
Your division commander says
you're a man who gets the job done.
42
00:05:34,981 --> 00:05:38,101
Is there anything special
I should know about this case?
43
00:05:41,446 --> 00:05:43,320
What it is, is this:
44
00:05:43,657 --> 00:05:46,195
It's a nothing witness
for a nothing trial.
45
00:05:48,871 --> 00:05:50,200
That'll be all.
46
00:05:54,502 --> 00:05:58,002
You represent the Phoenix P.D.
Get a shave.
47
00:06:00,008 --> 00:06:01,206
Yes, sir.
48
00:06:04,930 --> 00:06:08,430
15 years on the bricks together,
look what happens to us.
49
00:06:08,684 --> 00:06:12,018
I land a lousy desk job.
You get a freebie to Vegas.
50
00:06:12,271 --> 00:06:14,845
Big deal. A two-bit witness
for a two-bit trial.
51
00:06:15,108 --> 00:06:18,062
- Anybody I know?
- Name's Gus Mally. Heard of him?
52
00:06:18,278 --> 00:06:19,856
No. What's the charge?
53
00:06:20,155 --> 00:06:21,318
He wouldn't say.
54
00:06:21,573 --> 00:06:23,281
I'm just going there...
Hi, Shirley.
55
00:06:23,534 --> 00:06:26,155
And coming back. You won't
even have time to get laid.
56
00:06:26,370 --> 00:06:28,612
You won't have time.
Helen'd kill me.
57
00:06:28,873 --> 00:06:31,827
Listen, are you still
getting serviced by Shirley?
58
00:06:32,085 --> 00:06:35,418
Why not? You've got a
very shapely lady there.
59
00:06:37,090 --> 00:06:39,546
She was after me for my money.
60
00:06:41,970 --> 00:06:44,426
The trip to Vegas is 2 hours.
Have dinner with us.
61
00:06:44,681 --> 00:06:47,517
Not tonight. Say hello to Helen
and the kids, though.
62
00:06:47,768 --> 00:06:51,636
And thanks for the escort.
I know how busy you execs are.
63
00:06:51,898 --> 00:06:53,772
In your ear, Jim!
64
00:06:54,025 --> 00:06:56,231
Congratulations on the promotion.
65
00:06:57,696 --> 00:07:02,488
I don't know why they promoted me.
We're partners, for chrissake.
66
00:07:02,743 --> 00:07:04,534
You deserved the promotion.
67
00:07:04,787 --> 00:07:06,744
I hate paperwork, you know that.
68
00:07:06,997 --> 00:07:10,698
If it wasn't for the family,
I'd tell them to shove it.
69
00:07:10,960 --> 00:07:12,787
Why don't you quit bellyaching?
70
00:07:13,087 --> 00:07:16,172
- You're off the bricks, aren't you?
- I like the bricks.
71
00:07:16,758 --> 00:07:19,166
Relax and enjoy life.
72
00:07:25,559 --> 00:07:28,181
You and me been through
some doors together.
73
00:07:28,437 --> 00:07:29,635
We've had our times.
74
00:07:31,649 --> 00:07:33,856
We've had our times.
75
00:08:26,625 --> 00:08:28,665
Ever been to Las Vegas before?
76
00:08:34,967 --> 00:08:36,510
A lot of tourists in town.
77
00:08:36,761 --> 00:08:40,296
It's always this way, the Strip,
choked with traffic all the time.
78
00:08:40,557 --> 00:08:44,804
You can't drive. You can't go fast.
30 miles an hour all the way.
79
00:08:46,104 --> 00:08:47,267
The old days...
80
00:08:47,523 --> 00:08:49,562
Buddy, drop the tourist crap,
will you?
81
00:09:08,587 --> 00:09:10,414
What do you mean my man isn't here?
82
00:09:10,673 --> 00:09:12,547
You heard what I said, bud.
83
00:09:13,050 --> 00:09:17,095
I've got papers for one Gus Mally.
The address is this building.
84
00:09:17,347 --> 00:09:19,304
You better check again.
85
00:09:19,557 --> 00:09:22,227
I've got all kinds of fellas in here.
86
00:09:22,477 --> 00:09:25,514
I got a Smith.
I got a Gonzales.
87
00:09:25,772 --> 00:09:27,730
I got a McNaughton.
Take your pick.
88
00:09:27,983 --> 00:09:31,234
But I don't have a fella
named Gus Mally.
89
00:09:31,946 --> 00:09:35,529
He was to have been picked up
yesterday, held for extradition.
90
00:09:36,242 --> 00:09:38,401
Somebody screwed up.
91
00:09:39,788 --> 00:09:41,198
Wait a minute now!
92
00:09:41,456 --> 00:09:43,864
When you get back to
Phoenix empty-handed...
93
00:09:44,126 --> 00:09:46,368
...all I said was...
94
00:09:46,712 --> 00:09:49,879
...I ain't got no guy named Gus Mally.
95
00:09:51,175 --> 00:09:54,840
Augustina Mally I got
over in women's detention.
96
00:09:58,057 --> 00:09:59,255
Asshole.
97
00:09:59,517 --> 00:10:01,759
She's been spitting up since morning.
98
00:10:02,020 --> 00:10:04,891
I don't know.
She might have a fever or something.
99
00:10:05,440 --> 00:10:08,856
We called the prison doctor,
but he hasn't shown up yet.
100
00:10:13,658 --> 00:10:15,697
Hit the deck, Mally.
101
00:10:17,954 --> 00:10:18,867
Has she eaten?
102
00:10:19,539 --> 00:10:21,532
Just a cup of coffee this morning.
103
00:10:26,463 --> 00:10:29,250
Looks like she put
cigarette ashes in the coffee.
104
00:10:30,009 --> 00:10:31,088
Old army trick.
105
00:10:31,844 --> 00:10:33,920
She wanted to look sick.
106
00:10:35,139 --> 00:10:37,677
Let me go!
They're going to kill me!
107
00:10:37,934 --> 00:10:39,927
I want a fucking lawyer!
108
00:10:43,732 --> 00:10:44,728
Terrific!
109
00:10:44,983 --> 00:10:48,068
My life on the line and they
send me an on-the-ropes bum!
110
00:10:50,030 --> 00:10:51,145
What kind of record?
111
00:10:51,657 --> 00:10:52,985
Hooker.
112
00:10:55,411 --> 00:10:57,404
We've got a problem, you and me.
113
00:10:57,663 --> 00:11:00,581
We don't like each other,
but we're taking a trip together.
114
00:11:00,834 --> 00:11:03,788
You can come along peacefully
or be a pain in the ass.
115
00:11:04,004 --> 00:11:07,124
But I warn you, mess around
and I'll put cuffs on.
116
00:11:07,341 --> 00:11:10,093
Talk dirty, I gag you.
If you run, I'll shoot you.
117
00:11:10,344 --> 00:11:12,917
My name is Shockley.
We've got a plane to catch.
118
00:11:13,180 --> 00:11:15,220
They're still cutting her papers.
119
00:11:16,767 --> 00:11:17,597
Swell.
120
00:11:17,810 --> 00:11:19,886
Can you ask them to hurry it up, please?
121
00:11:20,146 --> 00:11:21,427
You...
122
00:11:22,524 --> 00:11:23,769
...think about what I said.
123
00:11:24,776 --> 00:11:26,354
You're a dead man, Shockley.
124
00:11:26,695 --> 00:11:27,774
They'll kill me.
125
00:11:27,988 --> 00:11:30,064
And if you're with me,
they'll kill you.
126
00:11:30,491 --> 00:11:31,605
Who's "they"?
127
00:11:32,785 --> 00:11:34,409
I don't know.
128
00:11:34,704 --> 00:11:37,076
Why are they going to kill you?
129
00:11:37,456 --> 00:11:38,619
I don't know.
130
00:11:40,001 --> 00:11:41,246
Pack your lipstick.
131
00:11:41,503 --> 00:11:42,961
Damn it, it's the truth!
132
00:11:43,171 --> 00:11:46,006
They've even got a line on it.
On us!
133
00:11:46,258 --> 00:11:49,425
They got a betting line on
everything in this town.
134
00:11:49,678 --> 00:11:51,220
Ponies, football, the fights.
135
00:11:51,472 --> 00:11:55,220
Nobody cares about a dumb-ass cop
and a two-bit hooker on Airwest.
136
00:11:55,476 --> 00:11:57,101
Shockley, listen to me.
137
00:11:57,353 --> 00:12:01,018
It's 50-to-1 we don't make it.
Ask any bookie.
138
00:12:01,274 --> 00:12:03,183
Don't drown in the sink.
139
00:12:06,530 --> 00:12:07,728
You big prick!
140
00:12:18,501 --> 00:12:19,781
That's a hooker?
141
00:12:20,044 --> 00:12:23,994
The kick now is the schoolgirl look.
She's on the high side.
142
00:12:24,257 --> 00:12:27,377
Finds it hard to maintain
those hundred-dollar tricks.
143
00:12:27,636 --> 00:12:29,759
On a scale of 10, I'd give her a 2.
144
00:12:30,013 --> 00:12:32,765
And that's only because
I've never seen a 1 before.
145
00:12:34,977 --> 00:12:39,022
Okay, sir. Here you are,
just what you ordered.
146
00:12:39,273 --> 00:12:40,518
How about another one?
147
00:12:40,775 --> 00:12:41,688
This is fine.
148
00:12:41,943 --> 00:12:43,900
- You sure?
- I've got a plane to catch.
149
00:12:44,154 --> 00:12:47,190
Holy gee!
No way you'd get me on a plane.
150
00:12:47,449 --> 00:12:50,236
Not after the airline pilots
I've dated.
151
00:12:50,494 --> 00:12:52,783
I wouldn't let those
assholes drive my car.
152
00:12:53,831 --> 00:12:55,029
Really?
153
00:12:55,291 --> 00:12:57,782
Just last week
I was reading this article.
154
00:12:58,044 --> 00:12:59,372
It talked about flying.
155
00:12:59,629 --> 00:13:01,787
Said we'd all become just like cattle.
156
00:13:02,048 --> 00:13:05,049
Trusting our lives
to people we don't even know.
157
00:13:05,301 --> 00:13:07,757
Like pilots.
Said we do it all the time.
158
00:13:08,013 --> 00:13:10,385
Then we get our heads bashed in...
159
00:13:10,641 --> 00:13:13,048
...like cattle,
for being so trusting.
160
00:13:13,310 --> 00:13:15,184
Did you ever think about that?
161
00:13:15,437 --> 00:13:17,395
Like those pilots I dated.
162
00:13:19,108 --> 00:13:22,145
They're so snockered
they don't know what button to push.
163
00:13:22,403 --> 00:13:25,073
One minute you're flying
30,000 feet in the air...
164
00:13:25,323 --> 00:13:27,612
...next you are splattered
all over the ground...
165
00:13:27,868 --> 00:13:31,616
...somebody's dachshund
nipping at your pancreas.
166
00:13:36,877 --> 00:13:39,285
Flying really sucks,
you know what I mean?
167
00:13:41,883 --> 00:13:43,840
How much on what, sport?
168
00:13:44,260 --> 00:13:45,340
Mally No Show.
169
00:13:45,595 --> 00:13:47,255
What's the score on her?
170
00:13:47,514 --> 00:13:48,677
50-to-1.
171
00:13:49,516 --> 00:13:51,924
I can read.
I mean, how does she run?
172
00:13:52,603 --> 00:13:55,473
I don't know shit from horses.
I just put up the names.
173
00:13:56,524 --> 00:13:58,148
She started out at 20-to-1.
174
00:14:01,362 --> 00:14:04,280
The smart money must figure
she ain't got a chance.
175
00:14:05,408 --> 00:14:06,606
You want to bet or not?
176
00:14:08,578 --> 00:14:10,156
Maybe later.
177
00:14:16,837 --> 00:14:18,581
Ed's Pony Book.
178
00:14:18,839 --> 00:14:22,006
You got a horse in the 10th race
called Mally No Show.
179
00:14:22,260 --> 00:14:24,585
- Got a line on her?
- Hang on.
180
00:14:26,222 --> 00:14:28,096
We've got her, 70-to- 1.
181
00:14:28,350 --> 00:14:31,185
70? It was 60-to-1
10 minutes ago.
182
00:14:31,436 --> 00:14:33,595
So aren 't you glad you waited?
183
00:14:33,856 --> 00:14:37,307
But the odds are bound to go down.
No filly can be that bad.
184
00:14:46,119 --> 00:14:48,491
You found out I was right, didn't you?
185
00:14:48,914 --> 00:14:50,289
I didn't find out dick.
186
00:14:50,499 --> 00:14:54,034
But a horse named Mally No Show's
in the 10th race at Santa Anita.
187
00:14:54,294 --> 00:14:57,711
Somebody's betting she'll
drop dead at the starting gate.
188
00:14:57,965 --> 00:14:59,792
And this is the gate right here!
189
00:15:00,051 --> 00:15:02,720
You see? They're saying
we haven't got a chance!
190
00:15:03,429 --> 00:15:05,802
For all I know,
it's just a coincidence.
191
00:15:06,349 --> 00:15:11,225
It's not a coincidence.
There isn't any 10th race at Anita!
192
00:15:12,898 --> 00:15:13,894
Wagon's outside.
193
00:15:15,275 --> 00:15:16,438
What about that horse?
194
00:15:16,735 --> 00:15:19,108
75-to-1.
Sounds like a real nag.
195
00:15:20,448 --> 00:15:23,200
Go back home. Leave me be.
Call it off. Please!
196
00:15:23,451 --> 00:15:25,360
We're splitting right now.
197
00:15:25,620 --> 00:15:28,621
One of you call Hertz or Avis.
I don't care which one.
198
00:15:28,873 --> 00:15:31,875
Have them leave me a car
between here and the airport.
199
00:15:32,127 --> 00:15:34,618
Leave the keys. I'll pay
once she's on the plane.
200
00:15:35,798 --> 00:15:38,585
If, and I say if,
what you're saying is true...
201
00:15:38,843 --> 00:15:42,259
...somebody's betting I can't do my job.
They're full of shit!
202
00:15:42,805 --> 00:15:46,803
These people laying these odds
will chew you up and spit you out!
203
00:15:47,060 --> 00:15:50,678
You're fucking crazy.
I'm not going anyplace with you.
204
00:16:05,788 --> 00:16:07,117
What about that car?
205
00:16:07,373 --> 00:16:11,074
'74 Plymouth, blue.
It's parked at the Christian Center.
206
00:16:11,336 --> 00:16:12,878
- Who's the driver?
- That's me.
207
00:16:13,130 --> 00:16:14,375
Let's go.
208
00:16:14,965 --> 00:16:16,340
- Just him.
- We're a team.
209
00:16:16,550 --> 00:16:17,879
Next time.
210
00:16:49,294 --> 00:16:51,251
You cheap-shot, gutless bastard!
211
00:16:51,504 --> 00:16:53,497
You get off roughing up girls,
don't you?
212
00:16:53,757 --> 00:16:56,213
Big man!
Big 45-caliber fruit!
213
00:16:58,053 --> 00:16:59,334
That's me.
214
00:16:59,889 --> 00:17:01,003
Macho mentality.
215
00:17:01,265 --> 00:17:04,884
You'll get us both killed
before we get out of here!
216
00:17:05,186 --> 00:17:06,561
Jesus!
217
00:17:08,565 --> 00:17:10,225
Breathe deeply.
218
00:17:16,532 --> 00:17:17,527
There it is.
219
00:17:24,665 --> 00:17:25,661
All right.
220
00:17:26,167 --> 00:17:29,002
Pull around in front.
I'll get her ready for transfer.
221
00:17:29,254 --> 00:17:30,534
Check for the keys.
222
00:17:52,696 --> 00:17:54,854
I'm hyperventilating, you bastard!
223
00:17:55,115 --> 00:17:58,567
Go die by yourself.
I won't get out of this ambulance.
224
00:18:27,942 --> 00:18:29,318
Come here.
225
00:18:32,781 --> 00:18:33,979
- Take this.
- What's that?
226
00:18:34,241 --> 00:18:35,403
It's a gun. Take it.
227
00:18:35,659 --> 00:18:38,115
- I don't want it.
- Take it!
228
00:18:38,871 --> 00:18:41,029
Anybody comes up behind us,
shoot him.
229
00:18:41,290 --> 00:18:43,366
You got to be kidding!
230
00:18:49,048 --> 00:18:50,626
Where the hell are you going?
231
00:18:50,884 --> 00:18:53,173
I'll take a less popular way
to the airport.
232
00:18:53,428 --> 00:18:56,762
After what happened back there?
They'll be waiting for us!
233
00:18:57,015 --> 00:19:00,100
By the time they sift through
that wreckage, we'll be gone.
234
00:19:12,699 --> 00:19:13,778
Pull over.
235
00:19:18,705 --> 00:19:22,620
Until you pull that trigger,
I'm headed to the airport.
236
00:19:23,335 --> 00:19:24,415
I mean it.
237
00:19:24,670 --> 00:19:27,541
I swear to Christ,
if you don't stop, I'll shoot.
238
00:19:30,468 --> 00:19:31,298
What's that?
239
00:19:31,511 --> 00:19:32,626
They're shooting!
240
00:19:36,057 --> 00:19:38,299
- Shoot at them!
- Stop! It's the police!
241
00:19:38,560 --> 00:19:40,352
It's not the police!
Shoot at them!
242
00:19:40,604 --> 00:19:41,683
I can't!
243
00:19:42,398 --> 00:19:44,437
You were ready to
shoot at me, damn it!
244
00:20:06,632 --> 00:20:08,091
Oh, my God!
245
00:21:20,379 --> 00:21:21,956
So we don't go to the airport.
246
00:21:22,214 --> 00:21:24,254
But I'll be damned
if I know where to go.
247
00:21:25,718 --> 00:21:27,841
Six blocks down, hang a left.
248
00:21:28,095 --> 00:21:29,471
Second house on the right.
249
00:22:07,721 --> 00:22:09,513
You got a telephone in this place?
250
00:22:09,765 --> 00:22:11,224
It's over there.
251
00:22:14,479 --> 00:22:16,187
This your house?
252
00:22:16,564 --> 00:22:17,763
Yeah.
253
00:22:20,402 --> 00:22:22,975
What kind of guys do you bring here?
254
00:22:23,489 --> 00:22:24,947
Locals, mostly.
255
00:22:25,199 --> 00:22:27,737
Married men cheating on their wives.
256
00:22:27,993 --> 00:22:30,698
- Police Department.
- Commissioner Blakelock's office.
257
00:22:30,913 --> 00:22:32,408
Ben Shockley.
258
00:22:38,463 --> 00:22:42,295
You were supposed to be
on the plane 15 minutes ago.
259
00:22:42,885 --> 00:22:44,924
Somebody doesn't want
your nothing witness...
260
00:22:45,179 --> 00:22:47,551
...to testify at your nothing trial.
261
00:22:47,765 --> 00:22:51,383
If I'm going to get her to Phoenix,
I'll need your help.
262
00:22:51,853 --> 00:22:54,688
Call the Vegas police
and send two squad cars...
263
00:22:54,939 --> 00:22:58,854
...one for a decoy, the other
to take her to the airport.
264
00:22:59,069 --> 00:23:00,231
Where are you?
265
00:23:00,695 --> 00:23:02,356
Where the hell is this place?
266
00:23:02,614 --> 00:23:04,358
316 Rothdale.
267
00:23:04,616 --> 00:23:05,897
316 Rothdale.
268
00:23:06,243 --> 00:23:09,244
You can't miss it.
There's an ambulance in front.
269
00:23:10,539 --> 00:23:11,654
Yeah, it's a cathouse.
270
00:23:12,333 --> 00:23:13,329
Stay there.
271
00:23:13,543 --> 00:23:16,876
- Where the hell would I go?
- Don 't get smart, Shockley.
272
00:23:17,422 --> 00:23:18,501
Yes, sir.
273
00:23:23,637 --> 00:23:26,971
You win, Shockley.
I'm through fighting it.
274
00:23:27,892 --> 00:23:30,347
I appreciate what you did
in the ambulance.
275
00:23:30,895 --> 00:23:32,093
If you hadn't pulled me back...
276
00:23:32,355 --> 00:23:35,806
My job's just to get you
back to Phoenix in one piece.
277
00:23:36,067 --> 00:23:37,442
I know.
278
00:23:37,694 --> 00:23:39,318
Still, I owe you.
279
00:23:39,946 --> 00:23:41,026
You married?
280
00:23:41,573 --> 00:23:42,984
What do you care?
281
00:23:43,659 --> 00:23:45,616
I'm interested in you.
282
00:23:47,871 --> 00:23:49,698
Want a glass?
283
00:23:50,624 --> 00:23:52,285
It's fine.
284
00:23:52,585 --> 00:23:55,076
Every woman has her thing about men.
285
00:23:55,338 --> 00:23:56,880
Something that turns her on.
286
00:23:57,465 --> 00:24:00,170
With me, it's hands.
287
00:24:00,844 --> 00:24:03,465
I love strong hands.
288
00:24:03,722 --> 00:24:05,216
Like yours.
289
00:24:09,979 --> 00:24:11,603
We have time.
290
00:24:15,526 --> 00:24:17,852
We'll have such a good time, baby.
291
00:24:18,113 --> 00:24:20,734
Such a good time.
292
00:24:20,991 --> 00:24:23,612
You're so beautiful.
293
00:24:23,869 --> 00:24:25,696
You just lie there now.
294
00:24:25,954 --> 00:24:27,413
Just lie there...
295
00:24:27,665 --> 00:24:30,582
...and momma will do all the work.
296
00:24:31,252 --> 00:24:34,621
Somehow I get the feeling
your heart isn't in your work.
297
00:24:34,881 --> 00:24:35,960
You bastard!
298
00:24:36,215 --> 00:24:38,089
Even if we do get to Phoenix...
299
00:24:38,343 --> 00:24:40,632
...I'm not testifying
at any lousy trial.
300
00:24:40,887 --> 00:24:43,722
That's your problem.
My job's to get you there.
301
00:24:43,932 --> 00:24:46,423
You'd risk your life
for something this stupid?
302
00:24:46,685 --> 00:24:48,179
All you've got's your job!
303
00:24:48,896 --> 00:24:50,438
I just do what I'm told.
304
00:24:50,689 --> 00:24:52,682
Yeah? So does an imbecile.
305
00:25:02,327 --> 00:25:04,450
- Information.
- Number for Airwest.
306
00:25:05,914 --> 00:25:07,788
We won't be here long.
307
00:25:12,546 --> 00:25:14,753
Do you mind?
Once we're in the air...
308
00:25:15,007 --> 00:25:17,712
...I'd hate you to worry
I'll leap out the washroom window.
309
00:25:17,969 --> 00:25:19,048
Go ahead.
310
00:25:19,304 --> 00:25:22,388
Air-worst has planes leaving
almost every hour.
311
00:25:24,393 --> 00:25:25,638
Airwest?
312
00:25:26,520 --> 00:25:29,189
When's your next flight to Phoenix?
313
00:25:29,440 --> 00:25:31,895
You have planes leaving every hour?
314
00:25:33,235 --> 00:25:36,521
I'd like to book a reservation
on your next flight for two.
315
00:25:41,703 --> 00:25:43,861
Two people, name's Smith.
316
00:25:44,122 --> 00:25:46,115
We'll be there. Thanks.
317
00:26:09,900 --> 00:26:11,063
Let's go.
318
00:26:11,277 --> 00:26:12,226
You, in the house!
319
00:26:12,611 --> 00:26:14,485
Come out with your hands up!
320
00:26:15,364 --> 00:26:17,404
We got the house surrounded.
321
00:26:17,658 --> 00:26:20,529
Throw out your guns.
Bring the girl.
322
00:26:21,454 --> 00:26:23,032
Fuck me!
323
00:26:27,711 --> 00:26:29,253
Come on, let's go.
324
00:26:32,591 --> 00:26:35,592
Come on, goddamn it!
They've got an army out there.
325
00:26:35,887 --> 00:26:37,381
You've got thirty seconds.
326
00:26:46,189 --> 00:26:47,185
They're shooting at us!
327
00:26:47,399 --> 00:26:48,430
Mally?
328
00:26:52,238 --> 00:26:53,732
Open fire!
329
00:28:55,246 --> 00:28:57,073
Hold your fire!
330
00:29:17,478 --> 00:29:19,934
Captain, they should've surrendered.
331
00:29:31,285 --> 00:29:34,736
Why the hell didn't you tell me
about that passageway?
332
00:29:35,623 --> 00:29:38,375
I'm your prisoner.
I was trying to escape.
333
00:29:38,626 --> 00:29:40,204
What happened?
I heard shooting.
334
00:29:40,503 --> 00:29:42,959
I damn near got cut to ribbons.
335
00:29:43,214 --> 00:29:45,123
Somebody set me up!
336
00:29:45,884 --> 00:29:49,087
Don't blame me.
It was your idea, calling the cops.
337
00:29:49,346 --> 00:29:51,469
Did you shoot at those guys?
338
00:29:51,723 --> 00:29:53,515
I didn't do jack shit!
339
00:29:53,767 --> 00:29:55,178
Then why? What happened?
340
00:29:55,436 --> 00:29:57,393
I don't know what happened.
341
00:29:57,605 --> 00:29:59,681
Let's get out of here.
342
00:30:00,358 --> 00:30:04,308
I don't suppose there's anybody
in this town you could trust?
343
00:30:04,571 --> 00:30:06,148
I don't know. I'm not sure.
344
00:30:06,406 --> 00:30:10,024
I guess in your line of work
you don't make many lifelong friends.
345
00:30:10,285 --> 00:30:11,614
What about you?
346
00:30:11,870 --> 00:30:14,444
Those were cops.
How many friends have you got?
347
00:30:14,707 --> 00:30:16,367
Get your ass in gear.
348
00:30:16,584 --> 00:30:17,414
Here.
349
00:30:17,626 --> 00:30:19,037
Look normal.
350
00:30:19,295 --> 00:30:21,252
I am normal.
351
00:30:37,147 --> 00:30:39,224
- There's a cop car.
- Shut up.
352
00:30:53,957 --> 00:30:56,875
- Do what I say and this won't go off.
- You got it!
353
00:30:57,127 --> 00:30:58,456
Get in the back.
354
00:31:09,474 --> 00:31:10,850
Now go.
355
00:31:21,779 --> 00:31:25,065
Don't get nervous with that cannon.
I ain't no trouble.
356
00:31:26,951 --> 00:31:29,489
Just head right on out there
to the left.
357
00:31:29,871 --> 00:31:32,991
We just left 50 of your buddies,
tried to blow me to hell.
358
00:31:33,250 --> 00:31:34,958
They were nothing but trouble.
359
00:31:35,210 --> 00:31:38,128
You two are them holed up
in that cathouse, ain't you?
360
00:31:38,380 --> 00:31:39,460
Do you know about that?
361
00:31:39,715 --> 00:31:41,708
Every cop in town knows about it.
362
00:31:41,968 --> 00:31:43,925
Just what do you know?
363
00:31:44,178 --> 00:31:46,504
Our dispatcher said
there was this hooker...
364
00:31:46,764 --> 00:31:50,762
...and three men, armed and dangerous,
holed up in a cathouse.
365
00:31:51,019 --> 00:31:54,803
Hell, half the units in this city
must have picked it up.
366
00:31:55,065 --> 00:31:57,390
I don't care what bullshit
came over that radio.
367
00:31:57,651 --> 00:32:00,818
There was just us two in that house,
and I'm a cop.
368
00:32:03,908 --> 00:32:06,197
You think that piece of tin
proves anything?
369
00:32:06,411 --> 00:32:08,617
You can get that out of
a box of Cracker Jacks.
370
00:32:08,830 --> 00:32:10,739
It's real. You look at it!
371
00:32:13,752 --> 00:32:16,290
The two fellas in the car said
you shot at them...
372
00:32:16,547 --> 00:32:17,792
...put them in a hospital.
373
00:32:18,382 --> 00:32:19,627
Why would a cop do that?
374
00:32:19,884 --> 00:32:21,923
They shot at us, that's why.
375
00:32:22,178 --> 00:32:23,458
That ain't their story.
376
00:32:23,888 --> 00:32:25,845
They said you fled
the scene of an accident.
377
00:32:26,099 --> 00:32:28,672
They tailed you
and you opened up at them.
378
00:32:28,893 --> 00:32:30,767
Well, they're full of shit.
379
00:32:31,146 --> 00:32:32,723
Sure as hell, somebody is.
380
00:32:32,981 --> 00:32:35,555
Constable 3- 1-5.
This is dispatch.
381
00:32:35,817 --> 00:32:39,269
You being a cop, you don't mind
if I tell them you're in the car?
382
00:32:39,530 --> 00:32:42,021
You just forget about that.
383
00:32:43,576 --> 00:32:45,450
What's your detail?
384
00:32:46,204 --> 00:32:49,490
You're compounding your problem,
kidnapping an officer.
385
00:32:49,749 --> 00:32:52,537
I said, what's your detail, cowboy?
386
00:32:52,794 --> 00:32:54,870
I got the west side shift.
387
00:32:55,130 --> 00:32:56,505
I just cruise.
388
00:32:56,757 --> 00:33:00,091
Come sundown, I turn in this car
and hang up the hat.
389
00:33:00,344 --> 00:33:04,757
You just cruise out this highway
towards the border, understand?
390
00:33:05,725 --> 00:33:07,005
I'll tell you what.
391
00:33:07,769 --> 00:33:09,228
I'll make you a deal.
392
00:33:09,479 --> 00:33:11,057
If you're really a cop...
393
00:33:11,314 --> 00:33:14,434
...let's turn this clit into the
people who are looking for her...
394
00:33:14,693 --> 00:33:18,109
...and I'll forget the liberties
you've been taking.
395
00:33:18,572 --> 00:33:19,521
You know who they are?
396
00:33:20,241 --> 00:33:23,111
The people looking for her.
You know who they are?
397
00:33:23,327 --> 00:33:26,163
Let's just say
that your story's true...
398
00:33:26,414 --> 00:33:29,617
...about them dudes in the car
shooting at you first.
399
00:33:30,001 --> 00:33:33,205
If them two are examples,
I'd say the folks hunting for her...
400
00:33:33,463 --> 00:33:35,337
...have the initials M-O-B.
401
00:33:38,469 --> 00:33:40,841
You didn't tell me
it was the Mob after us...
402
00:33:41,096 --> 00:33:42,425
...raising the odds.
403
00:33:43,140 --> 00:33:44,551
Who the hell are you protecting?
404
00:33:44,767 --> 00:33:47,175
I'm not protecting anybody.
I didn't know.
405
00:33:50,190 --> 00:33:51,470
Shit!
406
00:33:52,984 --> 00:33:55,820
Now you got the cops
on your ass too.
407
00:33:56,071 --> 00:33:58,396
The good guys and the bad guys.
408
00:33:58,657 --> 00:34:01,065
You're between a rock
and a hard place, boy.
409
00:34:01,327 --> 00:34:04,530
You ain't got a chance in hell.
No, sir!
410
00:34:05,831 --> 00:34:07,160
What do you say, colonel?
411
00:34:07,417 --> 00:34:11,284
Let's us get a taste of her
and turn her ass in. Okay?
412
00:34:14,800 --> 00:34:16,080
Pull over up here.
413
00:34:16,343 --> 00:34:17,588
Pull into this station right up here.
414
00:34:23,642 --> 00:34:25,351
Right here. Stop.
415
00:34:26,479 --> 00:34:28,472
Here, take these cuffs.
416
00:34:28,731 --> 00:34:32,065
Put one bracelet on her hand
and one over the roll bar.
417
00:34:32,986 --> 00:34:33,935
Tough guys!
418
00:34:34,195 --> 00:34:36,521
Big tin-star egomaniacs.
419
00:34:44,457 --> 00:34:47,209
Slide out this side.
Right over this side, here.
420
00:34:50,547 --> 00:34:52,373
Over by that booth.
421
00:35:00,599 --> 00:35:02,924
I ask you under penalty of perjury,
Mr. DeLuca...
422
00:35:03,185 --> 00:35:07,349
... are there witnesses to corroborate
what you've told the jury?
423
00:35:07,648 --> 00:35:10,270
One, sir.
One that I can think of.
424
00:35:10,652 --> 00:35:11,980
Just one?
425
00:35:17,868 --> 00:35:20,441
Detective Shockley from Vegas, sir.
426
00:35:21,538 --> 00:35:22,653
Jesus!
427
00:35:28,588 --> 00:35:29,916
I don't care what you heard.
428
00:35:30,173 --> 00:35:33,090
I'm telling you what happened
and who set me up.
429
00:35:33,968 --> 00:35:34,882
Proof?
430
00:35:35,136 --> 00:35:37,675
Proof against the Mob?
Come off of it, sir!
431
00:35:37,931 --> 00:35:40,422
I've got a scorched ass.
That's all the proof I need.
432
00:35:41,310 --> 00:35:45,308
In the middle of nowhere with
a witness you said means nothing.
433
00:35:45,564 --> 00:35:48,234
And everybody in this town's
shooting at me.
434
00:35:48,484 --> 00:35:50,607
And I'm slightly worried about it.
435
00:35:50,862 --> 00:35:52,321
You've got to bring me in.
436
00:35:52,614 --> 00:35:54,322
I'd like an escort.
437
00:35:54,741 --> 00:35:56,319
A convoy of Arizona police...
438
00:35:56,576 --> 00:35:58,865
... to take me and the prisoner
back to Phoenix.
439
00:35:59,121 --> 00:36:00,663
Where and when?
440
00:36:00,914 --> 00:36:03,287
The Arizona border's
an hour away from here.
441
00:36:03,542 --> 00:36:05,701
I'll be riding in a constable's car.
442
00:36:05,961 --> 00:36:06,993
You copy?
443
00:36:07,254 --> 00:36:08,085
Affirmative.
444
00:36:08,339 --> 00:36:10,913
You'll have your escort.
445
00:36:11,175 --> 00:36:13,749
You'll transfer from
the constable's vehicle...
446
00:36:14,012 --> 00:36:17,713
...to an escort car in 60 minutes.
Can you handle it...
447
00:36:17,974 --> 00:36:21,225
...or should I write it in braille
and shove it up your ass?
448
00:36:24,106 --> 00:36:25,221
Yes, sir.
449
00:36:27,193 --> 00:36:28,391
Take us to the border.
450
00:36:28,653 --> 00:36:32,188
I heard some of that phone stuff
so I guess you are a cop.
451
00:36:32,448 --> 00:36:35,485
So you know I got to call in
at quitting time, which is now.
452
00:36:35,744 --> 00:36:38,614
Call in, tell them you need
the car for another hour.
453
00:36:38,872 --> 00:36:41,079
Say your mother-in-law
was hit by a truck.
454
00:36:41,333 --> 00:36:44,370
Tell them anything,
just make believers out of them.
455
00:37:01,980 --> 00:37:04,436
You mind if I ask you a question?
456
00:37:05,276 --> 00:37:07,352
How many times a month
you spread your legs?
457
00:37:08,654 --> 00:37:10,777
Just drive the car, will you?
458
00:37:11,032 --> 00:37:13,523
I got a chance to learn
something, colonel.
459
00:37:13,743 --> 00:37:16,448
As long as I got to chauffer
the little strumpet.
460
00:37:16,705 --> 00:37:20,240
You mind if a country boy
picks up a little education?
461
00:37:23,212 --> 00:37:24,706
I got this buddy...
462
00:37:24,964 --> 00:37:27,881
...he had the idea we'd open
a string of whorehouses...
463
00:37:28,134 --> 00:37:30,707
...and advertise
like fried chicken places.
464
00:37:30,970 --> 00:37:32,927
"Finger-lickin' good!"
465
00:37:37,102 --> 00:37:38,644
How's it work with your kind?
466
00:37:38,895 --> 00:37:40,888
You go to some kind of special school?
467
00:37:41,732 --> 00:37:44,139
I have a B.A. From Finch College.
468
00:37:44,401 --> 00:37:46,228
Is that where you learned
how to give head?
469
00:37:46,487 --> 00:37:49,192
Will you shut up, for chrissake!
470
00:37:49,407 --> 00:37:52,194
Colonel, you coming to
the strumpet's rescue?
471
00:37:52,452 --> 00:37:55,821
I bet you had some ideas
of getting some gash yourself.
472
00:37:56,081 --> 00:37:58,488
Maybe you already had
a taste of it, huh?
473
00:37:59,084 --> 00:38:01,919
Ain't nothing like
a slice of the damp, is there?
474
00:38:02,921 --> 00:38:05,247
You can't fool Deke.
I seen you zip your fly...
475
00:38:05,507 --> 00:38:07,299
Will you shut up!
476
00:38:10,846 --> 00:38:11,878
Let him talk.
477
00:38:16,102 --> 00:38:18,938
Were you going to shoot
a fellow officer, colonel?
478
00:38:19,481 --> 00:38:23,182
What'll you tell them back home?
I was insulting your whore?
479
00:38:25,946 --> 00:38:28,069
Looks like you done lost
your hero-boy.
480
00:38:28,574 --> 00:38:30,448
I can take care of myself.
481
00:38:31,118 --> 00:38:33,491
Yeah, I bet you can at that.
482
00:38:33,788 --> 00:38:36,326
Let's me and you have a little talk.
483
00:38:38,668 --> 00:38:41,456
Did you ever go down on
another little girl?
484
00:38:41,880 --> 00:38:43,956
Ever have it done to you?
485
00:38:44,299 --> 00:38:46,376
Whores just don't make it with guys.
486
00:38:46,635 --> 00:38:48,628
They make it with anybody
with cash, right?
487
00:38:49,305 --> 00:38:50,929
Bet you do.
488
00:38:51,641 --> 00:38:53,183
Bet I'd like to watch you too.
489
00:38:53,392 --> 00:38:56,347
Yes, ma'am. I'd really dig
watching you.
490
00:38:56,646 --> 00:38:59,600
Them little melons
all pink and tight.
491
00:38:59,858 --> 00:39:03,274
That little ass a-humping
and a-jerking around.
492
00:39:03,528 --> 00:39:06,732
Them long legs
all jacked up juicy-like.
493
00:39:08,242 --> 00:39:10,614
I bet it don't take much
to get you all wet...
494
00:39:10,828 --> 00:39:13,319
...and hot to trot, does it?
495
00:39:17,710 --> 00:39:21,625
Talk to me. I want to know
what it's like being a whore.
496
00:39:24,218 --> 00:39:27,302
Actually, I always thought
it was rather like being a cop.
497
00:39:27,554 --> 00:39:28,883
You did?
498
00:39:32,310 --> 00:39:36,806
Not unlike being on the take at
two dozen bars in downtown Vegas.
499
00:39:37,190 --> 00:39:39,942
Taking money from
some politician each time...
500
00:39:40,151 --> 00:39:44,280
...you peel his drunken kid's Cadillac
off a telephone pole.
501
00:39:44,531 --> 00:39:48,315
Strong-arming the Chicanos
in the barrio on Saturday night.
502
00:39:48,577 --> 00:39:50,155
Busting kids for smoking grass...
503
00:39:50,371 --> 00:39:53,076
...then taking a kickback
from heroin dealers.
504
00:39:53,291 --> 00:39:55,698
Or those occasions
when you do bust a pusher...
505
00:39:55,960 --> 00:39:57,870
...and skim the haul
when you've made the collar.
506
00:39:58,087 --> 00:40:01,539
Sell it to your
dope addict buddies on the force.
507
00:40:02,425 --> 00:40:04,465
She's sure onto all our tricks.
508
00:40:06,054 --> 00:40:07,086
As I see it...
509
00:40:07,723 --> 00:40:10,890
...the only difference between us,
is that when I quit work...
510
00:40:11,102 --> 00:40:13,178
...I take a long hot bath...
511
00:40:13,396 --> 00:40:16,017
...and I'm clean
as the day I was born.
512
00:40:16,232 --> 00:40:17,726
But a cop...
513
00:40:17,984 --> 00:40:20,060
...especially a flunkie like you...
514
00:40:20,445 --> 00:40:23,115
...when sheriff whistles,
you squat.
515
00:40:23,365 --> 00:40:25,274
And what he does to you
rots your brain.
516
00:40:25,492 --> 00:40:28,030
No amount of water
can get you clean again.
517
00:40:28,829 --> 00:40:30,738
You going to take that crap?
518
00:40:31,499 --> 00:40:33,575
You were the one
that wanted her to talk.
519
00:40:34,001 --> 00:40:36,124
I know you don't like women like me.
520
00:40:36,337 --> 00:40:37,962
We're a bit aggressive.
521
00:40:38,214 --> 00:40:39,625
We frighten you.
522
00:40:39,883 --> 00:40:41,922
Because you've got
filth in your brain.
523
00:40:42,177 --> 00:40:44,549
The only way
you'll ever clean it out...
524
00:40:44,805 --> 00:40:46,513
...is to put a bullet through it.
525
00:40:48,016 --> 00:40:49,926
Does your wife know you masturbate?
526
00:40:59,737 --> 00:41:02,442
You've had your chat.
Now drive!
527
00:41:44,953 --> 00:41:47,361
What's going to happen at the border?
528
00:41:48,874 --> 00:41:51,792
We'll pick up an escort
to take us to Phoenix.
529
00:41:52,294 --> 00:41:53,457
Who?
530
00:41:54,797 --> 00:41:56,042
Police.
531
00:41:56,757 --> 00:41:58,631
Arizona police.
532
00:41:59,177 --> 00:42:00,755
How do you know?
533
00:42:01,054 --> 00:42:02,678
Because I asked for them.
534
00:42:04,057 --> 00:42:07,806
Did you call the same person
you telephoned from the house?
535
00:42:10,814 --> 00:42:15,062
When I saw you back in the culvert
you said you'd been set up.
536
00:42:17,613 --> 00:42:19,772
It seemed that way at the time.
537
00:42:20,700 --> 00:42:22,823
What's changed since then?
538
00:42:26,873 --> 00:42:28,416
What are you trying to say?
539
00:42:29,042 --> 00:42:30,786
Somebody's trying to kill me.
540
00:42:31,045 --> 00:42:33,370
Since you're along,
you're a target too.
541
00:42:34,882 --> 00:42:37,634
The car that blew up,
and the guys who shot at us...
542
00:42:37,885 --> 00:42:39,130
...could've been the Mob.
543
00:42:40,471 --> 00:42:43,342
But back at the house,
those were cops outside.
544
00:42:43,600 --> 00:42:46,269
Somehow they got the wrong message.
545
00:42:46,645 --> 00:42:49,979
Maybe it was a legitimate mistake.
Maybe not.
546
00:42:50,232 --> 00:42:51,607
But if it wasn't...
547
00:42:51,817 --> 00:42:54,273
...who would've given them
the wrong message?
548
00:42:54,862 --> 00:42:56,404
How would I know?
549
00:42:56,822 --> 00:42:57,902
Not my guys.
550
00:42:58,157 --> 00:43:00,993
Not the guys on my own force,
for chrissake!
551
00:43:01,619 --> 00:43:03,493
You're probably right.
552
00:43:04,205 --> 00:43:08,156
But let's just say that
there's a chance you're wrong.
553
00:43:08,502 --> 00:43:10,625
Just one chance in a thousand.
554
00:43:13,632 --> 00:43:16,468
The state line's a pretty
lonely place to find out.
555
00:43:18,554 --> 00:43:20,761
Hear what she said
about your own people?
556
00:43:21,015 --> 00:43:23,341
You going to sit there
and take that shit?
557
00:43:27,814 --> 00:43:29,688
How far is the state line?
558
00:43:29,942 --> 00:43:31,685
About 10 miles.
559
00:43:35,698 --> 00:43:38,403
I really do have a college degree.
560
00:43:54,093 --> 00:43:57,592
State line's just beyond
that next rise up there.
561
00:43:58,639 --> 00:44:00,299
Good thing you're out of here.
562
00:44:00,558 --> 00:44:02,551
I ever see you again,
you've had it.
563
00:44:21,497 --> 00:44:23,157
I may be wrong.
564
00:44:23,833 --> 00:44:25,114
But what if I'm right?
565
00:44:35,930 --> 00:44:36,843
Pull over here.
566
00:44:38,432 --> 00:44:39,346
Pull over and stop!
567
00:44:39,559 --> 00:44:40,472
The hell, you say!
568
00:44:53,907 --> 00:44:56,825
I'll leave your gun by the road.
You can pick it up later.
569
00:44:57,078 --> 00:44:58,192
Damn bet I will!
570
00:44:58,454 --> 00:45:00,447
You'll have some fast talking to do.
571
00:45:00,706 --> 00:45:03,542
They'll wonder why you bailed out,
and I'll tell them.
572
00:45:04,127 --> 00:45:05,206
You chose sides.
573
00:45:05,462 --> 00:45:08,000
Got yourself a little nookie
and chose sides!
574
00:45:16,724 --> 00:45:17,720
Shit!
575
00:45:17,975 --> 00:45:19,090
Better get a move on.
576
00:45:19,352 --> 00:45:22,555
If you're wrong,
I want to be there to explain...
577
00:45:22,814 --> 00:45:25,731
...before that asshole
starts spouting off.
578
00:46:04,192 --> 00:46:06,066
Red Fox One, this is Kingman relay.
579
00:46:06,319 --> 00:46:08,644
Has Rabbit arrived yet?
580
00:46:10,198 --> 00:46:11,361
Rabbit approaching.
581
00:46:11,616 --> 00:46:13,989
Ten-four.
Will relay to Phoenix.
582
00:46:27,967 --> 00:46:28,916
How y'all doing?
583
00:48:12,706 --> 00:48:14,330
If it's any consolation...
584
00:48:16,794 --> 00:48:17,873
Nothing.
585
00:48:19,755 --> 00:48:21,214
Shut up.
586
00:48:25,136 --> 00:48:29,004
Never saw a cop feeling sorry
for himself before.
587
00:48:29,265 --> 00:48:30,973
Mind if I watch?
588
00:48:34,396 --> 00:48:37,563
For 2 cents and a stick of gum
I'd kick the shit out of you.
589
00:48:38,025 --> 00:48:40,314
Whatever gets you off, butch.
590
00:48:42,905 --> 00:48:44,814
After I was through...
591
00:48:45,825 --> 00:48:47,983
...where would I leave the $20?
592
00:48:48,411 --> 00:48:52,112
I don't want your money.
I love you for your mind.
593
00:49:13,313 --> 00:49:14,392
Sorry.
594
00:49:14,648 --> 00:49:17,139
Just had to jog your thinking.
595
00:49:20,738 --> 00:49:22,280
You're a loser.
596
00:49:22,531 --> 00:49:23,563
I'm splitting.
597
00:49:29,205 --> 00:49:31,115
You'd shoot a woman in the back?
598
00:49:31,374 --> 00:49:33,367
How would that look on your record?
599
00:49:34,961 --> 00:49:37,250
You'd never make it
alone out there.
600
00:49:37,464 --> 00:49:39,872
With you I don't have a chance.
601
00:49:40,134 --> 00:49:41,711
On my own, I do okay.
602
00:49:41,969 --> 00:49:43,878
I saved you from that constable.
603
00:49:44,680 --> 00:49:46,258
I wouldn't take any bows.
604
00:49:46,516 --> 00:49:50,430
If not for me, you'd have let that
schmuck drive us into the guns.
605
00:49:50,645 --> 00:49:53,563
There wouldn't be guns
if they weren't try to kill you.
606
00:49:53,815 --> 00:49:56,271
It's both of us, you witless idiot!
607
00:49:56,526 --> 00:49:58,400
Haven't you figured that out?
608
00:49:58,612 --> 00:50:01,186
Why do you think
you drew this assignment?
609
00:50:01,407 --> 00:50:03,898
Because I get the job done!
610
00:50:04,160 --> 00:50:06,615
They don't want the job done!
611
00:50:06,871 --> 00:50:08,994
They picked you because
you're a drunken bum.
612
00:50:09,290 --> 00:50:12,078
And if they bump you off,
not a fucking soul...
613
00:50:12,293 --> 00:50:14,286
...is going to give a rat's ass!
614
00:50:14,546 --> 00:50:15,661
You're a nothing.
615
00:50:16,006 --> 00:50:16,919
A nobody.
616
00:50:17,174 --> 00:50:19,131
A faded number on a rusty badge.
617
00:50:19,384 --> 00:50:23,252
You've been set up by your own
people to take the fall with me.
618
00:50:23,681 --> 00:50:25,923
Wake up, for chrissake!
619
00:50:26,183 --> 00:50:30,561
At least that way you'll know
where the bullets are coming from!
620
00:50:35,986 --> 00:50:37,860
Watch out for the sidewinders.
621
00:50:40,282 --> 00:50:41,196
What?
622
00:50:41,408 --> 00:50:44,742
It's a type of rattlesnake
that comes out after dark.
623
00:50:45,955 --> 00:50:47,497
Horseshit!
624
00:50:47,874 --> 00:50:51,574
They're drawn by body heat.
You never know it till they hit you.
625
00:51:03,641 --> 00:51:05,100
I'll leave in the morning.
626
00:51:13,526 --> 00:51:14,855
I will!
627
00:51:15,278 --> 00:51:17,816
I'll make it too. You'll see.
628
00:51:26,624 --> 00:51:29,411
If we were in Vegas,
you'd be just going to work.
629
00:51:31,087 --> 00:51:33,757
Go polish your badge, Shockley.
630
00:51:34,424 --> 00:51:35,883
It's all you've got.
631
00:51:36,426 --> 00:51:37,802
Miserable bitch!
632
00:51:39,262 --> 00:51:42,679
Welcome to the ranks
of the disenchanted.
633
00:51:44,018 --> 00:51:45,809
Shut up and go to sleep.
634
00:51:48,689 --> 00:51:50,766
I'm a counter-puncher, Shockley.
635
00:51:51,442 --> 00:51:55,903
If you can't last the 12 rounds
then stay out of the ring.
636
00:52:32,737 --> 00:52:34,018
Who's DeLuca?
637
00:52:37,200 --> 00:52:40,652
Angelo DeLuca, as in the
State of Arizona vs. DeLuca.
638
00:52:40,913 --> 00:52:41,908
Who is he?
639
00:52:43,499 --> 00:52:45,491
Have you been sitting there all night?
640
00:52:46,293 --> 00:52:48,203
Cut the mother-hen crap, will you?
641
00:52:48,462 --> 00:52:51,250
You're supposed to be
a witness at this trial.
642
00:52:51,799 --> 00:52:53,294
Now who the hell is he?
643
00:52:53,551 --> 00:52:56,125
- Small time.
- Is he Mob?
644
00:52:56,763 --> 00:52:58,257
Who knows?
645
00:52:58,807 --> 00:53:00,515
Talk, for chrissake!
646
00:53:00,726 --> 00:53:03,217
Hell, I guess he is.
So what?
647
00:53:03,896 --> 00:53:07,312
A: The Mob's making book
you don't testify at the trial.
648
00:53:07,566 --> 00:53:11,185
And B: Somebody on the Phoenix P.D.
Also doesn't want you testifying.
649
00:53:11,446 --> 00:53:13,734
A plus B equals a tie-in...
650
00:53:13,948 --> 00:53:16,155
...between the Mob
and the police force.
651
00:53:16,910 --> 00:53:19,531
You sit on your ass all night
figuring that out?
652
00:53:19,788 --> 00:53:21,247
Congratulations.
653
00:53:21,498 --> 00:53:22,827
Now, who's DeLuca?
654
00:53:23,083 --> 00:53:25,455
I only met the guy once! Jesus!
655
00:53:25,711 --> 00:53:27,953
I'm no good without coffee.
Lay off!
656
00:53:28,214 --> 00:53:30,171
The time you met him, what happened?
657
00:53:30,424 --> 00:53:32,216
I don't want to talk about it.
658
00:53:32,468 --> 00:53:34,757
Half my force is involved
and you won't talk.
659
00:53:35,013 --> 00:53:35,843
You heard me.
660
00:53:36,097 --> 00:53:38,007
- Who you protecting?
- Nobody.
661
00:53:38,308 --> 00:53:41,179
Me! I'm protecting me!
So lay off!
662
00:53:41,436 --> 00:53:42,681
From what? From me?
663
00:53:42,938 --> 00:53:45,892
Have I tried to kill you?
Or jump your bones?
664
00:53:46,150 --> 00:53:47,941
I'm not the enemy!
665
00:53:48,569 --> 00:53:50,111
Hurray for Mr. Clean.
666
00:53:50,321 --> 00:53:51,780
What did he do?
667
00:53:51,989 --> 00:53:53,947
I don't want to talk about it!
668
00:53:54,784 --> 00:53:55,780
You're the key.
669
00:53:55,994 --> 00:53:58,449
You're the proof
and both sides know it.
670
00:54:03,919 --> 00:54:05,164
Please.
671
00:54:15,974 --> 00:54:18,547
DeLuca set me up with this guy.
672
00:54:18,810 --> 00:54:21,135
Told me to be special nice to him.
673
00:54:21,354 --> 00:54:22,553
What guy?
674
00:54:23,565 --> 00:54:24,941
Someone on the force.
675
00:54:25,150 --> 00:54:25,980
Phoenix P. D?
676
00:54:27,862 --> 00:54:28,775
His name?
677
00:54:30,823 --> 00:54:32,780
I didn't ask.
678
00:54:33,326 --> 00:54:34,239
What happened?
679
00:54:41,710 --> 00:54:43,868
I went to this hotel room...
680
00:54:44,129 --> 00:54:45,540
...in Vegas.
681
00:54:48,968 --> 00:54:51,126
There was this guy there.
682
00:54:52,513 --> 00:54:54,969
He seemed like an okay guy.
683
00:54:57,602 --> 00:54:59,761
I asked him how he wanted it.
684
00:55:00,480 --> 00:55:02,272
He told me to take off my clothes...
685
00:55:02,524 --> 00:55:04,102
...lie down on the bed...
686
00:55:04,359 --> 00:55:06,186
...lie on my stomach.
687
00:55:08,781 --> 00:55:10,240
Told me to open up my legs.
688
00:55:11,367 --> 00:55:12,861
I couldn't see him.
689
00:55:14,162 --> 00:55:15,704
He had this gun.
690
00:55:17,207 --> 00:55:19,876
He took this gun with one hand...
691
00:55:20,168 --> 00:55:22,208
...and he held it there.
692
00:55:25,507 --> 00:55:28,425
I knew what he was doing
with his other hand.
693
00:55:31,389 --> 00:55:32,883
And he told me...
694
00:55:33,140 --> 00:55:35,429
...if I screamed,
he'd pull the trigger.
695
00:55:35,643 --> 00:55:36,473
Describe him.
696
00:55:39,814 --> 00:55:41,854
He was 55, 60.
697
00:55:43,360 --> 00:55:46,776
Blue eyes, gray hair.
Very distinguished.
698
00:55:49,491 --> 00:55:51,531
And he had this face...
699
00:55:53,120 --> 00:55:55,825
...that looked like it was
made out of stone.
700
00:55:56,582 --> 00:55:58,125
And his voice...
701
00:56:01,671 --> 00:56:04,163
...sounded like it came
from the bottom of a tomb.
702
00:56:08,804 --> 00:56:09,634
Blakelock.
703
00:56:17,438 --> 00:56:18,268
Hogs.
704
00:56:23,278 --> 00:56:24,607
You stay there.
705
00:56:54,812 --> 00:56:56,057
Oh, my God!
706
00:56:57,065 --> 00:56:58,393
You wait here.
707
00:56:58,650 --> 00:57:01,402
- Where you going?
- You just stay here.
708
00:57:09,912 --> 00:57:12,237
All right, mother-jumpers!
This is a bust!
709
00:57:16,919 --> 00:57:20,964
Everybody up against their bike.
Balls in your pockets.
710
00:57:21,800 --> 00:57:22,749
Come on!
711
00:57:29,016 --> 00:57:30,807
Don't do that, man! Don't!
712
00:57:39,611 --> 00:57:41,153
Son of a bitch!
713
00:57:41,821 --> 00:57:45,155
The next turkey who tries that,
I'll shoot him...
714
00:57:45,367 --> 00:57:48,570
...stuff him and stick
an apple in his ass.
715
00:57:48,954 --> 00:57:50,069
Any takers?
716
00:57:50,581 --> 00:57:52,241
You? You?
717
00:57:52,958 --> 00:57:54,287
You? You?
718
00:57:54,669 --> 00:57:55,499
Hey, man.
719
00:57:56,546 --> 00:57:58,206
You can't do this without a warrant.
720
00:57:59,007 --> 00:58:01,379
The man says I need a warrant.
721
00:58:01,843 --> 00:58:04,251
The man don't know jack shit!
722
00:58:04,638 --> 00:58:07,592
Anybody here know more
about the law here than me?
723
00:58:07,808 --> 00:58:09,468
Any lawyers here?
724
00:58:09,685 --> 00:58:12,935
Any lawyers want to tell me
why I don't need a warrant?
725
00:58:13,147 --> 00:58:15,104
Why don't you get off our case?
726
00:58:15,858 --> 00:58:17,934
You with the fucking hair.
727
00:58:18,194 --> 00:58:19,225
You look smart.
728
00:58:19,862 --> 00:58:22,947
Tell me why I'm entitled
to come in here anytime I please.
729
00:58:26,578 --> 00:58:27,776
Reasonable what?
730
00:58:28,872 --> 00:58:30,414
Reasonable suspicion.
731
00:58:30,666 --> 00:58:33,371
Exactly!
Reasonable suspicion.
732
00:58:33,794 --> 00:58:36,416
I can do as I please
if I have reasonable suspicion.
733
00:58:36,672 --> 00:58:39,460
If I have suspicion
a felony's been committed...
734
00:58:39,717 --> 00:58:42,718
...I can walk in here
anytime I feel like it.
735
00:58:42,971 --> 00:58:45,343
Because I got this badge, this gun...
736
00:58:45,599 --> 00:58:48,553
...and I got the love of Jesus
in my pretty green eyes.
737
00:58:48,769 --> 00:58:50,477
He must be high on something.
738
00:58:50,729 --> 00:58:52,354
He's just fucking crazy.
739
00:58:52,606 --> 00:58:54,480
Shockley, you idiot!
740
00:58:55,109 --> 00:58:58,893
Mindless, brainless,
stupid, fucking idiot!
741
00:58:59,322 --> 00:59:01,065
Maybe even one of you girls.
742
00:59:01,324 --> 00:59:02,783
Like what?
743
00:59:03,201 --> 00:59:06,286
I don't know what.
And personally I don't give a shit.
744
00:59:06,496 --> 00:59:09,747
The main thing is,
I'll have to bust you all.
745
00:59:10,042 --> 00:59:13,707
Of course, we do have a choice.
Wait a second. We have a choice.
746
00:59:14,129 --> 00:59:17,962
If you get on those bikes and
get out in the next 30 seconds...
747
00:59:18,176 --> 00:59:20,667
...I'll let you off with just a warning.
748
00:59:20,928 --> 00:59:23,052
However, if you give me any shit...
749
00:59:23,306 --> 00:59:24,587
...any shit at all...
750
00:59:24,849 --> 00:59:26,889
...then there's going to be more cops.
751
00:59:27,436 --> 00:59:30,769
More guns. More handcuffs.
More marijuana-sniffing dogs...
752
00:59:30,981 --> 00:59:33,899
...than you've ever seen
in your wildest hallucinations.
753
00:59:35,444 --> 00:59:36,310
Thirty seconds!
754
00:59:37,822 --> 00:59:39,067
Haul ass!
755
01:00:12,192 --> 01:00:14,897
This bike stays with me.
You 3 can take a hike.
756
01:00:15,154 --> 01:00:17,360
Hey, man!
This is our choppers, Charlie!
757
01:00:17,573 --> 01:00:19,649
This is my gun, Clyde!
758
01:00:19,909 --> 01:00:21,189
Come on, this game's dead.
759
01:00:21,452 --> 01:00:24,122
Let's get out of here.
This guy's nuts.
760
01:00:24,372 --> 01:00:26,199
- Fuck you!
- Take a hike, man.
761
01:00:26,458 --> 01:00:28,367
What else can you do?
762
01:00:30,629 --> 01:00:31,459
Pig!
763
01:00:31,713 --> 01:00:32,579
Asshole!
764
01:00:34,800 --> 01:00:35,963
You're crazy!
765
01:00:36,844 --> 01:00:37,923
Ridiculous!
766
01:00:38,804 --> 01:00:42,339
You're outrageous.
You're just completely outrageous.
767
01:00:42,850 --> 01:00:43,680
Thanks.
768
01:00:44,352 --> 01:00:47,353
- Hop aboard.
- Do you know how to drive this thing?
769
01:00:48,857 --> 01:00:50,565
It's been a few years.
770
01:00:52,945 --> 01:00:54,522
We'll fake it.
771
01:01:30,068 --> 01:01:32,524
Maynard Josephson, Metro squad.
772
01:01:32,779 --> 01:01:34,986
I'll get us something to eat.
773
01:01:39,078 --> 01:01:39,991
Josephson.
774
01:01:40,246 --> 01:01:42,369
Josephson? It's me, Shockley.
775
01:01:42,623 --> 01:01:43,738
Ben?
776
01:01:44,083 --> 01:01:45,957
For chrissakes, Ben!
777
01:01:47,629 --> 01:01:49,918
There's an APB out on you.
778
01:01:50,132 --> 01:01:51,163
Why'd you do it?
779
01:01:51,383 --> 01:01:52,379
Do what?
780
01:01:52,593 --> 01:01:55,131
The constable last night.
Why'd you kill him?
781
01:01:55,345 --> 01:01:58,015
I didn't kill anybody.
That's Blakelock, you hear me?
782
01:01:58,307 --> 01:01:59,221
It's who?
783
01:01:59,433 --> 01:02:01,058
It's Commissioner Blakelock.
784
01:02:01,310 --> 01:02:02,805
He's tied in with the Mob.
785
01:02:03,062 --> 01:02:05,138
He's trying to nail me and the girl.
786
01:02:05,398 --> 01:02:07,605
What girl are you talking about?
787
01:02:07,817 --> 01:02:12,195
The witness at that trial.
Gus Mally's not a guy, it's a girl.
788
01:02:12,447 --> 01:02:16,492
And if she testifies,
Blakelock knows she'll torpedo him.
789
01:02:21,082 --> 01:02:22,078
Hear me, Josey?
790
01:02:33,887 --> 01:02:35,132
Come on!
791
01:02:39,143 --> 01:02:40,721
What's going on?
792
01:02:40,978 --> 01:02:42,936
Blakelock's buddies.
793
01:04:48,283 --> 01:04:49,611
Hold tight.
794
01:07:42,346 --> 01:07:43,211
Look out!
795
01:07:43,847 --> 01:07:45,306
Jesus, we're going to hit!
796
01:08:49,794 --> 01:08:50,908
Let's go.
797
01:08:57,802 --> 01:08:59,083
We'll never make it.
798
01:09:00,514 --> 01:09:02,471
Nag, nag, nag!
799
01:09:13,945 --> 01:09:15,404
Thanks, buddy.
800
01:09:30,880 --> 01:09:32,255
Hold him! Hold him!
801
01:09:32,757 --> 01:09:33,753
Stop!
802
01:09:36,386 --> 01:09:37,666
Let me kick him!
803
01:09:37,929 --> 01:09:40,599
- Move away from him!
- Let him alone!
804
01:09:41,600 --> 01:09:43,972
- Get off my hand!
- Get him up!
805
01:09:55,073 --> 01:09:57,149
Where's your gun, Clyde?
806
01:10:05,626 --> 01:10:07,453
I'll get his hand.
Hit him!
807
01:10:07,920 --> 01:10:08,916
Where's your gun?
808
01:10:09,171 --> 01:10:10,963
Get this bitch away!
809
01:10:13,634 --> 01:10:15,343
Get away from here!
810
01:10:15,887 --> 01:10:18,010
Give it to him!
Come on, hit him!
811
01:10:37,744 --> 01:10:40,911
What are you?
A bunch of goddamn fairies?
812
01:10:43,166 --> 01:10:44,709
You want to play with boys...
813
01:10:44,960 --> 01:10:47,747
...or show me if you got
anything between your legs?
814
01:11:32,511 --> 01:11:34,136
Get her pants off.
815
01:11:38,601 --> 01:11:40,012
Hold still!
816
01:12:06,757 --> 01:12:07,788
Get her pants.
817
01:12:08,008 --> 01:12:09,668
You get her pants, man!
818
01:12:14,473 --> 01:12:15,849
Get off her.
819
01:12:43,255 --> 01:12:44,630
You wouldn't hit a lady.
820
01:13:03,109 --> 01:13:03,939
Mally?
821
01:14:20,777 --> 01:14:22,935
When's the next bus to Phoenix?
822
01:14:24,656 --> 01:14:27,574
Next express pulls in at 3 o'clock.
823
01:14:28,410 --> 01:14:29,323
Thanks.
824
01:14:29,536 --> 01:14:30,615
You want a ticket?
825
01:14:32,414 --> 01:14:34,407
I don't think that'll be necessary.
826
01:14:34,917 --> 01:14:36,910
I heard it's 3 o'clock.
827
01:14:39,964 --> 01:14:42,455
This whole idea's insane.
828
01:15:13,208 --> 01:15:14,667
You first.
829
01:15:20,299 --> 01:15:22,173
Care for something to eat?
830
01:15:24,179 --> 01:15:25,673
What'll you have?
831
01:15:27,265 --> 01:15:28,463
Surprise me.
832
01:15:34,857 --> 01:15:36,731
- Josephson here.
- Josephson?
833
01:15:36,984 --> 01:15:38,099
Ben!
834
01:15:38,361 --> 01:15:39,855
Hold on, guy.
835
01:15:45,785 --> 01:15:46,734
You okay?
836
01:15:47,245 --> 01:15:48,788
I'm coming in.
837
01:15:49,039 --> 01:15:50,367
Coming in where?
838
01:15:51,416 --> 01:15:53,374
Phoenix. Right to City Hall.
839
01:15:54,086 --> 01:15:56,542
For chrissakes, that's nuts!
840
01:15:56,756 --> 01:15:58,036
Will you write this down?
841
01:15:58,424 --> 01:15:59,669
You can't!
842
01:15:59,967 --> 01:16:01,841
Please.
Will you write this down?
843
01:16:04,055 --> 01:16:06,012
All right, all right.
Go ahead.
844
01:16:06,808 --> 01:16:09,180
I'm taking the 7th Street off-ramp...
845
01:16:09,436 --> 01:16:11,594
...going down Central over Mesa...
846
01:16:11,855 --> 01:16:13,682
...straight down Adams to City Hall.
847
01:16:13,899 --> 01:16:15,180
You got that?
848
01:16:15,651 --> 01:16:18,901
Seventh, Central, Adams, Mesa.
I got it. But, Ben...
849
01:16:19,113 --> 01:16:20,940
Five minutes after I leave here...
850
01:16:21,199 --> 01:16:23,275
...Blakelock's going to hear I'm coming.
851
01:16:23,534 --> 01:16:25,195
He's going to try and stop me.
852
01:16:25,453 --> 01:16:29,498
I want you to give him my route.
Tell him to clear the streets.
853
01:16:29,750 --> 01:16:31,659
That way no innocent people get killed.
854
01:16:32,961 --> 01:16:33,910
This is crazy.
855
01:16:34,171 --> 01:16:35,998
And give him this message:
856
01:16:36,465 --> 01:16:38,956
Tell him I know why
he picked me for the job.
857
01:16:39,176 --> 01:16:40,552
Tell him he was wrong.
858
01:16:40,803 --> 01:16:44,255
Tell him I'm coming
and I'll nail his ass to the wall.
859
01:16:44,516 --> 01:16:45,547
You hear me?
860
01:16:46,768 --> 01:16:48,346
For chrissakes!
861
01:16:48,603 --> 01:16:52,388
He'll have every cop on the force there.
You can't get in there!
862
01:16:52,608 --> 01:16:55,181
Thanks, partner.
My best to the family.
863
01:17:03,119 --> 01:17:04,494
Jesus Christ!
864
01:17:09,125 --> 01:17:11,664
- Front desk.
- This is 14-A.
865
01:17:12,838 --> 01:17:15,709
You have anything like room service
around this joint?
866
01:17:15,966 --> 01:17:17,626
I can probably get you something.
867
01:17:17,885 --> 01:17:21,468
Maybe you could send your kid out
and pick up some steaks...
868
01:17:21,722 --> 01:17:25,056
...fried chicken. Something like that.
Maybe a bottle of wine.
869
01:17:25,310 --> 01:17:27,101
Yes, sir. Anything else?
870
01:17:27,354 --> 01:17:30,224
Is there anything like a florist
around this neighborhood?
871
01:17:38,991 --> 01:17:42,277
When I was a kid growing up,
I used to hate cops.
872
01:17:43,121 --> 01:17:45,659
Me and the other kids
in the neighborhood...
873
01:17:46,249 --> 01:17:48,491
...we'd always get in trouble, fights.
874
01:17:48,835 --> 01:17:50,116
Gang fights.
875
01:17:51,046 --> 01:17:53,537
Always getting rousted by the cops.
876
01:17:54,591 --> 01:17:57,546
I suppose if we had guns
like gangs do nowadays...
877
01:17:57,803 --> 01:18:00,259
...I'd have shot every cop on sight.
878
01:18:03,184 --> 01:18:05,307
Parents never seemed to care.
879
01:18:05,562 --> 01:18:08,053
Teachers, they forgot how to care.
880
01:18:09,482 --> 01:18:14,109
As you grow older, you begin
to realize what cops are all about.
881
01:18:14,947 --> 01:18:19,241
They're just doing a job,
enforcing the law. Raising families.
882
01:18:20,745 --> 01:18:24,956
If you break the law you get busted.
That's about all there is to it.
883
01:18:25,208 --> 01:18:27,201
I learned to respect that.
884
01:18:29,212 --> 01:18:31,335
I even began to realize...
885
01:18:31,590 --> 01:18:35,255
...that the only people I knew
that stood for something were cops.
886
01:18:36,845 --> 01:18:39,515
So when I got old enough,
I joined up.
887
01:18:41,600 --> 01:18:43,889
I had this dream, boy.
888
01:18:45,063 --> 01:18:47,814
I had this dream
of meeting the right woman...
889
01:18:48,024 --> 01:18:49,353
...having kids.
890
01:18:51,361 --> 01:18:52,772
Most of all...
891
01:18:53,071 --> 01:18:55,230
...breaking that big case.
892
01:18:55,741 --> 01:18:59,110
I could just see them pinning
captain bars on me and...
893
01:19:00,996 --> 01:19:05,077
Well, the years went by, and
never did meet that right woman.
894
01:19:07,086 --> 01:19:10,586
Seemed like other guys
were always breaking the big case.
895
01:19:12,843 --> 01:19:15,464
After a while you get to the point
where you just...
896
01:19:15,721 --> 01:19:18,556
...put in your 20
and wait for retirement.
897
01:19:24,063 --> 01:19:27,349
Now I got the big case
and I'm picked to go down with it.
898
01:19:28,902 --> 01:19:31,689
You don't have to.
Neither of us does.
899
01:19:31,947 --> 01:19:34,319
Nobody's forcing us
to go back to Phoenix.
900
01:19:34,574 --> 01:19:38,074
We could go to Canada or Mexico.
Anyplace!
901
01:19:38,370 --> 01:19:39,913
Sure. And live like kings.
902
01:19:40,122 --> 01:19:41,498
I've got some money.
903
01:19:41,749 --> 01:19:43,029
I've got my checkbook.
904
01:19:43,292 --> 01:19:45,581
$5000 back in Vegas.
905
01:19:45,837 --> 01:19:47,746
And when that runs out?
906
01:19:49,132 --> 01:19:52,168
Then let's take the money
and buy a pickup truck.
907
01:19:52,385 --> 01:19:54,758
An old sedan,
or something unobtrusive.
908
01:19:55,013 --> 01:19:58,264
We'll take back roads, turn ourselves
in to some precinct station.
909
01:19:58,517 --> 01:20:00,011
Anything but City Hall!
910
01:20:00,269 --> 01:20:02,262
We'll ask for protective custody.
911
01:20:02,521 --> 01:20:03,517
Talk to the D.A.
912
01:20:03,773 --> 01:20:06,180
That's exactly what I want you to do.
913
01:20:06,609 --> 01:20:07,807
What about you?
914
01:20:08,069 --> 01:20:09,729
Me? I'm going in.
915
01:20:09,988 --> 01:20:10,937
Why?
916
01:20:11,364 --> 01:20:14,947
We know why Blakelock picked me
for this job. I'll prove he's wrong.
917
01:20:17,538 --> 01:20:19,447
Then I'm going with you.
918
01:20:19,748 --> 01:20:21,825
You're not my prisoner.
You can go.
919
01:20:22,084 --> 01:20:24,789
You get your money.
It's between me and Blakelock.
920
01:20:25,046 --> 01:20:28,581
You said yourself you didn't
think the whole thing would work.
921
01:20:28,841 --> 01:20:30,585
At least someone'll know I tried.
922
01:20:30,844 --> 01:20:32,753
- Who, Blakelock?
- No, me.
923
01:20:43,983 --> 01:20:46,735
- Operator.
- Area 2-1-2, please.
924
01:20:46,986 --> 01:20:49,109
684-6114.
925
01:20:49,364 --> 01:20:50,823
Just a moment.
926
01:20:55,203 --> 01:20:57,030
- Hello.
- Hi. Mom?
927
01:20:57,831 --> 01:20:59,575
- It's me.
- Are you all right?
928
01:21:00,000 --> 01:21:01,625
I'm okay. How are you?
929
01:21:02,920 --> 01:21:03,951
I'm in...
930
01:21:04,213 --> 01:21:05,292
...Wickenberg.
931
01:21:06,090 --> 01:21:07,039
Wickenberg.
932
01:21:07,300 --> 01:21:10,336
It's a small town halfway
between Vegas and Phoenix.
933
01:21:10,595 --> 01:21:13,549
I thought you had
a nice job you liked.
934
01:21:13,890 --> 01:21:15,432
I quit that job.
935
01:21:15,684 --> 01:21:17,973
Who wants to be
a secretary all her life?
936
01:21:18,228 --> 01:21:20,387
That's what I've always said.
937
01:21:20,647 --> 01:21:22,936
Things always happen for the best.
938
01:21:23,526 --> 01:21:25,649
Anyway, the big news is...
939
01:21:25,903 --> 01:21:27,777
...I met this man.
940
01:21:28,781 --> 01:21:30,573
He's really special.
941
01:21:31,367 --> 01:21:32,648
You'd really like him.
942
01:21:32,911 --> 01:21:34,820
If you like him,
that's what counts.
943
01:21:36,206 --> 01:21:37,535
Shockley.
944
01:21:38,250 --> 01:21:39,875
Ben Shockley.
945
01:21:42,630 --> 01:21:46,877
Jesus! What difference does
it make what church he goes to?
946
01:21:47,134 --> 01:21:50,753
We love each other
and we're going to be married.
947
01:21:51,139 --> 01:21:52,302
We're going to...
948
01:21:52,557 --> 01:21:56,009
...settle down in Arizona
and have kids.
949
01:21:56,269 --> 01:21:58,392
Where are you going to live?
950
01:21:58,647 --> 01:21:59,892
I don't know.
951
01:22:01,108 --> 01:22:03,860
We hadn't really decided.
Probably...
952
01:22:04,111 --> 01:22:06,567
...Northern Arizona somewhere.
953
01:22:06,822 --> 01:22:09,064
Maybe up near the canyon.
954
01:22:09,367 --> 01:22:12,119
It's supposed to be
really beautiful there...
955
01:22:12,912 --> 01:22:15,238
...and you can still get land.
956
01:22:15,540 --> 01:22:17,118
When are you getting married?
957
01:22:18,460 --> 01:22:22,043
We've got business we have to
take care of in Phoenix first.
958
01:22:22,298 --> 01:22:24,207
Then we're going to do it.
959
01:22:24,425 --> 01:22:25,753
What business is he in?
960
01:22:26,010 --> 01:22:27,670
I just wanted you to know.
961
01:22:27,929 --> 01:22:30,420
Look, would you tell Dad?
962
01:22:30,682 --> 01:22:32,591
What was the young man 's name again?
963
01:22:32,851 --> 01:22:35,389
Shockley. Just like it sounds.
964
01:22:36,396 --> 01:22:39,183
- I love you.
- I love you too, dear.
965
01:22:43,946 --> 01:22:45,191
What number, please?
966
01:22:45,448 --> 01:22:49,113
Give me Las Vegas. 283-8779.
967
01:22:49,952 --> 01:22:51,862
Up near the canyon, huh?
968
01:22:54,249 --> 01:22:55,198
Bernie's Book.
969
01:22:55,458 --> 01:22:57,285
Bernie? Gus Mally.
970
01:22:58,545 --> 01:23:01,997
Listen, what's the line on
that horse, Mally No Show?
971
01:23:02,466 --> 01:23:04,673
100-to-1? Perfect.
972
01:23:04,969 --> 01:23:08,219
I want $5000 worth, on the nose.
973
01:23:08,472 --> 01:23:09,931
You know I'm good for it.
974
01:23:11,726 --> 01:23:13,849
She's going to be a winner.
975
01:23:22,446 --> 01:23:23,857
Let's go.
976
01:23:38,547 --> 01:23:39,543
Move on out.
977
01:23:39,798 --> 01:23:41,340
What the hell
you think you're doing?
978
01:23:41,675 --> 01:23:43,217
What the hell's it look like?
979
01:23:44,011 --> 01:23:46,004
What's wrong with you?
This is the bus.
980
01:23:46,222 --> 01:23:47,764
I don't give a damn.
981
01:23:47,974 --> 01:23:49,634
Get away from that lever.
982
01:23:52,228 --> 01:23:53,557
Get out of here.
983
01:23:56,733 --> 01:23:58,975
Let's get the luggage
out of this thing.
984
01:24:00,487 --> 01:24:02,776
Sorry for this inconvenience...
985
01:24:03,031 --> 01:24:05,736
...but I'll have to ask you
to leave the bus.
986
01:24:05,993 --> 01:24:10,073
Please be sure to take your belongings.
Arrangements will be made...
987
01:24:10,331 --> 01:24:13,866
...for your continued journey
as quickly as possible.
988
01:24:17,339 --> 01:24:18,288
Haul ass!
989
01:24:27,308 --> 01:24:28,138
You, shorty!
990
01:24:28,392 --> 01:24:30,883
And you, give me a hand
with this luggage.
991
01:24:32,897 --> 01:24:34,605
My, this is so exciting!
992
01:24:34,858 --> 01:24:36,934
Just like on the news!
993
01:24:38,570 --> 01:24:40,646
Court stands to recess.
994
01:24:43,659 --> 01:24:44,655
Ralph, ten minutes.
995
01:24:44,910 --> 01:24:47,069
I don't know if you
remember me or not.
996
01:24:47,329 --> 01:24:49,369
My name is Josephson, I'm Metro squad...
997
01:24:49,624 --> 01:24:51,616
I'm busy now.
Can you see me later?
998
01:24:51,876 --> 01:24:54,830
Yes, sir. But you see,
this is about Shockley.
999
01:24:55,088 --> 01:24:58,338
He and I talked together
just a little while ago.
1000
01:24:58,592 --> 01:24:59,623
You spoke with him?
1001
01:24:59,843 --> 01:25:03,627
Yes, sir. He's coming in.
He gave me his entire route.
1002
01:25:03,889 --> 01:25:07,305
He said some very strange things
about Commissioner Blakelock...
1003
01:25:07,518 --> 01:25:09,511
...and I didn't know who to approach.
1004
01:25:09,770 --> 01:25:13,471
You've done absolutely the right thing
coming to me about this.
1005
01:25:14,901 --> 01:25:17,570
Why don't we go into my office
and talk there?
1006
01:25:26,080 --> 01:25:29,864
There's some quarter-inch steel here.
Get this over by the bus.
1007
01:25:32,044 --> 01:25:34,168
Here's what I'm looking for.
1008
01:25:49,313 --> 01:25:51,520
What's this Josephson know?
1009
01:25:52,650 --> 01:25:54,690
Nothing that can hurt us yet.
1010
01:25:55,320 --> 01:25:57,526
Why would Shockley give us his route?
1011
01:25:57,781 --> 01:26:00,782
I don't know.
I haven't had time to melt it down.
1012
01:26:01,034 --> 01:26:03,323
It's a ruse. It's a ploy.
1013
01:26:03,579 --> 01:26:06,330
He's trying to manipulate us
into thinking some...
1014
01:26:06,582 --> 01:26:08,373
I think he's on the level.
1015
01:26:12,213 --> 01:26:13,458
I'll call you.
1016
01:26:13,714 --> 01:26:14,877
Do that, Feyderspiel.
1017
01:26:15,133 --> 01:26:17,671
Before the whole bucket
blows up under our face.
1018
01:26:18,261 --> 01:26:20,218
You get that trial postponed.
1019
01:26:20,472 --> 01:26:22,548
Have a heart attack.
Perjure yourself.
1020
01:26:22,808 --> 01:26:24,350
Shockley's got to be stopped.
1021
01:26:24,601 --> 01:26:25,846
Stopped hard.
1022
01:26:45,666 --> 01:26:47,041
So long, folks.
1023
01:26:48,127 --> 01:26:49,325
Good luck.
1024
01:26:56,427 --> 01:26:57,257
All set?
1025
01:26:58,930 --> 01:26:59,760
Ready.
1026
01:27:21,913 --> 01:27:23,621
Hijacked a what?
1027
01:27:32,216 --> 01:27:36,261
Wickenberg-Phoenix.
That's 150 miles of goddamn desert.
1028
01:27:36,512 --> 01:27:38,719
It's 3 hours on that road.
1029
01:27:38,973 --> 01:27:40,136
We could...
1030
01:27:41,184 --> 01:27:43,473
...blast that bus to hell.
1031
01:27:44,146 --> 01:27:46,020
Sitting duck, you know?
1032
01:27:46,273 --> 01:27:47,138
Call Vegas.
1033
01:27:47,399 --> 01:27:50,436
Have the boys do it.
Blow the shit out of it, I mean.
1034
01:27:50,653 --> 01:27:52,064
I could make that call.
1035
01:27:52,321 --> 01:27:54,610
But the boys don't
do that sort of job.
1036
01:27:54,866 --> 01:27:56,324
It's a little high-profile.
1037
01:27:56,534 --> 01:27:58,194
But they're with us, right?
1038
01:27:59,370 --> 01:28:00,402
Yes, sir.
1039
01:28:00,663 --> 01:28:04,247
But we're talking about
a large bus on a public highway.
1040
01:28:04,501 --> 01:28:06,161
And that's big news.
1041
01:28:06,420 --> 01:28:09,207
Our friends in Las Vegas
don't like...
1042
01:28:09,632 --> 01:28:11,708
They're embarrassed by
that kind of coverage.
1043
01:28:11,926 --> 01:28:15,461
Our boys, then. The cops,
deputy sheriffs, Highway Patrol.
1044
01:28:15,721 --> 01:28:18,888
We've got heavy-duty weapons,
don't we? Bazookas?
1045
01:28:19,142 --> 01:28:20,802
We have the assholes.
1046
01:28:21,061 --> 01:28:23,468
Show some balls!
Blow them away, for chrissake!
1047
01:28:23,688 --> 01:28:26,892
Sir, with all due respect,
this is a very well-traveled highway.
1048
01:28:27,150 --> 01:28:30,235
We don't want blood and tennis rackets
all over the asphalt.
1049
01:28:30,487 --> 01:28:31,317
Screw it!
1050
01:28:31,572 --> 01:28:33,315
A few casualties.
1051
01:28:33,824 --> 01:28:37,194
If there are casualties,
other than Shockley and the girl...
1052
01:28:37,453 --> 01:28:39,826
...someone will be answerable.
You.
1053
01:28:40,290 --> 01:28:42,282
I make the decisions.
1054
01:28:43,084 --> 01:28:45,706
Now what is it?
Are there any other options?
1055
01:28:48,966 --> 01:28:51,338
I suggest we let Shockley
drive right in.
1056
01:28:51,594 --> 01:28:53,171
Now, we have his route.
1057
01:28:53,429 --> 01:28:55,303
We then employ a two-phase plan.
1058
01:28:55,556 --> 01:28:58,344
In phase one, we use his friend,
Josephson, to lay a trap.
1059
01:28:58,685 --> 01:29:01,390
In phase two, we clear
the streets along his route...
1060
01:29:01,646 --> 01:29:04,600
...deploy our men and create
an impassable barrier.
1061
01:29:04,816 --> 01:29:06,643
A gauntlet, if you will.
1062
01:29:06,902 --> 01:29:08,526
He won't have a chance.
1063
01:29:10,406 --> 01:29:11,781
That would work, wouldn't it?
1064
01:29:14,493 --> 01:29:15,407
I mean...
1065
01:29:15,661 --> 01:29:19,077
...we could control
the media then too.
1066
01:29:19,707 --> 01:29:23,456
We'd appear justified, getting him.
It'd be a feather in our caps.
1067
01:29:25,130 --> 01:29:27,206
- Excellent thinking.
- Then that's our plan.
1068
01:29:29,009 --> 01:29:32,295
Can you manage? Can you
arrange the thing with his friend?
1069
01:29:32,596 --> 01:29:33,628
Josephson, sir?
1070
01:29:33,889 --> 01:29:35,134
Yes, sir.
1071
01:29:35,516 --> 01:29:37,723
I'll put it in the works right away.
1072
01:29:40,647 --> 01:29:42,604
I repeat to all units:
1073
01:29:43,274 --> 01:29:45,848
Station yourselves as requested.
1074
01:29:46,111 --> 01:29:50,939
Battalion Captains will be taking
their orders from this office only.
1075
01:29:51,158 --> 01:29:52,949
Contingency nine-one.
1076
01:29:53,410 --> 01:29:55,237
We're doing this to one of our own?
1077
01:29:55,496 --> 01:29:57,204
You heard Blakelock, didn't you?
1078
01:29:57,456 --> 01:29:58,737
But it don't make sense.
1079
01:29:59,000 --> 01:30:02,451
I mean, if this guy's
the mad-dog killer Blakelock says...
1080
01:30:02,712 --> 01:30:05,286
...why would he supply us
with his route?
1081
01:31:30,682 --> 01:31:32,889
What do you think they'll do to us?
1082
01:31:33,394 --> 01:31:35,885
Whatever Blakelock tells them to.
1083
01:31:36,230 --> 01:31:39,931
Isn't there somebody who can stop him?
The Chief or the Mayor or...
1084
01:31:40,193 --> 01:31:42,150
He's the Police Commissioner.
1085
01:31:42,403 --> 01:31:44,443
He'll do whatever he wants to do.
1086
01:31:44,989 --> 01:31:48,193
He can put an army on the streets
and nobody'd question it.
1087
01:32:08,265 --> 01:32:10,341
You do want kids, don't you?
1088
01:32:13,937 --> 01:32:17,852
Kids, a house, a car, swimming pool.
You name it.
1089
01:32:21,195 --> 01:32:23,022
Someplace with trees.
1090
01:32:24,073 --> 01:32:28,118
Someplace with neighbors
not too close by.
1091
01:32:28,620 --> 01:32:30,779
With hills to walk in.
1092
01:32:31,206 --> 01:32:33,828
Horses and a greenhouse, maybe.
1093
01:32:35,711 --> 01:32:38,546
Maybe even a little
guesthouse out back.
1094
01:32:38,798 --> 01:32:40,375
Maybe even a...
1095
01:32:42,260 --> 01:32:43,422
What?
1096
01:32:47,140 --> 01:32:48,421
Nothing.
1097
01:33:06,703 --> 01:33:09,621
You don't even know
if I'm good in bed or not.
1098
01:33:13,460 --> 01:33:15,786
I'll just take that on faith.
1099
01:33:39,155 --> 01:33:40,353
What if he gets through?
1100
01:33:40,656 --> 01:33:41,854
He can't get through.
1101
01:33:42,283 --> 01:33:44,110
He's gotten this far, hasn't he?
1102
01:33:44,369 --> 01:33:46,990
Sir, how many units have you deployed?
1103
01:33:47,205 --> 01:33:48,783
Four dozen? Five dozen?
1104
01:33:49,040 --> 01:33:51,745
And those marksmen
are the finest on the force.
1105
01:33:52,502 --> 01:33:54,994
I know. But what happens if...
1106
01:33:56,006 --> 01:33:58,794
I mean, there's going to be
hell to pay if something...
1107
01:33:59,051 --> 01:34:00,510
...goes wrong.
1108
01:34:01,345 --> 01:34:04,263
The only thing that can
go wrong is if your disciples...
1109
01:34:04,515 --> 01:34:08,181
...decide they can't shoot down
one of their own officers.
1110
01:34:08,436 --> 01:34:10,096
Jesus, they're cops.
1111
01:34:10,355 --> 01:34:12,644
The bastards are paid to shoot,
not think.
1112
01:34:13,900 --> 01:34:15,774
Then we have no problem.
1113
01:34:30,418 --> 01:34:33,040
This is where our
welcoming committee will be.
1114
01:34:35,883 --> 01:34:38,504
Why can't we just keep going?
1115
01:34:38,761 --> 01:34:40,753
Maybe they won't stop us.
1116
01:34:41,013 --> 01:34:42,805
We could just keep going and going...
1117
01:34:43,057 --> 01:34:44,682
Nag, nag, nag!
1118
01:35:08,168 --> 01:35:09,282
What's that?
1119
01:35:10,253 --> 01:35:11,534
Roadblock.
1120
01:35:11,755 --> 01:35:13,997
You get ready to hit the deck now.
1121
01:35:21,390 --> 01:35:22,766
They're letting us through.
1122
01:35:24,143 --> 01:35:26,385
Don't want innocent people
to get killed.
1123
01:35:39,410 --> 01:35:40,572
Who's that?
1124
01:35:41,328 --> 01:35:43,286
Jesus! That's Josephson.
1125
01:35:54,176 --> 01:35:55,753
What the hell you doing here?
1126
01:35:56,887 --> 01:35:58,880
Jesus Christ!
1127
01:35:59,473 --> 01:36:01,762
You don't have to do this.
1128
01:36:02,017 --> 01:36:03,761
We've got a friend at City Hall.
1129
01:36:04,270 --> 01:36:06,428
- Who?
- Feyderspiel.
1130
01:36:06,731 --> 01:36:09,056
He's the Assistant D.A.
On the DeLuca case.
1131
01:36:09,651 --> 01:36:12,605
I told him about Blakelock.
He promised to help us.
1132
01:36:12,862 --> 01:36:16,029
He promised to defend you
if you could prove your point.
1133
01:36:16,283 --> 01:36:19,818
I don't trust anybody
connected with the DeLuca case.
1134
01:36:20,162 --> 01:36:21,656
Damn it! Don't you hear me?
1135
01:36:21,914 --> 01:36:24,120
The man is the Assistant D.A.
1136
01:36:24,375 --> 01:36:26,617
The man prepared the whole case.
1137
01:36:27,170 --> 01:36:30,503
Maybe he's the one with enough guts
to go up against Blakelock.
1138
01:36:30,757 --> 01:36:32,382
And maybe they're in bed together.
1139
01:36:32,634 --> 01:36:35,339
Maybe the whole thing's a smokescreen.
1140
01:36:35,595 --> 01:36:37,173
Listen to me.
1141
01:36:37,431 --> 01:36:40,598
I've talked to Feyderspiel.
He's okay, not like we thought.
1142
01:36:40,851 --> 01:36:43,140
Besides, guy, you've got no choice.
1143
01:36:43,395 --> 01:36:46,516
Blakelock's got half the
goddamn police force out there.
1144
01:36:46,732 --> 01:36:49,058
Just waiting for
this elephant to roll in.
1145
01:36:49,319 --> 01:36:50,149
Where?
1146
01:36:50,403 --> 01:36:51,945
Seventh, Central...
1147
01:36:52,197 --> 01:36:53,062
...Mesa...
1148
01:36:53,323 --> 01:36:55,481
...Adams.
The whole route you gave me.
1149
01:36:55,742 --> 01:36:58,447
The place is swarming with squad cars.
1150
01:36:58,704 --> 01:37:02,702
Hell, even with this pig iron,
it's suicide.
1151
01:37:03,250 --> 01:37:05,409
Please. Transfer to my car.
1152
01:37:05,711 --> 01:37:07,669
Stay in the back.
Just stay down low.
1153
01:37:07,922 --> 01:37:10,923
I'll smuggle you into City Hall.
The back door.
1154
01:37:11,426 --> 01:37:13,917
Feyderspiel and I got it doped out.
1155
01:37:14,179 --> 01:37:17,263
We'll take the service elevator.
He said keep your gun.
1156
01:37:17,641 --> 01:37:19,515
If you think you're being crossed...
1157
01:37:19,768 --> 01:37:23,268
...you can use him for a hostage
to get away again.
1158
01:37:25,399 --> 01:37:28,733
For chrissakes! This man's laying
his life on the line for you!
1159
01:37:32,991 --> 01:37:33,940
What do you think?
1160
01:37:38,622 --> 01:37:40,780
I think it's worth a try.
1161
01:37:45,212 --> 01:37:47,454
Maynard Josephson, meet Gus Mally.
1162
01:37:47,882 --> 01:37:48,712
Hi, Gus.
1163
01:37:48,966 --> 01:37:50,377
Let's go, partner.
1164
01:38:11,532 --> 01:38:13,490
- Oh, my God!
- Get in the bus!
1165
01:38:19,750 --> 01:38:20,781
Get in the bus!
1166
01:38:21,043 --> 01:38:22,786
Son of a bitch!
1167
01:38:29,886 --> 01:38:31,214
He's dead!
1168
01:38:47,238 --> 01:38:49,314
The son of a bitches killed him!
1169
01:38:49,574 --> 01:38:51,151
Blakelock and Feyderspiel.
1170
01:38:51,492 --> 01:38:53,865
Goddamn, motherfucking...
1171
01:39:02,963 --> 01:39:04,292
Stay down.
1172
01:39:05,007 --> 01:39:06,003
We're going in.
1173
01:40:03,112 --> 01:40:04,654
Keep glued to that floor.
1174
01:40:11,037 --> 01:40:11,867
Commence firing!
1175
01:41:16,691 --> 01:41:18,684
Unit 4, this is Unit 5.
1176
01:41:18,944 --> 01:41:20,106
Stand by.
1177
01:41:20,362 --> 01:41:22,900
We failed to stop him.
He's headed straight for you.
1178
01:41:28,287 --> 01:41:30,612
Come here.
Drive this sucker.
1179
01:41:30,915 --> 01:41:31,994
Get up.
1180
01:41:32,291 --> 01:41:34,118
Drive this sucker.
1181
01:41:42,761 --> 01:41:44,006
I don't know how!
1182
01:41:44,221 --> 01:41:46,794
- Do what I tell you!
- Don't yell at me!
1183
01:41:47,558 --> 01:41:48,933
Do what I tell you.
1184
01:41:49,143 --> 01:41:50,518
Drive, please!
1185
01:42:15,546 --> 01:42:16,745
Jesus Christ!
1186
01:42:17,048 --> 01:42:18,708
Oh, my God! Look at this.
1187
01:42:32,023 --> 01:42:33,481
Open fire!
1188
01:43:44,184 --> 01:43:45,678
Just get down!
1189
01:43:46,061 --> 01:43:47,436
Stay down!
1190
01:43:56,030 --> 01:43:57,690
Watch out! Here he comes!
1191
01:44:03,830 --> 01:44:04,909
Cease fire!
1192
01:44:05,165 --> 01:44:06,825
Cease fire!
1193
01:45:47,651 --> 01:45:50,189
I've got a witness here
for Courtroom "G."
1194
01:45:50,612 --> 01:45:52,023
I gave orders!
1195
01:45:52,281 --> 01:45:54,523
They were supposed to kill them!
1196
01:45:54,784 --> 01:45:56,242
I gave orders!
1197
01:45:56,869 --> 01:45:57,818
Shoot them!
1198
01:45:58,037 --> 01:45:58,951
Shoot!
1199
01:45:59,205 --> 01:46:00,154
Kill them!
1200
01:46:00,415 --> 01:46:01,245
Shoot them!
1201
01:46:01,541 --> 01:46:02,869
Kill them!
1202
01:46:04,586 --> 01:46:05,831
Tell them.
1203
01:46:06,797 --> 01:46:07,959
It was Blakelock!
1204
01:46:08,173 --> 01:46:09,502
Tell them about Blakelock.
1205
01:46:09,758 --> 01:46:11,585
Blakelock did the cover-up!
1206
01:46:11,802 --> 01:46:14,293
- What cover-up?
- The DeLuca cover-up.
1207
01:46:14,513 --> 01:46:16,387
He set you and the girl up!
1208
01:46:37,830 --> 01:46:39,787
Please speak to me!
1209
01:46:40,416 --> 01:46:42,290
You know I love you.
1210
01:46:44,796 --> 01:46:45,959
Goddamn it!
1211
01:46:46,756 --> 01:46:49,544
Ben Shockley, don't you die on me!
1212
01:46:51,303 --> 01:46:53,047
Open those fucking eyes!
1213
01:46:56,392 --> 01:46:58,219
Nag, nag, nag!
1214
01:47:00,563 --> 01:47:01,892
Get me up.
87748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.