Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,607 --> 00:00:30,529
The new galaxy Genius Gospologa
is in St. Aragos chapter 491.
2
00:00:30,780 --> 00:00:34,950
People on different planets; the
god has proclaimed itself god.
3
00:00:34,951 --> 00:00:37,619
There is no god in this world!
4
00:02:15,760 --> 00:02:17,469
Give me a Tarcos straight.
5
00:02:17,470 --> 00:02:19,429
Tarcos.
6
00:02:20,265 --> 00:02:22,808
This is the head of
Missionary Dakoba!
7
00:02:22,809 --> 00:02:24,518
The bounty on him
is 30,000 petoros!
8
00:02:24,519 --> 00:02:25,853
Tarcos.
9
00:02:26,479 --> 00:02:30,149
Get lost. Don't touch
someone else's kill.
10
00:02:31,109 --> 00:02:33,694
A bounty hunter, I see.
11
00:02:34,112 --> 00:02:38,574
It's so rare to see
a female bounty hunter!
12
00:02:38,658 --> 00:02:42,202
Let's go.
You've had enough to drink.
13
00:02:42,287 --> 00:02:45,747
Wait, Lady.
Don't be in such a hurry.
14
00:02:52,213 --> 00:02:55,257
Oh... hey Lady,
could you head back first?
15
00:03:29,500 --> 00:03:31,126
Who are you?
16
00:03:31,127 --> 00:03:33,670
You've been following me
from the start.
17
00:03:33,963 --> 00:03:38,383
I'm so glad and honored
that you noticed me.
18
00:03:38,509 --> 00:03:42,471
Who are you?
Are you eyeing Dakoba's head?
19
00:03:43,056 --> 00:03:48,227
No, I'm a traveler.
A mere traveler.
20
00:03:49,771 --> 00:03:51,772
- Earthling?
- Probably.
21
00:03:51,773 --> 00:03:53,523
What do you want?
22
00:03:53,524 --> 00:03:56,151
I... love... you!
23
00:03:57,111 --> 00:04:00,572
Shall we find a quiet spot
to chat over Tarcos?
24
00:04:00,573 --> 00:04:03,116
I'm busy. Sorry.
25
00:04:08,414 --> 00:04:12,042
Oh, too bad! Well, let me
tell you some good news.
26
00:04:13,503 --> 00:04:18,423
Actually, I know of a bounty
worth seven million petoros.
27
00:04:20,677 --> 00:04:23,178
Seven million?
He's referring to that guy?
28
00:04:23,179 --> 00:04:25,430
That means he's alive!
29
00:04:25,431 --> 00:04:27,724
So, where is he?
30
00:04:32,480 --> 00:04:34,856
He's here. Right here!
31
00:04:38,820 --> 00:04:41,071
Yes, my name is Cobra!
32
00:04:41,072 --> 00:04:42,739
I'm the one with the
highest bounty in history!
33
00:07:52,513 --> 00:07:56,057
Liar! You are not Cobra!
34
00:07:56,225 --> 00:07:59,060
The cosmos pirate, Cobra,
died two years ago!
35
00:07:59,061 --> 00:08:01,396
That's only a rumor, isn't it?
36
00:08:02,315 --> 00:08:04,691
You'd better not use his name so indiscreetly.
37
00:08:04,692 --> 00:08:06,193
If not, you'll get hurt!
38
00:08:06,277 --> 00:08:09,738
Even if he's alive,
you both look so different.
39
00:08:09,989 --> 00:08:13,200
The next town is
sixty paths away. Want a ride?
40
00:08:13,326 --> 00:08:15,243
So kind of you!
41
00:08:15,244 --> 00:08:16,495
It's merely charity.
42
00:08:17,997 --> 00:08:22,626
My confirmation number is R223,
searching for serious offenders.
43
00:08:22,627 --> 00:08:25,086
The commonly known Missionary
Dakoba has been captured.
44
00:08:25,087 --> 00:08:28,465
In about another 2 to 3 hours,
he will probably wake up.
45
00:08:28,591 --> 00:08:30,383
So, put him in a
quick-freeze bag...
46
00:08:30,384 --> 00:08:32,427
...and hand him over
to the Galaxy Patrol.
47
00:08:32,512 --> 00:08:34,471
Understood, Ma'am.
48
00:08:36,307 --> 00:08:38,350
Please say something.
49
00:08:38,976 --> 00:08:44,898
B-E-N-T-L-E-S.
50
00:08:45,191 --> 00:08:48,401
OK, your number R223...
51
00:08:48,402 --> 00:08:52,531
...has been confirmed as
bounty hunter, Jane Flower.
52
00:08:52,532 --> 00:08:55,283
How should we pay you
the 30,000 petoros?
53
00:08:55,284 --> 00:08:57,786
Please transfer it to my
personal account on earth.
54
00:09:00,665 --> 00:09:03,917
Jane Flower...
Jane is such a hot name!
55
00:09:03,918 --> 00:09:07,295
You're such a nuisance.
I thought you already left!
56
00:09:07,296 --> 00:09:09,756
Let me treat you
to a double Tarcos.
57
00:09:11,175 --> 00:09:13,635
This is it,
seven million petoros.
58
00:09:14,554 --> 00:09:16,680
The highest bounty in history.
59
00:09:16,681 --> 00:09:19,057
He has the psycho gun
implanted into his left hand.
60
00:09:19,058 --> 00:09:22,644
Get it? I'm only interested
in nailing this guy.
61
00:09:24,689 --> 00:09:26,815
Alright, I'm leaving. Bye!
62
00:09:28,234 --> 00:09:32,779
I've found Jane Flower.
Please give me your orders.
63
00:09:43,874 --> 00:09:47,586
Jane, Jane.
64
00:09:47,587 --> 00:09:50,171
Have you found him yet, Jane?
65
00:09:50,715 --> 00:09:53,800
No... not yet.
66
00:09:53,801 --> 00:09:56,553
Have you fallen
in love yet, Jane?
67
00:09:56,554 --> 00:10:00,015
No, I have yet to find love.
68
00:10:00,182 --> 00:10:02,058
I see...
69
00:10:02,059 --> 00:10:05,020
We need you to return to us
as soon as possible.
70
00:10:05,062 --> 00:10:08,690
I, too, want to return.
71
00:10:09,150 --> 00:10:13,695
I want to go back.
I want to return...
72
00:11:00,910 --> 00:11:02,911
Want to come over?
73
00:11:02,912 --> 00:11:05,038
Over here.
74
00:11:05,331 --> 00:11:10,960
Thanks! I've been waiting
to hear those words.
75
00:11:27,395 --> 00:11:28,978
What's that?!
76
00:12:22,700 --> 00:12:24,659
Blast you!
77
00:12:25,244 --> 00:12:27,245
Stand aside!
78
00:12:37,089 --> 00:12:40,925
What a pest. Didn't the guard
put him in a quick-freeze bag?
79
00:12:41,218 --> 00:12:42,677
They must have
made a deal with him,
80
00:12:42,678 --> 00:12:45,096
my life in exchange
for his freedom.
81
00:12:49,435 --> 00:12:52,395
I'm very sure the guard
is also involved.
82
00:12:52,396 --> 00:12:54,022
Those pirates in the Guild!
83
00:12:54,023 --> 00:12:55,440
The Guild?
84
00:12:55,441 --> 00:13:00,153
Yes, the 7th galaxy, the
biggest mafia pirates Guild.
85
00:13:00,863 --> 00:13:03,156
Are you being
pursued by the Guild?
86
00:13:03,157 --> 00:13:05,116
- That's right.
- Why?
87
00:13:05,117 --> 00:13:06,618
It's a long story.
88
00:13:06,619 --> 00:13:09,746
It's not a bad thing to be
involved with the Guild...
89
00:13:10,039 --> 00:13:12,749
I'd love to hear the story,
just the two of us.
90
00:13:13,000 --> 00:13:15,668
That's not possible.
I don't have time.
91
00:13:16,170 --> 00:13:17,670
So it seems.
92
00:13:36,565 --> 00:13:38,274
Over there!
93
00:13:53,749 --> 00:13:55,625
Hurry up!
94
00:13:55,876 --> 00:13:58,711
This is bad.
The power's been cut!
95
00:14:00,506 --> 00:14:02,048
So it seems!
96
00:14:02,049 --> 00:14:05,885
But... let's try and do
something about it!
97
00:14:06,804 --> 00:14:08,471
Come on!
98
00:14:23,237 --> 00:14:26,155
Were those assassins
from the Guild?
99
00:14:26,407 --> 00:14:28,783
Looks like they're
really on your trail!
100
00:14:37,668 --> 00:14:39,252
Could you open this a little?
101
00:14:39,253 --> 00:14:42,255
What for? So you can jump out
and save just yourself?
102
00:14:42,256 --> 00:14:44,257
Sort of, but not exactly!
103
00:14:44,258 --> 00:14:47,969
It's my style to work hard
to impress cute chicks.
104
00:15:04,987 --> 00:15:06,988
Psycho gun?!
105
00:15:31,513 --> 00:15:33,848
I thought you were joking!
106
00:15:33,933 --> 00:15:35,934
Only one person
in the world...
107
00:15:35,935 --> 00:15:37,435
...has a psycho gun
in his left hand,
108
00:15:37,436 --> 00:15:39,979
and that's Cobra.
109
00:15:39,980 --> 00:15:43,775
He is the only one who
resisted the cosmos mafia.
110
00:15:44,068 --> 00:15:48,988
Rumor has it, the seven million
bounty was cast by the Guild.
111
00:15:50,824 --> 00:15:54,118
W-Wait... my cigar!
112
00:16:00,250 --> 00:16:02,210
I've been
looking for you, Cobra.
113
00:16:02,211 --> 00:16:04,754
I always thought
that you were alive.
114
00:16:04,755 --> 00:16:08,216
But it never crossed my mind
that you'd change your looks.
115
00:16:26,986 --> 00:16:31,781
Who exactly are you?
You're not an earthling, right?
116
00:16:31,949 --> 00:16:33,449
Can you tell?
117
00:16:33,450 --> 00:16:38,538
Yes, I saw something
while we were kissing...
118
00:16:38,539 --> 00:16:41,666
It was my first time seeing
something so beautiful.
119
00:16:41,792 --> 00:16:44,252
Well, let's do it again then.
120
00:16:44,712 --> 00:16:47,505
I think I could love you...
121
00:16:50,467 --> 00:16:52,719
Is Cobra alive?
122
00:16:53,095 --> 00:16:57,056
Yes. But his face,
voice, fingerprints...
123
00:16:57,057 --> 00:17:00,101
...and even brain wave
cycles are different.
124
00:17:00,310 --> 00:17:03,354
I think that was how he
managed to dodge our search.
125
00:17:03,439 --> 00:17:05,940
I see.
126
00:17:05,941 --> 00:17:09,068
So that's how he escaped
from my guild mafias...
127
00:17:09,069 --> 00:17:11,029
...who are searching the galaxy.
128
00:17:11,113 --> 00:17:15,742
But now, Jane Flower, who
takes killing orders from us...
129
00:17:15,743 --> 00:17:18,911
...is reportedly
on the move with him.
130
00:17:18,912 --> 00:17:23,499
I see. Increase our
armed forces by four folds.
131
00:17:23,500 --> 00:17:25,460
Yes!
132
00:17:32,301 --> 00:17:34,844
Cobra, you've appeared at last!
133
00:17:42,728 --> 00:17:46,939
You said you were looking
for me. Why is that so?
134
00:17:47,399 --> 00:17:52,653
That's because... you are
worth seven million petoros.
135
00:17:52,654 --> 00:17:54,238
With seven million petoros,
136
00:17:54,239 --> 00:17:57,325
I can buy a spaceship
without loan.
137
00:17:59,912 --> 00:18:01,996
But I'm only joking.
138
00:18:02,331 --> 00:18:04,165
I really hope so.
139
00:18:04,166 --> 00:18:07,085
It's tragic to be killed
right after a love scene.
140
00:18:07,377 --> 00:18:09,837
Sorry.
141
00:18:11,548 --> 00:18:13,925
I would like you
to help me, Cobra.
142
00:18:13,926 --> 00:18:18,137
First, you're the only one who
can protect me from the Guild.
143
00:18:22,101 --> 00:18:26,562
Secondly, I would like you to
come with me to another planet.
144
00:18:26,563 --> 00:18:27,647
Another planet?
145
00:18:27,648 --> 00:18:31,692
Yes. The planet of my birth.
And also...
146
00:18:31,693 --> 00:18:33,820
Hey, aren't we moving
a little too fast?
147
00:18:35,823 --> 00:18:37,657
Go on.
148
00:18:38,575 --> 00:18:40,910
Nevermind, save it for later.
149
00:18:42,371 --> 00:18:44,288
Please agree, Cobra.
150
00:18:45,165 --> 00:18:48,334
For the time being, I have time
to spare and you're beautiful.
151
00:18:48,335 --> 00:18:51,712
It doesn't seem like I
have a reason to refuse, do I?
152
00:18:51,713 --> 00:18:53,631
Thank you.
153
00:18:54,341 --> 00:18:56,259
Jane, Jane!
154
00:19:03,809 --> 00:19:06,769
Once every year, I come here.
155
00:19:26,456 --> 00:19:28,958
I hide my spaceship here.
156
00:19:28,959 --> 00:19:31,085
Here, in this
common graveyard?
157
00:19:31,295 --> 00:19:34,714
Yes. Once every year,
I come here to spring-clean...
158
00:19:34,715 --> 00:19:36,966
...and tidy up a little.
159
00:19:37,176 --> 00:19:38,759
See that?
160
00:19:40,095 --> 00:19:44,390
Oh my! It says "The invulnerable
hero, Cobra, rests here".
161
00:19:45,184 --> 00:19:47,143
Doesn't it bring
tears to your eyes?
162
00:19:50,939 --> 00:19:52,815
Now, come with me!
163
00:20:03,493 --> 00:20:06,245
This one here, he's my Turtle.
164
00:20:13,170 --> 00:20:17,798
I know who she is;
your partner, Armaroid Lady.
165
00:20:17,799 --> 00:20:20,176
Nice to meet you.
I'm Jane Flower.
166
00:20:23,013 --> 00:20:25,264
Well, Lady. I have some
personal matters to attend.
167
00:20:25,390 --> 00:20:27,350
Could we launch Turtle, please?
168
00:20:29,978 --> 00:20:31,979
Energy response device, okay.
169
00:20:31,980 --> 00:20:34,565
No problem with
the internal systems.
170
00:20:34,566 --> 00:20:37,193
Electronics pattern, okay.
171
00:20:37,194 --> 00:20:39,987
Please tell me your destination.
172
00:20:39,988 --> 00:20:43,783
Where exactly is this planet?
You can be frank with me.
173
00:20:43,784 --> 00:20:46,535
- Head for Cido first.
- Cido?
174
00:21:18,235 --> 00:21:21,946
1 ,032th planet, Cido.
A planet with merely prisons.
175
00:21:21,947 --> 00:21:23,823
The best place for a date!
176
00:21:23,824 --> 00:21:27,159
Who is your friend Jane?
Not an earthling, is she?
177
00:21:27,661 --> 00:21:30,955
She's just a cute girl.
Take care of her.
178
00:21:36,211 --> 00:21:37,670
She's taking a shower.
179
00:21:48,056 --> 00:21:52,059
Jane, are you going to
where your sister is?
180
00:21:52,060 --> 00:21:55,313
Yes, I'm going to
send her my love.
181
00:21:55,314 --> 00:21:58,607
That's great to hear!
You have got it right... love.
182
00:21:58,608 --> 00:22:01,402
Yes, most probably.
183
00:22:01,403 --> 00:22:03,779
Not to give in to
the greed of the Guild,
184
00:22:03,780 --> 00:22:06,699
Planet Miros,
overflowing with light.
185
00:22:06,783 --> 00:22:10,036
Planet of Miros,
overflowing with light.
186
00:22:13,790 --> 00:22:16,834
No matter how often I
repeat this, it's the same.
187
00:22:17,461 --> 00:22:20,087
See? It's the same answer.
188
00:22:23,425 --> 00:22:25,551
She said she's from
Planet Miros. That's nonsense.
189
00:22:25,552 --> 00:22:29,513
The bathroom hair samples
were computer-analyzed,
190
00:22:29,514 --> 00:22:31,098
so the results
should be reliable.
191
00:22:31,183 --> 00:22:35,102
But the Miros folk were
annihilated a century ago.
192
00:22:35,228 --> 00:22:37,813
So that makes her
a phantom beauty, huh?
193
00:22:37,981 --> 00:22:40,733
You're being sarcastic!
194
00:22:41,485 --> 00:22:44,028
Hey, hey, hey... wait!
195
00:22:44,029 --> 00:22:45,988
Good night, Cobra.
196
00:22:46,114 --> 00:22:50,659
It... it was just a joke!
197
00:22:50,786 --> 00:22:55,539
I was joking!
Don't get jealous!
198
00:23:20,941 --> 00:23:22,983
Wake up, Cobra!
Space fighters from the Guild!
199
00:23:22,984 --> 00:23:25,820
- What are the models?
- Helicopter P38.
200
00:23:26,071 --> 00:23:29,156
Oh, Crystals Boy's
assistants, huh?
201
00:23:29,491 --> 00:23:32,326
- Standby!
- All clear, Cobra.
202
00:23:34,246 --> 00:23:36,497
Alright! It's been a
long time since I did this.
203
00:23:36,498 --> 00:23:38,541
Doing scramble
all by myself!
204
00:23:58,895 --> 00:24:02,398
Lady! Please help me
record this space circus.
205
00:24:03,608 --> 00:24:07,153
No need for that,
I'm already awake.
206
00:24:10,407 --> 00:24:12,366
Alright!
207
00:24:53,825 --> 00:24:56,035
It's over, Cobra.
They have retreated.
208
00:24:56,036 --> 00:25:00,498
Lend me some fire, Lady!
I left my lighter on the bed.
209
00:25:10,300 --> 00:25:14,178
This is nostalgic, the
legendary star planet Miros.
210
00:25:14,554 --> 00:25:18,516
When I was a kid,
I heard many stories about it.
211
00:25:18,892 --> 00:25:20,935
Tell them to me.
212
00:25:21,269 --> 00:25:25,105
Long long ago, there was
a beautiful star planet.
213
00:25:25,440 --> 00:25:27,233
Without a mother nor
the warmth of the sun,
214
00:25:27,234 --> 00:25:30,569
it dwelt in the
darkness of the universe.
215
00:25:31,279 --> 00:25:33,864
The ruler of that star planet
was a woman,
216
00:25:33,865 --> 00:25:36,992
and her beauty was said to be
as the rainbow galaxy of stars.
217
00:25:36,993 --> 00:25:39,912
The people of that planet were
always blessed with beauty,
218
00:25:39,913 --> 00:25:41,914
and visitors were
always filled with joy.
219
00:25:41,915 --> 00:25:44,750
But on leaving, it felt as if
they were parting forever.
220
00:25:45,502 --> 00:25:48,337
Finally, it's journey
came to an end.
221
00:25:48,672 --> 00:25:51,173
Miros was caught in a war...
222
00:25:51,174 --> 00:25:53,175
...between two star planets
with no heart.
223
00:25:53,176 --> 00:25:55,219
Then the queen died.
224
00:25:55,220 --> 00:25:58,722
At the end of the journey,
a giant wave came...
225
00:25:58,723 --> 00:26:00,849
...and swallowed up
the entire planet.
226
00:26:04,312 --> 00:26:05,813
Don't cry, Jane.
227
00:26:05,814 --> 00:26:09,858
Although the journey ended,
it was a great one.
228
00:26:25,917 --> 00:26:28,877
Wait, Cobra.
He's not our enemy.
229
00:26:28,878 --> 00:26:32,131
He just came to
see the man I love.
230
00:26:32,132 --> 00:26:34,592
That's Professor Toporo, the
holy being of my star planet,
231
00:26:34,593 --> 00:26:36,969
who represents all our wisdom.
232
00:26:36,970 --> 00:26:40,139
He can fly around
freely in space,
233
00:26:40,140 --> 00:26:43,100
and was formerly a pilot
for the Miros ship.
234
00:26:44,102 --> 00:26:47,062
Please take care of Jane.
235
00:26:55,864 --> 00:26:58,532
Entering the star planet
Cido's inner space.
236
00:27:01,494 --> 00:27:03,329
Cobra, we're ready for landing.
237
00:27:03,330 --> 00:27:06,373
Alright.
Let's get going, my princess!
238
00:27:14,341 --> 00:27:18,010
Gracious! Isn't there
anywhere flat to land?
239
00:27:19,846 --> 00:27:22,556
Alright!
I've decided to land there!
240
00:27:31,107 --> 00:27:33,025
Are you alright, Jane?!
241
00:27:33,026 --> 00:27:34,276
That's it!
242
00:27:36,655 --> 00:27:39,323
That's the
notorious Cido prison.
243
00:27:52,545 --> 00:27:55,339
It floats at a height of
1 kilometer above ground,
244
00:27:55,340 --> 00:27:57,383
and will float forever
in Cido's inner space.
245
00:27:57,384 --> 00:27:59,677
Connecting with it at
ground level is impossible,
246
00:27:59,678 --> 00:28:01,762
let alone to approach it.
247
00:28:01,930 --> 00:28:04,139
There is one entrance
from the sky,
248
00:28:04,140 --> 00:28:06,308
but security is very tight.
249
00:28:06,726 --> 00:28:08,519
Upon entering,
250
00:28:08,520 --> 00:28:11,188
there's no guarantee
that we'll get out alive.
251
00:28:11,439 --> 00:28:14,483
Right now, it has
around 50,000 prisoners.
252
00:28:16,611 --> 00:28:20,656
Day by day, I watch the land
being destroyed monotonously.
253
00:28:20,657 --> 00:28:23,367
Each year, around
a tenth of the criminals...
254
00:28:23,368 --> 00:28:25,494
...dive to their deaths
from their windows.
255
00:28:25,495 --> 00:28:27,830
Look! They are falling.
256
00:28:28,623 --> 00:28:30,457
So, what about me?
257
00:28:31,751 --> 00:28:34,002
What should I do?
258
00:28:34,003 --> 00:28:36,213
Please tell me what
I need to know, Jane.
259
00:28:41,219 --> 00:28:45,264
My younger sister is in there.
Her name is Catherine Flower.
260
00:28:45,598 --> 00:28:47,766
I see, you have
a terrifying sister.
261
00:28:47,976 --> 00:28:49,226
To be locked up in there,
262
00:28:49,227 --> 00:28:51,770
one must have
committed a terrible crime.
263
00:28:51,771 --> 00:28:53,897
She has committed no crime.
264
00:28:53,982 --> 00:28:57,401
She was caught and
imprisoned by the Guild.
265
00:28:59,404 --> 00:29:02,239
Although it looks as if
the galaxy union is in charge,
266
00:29:02,240 --> 00:29:06,201
the Guild is actually turning
the place into their own.
267
00:29:07,287 --> 00:29:09,580
The one who
locked Catherine up...
268
00:29:09,581 --> 00:29:13,792
...is the Guild's
Grand Official, Crystal Boy!
269
00:29:13,960 --> 00:29:17,087
Cobra, I want to save my sister,
no matter what.
270
00:29:17,255 --> 00:29:18,964
Wait, let me
get rid of my cigar.
271
00:29:19,174 --> 00:29:20,215
What?!
272
00:29:32,103 --> 00:29:34,521
After an ecstatic jump from
a 1 -kilometer high window,
273
00:29:34,522 --> 00:29:36,648
these suicides have
come to greet us.
274
00:29:37,275 --> 00:29:39,151
Psychokinesis!
275
00:29:39,152 --> 00:29:41,945
Yes, it's a rare ability
of Crystal Boy's.
276
00:29:41,946 --> 00:29:45,324
He seems to be
waiting for us in Cido.
277
00:29:52,290 --> 00:29:54,124
Alright!
278
00:29:57,504 --> 00:29:59,505
Cobra!
279
00:30:00,215 --> 00:30:02,090
Jane!
280
00:30:22,695 --> 00:30:25,823
Right, Jane! Keep ascending
and we'll soon reach that jerk.
281
00:30:26,074 --> 00:30:29,117
What? That's impossible,
we'll definitely be shot down!
282
00:30:29,118 --> 00:30:31,411
Then we'll just have to
approach without getting shot!
283
00:30:31,412 --> 00:30:34,039
Even if we get to it,
we won't be able to enter!
284
00:30:34,123 --> 00:30:35,999
Please do as I say.
285
00:30:36,000 --> 00:30:37,709
You want to save
your sister, don't you?
286
00:30:37,710 --> 00:30:39,920
Where is she being locked up?
287
00:30:39,921 --> 00:30:42,381
No idea. I don't know
how it looks like inside.
288
00:30:42,382 --> 00:30:44,967
Then tell me your
sister's special features.
289
00:30:44,968 --> 00:30:46,844
- Just like mine.
- What?
290
00:30:46,845 --> 00:30:49,680
She's second to me.
We are part of triplets.
291
00:30:49,681 --> 00:30:50,305
Triplets?
292
00:30:50,306 --> 00:30:53,767
Catherine and I have another
sister named Dominique.
293
00:30:55,520 --> 00:30:57,187
I see, that's easy then!
294
00:30:57,188 --> 00:30:59,690
Just look for
the type I like, huh?
295
00:31:00,024 --> 00:31:01,692
Attack!
296
00:31:04,696 --> 00:31:07,030
Whoa, here it comes!
297
00:31:10,159 --> 00:31:13,078
Doing well, Jane!
Aim for the top where he is!
298
00:31:20,336 --> 00:31:21,795
Hold it.
299
00:31:21,921 --> 00:31:23,714
See you later, Jane!
300
00:31:23,715 --> 00:31:25,799
Look forward
to a chic souvenir!
301
00:31:39,564 --> 00:31:41,940
I didn't expect to
meet you again, Cobra.
302
00:31:43,276 --> 00:31:45,903
Have you come
all the way to greet me?
303
00:31:49,908 --> 00:31:53,952
It has returned;
the purpose of my existence.
304
00:32:05,840 --> 00:32:11,053
Three times, I wasn't able
to kill you... for good!
305
00:32:11,179 --> 00:32:13,972
You failed three times, the
fourth will be no different.
306
00:32:24,317 --> 00:32:27,778
Sorry! I don't have time
for your indulgences!
307
00:32:46,381 --> 00:32:49,007
Emergency call for
all inner security units!
308
00:32:49,008 --> 00:32:51,051
Capture the intruder!
309
00:33:09,362 --> 00:33:12,864
Catherine...
Listen, Catherine.
310
00:33:12,865 --> 00:33:16,493
It's me, Jane.
I have come to rescue you.
311
00:33:16,744 --> 00:33:19,079
The one man
who holds my love...
312
00:33:19,080 --> 00:33:20,789
You understand,
don't you, Catherine?
313
00:33:21,040 --> 00:33:25,168
My beloved Cobra. That's right,
his name is Cobra.
314
00:33:25,294 --> 00:33:27,254
Leave that place with him,
okay? You got me?
315
00:33:27,255 --> 00:33:29,464
Answer me, Catherine...
316
00:33:29,465 --> 00:33:31,299
Please answer, Catherine!
317
00:33:31,426 --> 00:33:35,804
Catherine, I am Jane.
Can you not hear me?
318
00:33:35,805 --> 00:33:40,642
I hear you, my sister.
But I don't want to answer.
319
00:33:42,228 --> 00:33:45,230
What's wrong, Catherine?!
320
00:33:45,398 --> 00:33:47,899
Hey! Where is the girl
by the name of Catherine?
321
00:33:47,984 --> 00:33:50,235
She's a beauty from Miros!
322
00:34:10,631 --> 00:34:14,468
Despite doing this,
I doubt I can find her!
323
00:34:36,282 --> 00:34:38,325
Darn that Cobra.
324
00:34:45,458 --> 00:34:47,918
The intruder is now at
the sixth ventilation shaft!
325
00:34:47,919 --> 00:34:50,170
The sixth ventilation shaft!
326
00:34:59,931 --> 00:35:01,681
Let water in!
327
00:35:11,275 --> 00:35:14,820
All securities, head to the
water tank immediately!
328
00:35:28,126 --> 00:35:29,459
Fire!
329
00:35:55,444 --> 00:35:57,696
Where are you, Catherine?!
330
00:36:10,084 --> 00:36:13,503
Where are you?!
Catherine?!
331
00:36:14,589 --> 00:36:16,923
I'm here, Cobra.
332
00:36:19,302 --> 00:36:21,970
I'm right here.
333
00:36:23,264 --> 00:36:26,892
Pardon me! Here I go!
334
00:36:29,770 --> 00:36:32,731
Catherine! Hey, Catherine!
335
00:36:41,199 --> 00:36:43,575
You're Catherine, aren't you?
336
00:36:43,576 --> 00:36:45,243
Alright!
337
00:36:48,331 --> 00:36:51,082
Come on, let's go.
Jane is waiting for you.
338
00:36:51,209 --> 00:36:54,544
I can't go back.
And I don't want to go back.
339
00:36:55,046 --> 00:36:56,129
What?!
340
00:36:59,926 --> 00:37:03,929
Catherine! Why don't
you want to return...?!
341
00:37:31,582 --> 00:37:35,168
The only man in the galaxy
with the psycho gun, Cobra.
342
00:37:35,169 --> 00:37:36,962
Channeling your mind power...
343
00:37:36,963 --> 00:37:39,047
...into light rays
via the gun, then shooting?
344
00:37:39,131 --> 00:37:41,216
Try it, Cobra.
345
00:37:41,217 --> 00:37:44,261
Your ardor
becomes your bullets.
346
00:37:45,388 --> 00:37:50,684
But will that ardor of yours
have any effect on me?
347
00:38:14,542 --> 00:38:17,043
My body is unique.
348
00:38:18,796 --> 00:38:23,174
Any sort of laser would
just pass through me.
349
00:38:25,303 --> 00:38:28,596
There is no exception,
not even for you!
350
00:39:18,647 --> 00:39:20,774
Wait! Don't kill him!
351
00:39:21,317 --> 00:39:23,360
Lock him up
in the special room.
352
00:39:23,361 --> 00:39:25,862
Take him back to Headquarters
and brainwash him,
353
00:39:25,863 --> 00:39:27,822
and make him work for us.
354
00:39:28,157 --> 00:39:31,785
Failing which, I will
kill him with my own hands.
355
00:39:47,343 --> 00:39:50,428
Alright, lower the temperature.
356
00:40:08,572 --> 00:40:10,698
Freezing is complete.
357
00:40:10,866 --> 00:40:13,076
Sink him into the tank.
358
00:40:42,815 --> 00:40:45,775
Give me a response, Cobra.
This is Turtle.
359
00:40:46,652 --> 00:40:48,820
Give me a response, Cobra.
360
00:40:49,321 --> 00:40:52,365
What happened, Cobra?
Did something happen?
361
00:40:52,867 --> 00:40:55,368
This is Turtle.
Give me a response, Cobra.
362
00:41:31,530 --> 00:41:34,824
Catherine.
That's Cobra, isn't it?
363
00:41:34,825 --> 00:41:37,410
Cobra saved you, didn't he?
364
00:41:37,786 --> 00:41:40,705
Where is he?
Aren't you with him?
365
00:41:41,207 --> 00:41:43,208
He's dead.
366
00:41:43,292 --> 00:41:44,501
That's not true.
367
00:41:44,502 --> 00:41:47,879
Don't lie.
Women of Miros will know...
368
00:41:47,880 --> 00:41:50,507
...once their beloved man dies,
no matter how far apart.
369
00:41:50,883 --> 00:41:53,760
I will definitely feel it,
right from my heart.
370
00:41:55,679 --> 00:41:59,974
It will come in a form of
cold, like that of ice!
371
00:42:00,226 --> 00:42:02,477
I have yet to experience that.
372
00:42:02,686 --> 00:42:05,313
So, where is he?
373
00:42:05,314 --> 00:42:07,482
If you haven't felt it,
374
00:42:07,483 --> 00:42:11,694
it means that you don't love
this man a single bit, Sister.
375
00:42:13,822 --> 00:42:15,865
Catherine?!
376
00:42:31,674 --> 00:42:33,341
Catherine...!
377
00:42:34,426 --> 00:42:37,220
My sisters will love
the man I love.
378
00:42:37,221 --> 00:42:39,973
This is the rule for
becoming Queen of Miros.
379
00:42:40,266 --> 00:42:42,100
Since you were unable
to follow me in love,
380
00:42:42,101 --> 00:42:44,769
it simply means you have
fallen in love with another.
381
00:42:44,853 --> 00:42:47,063
That's right, Sister Jane.
382
00:42:47,648 --> 00:42:50,858
There is another
whom I love.
383
00:42:51,235 --> 00:42:53,820
Who?
384
00:42:55,239 --> 00:42:57,365
Catherine!
385
00:43:01,412 --> 00:43:03,913
It is this man, dear sister!
386
00:43:06,250 --> 00:43:08,167
How can that be?!
387
00:43:10,170 --> 00:43:12,130
Catherine!
388
00:43:14,216 --> 00:43:16,301
Don't go, Catherine!
389
00:43:25,853 --> 00:43:28,187
Cobra.
390
00:43:28,188 --> 00:43:34,319
I will send my love for you
to my other sister, Dominique.
391
00:43:38,032 --> 00:43:41,117
Goodbye, Cobra.
392
00:44:07,686 --> 00:44:09,771
Ja...ne!
393
00:44:09,772 --> 00:44:12,398
She's dead.
Just now, Sister Jane...
394
00:44:23,494 --> 00:44:25,161
What is it?
395
00:44:25,162 --> 00:44:28,956
Emergency! Please come to the
command office immediately!
396
00:44:32,753 --> 00:44:34,837
What? This can't be possible!
397
00:44:34,838 --> 00:44:37,548
He should be in a frozen state
of a lifeless body.
398
00:44:37,549 --> 00:44:40,009
But the fact is, he's moving!
399
00:44:41,887 --> 00:44:43,221
Let me see
the electrocardiogram.
400
00:44:43,222 --> 00:44:44,681
Yes!
401
00:44:50,104 --> 00:44:51,854
He's still in a lifeless state!
402
00:44:51,855 --> 00:44:53,523
This is impossible...
403
00:44:53,774 --> 00:44:56,150
What is causing him to move?
404
00:44:57,361 --> 00:45:00,154
It is love.
My sister's love.
405
00:45:00,364 --> 00:45:03,991
To the people of Miros,
love is power!
406
00:45:54,501 --> 00:45:57,086
J-Jane...
407
00:46:48,180 --> 00:46:50,306
Burn him to death!
408
00:48:31,700 --> 00:48:33,534
Are you awake, Cobra?
409
00:48:33,827 --> 00:48:35,995
How do you feel?
410
00:48:38,415 --> 00:48:41,167
Your body temperature
has returned to normal,
411
00:48:41,168 --> 00:48:43,210
but because you are
waking from a lifeless state,
412
00:48:43,211 --> 00:48:45,713
I think you will
experience some fatigue.
413
00:48:46,798 --> 00:48:49,592
Give me... that...
414
00:48:49,593 --> 00:48:52,178
...erm... cigar.
415
00:49:10,989 --> 00:49:14,700
He said to release her
into the universal space.
416
00:49:14,701 --> 00:49:16,661
What? Who?
417
00:49:16,662 --> 00:49:20,915
Toporo... Professor Toporo
said so just now.
418
00:49:23,293 --> 00:49:25,002
Understood.
419
00:49:47,401 --> 00:49:52,154
There is another Jane:
her sister, named Dominique.
420
00:49:52,155 --> 00:49:54,323
- Dominique?
- Yes.
421
00:49:55,701 --> 00:49:59,662
I heard that her sister
is on star planet Rouge.
422
00:50:00,539 --> 00:50:01,747
Head there for me, Lady.
423
00:50:01,748 --> 00:50:03,040
Understood.
424
00:50:07,713 --> 00:50:12,675
Snow Gorilla.
Snow... Gorilla.
425
00:50:29,985 --> 00:50:32,403
What a lively star planet.
426
00:50:33,905 --> 00:50:36,907
It can't be helped that it
attracts so many tourists.
427
00:50:36,908 --> 00:50:38,951
Also, it's the snow season,
428
00:50:38,952 --> 00:50:42,163
so now's the best time
to visit this place.
429
00:50:46,460 --> 00:50:48,085
Snow Gorilla?
430
00:50:48,086 --> 00:50:51,881
Yes, Professor Toporo's words
that stayed with me.
431
00:50:51,965 --> 00:50:55,718
For the time being, I should
just go and meet Snow Gorilla.
432
00:50:55,719 --> 00:50:57,344
Anyway, I really don't know...
433
00:50:57,345 --> 00:51:00,347
Jane the good girl
is no longer alive.
434
00:51:00,432 --> 00:51:04,977
Why did I even come
to this cold, cold place?
435
00:51:05,145 --> 00:51:06,520
Shall we dance, Cobra?
436
00:51:06,521 --> 00:51:09,273
Oh, sure! Let's dance!
437
00:51:16,198 --> 00:51:20,618
The bus bound for Sun City,
Izakaru, is leaving soon.
438
00:51:20,619 --> 00:51:23,245
All passengers boarding,
do make haste.
439
00:51:23,246 --> 00:51:25,581
The bus bound for Sun City,
Izakaru, is leaving soon.
440
00:51:25,582 --> 00:51:27,541
Wait, Cobra!
441
00:51:28,418 --> 00:51:29,919
Oh! Lady.
442
00:51:29,920 --> 00:51:32,838
Just as I thought,
you don't look too well.
443
00:51:33,090 --> 00:51:35,174
Your body temperature hasn't
returned to normal, Cobra.
444
00:51:35,175 --> 00:51:37,134
You have not recovered fully.
445
00:51:37,260 --> 00:51:39,720
Why don't you rest
a little more before you go?
446
00:51:40,639 --> 00:51:43,808
I'm alright, Lady!
My condition is always normal.
447
00:51:43,809 --> 00:51:47,311
Besides, I finally
got some information!
448
00:51:47,312 --> 00:51:51,524
I heard that the Snow Gorillas
have appeared around Sun City.
449
00:51:51,775 --> 00:51:53,400
Looks like I can't stop you.
450
00:51:53,401 --> 00:51:57,196
I'll just wait for your
next order as usual in Turtle.
451
00:51:57,405 --> 00:51:59,281
Sounds good.
I'm counting on you!
452
00:52:20,554 --> 00:52:23,889
Good morning to everyone.
Did you sleep well?
453
00:52:23,890 --> 00:52:26,934
According to schedule, this
bus will arrive at Sun City...
454
00:52:26,935 --> 00:52:29,979
...in about an hour's time.
After stopping at Sun City,
455
00:52:29,980 --> 00:52:32,231
we will head for Izakaru,
the last station, non-stop...
456
00:52:32,232 --> 00:52:33,983
...for about three hours.
457
00:52:34,067 --> 00:52:36,443
I hope you
have a pleasant trip.
458
00:52:42,117 --> 00:52:43,951
Snow Gorilla!!!
459
00:52:47,455 --> 00:52:49,248
They've appeared!
460
00:53:39,591 --> 00:53:42,176
I am from
the Rouge Liberation,
461
00:53:42,177 --> 00:53:44,303
captain of
Snow Gorilla, Sandra.
462
00:53:44,304 --> 00:53:47,348
I will have all of you
cooperate with me.
463
00:53:47,557 --> 00:53:50,392
All those with metal objects,
notes and weapons,
464
00:53:50,393 --> 00:53:53,020
come forward quickly
and surrender them to us.
465
00:53:53,021 --> 00:53:56,440
If you cooperate, I guarantee
that your life will be spared.
466
00:54:29,099 --> 00:54:32,768
Thank you, everyone. I'm
grateful for your cooperation.
467
00:54:32,978 --> 00:54:34,937
Retreat!
468
00:54:44,239 --> 00:54:46,532
Right, move aside!
Move aside! Move aside!
469
00:55:53,433 --> 00:55:56,518
So, Snow Gorilla
and Dominique...
470
00:55:56,519 --> 00:56:00,147
I wonder how they are related.
471
00:56:14,621 --> 00:56:17,039
Darn it. Take this!
472
00:56:18,083 --> 00:56:20,125
And take that!
473
00:56:32,180 --> 00:56:34,223
Are you a Galaxy Petrol spy?
474
00:56:34,224 --> 00:56:36,016
Or someone from the Guild?
475
00:56:36,017 --> 00:56:39,311
Whatever it is, since now
you know where our base is,
476
00:56:39,312 --> 00:56:41,563
you will have to die.
477
00:56:43,733 --> 00:56:46,610
Captain! He's going to
self-destruct! Keep away!
478
00:56:57,539 --> 00:57:00,499
There's no way I can
light my cigar in the snow!
479
00:57:04,087 --> 00:57:08,424
This is bad!
Come on, don't get so mad!
480
00:57:09,426 --> 00:57:12,344
I'm not from the Galaxy Patrol,
neither am I from the Guild.
481
00:57:12,345 --> 00:57:16,140
It's a personal matter.
I'm looking for someone.
482
00:57:21,729 --> 00:57:23,605
Dominique!
483
00:57:23,857 --> 00:57:25,315
Dominique?!
484
00:57:25,316 --> 00:57:29,445
Captain Sandra, I'm the one
this man is looking for!
485
00:57:37,662 --> 00:57:40,247
I've been waiting
for you, Cobra.
486
00:57:40,373 --> 00:57:42,249
Cobra?!
487
00:57:47,422 --> 00:57:51,175
You're Cobra, aren't you?
The man my sister loved.
488
00:57:51,593 --> 00:57:54,219
My sister has sent me
her love for you.
489
00:57:54,220 --> 00:57:56,680
And I accept it totally.
490
00:57:57,015 --> 00:58:01,101
That is why I will love you
the same way my sister did.
491
00:58:01,102 --> 00:58:04,188
And you too,
must love me in return,
492
00:58:04,189 --> 00:58:07,649
the same way as
you loved my sister.
493
00:58:19,370 --> 00:58:22,789
It's the same, as with Jane...
494
00:58:38,515 --> 00:58:41,517
Wow, all girls! Oh, my...
495
00:58:41,851 --> 00:58:45,145
Welcome, Cobra!
We welcome you!
496
00:58:45,146 --> 00:58:46,605
I've heard rumors, that...
497
00:58:46,606 --> 00:58:49,608
...the seven million bounty has
come to the northern country.
498
00:58:49,692 --> 00:58:52,236
If only I had known that you
are a friend of Dominique's,
499
00:58:52,237 --> 00:58:55,072
I would not have greeted you
with such violence.
500
00:58:55,406 --> 00:58:58,283
Moreover, to date you are
the only man who has...
501
00:58:58,284 --> 00:59:00,327
...bravely fought the Guild
single-handedly.
502
00:59:00,328 --> 00:59:02,371
In the entire 7th galaxy,
503
00:59:02,372 --> 00:59:04,915
you are the only man
whom we can respect.
504
00:59:08,878 --> 00:59:12,339
All around the base
is severely guarded.
505
00:59:12,382 --> 00:59:16,009
Also, the blizzard that
you see is artificial.
506
00:59:16,094 --> 00:59:19,555
To distract the radar from the
Galaxy Petrol and the Guild,
507
00:59:19,681 --> 00:59:22,266
we set the magnetic field
in disarray as a camouflage.
508
00:59:22,267 --> 00:59:25,727
All the women are fighting
for their freedom...
509
00:59:25,895 --> 00:59:28,647
...as well as the
star planet's independence.
510
00:59:28,648 --> 00:59:30,941
Isn't it already independent?
511
00:59:30,942 --> 00:59:33,443
That's what I heard from the
respectable Izakaru government.
512
00:59:33,778 --> 00:59:37,447
Why ask since you know? They
are all the Guild's agents.
513
00:59:37,448 --> 00:59:40,158
Ninety percent of the revenue
from this planet's tourism...
514
00:59:40,159 --> 00:59:43,745
...is governed by the Guild.
In the 7th galaxy alone,
515
00:59:43,746 --> 00:59:47,124
there are over a hundred
stars planets like this one.
516
00:59:47,208 --> 00:59:49,376
But like you,
Sandra and the rest...
517
00:59:49,377 --> 00:59:52,879
...are fighting the Guild
in pursuit of freedom!
518
00:59:53,006 --> 00:59:55,924
Stop.
That's not what I'm doing!
519
00:59:56,467 --> 00:59:58,844
The Guild are
originally extortioners,
520
00:59:58,845 --> 01:00:01,096
spongers and pilferers.
521
01:00:01,097 --> 01:00:03,390
Those are but cosmos pirates.
522
01:00:03,683 --> 01:00:07,352
Although I don't look like it,
I'm also one of the pirates.
523
01:00:07,353 --> 01:00:10,188
At times, I want to possess
certain things I set eyes on.
524
01:00:10,189 --> 01:00:12,441
I've done that
a few times already.
525
01:00:12,442 --> 01:00:14,276
Just a few times?
526
01:00:17,447 --> 01:00:20,115
Well, how should I say it?
It gets on my nerves...
527
01:00:20,116 --> 01:00:22,409
when they pretend to be pirates
and act all important.
528
01:00:22,577 --> 01:00:26,747
I feel the same. That is why
I came to help Sandra out.
529
01:00:26,914 --> 01:00:30,917
But that is coming to an end,
because I've been waiting...
530
01:00:30,918 --> 01:00:34,671
...for Cobra, the man
who would love me, to appear.
531
01:00:35,089 --> 01:00:39,051
From this point onwards,
I live solely for Miros.
532
01:00:41,721 --> 01:00:44,181
W-Wait a second, Dominique!
533
01:00:45,808 --> 01:00:49,519
I don't know about
the love that Jane sent you,
534
01:00:49,520 --> 01:00:52,814
and you can view me
whichever way you like.
535
01:00:52,899 --> 01:00:58,570
But... honestly, could you
not force this on me?
536
01:00:59,364 --> 01:01:00,822
Jane has just died,
537
01:01:00,823 --> 01:01:03,492
and even if her sister
looks exactly like her...
538
01:01:04,410 --> 01:01:07,537
And most importantly,
I do not have the confidence.
539
01:01:07,538 --> 01:01:09,956
I wasn't intensely
in love with Jane...
540
01:01:09,957 --> 01:01:12,501
We spent merely
a week together.
541
01:01:12,752 --> 01:01:15,504
Al-Also... back then
I had time to spare,
542
01:01:15,505 --> 01:01:17,047
and she was a really cute girl!
543
01:01:17,131 --> 01:01:20,967
Seriously, I was only
interested in a fling!
544
01:01:21,386 --> 01:01:24,721
Honestly, love had
nothing to do with it...
545
01:01:25,223 --> 01:01:27,265
W-Wait...
546
01:01:27,642 --> 01:01:29,267
Wait!
547
01:01:34,899 --> 01:01:36,358
It's very simple.
548
01:01:36,359 --> 01:01:39,069
You just have not
realized your own love.
549
01:01:39,320 --> 01:01:43,532
To the Miros people,
love is power; it is tangible.
550
01:01:48,746 --> 01:01:51,581
I can see our love...
551
01:01:51,582 --> 01:01:53,542
It's beautiful.
552
01:01:54,502 --> 01:01:58,380
I-I would like to
see that just once.
553
01:01:58,798 --> 01:02:01,133
It's a matter of time.
554
01:02:01,342 --> 01:02:04,302
Come, Sister Jane has revived.
555
01:02:04,303 --> 01:02:06,680
Just think of it that way!
556
01:02:06,681 --> 01:02:10,976
This is bad,
I'm starting to feel it too.
557
01:02:15,148 --> 01:02:19,359
To tell you the truth,
I heard nothing from Jane,
558
01:02:19,360 --> 01:02:22,070
about why she was being
pursued by the Guild.
559
01:02:22,071 --> 01:02:24,823
Also, why did she need me?
560
01:02:24,824 --> 01:02:29,244
I doubt she needed me
just to be her bodyguard.
561
01:02:29,245 --> 01:02:31,747
No matter how I think of it...
562
01:02:33,499 --> 01:02:36,585
My sister is not the only one
sought after by the Guild.
563
01:02:36,586 --> 01:02:38,336
I am, too.
564
01:02:38,337 --> 01:02:41,006
But... I couldn't
save your sister.
565
01:02:41,007 --> 01:02:43,300
It's alright. That's because
your real purpose...
566
01:02:43,301 --> 01:02:45,260
...is to love my sister.
567
01:02:45,678 --> 01:02:49,723
And to love me,
and Catherine as well.
568
01:02:49,724 --> 01:02:51,099
Catherine?!
569
01:02:51,100 --> 01:02:53,518
But, poor Catherine.
570
01:02:53,603 --> 01:02:56,563
If this carries on,
I shall have to kill her.
571
01:03:00,276 --> 01:03:03,236
No, my sister Dominique.
572
01:03:04,447 --> 01:03:07,365
You're the one who will die,
Sister Dominique.
573
01:03:07,825 --> 01:03:11,453
I have already told him
your whereabouts.
574
01:03:11,621 --> 01:03:13,997
Catherine...!!!
575
01:03:27,136 --> 01:03:29,638
I'm sorry, Sister.
576
01:03:29,639 --> 01:03:32,015
I want Miros for my own.
577
01:03:42,068 --> 01:03:44,027
Everyone! Take shelter!
578
01:04:31,534 --> 01:04:32,951
This is bad!
579
01:04:40,293 --> 01:04:41,251
What is it?
580
01:04:41,252 --> 01:04:43,670
Yes. There are about
eight of them inside.
581
01:04:44,171 --> 01:04:48,717
Cobra, Dominique!
Answer me if you're inside!
582
01:04:53,598 --> 01:04:55,557
- Burn them!
- Yes, Sir!
583
01:04:58,144 --> 01:05:00,687
Give chase!
They must be nearby!
584
01:05:00,897 --> 01:05:03,982
Listen, our main goal
is the two of them.
585
01:05:04,525 --> 01:05:07,485
Don't let up until
you have killed them both!
586
01:05:24,003 --> 01:05:25,337
What's the matter, Cobra?
587
01:05:25,338 --> 01:05:29,507
No way. Do you and Jane
also use the same perfume?
588
01:05:49,320 --> 01:05:53,657
In the year 2873,
about a hundred years ago,
589
01:05:53,658 --> 01:05:56,660
the people of Miros
were exterminated.
590
01:06:00,748 --> 01:06:02,791
While Miros was
traveling in orbit,
591
01:06:02,792 --> 01:06:05,669
it collided with
another star planet.
592
01:06:06,045 --> 01:06:09,422
It was said that the unusually
high heat from that planet...
593
01:06:09,548 --> 01:06:15,261
...caused the air in Miros to
change and become polluted.
594
01:06:17,974 --> 01:06:20,266
Jane, Catherine and I...
595
01:06:20,267 --> 01:06:24,229
...are the three daughters
of the last Queen of Miros.
596
01:06:26,691 --> 01:06:30,527
On the day of the incident,
we were frozen as fetuses...
597
01:06:30,528 --> 01:06:32,570
...and send out of Miros.
598
01:06:35,533 --> 01:06:37,742
We were supposed to pass
through space for 100 years...
599
01:06:37,743 --> 01:06:40,203
...and head for the 7th Galaxy.
600
01:06:41,247 --> 01:06:44,374
Now that 100 years have passed,
we shall return to Miros again.
601
01:06:44,375 --> 01:06:48,253
This time, as Queen, we will
have to decide Miros' destiny.
602
01:06:48,254 --> 01:06:50,130
Miros' destiny?
603
01:06:51,340 --> 01:06:53,258
It would be ideal if
Miros could once again...
604
01:06:53,259 --> 01:06:56,636
...be a habitable star planet,
but if it doesn't...
605
01:07:01,142 --> 01:07:04,519
The life of the star planet
is connected to its queen.
606
01:07:04,770 --> 01:07:08,523
The period of time the star
planet was polluted has ended.
607
01:07:08,691 --> 01:07:12,944
We have to
determine queenship soon.
608
01:07:31,756 --> 01:07:35,133
There are two ways to
determine who shall be Queen.
609
01:07:47,063 --> 01:07:49,064
The first way is for
two of the sisters to die,
610
01:07:49,065 --> 01:07:52,192
and the surviving
sister to be Queen.
611
01:08:35,111 --> 01:08:36,861
The other way...
612
01:08:36,862 --> 01:08:39,864
...is for the three of us to
fall in love with the same man.
613
01:08:40,324 --> 01:08:43,118
That love would
connect the three of us...
614
01:08:43,119 --> 01:08:47,413
...and as one being, we would
be the perfect queen for Miros.
615
01:08:47,706 --> 01:08:50,083
Did you say the three
would become one?
616
01:08:50,209 --> 01:08:52,794
From the beginning, there was
only one Queen of Miros,
617
01:08:52,795 --> 01:08:56,256
and she was separated into
three bodies right after birth!
618
01:08:56,340 --> 01:09:00,927
That means Jane, Catherine and
myself are just a third each.
619
01:09:01,053 --> 01:09:04,139
After we grow up,
we would become one again...
620
01:09:04,140 --> 01:09:07,767
...and be Queen of Miros,
according to Miros' tradition.
621
01:09:08,853 --> 01:09:11,896
Professor Toporo decided this.
622
01:09:12,148 --> 01:09:17,110
He told us that Cobra would
be the perfect man for us.
623
01:09:18,487 --> 01:09:21,239
Well, there are plenty of
other men out there.
624
01:09:21,240 --> 01:09:23,616
N-Now I feel burdened...
625
01:09:23,701 --> 01:09:26,744
Oh! The moon is setting!
626
01:09:28,205 --> 01:09:33,001
You loved my sister Jane
and you love me also.
627
01:09:33,294 --> 01:09:35,336
Take a look, Cobra!
628
01:09:35,504 --> 01:09:41,801
My sister Jane, whom you loved,
is now living inside of me.
629
01:09:58,485 --> 01:10:00,653
Jane?!
630
01:10:15,127 --> 01:10:17,337
Now, only Catherine remains.
631
01:10:20,507 --> 01:10:23,092
When Catherine falls in love
with you and vice versa,
632
01:10:23,093 --> 01:10:25,678
a new Miros Queen
will be born.
633
01:10:29,225 --> 01:10:32,101
But now, Catherine is
in love with another man.
634
01:10:32,102 --> 01:10:35,396
He is Crystal Boy,
the leader of the Guild.
635
01:10:35,856 --> 01:10:37,732
I wonder what
he is good for?
636
01:10:37,733 --> 01:10:40,944
Anyway, as long as she is
in love with Crystal Boy,
637
01:10:40,945 --> 01:10:45,698
there will only be one way to
determine the new Miros queen.
638
01:10:45,824 --> 01:10:48,326
Be it I die,
or Catherine dies,
639
01:10:48,327 --> 01:10:51,120
the last survivor
will become Queen.
640
01:10:55,584 --> 01:10:58,920
But Dominique,
I still don't understand.
641
01:10:59,255 --> 01:11:00,672
Why is it the Guild?
642
01:11:00,673 --> 01:11:05,260
Why the Guild is so involved
in the queenship of Miros?
643
01:11:20,818 --> 01:11:23,611
The Guild knows that Miros is
not any ordinary star planet.
644
01:11:23,696 --> 01:11:25,905
That is why they are
trying to control it.
645
01:11:28,284 --> 01:11:30,034
Not just any star planet?
646
01:11:32,329 --> 01:11:34,205
That's a little glaring!
647
01:11:56,478 --> 01:11:59,439
Why is Miros not just
an ordinary star planet?
648
01:12:02,651 --> 01:12:05,236
We've just had an
influx of psycho energy.
649
01:12:05,237 --> 01:12:07,905
It appears that Cobra
used his psycho gun nearby.
650
01:12:09,158 --> 01:12:11,200
Miros travels.
651
01:12:11,201 --> 01:12:14,704
It travels freely,
independent of the sun.
652
01:12:14,705 --> 01:12:17,373
That's exactly what I heard
when I was a child.
653
01:12:17,916 --> 01:12:21,294
Miros is not a star planet
that is formed naturally,
654
01:12:21,295 --> 01:12:25,882
but a giant, man-made one
with a very powerful propeller.
655
01:12:26,550 --> 01:12:29,344
In addition, the one who
can control the propeller...
656
01:12:29,345 --> 01:12:33,181
Or rather, the only one who
can get near the propeller...
657
01:12:33,182 --> 01:12:35,475
...is the queen herself.
658
01:12:35,642 --> 01:12:37,727
After knowing that secret,
659
01:12:37,728 --> 01:12:40,730
the Guild planned to
destroy the 7th Galaxy.
660
01:12:40,898 --> 01:12:42,857
Destroy the 7th Galaxy?!
661
01:12:42,941 --> 01:12:45,193
They want Miros
to collide with the sun...
662
01:12:45,194 --> 01:12:48,780
...in the middle of the 7th
Galaxy for total destruction.
663
01:12:48,864 --> 01:12:50,907
That's impossible!\If they do that,
664
01:12:50,908 --> 01:12:53,409
the Guild will be destroying
their own home too.
665
01:12:53,535 --> 01:12:58,790
They spent hundreds of years
building a strong syndicate...
666
01:12:58,791 --> 01:13:00,917
...in the 7th Galaxy;
667
01:13:00,918 --> 01:13:03,044
so this is
impossible to believe.
668
01:13:03,253 --> 01:13:05,838
But the fact is that
the Guild killed my sister...
669
01:13:05,839 --> 01:13:09,175
...and is trying to kill me.
By making Catherine Queen,
670
01:13:09,176 --> 01:13:12,261
they will then take
Miros into their hands.
671
01:13:13,764 --> 01:13:15,848
If Catherine becomes Queen,
672
01:13:15,849 --> 01:13:19,685
she will be able to grant
the man she loves his wish.
673
01:13:19,937 --> 01:13:21,020
I don't get it.
674
01:13:21,021 --> 01:13:23,731
Falling in love with the
man who is my captor;
675
01:13:23,732 --> 01:13:26,234
even if it means losing
my life, would I still...
676
01:13:26,527 --> 01:13:28,653
I don't understand, Catherine.
677
01:13:38,414 --> 01:13:40,206
Sandra!
678
01:13:41,834 --> 01:13:43,251
Over here!
679
01:13:51,510 --> 01:13:53,177
Hello...
680
01:13:54,221 --> 01:13:57,348
Come to think of it, it's
colder after the moon set.
681
01:13:57,349 --> 01:13:59,475
Once the moon sets
in this star planet,
682
01:13:59,476 --> 01:14:02,145
the temperature drops to minus
26 Degrees Celsius until dawn.
683
01:14:02,271 --> 01:14:04,230
- Minus 26?!
- Correct.
684
01:14:04,231 --> 01:14:06,899
lf this goes on, we will
surely freeze to death.
685
01:14:07,025 --> 01:14:09,652
Also, we have just
reached an agreement...
686
01:14:09,653 --> 01:14:11,946
...to break through
the Guild's defense.
687
01:14:11,947 --> 01:14:13,656
If we can make it
to Sun City,
688
01:14:13,657 --> 01:14:15,533
it will be alright as
we have a base there.
689
01:14:15,742 --> 01:14:18,077
Both of you,
what are your plans?
690
01:14:18,203 --> 01:14:20,455
Please take care of us
and let us travel with you.
691
01:14:20,456 --> 01:14:22,373
- Fine.
- Sandra!
692
01:14:22,374 --> 01:14:24,167
The Guild is after me.
693
01:14:24,168 --> 01:14:26,294
I'm extremely sorry
that because of me,
694
01:14:26,295 --> 01:14:29,088
you have lost
so many of your comrades.
695
01:14:29,214 --> 01:14:33,134
The opponent is the Guild, whom
we have fought for so long.
696
01:14:33,135 --> 01:14:35,470
You need not worry, Dominique.
697
01:14:39,016 --> 01:14:40,808
Alright! Let's go, everyone!
698
01:14:40,809 --> 01:14:42,268
Yes!
699
01:14:58,911 --> 01:15:00,953
Cobra, want to bet
on how many...
700
01:15:01,079 --> 01:15:04,582
...will make it to Sun City in
this emergency snow motor?
701
01:15:04,791 --> 01:15:08,002
All of them.
A hundred petoros for all.
702
01:15:21,892 --> 01:15:23,142
Go!
703
01:16:11,358 --> 01:16:13,568
In front! Right in front!
704
01:16:19,449 --> 01:16:21,659
Darn! Let me drive!
705
01:16:31,086 --> 01:16:32,795
It's coming!
706
01:16:43,974 --> 01:16:45,308
How many were shot?!
707
01:16:45,309 --> 01:16:47,018
Six of them, Cobra!
708
01:16:47,019 --> 01:16:48,603
Darn it!
709
01:17:01,742 --> 01:17:03,659
Take that!
710
01:17:11,710 --> 01:17:13,461
It's Sun City!
711
01:17:13,462 --> 01:17:15,421
Right on!
712
01:17:25,057 --> 01:17:27,016
This is not good!
713
01:17:32,731 --> 01:17:35,274
The steering wheel
is not functioning!
714
01:17:49,665 --> 01:17:53,459
Is that him? The
Guild's leader, Crystal Boy?
715
01:17:53,460 --> 01:17:55,419
I'll be your opponent!
716
01:17:56,254 --> 01:17:58,172
Sandra, no!
717
01:17:58,173 --> 01:18:01,425
I'm the leader of
Snow Gorilla, Sandra!
718
01:18:12,646 --> 01:18:14,355
Sandra!
719
01:18:42,259 --> 01:18:43,926
Run for it, Dominique.
720
01:18:43,927 --> 01:18:45,970
Run to Sun City
with all your might!
721
01:18:46,221 --> 01:18:47,930
Go now, Dominique!
722
01:18:51,643 --> 01:18:53,602
GO!!!
723
01:19:31,141 --> 01:19:33,476
DOMINIQUE!!!
724
01:20:26,488 --> 01:20:28,906
Accuracy: 99.80 percent.
725
01:20:28,907 --> 01:20:30,282
Power level: 85.
726
01:20:30,283 --> 01:20:32,076
Concentration: negative 2.
727
01:20:32,077 --> 01:20:34,745
You're not making
good progress. Want to stop?
728
01:20:34,746 --> 01:20:36,705
No, please continue.
729
01:21:10,574 --> 01:21:13,868
I have a request, Cobra!
730
01:21:14,327 --> 01:21:16,620
From now on,
Catherine will be Queen.
731
01:21:16,621 --> 01:21:20,165
And that child will surely
do as the Guild says.
732
01:21:20,166 --> 01:21:22,126
But, Dominique...
733
01:21:22,335 --> 01:21:25,379
She will head towards
the 7th Galaxy's sun,
734
01:21:25,380 --> 01:21:27,798
and make it
collide with Miros.
735
01:21:30,468 --> 01:21:35,848
Prior to that, Catherine has
to go the propeller room.
736
01:21:36,141 --> 01:21:38,100
But before she does...
737
01:21:38,101 --> 01:21:40,519
I beg you to kill Catherine.
738
01:21:46,651 --> 01:21:49,236
I'm just a
good-for-nothing pirate.
739
01:21:49,237 --> 01:21:51,989
To date, I have not
accepted anyone's request...
740
01:21:51,990 --> 01:21:53,949
...to kill another.
741
01:21:54,075 --> 01:21:55,910
- Cobra!
- Moreover...
742
01:21:55,911 --> 01:21:58,037
I'm sorry,
I can't kill a woman.
743
01:21:58,038 --> 01:22:03,000
Cobra, my sister Jane
loved you, and l...
744
01:22:04,169 --> 01:22:06,211
...love you.
745
01:22:08,340 --> 01:22:10,299
DOMINIQUE...!!!
746
01:22:26,733 --> 01:22:28,859
Is it time to end now, Cobra?
747
01:22:29,069 --> 01:22:31,153
Yes, it is.
748
01:22:31,279 --> 01:22:35,532
Anyway, I'm aware
that my psycho gun...
749
01:22:35,533 --> 01:22:37,660
...has no effect
on Crystal Boy.
750
01:22:45,377 --> 01:22:49,922
We are now passing through
point 3007 SGWWB 2826.
751
01:22:50,090 --> 01:22:53,300
From here on, we will be
entering ultra-speed air space.
752
01:22:53,426 --> 01:22:57,137
Once we get through,
we will be at point GEM 492.
753
01:22:57,263 --> 01:22:59,264
Miros is pass that point.
754
01:22:59,265 --> 01:23:01,850
- Let's head there.
- Roger that.
755
01:23:35,719 --> 01:23:38,762
Jane, Dominique...
756
01:23:49,774 --> 01:23:51,400
Passing through
ultra-speed air space.
757
01:23:51,401 --> 01:23:55,279
In 3 minutes and 18 seconds,
we will enter Miros air space.
758
01:24:11,588 --> 01:24:13,547
Where is Miros?
759
01:24:13,548 --> 01:24:15,924
Right in that eye.
760
01:24:23,308 --> 01:24:26,935
Twenty-six seconds ahead of us
is a fleet of spaceships.
761
01:24:26,936 --> 01:24:29,480
They are heading in
the same direction.
762
01:24:29,564 --> 01:24:31,732
I'll scale it up!
763
01:24:32,275 --> 01:24:36,111
The mother ship is Guild's no.7
zone, a specially designed one.
764
01:24:36,112 --> 01:24:38,113
It's Crystal Boy's ship.
765
01:24:38,114 --> 01:24:40,115
Hey Lady, let's get going!
766
01:24:40,116 --> 01:24:41,492
Let's reach Miros first
and wait for them.
767
01:24:41,493 --> 01:24:44,536
Impossible! Our maximum speed
is similar to theirs.
768
01:24:44,537 --> 01:24:47,873
Fine, then I'll use the Juniam!
Could you have it on standby?
769
01:24:48,124 --> 01:24:50,501
Juniam's speed is
twice that of this.
770
01:24:50,585 --> 01:24:52,252
Cobra...
771
01:24:52,837 --> 01:24:56,298
I'll make a move first, you
take your time to get there.
772
01:25:06,893 --> 01:25:11,730
6, 5, 4, 3...
Do be careful, Cobra!
773
01:25:30,667 --> 01:25:32,334
I'm going to catch up!
774
01:25:38,383 --> 01:25:40,384
I've passed them!
775
01:26:15,461 --> 01:26:18,130
This star planet is supposed
to be a man-made spaceship.
776
01:26:18,131 --> 01:26:19,590
Can you believe that?
777
01:26:19,591 --> 01:26:21,675
I absolutely can't believe it.
778
01:26:22,677 --> 01:26:24,178
What is this?
779
01:26:25,555 --> 01:26:28,932
That's akin to dirt, formed as
the polluted air was purified.
780
01:26:29,225 --> 01:26:31,643
Oh, Professor!
It's you, Toporo!
781
01:26:31,644 --> 01:26:34,146
That said, Miros' atmosphere
has returned to normal.
782
01:26:34,147 --> 01:26:36,481
So you won't need
that bulky suit.
783
01:26:36,482 --> 01:26:39,234
I see, then I'll take it off.
784
01:26:41,070 --> 01:26:43,280
Please come this way.
785
01:26:46,451 --> 01:26:47,910
Hey, wait!
786
01:26:47,911 --> 01:26:51,163
Amazing, I thought this
was just a rock, but...
787
01:26:51,164 --> 01:26:55,125
...it's actually made from a
superior metal of some sort.
788
01:26:55,126 --> 01:26:56,460
That's me.
789
01:26:56,669 --> 01:26:58,003
What?
790
01:26:58,213 --> 01:27:03,008
Previously, by gathering the few
hundred years of Miros' wisdom,
791
01:27:03,009 --> 01:27:05,135
they created a
computerized Professor Toporo.
792
01:27:05,261 --> 01:27:06,511
Toporo?
793
01:27:06,512 --> 01:27:11,892
I am merely a hologram
projected from that computer.
794
01:27:12,435 --> 01:27:14,770
A hologram? You?
795
01:27:18,149 --> 01:27:20,817
Please, follow me.
We're almost there.
796
01:27:20,902 --> 01:27:23,862
Let's go! Let's go!
797
01:27:30,662 --> 01:27:32,788
That is the Door of Miros.
798
01:27:32,789 --> 01:27:35,165
The entrance to
the universal propeller?
799
01:27:35,166 --> 01:27:38,126
Yes, and the only one
who can open this door...
800
01:27:38,378 --> 01:27:42,422
...would be a female with the
same proportions as this figure.
801
01:27:42,423 --> 01:27:46,760
In other words, the female who
is born to be the next queen.
802
01:27:47,095 --> 01:27:51,390
Wait here for a moment.
Catherine will surely turn up.
803
01:27:51,683 --> 01:27:56,019
I... came here to kill
your star planet's queen.
804
01:27:56,020 --> 01:27:58,855
Those who
do evil toward Miros...
805
01:27:58,856 --> 01:28:01,358
will be punished,
no matter who it is.
806
01:28:12,620 --> 01:28:15,539
I'm asking the Queen of Miros,
807
01:28:15,540 --> 01:28:17,499
where is Miros next headed for?
808
01:28:17,500 --> 01:28:19,501
There is only one place...
809
01:28:19,502 --> 01:28:21,795
The sun of the 7th Galaxy.
810
01:28:22,964 --> 01:28:25,674
In that case, let us proceed
to the Door of Miros.
811
01:28:25,675 --> 01:28:27,467
Let's go.
812
01:28:59,292 --> 01:29:01,251
Now! Go forward!
813
01:29:18,811 --> 01:29:20,395
You've wasted your time, Cobra.
814
01:29:20,396 --> 01:29:23,440
This star planet will soon
embark on a fun-filled journey.
815
01:29:47,757 --> 01:29:50,759
I really have to
ask you something.
816
01:29:52,428 --> 01:29:55,972
Why do you have to
destroy the 7th Galaxy?
817
01:29:56,224 --> 01:30:00,602
The Guild wants to
control the whole universe.
818
01:30:00,978 --> 01:30:05,732
The 7th Galaxy is just a small
part of the Guild's domain.
819
01:30:07,318 --> 01:30:12,614
Also, the order for its
destruction has been given.
820
01:30:14,450 --> 01:30:17,035
We are all-powerful.
821
01:30:17,036 --> 01:30:21,289
By destroying each galaxy, we'll
show the Guild's power to all.
822
01:30:21,416 --> 01:30:22,999
With a new dictator,
823
01:30:23,000 --> 01:30:26,795
I can expect the completion of
the strongest in the universe.
824
01:30:28,548 --> 01:30:30,882
Is that an advertisement
for the Guild?
825
01:30:30,883 --> 01:30:32,884
It's a bit of a nuisance.
826
01:30:32,885 --> 01:30:36,012
You're still as crude as ever.
827
01:30:36,139 --> 01:30:38,932
Actually, it's not essential
to take down the 7th Galaxy.
828
01:30:38,933 --> 01:30:40,725
I just happened to
get a last minute order...
829
01:30:40,726 --> 01:30:43,728
...for this star planet
of the 7th Galaxy.
830
01:30:48,776 --> 01:30:50,652
Let him loose.
831
01:30:51,529 --> 01:30:53,864
Hey, didn't you hear him?
Let me go!
832
01:30:57,869 --> 01:31:01,496
And so, Cobra shall vanish
with the 7th Galaxy.
833
01:31:03,332 --> 01:31:05,792
What a sad ending.
834
01:31:06,085 --> 01:31:07,627
That's if I disappear.
835
01:31:21,392 --> 01:31:24,936
One of your ribs pierced through
Dominique on planet Rouge,
836
01:31:24,937 --> 01:31:27,481
and this is it.
837
01:31:28,399 --> 01:31:33,612
An eye for an eye,
and a bone... for a bone.
838
01:33:30,062 --> 01:33:34,024
Jane and Dominique...
839
01:33:34,483 --> 01:33:36,985
I caused both my
sisters' deaths, didn't I?!
840
01:33:36,986 --> 01:33:38,987
It wasn't within
your control, Catherine.
841
01:33:38,988 --> 01:33:43,867
Crystal Boy robbed you
of your heart's freedom.
842
01:33:44,910 --> 01:33:48,455
Catherine, you must go now.
You know that, right?
843
01:33:48,664 --> 01:33:50,248
Yes!
844
01:33:52,418 --> 01:33:56,212
You have to fulfill
the duty of a Queen.
845
01:34:03,095 --> 01:34:07,849
The man whom both
my sisters loved, Cobra...
846
01:34:09,560 --> 01:34:11,645
How handsome.
847
01:34:22,073 --> 01:34:23,990
Good bye.
848
01:34:24,575 --> 01:34:26,534
Good-Goodbye?
849
01:34:26,535 --> 01:34:29,287
What do you mean, "Goodbye"?!
850
01:34:29,413 --> 01:34:32,374
That's right, the journey ends!
851
01:34:32,708 --> 01:34:37,337
The queen can only choose
the fate of Miros once.
852
01:34:38,464 --> 01:34:40,382
To alter Miros' destiny again,
853
01:34:40,383 --> 01:34:44,469
that is something only the
next generation's Queen can do.
854
01:34:44,470 --> 01:34:47,347
That is why
we must end this journey.
855
01:34:48,057 --> 01:34:52,852
The queen will now activate
the self destructive devices.
856
01:35:11,497 --> 01:35:14,958
Jane!!! Dominique!!!
857
01:36:19,315 --> 01:36:21,357
I say, Lady.
858
01:36:21,484 --> 01:36:24,027
I wonder how
our journey will end.
859
01:36:24,028 --> 01:36:25,945
Beats me.
860
01:36:25,946 --> 01:36:28,323
Is there such a thing as
an "end" to Cobra's journey?
861
01:36:28,574 --> 01:36:30,992
That's right.
I don't think so!
61476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.