Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,393 --> 00:02:15,830
It's like you
wake up one day
2
00:02:15,961 --> 00:02:17,484
and you're just here...
3
00:02:18,746 --> 00:02:21,749
like a stone thrown
into this world.
4
00:02:23,969 --> 00:02:25,536
But you don't know
who threw it,
5
00:02:25,666 --> 00:02:29,104
or which direction
it came from...
6
00:02:48,472 --> 00:02:50,691
"Go back to Mississippi,"
you think.
7
00:02:54,173 --> 00:02:56,219
Maybe there will be
a miracle...
8
00:02:59,047 --> 00:03:02,050
some way to begin again...
9
00:03:09,841 --> 00:03:13,105
- All right, turn
this side of your head.
- No.
10
00:03:13,236 --> 00:03:15,934
Oh, look at how dirty
that is.
11
00:03:16,064 --> 00:03:17,109
Mm.
12
00:03:18,632 --> 00:03:20,417
I wish it was true.
13
00:03:24,377 --> 00:03:25,900
God, I wish it was true.
14
00:03:54,755 --> 00:03:55,930
Mama?
15
00:03:56,061 --> 00:03:57,062
Yeah, baby?
16
00:03:58,063 --> 00:04:00,935
Are we
in Mississippi yet?
17
00:04:01,066 --> 00:04:03,198
Yeah, we are.
18
00:04:03,329 --> 00:04:05,723
Can we stop walking now?
19
00:04:05,853 --> 00:04:09,466
You said once we got
to Mississippi,
we could stop walking.
20
00:04:11,859 --> 00:04:13,861
Is that what I said?
21
00:04:16,516 --> 00:04:19,476
We're gonna get
a place real soon, okay?
22
00:04:19,606 --> 00:04:22,609
Now you got to go
to sleep,
23
00:04:22,740 --> 00:04:26,918
and you better dream about
that chocolate ice cream
that you had.
24
00:04:30,704 --> 00:04:32,445
- Mama?
- Yeah.
25
00:04:32,576 --> 00:04:34,708
Tell me about Mississippi again.
26
00:04:36,797 --> 00:04:38,886
Mm... okay.
27
00:04:39,931 --> 00:04:40,801
Well...
28
00:04:42,194 --> 00:04:45,110
Mississippi...
29
00:04:45,240 --> 00:04:47,286
was your daddy's
favorite place.
30
00:04:47,417 --> 00:04:50,158
- Did you know that?
- No.
31
00:04:50,289 --> 00:04:53,205
He was born
and raised here,
32
00:04:53,336 --> 00:04:55,947
and he swore
he'd never leave.
33
00:04:58,950 --> 00:05:03,346
He said that Mississippi
was the place of miracles.
34
00:05:04,956 --> 00:05:08,046
You think he'll give us
our miracle?
35
00:05:10,004 --> 00:05:11,484
Yeah, I do.
36
00:05:13,051 --> 00:05:15,183
I think he's...
37
00:05:16,881 --> 00:05:18,709
...out there,
watching us...
38
00:05:20,493 --> 00:05:22,713
making sure
that we're doing okay.
39
00:05:27,282 --> 00:05:30,155
- I love you.
- Mm, I love you too, baby.
40
00:05:30,285 --> 00:05:31,591
- Good night.
- You gotta go to sleep.
41
00:05:31,722 --> 00:05:34,942
- Okay. Good night.
- Good night.
42
00:07:16,479 --> 00:07:18,655
- What are you doing?
- Going back to my room.
43
00:07:20,831 --> 00:07:24,051
Excuse me. I just wanna
have a conversation
with you, ma'am.
44
00:07:24,182 --> 00:07:25,705
Please don't disrespect me.
45
00:07:27,664 --> 00:07:28,665
Thank you.
46
00:07:29,666 --> 00:07:31,232
Now I'm guessing
you know it's not legal
47
00:07:31,363 --> 00:07:33,452
to go in them trucks
and do them dirty things.
48
00:07:33,583 --> 00:07:35,715
I didn't go
in no truck.
49
00:07:35,846 --> 00:07:38,675
Now I saw you
coming down
off them steps.
50
00:07:38,805 --> 00:07:40,198
Ned called us.
51
00:07:41,199 --> 00:07:43,680
All right? He's tired
of y'all trashing up
his parking lot.
52
00:07:43,810 --> 00:07:46,204
See, this here
is a family establishment.
53
00:07:46,334 --> 00:07:47,988
Well, I didn't do
nothin', so...
54
00:07:48,119 --> 00:07:49,903
- Y'all never do.
- What are you doin'-- Hey!
55
00:07:50,034 --> 00:07:52,036
I told you
that I didn't do--
I didn't do anything!
56
00:07:58,259 --> 00:08:00,131
What're you doin'?!
57
00:08:00,261 --> 00:08:01,480
I got a kid in there, okay?
58
00:08:01,611 --> 00:08:03,047
- You can't do this.
- Shut your damn mouth!
59
00:08:03,177 --> 00:08:05,658
- I got a kid in there!
- Shut your damn mouth!
60
00:08:10,533 --> 00:08:14,406
Hey... hey!
61
00:08:14,537 --> 00:08:17,627
Hey. I have my daughter
in the room
62
00:08:17,757 --> 00:08:20,020
and you can't leave her
in there, so...
63
00:08:20,151 --> 00:08:23,328
- And I'm telling you
the truth.
- Aw shucks.
64
00:08:23,458 --> 00:08:25,939
See, I didn't leave her.
You did.
65
00:08:27,724 --> 00:08:29,987
Oh, stop crying.
66
00:08:30,117 --> 00:08:32,555
Now you're not
going to jail.
67
00:08:32,685 --> 00:08:34,382
And if you were,
I'd have cuffed you already.
68
00:08:34,513 --> 00:08:37,037
You just sit back
and relax.
69
00:08:37,168 --> 00:08:38,604
And if you're
a good little girl,
70
00:08:39,823 --> 00:08:42,347
if you're quieter
than a little church mouse,
71
00:08:42,477 --> 00:08:44,871
you might even get back
to your kid quicker
than you think.
72
00:08:55,795 --> 00:08:57,841
Now I know you know
I'm about to come back there.
73
00:08:59,582 --> 00:09:01,192
A girl like you
shouldn't mind.
74
00:09:02,628 --> 00:09:04,978
See?
75
00:09:07,067 --> 00:09:08,416
I ain't gonna hurt you.
76
00:09:09,417 --> 00:09:11,419
Maybe we could even
be friends.
77
00:09:15,598 --> 00:09:17,251
How about
a little mood lighting?
78
00:09:18,470 --> 00:09:19,427
That better?
79
00:09:36,009 --> 00:09:38,011
Take off them dirty shoes.
80
00:09:52,069 --> 00:09:55,725
Good girl.
Now the rest.
81
00:10:10,478 --> 00:10:12,655
Now swing them legs
over to me.
82
00:10:19,052 --> 00:10:20,488
There you go.
83
00:10:24,797 --> 00:10:26,799
If you wanna see
that motel room again...
84
00:10:28,279 --> 00:10:30,281
you better goddamn behave.
85
00:11:29,732 --> 00:11:33,257
I wouldn't worry about that.
We ain't done just yet.
86
00:11:35,433 --> 00:11:36,434
You hear me?!
87
00:11:36,564 --> 00:11:37,957
Take it back off.
88
00:11:45,922 --> 00:11:48,402
I thought that was
what you wanted.
89
00:11:48,533 --> 00:11:50,143
Yeah, it was.
90
00:11:58,586 --> 00:12:01,415
I did what you
told me to do.
91
00:12:01,546 --> 00:12:03,853
And you said that you would
take me back to my kid.
92
00:12:03,983 --> 00:12:05,550
What do you think
would happen
93
00:12:05,680 --> 00:12:08,422
if that kid's momma
got picked up
for prostitution,
94
00:12:08,553 --> 00:12:12,122
kid left there alone
in that shitty motel room?
95
00:12:12,252 --> 00:12:14,907
There's no food
or nothing in there either.
96
00:12:15,038 --> 00:12:17,692
Huh?
97
00:12:19,520 --> 00:12:20,565
Hey, old boy.
98
00:12:20,695 --> 00:12:22,349
Got us
some new entertainment.
99
00:12:24,003 --> 00:12:25,831
Well, why don't you
come on out
and I'll show you?
100
00:12:28,181 --> 00:12:30,618
Same spot.
Y'all can both come.
101
00:12:30,749 --> 00:12:32,795
Yeah.
102
00:12:35,188 --> 00:12:36,450
Gon' be a party!
103
00:12:37,669 --> 00:12:39,540
We're gonna have us
some company.
104
00:12:41,804 --> 00:12:45,155
You want me to go out
on the hood
and wait for 'em?
105
00:12:45,285 --> 00:12:46,721
Now that's
the spirit!
106
00:12:47,853 --> 00:12:49,463
And why not?
107
00:12:49,594 --> 00:12:51,074
Be a nice
hood ornament.
108
00:12:52,597 --> 00:12:54,207
Don't put nothin' on.
109
00:12:59,996 --> 00:13:01,519
Come on, then.
110
00:13:26,892 --> 00:13:28,589
Ain't got all night.
111
00:13:30,243 --> 00:13:31,201
Attagirl.
112
00:13:31,331 --> 00:13:33,507
It's hot.
113
00:13:34,465 --> 00:13:35,901
Yeah?
114
00:13:36,032 --> 00:13:37,642
Can I get my shirt
to sit on?
115
00:13:38,817 --> 00:13:39,774
Go on.
116
00:13:41,515 --> 00:13:42,908
Hurry up.
117
00:14:02,580 --> 00:14:03,581
Whoa, now.
118
00:14:03,711 --> 00:14:05,975
Are you
fuckin' kidding me?
119
00:14:07,411 --> 00:14:09,674
Don't you know not
to play with guns,
girl, huh?
120
00:14:09,804 --> 00:14:12,111
That ain't a toy.
Put it down!
121
00:15:15,522 --> 00:15:17,916
Mommy!
122
00:15:33,366 --> 00:15:36,065
I know, baby, hang on.
123
00:15:44,769 --> 00:15:47,641
It's okay.
Hey, baby.
124
00:15:47,772 --> 00:15:49,774
Hey, I'm here, baby.
125
00:15:49,904 --> 00:15:53,299
It's okay, shh...
126
00:15:53,430 --> 00:15:57,434
I know, I know,
I'm so sorry.
127
00:17:51,591 --> 00:17:53,071
Welcome home.
128
00:18:01,079 --> 00:18:02,124
Hey...
129
00:18:05,562 --> 00:18:07,172
They let you out early...
130
00:18:07,303 --> 00:18:10,610
...but you still owe, motherfucker.
131
00:18:10,741 --> 00:18:12,960
- You still owe.
- Hey!
132
00:18:13,091 --> 00:18:15,006
Hey, stop it right there
or I'll call the law.
133
00:18:15,137 --> 00:18:17,139
- Well, call 'em, asshole!
- I will call them.
134
00:18:17,269 --> 00:18:18,705
Just back off and go on!
135
00:18:20,054 --> 00:18:21,404
Don't you worry.
136
00:18:21,534 --> 00:18:23,971
You ain't
out of my reach, boy.
137
00:18:34,286 --> 00:18:35,505
You all right, man?
138
00:18:36,506 --> 00:18:37,637
Jesus.
139
00:18:54,001 --> 00:18:56,003
Home, sweet fucking home.
140
00:19:37,001 --> 00:19:38,132
Hey, there,
old man.
141
00:19:48,012 --> 00:19:49,927
Heads up
would have been nice.
142
00:19:50,057 --> 00:19:51,320
Told you I was
getting out soon.
143
00:19:51,450 --> 00:19:52,930
Well, I could've
come pick you up.
144
00:19:53,060 --> 00:19:54,236
Nah, I didn't want
to bother you.
145
00:19:54,366 --> 00:19:56,063
Nah, it weren't
no bother.
146
00:19:57,021 --> 00:19:58,892
Ahem.
147
00:19:59,023 --> 00:20:01,068
This here's Consuela.
148
00:20:02,156 --> 00:20:05,116
- Es mi hijo.
- Sí. Same eyes.
149
00:20:05,247 --> 00:20:07,553
Mucho gusto.
150
00:20:09,076 --> 00:20:10,208
Nice to meet you.
151
00:20:11,470 --> 00:20:14,125
Speaking of eyes,
what happened to your face?
152
00:20:14,256 --> 00:20:16,823
Just a little going away
present from the boys
on the inside,
153
00:20:16,954 --> 00:20:18,695
- I suppose.
- Hmm.
154
00:20:21,567 --> 00:20:23,352
I figure he could use
a little meat
on his bones.
155
00:20:23,482 --> 00:20:25,179
This woman can cook.
156
00:20:25,310 --> 00:20:27,138
Come on, you look like
you need something to eat.
Come here.
157
00:20:27,269 --> 00:20:30,054
- Jeez, I just walked
all the way over here.
- Oh, hell.
158
00:20:31,925 --> 00:20:33,449
Where'd she
come from?
159
00:20:35,102 --> 00:20:38,062
I went to visit
your uncle Clive
down in Bogalusa.
160
00:20:38,192 --> 00:20:42,153
I saw her working
in a sugar cane field.
161
00:20:42,284 --> 00:20:45,112
Big brown eyes
kept watching me
everywhere I went,
162
00:20:45,243 --> 00:20:47,376
and she kept
laughing at me.
163
00:20:47,506 --> 00:20:50,640
Anyway, I figured
I'd go and ask her
why she was laughing.
164
00:20:50,770 --> 00:20:54,078
I mean, you should've seen
how he had them workers livin',
in them ratty shacks,
165
00:20:54,208 --> 00:20:58,212
and... she didn't have
nobody and neither did I, so...
166
00:20:58,343 --> 00:21:00,127
I asked her if she wanted
to come and stay with me,
167
00:21:00,258 --> 00:21:02,478
and she said yes
and she's been here
ever since.
168
00:21:02,608 --> 00:21:04,523
- And the rest is history.
- Yep.
169
00:21:04,654 --> 00:21:06,482
You're speaking
Spanish now.
170
00:21:06,612 --> 00:21:09,049
Muy poco,
but she gets it.
171
00:21:10,486 --> 00:21:12,357
I'll bet she does,
you sly dog.
172
00:21:12,488 --> 00:21:15,229
It ain't like that.
You get your mind
out of the gutter.
173
00:21:15,360 --> 00:21:16,709
Where she sleep?
174
00:21:16,840 --> 00:21:19,321
Um, in your old room,
in the barn.
175
00:21:19,451 --> 00:21:22,149
- You liar.
- Oh, gimme that.
176
00:21:40,254 --> 00:21:43,257
It got awful quiet here
when your mama passed.
177
00:21:46,522 --> 00:21:49,525
Some nights I'd sit
out here and...
178
00:21:51,353 --> 00:21:53,659
it sounded as if the world
had come to an end.
179
00:21:58,534 --> 00:22:01,188
I tried to quit
feeling bad about it.
180
00:22:01,319 --> 00:22:03,147
I hope your mama understands.
181
00:22:03,277 --> 00:22:06,455
Oh, I can't figure
she'd mind.
182
00:22:06,585 --> 00:22:10,154
You can't feel any worse
about her than I do.
183
00:22:10,284 --> 00:22:14,288
I know it hurt her
me being where I was
while she was dying.
184
00:22:17,379 --> 00:22:19,946
Well, she loved you.
And that's all that matters.
185
00:22:25,996 --> 00:22:29,652
I wrote you a bunch
of letters I didn't send.
186
00:22:29,782 --> 00:22:33,786
You know, I figured
you didn't need
the extra weight.
187
00:22:33,917 --> 00:22:36,049
You didn't need more shit,
mine or anyone else's.
188
00:22:36,180 --> 00:22:37,834
Well, that's okay.
I'm here now.
189
00:22:39,357 --> 00:22:40,750
Give me all the shit
you got.
190
00:22:47,974 --> 00:22:50,803
You still got
that old thing, huh?
191
00:22:50,934 --> 00:22:52,675
You talkin'
about the Bible?
192
00:22:54,372 --> 00:22:55,895
She and I sit out here,
193
00:22:56,026 --> 00:22:58,376
helps her
with her English.
She reads.
194
00:22:58,507 --> 00:23:01,031
Just like you and me
used to read when you
was learnin', remember?
195
00:23:01,161 --> 00:23:03,512
- Yeah, I remember.
- You used to love
those old stories.
196
00:23:03,642 --> 00:23:05,296
Daniel in the lion's den
was your favorite.
197
00:23:05,427 --> 00:23:08,168
I don't really believe
in none of that no more.
198
00:23:08,299 --> 00:23:09,866
What, that the lions
didn't eat him?
199
00:23:09,996 --> 00:23:11,998
Nah. I don't believe
in none of it.
200
00:23:16,046 --> 00:23:18,962
I used to go
to these prison chapel
meetings sometimes.
201
00:23:19,092 --> 00:23:21,355
An old white-haired preacher,
a bunch of outlaws
202
00:23:21,486 --> 00:23:23,314
sittin' in all
these folding chairs,
203
00:23:23,445 --> 00:23:25,882
yelling their hallelujahs.
204
00:23:28,014 --> 00:23:30,582
Preacher'd get up,
give his sermon.
205
00:23:30,713 --> 00:23:32,192
And everybody get
to take turns,
206
00:23:32,323 --> 00:23:34,630
getting up at the pulpit,
give their testimonies.
207
00:23:34,760 --> 00:23:37,241
"Yes, I stole."
"Yes, I raped."
208
00:23:37,371 --> 00:23:40,940
"Yes, I beat the shit
out of my fellow man."
209
00:23:41,071 --> 00:23:42,768
"But now I found
the love of God,
210
00:23:42,899 --> 00:23:44,553
now I see the light."
211
00:23:44,683 --> 00:23:46,206
And so on, and so on,
212
00:23:46,337 --> 00:23:48,644
and all their clappings
and "amens," and shit,
213
00:23:48,774 --> 00:23:51,473
and I just didn't care
for it, so I stopped going.
214
00:23:51,603 --> 00:23:52,865
Hmm.
215
00:23:55,738 --> 00:23:56,956
Do you think it's fair?
216
00:23:57,087 --> 00:23:58,871
What? Do I think
what's fair?
217
00:23:59,002 --> 00:23:59,872
Tsk...
218
00:24:01,047 --> 00:24:03,702
Well, that man can get
into the magic Kingdom
219
00:24:03,833 --> 00:24:06,313
no matter what they done,
220
00:24:06,444 --> 00:24:08,490
as long as they say
the magic words.
221
00:24:09,839 --> 00:24:11,841
Words have power
if you mean them.
222
00:24:13,277 --> 00:24:17,150
And it doesn't matter
what you and me think
is fair.
223
00:24:17,281 --> 00:24:18,804
This Good Book
224
00:24:18,935 --> 00:24:21,111
tells me that the door
is always open.
225
00:24:22,460 --> 00:24:23,592
Let me ask you something.
226
00:24:23,722 --> 00:24:25,463
How's what you did
different?
227
00:24:25,594 --> 00:24:28,466
'Cause I made
one big fucking mistake!
228
00:24:29,902 --> 00:24:31,382
And I didn't mean it.
They meant it.
229
00:24:31,513 --> 00:24:34,211
Damn right.
And you ain't them.
230
00:24:34,341 --> 00:24:36,605
You made
a big fucking mistake
231
00:24:36,735 --> 00:24:38,520
and you did
your time for it.
232
00:24:38,650 --> 00:24:40,391
Well, in whose eyes?
233
00:24:42,001 --> 00:24:44,743
Mine? Theirs?
234
00:24:46,005 --> 00:24:48,181
I have an accident,
I get swooped away
235
00:24:48,312 --> 00:24:49,879
and locked away
behind these bars.
236
00:24:50,009 --> 00:24:51,358
Don't get to show
my remorse,
237
00:24:51,489 --> 00:24:53,447
get my sorrys
to nobody that I hurt.
238
00:24:53,578 --> 00:24:56,407
Ain't you, ain't me,
ain't nobody out there
239
00:24:56,538 --> 00:24:59,105
just gonna snap
their fingers
240
00:24:59,236 --> 00:25:02,326
and instill some sort
of forgiveness in me.
241
00:25:03,849 --> 00:25:06,591
Son, you're being
awful damn hard
on yourself.
242
00:25:10,552 --> 00:25:13,903
I got to believe
we can be forgiven.
243
00:25:14,033 --> 00:25:16,819
'Cause if we can't, well,
then we're all fucked.
244
00:25:23,913 --> 00:25:26,437
It was them boys that did
that to your face,
wasn't it?
245
00:25:26,568 --> 00:25:28,570
Waitin' at the bus stop,
soon as I pulled in.
246
00:25:28,700 --> 00:25:31,398
Yeah, fuckin' Larry.
247
00:25:31,529 --> 00:25:34,576
Got you set up
at, uh,
248
00:25:34,706 --> 00:25:38,710
one of my places there
at, uh, Michigan Avenue.
249
00:25:38,841 --> 00:25:40,669
Here's your car keys,
got the keys to the place--
250
00:25:40,799 --> 00:25:42,845
It's that old place
we put the shutters on,
you remember?
251
00:25:42,975 --> 00:25:44,673
Oh, I know.
How could I forget?
252
00:25:44,803 --> 00:25:47,632
Yeah, but, uh, listen,
why don't you
just stay out here,
253
00:25:47,763 --> 00:25:49,982
you give those fellas
some time to cool off?
254
00:25:50,113 --> 00:25:52,245
Oh, they ain't
coolin' off
any time soon.
255
00:25:52,376 --> 00:25:53,899
'Sides, they know
where you live.
256
00:25:54,030 --> 00:25:57,076
They can pull up the driveway
just as easy as I can.
257
00:25:58,600 --> 00:26:00,210
I ain't bringin' that
out here.
258
00:26:02,560 --> 00:26:04,649
Well, I've got
something for you.
Hang on to these.
259
00:26:14,485 --> 00:26:16,313
Here.
260
00:26:19,359 --> 00:26:23,581
I don't recall anything
about no hunting rifle
in the New Testament.
261
00:26:23,712 --> 00:26:27,890
Well, you can only turn
so many cheeks,
and I only got four, so...
262
00:26:28,020 --> 00:26:32,111
I'd be breaking
about two dozen laws
just by having it.
263
00:26:32,242 --> 00:26:34,157
I'd feel a whole lot better
knowing you're safe.
264
00:26:34,287 --> 00:26:37,421
- Ain't gon' be that bad.
- Well, you don't know
how it's gonna get.
265
00:26:41,643 --> 00:26:42,948
Okay.
266
00:26:47,866 --> 00:26:49,825
Do you ever think
about that moment?
267
00:26:52,044 --> 00:26:54,307
That moment I got
a little too big, too old,
268
00:26:54,438 --> 00:26:56,309
too heavy for you to carry?
269
00:26:56,440 --> 00:27:00,400
You think to yourself,
"Goddamn! I can't carry
my son no more."
270
00:27:03,795 --> 00:27:05,884
You don't have to carry me
no more, Dad.
271
00:27:07,233 --> 00:27:09,235
I'll be okay.
272
00:27:46,316 --> 00:27:48,797
Thank you.
273
00:27:50,886 --> 00:27:52,148
Shot of Bug, please.
274
00:29:50,875 --> 00:29:53,051
Get out of the truck!
Show me your hands!
275
00:30:00,319 --> 00:30:02,017
Slowly.
276
00:30:09,938 --> 00:30:13,419
Get that goddamn thing
out of my face, Boyd!
277
00:30:14,986 --> 00:30:16,814
Well, I'll be damned!
278
00:30:16,945 --> 00:30:18,424
- When'd you get home?
- Noon.
279
00:30:18,555 --> 00:30:20,862
- Noon today?
- Noon today.
280
00:30:20,992 --> 00:30:22,602
Give me some love, man.
Don't stand there.
281
00:30:22,733 --> 00:30:23,952
All right.
282
00:30:27,956 --> 00:30:29,566
Stop it.
283
00:30:29,696 --> 00:30:31,524
We grown now. You can't be
lifting me up like that.
284
00:30:31,655 --> 00:30:33,918
Oh, I got you.
285
00:30:34,049 --> 00:30:36,181
Well, talk to me.
How was it?
286
00:30:36,312 --> 00:30:39,968
About what you can imagine,
'cept way fucking worse.
287
00:30:42,535 --> 00:30:45,147
How's Lacey? She still
turning backflips?
288
00:30:45,277 --> 00:30:46,931
God no! She couldn't put
her right leg
289
00:30:47,062 --> 00:30:49,020
in that old cheerleader
outfit if she wanted to.
290
00:30:50,717 --> 00:30:52,545
You gotta love her,
though, man. You got to.
291
00:30:54,286 --> 00:30:55,984
So what's goin' on here?
292
00:30:56,114 --> 00:30:58,769
Ain't no point
in keeping it a secret.
293
00:30:58,900 --> 00:31:00,292
Be on the news tomorrow.
294
00:31:00,423 --> 00:31:02,468
One of our own shot
with his own pistol,
295
00:31:02,599 --> 00:31:03,948
which we can't seem
to find.
296
00:31:04,079 --> 00:31:06,733
Shit.
297
00:31:06,864 --> 00:31:08,213
Anyone I know?
298
00:31:08,344 --> 00:31:10,999
Nah, this guy came down
from Tupelo or somewhere
299
00:31:11,129 --> 00:31:12,217
a year or two back.
300
00:31:13,218 --> 00:31:15,177
Been on thin ice
ever since he got here.
301
00:31:15,307 --> 00:31:18,571
So I wouldn't be surprised
if something ain't catch
back up to his ass.
302
00:31:18,702 --> 00:31:20,965
Just hate for Lacey
to find out about this one.
303
00:31:21,096 --> 00:31:23,359
She stays worried enough
about me, you know?
304
00:31:23,489 --> 00:31:25,056
Oh, I bet.
305
00:31:25,187 --> 00:31:28,233
Well, they're gonna ask me
if I checked you out, so...
306
00:31:28,364 --> 00:31:30,409
I gotta check you out,
see what's in the truck.
307
00:31:30,540 --> 00:31:32,672
Okay, yeah.
Open it up.
308
00:31:43,118 --> 00:31:45,511
Russ, you ain't been out
24 hours.
309
00:31:45,642 --> 00:31:48,601
Shit, man! You know
you ain't supposed
to have no gun.
310
00:31:48,732 --> 00:31:51,300
Just got out
of the damn cage, Boyd.
311
00:31:51,430 --> 00:31:52,910
You don't know
what that feels like.
312
00:31:53,041 --> 00:31:54,868
- You wanna go back
to the cage?
- No.
313
00:31:54,999 --> 00:31:56,522
Didn't think so,
so if I was you,
314
00:31:56,653 --> 00:31:58,089
get in the truck
and call it a night.
315
00:32:01,266 --> 00:32:02,485
Yes, officer.
316
00:32:19,371 --> 00:32:20,503
This is it.
317
00:32:22,070 --> 00:32:24,594
You have the whole place
to yourselves.
318
00:32:24,724 --> 00:32:27,118
The doors lock
at 8 p.m.
319
00:32:27,249 --> 00:32:29,686
If you go out,
you need a password
to get in.
320
00:32:29,816 --> 00:32:32,689
Oh, hey, you wait.
You let me help you
get up there.
321
00:32:32,819 --> 00:32:34,125
Well, let me help
put your bags away.
322
00:32:34,256 --> 00:32:36,562
No. We're good.
323
00:32:38,477 --> 00:32:39,739
Is, uh...
324
00:32:39,870 --> 00:32:41,263
Is there anything
I can do for-for work?
325
00:32:41,393 --> 00:32:42,786
I mean, I'll do
just about anything.
326
00:32:42,916 --> 00:32:44,831
There's a bar
up the road
327
00:32:44,962 --> 00:32:47,356
where you can help
with the dishes
and work in the kitchen.
328
00:32:47,486 --> 00:32:50,924
Now, it ain't much,
but he pays out
at the end of the day.
329
00:32:52,926 --> 00:32:55,320
Can I work today?
330
00:32:55,451 --> 00:32:56,887
You look
like you need a break.
331
00:32:57,018 --> 00:32:58,454
I don't.
332
00:32:59,585 --> 00:33:01,718
You sure nobody's
following you?
333
00:33:01,848 --> 00:33:03,633
We get that.
334
00:33:06,723 --> 00:33:08,986
Didn't you tell her
that she could have
a hot dog?
335
00:33:09,117 --> 00:33:10,074
Hmm?
336
00:33:11,162 --> 00:33:13,164
- You want a hot dog?
- Come on, baby.
337
00:33:58,166 --> 00:34:01,647
Sometimes I have a hard time
remembering how old he'd be.
338
00:34:01,778 --> 00:34:04,694
I ride by here
just to remind myself.
339
00:34:04,824 --> 00:34:06,087
You ever do that?
340
00:34:06,217 --> 00:34:08,611
I could say
at anytime...
341
00:34:08,741 --> 00:34:11,788
exactly how old
he'd be.
342
00:34:11,918 --> 00:34:13,877
Twenty-five years,
three months.
343
00:34:14,007 --> 00:34:16,227
Yeah, I wish
I could do that.
344
00:34:18,316 --> 00:34:19,926
It's all right.
345
00:34:20,057 --> 00:34:23,843
You got a busy life,
you got a family.
346
00:34:23,974 --> 00:34:25,497
Ain't nobody blamin' you.
347
00:34:28,109 --> 00:34:31,721
Besides...
I remember enough
for the both of us.
348
00:34:39,729 --> 00:34:42,384
Why do you always
do that?
349
00:34:42,514 --> 00:34:46,257
His toll.
To bring him home.
350
00:34:48,694 --> 00:34:50,696
There's always
a price to pay.
351
00:35:01,316 --> 00:35:03,405
I like that.
352
00:35:10,890 --> 00:35:13,893
Man, it's no wonder
these boys are stacked
like brick houses,
353
00:35:14,024 --> 00:35:14,981
you feedin' them like that.
354
00:35:15,112 --> 00:35:16,374
Well, they're hearty eaters.
355
00:35:16,505 --> 00:35:17,506
Boys...
356
00:35:18,855 --> 00:35:21,031
Well, I thank you
much, Lacey.
357
00:35:21,162 --> 00:35:22,032
That was damn good.
358
00:35:22,163 --> 00:35:23,990
We're just glad
you're home.
359
00:35:24,121 --> 00:35:26,515
I'm just glad these boys
took after you.
360
00:35:26,645 --> 00:35:30,040
- Your mouth to God's ears.
- - Hey, now.
361
00:35:33,261 --> 00:35:35,001
Oh, I see
you're up to mischief.
362
00:35:36,699 --> 00:35:38,527
'Bout that time?
363
00:35:38,657 --> 00:35:40,833
Don't act
like you don't know.
364
00:35:59,896 --> 00:36:02,159
Why the hell
you didn't call me
knowing you was getting out?
365
00:36:02,290 --> 00:36:03,726
Hmm?
366
00:36:03,856 --> 00:36:06,163
You know I would've drove
down there and got you.
367
00:36:08,034 --> 00:36:09,862
You know it don't work
like that.
368
00:36:09,993 --> 00:36:11,995
Tsk, see, uh...
369
00:36:12,125 --> 00:36:13,736
that's where you're wrong.
370
00:36:13,866 --> 00:36:15,433
I got special privileges.
371
00:36:15,564 --> 00:36:17,957
Flash 'em the old badge.
372
00:36:20,830 --> 00:36:22,875
- Special privileges.
- Well, I'll just
show 'em mine.
373
00:36:23,006 --> 00:36:24,399
That didn't work anyways.
374
00:36:24,529 --> 00:36:25,878
And it's bigger.
375
00:36:26,009 --> 00:36:28,620
Always has been,
always will be.
376
00:36:31,580 --> 00:36:32,842
All fools.
377
00:36:35,453 --> 00:36:37,803
Tsk. Larry had it figured.
378
00:36:39,892 --> 00:36:41,590
That's what happened
to your face?
379
00:36:41,720 --> 00:36:42,852
Sure is.
380
00:36:43,940 --> 00:36:45,724
How serious do you think
the brothers are?
381
00:36:45,855 --> 00:36:48,771
Oh, I don't know
how serious they are together.
382
00:36:48,901 --> 00:36:51,077
I know Larry's
pretty serious
all on his own.
383
00:36:52,949 --> 00:36:54,211
You want me to go
say something?
384
00:36:54,342 --> 00:36:55,952
- 'Cause you know I will.
- No. Shit, no.
385
00:36:56,082 --> 00:36:58,302
I've dealt with way worse
since the last time
I saw you.
386
00:36:58,433 --> 00:37:01,305
Besides, Larry's
just a puppy dog,
comparatively speaking.
387
00:37:01,436 --> 00:37:04,656
Yeah, an aggravating,
chew-up-your-shit
puppy dog, though.
388
00:37:04,787 --> 00:37:07,006
There's a big difference.
389
00:37:07,137 --> 00:37:08,312
Well, you know...
390
00:37:12,273 --> 00:37:14,057
How you doin'?
You doin' okay?
391
00:37:14,187 --> 00:37:15,711
Doing good.
392
00:37:18,235 --> 00:37:20,106
Russ, come on.
393
00:37:20,237 --> 00:37:21,673
How you really doin'?
394
00:37:24,241 --> 00:37:25,895
Thought I'd feel
a little different.
395
00:37:26,025 --> 00:37:28,811
Feels good
all at the same time, but...
396
00:37:28,941 --> 00:37:31,161
I don't know.
397
00:37:31,292 --> 00:37:32,467
You seen her yet?
398
00:37:33,468 --> 00:37:34,860
No, not yet.
399
00:37:35,861 --> 00:37:37,123
But it's a small town,
400
00:37:37,254 --> 00:37:40,126
I'm bound to run into her
sooner or later.
401
00:37:40,257 --> 00:37:42,912
Man...
402
00:37:43,042 --> 00:37:47,308
We burned up a lot of miles
and a lot of time
out on those roads.
403
00:37:47,438 --> 00:37:48,526
I missed that.
404
00:37:50,963 --> 00:37:52,661
Turns out,
I missed you too, bro.
405
00:37:52,791 --> 00:37:56,055
Oh, don't get
all gushy on me.
406
00:37:58,797 --> 00:38:00,233
I missed you too, bud.
407
00:38:00,364 --> 00:38:03,019
I knew it.
I knew it.
408
00:40:37,826 --> 00:40:40,524
How long
have you been here?
409
00:40:40,655 --> 00:40:41,699
All morning.
410
00:40:43,092 --> 00:40:45,094
Hadn't gotten up
the courage to knock.
411
00:40:46,965 --> 00:40:48,924
You look the same.
412
00:40:49,054 --> 00:40:51,840
- Please.
- You do.
413
00:40:53,494 --> 00:40:56,758
Well... you look like
you could use a hot meal.
414
00:40:58,368 --> 00:41:00,196
You know, people
keep saying that to me,
415
00:41:00,326 --> 00:41:02,633
but nobody's offered
to buy me any dinner.
416
00:41:06,985 --> 00:41:08,683
You all right?
417
00:41:11,860 --> 00:41:13,601
Yeah, I'm okay.
418
00:41:15,777 --> 00:41:16,691
You?
419
00:41:18,040 --> 00:41:21,130
Oh, yes.
420
00:41:21,260 --> 00:41:22,827
I'm all right.
421
00:41:28,616 --> 00:41:31,009
I bet your daddy's happy
that you're home.
422
00:41:33,882 --> 00:41:35,579
I was sorry
about your mama.
423
00:41:35,710 --> 00:41:37,494
Yeah...
424
00:41:39,278 --> 00:41:42,194
Yeah, boy.
425
00:41:42,325 --> 00:41:45,067
Sure would've been nice
for her to see me make it.
426
00:41:48,374 --> 00:41:50,594
I bet she's smiling.
427
00:41:56,948 --> 00:41:58,384
Remodeling?
428
00:42:00,169 --> 00:42:02,388
Hurricane last night.
429
00:42:02,519 --> 00:42:04,129
I bet.
430
00:42:04,260 --> 00:42:05,740
That hurricane
got a name?
431
00:42:05,870 --> 00:42:07,219
Oh, they usually do.
432
00:42:18,317 --> 00:42:19,884
You still mad
at me?
433
00:42:21,973 --> 00:42:23,975
I told you then
like I'll tell you now.
434
00:42:25,498 --> 00:42:27,588
Ain't nothing
to be mad about.
435
00:42:31,200 --> 00:42:33,419
Seems like you told me
the same thing.
436
00:42:35,030 --> 00:42:36,074
I knows it.
437
00:42:38,033 --> 00:42:40,035
I just wondered.
438
00:42:42,515 --> 00:42:45,649
I'm the one that told you
to stop coming to see me.
439
00:42:47,999 --> 00:42:49,914
But I'm the one
who agreed.
440
00:42:59,358 --> 00:43:01,099
How many kids?
441
00:43:02,448 --> 00:43:05,451
I got twin boys
and a little girl.
442
00:43:05,582 --> 00:43:06,844
How old?
443
00:43:09,194 --> 00:43:12,633
My boys are four
and the girl is two.
444
00:43:23,426 --> 00:43:26,647
Man, all I want to do
is hold your hand right now.
445
00:43:28,213 --> 00:43:29,650
Just for one minute.
446
00:44:22,267 --> 00:44:24,792
There's a whole lot
between us now.
447
00:44:28,447 --> 00:44:30,232
A whole lot...
448
00:44:36,804 --> 00:44:38,806
I can't keep it anymore.
449
00:44:40,416 --> 00:44:42,157
But it's yours.
450
00:44:43,898 --> 00:44:45,551
It was.
451
00:44:47,075 --> 00:44:49,425
I gotta go.
452
00:45:37,603 --> 00:45:38,866
Hello.
453
00:45:39,867 --> 00:45:42,608
Mommy!
454
00:45:42,739 --> 00:45:45,742
Hi, baby. Thank you
for watching her.
455
00:45:47,222 --> 00:45:49,224
- What are you doing?
- Coloring.
456
00:45:49,354 --> 00:45:51,095
Red? Too scary.
Too scary.
457
00:45:51,226 --> 00:45:52,705
- Purple!
- Yeah!
458
00:45:52,836 --> 00:45:55,708
Purple, a really
nice light...
459
00:45:55,839 --> 00:45:58,799
- shade of purple.
- Yeah.
460
00:45:58,929 --> 00:46:00,539
Tell me about Daddy.
461
00:46:04,065 --> 00:46:05,153
Well...
462
00:46:06,763 --> 00:46:08,069
You have his eyes.
463
00:46:08,199 --> 00:46:11,028
- I do?
- Mm-hmm.
464
00:46:11,159 --> 00:46:16,860
And he would've been
able to make you
laugh so hard
465
00:46:16,991 --> 00:46:20,211
that I think
you would've broken ribs.
466
00:46:23,911 --> 00:46:25,564
And he was just...
467
00:46:26,870 --> 00:46:28,829
so real.
468
00:46:29,873 --> 00:46:31,527
And so kind.
469
00:46:33,572 --> 00:46:35,574
And he was my first everything.
470
00:46:38,926 --> 00:46:40,753
And together
we made you.
471
00:46:42,886 --> 00:46:45,323
And you're...
472
00:46:45,454 --> 00:46:48,413
the most important thing
in the whole world,
do you know that?
473
00:46:51,547 --> 00:46:52,765
Hmm?
474
00:47:06,605 --> 00:47:09,086
- Analee... Analee,
where's our stuff?
- Yeah?
475
00:47:09,217 --> 00:47:10,653
In there?
476
00:47:14,048 --> 00:47:15,223
Who told you
to empty the bag?
477
00:47:15,353 --> 00:47:17,486
I-I-I didn't do it.
The lady did.
478
00:47:21,707 --> 00:47:24,449
- Get on your shoes.
- What for?
479
00:47:24,580 --> 00:47:27,800
Do what I say
and put your shoes on
and get your stuff.
480
00:47:27,931 --> 00:47:29,367
But I don't wanna go!
481
00:47:29,498 --> 00:47:32,153
Baby, shh! I know
you wanna stay here,
482
00:47:32,283 --> 00:47:34,851
- but we gotta go.
- W-what's happening?
483
00:47:34,982 --> 00:47:37,506
Just listen to me.
Do what I say
and put your shoes on.
484
00:47:37,636 --> 00:47:39,334
And get the rest
of your stuff over there.
485
00:47:39,464 --> 00:47:41,292
- You said we could
stop walking...
- I know what I said.
486
00:47:41,423 --> 00:47:44,121
- ...once we got
to Mississippi--
- Hey! Baby!
487
00:47:44,252 --> 00:47:46,907
Look at me. I love you.
I'm gonna take care of you,
488
00:47:47,037 --> 00:47:49,039
but you gotta do
what I'm telling you
to do right now.
489
00:47:49,170 --> 00:47:50,823
Do you get it?
490
00:47:52,695 --> 00:47:54,305
Mommy, where are we going?
491
00:47:55,698 --> 00:47:57,569
I want my crayons.
492
00:47:59,441 --> 00:48:00,703
- Mommy!
- Shh!
493
00:48:06,839 --> 00:48:08,319
Okay, this way.
494
00:48:10,321 --> 00:48:13,585
Okay. Now you have
to be so quiet.
495
00:48:14,847 --> 00:48:16,371
No talking.
496
00:48:16,501 --> 00:48:18,068
We're playing
the silent game
497
00:48:18,199 --> 00:48:20,331
- and you wanna win, right?
- Yeah.
498
00:48:25,510 --> 00:48:27,556
I want my crayons.
499
00:48:29,427 --> 00:48:32,561
- You're gonna lose if you say anything.
- - Okay.
500
00:48:38,871 --> 00:48:40,308
I don't know...
501
00:48:42,788 --> 00:48:45,182
I found it
unpacking their clothes.
502
00:48:47,532 --> 00:48:50,840
I get the feeling
they're in some kind
of trouble.
503
00:48:52,711 --> 00:48:55,018
Okay.
504
00:48:55,149 --> 00:48:57,586
Okay, listen to me,
baby girl.
505
00:48:58,979 --> 00:49:01,590
Mommy messed up, okay?
506
00:49:01,720 --> 00:49:05,246
I messed up really bad.
Big mistake.
507
00:49:05,376 --> 00:49:08,075
But you wanna stay
with Mommy, right?
508
00:49:08,205 --> 00:49:10,729
'Cause I really want
to stay with you
509
00:49:10,860 --> 00:49:12,644
and, if we're gonna
stay together,
510
00:49:12,775 --> 00:49:15,647
we have to go right now.
511
00:49:15,778 --> 00:49:19,303
And you have to do exactly
what I'm about to tell you
to do, okay?
512
00:49:19,434 --> 00:49:20,565
- Yeah?
- Yeah.
513
00:49:32,621 --> 00:49:34,318
Can we go yet?
514
00:49:35,580 --> 00:49:36,886
Okay.
515
00:49:38,540 --> 00:49:41,238
Okay. Go. Go!
516
00:50:31,245 --> 00:50:32,507
Hello?
517
00:50:34,422 --> 00:50:36,685
Wait. Where's Analee?
518
00:50:38,252 --> 00:50:40,167
She's not in the room?
519
00:50:42,125 --> 00:50:43,692
Is the mother back?
520
00:50:57,271 --> 00:50:58,272
Hello?
521
00:51:02,102 --> 00:51:04,060
Analee, is that you, honey?
522
00:51:05,975 --> 00:51:07,455
Is anyone there?
523
00:52:04,903 --> 00:52:06,731
Don't move.
524
00:52:08,907 --> 00:52:10,431
Get in the truck.
525
00:52:12,563 --> 00:52:14,348
Will you get
in the truck?
526
00:52:14,478 --> 00:52:16,393
- All right?
- I'm goin'.
527
00:52:16,524 --> 00:52:17,786
Hurry up.
528
00:52:38,415 --> 00:52:40,591
Okay, just turn on
the car.
529
00:52:40,722 --> 00:52:42,898
Turn on the car
and drive!
530
00:52:43,028 --> 00:52:45,074
Where?
531
00:52:45,205 --> 00:52:49,252
Just-just go.
Get a-- Get away
from the lights.
532
00:52:49,383 --> 00:52:50,819
North, go North.
533
00:52:55,389 --> 00:52:56,781
- Mama?
- Yeah, baby.
534
00:52:56,912 --> 00:52:59,131
I gotta pee
really badly.
535
00:53:01,221 --> 00:53:03,571
Okay, how bad
do you have to pee?
536
00:53:03,701 --> 00:53:07,401
- Really badly.
Can we stop, please?
- We'll find her a place.
537
00:53:07,531 --> 00:53:09,620
I got a place
for you to pee.
538
00:53:11,405 --> 00:53:14,103
And you can lower
that pistol as well.
539
00:53:14,234 --> 00:53:15,670
Lot of potholes out here,
540
00:53:15,800 --> 00:53:17,541
don't need you
accidentally shooting me.
541
00:53:17,672 --> 00:53:20,109
Didn't come this far
to have it read
on my tombstone
542
00:53:20,240 --> 00:53:22,242
"Accidentally shot
by some woman."
543
00:53:26,071 --> 00:53:28,248
If I shoot you,
it's not an accident.
544
00:53:31,555 --> 00:53:34,254
Tsk. Understood.
545
00:53:40,260 --> 00:53:43,350
You hurry up. Okay?
Go pee fast--
546
00:53:43,480 --> 00:53:46,309
- Hey!
- No. No!
547
00:53:46,440 --> 00:53:47,789
Fucking give that
back to me.
548
00:53:47,919 --> 00:53:50,139
Oh, I think
I'll hold on to that.
549
00:53:58,756 --> 00:54:00,323
This ain't your gun.
550
00:54:03,674 --> 00:54:05,981
Can you just
give me back that gun?
551
00:54:06,111 --> 00:54:07,809
You can empty it out,
I don't care, just--
552
00:54:09,376 --> 00:54:11,247
- Just give it back to me.
- I will...
553
00:54:11,378 --> 00:54:14,119
when you tell me
who it belongs to.
554
00:54:22,171 --> 00:54:24,042
I tried to fix all this...
555
00:54:26,480 --> 00:54:29,091
before it even started.
556
00:54:29,221 --> 00:54:31,267
You know,
I went down...
557
00:54:33,138 --> 00:54:35,576
to this place in New Orleans
when I found out
I was pregnant.
558
00:54:35,706 --> 00:54:37,708
I thought it was
the right thing to do.
559
00:54:39,362 --> 00:54:40,798
Maybe it was.
560
00:54:46,108 --> 00:54:47,327
But as I--
561
00:54:49,067 --> 00:54:51,766
As I was sittin' there,
in that room, waiting,
562
00:54:51,896 --> 00:54:54,159
and I don't know,
I just started thinking
that, you know,
563
00:54:54,290 --> 00:54:56,901
maybe everything
was going to be okay.
564
00:54:59,077 --> 00:55:01,384
I've tried
so fucking hard...
565
00:55:03,473 --> 00:55:06,433
You know, I actually
didn't even know a person
could, uh...
566
00:55:08,609 --> 00:55:11,089
could try that hard.
567
00:55:11,220 --> 00:55:15,877
- But you know, uh...
- nowhere worked out.
568
00:55:16,007 --> 00:55:18,314
Not Shreveport, not...
569
00:55:18,445 --> 00:55:21,883
not Beaumont,
not Lake Charles, and...
570
00:55:25,974 --> 00:55:27,802
I can't feed her.
571
00:55:30,195 --> 00:55:32,415
I can't put
clothes on her.
572
00:55:34,156 --> 00:55:37,855
I can't give her
a fucking place to sleep
and now this.
573
00:55:37,986 --> 00:55:40,467
So yeah... Uh...
574
00:55:40,597 --> 00:55:44,906
If you could just
leave us here...
575
00:55:45,036 --> 00:55:46,821
Please...
576
00:55:46,951 --> 00:55:48,779
And what about
your family?
577
00:55:49,998 --> 00:55:53,741
What about her daddy?
What about your mama?
578
00:55:55,786 --> 00:55:58,223
Not everybody
has somebody.
579
00:56:06,928 --> 00:56:08,799
So where to now?
580
00:56:12,499 --> 00:56:14,283
I'll make you a promise.
581
00:56:14,414 --> 00:56:18,983
I'll drive you anywhere,
within reason.
582
00:56:19,114 --> 00:56:21,943
But we're gonna
take a rest tonight.
583
00:56:23,161 --> 00:56:24,032
Okay?
584
00:56:33,302 --> 00:56:34,912
I knew
it wasn't gonna end.
585
00:56:36,827 --> 00:56:40,440
All I could see
was her face.
586
00:56:40,570 --> 00:56:42,311
Thinking that I'd left her,
587
00:56:42,442 --> 00:56:45,445
thinking that nobody
in the whole world
cared about her.
588
00:56:49,884 --> 00:56:52,147
So I stole his gun
and I shot him.
589
00:56:52,277 --> 00:56:54,366
I shot him
until he wasn't movin'
no more.
590
00:57:03,637 --> 00:57:05,639
But you don't look
like a killer to me.
591
00:57:08,076 --> 00:57:10,905
I've seen plenty,
I know what they look like.
592
00:57:23,700 --> 00:57:26,660
Why are you holdin' on
to that gun, anyway?
593
00:57:28,488 --> 00:57:30,490
You know that damn thing
gon' bury you.
594
00:57:33,057 --> 00:57:36,191
If there's one thing
in the world
that could bury you...
595
00:57:38,193 --> 00:57:40,195
would you wanna know
where it was?
596
00:57:43,677 --> 00:57:45,200
What's your name?
597
00:58:06,917 --> 00:58:08,223
Got her?
598
00:58:09,746 --> 00:58:12,140
You guys just sleep in here.
I'll take the back.
599
00:58:19,756 --> 00:58:21,062
Maben.
600
00:58:25,849 --> 00:58:27,503
My name's Maben.
601
00:58:33,335 --> 00:58:34,379
I'm Russell.
602
00:58:59,317 --> 00:59:00,971
Maben...
603
00:59:05,193 --> 00:59:07,499
You gotta be kiddin' me.
604
00:59:13,593 --> 00:59:15,246
Cody?
605
00:59:17,684 --> 00:59:19,555
Cody, boy.
606
00:59:21,731 --> 00:59:25,343
Big papa's home.
Big--
607
00:59:26,649 --> 00:59:27,868
Hey. Hey, I--
608
00:59:27,998 --> 00:59:29,609
Look, I know
that it's--
609
00:59:29,739 --> 00:59:32,046
- You're not supposed
to be here.
- I-I know.
610
00:59:32,176 --> 00:59:34,135
- I know, I know.
- Go on, Larry.
Go on. Come on.
611
00:59:34,265 --> 00:59:37,225
Look, look,
is-is he here?
612
00:59:37,355 --> 00:59:40,620
- Is Cody here?
- 'Course he's here.
613
00:59:40,750 --> 00:59:43,187
- Could I-could I see him
for a minute?
- Oh, Larry.
614
00:59:43,318 --> 00:59:45,581
- It's the middle of the night.
- Baby, baby, please, please.
615
00:59:45,712 --> 00:59:47,061
No, it's the middle
of the night.
616
00:59:47,191 --> 00:59:48,584
I just wanna see him
for a minute.
617
00:59:52,544 --> 00:59:54,155
I see you've been drinking.
618
00:59:57,201 --> 00:59:59,464
Yeah. Yeah,
I've been drinking.
619
01:00:07,472 --> 01:00:10,040
I just got
one question, okay?
620
01:00:10,171 --> 01:00:12,956
Is-is-is he still
playing Little League?
621
01:00:14,871 --> 01:00:18,527
Is he still playing?
Is he-is he--
622
01:00:18,658 --> 01:00:21,356
Is he swinging the bat
like his Daddy showed him?
623
01:00:21,486 --> 01:00:24,968
He's too big
for Little League, Larry!
624
01:00:25,099 --> 01:00:26,448
Goddammit!
625
01:00:26,578 --> 01:00:28,798
You'd know that
if you saw him.
626
01:00:28,929 --> 01:00:31,322
Well, fuck!
You won't let me see him.
627
01:00:31,453 --> 01:00:33,977
That ain't fuckin' fair!
What are you talking about,
"if I saw him"?
628
01:00:34,108 --> 01:00:35,936
I've been tryin' to see him,
that's why I'm here!
629
01:00:36,066 --> 01:00:38,982
Get sober
and you can see
your son.
630
01:00:39,113 --> 01:00:41,550
- That's what I said.
- I'm fuckin' trying!
631
01:00:41,681 --> 01:00:43,334
- Not hard enough!
- Cody, boy!
632
01:00:43,465 --> 01:00:46,816
You fuckin' be quiet!
We got a restraining order.
633
01:00:46,947 --> 01:00:48,862
I don't wanna have to call
somebody, please.
634
01:00:48,992 --> 01:00:50,254
Who the fuck
you gonna call?
635
01:00:50,385 --> 01:00:52,256
Huh?
You fuckin' call 'em!
636
01:00:52,387 --> 01:00:54,215
I remember
that restraining order.
Fuck you!
637
01:00:54,345 --> 01:00:56,565
- Call! You call!
- I will fuckin' call
somebody out here.
638
01:00:56,696 --> 01:00:59,437
I will call
somebody out here.
You get out! Get out!
639
01:01:01,265 --> 01:01:03,050
You hear that, boy?
640
01:01:03,180 --> 01:01:06,749
Your Daddy's out here,
trying to see you!
641
01:01:09,099 --> 01:01:11,928
Don't ever fuckin' say
I didn't try, boy!
642
01:01:14,104 --> 01:01:16,759
Don't ever say
I didn't fuckin--
643
01:01:46,354 --> 01:01:48,791
Baby girl.
644
01:01:54,971 --> 01:01:58,758
- Time to wake up.
- Okay.
645
01:02:01,151 --> 01:02:03,588
- Did you sleep okay?
- Yeah.
646
01:02:03,719 --> 01:02:05,068
Yeah?
647
01:02:08,593 --> 01:02:10,465
I have a present for you.
648
01:02:10,595 --> 01:02:12,554
- You do?
- Yeah, I forgot about it
649
01:02:12,684 --> 01:02:16,253
until I was lookin'
at you while you were asleep.
650
01:02:20,736 --> 01:02:22,172
Crayons?
651
01:02:23,304 --> 01:02:26,481
- In all
of your favorite colors.
- Thank you, mama.
652
01:02:26,611 --> 01:02:28,439
Thank you, mama.
653
01:02:35,620 --> 01:02:37,971
All right, who wants
to get out of here
654
01:02:38,101 --> 01:02:40,103
and go get a bite to eat
for breakfast?
655
01:02:41,322 --> 01:02:42,584
I got us a plan.
656
01:02:44,194 --> 01:02:45,456
What's the plan?
657
01:02:45,587 --> 01:02:47,807
I know a place you can go.
658
01:02:49,373 --> 01:02:50,810
Somewhere safe.
659
01:02:53,073 --> 01:02:55,379
If I'm gonna trust you,
you're gonna have
to trust me.
660
01:02:57,381 --> 01:02:58,643
Okay?
661
01:03:00,254 --> 01:03:02,691
We're gonna get
a little bite to eat, huh?
662
01:03:02,822 --> 01:03:05,737
Oh, we'll fill that belly.
663
01:03:05,868 --> 01:03:07,391
Sleep all right?
664
01:03:11,308 --> 01:03:13,876
- G'morning, Mr. Gaines.- Boyd!
665
01:03:14,007 --> 01:03:15,486
You happen to see Russell
this morning?
666
01:03:15,617 --> 01:03:17,271
Uh, not yet.
667
01:03:17,401 --> 01:03:18,794
Any idea where he is?
668
01:03:18,925 --> 01:03:20,840
No, I was looking for 'im.
You went by the house?
669
01:03:20,970 --> 01:03:23,581
I did, I did,
saw the windows.
670
01:03:23,712 --> 01:03:25,496
Is that what this is about?
671
01:03:27,411 --> 01:03:31,111
After we found our man,
Russell came drivin' up.
672
01:03:31,241 --> 01:03:33,765
Just him, nobody else
all night, way out there,
673
01:03:33,896 --> 01:03:36,072
so... I gotta ask him
about it, that's all.
674
01:03:36,203 --> 01:03:38,858
Maybe he mighta seen
something that we're not?
675
01:03:38,988 --> 01:03:41,469
- That's it?
- That's it, I swear.
676
01:03:41,599 --> 01:03:43,514
I'm sorry to hear
about your man.
677
01:03:43,645 --> 01:03:45,647
Thank you. Yeah.
678
01:03:45,777 --> 01:03:48,215
Well, I just need his eyes.
Just have him call me, please?
679
01:03:48,345 --> 01:03:49,477
I will. Oh, and Boyd.
680
01:03:49,607 --> 01:03:51,740
Um, keep an eye
on them boys, will you?
681
01:03:51,871 --> 01:03:53,437
Especially Larry.
682
01:03:53,568 --> 01:03:55,744
I can guarantee it was him
that busted out them windows.
683
01:03:55,875 --> 01:03:58,007
They already put a knot
on the side of his head
684
01:03:58,138 --> 01:03:59,661
when they met him
at the bus station.
685
01:04:01,489 --> 01:04:03,317
I'll pay attention.
686
01:04:03,447 --> 01:04:05,319
Thanks, Boyd.
687
01:04:14,719 --> 01:04:16,330
You girls
sit tight here.
688
01:04:20,464 --> 01:04:22,031
Got some company.
689
01:04:27,297 --> 01:04:29,299
Oh, it's good to see
you're still breathing.
690
01:04:29,430 --> 01:04:31,693
You gotta remember
there's people
give a shit about you.
691
01:04:33,869 --> 01:04:35,871
What the hell
is going on?
692
01:04:36,002 --> 01:04:38,395
I mean, the place
was all busted up,
I assume you didn't do it.
693
01:04:38,526 --> 01:04:42,095
I ain't worried
about none of that
right now.
694
01:04:42,225 --> 01:04:45,446
I'm gonna ask you a question,
all I need is a yes or no.
695
01:04:45,576 --> 01:04:48,971
I need that old place
in the barn for them.
696
01:04:49,102 --> 01:04:50,973
I'll explain
everything later.
697
01:04:51,104 --> 01:04:53,280
Boyd was snooping around,
I mean, something
you ain't tellin' me.
698
01:04:53,410 --> 01:04:54,846
Yes or no,
that's all I need.
699
01:04:54,977 --> 01:04:56,674
Oh, yeah, there's something
you ain't telling me.
700
01:04:56,805 --> 01:04:58,546
All right, well,
I got your back.
701
01:04:58,676 --> 01:05:01,288
But you got-- you know,
don't keep me
in the dark here.
702
01:05:04,682 --> 01:05:06,249
I want you to pretend
703
01:05:06,380 --> 01:05:08,773
it's that first time
you saw Consuela...
704
01:05:10,166 --> 01:05:12,777
and you did what you did
because you thought
it was right.
705
01:05:14,779 --> 01:05:16,781
They look hungry.
706
01:05:16,912 --> 01:05:18,566
I make food.
707
01:05:18,696 --> 01:05:21,351
Very kind of you,
Consuela. Thank you.
708
01:05:21,482 --> 01:05:23,397
One more thing.
Don't tell anyone
they're here.
709
01:05:23,527 --> 01:05:25,529
Well, I'm not
a complete idiot.
710
01:05:36,366 --> 01:05:38,803
- It's pretty big.
- Well...
711
01:05:38,934 --> 01:05:40,196
Here it is.
712
01:05:41,893 --> 01:05:43,504
Go on in.
713
01:05:48,988 --> 01:05:52,904
Bet you probably expected
something to go moo
when you came in then.
714
01:06:05,439 --> 01:06:07,876
Hopefully this is
comfortable for y'all.
715
01:06:09,878 --> 01:06:11,923
Bathroom is
right over there.
716
01:06:12,054 --> 01:06:14,100
Don't judge a book
by its cover.
717
01:06:15,449 --> 01:06:17,407
It's nice.
718
01:06:17,538 --> 01:06:20,410
I'll get you
maybe some water.
719
01:06:20,541 --> 01:06:21,672
Hey!
720
01:06:21,803 --> 01:06:23,805
I know your mama
probably said...
721
01:06:24,936 --> 01:06:27,591
there's no jumping
on the bed.
722
01:06:27,722 --> 01:06:29,811
Well, if there's one bed
in this whole world
723
01:06:29,941 --> 01:06:31,421
that you can jump off,
it's...
724
01:06:32,683 --> 01:06:34,859
it's this one.
725
01:06:34,990 --> 01:06:37,775
You jump on that
with everything
your life's got to give.
726
01:06:37,906 --> 01:06:41,736
- Okay.
- I don't hear you jumping.
727
01:06:41,866 --> 01:06:44,434
Thank you!
728
01:06:51,050 --> 01:06:53,965
All right,
slow and steady.
729
01:06:55,619 --> 01:06:58,579
- Okay!
- Look, mama!
I caught another one.
730
01:06:58,709 --> 01:07:00,972
Look at that!
Call it beginner's luck!
731
01:07:02,452 --> 01:07:04,324
Could've used
this kid as bait!
732
01:07:07,631 --> 01:07:09,111
You gonna catch
another one
out here?
733
01:07:09,242 --> 01:07:11,070
We're working on it.
734
01:07:11,200 --> 01:07:13,420
- Trying to.
- What's even out there, huh?
735
01:07:13,550 --> 01:07:15,117
Catfish.
736
01:07:18,033 --> 01:07:19,469
Hey, Mama.
737
01:07:20,862 --> 01:07:22,124
I'm home.
738
01:07:25,910 --> 01:07:29,871
I'm doing somethin' right now
that I think is right.
739
01:07:30,001 --> 01:07:31,438
I'm helpin' someone.
740
01:07:34,093 --> 01:07:36,530
I know you're watching over me.
741
01:07:38,097 --> 01:07:40,534
I'll try and do right by you.
742
01:07:42,710 --> 01:07:45,713
Anyways, I just wanted
to say I love you.
743
01:07:48,716 --> 01:07:51,110
I love you more than anything.
744
01:07:55,462 --> 01:07:59,857
There he is! There's my boy!
You swing, motherfucker!
745
01:07:59,988 --> 01:08:01,294
Swing it!
746
01:08:01,424 --> 01:08:03,818
Swing at those fuckin'
fastballs, Cody!
747
01:08:03,948 --> 01:08:05,907
How many times
I done told you?
748
01:08:06,037 --> 01:08:08,823
How many times
I done told you?
749
01:08:08,953 --> 01:08:11,391
- Huh? You swing--
- Hey! What are you
doing here?
750
01:08:11,521 --> 01:08:15,569
- Hey! How you doin', Dana?
- You can't be here.
751
01:08:15,699 --> 01:08:17,875
- I can be-- I can watch
my fuckin' boy--
- No, you can't!
752
01:08:18,006 --> 01:08:19,660
- You can't be here...
- Shut the fuck up!
753
01:08:19,790 --> 01:08:21,879
- ...and you know it!
- Get the fuck--
I ain't gonna fuckin'--
754
01:08:22,010 --> 01:08:24,230
- I ain't gonna fuckin'
hurt nobody!
- Don't do this here!
755
01:08:24,360 --> 01:08:27,320
- Please, Larry!
- Hey, get over here, boy.
756
01:08:27,450 --> 01:08:29,974
Hey! You get over here, boy.
757
01:08:30,105 --> 01:08:32,760
- You don't need
to talk to him, Cody!
- Shut the fuck up!
758
01:08:32,890 --> 01:08:35,545
You shut up!
Don't talk to him, Cody!
759
01:08:35,676 --> 01:08:38,244
What you doin' out there,
boy? You swing
at those fastballs.
760
01:08:38,374 --> 01:08:40,071
- You don't take 'em.
- I'm tryin' to play.
761
01:08:40,202 --> 01:08:43,466
Look, I'll come down here.
I'll show you how to play.
762
01:08:43,597 --> 01:08:45,990
- I'll show you how to play.
- I don't need your help.
763
01:08:47,862 --> 01:08:50,691
That's not
what it looks like, boy.
764
01:08:50,821 --> 01:08:53,346
Hey... hey!
765
01:08:53,476 --> 01:08:55,913
- Hey!
- - I ain't talkin' to you!
766
01:08:56,044 --> 01:08:57,437
You ain't talkin' to me?
767
01:08:58,742 --> 01:09:00,222
You ain't talkin' to me?!
768
01:09:00,353 --> 01:09:03,791
You ain't talkin' to me?!
You ain't talkin' to me?!
769
01:09:03,921 --> 01:09:05,401
Huh?
770
01:09:05,532 --> 01:09:08,056
I'm your goddamn father,
motherfucker!
771
01:09:10,580 --> 01:09:14,062
What kind of boy don't talk
to his own goddamn father?!
772
01:09:14,193 --> 01:09:17,935
What kind of fuckin' boy don't--
what, motherfucker?
773
01:09:18,066 --> 01:09:20,547
What? Sit the fuck down!
774
01:09:20,677 --> 01:09:24,203
You ugly-ass,
sorry-ass motherfuckers.
775
01:09:27,423 --> 01:09:29,860
- Oh, you gon' done called them again?
- - Yeah, I did.
776
01:09:29,991 --> 01:09:32,863
You stay right the fuck there.
777
01:09:32,994 --> 01:09:35,126
What, you think I was gon'
hit you with this?
778
01:09:35,257 --> 01:09:37,520
- You think I was gon'
hit you with this?
- I fuckin' know it.
779
01:09:37,651 --> 01:09:39,479
- Larry!
- Fuck you, Jay.
780
01:09:39,609 --> 01:09:41,611
Fuck you, Jay.
You don't need
to come down here--
781
01:09:41,742 --> 01:09:44,614
- Come on,
think about that...
- Come on, come on...
782
01:09:44,745 --> 01:09:46,747
Dammit, Larry!
783
01:09:49,619 --> 01:09:51,969
I'm your goddamn father!
784
01:09:52,100 --> 01:09:54,494
You're my boy!
785
01:09:54,624 --> 01:09:56,757
Don't fuckin' listen
to her.
786
01:09:56,887 --> 01:09:59,194
- She'll ruin
your fuckin' life, son!
- Come on, enough!
787
01:09:59,325 --> 01:10:01,327
She'll ruin
your fuckin' life!
788
01:10:08,943 --> 01:10:10,727
What are we
doing here?
789
01:10:17,081 --> 01:10:19,910
Try not to look at me
when I tell you this.
790
01:10:25,873 --> 01:10:30,269
I was
in an argument one night
'bout my relationship.
791
01:10:33,097 --> 01:10:36,275
Done some wrongs,
beat myself up
pretty bad over it.
792
01:10:38,929 --> 01:10:41,584
Driving around on back roads,
793
01:10:41,715 --> 01:10:42,846
started drinkin'...
794
01:10:44,413 --> 01:10:47,851
Drinkin' a lot,
feelin' pretty good...
795
01:10:47,982 --> 01:10:49,462
Just drivin' the night away.
796
01:10:51,986 --> 01:10:55,250
All of a sudden,
I get turned around.
797
01:10:56,904 --> 01:10:58,732
Got lost on the way and...
798
01:11:00,473 --> 01:11:02,692
started going pretty fast.
799
01:11:07,436 --> 01:11:10,309
All of a sudden,
I come up over this hill.
800
01:11:11,832 --> 01:11:14,313
There was a truck
right in the middle
of the road,
801
01:11:14,443 --> 01:11:15,705
lights off.
802
01:11:40,861 --> 01:11:42,253
Hi.
803
01:11:46,736 --> 01:11:48,085
I'm cold.
804
01:11:49,522 --> 01:11:50,784
Let me get you
my jacket.
805
01:11:57,530 --> 01:12:01,142
Hey! Hey!
806
01:12:02,665 --> 01:12:03,927
Jason!
807
01:12:05,581 --> 01:12:07,627
I couldn't slam
on the brakes
fast enough.
808
01:12:09,498 --> 01:12:13,154
Next thing I know,
my whole left side's
all crushed up...
809
01:12:13,284 --> 01:12:15,286
- Jason!
- ...someone's screaming...
810
01:12:15,417 --> 01:12:16,853
Jason!
811
01:12:18,246 --> 01:12:19,682
Help! Please help me!
812
01:12:19,813 --> 01:12:22,511
And that's
when I left that truck...
813
01:12:22,642 --> 01:12:25,949
poor soul that was inside.
814
01:12:32,347 --> 01:12:35,524
Had a feeling you might know
what I'm talking about here.
815
01:12:43,010 --> 01:12:44,315
Thought you were in jail.
816
01:12:45,534 --> 01:12:48,972
Got out a few days ago.
817
01:13:02,333 --> 01:13:04,074
I hated you.
818
01:13:07,556 --> 01:13:11,517
Oh, my God, I hated you.
I hated you so fuckin' much.
819
01:13:13,519 --> 01:13:16,957
I used to pray
every night...
820
01:13:18,175 --> 01:13:21,048
that somebody
was beatin' you,
821
01:13:21,178 --> 01:13:22,832
holdin' you down...
822
01:13:25,008 --> 01:13:27,620
I used to pray for hours.
823
01:13:29,491 --> 01:13:32,102
And one day,
I just got tired of it.
824
01:13:32,233 --> 01:13:34,017
I got tired of it,
I got tired of...
825
01:13:36,846 --> 01:13:39,370
Got too tired
to hate you...
826
01:13:39,501 --> 01:13:40,937
anymore.
827
01:13:45,072 --> 01:13:48,641
But then, I was
a long way from here...
828
01:13:48,771 --> 01:13:50,425
running on fumes.
829
01:13:50,556 --> 01:13:54,995
Trying to save
my own life...
830
01:13:57,867 --> 01:13:59,347
save Analee's...
831
01:14:01,262 --> 01:14:03,656
And you...
832
01:14:03,786 --> 01:14:05,048
you...
833
01:14:06,833 --> 01:14:08,399
didn't matter.
834
01:14:10,053 --> 01:14:11,359
At all.
835
01:14:13,013 --> 01:14:15,015
How old is Analee, Maben?
836
01:14:16,886 --> 01:14:18,714
How old
do you think she is?
837
01:14:20,760 --> 01:14:23,240
Maben, I've been praying
that wasn't the case.
838
01:14:23,371 --> 01:14:26,983
I swear to God,
I've been praying
that wasn't the case.
839
01:14:31,640 --> 01:14:35,035
Larry and Walt know?
They know about her?
840
01:14:37,559 --> 01:14:39,213
Don't see
how they would.
841
01:14:43,609 --> 01:14:46,829
- Goddamn, I'm sorry.
- No, don't...
842
01:14:48,352 --> 01:14:52,052
I didn't get to tell you then,
so I'm sayin' it now that I'm--
843
01:14:52,182 --> 01:14:54,794
- I'm sorry.
- No!
844
01:14:54,924 --> 01:14:57,057
- I'm sayin' I'm sorry--
- No, you don't get
to apologize
845
01:14:57,187 --> 01:14:58,885
'cause it don't change nothing.
846
01:14:59,015 --> 01:15:01,278
It might make you feel
better, but it don't
change nothing.
847
01:15:01,409 --> 01:15:02,671
It don't make me feel
any better--
848
01:15:02,802 --> 01:15:05,239
Do not fuckin'
say it again!
849
01:15:13,073 --> 01:15:15,379
We gotta throw this.
850
01:15:15,510 --> 01:15:18,208
You think
you can pay for that
with a splash?
851
01:15:18,339 --> 01:15:20,559
I already paid for it.
852
01:15:22,299 --> 01:15:24,388
The only person I owe
is that boy
853
01:15:24,519 --> 01:15:26,652
and I'll be paying
for that soon enough.
854
01:15:29,176 --> 01:15:32,440
Shit, I believe
everything you say.
855
01:15:32,571 --> 01:15:35,008
And I'm glad
you shot that asshole.
856
01:15:35,138 --> 01:15:37,576
I don't know
who he was, but...
857
01:15:37,706 --> 01:15:40,404
I can see him in my mind.
Shit, I...
858
01:15:40,535 --> 01:15:42,450
Been many times
I wished I had a gun
859
01:15:42,581 --> 01:15:45,018
to shoot whoever
had a hold on me.
860
01:15:45,148 --> 01:15:47,586
Been many times
God heard your prayers
861
01:15:47,716 --> 01:15:49,196
and He...
862
01:15:49,326 --> 01:15:53,417
He damn sure answered to you,
be sure He's up there.
863
01:15:53,548 --> 01:15:55,419
He heard me that time.
864
01:15:55,550 --> 01:15:57,813
Not no other time.
865
01:15:59,206 --> 01:16:00,773
Let me ask you...
866
01:16:03,602 --> 01:16:05,429
Why weren't you
in the truck?
867
01:16:27,364 --> 01:16:28,801
I guess so...
868
01:16:31,978 --> 01:16:33,980
so we can be
standing here...
869
01:16:35,808 --> 01:16:37,244
right now.
870
01:16:42,466 --> 01:16:44,468
Well, I'll tell you
one thing...
871
01:16:46,470 --> 01:16:49,430
They're gonna have to kill me
before I go back to prison.
872
01:16:49,560 --> 01:16:51,650
I know
you already killed once
873
01:16:51,780 --> 01:16:53,564
when the world
had you by the throat...
874
01:16:55,479 --> 01:16:58,091
I'll do the same damn thing
before I go back.
875
01:16:59,832 --> 01:17:01,268
You hear me?
876
01:17:03,531 --> 01:17:05,576
Wait, um... wait.
877
01:17:09,798 --> 01:17:11,060
I'll do it.
878
01:17:15,848 --> 01:17:17,284
Wipe it down.
879
01:18:02,503 --> 01:18:04,810
What are you
doing here, bud?
880
01:18:04,940 --> 01:18:07,247
You know me.
Waitin'.
881
01:18:08,378 --> 01:18:10,903
- Where you been?
- Out at Mitchell's.
882
01:18:12,513 --> 01:18:14,210
Tell you
I came out there
lookin' for you?
883
01:18:14,341 --> 01:18:17,997
- Well... found me.
- I have now.
884
01:18:18,127 --> 01:18:21,609
You know I've been huntin'
for you for a couple
of days, right?
885
01:18:21,740 --> 01:18:24,568
Why don't you just
tell me what you want?
886
01:18:24,699 --> 01:18:26,701
We got
a dead cop, Russ.
887
01:18:26,832 --> 01:18:29,791
Between you and me,
you're the only person
to be seen anywhere near him.
888
01:18:29,922 --> 01:18:32,489
Now, that don't mean nothing
other than we need
to talk to you,
889
01:18:32,620 --> 01:18:35,231
but then when I come
lookin' for you, it takes me
two days to find you.
890
01:18:35,362 --> 01:18:37,843
- So what?
- So where you been at?
891
01:18:37,973 --> 01:18:40,410
Comin' over here
early in the morning,
late at night.
892
01:18:40,541 --> 01:18:42,195
Mitchell don't know.
893
01:18:42,325 --> 01:18:44,240
You need to stop
going out there.
894
01:18:44,371 --> 01:18:46,286
Then tell me what's going on,
because your name
is not the only name
895
01:18:46,416 --> 01:18:48,288
that's been comin'
across my desk.
896
01:18:50,551 --> 01:18:51,682
What's that?
897
01:18:53,075 --> 01:18:54,685
You don't remember Maben?
898
01:18:54,816 --> 01:18:56,731
Why should I?
899
01:18:56,862 --> 01:18:59,081
Because it's the name
of that gal
900
01:18:59,212 --> 01:19:01,083
that was with Jason
the night that he died.
901
01:19:01,214 --> 01:19:04,260
Figured a name like that
tied to a night like that,
it might stick.
902
01:19:04,391 --> 01:19:06,785
I tried to forget all that.
Why are you showing me this?
903
01:19:10,092 --> 01:19:14,357
A woman named Maben came
into the shelter downtown
with a little girl.
904
01:19:14,488 --> 01:19:16,620
The lady working there said
she found a pistol on her
905
01:19:16,751 --> 01:19:18,274
before she took off running.
906
01:19:18,405 --> 01:19:19,841
Now I know the last name
is made up,
907
01:19:19,972 --> 01:19:22,844
but it's really hard
to make up a name like Maben.
908
01:19:24,628 --> 01:19:25,760
Tell me
where you've been at.
909
01:19:25,891 --> 01:19:28,197
Look, you probably
just missed me.
910
01:19:28,328 --> 01:19:30,547
Been out at Mitchell's.
911
01:19:30,678 --> 01:19:33,637
Larry's come by here,
busted out all my goddamn
windows and doors,
912
01:19:33,768 --> 01:19:36,510
I ain't just gonna sit
around here waitin'
for his ass to show up.
913
01:19:40,296 --> 01:19:41,732
Okay.
914
01:19:41,863 --> 01:19:43,647
You don't mind if I ask
Mitchell, do you?
915
01:19:43,778 --> 01:19:46,041
I just wanna clear your name,
so the department lays off me.
916
01:19:46,172 --> 01:19:48,609
Of course, go ahead.
Just call 'im first.
917
01:19:48,739 --> 01:19:51,177
Don't just go
showing up out there.
918
01:19:51,307 --> 01:19:53,527
Feel like enough burden
as it is.
919
01:19:53,657 --> 01:19:55,398
All right, I hear you.
I hear you.
920
01:19:55,529 --> 01:19:57,357
You know I hate
asking you these things, right?
921
01:19:57,487 --> 01:19:59,489
Yeah, whatever
you say, bud.
922
01:20:01,013 --> 01:20:02,188
Love you.
923
01:20:03,929 --> 01:20:06,148
I'll pay you back
for that bail.
924
01:20:06,279 --> 01:20:08,107
That's what you said
last time.
925
01:20:08,237 --> 01:20:10,544
- Hey, come here.
- What? What?!
926
01:20:12,154 --> 01:20:15,854
- Dude, what happened, man?
- It don't matter.
927
01:20:15,984 --> 01:20:18,813
- No, it... it does.
- What's the matter, motherfucker?
928
01:20:20,815 --> 01:20:22,382
I'm worried about you.
929
01:20:24,166 --> 01:20:27,387
Look, it's j--
it's just us, man.
930
01:20:27,517 --> 01:20:29,519
We're all that's left,
do you hear me?
931
01:20:31,391 --> 01:20:33,567
It don't--
It ain't gon'
bring him back.
932
01:20:33,697 --> 01:20:36,396
You gotta let him go, Larry.
It ain't gonna bring him back.
933
01:20:36,526 --> 01:20:38,441
You fuckin' one of them now.
You're one of them now.
934
01:20:38,572 --> 01:20:40,704
Don't say that shit, man.
935
01:20:40,835 --> 01:20:42,228
- Fuck you, man.
- Come on, man.
936
01:20:42,358 --> 01:20:44,230
Don't say that shit, dude.
937
01:20:44,360 --> 01:20:46,797
- Get the fuck out of here!
- Hey, you gotta calm down!
938
01:20:46,928 --> 01:20:48,625
You never had my back,
motherfucker!
939
01:20:48,756 --> 01:20:50,279
Get the fuck out of here!
940
01:20:51,280 --> 01:20:52,760
Come on, man!
941
01:20:52,891 --> 01:20:55,676
- Pussy-ass motherfucker.
- Get back over here, man.
942
01:20:55,806 --> 01:20:58,897
Talk to me!
I'm your brother!
943
01:20:59,027 --> 01:21:00,550
Fuckin' all there is
944
01:21:00,681 --> 01:21:03,902
is out here,
talkin' to myself.
945
01:21:04,032 --> 01:21:06,252
Just out here,
talkin' to myself.
946
01:21:20,701 --> 01:21:22,355
Cody on first...
947
01:21:23,834 --> 01:21:26,794
Jason on second,
Walt's on third.
948
01:21:26,925 --> 01:21:30,189
What's he do--
he's callin' it!
949
01:21:30,319 --> 01:21:31,886
He's callin' it, y'all.
950
01:21:33,279 --> 01:21:34,410
Swings...
951
01:21:34,541 --> 01:21:37,109
Fly fuckin' ball!
952
01:21:37,239 --> 01:21:39,502
It's out of here!
953
01:21:39,633 --> 01:21:43,376
He's callin' it, playing
to the fuckin' crowd.
954
01:21:46,553 --> 01:21:48,120
He's making his way.
955
01:22:02,003 --> 01:22:03,091
He's making...
956
01:24:57,135 --> 01:24:58,745
- Hey! ¿Qué pasó?
- Oh, shit, lady!
957
01:24:58,875 --> 01:25:00,529
- I was just looking
for Mitchell.
- Párele.
958
01:25:00,660 --> 01:25:02,183
- Usted no puede estar acá.
- Okay. Relax.
959
01:25:02,314 --> 01:25:03,663
- Relax!
- Váyase. Fuera de acá ya.
960
01:25:03,793 --> 01:25:05,578
Settle down, okay?
Settle down,
I'm leaving.
961
01:25:05,708 --> 01:25:09,451
- Voy a llamar a la policía.
- I am the damn police.
962
01:25:09,582 --> 01:25:10,757
How you doin', Boyd?
963
01:25:10,887 --> 01:25:12,324
I mean, I wasn't
plannin' on sellin',
964
01:25:12,454 --> 01:25:14,978
but, uh, feel free
to have a look around.
965
01:25:15,109 --> 01:25:17,285
Knocked
on the front door first.
Didn't hear anything.
966
01:25:17,416 --> 01:25:19,505
Thought I heard you out back,
so I went looking for you.
967
01:25:19,635 --> 01:25:23,248
Well, you were
on the ball, Deputy.
Everything all right?
968
01:25:23,378 --> 01:25:24,945
I just need to know
969
01:25:25,075 --> 01:25:26,642
if Russell stayed here
with you the night
before last.
970
01:25:26,773 --> 01:25:28,557
- Yeah, he did.
- All night?
971
01:25:28,688 --> 01:25:31,212
Well, I didn't set up
all night watching him
snore or nothing,
972
01:25:31,343 --> 01:25:33,214
but, uh, as far as I know,
he was here.
973
01:25:33,345 --> 01:25:35,129
Okay, good. Anyone else
can attest to that?
974
01:25:35,260 --> 01:25:37,175
Well, um,
you musta seen 'im.
975
01:25:37,305 --> 01:25:38,872
Yes, I can.
976
01:25:39,002 --> 01:25:42,136
You speak English. Okay.
977
01:25:42,267 --> 01:25:44,182
Yeah, she'll do that... sometimes.
978
01:25:45,966 --> 01:25:48,098
All right.
Thank you.
979
01:25:50,144 --> 01:25:52,102
Have a nice day, Deputy.
980
01:26:07,074 --> 01:26:09,685
Shit.
981
01:26:18,738 --> 01:26:20,696
You're lyin' to me
about where you've been.
982
01:26:20,827 --> 01:26:22,002
Your whole family is!
983
01:26:22,132 --> 01:26:23,743
What I can't
understand is why.
984
01:26:25,353 --> 01:26:28,356
It don't matter what I say.
You got some big idea.
985
01:26:28,487 --> 01:26:31,577
Call it a big idea,
call it whatever you want.
986
01:26:31,707 --> 01:26:34,057
I'm here so you can talk
to me, man. Me!
987
01:26:34,188 --> 01:26:35,320
Without talking
to nobody else,
988
01:26:35,450 --> 01:26:37,104
but you're not making it
easy on me.
989
01:26:37,235 --> 01:26:38,497
Now when I get
to that office,
990
01:26:38,627 --> 01:26:40,238
I'm gonna tell
about not being able
to find you
991
01:26:40,368 --> 01:26:42,457
and about this woman
named Maben, who has
a pistol on her,
992
01:26:42,588 --> 01:26:44,111
because you're leaving me
no damn choice.
993
01:26:44,242 --> 01:26:45,982
Just because
you didn't see me
lay down in bed
994
01:26:46,113 --> 01:26:47,549
don't mean
I didn't sleep in it.
995
01:26:47,680 --> 01:26:49,682
Russell, there's ways
of getting to whatever it is
996
01:26:49,812 --> 01:26:51,205
you seem to be
dancing around, man.
997
01:26:51,336 --> 01:26:52,293
Talk to me!
998
01:26:52,424 --> 01:26:53,860
Then put the cuffs on me.
999
01:26:54,904 --> 01:26:55,992
Or get the hell out of here.
1000
01:26:58,647 --> 01:27:00,562
Not until you answer me
like I want.
1001
01:27:02,825 --> 01:27:04,131
All right.
1002
01:27:06,655 --> 01:27:09,179
You don't wanna leave?
I will.
1003
01:27:12,879 --> 01:27:15,490
Wanna arrest me?
Arrest me.
1004
01:27:19,842 --> 01:27:21,844
Get the hell out
of my damn house.
1005
01:27:33,247 --> 01:27:34,335
Where's Mitchell?
1006
01:27:34,466 --> 01:27:35,597
Yeah, you and me
got to talk.
1007
01:27:35,728 --> 01:27:37,077
Boyd was back here
snoopin' around--
1008
01:27:37,207 --> 01:27:38,513
He see Maben or Analee?
1009
01:27:38,644 --> 01:27:41,690
- Very close.
- What did you call her?
1010
01:27:43,518 --> 01:27:45,215
You heard me.
1011
01:27:51,918 --> 01:27:54,268
You're gonna have to go.
1012
01:27:54,399 --> 01:27:56,401
We're not talking
about forever here, Maben.
1013
01:27:56,531 --> 01:27:58,925
- We're talking about
a couple of weeks, okay?
- Yeah.
1014
01:28:01,362 --> 01:28:04,147
Yeah.
1015
01:28:04,278 --> 01:28:05,584
Just a--
1016
01:28:05,714 --> 01:28:07,194
Just a couple of weeks.
1017
01:28:07,325 --> 01:28:09,327
Hey, I don't see
any other way around it.
1018
01:28:11,851 --> 01:28:13,940
Been livin' that way
for a while.
1019
01:28:28,302 --> 01:28:29,956
We'll just sit out here.
1020
01:28:31,740 --> 01:28:33,351
Let the sun go down.
1021
01:28:34,961 --> 01:28:36,658
I bought you a bus ticket.
1022
01:28:39,574 --> 01:28:42,055
There's one heading out
late tonight.
1023
01:28:42,185 --> 01:28:45,624
It'll take you to Memphis,
you just get off
wherever you feel.
1024
01:28:45,754 --> 01:28:48,801
I got you money too,
it's just all over
at the house.
1025
01:28:48,931 --> 01:28:51,717
No. I don't need
your money.
1026
01:28:51,847 --> 01:28:53,501
I know you don't.
1027
01:28:55,111 --> 01:28:56,852
I don't need you
to give me nothin'.
1028
01:28:56,983 --> 01:28:59,072
I know I don't have to.
1029
01:29:00,508 --> 01:29:02,510
Seems like you and I...
1030
01:29:04,817 --> 01:29:07,820
we're tied together
by some sort
of invisible rope,
1031
01:29:07,950 --> 01:29:09,822
and it's always been there.
1032
01:29:09,952 --> 01:29:11,954
It ain't lettin' us go.
1033
01:29:16,089 --> 01:29:19,266
That girl's gonna be
damn fine sittin' here.
1034
01:29:19,397 --> 01:29:21,442
You gotta get out of here,
you gotta be safe.
1035
01:29:21,573 --> 01:29:25,141
You gotta be safe for you,
you gotta be safe for her.
1036
01:29:25,272 --> 01:29:27,013
And I promise you
1037
01:29:27,143 --> 01:29:29,755
I ain't gonna let
a damn thing happen to her.
1038
01:29:32,279 --> 01:29:34,499
I promise you.
1039
01:29:35,804 --> 01:29:37,806
I promise you.
1040
01:30:00,568 --> 01:30:02,222
Just a little bruise.
1041
01:30:21,589 --> 01:30:22,764
Pull it.
1042
01:30:22,895 --> 01:30:25,375
Come on, motherfucker.
1043
01:30:45,439 --> 01:30:47,659
You fuckin' pussy.
1044
01:30:53,055 --> 01:30:54,404
Ah...
1045
01:30:57,451 --> 01:30:59,105
It's gonna hurt.
1046
01:31:01,194 --> 01:31:03,196
It's gonna fuckin' hurt.
1047
01:31:07,722 --> 01:31:11,421
We'll take
good care of her,
don't you worry.
1048
01:31:11,552 --> 01:31:13,815
You wanna wake up Analee,
1049
01:31:13,946 --> 01:31:16,165
say goodbye to her
before we take off?
1050
01:31:20,518 --> 01:31:22,694
I fuckin' told her
I'd never leave her
1051
01:31:22,824 --> 01:31:24,522
and here I go,
leaving her.
1052
01:31:27,350 --> 01:31:29,352
Every single fuckin' thing
I've done wrong,
1053
01:31:29,483 --> 01:31:32,530
I've brought down
on that little girl.
1054
01:31:32,660 --> 01:31:35,184
Hey, life's a whirlwind.
We're all caught up in it.
1055
01:31:35,315 --> 01:31:36,925
You're a good mama.
1056
01:31:37,056 --> 01:31:39,362
Hell, anyone can see how much
you love that little girl,
1057
01:31:39,493 --> 01:31:41,060
you love her so bad,
it hurts.
1058
01:31:41,190 --> 01:31:43,932
And if it didn't hurt,
you wouldn't be
doing it right.
1059
01:31:44,063 --> 01:31:46,544
That hurt never goes away,
it doesn't matter
how old they get.
1060
01:31:49,024 --> 01:31:52,245
Just do the best you can
for right now,
1061
01:31:52,375 --> 01:31:54,552
and you don't worry
about tomorrow
until it comes.
1062
01:31:59,382 --> 01:32:00,601
You're doing
the right thing.
1063
01:32:08,087 --> 01:32:10,219
- Take care of her.
- Oh, yeah.
1064
01:32:12,439 --> 01:32:13,614
Ahem.
1065
01:33:33,172 --> 01:33:34,477
Coast's clear.
1066
01:33:36,044 --> 01:33:37,567
I've got everything
ready here.
1067
01:33:37,698 --> 01:33:39,700
Got you a bunch of supplies.
1068
01:33:39,831 --> 01:33:41,528
Can I use your bathroom?
1069
01:33:41,659 --> 01:33:43,008
Sure, down the hall.
1070
01:33:48,578 --> 01:33:49,536
Maben!
1071
01:34:03,289 --> 01:34:05,726
- That's all you've got?
- Yeah!
1072
01:34:09,251 --> 01:34:10,557
Motherfucker!
1073
01:34:20,132 --> 01:34:24,136
You killed the wrong one.
You ain't fucking perfect.
1074
01:34:24,266 --> 01:34:26,312
You should've killed me.
1075
01:34:34,320 --> 01:34:35,713
It's over now, boy.
1076
01:34:46,854 --> 01:34:49,639
I've been waitin'
seven fuckin' years
for this.
1077
01:34:57,082 --> 01:35:00,172
You okay, son?
1078
01:35:00,302 --> 01:35:01,869
Dammit, Larry,
I'm sorry.
1079
01:35:02,000 --> 01:35:04,176
Why don't you sit down, son?
I'll call you an ambulance.
1080
01:35:14,403 --> 01:35:15,361
Maben!
1081
01:35:15,491 --> 01:35:17,711
Maben!
1082
01:35:19,408 --> 01:35:20,714
Goddammit, Mitchell!
1083
01:35:20,845 --> 01:35:22,455
I told you to stay
the hell out of this shit.
1084
01:35:22,585 --> 01:35:24,457
You can damn me later.
1085
01:35:24,587 --> 01:35:26,067
We gotta get her
the hell outta here.
1086
01:35:27,765 --> 01:35:29,810
Damn, I knew
he'd do something wrong.
1087
01:35:33,205 --> 01:35:34,206
Careful there.
1088
01:35:35,903 --> 01:35:37,296
Be safe, son.
1089
01:35:37,426 --> 01:35:38,863
Get home!
1090
01:35:38,993 --> 01:35:41,126
- Get rid
of that fuckin' gun!
- Yeah, yeah.
1091
01:36:08,980 --> 01:36:10,198
Come here, boy.
1092
01:36:11,896 --> 01:36:13,201
Cody...
1093
01:36:15,160 --> 01:36:16,814
Cody, boy...
1094
01:36:19,468 --> 01:36:20,643
Cody...
1095
01:36:20,774 --> 01:36:24,473
Cody!
1096
01:36:28,042 --> 01:36:29,739
Jesus Christ, Larry...
1097
01:36:31,045 --> 01:36:33,134
- Where is my son?
- What happened to you?
1098
01:36:33,265 --> 01:36:35,049
- Who did this to you?
- Where is he?
1099
01:36:35,180 --> 01:36:36,921
- Larry...
- Mom, what the fuck's
going on?
1100
01:36:37,051 --> 01:36:38,487
- Go call 911!
- Why is he here?
1101
01:36:38,618 --> 01:36:39,924
- Dad, why the fuck
are you here?
- Call 911!
1102
01:36:40,054 --> 01:36:42,622
Why? What's going on?
1103
01:36:42,752 --> 01:36:45,581
- Is he fuckin' bleeding?
Why are you bleeding?
- Go call 911, Cody!
1104
01:36:45,712 --> 01:36:47,627
- He needs help!
- Go call!
1105
01:36:47,757 --> 01:36:50,935
Come here, boy...
Let me touch my son.
1106
01:36:51,065 --> 01:36:53,241
Larry,
don't move, please. Okay?
1107
01:36:53,372 --> 01:36:55,417
- Try not to move, Larry--
- Get the fuck away from me.
1108
01:36:55,548 --> 01:36:57,506
- Goddammit.
- Hey, listen.
1109
01:36:57,637 --> 01:37:00,118
Stay right there,
okay? Don't move!
1110
01:37:00,248 --> 01:37:04,470
- Imma get you help...
- You all did this to me.
1111
01:37:04,600 --> 01:37:07,865
You all did it.
You all did it.
1112
01:37:21,182 --> 01:37:23,489
- Hey, you can't go!
- - Dad, what are you doing?
1113
01:37:23,619 --> 01:37:24,882
Dad, stop!
Where are you going?
1114
01:37:25,012 --> 01:37:27,797
You can't drive like that,
Larry! Come on!
1115
01:37:27,928 --> 01:37:31,149
Oh, shit, he's driving!
He's driving!
1116
01:37:31,279 --> 01:37:33,673
Please hurry!
1117
01:37:33,803 --> 01:37:34,979
Help!
1118
01:37:36,284 --> 01:37:37,764
Somebody help!
1119
01:37:43,074 --> 01:37:45,076
Somebody help us!
1120
01:37:48,383 --> 01:37:51,517
Maben... we're here.
1121
01:37:51,647 --> 01:37:54,215
- What happened?
- She-- she fell. She...
1122
01:37:54,346 --> 01:37:56,000
hit her head.
Her head flipped back.
1123
01:38:45,353 --> 01:38:47,225
I heard your address
on the wire. Shots fired?
1124
01:38:48,791 --> 01:38:50,315
Hell yeah,
shots fired.
1125
01:38:50,445 --> 01:38:51,664
What the hell happened?
1126
01:38:55,146 --> 01:38:58,671
Walked in my place,
Larry was there.
1127
01:38:58,801 --> 01:39:00,412
Had a woman with me,
1128
01:39:00,542 --> 01:39:03,241
he hit her over the head
with a crowbar thinkin'
it was me.
1129
01:39:03,371 --> 01:39:04,546
Him and I got into it,
1130
01:39:04,677 --> 01:39:07,462
I got ahold of my rifle
and I shot 'im.
1131
01:39:09,160 --> 01:39:10,378
Who is she, Russ?
1132
01:39:12,293 --> 01:39:14,513
You know goddamn well
who she is.
1133
01:39:20,345 --> 01:39:22,651
Russ, you gotta tell me.
1134
01:39:22,782 --> 01:39:25,132
What the hell you got
to do with all this?
1135
01:39:28,831 --> 01:39:30,833
I'll explain
everything to you.
1136
01:39:32,444 --> 01:39:35,055
You gotta promise me
you ain't gonna listen to me
like a lawman.
1137
01:39:35,186 --> 01:39:36,709
What do you want me
to listen to you like?
1138
01:39:36,839 --> 01:39:38,798
I want you to listen to me
like you're you...
1139
01:39:40,408 --> 01:39:41,670
and I'm me.
1140
01:39:47,807 --> 01:39:49,461
Okay. Okay.
1141
01:39:59,645 --> 01:40:02,039
The pistol
you're looking for
is over in the lake.
1142
01:40:02,169 --> 01:40:04,041
Same one Maben held on me
1143
01:40:04,171 --> 01:40:07,261
when I walked out
of the Armadillo
a few nights ago.
1144
01:40:07,392 --> 01:40:11,352
That's when she got to talkin'
about how some deputy
1145
01:40:11,483 --> 01:40:14,268
made her do everything
that he wanted her to do,
1146
01:40:14,399 --> 01:40:16,270
even called
his goddamned friends along
1147
01:40:16,401 --> 01:40:18,403
to come have a go at her too.
1148
01:40:18,533 --> 01:40:21,188
Next thing she knew,
he was down, dead,
and she kept on runnin',
1149
01:40:21,319 --> 01:40:23,277
kept on runnin' straight
until she ran into me.
1150
01:40:25,323 --> 01:40:27,673
Why the hell didn't you
and her just both
come straight to me?
1151
01:40:29,805 --> 01:40:32,417
Nobody would've believed her
and you know it, Boyd.
1152
01:40:35,594 --> 01:40:37,248
She'da lost the kid.
1153
01:40:37,378 --> 01:40:40,338
And I'll be goddamned,
but I believe
everything she says.
1154
01:40:42,905 --> 01:40:44,559
My road's the road
that brought us all here,
1155
01:40:44,690 --> 01:40:46,735
led by what hand,
I don't know.
1156
01:40:46,866 --> 01:40:49,869
But here we are,
and I ain't lettin' this go.
1157
01:40:49,999 --> 01:40:51,914
Shit, I'm only telling you
all this so you know
1158
01:40:52,045 --> 01:40:54,134
when I ask you
just leave her alone.
1159
01:40:54,265 --> 01:40:56,093
I ain't tellin' you,
I'm askin' you.
1160
01:40:58,834 --> 01:41:00,358
Just let it fall.
1161
01:41:01,663 --> 01:41:03,012
Let it fall?
1162
01:41:04,753 --> 01:41:07,234
Just let it fall.
1163
01:41:07,365 --> 01:41:09,758
Do you know
who's at my house
right now?
1164
01:41:12,370 --> 01:41:14,372
Yes, I do.
1165
01:41:14,502 --> 01:41:16,896
And do you know what the boys
at Parchman would do
to a sheriff's deputy?
1166
01:41:17,026 --> 01:41:19,290
Huh? It'd make your time
look like summer camp.
1167
01:41:27,950 --> 01:41:29,952
Where's the proof,
Russell?
1168
01:42:13,170 --> 01:42:14,562
What does that
look like to you?
1169
01:43:16,058 --> 01:43:19,323
The days are slow.
1170
01:43:19,453 --> 01:43:21,934
They get that way
when you're waiting
on something to happen
1171
01:43:22,064 --> 01:43:23,675
that you hope never will.
1172
01:43:28,810 --> 01:43:31,378
You can't help but wonder
if today is the day...
1173
01:43:33,424 --> 01:43:35,556
they'll be sittin' there,
1174
01:43:35,687 --> 01:43:38,516
then here they come,
over that hill,
1175
01:43:38,646 --> 01:43:42,868
down the driveway,
lights flashing,
1176
01:43:42,998 --> 01:43:45,000
sirens calling out your name.
1177
01:43:47,264 --> 01:43:49,091
Russell told me
about this dream
1178
01:43:49,222 --> 01:43:52,312
of being back on the inside,
1179
01:43:52,443 --> 01:43:54,488
about how the light
was always grey,
1180
01:43:56,098 --> 01:43:58,449
and there was always
this voice calling out...
1181
01:44:00,886 --> 01:44:02,496
Just some cry,
1182
01:44:02,627 --> 01:44:04,629
echoing through
an empty prison...
1183
01:44:07,675 --> 01:44:09,851
and he never knew
what he was supposed to do.
1184
01:44:11,810 --> 01:44:14,247
If he was supposed
to be helping it, or...
1185
01:44:15,727 --> 01:44:17,424
if it was there to help him.
1186
01:44:25,954 --> 01:44:28,043
Sometimes I think it was me
he was hearing...
1187
01:44:39,620 --> 01:44:42,319
I don't guess there's no way
of knowing what's coming.
1188
01:44:46,148 --> 01:44:49,151
Never has been.
Never will be.
1189
01:44:52,285 --> 01:44:53,547
But, for once,
1190
01:44:55,027 --> 01:44:56,245
I'm not afraid.
1191
01:45:28,190 --> 01:45:30,192
And when the daylight fades,
1192
01:45:32,281 --> 01:45:34,675
and it seems okay
to breathe a little...
1193
01:45:39,201 --> 01:45:40,768
that low light
1194
01:45:41,769 --> 01:45:44,250
gives her this long shadow,
1195
01:45:44,381 --> 01:45:46,383
like her arms are spread out.
1196
01:45:48,559 --> 01:45:50,256
As if she's saying,
1197
01:45:50,387 --> 01:45:53,215
"Come here
and let me hold you..."
1198
01:45:57,350 --> 01:45:58,786
I don't know...
1199
01:45:58,917 --> 01:46:01,833
Get-- get up! Get up!
Here, stand up.
1200
01:46:01,963 --> 01:46:04,749
Maybe there is
such a thing as a miracle.
1201
01:46:04,879 --> 01:46:06,751
I got you.
1202
01:46:18,197 --> 01:46:20,199
All I know for certain...
1203
01:46:23,898 --> 01:46:25,334
she's mine.
88199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.