Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,045
- Previously on CSI: Vegas...
- Trey, you killed the guy?
2
00:00:03,050 --> 00:00:04,579
- No.
- Why did you tell Allie about
3
00:00:04,584 --> 00:00:05,682
running prints for Trey and not me?
4
00:00:05,686 --> 00:00:06,816
I-I didn't tell Allie.
5
00:00:06,821 --> 00:00:07,850
She was just there.
6
00:00:07,855 --> 00:00:09,055
Well, don't cut me out.
7
00:00:09,060 --> 00:00:10,357
RAJAN: I don't think I've ever heard you
8
00:00:10,361 --> 00:00:12,024
call Jeanette "Mom" before.
9
00:00:12,029 --> 00:00:13,694
I'd rather not keep
in touch with Jeanette,
10
00:00:13,698 --> 00:00:15,695
but radio silence isn't her thing.
11
00:00:15,700 --> 00:00:18,098
- What is her thing?
- Most of them would put you in rehab.
12
00:00:18,103 --> 00:00:21,168
You were running tests,
off the books, on a case
13
00:00:21,173 --> 00:00:22,669
involving your friend.
14
00:00:22,674 --> 00:00:24,771
You see, this is why Jeanette
doesn't trust you.
15
00:00:24,776 --> 00:00:26,607
- Take him.
- Hands behind your back.
16
00:00:26,612 --> 00:00:28,912
I am going to promote
one of my Level 3's
17
00:00:28,917 --> 00:00:30,813
to the day shift supervisor.
18
00:00:30,818 --> 00:00:32,384
You got somebody in mind?
19
00:00:34,614 --> 00:00:35,977
♪ Just drop it, drop it ♪
20
00:00:35,982 --> 00:00:39,183
♪ Every night and day ♪
21
00:00:42,889 --> 00:00:44,952
Nothing but blue skies over Pahrump
22
00:00:44,957 --> 00:00:46,320
for the rest of the week.
23
00:00:46,325 --> 00:00:48,656
It's shaping up to be a great weekend.
24
00:00:48,661 --> 00:00:50,825
Ah, I'm sure you and Chip
will be out by the pool,
25
00:00:50,830 --> 00:00:52,060
working on your tan, Tawny.
26
00:00:52,065 --> 00:00:55,329
(LAUGHS) It'll be summer
before we know it.
27
00:00:55,334 --> 00:00:56,664
Thanks, Ned.
28
00:00:56,669 --> 00:00:58,900
Well, that about wraps it up
for us here at 11:00,
29
00:00:58,905 --> 00:01:01,502
so for Ned Kirby and all
of us here at Channel 9 News,
30
00:01:01,507 --> 00:01:03,270
I'm Tawny Tyler. Good night.
31
00:01:03,275 --> 00:01:04,338
MAN: Clear.
32
00:01:04,343 --> 00:01:06,707
Working on my tan? Go to hell, Ned.
33
00:01:06,712 --> 00:01:09,310
(LAUGHS) Oh, I'm sure
I'll see you there.
34
00:01:09,315 --> 00:01:10,444
Ned.
35
00:01:10,449 --> 00:01:11,715
Ned.
36
00:01:12,919 --> 00:01:14,815
I saw your tape earlier.
37
00:01:14,820 --> 00:01:16,283
Oh, it was... It was nothing.
38
00:01:16,288 --> 00:01:19,921
I know you want to
be Ronan Farrow or whatever,
39
00:01:19,926 --> 00:01:23,290
but you got to cool it with
this investigative stuff.
40
00:01:23,295 --> 00:01:25,692
Then assign the story
to somebody, Larry.
41
00:01:25,697 --> 00:01:27,494
I swear, it's got legs. Write a...
42
00:01:27,499 --> 00:01:28,796
Ned, stick to the weather.
43
00:01:28,801 --> 00:01:30,764
Stay in your lane
44
00:01:30,769 --> 00:01:33,434
and stop poking the bear.
45
00:01:33,439 --> 00:01:35,970
That is how people get in trouble.
46
00:01:35,975 --> 00:01:37,674
Larry? Please?
47
00:01:39,144 --> 00:01:40,443
Yes, ma'am.
48
00:01:51,222 --> 00:01:54,020
"I Only Have Eyes FroYo".
49
00:01:54,025 --> 00:01:56,622
Yeah, dumb name, great yogurt.
50
00:01:56,627 --> 00:01:59,692
You know, it's your
lucky day. I'm buying.
51
00:01:59,697 --> 00:02:01,694
Two more punches till my next free bowl.
52
00:02:01,699 --> 00:02:03,496
Eh, little early for me.
You got something?
53
00:02:03,501 --> 00:02:05,332
You know, I'm surprised you called.
54
00:02:05,337 --> 00:02:06,932
Figured you'd have Serena Chavez
55
00:02:06,937 --> 00:02:08,236
running stuff down for you these days.
56
00:02:08,240 --> 00:02:09,936
- Artie.
- You know,
57
00:02:09,941 --> 00:02:11,171
your conversational skills
are getting worse
58
00:02:11,175 --> 00:02:12,207
with age.
59
00:02:15,212 --> 00:02:17,242
These are some rough guys, Folsom.
60
00:02:17,247 --> 00:02:18,810
I don't know what this is about,
61
00:02:18,815 --> 00:02:20,212
but watch your back.
62
00:02:20,217 --> 00:02:21,716
Come on, man. You know me.
63
00:02:22,686 --> 00:02:24,149
That's why I'm saying it.
64
00:02:24,154 --> 00:02:25,187
Thanks, Art.
65
00:02:32,496 --> 00:02:34,327
Oh, good, I was hoping to borrow
66
00:02:34,332 --> 00:02:36,296
two dozen nine-volt batteries.
67
00:02:36,300 --> 00:02:37,797
Seven days without a murder
68
00:02:37,802 --> 00:02:40,532
in Clark County means
I just might have enough time
69
00:02:40,537 --> 00:02:43,235
to make this serious
situation a little less serious.
70
00:02:43,240 --> 00:02:45,036
Sounds like you might have
71
00:02:45,041 --> 00:02:46,270
even more time soon,
72
00:02:46,275 --> 00:02:48,072
- if the rumors are true.
- Hmm?
73
00:02:48,077 --> 00:02:49,811
You're naming a day shift supervisor?
74
00:02:51,014 --> 00:02:52,911
Look, if it was supposed to be a secret,
75
00:02:52,916 --> 00:02:54,412
you shouldn't have told Greg Sanders.
76
00:02:54,417 --> 00:02:55,547
People know?
77
00:02:55,552 --> 00:02:57,281
Oh, yeah.
78
00:02:57,286 --> 00:02:59,918
Folsom and Allie are
running neck and neck
79
00:02:59,923 --> 00:03:01,990
in a pool that Chris started.
80
00:03:03,292 --> 00:03:06,224
Most days, I do not miss
sitting in your chair.
81
00:03:06,229 --> 00:03:08,226
So, how are you going to decide?
82
00:03:08,231 --> 00:03:09,895
Two great candidates.
83
00:03:10,800 --> 00:03:12,831
You just looking for some Intel
84
00:03:12,836 --> 00:03:15,400
so you can place a bet
in Chris's pool, aren't you?
85
00:03:15,405 --> 00:03:17,632
What makes you think I don't
have my money in it already?
86
00:03:17,636 --> 00:03:19,236
- Ooh.
- (PHONE RINGS)
87
00:03:19,241 --> 00:03:21,204
Roby.
88
00:03:21,209 --> 00:03:23,140
Yeah.
89
00:03:23,145 --> 00:03:25,809
Okay, I'll be right there.
90
00:03:25,814 --> 00:03:27,244
Mmm.
91
00:03:27,249 --> 00:03:29,780
Zero days without a murder
92
00:03:29,785 --> 00:03:31,051
in Clark County.
93
00:03:38,627 --> 00:03:40,624
There's my dark horse.
94
00:03:40,629 --> 00:03:43,360
The underdog in
the shift supervisor race.
95
00:03:43,365 --> 00:03:45,763
I think you're mixing
your animal metaphors, mate.
96
00:03:45,768 --> 00:03:48,265
Reporters are already
on the crime scene.
97
00:03:48,270 --> 00:03:49,666
That's never a good sign.
98
00:03:49,671 --> 00:03:51,635
Well, the media's gonna
be all over this one.
99
00:03:51,639 --> 00:03:52,802
The only thing they like more
100
00:03:52,807 --> 00:03:54,975
than breaking a story
is being the story.
101
00:04:01,249 --> 00:04:03,146
Well, he's ready to move.
102
00:04:03,151 --> 00:04:04,614
Just say when.
103
00:04:04,619 --> 00:04:08,118
ROBY: ID says our victim's
name is Ned Kirby.
104
00:04:08,123 --> 00:04:10,087
Address is out in Pahrump.
105
00:04:10,092 --> 00:04:12,956
Yeah, he's the, uh, weatherman
for Channel 9 out there.
106
00:04:12,961 --> 00:04:14,791
That's why our forecast calls
107
00:04:14,796 --> 00:04:16,826
for more press attention
than usual, huh?
108
00:04:16,831 --> 00:04:19,328
There's no high velocity blood spatter,
109
00:04:19,333 --> 00:04:20,362
just pooling.
110
00:04:20,367 --> 00:04:22,799
I don't see an exit wound
to the gunshot to his torso.
111
00:04:22,804 --> 00:04:24,135
He's also got a pretty serious bump
112
00:04:24,139 --> 00:04:26,336
on the back of his head.
Some bleeding there.
113
00:04:26,341 --> 00:04:28,870
GSW explains the pool near Ned,
114
00:04:28,875 --> 00:04:30,038
but what about that?
115
00:04:30,043 --> 00:04:31,909
PARK: Doesn't make sense
with the position of the body
116
00:04:31,913 --> 00:04:33,642
or the rest of the blood.
117
00:04:33,647 --> 00:04:35,912
Chris, get as many photos as you can
118
00:04:35,917 --> 00:04:37,546
before Jack moves the body
119
00:04:37,551 --> 00:04:40,015
and we disturb all these nuts.
120
00:04:40,020 --> 00:04:42,151
(BUZZER SOUNDS)
121
00:04:42,156 --> 00:04:44,253
- Oh, no, what's that?
- (MACHINERY WHIRRING)
122
00:04:44,258 --> 00:04:46,188
- Oh!
- Whoa, whoa, whoa.
123
00:04:46,193 --> 00:04:47,323
Whoa, whoa! Whoa, whoa!
124
00:04:47,328 --> 00:04:48,394
One, two, go!
125
00:04:59,305 --> 00:05:00,702
Nuts.
126
00:05:00,707 --> 00:05:02,573
♪ ♪
127
00:05:07,681 --> 00:05:10,746
♪ Who... are you? ♪
128
00:05:10,751 --> 00:05:13,348
♪ Who, who, who, who? ♪
129
00:05:13,353 --> 00:05:16,318
♪ Who... are you? ♪
130
00:05:16,323 --> 00:05:18,620
♪ Who, who, who, who? ♪
131
00:05:18,625 --> 00:05:20,122
♪ I really wanna know ♪
132
00:05:20,127 --> 00:05:22,991
♪ Who... are you? ♪
133
00:05:22,996 --> 00:05:24,660
- ♪ Oh-oh-oh ♪
- ♪ Who... ♪
134
00:05:24,665 --> 00:05:28,428
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
135
00:05:28,433 --> 00:05:30,634
♪ Are you! ♪
136
00:05:34,400 --> 00:05:35,496
Yep.
137
00:05:35,501 --> 00:05:37,271
Chock full of bloody nuts.
138
00:05:37,276 --> 00:05:39,534
Way, way down at the bottom.
139
00:05:39,539 --> 00:05:40,836
MAN: We only ship in, uh,
140
00:05:40,841 --> 00:05:42,871
sustainable repurposed barrels.
141
00:05:42,876 --> 00:05:43,972
These were, you know...
142
00:05:43,977 --> 00:05:46,375
So you own this plant, Mister...
143
00:05:46,380 --> 00:05:48,643
Ivanishvili. It's Georgian.
144
00:05:48,648 --> 00:05:49,745
You can call me Mark.
145
00:05:49,750 --> 00:05:51,047
Nuthaüs is my baby.
146
00:05:51,052 --> 00:05:52,949
Well, your baby just ate my evidence.
147
00:05:52,954 --> 00:05:55,484
Well, I'm sorry. We, uh, automated
148
00:05:55,489 --> 00:05:57,486
most of the facility
about a year and a half ago.
149
00:05:57,491 --> 00:05:58,987
You know, cut down on labor costs.
150
00:05:58,992 --> 00:06:00,856
Oh, so you're saying that your machines
151
00:06:00,861 --> 00:06:02,924
destroyed my crime scene on their own?
152
00:06:02,929 --> 00:06:04,361
No, just your bad luck that you
were here
153
00:06:04,365 --> 00:06:05,962
when the nutworks fired up at 8:00 a.m.
154
00:06:05,967 --> 00:06:08,731
And you didn't think to
shut down the automation
155
00:06:08,736 --> 00:06:10,301
when you found
a dead body in your plant?
156
00:06:10,305 --> 00:06:13,236
That's the point of automation:
not to have to think about it.
157
00:06:13,241 --> 00:06:14,507
(CHUCKLES)
158
00:06:17,242 --> 00:06:18,673
Hey.
159
00:06:18,678 --> 00:06:21,209
Showing up late when you're
up for a big promotion, huh?
160
00:06:21,214 --> 00:06:22,678
Bold move.
161
00:06:22,683 --> 00:06:24,179
Technically, I'm 23 hours early.
162
00:06:24,184 --> 00:06:26,113
It's my day off, but I don't want to
163
00:06:26,118 --> 00:06:27,582
miss a wild one. What do we got?
164
00:06:27,587 --> 00:06:29,417
Well, I've never had a crime scene
165
00:06:29,422 --> 00:06:30,918
disappear in front of me.
166
00:06:30,923 --> 00:06:32,787
Not my favorite magic trick.
167
00:06:32,792 --> 00:06:34,055
What's the damage?
168
00:06:34,060 --> 00:06:36,410
Good news, the evidence
seems to have survived.
169
00:06:36,415 --> 00:06:38,779
Bad news: well, I hope
you like mixed nuts.
170
00:06:38,784 --> 00:06:41,248
We've only got one photo
of the scene still intact.
171
00:06:41,253 --> 00:06:42,282
I got a look at the body
172
00:06:42,287 --> 00:06:43,651
while Jack was wheeling him out.
173
00:06:43,655 --> 00:06:45,385
That gunshot wound?
174
00:06:45,990 --> 00:06:47,553
I think we might have a casing
175
00:06:47,558 --> 00:06:48,755
hiding in all these nuts.
176
00:06:48,760 --> 00:06:50,891
One casing in millions of pistachios.
177
00:06:50,896 --> 00:06:53,360
We're looking for
a shell in a shell-stack.
178
00:06:53,365 --> 00:06:54,761
Is it just us on this?
179
00:06:54,766 --> 00:06:56,096
Uh, Allie and Beau
180
00:06:56,101 --> 00:06:57,630
are printing the news van outside,
181
00:06:57,635 --> 00:06:59,565
trying to figure out if
the victim drove himself
182
00:06:59,570 --> 00:07:01,067
or if somebody shuttled him
183
00:07:01,072 --> 00:07:03,770
to his roasted, lightly salted death.
184
00:07:03,775 --> 00:07:05,305
Oh, boy.
185
00:07:05,310 --> 00:07:07,576
♪ ♪
186
00:07:17,955 --> 00:07:20,019
Hey, got blood here.
187
00:07:20,024 --> 00:07:21,689
The placement looks like
it matches the wound
188
00:07:21,693 --> 00:07:23,087
on the back of Ned Kirby's head.
189
00:07:23,092 --> 00:07:24,625
I don't think he was
the one who was driving.
190
00:07:24,629 --> 00:07:26,492
So the head wound happened
before he got here?
191
00:07:26,497 --> 00:07:29,097
Somebody beat him up
and brought him here?
192
00:07:30,000 --> 00:07:31,230
RAJAN: Could have.
193
00:07:31,235 --> 00:07:33,466
Think we'll be able
to suss out who drove?
194
00:07:33,471 --> 00:07:35,067
(GROANS) I don't know.
195
00:07:35,072 --> 00:07:36,369
More than a dozen prints here.
196
00:07:37,074 --> 00:07:39,138
I bet half the staff at Channel 9
197
00:07:39,143 --> 00:07:41,243
has taken a turn here.
This baby gets around.
198
00:07:41,248 --> 00:07:43,142
Maybe we'll catch a break,
199
00:07:43,147 --> 00:07:44,777
one of these prints belongs to someone
200
00:07:44,782 --> 00:07:47,146
who had no business driving this van.
201
00:07:47,151 --> 00:07:49,181
I'm hoping Ned can
help us narrow it down
202
00:07:49,186 --> 00:07:50,615
once he gets to the morgue.
203
00:07:50,620 --> 00:07:52,551
ROBY: That is a serious crack
204
00:07:52,556 --> 00:07:54,687
right above the lambdoid suture.
205
00:07:54,692 --> 00:07:56,722
Somebody really
gave it to Mr. Kirby now.
206
00:07:56,727 --> 00:07:58,257
That is a reasonable supposition,
207
00:07:58,262 --> 00:08:00,292
- and after which, he was shot.
- Yeah.
208
00:08:00,297 --> 00:08:02,227
From the steep angle of entry
209
00:08:02,232 --> 00:08:03,363
and the stippling on the skin,
210
00:08:03,367 --> 00:08:05,130
it looks like the shot
was at close range,
211
00:08:05,135 --> 00:08:06,466
possibly during a struggle.
212
00:08:06,471 --> 00:08:08,533
Uh, and before you ask, yes,
213
00:08:08,538 --> 00:08:10,102
we recovered a slug. However...
214
00:08:10,107 --> 00:08:12,937
The bullet went ka-blooey
215
00:08:12,942 --> 00:08:14,206
when it impacted the right clavicle.
216
00:08:14,210 --> 00:08:15,241
Not likely to find much
217
00:08:15,246 --> 00:08:16,775
in the way of striations on that.
218
00:08:16,780 --> 00:08:18,844
Nicked the subclavian artery.
219
00:08:18,849 --> 00:08:21,880
The GSW might've been
survivable on its own.
220
00:08:21,885 --> 00:08:23,314
- Mm-hmm.
- Head wound, too.
221
00:08:23,319 --> 00:08:24,849
But, unfortunately,
222
00:08:24,854 --> 00:08:27,218
Mr. Kirby's respiratory
system had other plans.
223
00:08:27,223 --> 00:08:28,487
Take a look.
224
00:08:29,392 --> 00:08:31,289
Tongue is up here, larynx here.
225
00:08:31,294 --> 00:08:33,257
Do you see the swelling in the trachea?
226
00:08:33,262 --> 00:08:36,027
That is a serious allergic reaction.
227
00:08:36,032 --> 00:08:37,361
I ran a blood panel.
228
00:08:37,366 --> 00:08:39,897
Your victim was highly
allergic to tree nuts.
229
00:08:39,902 --> 00:08:41,132
Pistachios included.
230
00:08:41,137 --> 00:08:43,234
This kind of, uh, inflammatory response
231
00:08:43,239 --> 00:08:44,669
would have been triggered by even
232
00:08:44,674 --> 00:08:46,305
small inhaled traces of nuts.
233
00:08:46,310 --> 00:08:48,206
It's hard to imagine Ned
would have voluntarily
234
00:08:48,211 --> 00:08:49,387
walked into a pistachio plant
235
00:08:49,392 --> 00:08:50,942
with an allergy like that.
236
00:08:50,947 --> 00:08:52,377
Wait a minute.
237
00:08:52,382 --> 00:08:53,512
What is this?
238
00:08:53,517 --> 00:08:55,480
HUDSON: The body was
facedown in the nuts.
239
00:08:55,485 --> 00:08:57,047
It looks like contact dermatitis
240
00:08:57,052 --> 00:08:58,749
from exposure to pistachios.
241
00:08:58,754 --> 00:09:01,351
I am not sure about that.
242
00:09:01,356 --> 00:09:03,421
Looks like it's already
started to heal up.
243
00:09:03,426 --> 00:09:05,088
Wait a minute.
244
00:09:05,093 --> 00:09:07,024
What is this?
245
00:09:07,029 --> 00:09:09,559
Some kind of residue here.
246
00:09:09,564 --> 00:09:10,961
Is that makeup?
247
00:09:10,966 --> 00:09:12,530
(CHUCKLES)
248
00:09:12,535 --> 00:09:15,032
Let's see what GCMS
has to say about that.
249
00:09:15,037 --> 00:09:16,534
Nice catch.
250
00:09:16,539 --> 00:09:17,802
Mm-hmm.
251
00:09:18,707 --> 00:09:20,838
Long-wear makeup doesn't
always come off completely
252
00:09:20,843 --> 00:09:22,039
when we wash the body.
253
00:09:22,044 --> 00:09:24,141
Had a pageant death a while back.
254
00:09:24,146 --> 00:09:26,076
You do not want to know
how many rinses it took
255
00:09:26,081 --> 00:09:27,145
to clean her off.
256
00:09:27,150 --> 00:09:28,379
- Dr. Roby.
- Yeah?
257
00:09:29,083 --> 00:09:30,514
You would tell me if it was unwise
258
00:09:30,519 --> 00:09:32,650
to put 20 on Mr. Folsom
for shift supervisor,
259
00:09:32,655 --> 00:09:34,517
- wouldn't you?
- No.
260
00:09:34,522 --> 00:09:36,356
Okay.
261
00:09:44,766 --> 00:09:46,629
FOLSOM: Somewhere
262
00:09:46,634 --> 00:09:48,265
in all of these nuts
263
00:09:48,270 --> 00:09:50,367
there might be a shell casing.
264
00:09:50,372 --> 00:09:52,635
Or some trace from the killer.
265
00:09:52,640 --> 00:09:55,172
So not only do we have to sort through
266
00:09:55,177 --> 00:09:57,340
all these pistachios, we have to, uh,
267
00:09:57,345 --> 00:10:00,177
swab every bloody nut we come across?
268
00:10:00,182 --> 00:10:02,045
Mm, fun week.
269
00:10:02,050 --> 00:10:03,580
- Okay.
- So,
270
00:10:03,585 --> 00:10:05,449
either of you want to
put money on yourself
271
00:10:05,454 --> 00:10:08,651
as Vegas's next top
day shift supervisor?
272
00:10:08,656 --> 00:10:09,818
- Uh, no.
- I'm good.
273
00:10:09,823 --> 00:10:13,122
I get it. It's tough competing
with your work BFF.
274
00:10:13,127 --> 00:10:15,157
Also probably a little difficult
275
00:10:15,162 --> 00:10:17,025
having everybody watch you so closely.
276
00:10:17,030 --> 00:10:18,061
What does that mean?
277
00:10:18,066 --> 00:10:19,262
Money lines really shifted
278
00:10:19,267 --> 00:10:20,830
when you came in on your day off, buddy.
279
00:10:20,834 --> 00:10:22,899
You've got some ground
to make up, Rajan.
280
00:10:22,904 --> 00:10:24,203
I got to go.
281
00:10:26,139 --> 00:10:27,338
RAJAN: Yo, hey.
282
00:10:28,376 --> 00:10:30,206
- Yeah?
- Is everything all right?
283
00:10:30,211 --> 00:10:32,241
(HUFFS) Forget about Chris.
284
00:10:32,246 --> 00:10:34,376
- No, it's-it's...
- Look, I know we haven't spoken
285
00:10:34,381 --> 00:10:35,911
about this whole promotion thing.
286
00:10:35,916 --> 00:10:37,579
Obviously, it's a bit weird.
287
00:10:37,584 --> 00:10:39,814
Look, it's a huge opportunity,
288
00:10:39,819 --> 00:10:42,817
and I really, really want it.
289
00:10:42,822 --> 00:10:44,352
You do, too, right?
290
00:10:44,357 --> 00:10:45,420
Of course I do.
291
00:10:45,425 --> 00:10:46,489
RAJAN: Okay, well, I don't want it
292
00:10:46,493 --> 00:10:47,855
to be weird between us, then.
293
00:10:47,860 --> 00:10:49,458
- No, we're good.
- Well, you just stormed out of the room.
294
00:10:49,462 --> 00:10:50,729
No, no. Look...
295
00:10:52,796 --> 00:10:55,259
It's-it's not the promotion.
It's Jeanette. She's...
296
00:10:55,264 --> 00:10:56,865
Okay, it's all right.
You've not got to tell me.
297
00:10:56,869 --> 00:10:59,104
No, no, it's not that
I don't, it's just...
298
00:11:00,339 --> 00:11:02,637
After what happened with Trey, she's...
299
00:11:02,642 --> 00:11:05,307
- She's...
- Like you said,
300
00:11:05,312 --> 00:11:06,975
- we're good.
- I'll be back in a couple hours.
301
00:11:06,979 --> 00:11:08,309
- You keep it between us?
- Yeah.
302
00:11:08,314 --> 00:11:09,511
- Great, thank you.
- Hey.
303
00:11:09,516 --> 00:11:11,012
Hey, how are you?
304
00:11:11,017 --> 00:11:12,250
I'm heading out.
305
00:11:15,154 --> 00:11:17,020
He's not going to Channel 9?
306
00:11:17,857 --> 00:11:21,556
No. Uh, he is on a different lead.
307
00:11:21,561 --> 00:11:24,324
Uh, but I think he'll come down later.
308
00:11:24,329 --> 00:11:26,864
No, no, no! (GROANS)
309
00:11:36,042 --> 00:11:39,206
Mmm, it's just a shame.
310
00:11:39,211 --> 00:11:41,809
Who would kill someone like that?
311
00:11:41,814 --> 00:11:44,378
Mr. Torres, Ned was driven
to the Nuthaüs plant
312
00:11:44,383 --> 00:11:46,080
in one of the station's vans.
313
00:11:46,085 --> 00:11:47,949
Is there anyone here
who'd want to hurt him?
314
00:11:47,954 --> 00:11:50,551
Ned was very popular,
315
00:11:50,556 --> 00:11:53,423
especially among our
older female viewers.
316
00:12:00,232 --> 00:12:03,663
"Autumn Skye". Did the name
317
00:12:03,668 --> 00:12:05,132
or the weather job come first?
318
00:12:05,137 --> 00:12:06,368
(CHUCKLES) It's my legal name,
319
00:12:06,373 --> 00:12:07,468
believe it or not.
320
00:12:07,473 --> 00:12:09,002
My mom was sort of a hippie.
321
00:12:09,007 --> 00:12:11,236
Ned thought it was hilarious.
322
00:12:11,241 --> 00:12:12,907
God, I can't believe I'm
never going to hear him
323
00:12:12,911 --> 00:12:17,478
call me "April Showers"
or "Stormy June" ever again.
324
00:12:17,483 --> 00:12:18,878
Sounds like you two got along.
325
00:12:18,883 --> 00:12:20,647
We were the entire weather department.
326
00:12:20,652 --> 00:12:22,383
I'm on the weekends,
327
00:12:22,388 --> 00:12:24,751
Ned has the prime weeknight slot.
328
00:12:24,756 --> 00:12:26,353
Had.
329
00:12:27,358 --> 00:12:28,758
We were teammates.
330
00:12:32,097 --> 00:12:35,328
Did you get along with Ned, Kevin?
331
00:12:35,333 --> 00:12:38,865
Ned? Ned was a bro.
332
00:12:38,870 --> 00:12:42,471
Should you be paying attention to that?
333
00:12:43,908 --> 00:12:47,473
Nah. Tawny does an interview
with the mayor, like,
334
00:12:47,478 --> 00:12:48,508
twice a month.
335
00:12:48,513 --> 00:12:50,444
I pretty much just press
a couple buttons and wait.
336
00:12:50,448 --> 00:12:51,580
Uh-huh.
337
00:12:55,520 --> 00:12:56,719
Thank you, honey.
338
00:12:58,123 --> 00:12:59,419
WILLOWS: So, Ms. Tyler,
339
00:12:59,424 --> 00:13:00,954
you always end your interviews
340
00:13:00,959 --> 00:13:02,755
with local politicians with a kiss?
341
00:13:02,760 --> 00:13:04,357
Only the ones I'm married to.
342
00:13:04,362 --> 00:13:06,324
- Oh.
- Mayor Chip Tyler is my husband.
343
00:13:06,329 --> 00:13:09,027
Tawny Tyler. Anchor-reporter.
344
00:13:09,032 --> 00:13:11,863
News director when
Larry decides to retire.
345
00:13:11,868 --> 00:13:13,965
Well, you wear a lot of hats.
346
00:13:13,970 --> 00:13:15,367
Well, it's a small station.
347
00:13:15,372 --> 00:13:18,270
There's too many hats, not enough heads.
348
00:13:18,275 --> 00:13:19,304
(LAUGHS)
349
00:13:19,309 --> 00:13:20,705
We're gonna need to take
350
00:13:20,710 --> 00:13:23,542
some comparison prints and DNA swabs.
351
00:13:23,547 --> 00:13:25,647
Oh, is this about Ned?
352
00:13:27,150 --> 00:13:29,210
Channel 9 just won't be
the same without him.
353
00:13:30,153 --> 00:13:32,551
I'm sorry. I'll get it together.
354
00:13:32,556 --> 00:13:33,718
RAJAN: Don't apologize.
355
00:13:33,723 --> 00:13:35,454
I can imagine it's been
a shock for everyone.
356
00:13:35,458 --> 00:13:37,556
- He was just a good guy, you know.
- Mmm.
357
00:13:37,561 --> 00:13:39,891
Everybody knew him as
like, just the weather guy,
358
00:13:39,896 --> 00:13:42,793
but Ned wanted to be an
investigative journalist.
359
00:13:42,798 --> 00:13:44,195
Really?
360
00:13:44,200 --> 00:13:45,729
That's a bit of a swerve, isn't it?
361
00:13:45,734 --> 00:13:48,065
He took the job just to get on camera.
362
00:13:48,070 --> 00:13:50,234
"Keep making steps, even if it isn't
363
00:13:50,239 --> 00:13:51,535
straight towards your goal".
364
00:13:51,540 --> 00:13:52,903
He was always telling me that.
365
00:13:52,908 --> 00:13:54,171
Did he know you fancied him?
366
00:13:54,176 --> 00:13:56,440
Oh, no. Um, I mean,
367
00:13:56,445 --> 00:13:57,474
it was more of, like,
368
00:13:57,479 --> 00:13:58,910
a little sister thing for him.
369
00:13:58,915 --> 00:14:02,112
Actually, he was the one who
told me to go for this job
370
00:14:02,117 --> 00:14:03,683
when I was just the receptionist.
371
00:14:04,553 --> 00:14:06,116
I'm sorry for your loss, Gabi.
372
00:14:06,121 --> 00:14:07,151
Yeah.
373
00:14:07,156 --> 00:14:08,386
Hey.
374
00:14:08,391 --> 00:14:10,655
Station manager's got
something we should see.
375
00:14:10,660 --> 00:14:12,390
- NED: This is where the controversy...
- Knock it off.
376
00:14:12,394 --> 00:14:13,925
- Sir, sir...
- You got to leave the property.
377
00:14:13,929 --> 00:14:15,859
- Do you have anything you'd like to say for yourself?
- I already told you.
378
00:14:15,863 --> 00:14:17,695
- Please shut this off.
- NED: Sir, just relax...
379
00:14:17,699 --> 00:14:19,495
Go... Get off my property!
380
00:14:19,500 --> 00:14:21,764
- (STAMMERS)
- I'm not gonna tell you again, get off...
381
00:14:21,769 --> 00:14:23,599
LARRY: When you told me you found
382
00:14:23,604 --> 00:14:25,901
Ned's body in the pistachio plant,
383
00:14:25,906 --> 00:14:28,170
I thought you needed to see this.
384
00:14:28,175 --> 00:14:29,905
Get off my property!
385
00:14:29,910 --> 00:14:31,073
Sir!
386
00:14:31,078 --> 00:14:32,911
Just relax. Relax!
387
00:14:34,349 --> 00:14:36,613
CHAVEZ: That's Mark Ivanishvili.
The Nuthaüs owner.
388
00:14:36,618 --> 00:14:38,180
When was it shot?
389
00:14:38,185 --> 00:14:39,415
Yesterday afternoon.
390
00:14:39,420 --> 00:14:42,018
That's less than 12 hours
before Ned was shot.
391
00:14:42,023 --> 00:14:45,555
I told Ned to stop
harassing the Nuthaüs guy,
392
00:14:45,560 --> 00:14:49,258
but he just didn't know
when to stop pushing.
393
00:14:49,263 --> 00:14:51,426
We're going to need
to take all of Ned's footage
394
00:14:51,431 --> 00:14:52,694
back with us to the lab.
395
00:14:52,699 --> 00:14:54,199
All right.
396
00:15:04,077 --> 00:15:05,507
Yeah, I fought with the guy.
397
00:15:05,512 --> 00:15:07,142
CHAVEZ: And less than a day later,
398
00:15:07,147 --> 00:15:08,844
he's found dead in your pistachio plant?
399
00:15:08,849 --> 00:15:10,345
What had you so hot?
400
00:15:10,350 --> 00:15:13,582
Nuthaüs might be in a very
small water rights dispute,
401
00:15:13,587 --> 00:15:15,550
which my lawyers are handling.
402
00:15:15,555 --> 00:15:17,919
But Mr. Kirby was determined
to slander my company.
403
00:15:17,924 --> 00:15:19,621
So you deck the guy?
404
00:15:19,626 --> 00:15:22,090
I asked him to get off the property.
405
00:15:22,095 --> 00:15:23,992
He shoved a camera in my face.
406
00:15:23,997 --> 00:15:25,427
I lost my temper.
407
00:15:26,732 --> 00:15:28,296
Not my best moment.
408
00:15:28,301 --> 00:15:30,231
But your fingerprints
were on the news van.
409
00:15:30,236 --> 00:15:32,834
No, no, no, he shoved me into the van.
410
00:15:32,839 --> 00:15:35,672
Sir! Just relax. Relax!
411
00:15:37,110 --> 00:15:39,140
Look, I didn't kill
the guy over fake news.
412
00:15:39,145 --> 00:15:40,441
And even if I had,
413
00:15:40,446 --> 00:15:43,011
why would I drop him
in my own nut stash?
414
00:15:43,016 --> 00:15:44,816
That is just bad for business.
415
00:15:46,552 --> 00:15:48,116
Where were you last night?
416
00:15:48,121 --> 00:15:49,184
Maharajah's.
417
00:15:49,189 --> 00:15:50,985
- Is that a...
- Strip club.
418
00:15:51,490 --> 00:15:52,753
Ask anybody in a G-string
419
00:15:52,758 --> 00:15:55,519
and they'll tell you that we were
partying together until almost dawn.
420
00:15:55,728 --> 00:15:57,525
Or you can take a look.
421
00:15:57,530 --> 00:15:58,795
Okay.
422
00:16:02,101 --> 00:16:03,666
FINADO: Whoa, whoa, whoa, whoa.
423
00:16:05,604 --> 00:16:08,302
Oh, if you're here to help
us comb through the nuts,
424
00:16:08,307 --> 00:16:09,370
you just missed the excitement.
425
00:16:09,374 --> 00:16:10,671
We were fishing for shell casings.
426
00:16:10,675 --> 00:16:12,407
This-this might be
the catch of the day here.
427
00:16:12,411 --> 00:16:14,507
PARK: I don't think
Ned wore fake lashes.
428
00:16:14,512 --> 00:16:15,677
You think it came from the killer?
429
00:16:15,681 --> 00:16:17,144
Well, the nut guy claims
430
00:16:17,149 --> 00:16:18,946
that he was partying with the girls
431
00:16:18,951 --> 00:16:21,114
at Maharajah's at
the time of the murder.
432
00:16:21,119 --> 00:16:24,051
Lots of falsies there.
Lashes and otherwise.
433
00:16:24,056 --> 00:16:26,085
WOMAN: Maybe he brought
an exotic accomplice
434
00:16:26,090 --> 00:16:27,454
to his murder.
435
00:16:27,459 --> 00:16:29,589
Oh, I don't believe we've met.
436
00:16:29,594 --> 00:16:30,622
I'm Zoey.
437
00:16:30,627 --> 00:16:31,627
Hi.
438
00:16:31,632 --> 00:16:34,160
She, uh, usually works
the graveyard shift,
439
00:16:34,165 --> 00:16:36,863
but swapped with Penny
since Pen's allergic to nuts.
440
00:16:36,868 --> 00:16:38,364
Probably just as well.
441
00:16:38,369 --> 00:16:40,266
I doubt Penny would approve of this one
442
00:16:40,271 --> 00:16:42,602
playing bookie on
the shift supervisor promotion.
443
00:16:42,607 --> 00:16:45,971
Speaking of, who do y'all
think is going to get the job?
444
00:16:45,976 --> 00:16:47,539
Um...
445
00:16:47,544 --> 00:16:48,908
I mean, how do you choose?
446
00:16:48,913 --> 00:16:50,543
That really is the question.
447
00:16:50,548 --> 00:16:52,545
I'm sort of hoping for a CSI pageant.
448
00:16:52,550 --> 00:16:53,680
You know, interviews,
449
00:16:53,685 --> 00:16:55,848
skills competition, talent showcase.
450
00:16:55,853 --> 00:16:56,984
Wouldn't help with the choice,
451
00:16:56,988 --> 00:16:58,519
but sure would be fun
for the rest of us.
452
00:16:58,523 --> 00:17:00,191
Well, I really hope Folsom gets it.
453
00:17:02,860 --> 00:17:04,193
Okay.
454
00:17:08,699 --> 00:17:10,362
I hope they're not all in there
455
00:17:10,367 --> 00:17:12,598
talking about the shift
supervisor thing.
456
00:17:12,603 --> 00:17:14,733
Oh, Allie. Of course they are.
457
00:17:14,738 --> 00:17:15,834
(SIGHS)
458
00:17:15,839 --> 00:17:16,935
Don't get me wrong.
459
00:17:16,940 --> 00:17:18,870
It's exciting, being up for this.
460
00:17:18,875 --> 00:17:20,438
It's just nerve-wracking, I suppose,
461
00:17:20,443 --> 00:17:22,941
having everyone talk
about it constantly.
462
00:17:23,646 --> 00:17:24,676
Do you want the job?
463
00:17:24,681 --> 00:17:26,845
So bad I can taste it.
464
00:17:26,850 --> 00:17:28,380
Do you think I'm ready?
465
00:17:28,385 --> 00:17:30,382
Who cares what I think?
466
00:17:30,387 --> 00:17:31,483
Do you think you're ready?
467
00:17:31,488 --> 00:17:32,584
Mmm...
468
00:17:32,589 --> 00:17:35,053
Mark Ivanishvili will be
devastated to hear that
469
00:17:35,058 --> 00:17:37,355
none of the dancers at
Maharajah's remembered him.
470
00:17:37,360 --> 00:17:38,823
So, no alibi.
471
00:17:38,828 --> 00:17:40,325
Well, we'll see.
472
00:17:40,330 --> 00:17:41,627
I got the work schedule
473
00:17:41,632 --> 00:17:43,695
of when each of the ladies
was on the main stage last night
474
00:17:43,699 --> 00:17:45,529
and talked them into
475
00:17:45,534 --> 00:17:47,133
parting ways with their
tips from the evening.
476
00:17:47,137 --> 00:17:50,902
Now, most of them were cool
to trade me for brand-new 20s,
477
00:17:50,907 --> 00:17:52,637
but Amethyst is not a fan of cops.
478
00:17:52,642 --> 00:17:53,973
She'd only give up her dirty bills
479
00:17:53,977 --> 00:17:57,242
if I traded her what
was my best work shirt.
480
00:17:57,247 --> 00:17:59,213
(LAUGHS)
481
00:18:01,318 --> 00:18:04,816
WILLOWS: The sacrifices
one makes for this job.
482
00:18:04,821 --> 00:18:07,452
Well, paper currency can be tough.
483
00:18:07,457 --> 00:18:11,423
Actually, Mark probably
isn't our prime suspect anymore.
484
00:18:11,789 --> 00:18:12,789
What?
485
00:18:12,794 --> 00:18:15,525
That residue on Ned's facial rash?
486
00:18:15,530 --> 00:18:17,794
Quadrupole Time-of-Flight
mass spectrometry
487
00:18:17,799 --> 00:18:19,463
confirms that it's foundation,
488
00:18:19,468 --> 00:18:21,665
Pro Shade Matte in "Death Valley".
489
00:18:21,670 --> 00:18:23,367
Ironic. Matte foundation
490
00:18:23,372 --> 00:18:25,802
is probably a staple at Channel 9.
491
00:18:25,807 --> 00:18:28,072
But Ned's foundation was laced
492
00:18:28,077 --> 00:18:30,643
with pulverized Valencia peanuts.
493
00:18:32,914 --> 00:18:34,110
CHAVEZ: What does that mean?
494
00:18:34,115 --> 00:18:35,412
It means at least one person
495
00:18:35,417 --> 00:18:36,847
at the studio was lying
496
00:18:36,852 --> 00:18:38,782
about being devastated by Ned's death.
497
00:18:38,787 --> 00:18:40,384
Somebody at Channel 9
498
00:18:40,389 --> 00:18:41,686
knew he was allergic to nuts,
499
00:18:41,691 --> 00:18:43,287
and tampered with his makeup there.
500
00:18:43,292 --> 00:18:45,456
So, it looks like, before they shot him,
501
00:18:45,461 --> 00:18:48,327
the killer tried to poison Ned first.
502
00:18:54,000 --> 00:18:55,300
AUTUMN: How's that look, Larry?
503
00:18:55,305 --> 00:18:56,737
Since you have me waving at
the weather map
504
00:18:56,741 --> 00:18:58,003
seven days a week
505
00:18:58,008 --> 00:19:00,401
until we get our new
weekend meteorologist.
506
00:19:00,406 --> 00:19:02,070
Autumn, Ned's been gone one day.
507
00:19:02,075 --> 00:19:03,371
RAJAN: Sorry to interrupt,
508
00:19:03,376 --> 00:19:05,473
can you tell me where
Ned's makeup is, please?
509
00:19:05,478 --> 00:19:06,774
There it is.
510
00:19:06,779 --> 00:19:08,510
Thickening dust? What is this?
511
00:19:08,515 --> 00:19:09,711
AUTUMN: Oh. It's for guys
512
00:19:09,716 --> 00:19:11,478
who get a little sparse up top.
513
00:19:11,883 --> 00:19:13,915
- RAJAN: Beau.
- Yeah.
514
00:19:13,920 --> 00:19:15,619
Pro Shade Foundation.
515
00:19:16,889 --> 00:19:19,223
(EXHALES) Smell that?
516
00:19:20,326 --> 00:19:22,223
GCMS will confirm, but...
517
00:19:22,228 --> 00:19:23,657
Is that a hint of peanuts?
518
00:19:23,662 --> 00:19:25,526
Why don't you do the honors?
519
00:19:25,531 --> 00:19:26,897
Sure.
520
00:19:28,800 --> 00:19:31,135
♪ ♪
521
00:19:36,808 --> 00:19:39,608
You're not a fake eyelash.
522
00:19:54,893 --> 00:19:56,289
You, uh, thinking about
523
00:19:56,294 --> 00:19:58,159
who's going to be your
next day shift supervisor?
524
00:19:58,163 --> 00:20:00,393
Go on. Everybody's got an opinion.
525
00:20:00,398 --> 00:20:02,462
FINADO: I had my share of
personnel moves at Dow.
526
00:20:02,467 --> 00:20:03,496
I know it's no fun.
527
00:20:03,501 --> 00:20:04,731
How'd you make tough calls
528
00:20:04,736 --> 00:20:06,266
when you were in the private sector?
529
00:20:06,271 --> 00:20:07,434
Arm-wrestling tournament.
530
00:20:07,439 --> 00:20:08,702
Always.
531
00:20:08,707 --> 00:20:12,072
(CHUCKLES) Actually, it was brutal.
532
00:20:12,077 --> 00:20:14,575
Rounds of interviews,
proficiency evaluations.
533
00:20:14,580 --> 00:20:16,710
But this is Folsom and Allie.
534
00:20:16,715 --> 00:20:17,980
They don't have to prove themselves.
535
00:20:17,984 --> 00:20:19,481
I mean, you know who they are.
536
00:20:19,486 --> 00:20:22,247
Yeah, they're both good candidates.
537
00:20:22,252 --> 00:20:25,718
I mean, what you have to
decide is how to decide.
538
00:20:25,723 --> 00:20:27,386
It's too bad the GCMS
539
00:20:27,391 --> 00:20:29,056
can't figure out who
has the most secret sauce.
540
00:20:29,060 --> 00:20:30,425
- (COMPUTER BEEPS)
- Hey.
541
00:20:32,029 --> 00:20:33,293
Just got a DNA hit
542
00:20:33,298 --> 00:20:35,898
on that strip of fake lashes you found.
543
00:20:38,569 --> 00:20:39,699
Autumn Skye.
544
00:20:39,704 --> 00:20:41,666
Looks like our weekend weathercaster
545
00:20:41,671 --> 00:20:43,571
has storms on the horizon.
546
00:20:44,608 --> 00:20:47,439
Sorry, okay, yeah.
I got a partial print here
547
00:20:47,444 --> 00:20:49,240
from Ned's makeup.
548
00:20:49,245 --> 00:20:51,643
It's also a match.
549
00:20:51,648 --> 00:20:53,648
- Autumn Skye.
- Mm-hmm.
550
00:20:55,284 --> 00:20:57,821
CHAVEZ: Autumn, when did you
realize crushing peanuts
551
00:20:57,826 --> 00:21:00,095
into his makeup
wasn't going to kill Ned?
552
00:21:00,100 --> 00:21:02,110
I don't know what you're
talking about. I never...
553
00:21:02,115 --> 00:21:05,195
Stop. Your eyelash was in the nuts,
554
00:21:05,200 --> 00:21:07,964
your fingerprints are
all over Ned's foundation.
555
00:21:07,969 --> 00:21:09,032
You're in this.
556
00:21:09,037 --> 00:21:10,068
CHAVEZ: So what's the deal?
557
00:21:10,072 --> 00:21:11,670
You tried poison, and
when that didn't work,
558
00:21:11,674 --> 00:21:13,270
you took him to Nuthaüs and shot him?
559
00:21:13,275 --> 00:21:14,837
What?
560
00:21:14,842 --> 00:21:16,142
What? No, I didn't...
561
00:21:17,079 --> 00:21:20,010
I didn't want him dead, just...
562
00:21:20,015 --> 00:21:21,514
too rashy to go on TV.
563
00:21:23,986 --> 00:21:27,017
Look, broadcast meteorology
has been my dream
564
00:21:27,022 --> 00:21:28,551
since I was a kid.
565
00:21:28,556 --> 00:21:30,721
Ned couldn't tell
a nimbostratus from a hook echo.
566
00:21:30,726 --> 00:21:33,956
You wanted Ned off the air
so you could take his place?
567
00:21:33,961 --> 00:21:36,092
That doesn't make you less suspicious.
568
00:21:36,097 --> 00:21:38,228
Ned really wanted to be on an I-Team.
569
00:21:38,233 --> 00:21:41,063
He always had half a dozen
investigations going.
570
00:21:41,068 --> 00:21:43,066
Look, I was doing him a favor. Really.
571
00:21:43,071 --> 00:21:45,311
Anaphylactic shock doesn't
really seem like a favor.
572
00:21:45,973 --> 00:21:47,804
Peanuts wouldn't kill Ned.
573
00:21:47,809 --> 00:21:50,139
Trust me, we all knew exactly
what he was allergic to.
574
00:21:50,144 --> 00:21:52,208
He put signs up in the kitchenette
575
00:21:52,213 --> 00:21:53,810
after the great peanut brittle debate
576
00:21:53,815 --> 00:21:55,312
two Christmases ago.
577
00:21:55,317 --> 00:21:58,043
"Absolutely no tree nuts in the kitchen.
578
00:21:58,048 --> 00:21:59,578
Occasional legumes okay".
579
00:21:59,583 --> 00:22:00,583
WILLOWS: Well,
580
00:22:00,588 --> 00:22:02,552
not only were your prints on his makeup,
581
00:22:02,557 --> 00:22:04,556
they were in the van.
582
00:22:05,660 --> 00:22:07,180
Maybe you drove him to his death.
583
00:22:08,797 --> 00:22:10,860
I couldn't. I was at work.
584
00:22:10,865 --> 00:22:12,729
I like to cut my morning
bumpers after everyone
585
00:22:12,734 --> 00:22:14,630
goes home at night. Fewer distractions.
586
00:22:14,635 --> 00:22:16,098
Can anyone confirm that?
587
00:22:16,103 --> 00:22:17,766
I was the only one there,
588
00:22:17,771 --> 00:22:20,503
but you can check my badge,
keystroke logs,
589
00:22:20,508 --> 00:22:21,570
whatever you want.
590
00:22:21,575 --> 00:22:24,309
Okay? I was at Channel 9,
not out killing Ned.
591
00:22:25,913 --> 00:22:29,778
Okay. Keystroke logs confirm
592
00:22:29,783 --> 00:22:32,915
that Autumn was working
while Ned was dying.
593
00:22:32,920 --> 00:22:34,984
- Damn.
- Yup, yup, yup.
594
00:22:34,989 --> 00:22:36,953
How is that possible?
595
00:22:36,958 --> 00:22:38,387
She can't be in two places at once.
596
00:22:38,392 --> 00:22:40,189
It might be incidental transfer.
597
00:22:40,194 --> 00:22:41,957
Autumn and Ned sat next to
598
00:22:41,962 --> 00:22:43,260
one another in the dressing room.
599
00:22:43,264 --> 00:22:44,761
So, we're talking about
a fake lash strip.
600
00:22:44,765 --> 00:22:46,699
Ned could've picked it up on his cuff
601
00:22:46,704 --> 00:22:48,596
or tracked it into the nut factory
602
00:22:48,601 --> 00:22:50,199
on his shoe.
603
00:22:50,204 --> 00:22:52,367
So even though her DNA
was at the crime scene,
604
00:22:52,372 --> 00:22:54,102
it's not enough to cancel out the alibi.
605
00:22:54,107 --> 00:22:55,471
Yup.
606
00:22:55,476 --> 00:22:57,272
So you better go tell
that boyfriend of yours
607
00:22:57,277 --> 00:22:59,778
to go find us something else
in that pile of nuts.
608
00:23:05,318 --> 00:23:06,983
Still no casings.
609
00:23:06,988 --> 00:23:09,585
FOLSOM: Well, rinse and
repeat on the DNA results.
610
00:23:09,590 --> 00:23:11,820
All the blood we've found
so far is Ned Kirby's.
611
00:23:11,825 --> 00:23:13,655
Maybe the killer didn't bleed at all.
612
00:23:13,660 --> 00:23:17,125
Could be another explanation
for the funky blood pattern.
613
00:23:17,130 --> 00:23:18,628
Something happened
during the struggle...
614
00:23:18,632 --> 00:23:20,595
Watch yourselves.
615
00:23:20,600 --> 00:23:22,099
Hey.
616
00:23:25,971 --> 00:23:26,971
Huh.
617
00:23:28,708 --> 00:23:30,304
What do we think that goop is?
618
00:23:30,309 --> 00:23:32,573
It looks like algae.
619
00:23:32,578 --> 00:23:34,712
Hey, isn't that Ned's pocket square?
620
00:23:38,184 --> 00:23:39,883
NED: ... blue skies over...
621
00:23:41,420 --> 00:23:43,651
FINADO: No visible signs of slime
when he was on TV.
622
00:23:43,656 --> 00:23:46,020
We haven't seen anything
similar on the nuts,
623
00:23:46,025 --> 00:23:47,758
so what is it?
624
00:23:50,029 --> 00:23:51,492
RAJAN: It looks like Anabaena.
625
00:23:51,497 --> 00:23:53,560
So, it's not algae.
626
00:23:54,165 --> 00:23:55,929
RAJAN: Check out those heterocysts
627
00:23:55,934 --> 00:23:57,998
and those big old akinetes.
628
00:23:58,003 --> 00:24:00,500
That is some gorgeous cyanobacteria.
629
00:24:00,505 --> 00:24:03,403
You know, every microbiome is unique.
630
00:24:03,408 --> 00:24:05,238
My kids' sandbox, the pool at NoMad...
631
00:24:05,243 --> 00:24:06,541
You put the samples under the scope,
632
00:24:06,545 --> 00:24:08,375
they're going to have different
microbial fingerprints.
633
00:24:08,379 --> 00:24:09,876
Yeah, and they change over time.
634
00:24:09,881 --> 00:24:11,745
Exactly. Maybe we can use this sample
635
00:24:11,750 --> 00:24:13,246
to create a predictive model?
636
00:24:13,251 --> 00:24:15,715
A non-metric multi-dimensional
scaling analysis.
637
00:24:15,720 --> 00:24:17,984
We map the sample
in a hyper-dimensional space.
638
00:24:17,989 --> 00:24:19,819
(CHUCKLES)
639
00:24:19,824 --> 00:24:22,956
- What? I know big words, too.
- (RAJAN LAUGHS)
640
00:24:22,961 --> 00:24:25,859
I bet Catherine has contacts at WLVU
641
00:24:25,864 --> 00:24:28,661
that can get us a database
for local microbial samples.
642
00:24:28,666 --> 00:24:31,596
Hmm, we'd be able to match
the microbial profile
643
00:24:31,601 --> 00:24:34,633
to any potential source
that we find from the goo.
644
00:24:34,638 --> 00:24:37,402
Okay, DNA lab or trace first?
645
00:24:37,407 --> 00:24:40,539
Trace. GCMS can identify exactly
what's in this green stuff
646
00:24:40,544 --> 00:24:42,544
before we sequence the genomes.
647
00:24:44,882 --> 00:24:46,011
(KNOCK ON GLASS)
648
00:24:46,016 --> 00:24:47,079
PARK: Hey.
649
00:24:47,084 --> 00:24:48,550
Get over here and see this.
650
00:24:52,690 --> 00:24:53,752
What'd you find?
651
00:24:53,757 --> 00:24:55,488
Well, I've been going
through the footage
652
00:24:55,492 --> 00:24:56,989
the Channel 9 station manager gave us
653
00:24:56,994 --> 00:24:59,224
from Ned's unauthorized investigations.
654
00:24:59,229 --> 00:25:01,359
Most of it is mind-numbing
B-roll of dry creek beds.
655
00:25:01,364 --> 00:25:02,694
But then...
656
00:25:02,699 --> 00:25:06,064
It's a high desert remake of Chinatown,
657
00:25:06,069 --> 00:25:09,034
with Nuthaüs and its brash
founder at the center
658
00:25:09,039 --> 00:25:10,868
of this water rights controversy.
659
00:25:10,873 --> 00:25:12,770
As you could see
earlier today, we were...
660
00:25:12,775 --> 00:25:15,207
Oh, good. Ned is playing
Mike Wallace again.
661
00:25:15,212 --> 00:25:17,309
You know what?
This equipment isn't free.
662
00:25:17,314 --> 00:25:19,344
Why don't you go back to
your little weather corner,
663
00:25:19,348 --> 00:25:20,378
do whatever it is you do.
664
00:25:20,383 --> 00:25:22,314
And you know what, you
haven't finished editing
665
00:25:22,319 --> 00:25:24,483
my report on the rotary club, Gabi.
666
00:25:24,488 --> 00:25:26,985
Why don't the two of you
go do your real jobs
667
00:25:26,990 --> 00:25:28,387
before your moonlighting comes back
668
00:25:28,391 --> 00:25:29,754
to bite you both in the a...
669
00:25:29,759 --> 00:25:30,889
FOLSOM: Yikes.
670
00:25:30,894 --> 00:25:33,558
Guess who has not one, not two,
671
00:25:33,563 --> 00:25:36,127
but eight firearms registered to her?
672
00:25:36,132 --> 00:25:38,899
Tawny's a bully.
Maybe she's a killer, too.
673
00:25:41,570 --> 00:25:42,867
Serena, hey.
674
00:25:42,872 --> 00:25:45,069
Great timing. We got to
go check out Tawny Tyler.
675
00:25:45,074 --> 00:25:47,341
Oh, so you want my help on your case?
676
00:25:48,844 --> 00:25:50,111
What's wrong?
677
00:25:53,315 --> 00:25:55,212
I wanted to help with your mom.
678
00:25:55,217 --> 00:25:58,616
Look into cases involving
heroin around her trailer park,
679
00:25:58,621 --> 00:26:00,084
see who's dealing in the area.
680
00:26:00,089 --> 00:26:02,586
But it turns out a Sergeant Artie Liu
681
00:26:02,591 --> 00:26:04,221
accessed all the same files.
682
00:26:04,226 --> 00:26:06,791
Liu doesn't patrol that area,
so I looked him up.
683
00:26:06,796 --> 00:26:08,192
Talked to him.
684
00:26:08,197 --> 00:26:09,327
Serena...
685
00:26:09,332 --> 00:26:11,527
You went to your old flag football buddy
686
00:26:11,532 --> 00:26:13,800
for a favor instead of
asking your girlfriend?
687
00:26:15,570 --> 00:26:16,903
Why?
688
00:26:19,274 --> 00:26:20,504
Josh, what are you planning to do
689
00:26:20,508 --> 00:26:21,938
when you find your mom's dealer?
690
00:26:21,943 --> 00:26:23,409
I don't know yet.
691
00:26:24,779 --> 00:26:26,643
I was trying to leave you
out of it until I do.
692
00:26:26,648 --> 00:26:28,611
You didn't leave Allie out of it.
693
00:26:28,616 --> 00:26:30,314
She tried to cover for you
694
00:26:30,319 --> 00:26:33,349
when you peaced out before,
but I got to start
695
00:26:33,354 --> 00:26:34,718
inviting her over to poker night.
696
00:26:34,723 --> 00:26:36,820
(CHUCKLES)
697
00:26:36,825 --> 00:26:38,354
She's not that good at bluffing.
698
00:26:38,359 --> 00:26:40,056
Serena, Allie and I just work together.
699
00:26:40,061 --> 00:26:41,457
This is not work, Josh.
700
00:26:41,462 --> 00:26:43,497
This is just your life.
701
00:26:46,601 --> 00:26:48,298
You don't want me involved in your life?
702
00:26:48,303 --> 00:26:49,532
That's not what it is.
703
00:26:49,537 --> 00:26:50,633
Then what is it?
704
00:26:50,638 --> 00:26:52,038
It's just...
705
00:26:55,443 --> 00:26:56,710
You know what?
706
00:26:59,814 --> 00:27:01,180
Let's just take a week.
707
00:27:02,783 --> 00:27:04,547
Then you can come back and let me know
708
00:27:04,552 --> 00:27:06,219
if I have a place in your life.
709
00:27:16,000 --> 00:27:17,563
(KNOCKING ON DOOR)
710
00:27:17,979 --> 00:27:19,142
CHAVEZ: Mayor Tyler?
711
00:27:19,147 --> 00:27:21,945
LVPD. We need to speak to your wife.
712
00:27:21,950 --> 00:27:24,448
Sorry, ladies, Tawny's not home.
713
00:27:24,453 --> 00:27:26,516
- Where is she?
- With her trainer.
714
00:27:26,521 --> 00:27:27,717
She has her kickboxing
715
00:27:27,722 --> 00:27:30,287
and weightlifting regimen
same time every day.
716
00:27:30,292 --> 00:27:32,423
Every day? That's a lot of kicking.
717
00:27:32,428 --> 00:27:34,458
Well, she's getting up there, you know.
718
00:27:34,863 --> 00:27:36,529
Got to work hard to keep it tight.
719
00:27:37,800 --> 00:27:40,064
Not everyone is blessed with youth.
720
00:27:40,069 --> 00:27:42,867
(SCOFFS) Okay.
721
00:27:43,300 --> 00:27:45,430
Since your wife isn't
here, maybe you can help.
722
00:27:45,435 --> 00:27:47,999
We'd like to collect
your firearms for testing.
723
00:27:48,004 --> 00:27:49,567
Do you have a warrant?
724
00:27:49,572 --> 00:27:51,102
Oh.
725
00:27:51,107 --> 00:27:53,437
You know, we were hoping you
would help us out voluntarily
726
00:27:53,442 --> 00:27:55,539
since the victim is a
high-profile resident
727
00:27:55,544 --> 00:27:56,741
of your city.
728
00:27:56,746 --> 00:27:57,975
No can do, gals.
729
00:27:57,980 --> 00:27:59,244
The guns belong to Tawny,
730
00:27:59,249 --> 00:28:01,446
and she doesn't like anybody
messing with what's hers.
731
00:28:01,450 --> 00:28:04,148
You come back with a warrant,
732
00:28:04,153 --> 00:28:05,482
I will, of course, abide.
733
00:28:05,487 --> 00:28:07,185
(CHUCKLES)
734
00:28:07,190 --> 00:28:10,021
Well, that was frustrating.
735
00:28:10,026 --> 00:28:12,189
- Mm-hmm.
- And nauseating,
736
00:28:12,194 --> 00:28:13,760
and a little bit suspicious.
737
00:28:14,831 --> 00:28:16,660
I'm surprised you didn't bring Folsom.
738
00:28:16,665 --> 00:28:18,162
If this had panned out,
739
00:28:18,167 --> 00:28:19,463
would've been a nice feather
740
00:28:19,468 --> 00:28:20,831
in your boyfriend's cap.
741
00:28:20,836 --> 00:28:23,599
(SIGHS) Um...
742
00:28:23,604 --> 00:28:25,969
Not so sure I have a boyfriend.
743
00:28:25,974 --> 00:28:27,537
Wait, what?
744
00:28:27,542 --> 00:28:28,705
(SIGHS)
745
00:28:28,710 --> 00:28:30,210
Wait.
746
00:28:37,084 --> 00:28:38,681
What am I waiting for?
747
00:28:38,686 --> 00:28:40,283
This has been drained recently.
748
00:28:40,288 --> 00:28:43,453
You see this green stuff?
749
00:28:43,458 --> 00:28:44,554
CHAVEZ: Yeah. Gross.
750
00:28:44,559 --> 00:28:46,323
We found a dried organic substance
751
00:28:46,328 --> 00:28:49,095
the same color on
Ned Kirby's pocket square.
752
00:28:50,899 --> 00:28:52,231
Look.
753
00:28:54,034 --> 00:28:55,965
This could be where Ned
got his head wound.
754
00:28:55,970 --> 00:28:58,801
(INDISTINCT SHOUTING ECHOING)
755
00:28:58,806 --> 00:29:01,304
If he was pushed back
with enough force for his skull
756
00:29:01,309 --> 00:29:03,339
to fracture on impact
with the fountain...
757
00:29:03,344 --> 00:29:05,578
I think Ned's murder started here.
758
00:29:12,954 --> 00:29:14,984
Last batch. Do or die.
759
00:29:14,989 --> 00:29:17,553
Maybe there's no casing to find at all.
760
00:29:17,558 --> 00:29:20,356
The killer could've used a revolver.
761
00:29:20,361 --> 00:29:22,091
Casing wouldn't have been ejected.
762
00:29:22,096 --> 00:29:24,193
Why would you say something like that?
763
00:29:24,198 --> 00:29:26,429
You're not gonna find it
the way you're searching anyway.
764
00:29:26,433 --> 00:29:28,764
You got to look at the nuts
in a single layer,
765
00:29:28,769 --> 00:29:30,199
so stuff stands out.
766
00:29:30,204 --> 00:29:31,466
Like panning for gold.
767
00:29:31,471 --> 00:29:33,468
Kids today, afraid
to dig in and get dirty.
768
00:29:33,473 --> 00:29:34,604
You got to get your hands in there.
769
00:29:34,608 --> 00:29:35,771
Get a feel for the nuts.
770
00:29:35,776 --> 00:29:38,440
There's no way you're
gonna feel the difference
771
00:29:38,445 --> 00:29:40,043
between a casing and a nutshell the way
772
00:29:40,048 --> 00:29:41,743
you're groping around blind.
773
00:29:41,748 --> 00:29:42,843
You got to use your eyes.
774
00:29:42,848 --> 00:29:44,847
There is nothing blind
about the way I grope.
775
00:29:44,852 --> 00:29:47,016
(WAND BLIPPING)
776
00:29:47,021 --> 00:29:48,851
Oh.
777
00:29:48,856 --> 00:29:50,352
You still have a lot to learn, boys.
778
00:29:50,357 --> 00:29:52,957
Like maybe don't run the wand
over all the buckets...
779
00:29:54,194 --> 00:29:56,792
... without making sure
the battery's charged.
780
00:29:56,797 --> 00:29:59,631
(ELECTRONIC SQUEALING)
781
00:30:08,441 --> 00:30:09,738
Mission accomplished.
782
00:30:09,743 --> 00:30:11,406
Good work, team.
783
00:30:11,411 --> 00:30:13,578
♪ ♪
784
00:30:22,489 --> 00:30:25,587
This is Allie and Beau's map
of the cyanobacteria colonies
785
00:30:25,592 --> 00:30:27,523
in the sample from Ned's pocket square.
786
00:30:27,528 --> 00:30:30,124
So all we have to do is
cross-reference it with the data
787
00:30:30,129 --> 00:30:32,594
that we got from your friends
at the university, yeah?
788
00:30:32,599 --> 00:30:34,928
- Score one for Allie.
- Yeah.
789
00:30:34,933 --> 00:30:38,098
- You're keeping everyone in suspense.
- Everyone?
790
00:30:38,103 --> 00:30:40,768
There's only two people
with a dog in this race.
791
00:30:40,773 --> 00:30:42,870
You know, I'm just trying
to block out the noise.
792
00:30:42,875 --> 00:30:44,505
I don't blame you.
793
00:30:44,510 --> 00:30:46,974
It's hard enough to make
a decision without input
794
00:30:46,979 --> 00:30:49,205
from the peanut gallery.
795
00:30:49,210 --> 00:30:51,541
But for what it's worth...
796
00:30:51,546 --> 00:30:53,443
I think they'd both be great.
797
00:30:53,448 --> 00:30:55,746
Somebody's gonna be
disappointed, no matter what.
798
00:30:55,751 --> 00:30:58,181
But in my experience,
the biggest difference
799
00:30:58,186 --> 00:31:00,984
between CSI III and...
800
00:31:00,989 --> 00:31:03,586
shift supervisor is the relationship
801
00:31:03,591 --> 00:31:05,388
to LVPD.
802
00:31:05,393 --> 00:31:06,890
So you've got one candidate
803
00:31:06,895 --> 00:31:08,659
who's a Vegas lifer. He knows
804
00:31:08,664 --> 00:31:10,327
the city and its people
805
00:31:10,332 --> 00:31:12,028
like the back of his hand.
806
00:31:12,033 --> 00:31:14,264
Let's see if the model
knows Las Vegas well enough
807
00:31:14,269 --> 00:31:16,532
to tell us where this
green gunk is from, shall we?
808
00:31:16,537 --> 00:31:19,635
Yep, there is our different
bacteria colonies
809
00:31:19,640 --> 00:31:21,737
from the WLVU database.
810
00:31:21,742 --> 00:31:23,306
And these samples are
811
00:31:23,311 --> 00:31:25,441
- from all around Vegas?
- Yes.
812
00:31:25,446 --> 00:31:28,111
- Okay.
- They are from Bellagio fountain, Lake Mead,
813
00:31:28,116 --> 00:31:30,513
even some common garden soil samples.
814
00:31:30,518 --> 00:31:33,416
Okay, okay, let's...
let's overlay our sample.
815
00:31:33,421 --> 00:31:35,418
There's the sample
816
00:31:35,423 --> 00:31:38,421
from Ned's handkerchief. Statistically
817
00:31:38,426 --> 00:31:41,324
consistent with the sample
from Tawny's fountain.
818
00:31:41,329 --> 00:31:43,593
So the odds that the green gunk
819
00:31:43,598 --> 00:31:45,962
- came from anywhere else?
- Astronomical.
820
00:31:45,967 --> 00:31:47,897
This just in.
821
00:31:47,902 --> 00:31:49,799
Tawny Tyler's in some trouble.
822
00:31:49,804 --> 00:31:51,166
Is this gonna take long?
823
00:31:51,171 --> 00:31:52,301
I've got a newscast to do.
824
00:31:52,306 --> 00:31:55,404
Ooh, I don't think you're gonna
be on the air tonight, Tawny.
825
00:31:55,409 --> 00:31:57,105
See, we know you didn't like Ned Kirby.
826
00:31:57,110 --> 00:31:59,808
And the analysis that we did
of the cyanobacteria
827
00:31:59,813 --> 00:32:01,577
in your fountain proves
828
00:32:01,582 --> 00:32:04,413
that Ned hit his head there.
829
00:32:04,418 --> 00:32:06,481
And that that's where he got
830
00:32:06,486 --> 00:32:09,418
the algae on his pocket square.
831
00:32:09,423 --> 00:32:11,353
CHAVEZ: Then you drained
the fountain, trying
832
00:32:11,358 --> 00:32:13,589
to get rid of the evidence.
And I would bet that one
833
00:32:13,594 --> 00:32:16,325
of your eight guns fired
the shot that killed Ned.
834
00:32:16,330 --> 00:32:19,294
I just assumed that the gardener
drained the fountain.
835
00:32:19,299 --> 00:32:21,397
Come on, Tawny. You drained
836
00:32:21,402 --> 00:32:24,065
that fountain to get rid
of that blood, didn't you?
837
00:32:24,070 --> 00:32:25,766
CHAVEZ: Why'd Ned have to go?
838
00:32:25,771 --> 00:32:27,635
Are we gonna find out
he was investigating
839
00:32:27,640 --> 00:32:29,803
your husband, Mayor Chip?
840
00:32:29,808 --> 00:32:32,273
He's got to have
his fair share of scandals.
841
00:32:32,278 --> 00:32:34,174
Please.
842
00:32:34,179 --> 00:32:36,077
Chip hits on everything that moves.
843
00:32:36,082 --> 00:32:38,713
(STAMMERS) The voters know
that that's just who he is.
844
00:32:38,718 --> 00:32:40,681
He's all talk, it's...
845
00:32:40,686 --> 00:32:43,254
risqué talk, but it's all talk.
846
00:32:45,057 --> 00:32:46,723
What's that on your shoe?
847
00:32:47,926 --> 00:32:49,423
ROBY: Looks like grease.
848
00:32:49,428 --> 00:32:51,425
I... probably picked it up
at the mechanic
849
00:32:51,430 --> 00:32:52,726
when I took my car in.
850
00:32:52,731 --> 00:32:55,797
Or... did you pick it up
851
00:32:56,502 --> 00:32:59,133
on the conveyor belt at Nuthaüs?
852
00:32:59,738 --> 00:33:01,769
CHAVEZ: Know what? You sit tight.
853
00:33:02,374 --> 00:33:03,807
We'll find out.
854
00:33:07,579 --> 00:33:10,343
So did you confirm my alibi
with the girls at Maharajah's?
855
00:33:10,348 --> 00:33:11,544
(SIGHS)
856
00:33:11,549 --> 00:33:13,080
No one remembered you there, mate.
857
00:33:13,085 --> 00:33:15,015
I'm sure when you find
somebody who does,
858
00:33:15,020 --> 00:33:17,717
I can expect a formal apology
from the LVPD?
859
00:33:17,722 --> 00:33:19,352
(PHONE RINGING)
860
00:33:19,357 --> 00:33:20,720
(MUTTERS)
861
00:33:20,725 --> 00:33:23,556
- Wow.
- Mm.
862
00:33:23,561 --> 00:33:26,193
Is everything all right
with your mum or...
863
00:33:26,198 --> 00:33:27,461
is it Chavez?
864
00:33:27,466 --> 00:33:29,230
I don't want to put you
in the middle of it.
865
00:33:29,235 --> 00:33:31,433
Sort of feels like I'm trapped
in a crappy soap opera.
866
00:33:31,438 --> 00:33:33,504
- I'm sure it'll all...
- (BUZZER SOUNDS)
867
00:33:35,072 --> 00:33:37,404
- What the hell was that?
- Safety alarm.
868
00:33:37,409 --> 00:33:39,439
It means machinery's
about to start in 60 seconds.
869
00:33:39,444 --> 00:33:41,041
Well, that didn't happen before.
870
00:33:41,046 --> 00:33:42,242
It just started going.
871
00:33:42,247 --> 00:33:44,211
Does that, does that always go off?
872
00:33:44,216 --> 00:33:46,783
Sure, unless somebody powers
the system on manually.
873
00:33:48,819 --> 00:33:49,882
FOLSOM: This is it.
874
00:33:49,887 --> 00:33:51,952
It wouldn't have been hard to
figure out which switch to flip.
875
00:33:51,956 --> 00:33:53,719
It's a nut factory,
not the space shuttle.
876
00:33:53,724 --> 00:33:55,155
Well, right now, it's a crime scene.
877
00:33:55,159 --> 00:33:57,124
Might be able to pull
a partial off of this.
878
00:33:57,128 --> 00:33:58,961
Or...
879
00:33:59,964 --> 00:34:01,197
Thanks.
880
00:34:09,239 --> 00:34:10,702
Someone I know wears
881
00:34:10,707 --> 00:34:12,707
this same foundation on her hands.
882
00:34:16,730 --> 00:34:18,126
(GUNSHOTS)
883
00:34:19,200 --> 00:34:20,864
Is, uh...
884
00:34:20,869 --> 00:34:22,732
everything okay?
885
00:34:22,737 --> 00:34:24,000
Yeah.
886
00:34:24,005 --> 00:34:25,668
I'm test-firing a weapon.
887
00:34:25,673 --> 00:34:27,437
Angrily.
888
00:34:27,442 --> 00:34:29,408
Is this another case?
889
00:34:30,845 --> 00:34:32,675
Can we just...
890
00:34:32,680 --> 00:34:35,411
get the brass under
the comparison scope, please?
891
00:34:35,416 --> 00:34:36,846
Fine, fine.
892
00:34:36,851 --> 00:34:38,714
Change the subject.
893
00:34:38,719 --> 00:34:41,084
Firing pin impression.
894
00:34:41,089 --> 00:34:42,752
Huh.
895
00:34:42,757 --> 00:34:44,154
Aperture edges.
896
00:34:44,159 --> 00:34:46,289
Interesting.
897
00:34:46,294 --> 00:34:48,291
Breech face impressions...
898
00:34:48,296 --> 00:34:49,562
Chris.
899
00:34:51,799 --> 00:34:53,265
We have a match.
900
00:34:59,172 --> 00:35:00,402
I didn't shoot Ned.
901
00:35:00,407 --> 00:35:01,603
I could believe that.
902
00:35:01,608 --> 00:35:04,172
You wouldn't have had access
to Tawny Tyler's gun.
903
00:35:04,177 --> 00:35:06,009
The man you were sleeping with
did though.
904
00:35:06,013 --> 00:35:07,509
CHAVEZ: You covered for Mayor Chip.
905
00:35:07,514 --> 00:35:09,544
Because you're having an affair, right?
906
00:35:09,549 --> 00:35:12,447
We found your makeup on the
manual power switch at Nuthaüs.
907
00:35:12,452 --> 00:35:15,717
Ooh, and when Tawny found out,
she was pissed.
908
00:35:15,722 --> 00:35:17,785
Gave us permission to test her guns,
909
00:35:17,790 --> 00:35:20,622
search her house... the works.
910
00:35:20,627 --> 00:35:22,090
You're gonna be on the news.
911
00:35:22,095 --> 00:35:24,059
You're an accessory after the fact.
912
00:35:24,064 --> 00:35:26,129
CHAVEZ: Bottom line, Autumn,
either you or Chip is going
913
00:35:26,133 --> 00:35:28,263
to flip on the other
for a deal with the D.A.
914
00:35:28,268 --> 00:35:30,101
- It's just a matter of...
- It was Chip.
915
00:35:31,404 --> 00:35:33,068
I'm not going down for murder.
916
00:35:33,073 --> 00:35:35,938
Ned didn't know when to lay off, okay?
917
00:35:35,943 --> 00:35:38,773
Any hint of a scandal, and
he was there making trouble.
918
00:35:38,778 --> 00:35:40,808
Ned was exactly what he set out to be.
919
00:35:40,813 --> 00:35:42,476
A damn good reporter.
920
00:35:42,481 --> 00:35:44,512
He figured out
you were sleeping with Chip.
921
00:35:44,517 --> 00:35:47,114
Chip had a reputation of being a flirt.
922
00:35:47,119 --> 00:35:48,816
And Tawny was okay with that,
923
00:35:48,821 --> 00:35:50,688
as long as it didn't go any further.
924
00:35:51,958 --> 00:35:53,421
But it always did.
925
00:35:55,226 --> 00:35:56,891
You guys don't understand.
926
00:35:56,896 --> 00:35:59,093
If Tawny found out,
she would have me out on my ass.
927
00:35:59,098 --> 00:36:00,462
It would be the end of my career.
928
00:36:00,467 --> 00:36:04,268
(GIGGLING, MOANING)
929
00:36:05,572 --> 00:36:07,101
- (GASPS)
- What?
930
00:36:07,106 --> 00:36:08,606
Someone's out there!
931
00:36:10,744 --> 00:36:12,276
Go!
932
00:36:15,814 --> 00:36:18,445
Ned caught us and they fought.
933
00:36:18,450 --> 00:36:19,780
RAJAN: In the fountain.
934
00:36:19,785 --> 00:36:21,351
AUTUMN: How could you know that?
935
00:36:25,100 --> 00:36:28,160
RAJAN: How much do you know about
microbial analysis, Autumn?
936
00:36:31,000 --> 00:36:32,700
Well, since you're so
smart, you probably
937
00:36:32,705 --> 00:36:34,670
know more than me
about what happened next.
938
00:36:35,510 --> 00:36:37,295
Chip kept me out of it.
He told me to go back
939
00:36:37,300 --> 00:36:38,800
to Channel 9, but...
940
00:36:39,630 --> 00:36:42,340
I saw him force Ned
into the van with Tawny's gun.
941
00:36:42,345 --> 00:36:44,345
Why take him to the pistachio plant?
942
00:36:44,350 --> 00:36:46,305
Ned had been there earlier that day
943
00:36:46,310 --> 00:36:48,475
harassing that guy and...
944
00:36:48,480 --> 00:36:50,220
I saw that video of the fight.
945
00:36:50,225 --> 00:36:52,770
You were hoping people would
think he'd gone snooping around
946
00:36:52,775 --> 00:36:54,440
and his allergy just took him out.
947
00:36:54,445 --> 00:36:56,955
(INDISTINCT SHOUTING)
948
00:36:58,400 --> 00:37:00,298
AUTUMN: For what it's worth,
Chip said that he had to shoot.
949
00:37:00,302 --> 00:37:01,765
Ned came at him.
950
00:37:01,770 --> 00:37:03,734
(GRUNTING)
951
00:37:03,739 --> 00:37:06,870
(COUGHING, HACKING)
952
00:37:06,875 --> 00:37:08,972
After that...
953
00:37:08,977 --> 00:37:11,609
there was no way of making it
look like an accident, so...
954
00:37:11,614 --> 00:37:14,144
Got into the plant, found
the manual power switch.
955
00:37:14,149 --> 00:37:16,747
I-I just wanted to make it all go away.
956
00:37:16,752 --> 00:37:18,115
It's too bad, really.
957
00:37:18,120 --> 00:37:19,518
You know, if you'd worked together,
958
00:37:19,522 --> 00:37:20,886
you could've helped each other out.
959
00:37:20,890 --> 00:37:22,454
Ned could've been a reporter.
960
00:37:22,459 --> 00:37:24,522
You could've done the weather.
961
00:37:24,527 --> 00:37:26,591
You both could've got ahead
in your careers.
962
00:37:27,395 --> 00:37:29,359
No one had to get hurt.
963
00:37:29,364 --> 00:37:31,694
Sure.
964
00:37:31,699 --> 00:37:33,264
Keep telling yourself that.
965
00:37:34,269 --> 00:37:36,532
All right, Autumn, we're
gonna place you under arrest
966
00:37:36,537 --> 00:37:38,435
as an accessory to murder.
967
00:37:38,440 --> 00:37:39,905
You have the right to remain silent...
968
00:37:39,909 --> 00:37:42,273
That was the cleanest
ballistics match I've ever seen.
969
00:37:42,278 --> 00:37:44,909
Nice work, Joshua. Both of you.
970
00:37:44,914 --> 00:37:47,745
Bringing this tragic and
shocking series of events
971
00:37:47,750 --> 00:37:50,247
to a close. Reporting from Las Vegas,
972
00:37:50,252 --> 00:37:53,019
I'm Tawny Tyler, Channel 9 News.
973
00:38:04,265 --> 00:38:07,096
Make sure you get a nice,
tight shot of the LVPD logo.
974
00:38:07,101 --> 00:38:08,398
And don't go anywhere.
975
00:38:08,403 --> 00:38:09,801
I'm gonna convince Detective Chavez
976
00:38:09,805 --> 00:38:11,338
to do an on-camera interview.
977
00:38:13,508 --> 00:38:15,105
- Hey.
- Hey.
978
00:38:15,110 --> 00:38:16,873
I just wanted to say thank you.
979
00:38:16,878 --> 00:38:19,442
Ned would have been impressed,
the way you guys dug in.
980
00:38:19,447 --> 00:38:21,311
That's why I love my job.
981
00:38:21,316 --> 00:38:23,478
I hope it gave you a bit of closure.
982
00:38:23,483 --> 00:38:25,281
I just wish he was still here.
983
00:38:25,286 --> 00:38:27,316
Well...
984
00:38:27,321 --> 00:38:29,751
you're just gonna have
to carry on for him, Gabi.
985
00:38:29,756 --> 00:38:32,054
He saw something in you.
986
00:38:32,059 --> 00:38:33,923
Lifted you up.
987
00:38:33,928 --> 00:38:35,961
It's really special.
988
00:38:38,165 --> 00:38:39,698
You take care, yeah?
989
00:38:45,139 --> 00:38:47,202
- Hmm?
- I'm clocking out.
990
00:38:47,207 --> 00:38:49,972
- Mm-hmm.
- Do I spy...
991
00:38:49,977 --> 00:38:51,540
promotion paperwork?
992
00:38:51,545 --> 00:38:53,075
You've made a decision?
993
00:38:53,080 --> 00:38:55,878
I made the decision last week.
994
00:38:55,883 --> 00:38:58,080
I was just waiting for H.R.
995
00:38:58,085 --> 00:39:01,383
to dot their I's and
cross their T's and...
996
00:39:01,388 --> 00:39:03,218
and now I've got to break the news.
997
00:39:03,223 --> 00:39:05,687
Can you excuse me a minute?
998
00:39:05,692 --> 00:39:07,055
- Good night.
- Thank you.
999
00:39:07,060 --> 00:39:08,925
Allie!
1000
00:39:09,830 --> 00:39:11,793
- (CHUCKLES)
- Hi.
1001
00:39:11,798 --> 00:39:13,061
Please, please, please.
1002
00:39:13,066 --> 00:39:14,829
Yeah.
1003
00:39:14,834 --> 00:39:16,932
So...
1004
00:39:16,937 --> 00:39:19,134
it is no secret that...
1005
00:39:19,139 --> 00:39:21,036
there's an opening
for dayshift supervisor.
1006
00:39:21,041 --> 00:39:22,041
Yes, ma'am.
1007
00:39:22,046 --> 00:39:23,705
And I wanted us to chat
1008
00:39:23,710 --> 00:39:25,510
before I file the paperwork.
1009
00:39:27,214 --> 00:39:30,382
So I am not sure that it is
the right time for you.
1010
00:39:31,885 --> 00:39:33,615
You just made CSI III.
1011
00:39:33,620 --> 00:39:35,616
And you have grown a lot
1012
00:39:35,621 --> 00:39:38,586
in the last couple months,
but you have more to learn.
1013
00:39:39,091 --> 00:39:40,888
With that being said,
1014
00:39:40,893 --> 00:39:42,924
I see bigger things for you.
1015
00:39:42,929 --> 00:39:45,726
- What?
- I think it'll be a challenge
1016
00:39:45,731 --> 00:39:47,195
to grow into this job.
1017
00:39:47,200 --> 00:39:49,597
But I think you can grow.
1018
00:39:49,602 --> 00:39:52,100
And that's why
I'm giving you this promotion
1019
00:39:52,105 --> 00:39:54,171
of day shift supervisor.
1020
00:39:56,810 --> 00:39:59,040
Uh... (CHUCKLES)
1021
00:39:59,045 --> 00:40:00,641
Wow.
1022
00:40:00,646 --> 00:40:02,177
Thank you.
1023
00:40:02,182 --> 00:40:05,180
I was so sure that Josh
would've got it, he's...
1024
00:40:05,185 --> 00:40:07,015
he's way more experienced, he's...
1025
00:40:07,020 --> 00:40:08,782
he's great with everyone in the lab.
1026
00:40:08,787 --> 00:40:11,118
You may not be as ready as Joshua,
1027
00:40:11,123 --> 00:40:13,120
but you want it more.
1028
00:40:13,125 --> 00:40:15,455
And there is nobody
who will work harder than you.
1029
00:40:15,460 --> 00:40:17,060
I will. I promise you I will.
1030
00:40:18,296 --> 00:40:21,297
You're gonna run this place
someday, Allie.
1031
00:40:22,768 --> 00:40:24,865
(SIGHS)
1032
00:40:24,870 --> 00:40:26,737
Have you told him?
1033
00:40:38,783 --> 00:40:40,816
♪ ♪
1034
00:40:44,322 --> 00:40:46,356
(LINE RINGING)
1035
00:40:51,396 --> 00:40:55,094
It's Jeanette, sorry you
missed me. Talk to the beep.
1036
00:40:55,099 --> 00:40:57,631
FOLSOM: Hi, Mom. I know what's going on.
1037
00:40:57,636 --> 00:40:59,766
If you're running product
for these guys,
1038
00:40:59,771 --> 00:41:01,305
I can't help you.
1039
00:41:06,777 --> 00:41:08,810
(ENGINE STARTS IN DISTANCE)
1040
00:41:22,025 --> 00:41:23,692
(CHUCKLES SOFTLY)
74496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.