All language subtitles for Csi.vegas.S02E20.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,045 - Previously on CSI: Vegas... - Trey, you killed the guy? 2 00:00:03,050 --> 00:00:04,579 - No. - Why did you tell Allie about 3 00:00:04,584 --> 00:00:05,682 running prints for Trey and not me? 4 00:00:05,686 --> 00:00:06,816 I-I didn't tell Allie. 5 00:00:06,821 --> 00:00:07,850 She was just there. 6 00:00:07,855 --> 00:00:09,055 Well, don't cut me out. 7 00:00:09,060 --> 00:00:10,357 RAJAN: I don't think I've ever heard you 8 00:00:10,361 --> 00:00:12,024 call Jeanette "Mom" before. 9 00:00:12,029 --> 00:00:13,694 I'd rather not keep in touch with Jeanette, 10 00:00:13,698 --> 00:00:15,695 but radio silence isn't her thing. 11 00:00:15,700 --> 00:00:18,098 - What is her thing? - Most of them would put you in rehab. 12 00:00:18,103 --> 00:00:21,168 You were running tests, off the books, on a case 13 00:00:21,173 --> 00:00:22,669 involving your friend. 14 00:00:22,674 --> 00:00:24,771 You see, this is why Jeanette doesn't trust you. 15 00:00:24,776 --> 00:00:26,607 - Take him. - Hands behind your back. 16 00:00:26,612 --> 00:00:28,912 I am going to promote one of my Level 3's 17 00:00:28,917 --> 00:00:30,813 to the day shift supervisor. 18 00:00:30,818 --> 00:00:32,384 You got somebody in mind? 19 00:00:34,614 --> 00:00:35,977 ♪ Just drop it, drop it ♪ 20 00:00:35,982 --> 00:00:39,183 ♪ Every night and day ♪ 21 00:00:42,889 --> 00:00:44,952 Nothing but blue skies over Pahrump 22 00:00:44,957 --> 00:00:46,320 for the rest of the week. 23 00:00:46,325 --> 00:00:48,656 It's shaping up to be a great weekend. 24 00:00:48,661 --> 00:00:50,825 Ah, I'm sure you and Chip will be out by the pool, 25 00:00:50,830 --> 00:00:52,060 working on your tan, Tawny. 26 00:00:52,065 --> 00:00:55,329 (LAUGHS) It'll be summer before we know it. 27 00:00:55,334 --> 00:00:56,664 Thanks, Ned. 28 00:00:56,669 --> 00:00:58,900 Well, that about wraps it up for us here at 11:00, 29 00:00:58,905 --> 00:01:01,502 so for Ned Kirby and all of us here at Channel 9 News, 30 00:01:01,507 --> 00:01:03,270 I'm Tawny Tyler. Good night. 31 00:01:03,275 --> 00:01:04,338 MAN: Clear. 32 00:01:04,343 --> 00:01:06,707 Working on my tan? Go to hell, Ned. 33 00:01:06,712 --> 00:01:09,310 (LAUGHS) Oh, I'm sure I'll see you there. 34 00:01:09,315 --> 00:01:10,444 Ned. 35 00:01:10,449 --> 00:01:11,715 Ned. 36 00:01:12,919 --> 00:01:14,815 I saw your tape earlier. 37 00:01:14,820 --> 00:01:16,283 Oh, it was... It was nothing. 38 00:01:16,288 --> 00:01:19,921 I know you want to be Ronan Farrow or whatever, 39 00:01:19,926 --> 00:01:23,290 but you got to cool it with this investigative stuff. 40 00:01:23,295 --> 00:01:25,692 Then assign the story to somebody, Larry. 41 00:01:25,697 --> 00:01:27,494 I swear, it's got legs. Write a... 42 00:01:27,499 --> 00:01:28,796 Ned, stick to the weather. 43 00:01:28,801 --> 00:01:30,764 Stay in your lane 44 00:01:30,769 --> 00:01:33,434 and stop poking the bear. 45 00:01:33,439 --> 00:01:35,970 That is how people get in trouble. 46 00:01:35,975 --> 00:01:37,674 Larry? Please? 47 00:01:39,144 --> 00:01:40,443 Yes, ma'am. 48 00:01:51,222 --> 00:01:54,020 "I Only Have Eyes FroYo". 49 00:01:54,025 --> 00:01:56,622 Yeah, dumb name, great yogurt. 50 00:01:56,627 --> 00:01:59,692 You know, it's your lucky day. I'm buying. 51 00:01:59,697 --> 00:02:01,694 Two more punches till my next free bowl. 52 00:02:01,699 --> 00:02:03,496 Eh, little early for me. You got something? 53 00:02:03,501 --> 00:02:05,332 You know, I'm surprised you called. 54 00:02:05,337 --> 00:02:06,932 Figured you'd have Serena Chavez 55 00:02:06,937 --> 00:02:08,236 running stuff down for you these days. 56 00:02:08,240 --> 00:02:09,936 - Artie. - You know, 57 00:02:09,941 --> 00:02:11,171 your conversational skills are getting worse 58 00:02:11,175 --> 00:02:12,207 with age. 59 00:02:15,212 --> 00:02:17,242 These are some rough guys, Folsom. 60 00:02:17,247 --> 00:02:18,810 I don't know what this is about, 61 00:02:18,815 --> 00:02:20,212 but watch your back. 62 00:02:20,217 --> 00:02:21,716 Come on, man. You know me. 63 00:02:22,686 --> 00:02:24,149 That's why I'm saying it. 64 00:02:24,154 --> 00:02:25,187 Thanks, Art. 65 00:02:32,496 --> 00:02:34,327 Oh, good, I was hoping to borrow 66 00:02:34,332 --> 00:02:36,296 two dozen nine-volt batteries. 67 00:02:36,300 --> 00:02:37,797 Seven days without a murder 68 00:02:37,802 --> 00:02:40,532 in Clark County means I just might have enough time 69 00:02:40,537 --> 00:02:43,235 to make this serious situation a little less serious. 70 00:02:43,240 --> 00:02:45,036 Sounds like you might have 71 00:02:45,041 --> 00:02:46,270 even more time soon, 72 00:02:46,275 --> 00:02:48,072 - if the rumors are true. - Hmm? 73 00:02:48,077 --> 00:02:49,811 You're naming a day shift supervisor? 74 00:02:51,014 --> 00:02:52,911 Look, if it was supposed to be a secret, 75 00:02:52,916 --> 00:02:54,412 you shouldn't have told Greg Sanders. 76 00:02:54,417 --> 00:02:55,547 People know? 77 00:02:55,552 --> 00:02:57,281 Oh, yeah. 78 00:02:57,286 --> 00:02:59,918 Folsom and Allie are running neck and neck 79 00:02:59,923 --> 00:03:01,990 in a pool that Chris started. 80 00:03:03,292 --> 00:03:06,224 Most days, I do not miss sitting in your chair. 81 00:03:06,229 --> 00:03:08,226 So, how are you going to decide? 82 00:03:08,231 --> 00:03:09,895 Two great candidates. 83 00:03:10,800 --> 00:03:12,831 You just looking for some Intel 84 00:03:12,836 --> 00:03:15,400 so you can place a bet in Chris's pool, aren't you? 85 00:03:15,405 --> 00:03:17,632 What makes you think I don't have my money in it already? 86 00:03:17,636 --> 00:03:19,236 - Ooh. - (PHONE RINGS) 87 00:03:19,241 --> 00:03:21,204 Roby. 88 00:03:21,209 --> 00:03:23,140 Yeah. 89 00:03:23,145 --> 00:03:25,809 Okay, I'll be right there. 90 00:03:25,814 --> 00:03:27,244 Mmm. 91 00:03:27,249 --> 00:03:29,780 Zero days without a murder 92 00:03:29,785 --> 00:03:31,051 in Clark County. 93 00:03:38,627 --> 00:03:40,624 There's my dark horse. 94 00:03:40,629 --> 00:03:43,360 The underdog in the shift supervisor race. 95 00:03:43,365 --> 00:03:45,763 I think you're mixing your animal metaphors, mate. 96 00:03:45,768 --> 00:03:48,265 Reporters are already on the crime scene. 97 00:03:48,270 --> 00:03:49,666 That's never a good sign. 98 00:03:49,671 --> 00:03:51,635 Well, the media's gonna be all over this one. 99 00:03:51,639 --> 00:03:52,802 The only thing they like more 100 00:03:52,807 --> 00:03:54,975 than breaking a story is being the story. 101 00:04:01,249 --> 00:04:03,146 Well, he's ready to move. 102 00:04:03,151 --> 00:04:04,614 Just say when. 103 00:04:04,619 --> 00:04:08,118 ROBY: ID says our victim's name is Ned Kirby. 104 00:04:08,123 --> 00:04:10,087 Address is out in Pahrump. 105 00:04:10,092 --> 00:04:12,956 Yeah, he's the, uh, weatherman for Channel 9 out there. 106 00:04:12,961 --> 00:04:14,791 That's why our forecast calls 107 00:04:14,796 --> 00:04:16,826 for more press attention than usual, huh? 108 00:04:16,831 --> 00:04:19,328 There's no high velocity blood spatter, 109 00:04:19,333 --> 00:04:20,362 just pooling. 110 00:04:20,367 --> 00:04:22,799 I don't see an exit wound to the gunshot to his torso. 111 00:04:22,804 --> 00:04:24,135 He's also got a pretty serious bump 112 00:04:24,139 --> 00:04:26,336 on the back of his head. Some bleeding there. 113 00:04:26,341 --> 00:04:28,870 GSW explains the pool near Ned, 114 00:04:28,875 --> 00:04:30,038 but what about that? 115 00:04:30,043 --> 00:04:31,909 PARK: Doesn't make sense with the position of the body 116 00:04:31,913 --> 00:04:33,642 or the rest of the blood. 117 00:04:33,647 --> 00:04:35,912 Chris, get as many photos as you can 118 00:04:35,917 --> 00:04:37,546 before Jack moves the body 119 00:04:37,551 --> 00:04:40,015 and we disturb all these nuts. 120 00:04:40,020 --> 00:04:42,151 (BUZZER SOUNDS) 121 00:04:42,156 --> 00:04:44,253 - Oh, no, what's that? - (MACHINERY WHIRRING) 122 00:04:44,258 --> 00:04:46,188 - Oh! - Whoa, whoa, whoa. 123 00:04:46,193 --> 00:04:47,323 Whoa, whoa! Whoa, whoa! 124 00:04:47,328 --> 00:04:48,394 One, two, go! 125 00:04:59,305 --> 00:05:00,702 Nuts. 126 00:05:00,707 --> 00:05:02,573 ♪ ♪ 127 00:05:07,681 --> 00:05:10,746 ♪ Who... are you? ♪ 128 00:05:10,751 --> 00:05:13,348 ♪ Who, who, who, who? ♪ 129 00:05:13,353 --> 00:05:16,318 ♪ Who... are you? ♪ 130 00:05:16,323 --> 00:05:18,620 ♪ Who, who, who, who? ♪ 131 00:05:18,625 --> 00:05:20,122 ♪ I really wanna know ♪ 132 00:05:20,127 --> 00:05:22,991 ♪ Who... are you? ♪ 133 00:05:22,996 --> 00:05:24,660 - ♪ Oh-oh-oh ♪ - ♪ Who... ♪ 134 00:05:24,665 --> 00:05:28,428 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 135 00:05:28,433 --> 00:05:30,634 ♪ Are you! ♪ 136 00:05:34,400 --> 00:05:35,496 Yep. 137 00:05:35,501 --> 00:05:37,271 Chock full of bloody nuts. 138 00:05:37,276 --> 00:05:39,534 Way, way down at the bottom. 139 00:05:39,539 --> 00:05:40,836 MAN: We only ship in, uh, 140 00:05:40,841 --> 00:05:42,871 sustainable repurposed barrels. 141 00:05:42,876 --> 00:05:43,972 These were, you know... 142 00:05:43,977 --> 00:05:46,375 So you own this plant, Mister... 143 00:05:46,380 --> 00:05:48,643 Ivanishvili. It's Georgian. 144 00:05:48,648 --> 00:05:49,745 You can call me Mark. 145 00:05:49,750 --> 00:05:51,047 Nuthaüs is my baby. 146 00:05:51,052 --> 00:05:52,949 Well, your baby just ate my evidence. 147 00:05:52,954 --> 00:05:55,484 Well, I'm sorry. We, uh, automated 148 00:05:55,489 --> 00:05:57,486 most of the facility about a year and a half ago. 149 00:05:57,491 --> 00:05:58,987 You know, cut down on labor costs. 150 00:05:58,992 --> 00:06:00,856 Oh, so you're saying that your machines 151 00:06:00,861 --> 00:06:02,924 destroyed my crime scene on their own? 152 00:06:02,929 --> 00:06:04,361 No, just your bad luck that you were here 153 00:06:04,365 --> 00:06:05,962 when the nutworks fired up at 8:00 a.m. 154 00:06:05,967 --> 00:06:08,731 And you didn't think to shut down the automation 155 00:06:08,736 --> 00:06:10,301 when you found a dead body in your plant? 156 00:06:10,305 --> 00:06:13,236 That's the point of automation: not to have to think about it. 157 00:06:13,241 --> 00:06:14,507 (CHUCKLES) 158 00:06:17,242 --> 00:06:18,673 Hey. 159 00:06:18,678 --> 00:06:21,209 Showing up late when you're up for a big promotion, huh? 160 00:06:21,214 --> 00:06:22,678 Bold move. 161 00:06:22,683 --> 00:06:24,179 Technically, I'm 23 hours early. 162 00:06:24,184 --> 00:06:26,113 It's my day off, but I don't want to 163 00:06:26,118 --> 00:06:27,582 miss a wild one. What do we got? 164 00:06:27,587 --> 00:06:29,417 Well, I've never had a crime scene 165 00:06:29,422 --> 00:06:30,918 disappear in front of me. 166 00:06:30,923 --> 00:06:32,787 Not my favorite magic trick. 167 00:06:32,792 --> 00:06:34,055 What's the damage? 168 00:06:34,060 --> 00:06:36,410 Good news, the evidence seems to have survived. 169 00:06:36,415 --> 00:06:38,779 Bad news: well, I hope you like mixed nuts. 170 00:06:38,784 --> 00:06:41,248 We've only got one photo of the scene still intact. 171 00:06:41,253 --> 00:06:42,282 I got a look at the body 172 00:06:42,287 --> 00:06:43,651 while Jack was wheeling him out. 173 00:06:43,655 --> 00:06:45,385 That gunshot wound? 174 00:06:45,990 --> 00:06:47,553 I think we might have a casing 175 00:06:47,558 --> 00:06:48,755 hiding in all these nuts. 176 00:06:48,760 --> 00:06:50,891 One casing in millions of pistachios. 177 00:06:50,896 --> 00:06:53,360 We're looking for a shell in a shell-stack. 178 00:06:53,365 --> 00:06:54,761 Is it just us on this? 179 00:06:54,766 --> 00:06:56,096 Uh, Allie and Beau 180 00:06:56,101 --> 00:06:57,630 are printing the news van outside, 181 00:06:57,635 --> 00:06:59,565 trying to figure out if the victim drove himself 182 00:06:59,570 --> 00:07:01,067 or if somebody shuttled him 183 00:07:01,072 --> 00:07:03,770 to his roasted, lightly salted death. 184 00:07:03,775 --> 00:07:05,305 Oh, boy. 185 00:07:05,310 --> 00:07:07,576 ♪ ♪ 186 00:07:17,955 --> 00:07:20,019 Hey, got blood here. 187 00:07:20,024 --> 00:07:21,689 The placement looks like it matches the wound 188 00:07:21,693 --> 00:07:23,087 on the back of Ned Kirby's head. 189 00:07:23,092 --> 00:07:24,625 I don't think he was the one who was driving. 190 00:07:24,629 --> 00:07:26,492 So the head wound happened before he got here? 191 00:07:26,497 --> 00:07:29,097 Somebody beat him up and brought him here? 192 00:07:30,000 --> 00:07:31,230 RAJAN: Could have. 193 00:07:31,235 --> 00:07:33,466 Think we'll be able to suss out who drove? 194 00:07:33,471 --> 00:07:35,067 (GROANS) I don't know. 195 00:07:35,072 --> 00:07:36,369 More than a dozen prints here. 196 00:07:37,074 --> 00:07:39,138 I bet half the staff at Channel 9 197 00:07:39,143 --> 00:07:41,243 has taken a turn here. This baby gets around. 198 00:07:41,248 --> 00:07:43,142 Maybe we'll catch a break, 199 00:07:43,147 --> 00:07:44,777 one of these prints belongs to someone 200 00:07:44,782 --> 00:07:47,146 who had no business driving this van. 201 00:07:47,151 --> 00:07:49,181 I'm hoping Ned can help us narrow it down 202 00:07:49,186 --> 00:07:50,615 once he gets to the morgue. 203 00:07:50,620 --> 00:07:52,551 ROBY: That is a serious crack 204 00:07:52,556 --> 00:07:54,687 right above the lambdoid suture. 205 00:07:54,692 --> 00:07:56,722 Somebody really gave it to Mr. Kirby now. 206 00:07:56,727 --> 00:07:58,257 That is a reasonable supposition, 207 00:07:58,262 --> 00:08:00,292 - and after which, he was shot. - Yeah. 208 00:08:00,297 --> 00:08:02,227 From the steep angle of entry 209 00:08:02,232 --> 00:08:03,363 and the stippling on the skin, 210 00:08:03,367 --> 00:08:05,130 it looks like the shot was at close range, 211 00:08:05,135 --> 00:08:06,466 possibly during a struggle. 212 00:08:06,471 --> 00:08:08,533 Uh, and before you ask, yes, 213 00:08:08,538 --> 00:08:10,102 we recovered a slug. However... 214 00:08:10,107 --> 00:08:12,937 The bullet went ka-blooey 215 00:08:12,942 --> 00:08:14,206 when it impacted the right clavicle. 216 00:08:14,210 --> 00:08:15,241 Not likely to find much 217 00:08:15,246 --> 00:08:16,775 in the way of striations on that. 218 00:08:16,780 --> 00:08:18,844 Nicked the subclavian artery. 219 00:08:18,849 --> 00:08:21,880 The GSW might've been survivable on its own. 220 00:08:21,885 --> 00:08:23,314 - Mm-hmm. - Head wound, too. 221 00:08:23,319 --> 00:08:24,849 But, unfortunately, 222 00:08:24,854 --> 00:08:27,218 Mr. Kirby's respiratory system had other plans. 223 00:08:27,223 --> 00:08:28,487 Take a look. 224 00:08:29,392 --> 00:08:31,289 Tongue is up here, larynx here. 225 00:08:31,294 --> 00:08:33,257 Do you see the swelling in the trachea? 226 00:08:33,262 --> 00:08:36,027 That is a serious allergic reaction. 227 00:08:36,032 --> 00:08:37,361 I ran a blood panel. 228 00:08:37,366 --> 00:08:39,897 Your victim was highly allergic to tree nuts. 229 00:08:39,902 --> 00:08:41,132 Pistachios included. 230 00:08:41,137 --> 00:08:43,234 This kind of, uh, inflammatory response 231 00:08:43,239 --> 00:08:44,669 would have been triggered by even 232 00:08:44,674 --> 00:08:46,305 small inhaled traces of nuts. 233 00:08:46,310 --> 00:08:48,206 It's hard to imagine Ned would have voluntarily 234 00:08:48,211 --> 00:08:49,387 walked into a pistachio plant 235 00:08:49,392 --> 00:08:50,942 with an allergy like that. 236 00:08:50,947 --> 00:08:52,377 Wait a minute. 237 00:08:52,382 --> 00:08:53,512 What is this? 238 00:08:53,517 --> 00:08:55,480 HUDSON: The body was facedown in the nuts. 239 00:08:55,485 --> 00:08:57,047 It looks like contact dermatitis 240 00:08:57,052 --> 00:08:58,749 from exposure to pistachios. 241 00:08:58,754 --> 00:09:01,351 I am not sure about that. 242 00:09:01,356 --> 00:09:03,421 Looks like it's already started to heal up. 243 00:09:03,426 --> 00:09:05,088 Wait a minute. 244 00:09:05,093 --> 00:09:07,024 What is this? 245 00:09:07,029 --> 00:09:09,559 Some kind of residue here. 246 00:09:09,564 --> 00:09:10,961 Is that makeup? 247 00:09:10,966 --> 00:09:12,530 (CHUCKLES) 248 00:09:12,535 --> 00:09:15,032 Let's see what GCMS has to say about that. 249 00:09:15,037 --> 00:09:16,534 Nice catch. 250 00:09:16,539 --> 00:09:17,802 Mm-hmm. 251 00:09:18,707 --> 00:09:20,838 Long-wear makeup doesn't always come off completely 252 00:09:20,843 --> 00:09:22,039 when we wash the body. 253 00:09:22,044 --> 00:09:24,141 Had a pageant death a while back. 254 00:09:24,146 --> 00:09:26,076 You do not want to know how many rinses it took 255 00:09:26,081 --> 00:09:27,145 to clean her off. 256 00:09:27,150 --> 00:09:28,379 - Dr. Roby. - Yeah? 257 00:09:29,083 --> 00:09:30,514 You would tell me if it was unwise 258 00:09:30,519 --> 00:09:32,650 to put 20 on Mr. Folsom for shift supervisor, 259 00:09:32,655 --> 00:09:34,517 - wouldn't you? - No. 260 00:09:34,522 --> 00:09:36,356 Okay. 261 00:09:44,766 --> 00:09:46,629 FOLSOM: Somewhere 262 00:09:46,634 --> 00:09:48,265 in all of these nuts 263 00:09:48,270 --> 00:09:50,367 there might be a shell casing. 264 00:09:50,372 --> 00:09:52,635 Or some trace from the killer. 265 00:09:52,640 --> 00:09:55,172 So not only do we have to sort through 266 00:09:55,177 --> 00:09:57,340 all these pistachios, we have to, uh, 267 00:09:57,345 --> 00:10:00,177 swab every bloody nut we come across? 268 00:10:00,182 --> 00:10:02,045 Mm, fun week. 269 00:10:02,050 --> 00:10:03,580 - Okay. - So, 270 00:10:03,585 --> 00:10:05,449 either of you want to put money on yourself 271 00:10:05,454 --> 00:10:08,651 as Vegas's next top day shift supervisor? 272 00:10:08,656 --> 00:10:09,818 - Uh, no. - I'm good. 273 00:10:09,823 --> 00:10:13,122 I get it. It's tough competing with your work BFF. 274 00:10:13,127 --> 00:10:15,157 Also probably a little difficult 275 00:10:15,162 --> 00:10:17,025 having everybody watch you so closely. 276 00:10:17,030 --> 00:10:18,061 What does that mean? 277 00:10:18,066 --> 00:10:19,262 Money lines really shifted 278 00:10:19,267 --> 00:10:20,830 when you came in on your day off, buddy. 279 00:10:20,834 --> 00:10:22,899 You've got some ground to make up, Rajan. 280 00:10:22,904 --> 00:10:24,203 I got to go. 281 00:10:26,139 --> 00:10:27,338 RAJAN: Yo, hey. 282 00:10:28,376 --> 00:10:30,206 - Yeah? - Is everything all right? 283 00:10:30,211 --> 00:10:32,241 (HUFFS) Forget about Chris. 284 00:10:32,246 --> 00:10:34,376 - No, it's-it's... - Look, I know we haven't spoken 285 00:10:34,381 --> 00:10:35,911 about this whole promotion thing. 286 00:10:35,916 --> 00:10:37,579 Obviously, it's a bit weird. 287 00:10:37,584 --> 00:10:39,814 Look, it's a huge opportunity, 288 00:10:39,819 --> 00:10:42,817 and I really, really want it. 289 00:10:42,822 --> 00:10:44,352 You do, too, right? 290 00:10:44,357 --> 00:10:45,420 Of course I do. 291 00:10:45,425 --> 00:10:46,489 RAJAN: Okay, well, I don't want it 292 00:10:46,493 --> 00:10:47,855 to be weird between us, then. 293 00:10:47,860 --> 00:10:49,458 - No, we're good. - Well, you just stormed out of the room. 294 00:10:49,462 --> 00:10:50,729 No, no. Look... 295 00:10:52,796 --> 00:10:55,259 It's-it's not the promotion. It's Jeanette. She's... 296 00:10:55,264 --> 00:10:56,865 Okay, it's all right. You've not got to tell me. 297 00:10:56,869 --> 00:10:59,104 No, no, it's not that I don't, it's just... 298 00:11:00,339 --> 00:11:02,637 After what happened with Trey, she's... 299 00:11:02,642 --> 00:11:05,307 - She's... - Like you said, 300 00:11:05,312 --> 00:11:06,975 - we're good. - I'll be back in a couple hours. 301 00:11:06,979 --> 00:11:08,309 - You keep it between us? - Yeah. 302 00:11:08,314 --> 00:11:09,511 - Great, thank you. - Hey. 303 00:11:09,516 --> 00:11:11,012 Hey, how are you? 304 00:11:11,017 --> 00:11:12,250 I'm heading out. 305 00:11:15,154 --> 00:11:17,020 He's not going to Channel 9? 306 00:11:17,857 --> 00:11:21,556 No. Uh, he is on a different lead. 307 00:11:21,561 --> 00:11:24,324 Uh, but I think he'll come down later. 308 00:11:24,329 --> 00:11:26,864 No, no, no! (GROANS) 309 00:11:36,042 --> 00:11:39,206 Mmm, it's just a shame. 310 00:11:39,211 --> 00:11:41,809 Who would kill someone like that? 311 00:11:41,814 --> 00:11:44,378 Mr. Torres, Ned was driven to the Nuthaüs plant 312 00:11:44,383 --> 00:11:46,080 in one of the station's vans. 313 00:11:46,085 --> 00:11:47,949 Is there anyone here who'd want to hurt him? 314 00:11:47,954 --> 00:11:50,551 Ned was very popular, 315 00:11:50,556 --> 00:11:53,423 especially among our older female viewers. 316 00:12:00,232 --> 00:12:03,663 "Autumn Skye". Did the name 317 00:12:03,668 --> 00:12:05,132 or the weather job come first? 318 00:12:05,137 --> 00:12:06,368 (CHUCKLES) It's my legal name, 319 00:12:06,373 --> 00:12:07,468 believe it or not. 320 00:12:07,473 --> 00:12:09,002 My mom was sort of a hippie. 321 00:12:09,007 --> 00:12:11,236 Ned thought it was hilarious. 322 00:12:11,241 --> 00:12:12,907 God, I can't believe I'm never going to hear him 323 00:12:12,911 --> 00:12:17,478 call me "April Showers" or "Stormy June" ever again. 324 00:12:17,483 --> 00:12:18,878 Sounds like you two got along. 325 00:12:18,883 --> 00:12:20,647 We were the entire weather department. 326 00:12:20,652 --> 00:12:22,383 I'm on the weekends, 327 00:12:22,388 --> 00:12:24,751 Ned has the prime weeknight slot. 328 00:12:24,756 --> 00:12:26,353 Had. 329 00:12:27,358 --> 00:12:28,758 We were teammates. 330 00:12:32,097 --> 00:12:35,328 Did you get along with Ned, Kevin? 331 00:12:35,333 --> 00:12:38,865 Ned? Ned was a bro. 332 00:12:38,870 --> 00:12:42,471 Should you be paying attention to that? 333 00:12:43,908 --> 00:12:47,473 Nah. Tawny does an interview with the mayor, like, 334 00:12:47,478 --> 00:12:48,508 twice a month. 335 00:12:48,513 --> 00:12:50,444 I pretty much just press a couple buttons and wait. 336 00:12:50,448 --> 00:12:51,580 Uh-huh. 337 00:12:55,520 --> 00:12:56,719 Thank you, honey. 338 00:12:58,123 --> 00:12:59,419 WILLOWS: So, Ms. Tyler, 339 00:12:59,424 --> 00:13:00,954 you always end your interviews 340 00:13:00,959 --> 00:13:02,755 with local politicians with a kiss? 341 00:13:02,760 --> 00:13:04,357 Only the ones I'm married to. 342 00:13:04,362 --> 00:13:06,324 - Oh. - Mayor Chip Tyler is my husband. 343 00:13:06,329 --> 00:13:09,027 Tawny Tyler. Anchor-reporter. 344 00:13:09,032 --> 00:13:11,863 News director when Larry decides to retire. 345 00:13:11,868 --> 00:13:13,965 Well, you wear a lot of hats. 346 00:13:13,970 --> 00:13:15,367 Well, it's a small station. 347 00:13:15,372 --> 00:13:18,270 There's too many hats, not enough heads. 348 00:13:18,275 --> 00:13:19,304 (LAUGHS) 349 00:13:19,309 --> 00:13:20,705 We're gonna need to take 350 00:13:20,710 --> 00:13:23,542 some comparison prints and DNA swabs. 351 00:13:23,547 --> 00:13:25,647 Oh, is this about Ned? 352 00:13:27,150 --> 00:13:29,210 Channel 9 just won't be the same without him. 353 00:13:30,153 --> 00:13:32,551 I'm sorry. I'll get it together. 354 00:13:32,556 --> 00:13:33,718 RAJAN: Don't apologize. 355 00:13:33,723 --> 00:13:35,454 I can imagine it's been a shock for everyone. 356 00:13:35,458 --> 00:13:37,556 - He was just a good guy, you know. - Mmm. 357 00:13:37,561 --> 00:13:39,891 Everybody knew him as like, just the weather guy, 358 00:13:39,896 --> 00:13:42,793 but Ned wanted to be an investigative journalist. 359 00:13:42,798 --> 00:13:44,195 Really? 360 00:13:44,200 --> 00:13:45,729 That's a bit of a swerve, isn't it? 361 00:13:45,734 --> 00:13:48,065 He took the job just to get on camera. 362 00:13:48,070 --> 00:13:50,234 "Keep making steps, even if it isn't 363 00:13:50,239 --> 00:13:51,535 straight towards your goal". 364 00:13:51,540 --> 00:13:52,903 He was always telling me that. 365 00:13:52,908 --> 00:13:54,171 Did he know you fancied him? 366 00:13:54,176 --> 00:13:56,440 Oh, no. Um, I mean, 367 00:13:56,445 --> 00:13:57,474 it was more of, like, 368 00:13:57,479 --> 00:13:58,910 a little sister thing for him. 369 00:13:58,915 --> 00:14:02,112 Actually, he was the one who told me to go for this job 370 00:14:02,117 --> 00:14:03,683 when I was just the receptionist. 371 00:14:04,553 --> 00:14:06,116 I'm sorry for your loss, Gabi. 372 00:14:06,121 --> 00:14:07,151 Yeah. 373 00:14:07,156 --> 00:14:08,386 Hey. 374 00:14:08,391 --> 00:14:10,655 Station manager's got something we should see. 375 00:14:10,660 --> 00:14:12,390 - NED: This is where the controversy... - Knock it off. 376 00:14:12,394 --> 00:14:13,925 - Sir, sir... - You got to leave the property. 377 00:14:13,929 --> 00:14:15,859 - Do you have anything you'd like to say for yourself? - I already told you. 378 00:14:15,863 --> 00:14:17,695 - Please shut this off. - NED: Sir, just relax... 379 00:14:17,699 --> 00:14:19,495 Go... Get off my property! 380 00:14:19,500 --> 00:14:21,764 - (STAMMERS) - I'm not gonna tell you again, get off... 381 00:14:21,769 --> 00:14:23,599 LARRY: When you told me you found 382 00:14:23,604 --> 00:14:25,901 Ned's body in the pistachio plant, 383 00:14:25,906 --> 00:14:28,170 I thought you needed to see this. 384 00:14:28,175 --> 00:14:29,905 Get off my property! 385 00:14:29,910 --> 00:14:31,073 Sir! 386 00:14:31,078 --> 00:14:32,911 Just relax. Relax! 387 00:14:34,349 --> 00:14:36,613 CHAVEZ: That's Mark Ivanishvili. The Nuthaüs owner. 388 00:14:36,618 --> 00:14:38,180 When was it shot? 389 00:14:38,185 --> 00:14:39,415 Yesterday afternoon. 390 00:14:39,420 --> 00:14:42,018 That's less than 12 hours before Ned was shot. 391 00:14:42,023 --> 00:14:45,555 I told Ned to stop harassing the Nuthaüs guy, 392 00:14:45,560 --> 00:14:49,258 but he just didn't know when to stop pushing. 393 00:14:49,263 --> 00:14:51,426 We're going to need to take all of Ned's footage 394 00:14:51,431 --> 00:14:52,694 back with us to the lab. 395 00:14:52,699 --> 00:14:54,199 All right. 396 00:15:04,077 --> 00:15:05,507 Yeah, I fought with the guy. 397 00:15:05,512 --> 00:15:07,142 CHAVEZ: And less than a day later, 398 00:15:07,147 --> 00:15:08,844 he's found dead in your pistachio plant? 399 00:15:08,849 --> 00:15:10,345 What had you so hot? 400 00:15:10,350 --> 00:15:13,582 Nuthaüs might be in a very small water rights dispute, 401 00:15:13,587 --> 00:15:15,550 which my lawyers are handling. 402 00:15:15,555 --> 00:15:17,919 But Mr. Kirby was determined to slander my company. 403 00:15:17,924 --> 00:15:19,621 So you deck the guy? 404 00:15:19,626 --> 00:15:22,090 I asked him to get off the property. 405 00:15:22,095 --> 00:15:23,992 He shoved a camera in my face. 406 00:15:23,997 --> 00:15:25,427 I lost my temper. 407 00:15:26,732 --> 00:15:28,296 Not my best moment. 408 00:15:28,301 --> 00:15:30,231 But your fingerprints were on the news van. 409 00:15:30,236 --> 00:15:32,834 No, no, no, he shoved me into the van. 410 00:15:32,839 --> 00:15:35,672 Sir! Just relax. Relax! 411 00:15:37,110 --> 00:15:39,140 Look, I didn't kill the guy over fake news. 412 00:15:39,145 --> 00:15:40,441 And even if I had, 413 00:15:40,446 --> 00:15:43,011 why would I drop him in my own nut stash? 414 00:15:43,016 --> 00:15:44,816 That is just bad for business. 415 00:15:46,552 --> 00:15:48,116 Where were you last night? 416 00:15:48,121 --> 00:15:49,184 Maharajah's. 417 00:15:49,189 --> 00:15:50,985 - Is that a... - Strip club. 418 00:15:51,490 --> 00:15:52,753 Ask anybody in a G-string 419 00:15:52,758 --> 00:15:55,519 and they'll tell you that we were partying together until almost dawn. 420 00:15:55,728 --> 00:15:57,525 Or you can take a look. 421 00:15:57,530 --> 00:15:58,795 Okay. 422 00:16:02,101 --> 00:16:03,666 FINADO: Whoa, whoa, whoa, whoa. 423 00:16:05,604 --> 00:16:08,302 Oh, if you're here to help us comb through the nuts, 424 00:16:08,307 --> 00:16:09,370 you just missed the excitement. 425 00:16:09,374 --> 00:16:10,671 We were fishing for shell casings. 426 00:16:10,675 --> 00:16:12,407 This-this might be the catch of the day here. 427 00:16:12,411 --> 00:16:14,507 PARK: I don't think Ned wore fake lashes. 428 00:16:14,512 --> 00:16:15,677 You think it came from the killer? 429 00:16:15,681 --> 00:16:17,144 Well, the nut guy claims 430 00:16:17,149 --> 00:16:18,946 that he was partying with the girls 431 00:16:18,951 --> 00:16:21,114 at Maharajah's at the time of the murder. 432 00:16:21,119 --> 00:16:24,051 Lots of falsies there. Lashes and otherwise. 433 00:16:24,056 --> 00:16:26,085 WOMAN: Maybe he brought an exotic accomplice 434 00:16:26,090 --> 00:16:27,454 to his murder. 435 00:16:27,459 --> 00:16:29,589 Oh, I don't believe we've met. 436 00:16:29,594 --> 00:16:30,622 I'm Zoey. 437 00:16:30,627 --> 00:16:31,627 Hi. 438 00:16:31,632 --> 00:16:34,160 She, uh, usually works the graveyard shift, 439 00:16:34,165 --> 00:16:36,863 but swapped with Penny since Pen's allergic to nuts. 440 00:16:36,868 --> 00:16:38,364 Probably just as well. 441 00:16:38,369 --> 00:16:40,266 I doubt Penny would approve of this one 442 00:16:40,271 --> 00:16:42,602 playing bookie on the shift supervisor promotion. 443 00:16:42,607 --> 00:16:45,971 Speaking of, who do y'all think is going to get the job? 444 00:16:45,976 --> 00:16:47,539 Um... 445 00:16:47,544 --> 00:16:48,908 I mean, how do you choose? 446 00:16:48,913 --> 00:16:50,543 That really is the question. 447 00:16:50,548 --> 00:16:52,545 I'm sort of hoping for a CSI pageant. 448 00:16:52,550 --> 00:16:53,680 You know, interviews, 449 00:16:53,685 --> 00:16:55,848 skills competition, talent showcase. 450 00:16:55,853 --> 00:16:56,984 Wouldn't help with the choice, 451 00:16:56,988 --> 00:16:58,519 but sure would be fun for the rest of us. 452 00:16:58,523 --> 00:17:00,191 Well, I really hope Folsom gets it. 453 00:17:02,860 --> 00:17:04,193 Okay. 454 00:17:08,699 --> 00:17:10,362 I hope they're not all in there 455 00:17:10,367 --> 00:17:12,598 talking about the shift supervisor thing. 456 00:17:12,603 --> 00:17:14,733 Oh, Allie. Of course they are. 457 00:17:14,738 --> 00:17:15,834 (SIGHS) 458 00:17:15,839 --> 00:17:16,935 Don't get me wrong. 459 00:17:16,940 --> 00:17:18,870 It's exciting, being up for this. 460 00:17:18,875 --> 00:17:20,438 It's just nerve-wracking, I suppose, 461 00:17:20,443 --> 00:17:22,941 having everyone talk about it constantly. 462 00:17:23,646 --> 00:17:24,676 Do you want the job? 463 00:17:24,681 --> 00:17:26,845 So bad I can taste it. 464 00:17:26,850 --> 00:17:28,380 Do you think I'm ready? 465 00:17:28,385 --> 00:17:30,382 Who cares what I think? 466 00:17:30,387 --> 00:17:31,483 Do you think you're ready? 467 00:17:31,488 --> 00:17:32,584 Mmm... 468 00:17:32,589 --> 00:17:35,053 Mark Ivanishvili will be devastated to hear that 469 00:17:35,058 --> 00:17:37,355 none of the dancers at Maharajah's remembered him. 470 00:17:37,360 --> 00:17:38,823 So, no alibi. 471 00:17:38,828 --> 00:17:40,325 Well, we'll see. 472 00:17:40,330 --> 00:17:41,627 I got the work schedule 473 00:17:41,632 --> 00:17:43,695 of when each of the ladies was on the main stage last night 474 00:17:43,699 --> 00:17:45,529 and talked them into 475 00:17:45,534 --> 00:17:47,133 parting ways with their tips from the evening. 476 00:17:47,137 --> 00:17:50,902 Now, most of them were cool to trade me for brand-new 20s, 477 00:17:50,907 --> 00:17:52,637 but Amethyst is not a fan of cops. 478 00:17:52,642 --> 00:17:53,973 She'd only give up her dirty bills 479 00:17:53,977 --> 00:17:57,242 if I traded her what was my best work shirt. 480 00:17:57,247 --> 00:17:59,213 (LAUGHS) 481 00:18:01,318 --> 00:18:04,816 WILLOWS: The sacrifices one makes for this job. 482 00:18:04,821 --> 00:18:07,452 Well, paper currency can be tough. 483 00:18:07,457 --> 00:18:11,423 Actually, Mark probably isn't our prime suspect anymore. 484 00:18:11,789 --> 00:18:12,789 What? 485 00:18:12,794 --> 00:18:15,525 That residue on Ned's facial rash? 486 00:18:15,530 --> 00:18:17,794 Quadrupole Time-of-Flight mass spectrometry 487 00:18:17,799 --> 00:18:19,463 confirms that it's foundation, 488 00:18:19,468 --> 00:18:21,665 Pro Shade Matte in "Death Valley". 489 00:18:21,670 --> 00:18:23,367 Ironic. Matte foundation 490 00:18:23,372 --> 00:18:25,802 is probably a staple at Channel 9. 491 00:18:25,807 --> 00:18:28,072 But Ned's foundation was laced 492 00:18:28,077 --> 00:18:30,643 with pulverized Valencia peanuts. 493 00:18:32,914 --> 00:18:34,110 CHAVEZ: What does that mean? 494 00:18:34,115 --> 00:18:35,412 It means at least one person 495 00:18:35,417 --> 00:18:36,847 at the studio was lying 496 00:18:36,852 --> 00:18:38,782 about being devastated by Ned's death. 497 00:18:38,787 --> 00:18:40,384 Somebody at Channel 9 498 00:18:40,389 --> 00:18:41,686 knew he was allergic to nuts, 499 00:18:41,691 --> 00:18:43,287 and tampered with his makeup there. 500 00:18:43,292 --> 00:18:45,456 So, it looks like, before they shot him, 501 00:18:45,461 --> 00:18:48,327 the killer tried to poison Ned first. 502 00:18:54,000 --> 00:18:55,300 AUTUMN: How's that look, Larry? 503 00:18:55,305 --> 00:18:56,737 Since you have me waving at the weather map 504 00:18:56,741 --> 00:18:58,003 seven days a week 505 00:18:58,008 --> 00:19:00,401 until we get our new weekend meteorologist. 506 00:19:00,406 --> 00:19:02,070 Autumn, Ned's been gone one day. 507 00:19:02,075 --> 00:19:03,371 RAJAN: Sorry to interrupt, 508 00:19:03,376 --> 00:19:05,473 can you tell me where Ned's makeup is, please? 509 00:19:05,478 --> 00:19:06,774 There it is. 510 00:19:06,779 --> 00:19:08,510 Thickening dust? What is this? 511 00:19:08,515 --> 00:19:09,711 AUTUMN: Oh. It's for guys 512 00:19:09,716 --> 00:19:11,478 who get a little sparse up top. 513 00:19:11,883 --> 00:19:13,915 - RAJAN: Beau. - Yeah. 514 00:19:13,920 --> 00:19:15,619 Pro Shade Foundation. 515 00:19:16,889 --> 00:19:19,223 (EXHALES) Smell that? 516 00:19:20,326 --> 00:19:22,223 GCMS will confirm, but... 517 00:19:22,228 --> 00:19:23,657 Is that a hint of peanuts? 518 00:19:23,662 --> 00:19:25,526 Why don't you do the honors? 519 00:19:25,531 --> 00:19:26,897 Sure. 520 00:19:28,800 --> 00:19:31,135 ♪ ♪ 521 00:19:36,808 --> 00:19:39,608 You're not a fake eyelash. 522 00:19:54,893 --> 00:19:56,289 You, uh, thinking about 523 00:19:56,294 --> 00:19:58,159 who's going to be your next day shift supervisor? 524 00:19:58,163 --> 00:20:00,393 Go on. Everybody's got an opinion. 525 00:20:00,398 --> 00:20:02,462 FINADO: I had my share of personnel moves at Dow. 526 00:20:02,467 --> 00:20:03,496 I know it's no fun. 527 00:20:03,501 --> 00:20:04,731 How'd you make tough calls 528 00:20:04,736 --> 00:20:06,266 when you were in the private sector? 529 00:20:06,271 --> 00:20:07,434 Arm-wrestling tournament. 530 00:20:07,439 --> 00:20:08,702 Always. 531 00:20:08,707 --> 00:20:12,072 (CHUCKLES) Actually, it was brutal. 532 00:20:12,077 --> 00:20:14,575 Rounds of interviews, proficiency evaluations. 533 00:20:14,580 --> 00:20:16,710 But this is Folsom and Allie. 534 00:20:16,715 --> 00:20:17,980 They don't have to prove themselves. 535 00:20:17,984 --> 00:20:19,481 I mean, you know who they are. 536 00:20:19,486 --> 00:20:22,247 Yeah, they're both good candidates. 537 00:20:22,252 --> 00:20:25,718 I mean, what you have to decide is how to decide. 538 00:20:25,723 --> 00:20:27,386 It's too bad the GCMS 539 00:20:27,391 --> 00:20:29,056 can't figure out who has the most secret sauce. 540 00:20:29,060 --> 00:20:30,425 - (COMPUTER BEEPS) - Hey. 541 00:20:32,029 --> 00:20:33,293 Just got a DNA hit 542 00:20:33,298 --> 00:20:35,898 on that strip of fake lashes you found. 543 00:20:38,569 --> 00:20:39,699 Autumn Skye. 544 00:20:39,704 --> 00:20:41,666 Looks like our weekend weathercaster 545 00:20:41,671 --> 00:20:43,571 has storms on the horizon. 546 00:20:44,608 --> 00:20:47,439 Sorry, okay, yeah. I got a partial print here 547 00:20:47,444 --> 00:20:49,240 from Ned's makeup. 548 00:20:49,245 --> 00:20:51,643 It's also a match. 549 00:20:51,648 --> 00:20:53,648 - Autumn Skye. - Mm-hmm. 550 00:20:55,284 --> 00:20:57,821 CHAVEZ: Autumn, when did you realize crushing peanuts 551 00:20:57,826 --> 00:21:00,095 into his makeup wasn't going to kill Ned? 552 00:21:00,100 --> 00:21:02,110 I don't know what you're talking about. I never... 553 00:21:02,115 --> 00:21:05,195 Stop. Your eyelash was in the nuts, 554 00:21:05,200 --> 00:21:07,964 your fingerprints are all over Ned's foundation. 555 00:21:07,969 --> 00:21:09,032 You're in this. 556 00:21:09,037 --> 00:21:10,068 CHAVEZ: So what's the deal? 557 00:21:10,072 --> 00:21:11,670 You tried poison, and when that didn't work, 558 00:21:11,674 --> 00:21:13,270 you took him to Nuthaüs and shot him? 559 00:21:13,275 --> 00:21:14,837 What? 560 00:21:14,842 --> 00:21:16,142 What? No, I didn't... 561 00:21:17,079 --> 00:21:20,010 I didn't want him dead, just... 562 00:21:20,015 --> 00:21:21,514 too rashy to go on TV. 563 00:21:23,986 --> 00:21:27,017 Look, broadcast meteorology has been my dream 564 00:21:27,022 --> 00:21:28,551 since I was a kid. 565 00:21:28,556 --> 00:21:30,721 Ned couldn't tell a nimbostratus from a hook echo. 566 00:21:30,726 --> 00:21:33,956 You wanted Ned off the air so you could take his place? 567 00:21:33,961 --> 00:21:36,092 That doesn't make you less suspicious. 568 00:21:36,097 --> 00:21:38,228 Ned really wanted to be on an I-Team. 569 00:21:38,233 --> 00:21:41,063 He always had half a dozen investigations going. 570 00:21:41,068 --> 00:21:43,066 Look, I was doing him a favor. Really. 571 00:21:43,071 --> 00:21:45,311 Anaphylactic shock doesn't really seem like a favor. 572 00:21:45,973 --> 00:21:47,804 Peanuts wouldn't kill Ned. 573 00:21:47,809 --> 00:21:50,139 Trust me, we all knew exactly what he was allergic to. 574 00:21:50,144 --> 00:21:52,208 He put signs up in the kitchenette 575 00:21:52,213 --> 00:21:53,810 after the great peanut brittle debate 576 00:21:53,815 --> 00:21:55,312 two Christmases ago. 577 00:21:55,317 --> 00:21:58,043 "Absolutely no tree nuts in the kitchen. 578 00:21:58,048 --> 00:21:59,578 Occasional legumes okay". 579 00:21:59,583 --> 00:22:00,583 WILLOWS: Well, 580 00:22:00,588 --> 00:22:02,552 not only were your prints on his makeup, 581 00:22:02,557 --> 00:22:04,556 they were in the van. 582 00:22:05,660 --> 00:22:07,180 Maybe you drove him to his death. 583 00:22:08,797 --> 00:22:10,860 I couldn't. I was at work. 584 00:22:10,865 --> 00:22:12,729 I like to cut my morning bumpers after everyone 585 00:22:12,734 --> 00:22:14,630 goes home at night. Fewer distractions. 586 00:22:14,635 --> 00:22:16,098 Can anyone confirm that? 587 00:22:16,103 --> 00:22:17,766 I was the only one there, 588 00:22:17,771 --> 00:22:20,503 but you can check my badge, keystroke logs, 589 00:22:20,508 --> 00:22:21,570 whatever you want. 590 00:22:21,575 --> 00:22:24,309 Okay? I was at Channel 9, not out killing Ned. 591 00:22:25,913 --> 00:22:29,778 Okay. Keystroke logs confirm 592 00:22:29,783 --> 00:22:32,915 that Autumn was working while Ned was dying. 593 00:22:32,920 --> 00:22:34,984 - Damn. - Yup, yup, yup. 594 00:22:34,989 --> 00:22:36,953 How is that possible? 595 00:22:36,958 --> 00:22:38,387 She can't be in two places at once. 596 00:22:38,392 --> 00:22:40,189 It might be incidental transfer. 597 00:22:40,194 --> 00:22:41,957 Autumn and Ned sat next to 598 00:22:41,962 --> 00:22:43,260 one another in the dressing room. 599 00:22:43,264 --> 00:22:44,761 So, we're talking about a fake lash strip. 600 00:22:44,765 --> 00:22:46,699 Ned could've picked it up on his cuff 601 00:22:46,704 --> 00:22:48,596 or tracked it into the nut factory 602 00:22:48,601 --> 00:22:50,199 on his shoe. 603 00:22:50,204 --> 00:22:52,367 So even though her DNA was at the crime scene, 604 00:22:52,372 --> 00:22:54,102 it's not enough to cancel out the alibi. 605 00:22:54,107 --> 00:22:55,471 Yup. 606 00:22:55,476 --> 00:22:57,272 So you better go tell that boyfriend of yours 607 00:22:57,277 --> 00:22:59,778 to go find us something else in that pile of nuts. 608 00:23:05,318 --> 00:23:06,983 Still no casings. 609 00:23:06,988 --> 00:23:09,585 FOLSOM: Well, rinse and repeat on the DNA results. 610 00:23:09,590 --> 00:23:11,820 All the blood we've found so far is Ned Kirby's. 611 00:23:11,825 --> 00:23:13,655 Maybe the killer didn't bleed at all. 612 00:23:13,660 --> 00:23:17,125 Could be another explanation for the funky blood pattern. 613 00:23:17,130 --> 00:23:18,628 Something happened during the struggle... 614 00:23:18,632 --> 00:23:20,595 Watch yourselves. 615 00:23:20,600 --> 00:23:22,099 Hey. 616 00:23:25,971 --> 00:23:26,971 Huh. 617 00:23:28,708 --> 00:23:30,304 What do we think that goop is? 618 00:23:30,309 --> 00:23:32,573 It looks like algae. 619 00:23:32,578 --> 00:23:34,712 Hey, isn't that Ned's pocket square? 620 00:23:38,184 --> 00:23:39,883 NED: ... blue skies over... 621 00:23:41,420 --> 00:23:43,651 FINADO: No visible signs of slime when he was on TV. 622 00:23:43,656 --> 00:23:46,020 We haven't seen anything similar on the nuts, 623 00:23:46,025 --> 00:23:47,758 so what is it? 624 00:23:50,029 --> 00:23:51,492 RAJAN: It looks like Anabaena. 625 00:23:51,497 --> 00:23:53,560 So, it's not algae. 626 00:23:54,165 --> 00:23:55,929 RAJAN: Check out those heterocysts 627 00:23:55,934 --> 00:23:57,998 and those big old akinetes. 628 00:23:58,003 --> 00:24:00,500 That is some gorgeous cyanobacteria. 629 00:24:00,505 --> 00:24:03,403 You know, every microbiome is unique. 630 00:24:03,408 --> 00:24:05,238 My kids' sandbox, the pool at NoMad... 631 00:24:05,243 --> 00:24:06,541 You put the samples under the scope, 632 00:24:06,545 --> 00:24:08,375 they're going to have different microbial fingerprints. 633 00:24:08,379 --> 00:24:09,876 Yeah, and they change over time. 634 00:24:09,881 --> 00:24:11,745 Exactly. Maybe we can use this sample 635 00:24:11,750 --> 00:24:13,246 to create a predictive model? 636 00:24:13,251 --> 00:24:15,715 A non-metric multi-dimensional scaling analysis. 637 00:24:15,720 --> 00:24:17,984 We map the sample in a hyper-dimensional space. 638 00:24:17,989 --> 00:24:19,819 (CHUCKLES) 639 00:24:19,824 --> 00:24:22,956 - What? I know big words, too. - (RAJAN LAUGHS) 640 00:24:22,961 --> 00:24:25,859 I bet Catherine has contacts at WLVU 641 00:24:25,864 --> 00:24:28,661 that can get us a database for local microbial samples. 642 00:24:28,666 --> 00:24:31,596 Hmm, we'd be able to match the microbial profile 643 00:24:31,601 --> 00:24:34,633 to any potential source that we find from the goo. 644 00:24:34,638 --> 00:24:37,402 Okay, DNA lab or trace first? 645 00:24:37,407 --> 00:24:40,539 Trace. GCMS can identify exactly what's in this green stuff 646 00:24:40,544 --> 00:24:42,544 before we sequence the genomes. 647 00:24:44,882 --> 00:24:46,011 (KNOCK ON GLASS) 648 00:24:46,016 --> 00:24:47,079 PARK: Hey. 649 00:24:47,084 --> 00:24:48,550 Get over here and see this. 650 00:24:52,690 --> 00:24:53,752 What'd you find? 651 00:24:53,757 --> 00:24:55,488 Well, I've been going through the footage 652 00:24:55,492 --> 00:24:56,989 the Channel 9 station manager gave us 653 00:24:56,994 --> 00:24:59,224 from Ned's unauthorized investigations. 654 00:24:59,229 --> 00:25:01,359 Most of it is mind-numbing B-roll of dry creek beds. 655 00:25:01,364 --> 00:25:02,694 But then... 656 00:25:02,699 --> 00:25:06,064 It's a high desert remake of Chinatown, 657 00:25:06,069 --> 00:25:09,034 with Nuthaüs and its brash founder at the center 658 00:25:09,039 --> 00:25:10,868 of this water rights controversy. 659 00:25:10,873 --> 00:25:12,770 As you could see earlier today, we were... 660 00:25:12,775 --> 00:25:15,207 Oh, good. Ned is playing Mike Wallace again. 661 00:25:15,212 --> 00:25:17,309 You know what? This equipment isn't free. 662 00:25:17,314 --> 00:25:19,344 Why don't you go back to your little weather corner, 663 00:25:19,348 --> 00:25:20,378 do whatever it is you do. 664 00:25:20,383 --> 00:25:22,314 And you know what, you haven't finished editing 665 00:25:22,319 --> 00:25:24,483 my report on the rotary club, Gabi. 666 00:25:24,488 --> 00:25:26,985 Why don't the two of you go do your real jobs 667 00:25:26,990 --> 00:25:28,387 before your moonlighting comes back 668 00:25:28,391 --> 00:25:29,754 to bite you both in the a... 669 00:25:29,759 --> 00:25:30,889 FOLSOM: Yikes. 670 00:25:30,894 --> 00:25:33,558 Guess who has not one, not two, 671 00:25:33,563 --> 00:25:36,127 but eight firearms registered to her? 672 00:25:36,132 --> 00:25:38,899 Tawny's a bully. Maybe she's a killer, too. 673 00:25:41,570 --> 00:25:42,867 Serena, hey. 674 00:25:42,872 --> 00:25:45,069 Great timing. We got to go check out Tawny Tyler. 675 00:25:45,074 --> 00:25:47,341 Oh, so you want my help on your case? 676 00:25:48,844 --> 00:25:50,111 What's wrong? 677 00:25:53,315 --> 00:25:55,212 I wanted to help with your mom. 678 00:25:55,217 --> 00:25:58,616 Look into cases involving heroin around her trailer park, 679 00:25:58,621 --> 00:26:00,084 see who's dealing in the area. 680 00:26:00,089 --> 00:26:02,586 But it turns out a Sergeant Artie Liu 681 00:26:02,591 --> 00:26:04,221 accessed all the same files. 682 00:26:04,226 --> 00:26:06,791 Liu doesn't patrol that area, so I looked him up. 683 00:26:06,796 --> 00:26:08,192 Talked to him. 684 00:26:08,197 --> 00:26:09,327 Serena... 685 00:26:09,332 --> 00:26:11,527 You went to your old flag football buddy 686 00:26:11,532 --> 00:26:13,800 for a favor instead of asking your girlfriend? 687 00:26:15,570 --> 00:26:16,903 Why? 688 00:26:19,274 --> 00:26:20,504 Josh, what are you planning to do 689 00:26:20,508 --> 00:26:21,938 when you find your mom's dealer? 690 00:26:21,943 --> 00:26:23,409 I don't know yet. 691 00:26:24,779 --> 00:26:26,643 I was trying to leave you out of it until I do. 692 00:26:26,648 --> 00:26:28,611 You didn't leave Allie out of it. 693 00:26:28,616 --> 00:26:30,314 She tried to cover for you 694 00:26:30,319 --> 00:26:33,349 when you peaced out before, but I got to start 695 00:26:33,354 --> 00:26:34,718 inviting her over to poker night. 696 00:26:34,723 --> 00:26:36,820 (CHUCKLES) 697 00:26:36,825 --> 00:26:38,354 She's not that good at bluffing. 698 00:26:38,359 --> 00:26:40,056 Serena, Allie and I just work together. 699 00:26:40,061 --> 00:26:41,457 This is not work, Josh. 700 00:26:41,462 --> 00:26:43,497 This is just your life. 701 00:26:46,601 --> 00:26:48,298 You don't want me involved in your life? 702 00:26:48,303 --> 00:26:49,532 That's not what it is. 703 00:26:49,537 --> 00:26:50,633 Then what is it? 704 00:26:50,638 --> 00:26:52,038 It's just... 705 00:26:55,443 --> 00:26:56,710 You know what? 706 00:26:59,814 --> 00:27:01,180 Let's just take a week. 707 00:27:02,783 --> 00:27:04,547 Then you can come back and let me know 708 00:27:04,552 --> 00:27:06,219 if I have a place in your life. 709 00:27:16,000 --> 00:27:17,563 (KNOCKING ON DOOR) 710 00:27:17,979 --> 00:27:19,142 CHAVEZ: Mayor Tyler? 711 00:27:19,147 --> 00:27:21,945 LVPD. We need to speak to your wife. 712 00:27:21,950 --> 00:27:24,448 Sorry, ladies, Tawny's not home. 713 00:27:24,453 --> 00:27:26,516 - Where is she? - With her trainer. 714 00:27:26,521 --> 00:27:27,717 She has her kickboxing 715 00:27:27,722 --> 00:27:30,287 and weightlifting regimen same time every day. 716 00:27:30,292 --> 00:27:32,423 Every day? That's a lot of kicking. 717 00:27:32,428 --> 00:27:34,458 Well, she's getting up there, you know. 718 00:27:34,863 --> 00:27:36,529 Got to work hard to keep it tight. 719 00:27:37,800 --> 00:27:40,064 Not everyone is blessed with youth. 720 00:27:40,069 --> 00:27:42,867 (SCOFFS) Okay. 721 00:27:43,300 --> 00:27:45,430 Since your wife isn't here, maybe you can help. 722 00:27:45,435 --> 00:27:47,999 We'd like to collect your firearms for testing. 723 00:27:48,004 --> 00:27:49,567 Do you have a warrant? 724 00:27:49,572 --> 00:27:51,102 Oh. 725 00:27:51,107 --> 00:27:53,437 You know, we were hoping you would help us out voluntarily 726 00:27:53,442 --> 00:27:55,539 since the victim is a high-profile resident 727 00:27:55,544 --> 00:27:56,741 of your city. 728 00:27:56,746 --> 00:27:57,975 No can do, gals. 729 00:27:57,980 --> 00:27:59,244 The guns belong to Tawny, 730 00:27:59,249 --> 00:28:01,446 and she doesn't like anybody messing with what's hers. 731 00:28:01,450 --> 00:28:04,148 You come back with a warrant, 732 00:28:04,153 --> 00:28:05,482 I will, of course, abide. 733 00:28:05,487 --> 00:28:07,185 (CHUCKLES) 734 00:28:07,190 --> 00:28:10,021 Well, that was frustrating. 735 00:28:10,026 --> 00:28:12,189 - Mm-hmm. - And nauseating, 736 00:28:12,194 --> 00:28:13,760 and a little bit suspicious. 737 00:28:14,831 --> 00:28:16,660 I'm surprised you didn't bring Folsom. 738 00:28:16,665 --> 00:28:18,162 If this had panned out, 739 00:28:18,167 --> 00:28:19,463 would've been a nice feather 740 00:28:19,468 --> 00:28:20,831 in your boyfriend's cap. 741 00:28:20,836 --> 00:28:23,599 (SIGHS) Um... 742 00:28:23,604 --> 00:28:25,969 Not so sure I have a boyfriend. 743 00:28:25,974 --> 00:28:27,537 Wait, what? 744 00:28:27,542 --> 00:28:28,705 (SIGHS) 745 00:28:28,710 --> 00:28:30,210 Wait. 746 00:28:37,084 --> 00:28:38,681 What am I waiting for? 747 00:28:38,686 --> 00:28:40,283 This has been drained recently. 748 00:28:40,288 --> 00:28:43,453 You see this green stuff? 749 00:28:43,458 --> 00:28:44,554 CHAVEZ: Yeah. Gross. 750 00:28:44,559 --> 00:28:46,323 We found a dried organic substance 751 00:28:46,328 --> 00:28:49,095 the same color on Ned Kirby's pocket square. 752 00:28:50,899 --> 00:28:52,231 Look. 753 00:28:54,034 --> 00:28:55,965 This could be where Ned got his head wound. 754 00:28:55,970 --> 00:28:58,801 (INDISTINCT SHOUTING ECHOING) 755 00:28:58,806 --> 00:29:01,304 If he was pushed back with enough force for his skull 756 00:29:01,309 --> 00:29:03,339 to fracture on impact with the fountain... 757 00:29:03,344 --> 00:29:05,578 I think Ned's murder started here. 758 00:29:12,954 --> 00:29:14,984 Last batch. Do or die. 759 00:29:14,989 --> 00:29:17,553 Maybe there's no casing to find at all. 760 00:29:17,558 --> 00:29:20,356 The killer could've used a revolver. 761 00:29:20,361 --> 00:29:22,091 Casing wouldn't have been ejected. 762 00:29:22,096 --> 00:29:24,193 Why would you say something like that? 763 00:29:24,198 --> 00:29:26,429 You're not gonna find it the way you're searching anyway. 764 00:29:26,433 --> 00:29:28,764 You got to look at the nuts in a single layer, 765 00:29:28,769 --> 00:29:30,199 so stuff stands out. 766 00:29:30,204 --> 00:29:31,466 Like panning for gold. 767 00:29:31,471 --> 00:29:33,468 Kids today, afraid to dig in and get dirty. 768 00:29:33,473 --> 00:29:34,604 You got to get your hands in there. 769 00:29:34,608 --> 00:29:35,771 Get a feel for the nuts. 770 00:29:35,776 --> 00:29:38,440 There's no way you're gonna feel the difference 771 00:29:38,445 --> 00:29:40,043 between a casing and a nutshell the way 772 00:29:40,048 --> 00:29:41,743 you're groping around blind. 773 00:29:41,748 --> 00:29:42,843 You got to use your eyes. 774 00:29:42,848 --> 00:29:44,847 There is nothing blind about the way I grope. 775 00:29:44,852 --> 00:29:47,016 (WAND BLIPPING) 776 00:29:47,021 --> 00:29:48,851 Oh. 777 00:29:48,856 --> 00:29:50,352 You still have a lot to learn, boys. 778 00:29:50,357 --> 00:29:52,957 Like maybe don't run the wand over all the buckets... 779 00:29:54,194 --> 00:29:56,792 ... without making sure the battery's charged. 780 00:29:56,797 --> 00:29:59,631 (ELECTRONIC SQUEALING) 781 00:30:08,441 --> 00:30:09,738 Mission accomplished. 782 00:30:09,743 --> 00:30:11,406 Good work, team. 783 00:30:11,411 --> 00:30:13,578 ♪ ♪ 784 00:30:22,489 --> 00:30:25,587 This is Allie and Beau's map of the cyanobacteria colonies 785 00:30:25,592 --> 00:30:27,523 in the sample from Ned's pocket square. 786 00:30:27,528 --> 00:30:30,124 So all we have to do is cross-reference it with the data 787 00:30:30,129 --> 00:30:32,594 that we got from your friends at the university, yeah? 788 00:30:32,599 --> 00:30:34,928 - Score one for Allie. - Yeah. 789 00:30:34,933 --> 00:30:38,098 - You're keeping everyone in suspense. - Everyone? 790 00:30:38,103 --> 00:30:40,768 There's only two people with a dog in this race. 791 00:30:40,773 --> 00:30:42,870 You know, I'm just trying to block out the noise. 792 00:30:42,875 --> 00:30:44,505 I don't blame you. 793 00:30:44,510 --> 00:30:46,974 It's hard enough to make a decision without input 794 00:30:46,979 --> 00:30:49,205 from the peanut gallery. 795 00:30:49,210 --> 00:30:51,541 But for what it's worth... 796 00:30:51,546 --> 00:30:53,443 I think they'd both be great. 797 00:30:53,448 --> 00:30:55,746 Somebody's gonna be disappointed, no matter what. 798 00:30:55,751 --> 00:30:58,181 But in my experience, the biggest difference 799 00:30:58,186 --> 00:31:00,984 between CSI III and... 800 00:31:00,989 --> 00:31:03,586 shift supervisor is the relationship 801 00:31:03,591 --> 00:31:05,388 to LVPD. 802 00:31:05,393 --> 00:31:06,890 So you've got one candidate 803 00:31:06,895 --> 00:31:08,659 who's a Vegas lifer. He knows 804 00:31:08,664 --> 00:31:10,327 the city and its people 805 00:31:10,332 --> 00:31:12,028 like the back of his hand. 806 00:31:12,033 --> 00:31:14,264 Let's see if the model knows Las Vegas well enough 807 00:31:14,269 --> 00:31:16,532 to tell us where this green gunk is from, shall we? 808 00:31:16,537 --> 00:31:19,635 Yep, there is our different bacteria colonies 809 00:31:19,640 --> 00:31:21,737 from the WLVU database. 810 00:31:21,742 --> 00:31:23,306 And these samples are 811 00:31:23,311 --> 00:31:25,441 - from all around Vegas? - Yes. 812 00:31:25,446 --> 00:31:28,111 - Okay. - They are from Bellagio fountain, Lake Mead, 813 00:31:28,116 --> 00:31:30,513 even some common garden soil samples. 814 00:31:30,518 --> 00:31:33,416 Okay, okay, let's... let's overlay our sample. 815 00:31:33,421 --> 00:31:35,418 There's the sample 816 00:31:35,423 --> 00:31:38,421 from Ned's handkerchief. Statistically 817 00:31:38,426 --> 00:31:41,324 consistent with the sample from Tawny's fountain. 818 00:31:41,329 --> 00:31:43,593 So the odds that the green gunk 819 00:31:43,598 --> 00:31:45,962 - came from anywhere else? - Astronomical. 820 00:31:45,967 --> 00:31:47,897 This just in. 821 00:31:47,902 --> 00:31:49,799 Tawny Tyler's in some trouble. 822 00:31:49,804 --> 00:31:51,166 Is this gonna take long? 823 00:31:51,171 --> 00:31:52,301 I've got a newscast to do. 824 00:31:52,306 --> 00:31:55,404 Ooh, I don't think you're gonna be on the air tonight, Tawny. 825 00:31:55,409 --> 00:31:57,105 See, we know you didn't like Ned Kirby. 826 00:31:57,110 --> 00:31:59,808 And the analysis that we did of the cyanobacteria 827 00:31:59,813 --> 00:32:01,577 in your fountain proves 828 00:32:01,582 --> 00:32:04,413 that Ned hit his head there. 829 00:32:04,418 --> 00:32:06,481 And that that's where he got 830 00:32:06,486 --> 00:32:09,418 the algae on his pocket square. 831 00:32:09,423 --> 00:32:11,353 CHAVEZ: Then you drained the fountain, trying 832 00:32:11,358 --> 00:32:13,589 to get rid of the evidence. And I would bet that one 833 00:32:13,594 --> 00:32:16,325 of your eight guns fired the shot that killed Ned. 834 00:32:16,330 --> 00:32:19,294 I just assumed that the gardener drained the fountain. 835 00:32:19,299 --> 00:32:21,397 Come on, Tawny. You drained 836 00:32:21,402 --> 00:32:24,065 that fountain to get rid of that blood, didn't you? 837 00:32:24,070 --> 00:32:25,766 CHAVEZ: Why'd Ned have to go? 838 00:32:25,771 --> 00:32:27,635 Are we gonna find out he was investigating 839 00:32:27,640 --> 00:32:29,803 your husband, Mayor Chip? 840 00:32:29,808 --> 00:32:32,273 He's got to have his fair share of scandals. 841 00:32:32,278 --> 00:32:34,174 Please. 842 00:32:34,179 --> 00:32:36,077 Chip hits on everything that moves. 843 00:32:36,082 --> 00:32:38,713 (STAMMERS) The voters know that that's just who he is. 844 00:32:38,718 --> 00:32:40,681 He's all talk, it's... 845 00:32:40,686 --> 00:32:43,254 risqué talk, but it's all talk. 846 00:32:45,057 --> 00:32:46,723 What's that on your shoe? 847 00:32:47,926 --> 00:32:49,423 ROBY: Looks like grease. 848 00:32:49,428 --> 00:32:51,425 I... probably picked it up at the mechanic 849 00:32:51,430 --> 00:32:52,726 when I took my car in. 850 00:32:52,731 --> 00:32:55,797 Or... did you pick it up 851 00:32:56,502 --> 00:32:59,133 on the conveyor belt at Nuthaüs? 852 00:32:59,738 --> 00:33:01,769 CHAVEZ: Know what? You sit tight. 853 00:33:02,374 --> 00:33:03,807 We'll find out. 854 00:33:07,579 --> 00:33:10,343 So did you confirm my alibi with the girls at Maharajah's? 855 00:33:10,348 --> 00:33:11,544 (SIGHS) 856 00:33:11,549 --> 00:33:13,080 No one remembered you there, mate. 857 00:33:13,085 --> 00:33:15,015 I'm sure when you find somebody who does, 858 00:33:15,020 --> 00:33:17,717 I can expect a formal apology from the LVPD? 859 00:33:17,722 --> 00:33:19,352 (PHONE RINGING) 860 00:33:19,357 --> 00:33:20,720 (MUTTERS) 861 00:33:20,725 --> 00:33:23,556 - Wow. - Mm. 862 00:33:23,561 --> 00:33:26,193 Is everything all right with your mum or... 863 00:33:26,198 --> 00:33:27,461 is it Chavez? 864 00:33:27,466 --> 00:33:29,230 I don't want to put you in the middle of it. 865 00:33:29,235 --> 00:33:31,433 Sort of feels like I'm trapped in a crappy soap opera. 866 00:33:31,438 --> 00:33:33,504 - I'm sure it'll all... - (BUZZER SOUNDS) 867 00:33:35,072 --> 00:33:37,404 - What the hell was that? - Safety alarm. 868 00:33:37,409 --> 00:33:39,439 It means machinery's about to start in 60 seconds. 869 00:33:39,444 --> 00:33:41,041 Well, that didn't happen before. 870 00:33:41,046 --> 00:33:42,242 It just started going. 871 00:33:42,247 --> 00:33:44,211 Does that, does that always go off? 872 00:33:44,216 --> 00:33:46,783 Sure, unless somebody powers the system on manually. 873 00:33:48,819 --> 00:33:49,882 FOLSOM: This is it. 874 00:33:49,887 --> 00:33:51,952 It wouldn't have been hard to figure out which switch to flip. 875 00:33:51,956 --> 00:33:53,719 It's a nut factory, not the space shuttle. 876 00:33:53,724 --> 00:33:55,155 Well, right now, it's a crime scene. 877 00:33:55,159 --> 00:33:57,124 Might be able to pull a partial off of this. 878 00:33:57,128 --> 00:33:58,961 Or... 879 00:33:59,964 --> 00:34:01,197 Thanks. 880 00:34:09,239 --> 00:34:10,702 Someone I know wears 881 00:34:10,707 --> 00:34:12,707 this same foundation on her hands. 882 00:34:16,730 --> 00:34:18,126 (GUNSHOTS) 883 00:34:19,200 --> 00:34:20,864 Is, uh... 884 00:34:20,869 --> 00:34:22,732 everything okay? 885 00:34:22,737 --> 00:34:24,000 Yeah. 886 00:34:24,005 --> 00:34:25,668 I'm test-firing a weapon. 887 00:34:25,673 --> 00:34:27,437 Angrily. 888 00:34:27,442 --> 00:34:29,408 Is this another case? 889 00:34:30,845 --> 00:34:32,675 Can we just... 890 00:34:32,680 --> 00:34:35,411 get the brass under the comparison scope, please? 891 00:34:35,416 --> 00:34:36,846 Fine, fine. 892 00:34:36,851 --> 00:34:38,714 Change the subject. 893 00:34:38,719 --> 00:34:41,084 Firing pin impression. 894 00:34:41,089 --> 00:34:42,752 Huh. 895 00:34:42,757 --> 00:34:44,154 Aperture edges. 896 00:34:44,159 --> 00:34:46,289 Interesting. 897 00:34:46,294 --> 00:34:48,291 Breech face impressions... 898 00:34:48,296 --> 00:34:49,562 Chris. 899 00:34:51,799 --> 00:34:53,265 We have a match. 900 00:34:59,172 --> 00:35:00,402 I didn't shoot Ned. 901 00:35:00,407 --> 00:35:01,603 I could believe that. 902 00:35:01,608 --> 00:35:04,172 You wouldn't have had access to Tawny Tyler's gun. 903 00:35:04,177 --> 00:35:06,009 The man you were sleeping with did though. 904 00:35:06,013 --> 00:35:07,509 CHAVEZ: You covered for Mayor Chip. 905 00:35:07,514 --> 00:35:09,544 Because you're having an affair, right? 906 00:35:09,549 --> 00:35:12,447 We found your makeup on the manual power switch at Nuthaüs. 907 00:35:12,452 --> 00:35:15,717 Ooh, and when Tawny found out, she was pissed. 908 00:35:15,722 --> 00:35:17,785 Gave us permission to test her guns, 909 00:35:17,790 --> 00:35:20,622 search her house... the works. 910 00:35:20,627 --> 00:35:22,090 You're gonna be on the news. 911 00:35:22,095 --> 00:35:24,059 You're an accessory after the fact. 912 00:35:24,064 --> 00:35:26,129 CHAVEZ: Bottom line, Autumn, either you or Chip is going 913 00:35:26,133 --> 00:35:28,263 to flip on the other for a deal with the D.A. 914 00:35:28,268 --> 00:35:30,101 - It's just a matter of... - It was Chip. 915 00:35:31,404 --> 00:35:33,068 I'm not going down for murder. 916 00:35:33,073 --> 00:35:35,938 Ned didn't know when to lay off, okay? 917 00:35:35,943 --> 00:35:38,773 Any hint of a scandal, and he was there making trouble. 918 00:35:38,778 --> 00:35:40,808 Ned was exactly what he set out to be. 919 00:35:40,813 --> 00:35:42,476 A damn good reporter. 920 00:35:42,481 --> 00:35:44,512 He figured out you were sleeping with Chip. 921 00:35:44,517 --> 00:35:47,114 Chip had a reputation of being a flirt. 922 00:35:47,119 --> 00:35:48,816 And Tawny was okay with that, 923 00:35:48,821 --> 00:35:50,688 as long as it didn't go any further. 924 00:35:51,958 --> 00:35:53,421 But it always did. 925 00:35:55,226 --> 00:35:56,891 You guys don't understand. 926 00:35:56,896 --> 00:35:59,093 If Tawny found out, she would have me out on my ass. 927 00:35:59,098 --> 00:36:00,462 It would be the end of my career. 928 00:36:00,467 --> 00:36:04,268 (GIGGLING, MOANING) 929 00:36:05,572 --> 00:36:07,101 - (GASPS) - What? 930 00:36:07,106 --> 00:36:08,606 Someone's out there! 931 00:36:10,744 --> 00:36:12,276 Go! 932 00:36:15,814 --> 00:36:18,445 Ned caught us and they fought. 933 00:36:18,450 --> 00:36:19,780 RAJAN: In the fountain. 934 00:36:19,785 --> 00:36:21,351 AUTUMN: How could you know that? 935 00:36:25,100 --> 00:36:28,160 RAJAN: How much do you know about microbial analysis, Autumn? 936 00:36:31,000 --> 00:36:32,700 Well, since you're so smart, you probably 937 00:36:32,705 --> 00:36:34,670 know more than me about what happened next. 938 00:36:35,510 --> 00:36:37,295 Chip kept me out of it. He told me to go back 939 00:36:37,300 --> 00:36:38,800 to Channel 9, but... 940 00:36:39,630 --> 00:36:42,340 I saw him force Ned into the van with Tawny's gun. 941 00:36:42,345 --> 00:36:44,345 Why take him to the pistachio plant? 942 00:36:44,350 --> 00:36:46,305 Ned had been there earlier that day 943 00:36:46,310 --> 00:36:48,475 harassing that guy and... 944 00:36:48,480 --> 00:36:50,220 I saw that video of the fight. 945 00:36:50,225 --> 00:36:52,770 You were hoping people would think he'd gone snooping around 946 00:36:52,775 --> 00:36:54,440 and his allergy just took him out. 947 00:36:54,445 --> 00:36:56,955 (INDISTINCT SHOUTING) 948 00:36:58,400 --> 00:37:00,298 AUTUMN: For what it's worth, Chip said that he had to shoot. 949 00:37:00,302 --> 00:37:01,765 Ned came at him. 950 00:37:01,770 --> 00:37:03,734 (GRUNTING) 951 00:37:03,739 --> 00:37:06,870 (COUGHING, HACKING) 952 00:37:06,875 --> 00:37:08,972 After that... 953 00:37:08,977 --> 00:37:11,609 there was no way of making it look like an accident, so... 954 00:37:11,614 --> 00:37:14,144 Got into the plant, found the manual power switch. 955 00:37:14,149 --> 00:37:16,747 I-I just wanted to make it all go away. 956 00:37:16,752 --> 00:37:18,115 It's too bad, really. 957 00:37:18,120 --> 00:37:19,518 You know, if you'd worked together, 958 00:37:19,522 --> 00:37:20,886 you could've helped each other out. 959 00:37:20,890 --> 00:37:22,454 Ned could've been a reporter. 960 00:37:22,459 --> 00:37:24,522 You could've done the weather. 961 00:37:24,527 --> 00:37:26,591 You both could've got ahead in your careers. 962 00:37:27,395 --> 00:37:29,359 No one had to get hurt. 963 00:37:29,364 --> 00:37:31,694 Sure. 964 00:37:31,699 --> 00:37:33,264 Keep telling yourself that. 965 00:37:34,269 --> 00:37:36,532 All right, Autumn, we're gonna place you under arrest 966 00:37:36,537 --> 00:37:38,435 as an accessory to murder. 967 00:37:38,440 --> 00:37:39,905 You have the right to remain silent... 968 00:37:39,909 --> 00:37:42,273 That was the cleanest ballistics match I've ever seen. 969 00:37:42,278 --> 00:37:44,909 Nice work, Joshua. Both of you. 970 00:37:44,914 --> 00:37:47,745 Bringing this tragic and shocking series of events 971 00:37:47,750 --> 00:37:50,247 to a close. Reporting from Las Vegas, 972 00:37:50,252 --> 00:37:53,019 I'm Tawny Tyler, Channel 9 News. 973 00:38:04,265 --> 00:38:07,096 Make sure you get a nice, tight shot of the LVPD logo. 974 00:38:07,101 --> 00:38:08,398 And don't go anywhere. 975 00:38:08,403 --> 00:38:09,801 I'm gonna convince Detective Chavez 976 00:38:09,805 --> 00:38:11,338 to do an on-camera interview. 977 00:38:13,508 --> 00:38:15,105 - Hey. - Hey. 978 00:38:15,110 --> 00:38:16,873 I just wanted to say thank you. 979 00:38:16,878 --> 00:38:19,442 Ned would have been impressed, the way you guys dug in. 980 00:38:19,447 --> 00:38:21,311 That's why I love my job. 981 00:38:21,316 --> 00:38:23,478 I hope it gave you a bit of closure. 982 00:38:23,483 --> 00:38:25,281 I just wish he was still here. 983 00:38:25,286 --> 00:38:27,316 Well... 984 00:38:27,321 --> 00:38:29,751 you're just gonna have to carry on for him, Gabi. 985 00:38:29,756 --> 00:38:32,054 He saw something in you. 986 00:38:32,059 --> 00:38:33,923 Lifted you up. 987 00:38:33,928 --> 00:38:35,961 It's really special. 988 00:38:38,165 --> 00:38:39,698 You take care, yeah? 989 00:38:45,139 --> 00:38:47,202 - Hmm? - I'm clocking out. 990 00:38:47,207 --> 00:38:49,972 - Mm-hmm. - Do I spy... 991 00:38:49,977 --> 00:38:51,540 promotion paperwork? 992 00:38:51,545 --> 00:38:53,075 You've made a decision? 993 00:38:53,080 --> 00:38:55,878 I made the decision last week. 994 00:38:55,883 --> 00:38:58,080 I was just waiting for H.R. 995 00:38:58,085 --> 00:39:01,383 to dot their I's and cross their T's and... 996 00:39:01,388 --> 00:39:03,218 and now I've got to break the news. 997 00:39:03,223 --> 00:39:05,687 Can you excuse me a minute? 998 00:39:05,692 --> 00:39:07,055 - Good night. - Thank you. 999 00:39:07,060 --> 00:39:08,925 Allie! 1000 00:39:09,830 --> 00:39:11,793 - (CHUCKLES) - Hi. 1001 00:39:11,798 --> 00:39:13,061 Please, please, please. 1002 00:39:13,066 --> 00:39:14,829 Yeah. 1003 00:39:14,834 --> 00:39:16,932 So... 1004 00:39:16,937 --> 00:39:19,134 it is no secret that... 1005 00:39:19,139 --> 00:39:21,036 there's an opening for dayshift supervisor. 1006 00:39:21,041 --> 00:39:22,041 Yes, ma'am. 1007 00:39:22,046 --> 00:39:23,705 And I wanted us to chat 1008 00:39:23,710 --> 00:39:25,510 before I file the paperwork. 1009 00:39:27,214 --> 00:39:30,382 So I am not sure that it is the right time for you. 1010 00:39:31,885 --> 00:39:33,615 You just made CSI III. 1011 00:39:33,620 --> 00:39:35,616 And you have grown a lot 1012 00:39:35,621 --> 00:39:38,586 in the last couple months, but you have more to learn. 1013 00:39:39,091 --> 00:39:40,888 With that being said, 1014 00:39:40,893 --> 00:39:42,924 I see bigger things for you. 1015 00:39:42,929 --> 00:39:45,726 - What? - I think it'll be a challenge 1016 00:39:45,731 --> 00:39:47,195 to grow into this job. 1017 00:39:47,200 --> 00:39:49,597 But I think you can grow. 1018 00:39:49,602 --> 00:39:52,100 And that's why I'm giving you this promotion 1019 00:39:52,105 --> 00:39:54,171 of day shift supervisor. 1020 00:39:56,810 --> 00:39:59,040 Uh... (CHUCKLES) 1021 00:39:59,045 --> 00:40:00,641 Wow. 1022 00:40:00,646 --> 00:40:02,177 Thank you. 1023 00:40:02,182 --> 00:40:05,180 I was so sure that Josh would've got it, he's... 1024 00:40:05,185 --> 00:40:07,015 he's way more experienced, he's... 1025 00:40:07,020 --> 00:40:08,782 he's great with everyone in the lab. 1026 00:40:08,787 --> 00:40:11,118 You may not be as ready as Joshua, 1027 00:40:11,123 --> 00:40:13,120 but you want it more. 1028 00:40:13,125 --> 00:40:15,455 And there is nobody who will work harder than you. 1029 00:40:15,460 --> 00:40:17,060 I will. I promise you I will. 1030 00:40:18,296 --> 00:40:21,297 You're gonna run this place someday, Allie. 1031 00:40:22,768 --> 00:40:24,865 (SIGHS) 1032 00:40:24,870 --> 00:40:26,737 Have you told him? 1033 00:40:38,783 --> 00:40:40,816 ♪ ♪ 1034 00:40:44,322 --> 00:40:46,356 (LINE RINGING) 1035 00:40:51,396 --> 00:40:55,094 It's Jeanette, sorry you missed me. Talk to the beep. 1036 00:40:55,099 --> 00:40:57,631 FOLSOM: Hi, Mom. I know what's going on. 1037 00:40:57,636 --> 00:40:59,766 If you're running product for these guys, 1038 00:40:59,771 --> 00:41:01,305 I can't help you. 1039 00:41:06,777 --> 00:41:08,810 (ENGINE STARTS IN DISTANCE) 1040 00:41:22,025 --> 00:41:23,692 (CHUCKLES SOFTLY) 74496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.