All language subtitles for Crime.Scene.The.Vanishing.at.the.Cecil.Hotel.S01E03.Down.the.Rabbit.Hole.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-PAAI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,229 --> 00:00:25,439 Każdą tego typu sytuację traktujemy jak zabójstwo, 2 00:00:25,525 --> 00:00:28,105 dopóki nie upewnimy się, że jest inaczej. 3 00:00:30,363 --> 00:00:34,703 Gdy znaleziono Elisę Lam, była naga. 4 00:00:36,703 --> 00:00:39,623 Jej ubrania leżały na dnie zbiornika. 5 00:00:42,709 --> 00:00:48,089 W tym momencie nie wiedzieliśmy, jak znalazła się w zbiorniku, 6 00:00:50,091 --> 00:00:52,301 więc traktowaliśmy ciało jak dowód. 7 00:00:54,345 --> 00:00:58,595 Nie lubię tak mówić, ale ciąży na nas odpowiedzialność, 8 00:00:58,683 --> 00:01:00,733 a ciało bardzo dużo mówi. 9 00:01:03,563 --> 00:01:06,823 Śledczy postanowili opróżnić zbiornik… 10 00:01:09,027 --> 00:01:12,527 żeby jej ciało opadło na dno. 11 00:01:14,908 --> 00:01:19,408 Potem wycięli otwór w zbiorniku, żeby wyciągnąć je ze środka. 12 00:01:32,258 --> 00:01:35,138 Sprawdzono też wszystkie miejsca, 13 00:01:35,220 --> 00:01:38,770 w których morderca mógł zostawić odciski palców. 14 00:01:41,601 --> 00:01:43,651 Nie dowiedzieli się niczego, 15 00:01:43,728 --> 00:01:46,438 co skierowałoby ich w kierunku podejrzanego. 16 00:01:50,110 --> 00:01:52,860 Mamy tu do czynienia z dziwną sytuacją, 17 00:01:52,946 --> 00:01:56,776 bo nic nie wskazywało na to, że doszło do brutalnego przestępstwa. 18 00:01:58,493 --> 00:02:00,413 Nie było żadnych dowodów. 19 00:02:03,123 --> 00:02:05,923 Po 34 latach spoglądam na swoją karierę i widzę, 20 00:02:07,377 --> 00:02:10,797 że sprawa Elisy Lam była bardzo nietypowa. 21 00:02:11,714 --> 00:02:13,884 Pojawiły się przeróżne pytania. 22 00:02:15,135 --> 00:02:17,595 Jak znalazła się w zbiorniku 23 00:02:18,179 --> 00:02:21,639 na dachu hotelu Cecil? 24 00:02:22,517 --> 00:02:23,807 Mamy tu przestępstwo? 25 00:02:24,561 --> 00:02:25,941 Co się stało? 26 00:02:28,356 --> 00:02:30,936 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY 27 00:02:48,877 --> 00:02:54,917 20 LUTEGO 2013 DZIEŃ PO ODKRYCIU CIAŁA ELISY 28 00:03:03,099 --> 00:03:07,729 Ten niesławny hotel znów stał się miejscem dziwnej zbrodni. 29 00:03:07,812 --> 00:03:10,322 Policja próbuje ustalić fakty 30 00:03:10,398 --> 00:03:14,778 po znalezieniu zaginionej kobiety w zbiorniku wody hotelu Cecil. 31 00:03:15,403 --> 00:03:19,203 Policja próbuje ustalić, czy śmierć była wynikiem przestępstwa. 32 00:03:19,282 --> 00:03:22,832 Nikogo nie aresztowano ani oficjalnie uznano za podejrzanego. 33 00:03:22,911 --> 00:03:24,581 Kyung Lah, CNN Los Angeles. 34 00:03:24,662 --> 00:03:28,882 POTWIERDZENIE REZERWACJI HOTEL CECIL 35 00:03:28,958 --> 00:03:32,128 Po znalezieniu Elisy Lam w zbiorniku na górze, 36 00:03:32,212 --> 00:03:34,552 zainteresowanie naszym hotelem… 37 00:03:34,631 --> 00:03:36,051 BYŁA KIEROWNICZKA HOTELU 38 00:03:36,132 --> 00:03:37,802 …było niesamowite. 39 00:03:38,760 --> 00:03:40,300 Od samego początku. 40 00:03:42,305 --> 00:03:45,015 Jak się macie? Tu Kimmy, witam ponownie. 41 00:03:45,099 --> 00:03:50,099 Jest taki niesławny hotel, który nazywa się Cecil. 42 00:03:50,188 --> 00:03:52,268 Dziś jedziemy do hotelu Cecil. 43 00:03:52,357 --> 00:03:56,147 To miejsce jednej z dziwniejszych spraw, o których słyszałem. 44 00:03:57,528 --> 00:04:00,028 Śmierć Elisy Lam była tragedią. 45 00:04:01,032 --> 00:04:03,582 Ale dla ludzi w internecie 46 00:04:04,535 --> 00:04:06,495 była czymś szalenie ekscytującym. 47 00:04:07,664 --> 00:04:12,174 Zaczęli udawać śledczych. 48 00:04:12,252 --> 00:04:15,172 Wszyscy fantazjowali… 49 00:04:15,255 --> 00:04:16,415 HISTORYCZKA 50 00:04:16,506 --> 00:04:19,006 …o samodzielnym rozwiązaniu tej sprawy. 51 00:04:19,092 --> 00:04:20,092 To tu. 52 00:04:21,344 --> 00:04:22,434 Tu będę mieszkał. 53 00:04:23,763 --> 00:04:26,273 Wiele osób przyjeżdżało do naszego hotelu. 54 00:04:27,016 --> 00:04:29,306 Mieli na tym punkcie obsesję. 55 00:04:29,394 --> 00:04:30,694 To szaleństwo. 56 00:04:32,939 --> 00:04:36,279 Każdy z nas chciał po prostu wejść do środka. 57 00:04:37,735 --> 00:04:39,145 Dobrze, do dzieła. 58 00:04:40,405 --> 00:04:42,735 Wszyscy szukaliśmy odpowiedzi. 59 00:04:42,824 --> 00:04:45,624 Szukaliśmy prawdy na temat tego, co się stało. 60 00:04:46,953 --> 00:04:49,503 Wchodzę do hotelu Cecil. 61 00:04:51,582 --> 00:04:54,672 Hol pełen przepychu. 62 00:04:58,589 --> 00:05:02,469 Nic się nie zmieniło od pobytu Elisy Lam. 63 00:05:04,637 --> 00:05:08,467 - Na tym piętrze mieszkała. - Właśnie tak. 64 00:05:10,935 --> 00:05:14,975 Do roku 2016 65 00:05:15,064 --> 00:05:18,574 byłem w Cecilu przynajmniej dziesięć razy. 66 00:05:19,527 --> 00:05:21,027 Może nawet 20? 67 00:05:22,071 --> 00:05:25,581 Wszystko po to, żeby poczuć atmosferę i uzyskać wgląd 68 00:05:26,826 --> 00:05:28,906 w ostatnie dni Elisy. 69 00:05:32,623 --> 00:05:34,883 Pokój, którym wszyscy się interesują. 70 00:05:34,959 --> 00:05:37,459 Dostało mi się za pójście do pokoju Elisy. 71 00:05:37,545 --> 00:05:41,005 - Nagrywa pan? - Nic nie nagrywam, idę do pokoju. 72 00:05:41,090 --> 00:05:46,100 Ochrona przyczepia się od razu, kamery są wszędzie. 73 00:05:46,179 --> 00:05:47,559 Obserwują nas. 74 00:05:47,638 --> 00:05:50,138 Tak wygląda pokój. 75 00:05:51,225 --> 00:05:53,475 Słyszałem, że wszędzie jest ochrona, 76 00:05:53,561 --> 00:05:58,021 że nie będziemy mieli nawet paru minut, bo nas wyrzucą, 77 00:05:58,107 --> 00:06:00,817 ale udało nam się chwilę zostać. 78 00:06:00,902 --> 00:06:02,612 Gdzie jest winda? 79 00:06:04,030 --> 00:06:06,490 - To ta. - Nie żartujesz? 80 00:06:08,659 --> 00:06:11,249 Serce mi wali, nie chcę do niej wchodzić. 81 00:06:12,830 --> 00:06:14,870 Aż zaparło mi dech w piersi, 82 00:06:15,458 --> 00:06:19,048 bo widziałam to nagranie pewnie z dziesięć razy. 83 00:06:21,297 --> 00:06:25,587 Największa zagadka tej sprawy: czemu drzwi do windy się nie zamykają? 84 00:06:28,221 --> 00:06:32,181 Niektórzy twierdzili, że drzwi się nie zamykają, 85 00:06:32,266 --> 00:06:34,636 bo ktoś na zewnątrz wciska przycisk. 86 00:06:37,980 --> 00:06:41,900 Elisa Lam mogła znajdować się w niebezpieczeństwie, 87 00:06:41,984 --> 00:06:44,074 bardzo nerwowo wciskała przyciski. 88 00:06:46,531 --> 00:06:48,281 Wiele osób pytało mnie 89 00:06:48,366 --> 00:06:51,196 o kolejność wciskanych przycisków. 90 00:06:52,078 --> 00:06:53,828 Przyjrzyjmy się dokładniej: 91 00:06:53,913 --> 00:06:59,593 najniższy z wciskanych przycisków służy do otwierania drzwi. 92 00:07:01,295 --> 00:07:05,545 To właśnie ten przycisk wciska Elisa. 93 00:07:08,136 --> 00:07:11,886 Uznałem, że odtworzę to, co zrobiła. 94 00:07:11,973 --> 00:07:15,443 Wcisnąłem przycisk i włączyłem stoper. 95 00:07:16,394 --> 00:07:20,944 Po wciśnięciu tego przycisku drzwi pozostają otwarte przez dwie minuty. 96 00:07:22,024 --> 00:07:25,824 Nie wiem, czy zdawała sobie z tego sprawę, 97 00:07:26,529 --> 00:07:29,909 ale to ona sprawiła, że winda stała na tym piętrze. 98 00:07:32,994 --> 00:07:38,044 Rozwiązaliśmy zagadkę niedziałającej windy, 99 00:07:38,124 --> 00:07:42,464 ale wygląda na to, że rozmawia z kimś na korytarzu, 100 00:07:43,045 --> 00:07:46,665 co sugeruje, że musiał tam być ktoś jeszcze. 101 00:07:48,134 --> 00:07:49,684 Musimy być cicho. 102 00:07:53,389 --> 00:07:58,349 Chcieliśmy się też dowiedzieć, na którym piętrze stała wtedy winda. 103 00:07:59,061 --> 00:08:01,611 Wiemy, że Elisa mieszkała na piątym. 104 00:08:03,649 --> 00:08:06,989 Na nagraniu widać, że wciska te przyciski. 105 00:08:07,653 --> 00:08:11,243 Gdy wciska 14, przycisk się świeci, 106 00:08:11,324 --> 00:08:13,664 ale gaśnie, gdy zdejmuje z niego palec, 107 00:08:13,743 --> 00:08:15,373 bo jest na 14. piętrze. 108 00:08:15,453 --> 00:08:18,083 Jesteśmy na czwartym, więc się nie zaświeci. 109 00:08:18,164 --> 00:08:19,754 Czyli musiała być na 14. 110 00:08:21,167 --> 00:08:25,757 Dzięki temu dowiedzieliśmy się, że na nagraniu jest na 14. piętrze, 111 00:08:25,838 --> 00:08:28,168 czyli tylko jedno poniżej dachu. 112 00:08:28,257 --> 00:08:29,757 KORYTARZ WINDY DLA GOŚCI 113 00:08:29,842 --> 00:08:34,562 Na nagraniu Elisa wychodzi z windy w lewo i idzie korytarzem. 114 00:08:37,350 --> 00:08:40,730 Bez względu na to czy ścigał ją wtedy morderca, 115 00:08:40,811 --> 00:08:42,941 czy też działo się z nią coś innego, 116 00:08:43,022 --> 00:08:45,902 mogła iść w kierunku dachu. 117 00:08:47,235 --> 00:08:48,985 Jeśli skręcisz w lewo, 118 00:08:49,070 --> 00:08:52,530 zobaczysz na końcu korytarza wielką kulę światła. 119 00:08:52,615 --> 00:08:55,655 To okno wychodzące na schody pożarowe. 120 00:08:55,743 --> 00:08:56,743 Nagraj to. 121 00:08:58,621 --> 00:09:00,711 Mogła pójść tędy. 122 00:09:01,541 --> 00:09:04,251 Jedno z tych okien mogło być otwarte. 123 00:09:04,335 --> 00:09:05,455 - Widzisz? - Prawda. 124 00:09:06,379 --> 00:09:09,169 Gdy policja przeszukała hotel, 125 00:09:09,257 --> 00:09:13,587 psy trafiły na jej trop przy jednym z okien na piętrze, 126 00:09:13,678 --> 00:09:15,428 na którym mieszkała. 127 00:09:16,389 --> 00:09:18,389 Może tamtędy wyszła. 128 00:09:19,892 --> 00:09:24,772 Schody pożarowe mają bardzo tradycyjny układ 129 00:09:24,855 --> 00:09:26,355 aż do ostatniego poziomu. 130 00:09:27,233 --> 00:09:31,823 Dosłownie przekształcają się w przymocowaną do ściany budynku drabinę. 131 00:09:32,613 --> 00:09:36,703 Na wysokości 15. piętra łatwo jest pojąć, 132 00:09:36,784 --> 00:09:39,664 jak straszny będzie widok z góry, 133 00:09:39,745 --> 00:09:42,455 bo nie masz już żadnych zabezpieczeń. 134 00:09:44,542 --> 00:09:46,672 To psychologicznie przerażające, 135 00:09:46,752 --> 00:09:48,592 ale Elisa mogła dać radę. 136 00:09:52,049 --> 00:09:54,509 Wystarczy się nie bać faktu, 137 00:09:55,636 --> 00:09:59,306 że jeśli spadniesz z drabiny, polecisz w dół na pewną śmierć. 138 00:10:05,187 --> 00:10:09,937 Potem dowiedzieliśmy się, że jest inna droga na dach. 139 00:10:13,112 --> 00:10:18,622 Inną bardzo ciekawą możliwością jest to, że idzie na lewo od windy, 140 00:10:18,701 --> 00:10:22,121 po czym dochodzi do schodów, które prowadzą prosto na dach. 141 00:10:24,290 --> 00:10:26,500 Są tam dwie klatki schodowe, 142 00:10:26,584 --> 00:10:28,964 a jedna z nich prowadzi na dach. 143 00:10:30,254 --> 00:10:32,214 To schody na dach. 144 00:10:47,396 --> 00:10:49,646 Tam są drzwi, 145 00:10:49,732 --> 00:10:52,282 do których potrzebujesz klucza. 146 00:10:54,487 --> 00:10:57,907 Pamiętam informację, że drzwi są spięte z alarmem. 147 00:10:58,991 --> 00:11:01,451 „Zakaz wstępu”. 148 00:11:01,535 --> 00:11:04,575 Podejrzewam, że alarm ma się włączyć, 149 00:11:04,664 --> 00:11:06,754 jeśli ktoś spróbuje otworzyć drzwi. 150 00:11:06,832 --> 00:11:09,922 Ja po prostu je pchnąłem. 151 00:11:11,087 --> 00:11:13,007 Nic się nie włączyło. 152 00:11:20,429 --> 00:11:21,969 Oto dach. 153 00:11:22,056 --> 00:11:25,596 Widok na całe centrum Los Angeles. 154 00:11:26,394 --> 00:11:29,984 Byłam tam parę lat po śmierci Elisy. 155 00:11:30,523 --> 00:11:33,653 Ochroniarz otworzył dla nas wyjście na dach. 156 00:11:38,656 --> 00:11:40,316 Zaraz za drzwiami 157 00:11:40,908 --> 00:11:42,828 widać było usłany petami dach. 158 00:11:43,619 --> 00:11:45,909 Wszędzie walały się butelki po piwie. 159 00:11:46,872 --> 00:11:49,042 Mnóstwo graffiti. 160 00:11:49,834 --> 00:11:53,384 Widać było, że ludzie często tam chodzą. 161 00:11:54,338 --> 00:11:56,418 Z boku są odciski dłoni. 162 00:11:57,007 --> 00:11:59,217 - Kimmy! - Boże, to szaleństwo. 163 00:11:59,301 --> 00:12:01,891 - Wyobraźcie to sobie w nocy. - Oj tak. 164 00:12:01,971 --> 00:12:04,011 - To tyle. - W nocy bym nie wyszła. 165 00:12:07,518 --> 00:12:09,518 Gdy stałem na dachu, 166 00:12:09,603 --> 00:12:13,113 w miejscu, w którym Elisa mogła stawiać ostatnie kroki… 167 00:12:15,067 --> 00:12:16,817 wyobraziłem sobie… 168 00:12:17,695 --> 00:12:20,235 jak musiała się wtedy czuć. 169 00:12:21,574 --> 00:12:24,874 Słychać samochody z całego miasta. 170 00:12:28,164 --> 00:12:29,254 Kolejny budynek… 171 00:12:30,875 --> 00:12:32,785 był oddalony o dystans boiska. 172 00:12:34,170 --> 00:12:40,090 Zmartwiło mnie pytanie, czy gdyby zaczęła tam krzyczeć… 173 00:12:43,262 --> 00:12:44,812 ktokolwiek by ją usłyszał? 174 00:12:52,646 --> 00:12:55,936 Ciężko jest zrozumieć, jak mogła zginąć w tym zbiorniku. 175 00:12:57,359 --> 00:12:58,359 Całkiem sama. 176 00:12:59,653 --> 00:13:01,913 Długo nie mogliśmy jej znaleźć. 177 00:13:02,907 --> 00:13:04,117 To okropne. 178 00:13:10,122 --> 00:13:14,042 Wiem, że jest dużo pytań o zbiornik i o to, jak mogła tam wyjść, 179 00:13:14,126 --> 00:13:16,996 ale odpowiedź na to ostatnie pytanie jest prosta. 180 00:13:19,673 --> 00:13:23,143 Sądzę, że wyszła schodami pożarowymi. 181 00:13:25,179 --> 00:13:26,259 Czy mam dowód? 182 00:13:26,347 --> 00:13:27,257 Nie. 183 00:13:28,557 --> 00:13:31,137 Ale jeśli otworzysz drzwi, 184 00:13:32,269 --> 00:13:35,399 w recepcji włączy się alarm. 185 00:13:36,106 --> 00:13:38,856 Myślicie, że zignorowalibyśmy alarm, 186 00:13:38,943 --> 00:13:41,453 który dzwoniłby w trakcie naszej pracy? 187 00:13:42,112 --> 00:13:45,372 Żeby go wyłączyć, trzeba mieć klucz. 188 00:13:46,158 --> 00:13:48,038 BYŁY PRACOWNIK HOTELU CECIL 189 00:13:48,118 --> 00:13:50,038 Tylko pracownicy techniczni, 190 00:13:50,120 --> 00:13:53,670 właściciele i ochrona mieli klucze. 191 00:13:55,626 --> 00:13:57,416 Po tym, jak ją znaleźli… 192 00:14:00,130 --> 00:14:04,680 policja sprawdziła drzwi i wszystko było w porządku. 193 00:14:05,261 --> 00:14:09,681 Dlatego nie sądzę, że wyszła na dach drzwiami. 194 00:14:24,822 --> 00:14:27,202 Po znalezieniu ciała 195 00:14:27,283 --> 00:14:30,163 cała sprawa wydawała się bardzo dziwna. 196 00:14:30,244 --> 00:14:31,754 EMERYTOWANY DETEKTYW LAPD 197 00:14:33,038 --> 00:14:36,628 Jeśli masz zamiar wrzucić ciało do zbiornika z wodą, 198 00:14:36,709 --> 00:14:38,539 musisz to wcześniej zaplanować. 199 00:14:40,004 --> 00:14:43,094 To znaczy, że sprawca znał teren. 200 00:14:46,302 --> 00:14:49,102 Kto w hotelu może być podejrzany? 201 00:14:50,973 --> 00:14:53,313 Śledztwo było w toku, 202 00:14:53,392 --> 00:14:56,482 ale nie mogliśmy znaleźć dowodów na to, 203 00:14:56,562 --> 00:15:01,732 że inni goście albo pracownicy stanowili dla niej zagrożenie. 204 00:15:08,824 --> 00:15:10,374 Uznaliśmy z partnerem, 205 00:15:11,035 --> 00:15:15,325 że jeszcze raz przeglądniemy wszystkie nagrania z hotelu, 206 00:15:16,707 --> 00:15:19,997 żeby odtworzyć jej kroki i interakcje. 207 00:15:22,338 --> 00:15:25,838 Kilkukrotnie oglądnęliśmy te nagrania. 208 00:15:28,761 --> 00:15:29,891 Odkryliśmy… 209 00:15:30,554 --> 00:15:34,434 że na jednym z nich widać, jak wchodzi do hotelu 210 00:15:35,059 --> 00:15:37,059 w towarzystwie dwóch facetów. 211 00:15:39,063 --> 00:15:43,613 To jedyna nagrana interakcja między Elisą a kimś innym. 212 00:15:44,735 --> 00:15:46,235 Po oglądnięciu nagrania 213 00:15:46,320 --> 00:15:49,620 mogliśmy z całą pewnością stwierdzić, 214 00:15:49,698 --> 00:15:53,448 że doszło do wymiany pudełka, które niósł jeden z mężczyzn. 215 00:15:56,872 --> 00:15:58,962 Elisa przejmuje je, 216 00:16:00,167 --> 00:16:03,877 po czym wchodzi z nim do hotelu. 217 00:16:04,588 --> 00:16:08,008 Wtedy obaj mężczyźni wychodzą. 218 00:16:08,092 --> 00:16:09,432 To ciekawa informacja. 219 00:16:09,510 --> 00:16:12,430 Czy ona ich znała? 220 00:16:14,473 --> 00:16:17,103 Może mieli coś wspólnego ze śmiercią Elisy. 221 00:16:19,645 --> 00:16:22,645 Śledczy wrócili do jej rzeczy osobistych 222 00:16:22,731 --> 00:16:24,571 i odkryli, 223 00:16:24,650 --> 00:16:26,780 że poza swoim dobytkiem… 224 00:16:28,529 --> 00:16:30,449 zostawiła też to pudełko. 225 00:16:32,324 --> 00:16:35,624 Pudełko zaprowadziło nas do księgarni The Last Bookstore 226 00:16:35,703 --> 00:16:37,203 w centrum Los Angeles. 227 00:16:44,003 --> 00:16:45,503 The Last Bookstore. 228 00:16:45,587 --> 00:16:49,297 Elisa odwiedziła to miejsce tuż przed zaginięciem. 229 00:16:50,884 --> 00:16:54,894 Ludzie w księgarni pamiętali zakupy Elisy. 230 00:16:55,848 --> 00:16:58,098 Mówiła o książkach, które miała kupić, 231 00:16:58,183 --> 00:17:00,943 i o tym, że mogą być za ciężkie, 232 00:17:01,020 --> 00:17:04,110 żeby z nimi podróżować albo wrócić do domu. 233 00:17:06,275 --> 00:17:09,145 Dowiedzieliśmy się, 234 00:17:09,236 --> 00:17:11,906 że chodziło o rozmiar albo liczbę książek. 235 00:17:11,989 --> 00:17:15,329 Bała się, że sama ich nie doniesie. 236 00:17:16,452 --> 00:17:20,212 Tych dwóch mężczyzn zaniosło jej pudełko do hotelu. 237 00:17:20,956 --> 00:17:25,496 Wraz z partnerem sprawdziliśmy, czy później tam jeszcze wrócili… 238 00:17:27,087 --> 00:17:28,417 ale nie. 239 00:17:30,049 --> 00:17:31,969 Koniec końców, 240 00:17:32,051 --> 00:17:35,641 nie mieliśmy powodów, żeby zakładać najgorsze. 241 00:17:36,221 --> 00:17:38,021 Jako śledczy zrozumieliśmy, 242 00:17:38,098 --> 00:17:40,808 że w tym momencie wróciliśmy do punktu wyjścia. 243 00:17:46,565 --> 00:17:50,105 Gdy nie wiesz, co się stało, 244 00:17:50,194 --> 00:17:54,874 kolejnym krokiem jest poszerzenie współpracy z cywilami, 245 00:17:55,866 --> 00:17:57,276 ale to miecz obosieczny. 246 00:17:57,993 --> 00:18:02,503 Ludzie angażują się na własną rękę, internetowi detektywi zaczynają śledztwa… 247 00:18:04,458 --> 00:18:06,418 Dzwonią na policję… 248 00:18:06,502 --> 00:18:09,302 Według mnie była na 14. piętrze. 249 00:18:09,379 --> 00:18:12,049 Chyba wyszła na dach przez schody pożarowe. 250 00:18:12,132 --> 00:18:14,642 Sądzę, że alarm nie zadziałał. 251 00:18:15,552 --> 00:18:17,932 …i przedstawiają swoje zdanie 252 00:18:18,013 --> 00:18:20,103 na temat tego, co się stało. 253 00:18:20,766 --> 00:18:23,806 - Sądzę, że… - Prawie na pewno… 254 00:18:23,894 --> 00:18:26,154 - To podejrzane. - Chodzi o coś więcej. 255 00:18:26,230 --> 00:18:29,110 To wszystko może stać się przytłaczające. 256 00:18:46,125 --> 00:18:49,335 Ludzie odkryli w Cecilu wiele rzeczy, 257 00:18:49,419 --> 00:18:52,919 które można wykorzystać, żeby rozwiązać zagadkę Elisy. 258 00:18:53,006 --> 00:18:54,006 PUBLIKUJ 259 00:18:56,260 --> 00:18:57,260 Ale… 260 00:18:58,679 --> 00:19:03,349 wciąż nie wiemy, czy tej nocy Elisa była sama. 261 00:19:04,768 --> 00:19:05,888 Jeśli była sama, 262 00:19:06,562 --> 00:19:10,442 musimy rozważyć logistykę związaną z wyjściem na dach. 263 00:19:16,655 --> 00:19:19,575 Do tego dochodzi wyjście na zbiorniki 264 00:19:20,200 --> 00:19:22,790 i wejście do jednego z nich. 265 00:19:24,705 --> 00:19:26,325 Musimy zadać sobie pytanie: 266 00:19:27,499 --> 00:19:30,129 jak mogła to zrobić? 267 00:19:33,505 --> 00:19:36,255 Jeśli przyjrzymy się dachowi, 268 00:19:36,341 --> 00:19:41,141 dostrzeżemy wysokie na trzy metry i szerokie na dwa zbiorniki na wodę. 269 00:19:41,221 --> 00:19:43,641 Do tego dochodzi drabina 270 00:19:43,724 --> 00:19:46,444 i metalowy właz na górze zbiornika. 271 00:19:50,022 --> 00:19:53,112 Pokrywa waży dziesięć kilo i nie ma zawiasów. 272 00:19:53,192 --> 00:19:56,452 To dosłownie metalowy kwadrat z wywiniętą krawędzią, 273 00:19:56,528 --> 00:19:59,908 który leży na zbiorniku. 274 00:20:01,950 --> 00:20:05,080 Mogła podnieść właz, żeby wejść do środka. 275 00:20:07,831 --> 00:20:09,461 Ale po co? 276 00:20:10,626 --> 00:20:13,496 Musiałaby wcześniej coś zażyć, 277 00:20:13,587 --> 00:20:17,167 żeby uznać pływanie w zbiorniku za dobry pomysł. 278 00:20:17,841 --> 00:20:19,971 Zastanawiam się, 279 00:20:20,052 --> 00:20:21,972 czy nie zażyła narkotyków. 280 00:20:22,638 --> 00:20:25,218 Mogła mieć złą fazę po LSD. 281 00:20:32,564 --> 00:20:36,244 Nie biorę narkotyków i nie piję alkoholu. 282 00:20:38,195 --> 00:20:41,365 Jestem dumna, bo powstrzymałam się od głupich imprez, 283 00:20:42,241 --> 00:20:45,621 ale gdybym nie była aż tak spięta, 284 00:20:45,702 --> 00:20:49,162 łatwiej bym sobie radziła z głupimi ludźmi. 285 00:20:50,749 --> 00:20:53,289 Nie ma dowodów na to, że brała narkotyki, 286 00:20:53,377 --> 00:20:57,757 ale 21-latka w L.A. mogła chcieć poeksperymentować. 287 00:20:59,258 --> 00:21:03,718 Z blogów Elisy wiemy, 288 00:21:03,804 --> 00:21:05,474 że zmagała się z depresją. 289 00:21:07,641 --> 00:21:11,601 Brała antydepresanty, miała lepsze i gorsze okresy. 290 00:21:12,854 --> 00:21:14,444 Miałam nawrót. 291 00:21:16,024 --> 00:21:17,234 Drodzy dwubiegunowi, 292 00:21:17,901 --> 00:21:21,531 być może tylko wy zrozumiecie, jak się czuję. 293 00:21:22,823 --> 00:21:24,243 To błędne koło, prawda? 294 00:21:25,784 --> 00:21:27,164 Jestem taka zmęczona. 295 00:21:27,786 --> 00:21:29,616 Tak bardzo zmęczona. 296 00:21:30,789 --> 00:21:32,249 Nie chcę tak żyć. 297 00:21:41,425 --> 00:21:43,925 Była w trudnej sytuacji, 298 00:21:44,011 --> 00:21:47,931 niektórzy podejrzewają, że to mogło być samobójstwo. 299 00:21:52,477 --> 00:21:54,597 Czasem patrzysz na świat… 300 00:21:55,856 --> 00:21:57,816 i nie widzisz w nim nic ładnego. 301 00:21:58,859 --> 00:22:00,439 Czasem patrzę na siebie… 302 00:22:01,862 --> 00:22:03,452 i nie widzę nic ładnego. 303 00:22:06,116 --> 00:22:07,446 Chcę się zabić. 304 00:22:08,493 --> 00:22:11,333 Jestem przerażona, że o tym myślę. 305 00:22:13,457 --> 00:22:15,327 Czekam, aż to minie. 306 00:22:15,417 --> 00:22:18,167 Mam nadzieję, że jutro będzie po wszystkim. 307 00:22:20,922 --> 00:22:23,342 Jeśli chciała się zabić, 308 00:22:23,425 --> 00:22:25,835 mogła przecież skoczyć z dachu. 309 00:22:25,927 --> 00:22:28,137 Może to wydawało się zbyt straszne, 310 00:22:28,221 --> 00:22:30,811 może wejście do zbiornika miało sens, 311 00:22:30,891 --> 00:22:32,311 ale czemu się rozebrała? 312 00:22:34,478 --> 00:22:37,518 To nie ma sensu. 313 00:22:46,573 --> 00:22:49,413 Wszystko stało się jeszcze bardziej podejrzane, 314 00:22:49,493 --> 00:22:52,453 bo dowiedzieliśmy się od policji, 315 00:22:52,537 --> 00:22:55,537 że gdy ciało Elisy zostało odnalezione, 316 00:22:56,041 --> 00:22:58,041 pokrywa była zamknięta. 317 00:22:59,669 --> 00:23:02,419 Osobiście nie widziałem ciała w zbiorniku, 318 00:23:02,506 --> 00:23:05,216 więc nie wiem, w jakim było stanie. 319 00:23:05,300 --> 00:23:08,550 Pokrywa na zbiorniku pozwala na sprawdzenie zawartości 320 00:23:08,637 --> 00:23:11,637 i miała być zamknięta, gdy byli tam funkcjonariusze. 321 00:23:14,267 --> 00:23:16,847 Nasuwa się bardzo ważne pytanie: 322 00:23:16,937 --> 00:23:19,057 jak do tego doszło? 323 00:23:20,857 --> 00:23:23,277 W zbiorniku nie było drabin. 324 00:23:23,985 --> 00:23:28,905 Gdyby unosiła się na powierzchni wody, 325 00:23:28,990 --> 00:23:32,700 jej palce byłyby dosyć daleko od pokrywy. 326 00:23:37,374 --> 00:23:38,924 Nie miała na czym stać. 327 00:23:39,000 --> 00:23:43,260 Jak udało jej się zamknąć metalową klapę 328 00:23:43,338 --> 00:23:44,708 na szczycie zbiornika? 329 00:23:48,552 --> 00:23:52,432 Jak mogła to zrobić? 330 00:23:52,514 --> 00:23:56,644 Dlatego ludzie uznali, że musiał tam być ktoś jeszcze. 331 00:23:56,726 --> 00:24:00,726 Musiał tam być ktoś, kto zamknął za nią pokrywę. 332 00:24:00,814 --> 00:24:02,574 Jeśli tak rzeczywiście było, 333 00:24:02,649 --> 00:24:05,529 to jaki jeszcze ma związek ze sprawą? 334 00:24:09,781 --> 00:24:11,911 Nie wierzę, że Elisa… 335 00:24:12,993 --> 00:24:15,203 weszła do zbiornika z własnej woli. 336 00:24:16,288 --> 00:24:19,498 Sądzę, że ktoś ją zabił na dachu, 337 00:24:19,583 --> 00:24:23,173 po czym tam wsadził. 338 00:24:23,753 --> 00:24:26,883 Intuicja podpowiadała mi, że ktoś ją zamordował. 339 00:24:32,429 --> 00:24:36,889 Była naga, co sugeruje, że jej ubranie zostało zdjęte, 340 00:24:36,975 --> 00:24:38,555 zanim weszła do zbiornika. 341 00:24:38,643 --> 00:24:42,523 Ludzie zadawali sobie pytanie: „Czy to była napaść seksualna?”. 342 00:24:46,776 --> 00:24:50,526 Być może ktoś jej coś zrobił, może ktoś chciał ją zgwałcić, 343 00:24:50,614 --> 00:24:52,994 ale stawiała opór, więc ją zabił. 344 00:24:53,074 --> 00:24:55,704 To mógł być sposób na pozbycie się ciała. 345 00:25:00,415 --> 00:25:04,585 Mamy powody, by podejrzewać, że na wolności jest tajemniczy morderca. 346 00:25:04,669 --> 00:25:08,669 Do głowy przychodzi wielu różnych podejrzanych. 347 00:25:10,550 --> 00:25:12,800 Niektórzy mówią, że to ktoś z hotelu. 348 00:25:12,886 --> 00:25:16,136 Pracownicy mieli klucze do drzwi. 349 00:25:16,723 --> 00:25:19,853 Jeden z pracowników mógł wyprowadzić ją na dach. 350 00:25:19,935 --> 00:25:22,435 Myślę, że została zmuszona. 351 00:25:22,521 --> 00:25:25,361 Kto wie, może hotel próbował to zatuszować. 352 00:25:25,941 --> 00:25:29,071 To wewnętrzna robota. Próbowali kogoś chronić. 353 00:25:29,152 --> 00:25:31,452 Hotel kogoś kryje. 354 00:25:33,823 --> 00:25:35,873 Na tym etapie wszyscy czuli, 355 00:25:35,951 --> 00:25:38,831 że ktoś z hotelu musiał być w to zamieszany, 356 00:25:38,912 --> 00:25:41,962 że na pewno doszło do przestępstwa. 357 00:25:46,962 --> 00:25:48,052 Na Skid Row… 358 00:25:48,129 --> 00:25:50,719 LICZBA MIESZKAŃCÓW: ZA DUŻO 359 00:25:50,757 --> 00:25:52,927 …kobiety są najczęstszymi ofiarami. 360 00:25:53,009 --> 00:25:55,049 To ogromny odsetek. 361 00:25:55,136 --> 00:25:55,966 SIERŻANT 362 00:25:58,473 --> 00:26:04,353 Handel ludźmi, przestępstwa seksualne i inne nadużycia na niewiarygodną skalę. 363 00:26:05,689 --> 00:26:08,569 Na Skid Row kobiety giną każdego dnia. 364 00:26:09,901 --> 00:26:12,781 Znikają i nikt nie wie, co się z nimi dzieje. 365 00:26:14,197 --> 00:26:18,287 Te zgony zawsze były problemem. 366 00:26:19,578 --> 00:26:21,368 To zawsze tu było. 367 00:26:27,335 --> 00:26:32,795 W 1991 roku austriacki dziennikarz Jack Unterweger przyjechał na Skid Row. 368 00:26:33,508 --> 00:26:35,008 Mieszkał w hotelu Cecil. 369 00:26:37,971 --> 00:26:40,471 Przyjechał, żeby napisać artykuł 370 00:26:40,557 --> 00:26:44,097 o dzielnicach czerwonych latarni w Los Angeles. 371 00:26:47,397 --> 00:26:49,147 Rok 1991. 372 00:26:49,232 --> 00:26:52,152 Mniej więcej wtedy byłem tam lokatorem. 373 00:26:52,235 --> 00:26:56,985 Dużo prostytutek kręciło się wtedy w tej okolicy. 374 00:26:58,867 --> 00:27:04,157 Na szóstej, między San Pedro i Central, 375 00:27:04,247 --> 00:27:08,537 był obszar pięciu przecznic, który nazywaliśmy alejką kurew. 376 00:27:08,627 --> 00:27:10,667 Cecil był tuż obok. 377 00:27:13,298 --> 00:27:16,378 Jack Unterweger zbierał informacje do artykułu o tym, 378 00:27:16,468 --> 00:27:19,348 jak policja radzi sobie z prostytucją uliczną 379 00:27:19,429 --> 00:27:21,139 w centrum Los Angeles. 380 00:27:23,099 --> 00:27:27,559 Miał pojechać na patrol z policjantami z LAPD, 381 00:27:27,646 --> 00:27:30,106 żeby zobaczyć punkty zapalne. 382 00:27:31,107 --> 00:27:35,857 Zanurzył się w świecie klientów i samych prostytutek. 383 00:27:35,945 --> 00:27:38,485 W ten sposób zbierał swoje materiały. 384 00:27:40,742 --> 00:27:44,452 Prostytutki regularnie odwiedzały go w Cecilu. 385 00:27:46,581 --> 00:27:49,211 Ale nikt nie wiedział… 386 00:27:50,627 --> 00:27:53,757 że Jack Unterweger był skazanym mordercą. 387 00:27:55,090 --> 00:27:57,880 Alfonsem. Gwałcicielem. 388 00:28:00,178 --> 00:28:03,178 W 1974 roku w Austrii 389 00:28:04,099 --> 00:28:07,689 Jack Unterweger trafił do więzienia za gwałt i morderstwo. 390 00:28:08,561 --> 00:28:12,901 Prawie natychmiast po jego wyjściu na wolność 391 00:28:14,192 --> 00:28:18,202 w okolicy, w której mieszkał, zaczęły ginąć kobiety. 392 00:28:19,364 --> 00:28:21,574 Ludzie podejrzewali Unterwegera. 393 00:28:22,992 --> 00:28:28,082 Gdy uciekł do Ameryki, morderstwa w Austrii ustały 394 00:28:28,164 --> 00:28:31,794 i prawie natychmiast rozpoczęły się w centrum Los Angeles. 395 00:28:41,177 --> 00:28:45,387 Zginęły trzy młode kobiety pracujące na ulicy jako prostytutki. 396 00:28:45,473 --> 00:28:49,443 Zdjęcie przedstawia węzły, które były na szyi ofiary. 397 00:28:50,603 --> 00:28:54,023 Podniecało go wiązanie węzła, 398 00:28:54,107 --> 00:28:56,897 którym podduszał ofiarę do utraty przytomności. 399 00:28:56,985 --> 00:28:59,025 Potem pozwalał jej się ocknąć… 400 00:29:00,780 --> 00:29:01,780 i tak w kółko. 401 00:29:02,866 --> 00:29:06,406 To była szalenie okrutna śmierć. 402 00:29:08,580 --> 00:29:12,580 W końcu go złapano, 403 00:29:12,667 --> 00:29:15,667 nie uciekł przed sprawiedliwością. 404 00:29:19,090 --> 00:29:20,300 Dla Unterwegera 405 00:29:20,383 --> 00:29:23,393 Cecil był dobrym miejscem do poszukiwania ofiar. 406 00:29:26,973 --> 00:29:30,483 Ta historia jest częścią większej opowieści, 407 00:29:31,269 --> 00:29:33,149 która trwa nieprzerwanie 408 00:29:33,229 --> 00:29:37,359 od 75 lat. 409 00:29:38,276 --> 00:29:43,776 Na Skid Row widać półświatek pełen przestępstw i gwałtów, 410 00:29:44,449 --> 00:29:48,159 który wygląda tak a nie inaczej, bo stworzyliśmy okolicę, 411 00:29:48,244 --> 00:29:51,414 w której przemoc stała się naturalna. 412 00:29:52,540 --> 00:29:55,170 Zadajemy sobie pytanie: 413 00:29:55,251 --> 00:29:58,251 „Czy 21-latka może czuć się tam bezpiecznie?”. 414 00:30:00,298 --> 00:30:01,668 Odpowiedź brzmi: „Nie”. 415 00:30:13,561 --> 00:30:20,531 21 LUTEGO 2013 DWA DNI PO ODKRYCIU CIAŁA ELISY 416 00:30:21,820 --> 00:30:27,330 LEKARZ SĄDOWY KORONER 417 00:30:27,408 --> 00:30:28,868 Nazywam się Jason Tovar, 418 00:30:28,952 --> 00:30:31,662 byłem zastępcą lekarza sądowego 419 00:30:31,746 --> 00:30:34,366 przy biurze koronera w okręgu Los Angeles. 420 00:30:35,250 --> 00:30:39,250 Najciekawsze w mojej pracy jest nieznane. 421 00:30:39,337 --> 00:30:40,337 LEKARZ SĄDOWY 422 00:30:40,421 --> 00:30:43,261 Nagle wpada sprawa, która jest wielką zagadką. 423 00:30:48,263 --> 00:30:51,683 W tym przypadku istniała możliwość napaści seksualnej. 424 00:30:51,766 --> 00:30:56,186 Rozważaliśmy też samobójstwo, zabójstwo i wypadek. 425 00:30:56,271 --> 00:30:57,691 Wszystko było możliwe. 426 00:31:04,404 --> 00:31:07,664 W każdej sprawie godzina śmierci jest bardzo ważna. 427 00:31:09,492 --> 00:31:12,332 Udało mi się ustalić, 428 00:31:12,412 --> 00:31:16,672 że na nagraniu widać te same ubrania, które znaleźliśmy w zbiorniku. 429 00:31:18,126 --> 00:31:23,836 To sugeruje, że mogła zginąć w dniu zaginięcia 430 00:31:23,923 --> 00:31:25,683 albo w tym okresie. 431 00:31:26,926 --> 00:31:28,796 Ale nie wiemy nic na pewno. 432 00:31:32,473 --> 00:31:35,853 Gdy zaginęła, sprawdziliśmy dach. 433 00:31:37,270 --> 00:31:40,520 Nie mieliśmy dowodów na to, że tam wyszła. 434 00:31:41,149 --> 00:31:43,029 Chcieliśmy się dowiedzieć, 435 00:31:43,109 --> 00:31:45,949 jak długo była w tym zbiorniku. 436 00:31:50,283 --> 00:31:52,583 Kiedy po raz pierwszy badałem ciało, 437 00:31:54,370 --> 00:31:57,120 było w stanie średniego rozkładu. 438 00:31:58,249 --> 00:32:01,839 To spójne z czasem zanurzenia w wodzie. 439 00:32:03,671 --> 00:32:08,971 Upływający czas oznacza też coraz więcej zmian. 440 00:32:09,510 --> 00:32:11,550 Temperatura wody, 441 00:32:11,638 --> 00:32:15,978 temperatura powietrza na dachu i pogoda są czynnikami, 442 00:32:16,059 --> 00:32:20,559 które przyspieszają albo spowalniają zachodzące w ciele zmiany. 443 00:32:22,106 --> 00:32:24,936 Nie mieliśmy tych danych, 444 00:32:25,026 --> 00:32:29,406 więc nie mogliśmy stwierdzić, jak długo była w tym zbiorniku. 445 00:32:31,950 --> 00:32:37,370 Następnym krokiem było ustalenie, czy ktoś zrobił jej krzywdę. 446 00:32:38,915 --> 00:32:43,535 Bardzo ważne jest ustalenie, czy została zabita… 447 00:32:44,629 --> 00:32:48,469 w innym miejscu, na dachu, w pokoju hotelowym, na korytarzu… 448 00:32:49,550 --> 00:32:50,970 i wrzucona do zbiornika. 449 00:32:53,513 --> 00:32:55,563 Szukałem urazów. 450 00:32:58,101 --> 00:33:00,191 Nie wykryłem żadnych złamań. 451 00:33:00,269 --> 00:33:05,569 Nie było ran postrzałowych, ran kłutych ani oznak uduszenia. 452 00:33:07,026 --> 00:33:11,066 Zważywszy na to, że była naga, szukaliśmy też śladów gwałtu, 453 00:33:11,155 --> 00:33:14,155 ale nie znaleźliśmy obcego materiału biologicznego 454 00:33:14,242 --> 00:33:16,912 pod paznokciami ani nigdzie indziej. 455 00:33:18,121 --> 00:33:22,331 Nic nie wskazywało na napaść na tle seksualnym. 456 00:33:23,960 --> 00:33:26,630 Okazało się, że nie ma dowodów na to, 457 00:33:26,713 --> 00:33:30,093 żeby do śmierci doprowadziły jakiekolwiek obrażenia. 458 00:33:31,175 --> 00:33:34,135 Następnym krokiem było rozgryzienie 459 00:33:34,220 --> 00:33:39,060 czy to możliwe, że sama weszła do zbiornika i utonęła. 460 00:33:44,647 --> 00:33:49,067 Czasem, gdy ktoś się topi, w drogach oddechowych widać pianę. 461 00:33:49,152 --> 00:33:53,032 Płuca mogą być zatkane i wypełnione płynem. 462 00:33:53,114 --> 00:33:55,704 Nie znalazłem nic takiego, 463 00:33:56,451 --> 00:34:00,831 ale brak tych śladów wcale nie wyklucza utopienia. 464 00:34:03,166 --> 00:34:05,836 Ciało zostało dokładnie zbadane, 465 00:34:05,918 --> 00:34:09,168 ale do tej pory nie udało nam się ustalić 466 00:34:09,255 --> 00:34:11,375 przyczyny jej śmierci. 467 00:34:12,258 --> 00:34:15,888 Po zakończonej autopsji dalej nie wiedzieliśmy, 468 00:34:15,970 --> 00:34:18,100 jak znalazła się w tym zbiorniku. 469 00:34:19,015 --> 00:34:20,845 Czy był tam ktoś jeszcze? 470 00:34:21,851 --> 00:34:23,521 To bardzo podejrzana śmierć. 471 00:34:24,353 --> 00:34:28,113 Podjęliśmy wtedy decyzję, 472 00:34:28,191 --> 00:34:31,781 że nie określimy jeszcze przyczyny zgonu. 473 00:34:31,861 --> 00:34:34,821 Chcieliśmy zaczekać na komplet badań. 474 00:34:36,908 --> 00:34:41,538 Toksykologia powinna powiedzieć, czy w jej organizmie były narkotyki, 475 00:34:42,413 --> 00:34:46,753 ale jest to badanie, na które czasem czeka się parę tygodni. 476 00:34:47,335 --> 00:34:51,835 To była bardzo medialna sprawa. 477 00:34:51,923 --> 00:34:54,513 Wiedzieliśmy, że pojawią się naciski, 478 00:34:54,592 --> 00:34:58,052 żeby przyspieszyć naszą pracę. 479 00:34:58,679 --> 00:35:00,389 Tego nie można przyspieszyć. 480 00:35:00,473 --> 00:35:02,183 To trzeba zrobić, jak należy. 481 00:35:04,977 --> 00:35:09,937 CZTERY MIESIĄCE PO ODKRYCIU CIAŁA ELISY 482 00:35:16,614 --> 00:35:19,204 O CZYM MYŚLISZ? 483 00:35:22,995 --> 00:35:25,865 Odkąd dowiedziałem się o Elisie Lam, 484 00:35:25,957 --> 00:35:29,127 nie mogę przestać o niej myśleć. 485 00:35:30,211 --> 00:35:32,461 Brak prawdy mnie wykończy. 486 00:35:33,840 --> 00:35:36,470 Godzinami zastanawiałem się, 487 00:35:36,551 --> 00:35:39,221 czego szukała, na co patrzyła, o czym myślała. 488 00:35:40,721 --> 00:35:42,471 Muszę wiedzieć, co się stało. 489 00:35:46,644 --> 00:35:48,904 Nie opublikowali wyników sekcji? 490 00:35:49,647 --> 00:35:53,277 Ktoś musi zdobyć wyniki autopsji i toksykologii, 491 00:35:53,359 --> 00:35:55,439 wtedy dowiemy się więcej. 492 00:35:58,906 --> 00:36:00,866 Wiele osób zastanawiało się, 493 00:36:00,950 --> 00:36:03,700 czemu trzeba było tyle czekać na wyniki. 494 00:36:05,079 --> 00:36:06,619 Czekaliśmy kilka miesięcy. 495 00:36:10,126 --> 00:36:13,086 Wiele osób się niepokoiło, w tym ja. 496 00:36:13,171 --> 00:36:15,551 Chcę wiedzieć, skąd to opóźnienie. 497 00:36:16,382 --> 00:36:21,392 To podejrzane, że LAPD nie opublikowała wyników sekcji. 498 00:36:21,470 --> 00:36:24,310 Policja ma te informacje, my nie. 499 00:36:24,390 --> 00:36:26,270 Czemu ich nie publikują? 500 00:36:26,350 --> 00:36:29,810 Poza tym nikt nie ma dostępu do jej kartoteki. 501 00:36:29,896 --> 00:36:30,806 Co oni kryją? 502 00:36:31,856 --> 00:36:36,106 Ludzie zaczęli mówić o tym, że gdy zaginęła, 503 00:36:36,194 --> 00:36:37,994 LAPD przeszukała dach. 504 00:36:38,571 --> 00:36:42,831 Jeśli byli tam z psami, 505 00:36:42,909 --> 00:36:45,079 jakim cudem jej nie znaleźli? 506 00:36:45,995 --> 00:36:48,405 Nigdzie nie znaleźli śladów Lam. 507 00:36:48,915 --> 00:36:50,035 Policja twierdzi, 508 00:36:50,124 --> 00:36:52,884 że nie zbliżali się do zbiorników, ale dlaczego? 509 00:36:52,960 --> 00:36:57,550 Może chcieli opóźnić odnalezienie ciała? 510 00:36:57,632 --> 00:37:00,382 Wiele osób zaczęło twierdzić, 511 00:37:00,468 --> 00:37:05,468 że ktoś w LAPD opóźnił odnalezienie ciała Elisy. 512 00:37:06,641 --> 00:37:08,271 Czemu mieliby to robić? 513 00:37:08,893 --> 00:37:12,193 Myślę, że LAPD kogoś kryje. 514 00:37:12,897 --> 00:37:15,727 Mówi się, że ktoś pracujący przy sprawie 515 00:37:15,816 --> 00:37:19,276 współpracuje z kimś z hotelu. 516 00:37:19,362 --> 00:37:23,532 Kto wie, może ktoś zapłacił LAPD za milczenie? 517 00:37:23,616 --> 00:37:27,326 Czy policja i hotel próbują coś ukryć? 518 00:37:30,122 --> 00:37:33,292 Ludzie teoretyzowali już, 519 00:37:33,376 --> 00:37:36,206 że ktoś z hotelu mógł zrobić jej krzywdę. 520 00:37:37,588 --> 00:37:41,968 Teraz zaczęliśmy podejrzewać, że policja też mogła brać w tym udział. 521 00:37:42,969 --> 00:37:47,099 Spędziła w zbiorniku 19 dni. 522 00:37:47,181 --> 00:37:49,231 Woda z tego zbiornika płynęła… 523 00:37:49,308 --> 00:37:52,848 Wiele osób uważało, że jeśli policja coś ukrywa, 524 00:37:54,105 --> 00:37:56,225 to oni będą w stanie znaleźć prawdę. 525 00:37:58,776 --> 00:38:02,566 Szukając głębiej, ludzie odnajdywali kolejne ciekawostki. 526 00:38:04,031 --> 00:38:09,041 Odnalazłam wiele podobieństw między sytuacją Elisy Lam 527 00:38:10,079 --> 00:38:13,079 a filmem Dark Water. 528 00:38:15,584 --> 00:38:18,504 Dark Water to japoński film 529 00:38:18,587 --> 00:38:21,797 wyprodukowany 10 lat przed zaginięciem Elisy. 530 00:38:23,467 --> 00:38:27,097 W 2005 roku doczekał się amerykańskiego remake’u. 531 00:38:27,179 --> 00:38:28,679 Kolejna kałuża. 532 00:38:30,141 --> 00:38:31,311 Przepraszam. 533 00:38:32,226 --> 00:38:34,766 To horror o matce i córce 534 00:38:34,854 --> 00:38:37,364 wprowadzających się do podupadłego budynku, 535 00:38:37,440 --> 00:38:39,320 który przypomina hotel Cecil. 536 00:38:39,400 --> 00:38:43,450 Dziewczynka z filmu nosi czerwoną kurtkę. 537 00:38:45,156 --> 00:38:49,736 Jest bardzo podobna do tej, którą Elisa ma na sobie w windzie. 538 00:38:50,995 --> 00:38:55,875 Do tego dochodzi scena, w której z kranu leje się brudna woda. 539 00:38:56,834 --> 00:39:00,634 To naprawdę straszne, bo goście hotelowi 540 00:39:01,422 --> 00:39:03,012 narzekali na czarną wodę 541 00:39:03,090 --> 00:39:06,760 i to dzięki ich skargom ciało Elisy zostało odnalezione. 542 00:39:08,637 --> 00:39:11,387 Największy zbieg okoliczności jest taki, 543 00:39:13,851 --> 00:39:16,151 że dziewczynka umiera 544 00:39:16,228 --> 00:39:18,688 po wpadnięciu do zbiornika z wodą. 545 00:39:22,109 --> 00:39:25,989 Jeśli zredukujemy scenariusz Dark Water do podstaw, 546 00:39:26,072 --> 00:39:28,242 będzie to historia Elisy Lam. 547 00:39:33,496 --> 00:39:36,866 Nie trzeba wierzyć w teorie spiskowe, by stwierdzić: 548 00:39:36,957 --> 00:39:38,327 „Jakie są na to szanse? 549 00:39:38,417 --> 00:39:39,877 To niemożliwe”. 550 00:39:40,503 --> 00:39:41,503 A jednak. 551 00:39:46,801 --> 00:39:48,801 Niektórzy twierdzą, 552 00:39:48,886 --> 00:39:51,096 że ktoś mógł być na tyle szalony, 553 00:39:51,180 --> 00:39:55,020 żeby odtworzyć wydarzenia z filmu. 554 00:39:56,685 --> 00:39:58,185 Zadajesz sobie pytanie: 555 00:39:58,270 --> 00:40:02,610 „To bardzo skomplikowane morderstwo zainspirowane filmem, 556 00:40:02,691 --> 00:40:05,281 czy szalony zbieg okoliczności?”. 557 00:40:08,489 --> 00:40:10,909 Raz albo dwa razy to przypadek. 558 00:40:10,991 --> 00:40:14,451 Trzy, cztery, pięć i sześć to nie przypadek. 559 00:40:14,537 --> 00:40:15,907 To synchroniczność. 560 00:40:21,961 --> 00:40:25,591 O synchroniczności mówimy, gdy następujące po sobie wydarzenia 561 00:40:25,673 --> 00:40:29,093 wydają się być połączone, ale relacja nie jest oczywista. 562 00:40:30,136 --> 00:40:35,806 Jedynym wyjaśnieniem dla tych wszystkich wydarzeń 563 00:40:35,891 --> 00:40:38,601 jest obecność siły wyższej. 564 00:40:39,270 --> 00:40:42,690 W historii Elisy tych elementów jest całe mnóstwo. 565 00:40:43,232 --> 00:40:46,572 Kontrola umysłu, udział Kanady, inżynieria społeczna. 566 00:40:47,194 --> 00:40:49,664 Technologia maskująca dla wojska. 567 00:40:49,738 --> 00:40:52,658 Pojawiają się nawet okropni Illuminati. 568 00:40:52,741 --> 00:40:55,661 Czy ktoś ukrywa nowy typ gruźlicy? 569 00:40:56,829 --> 00:40:59,539 Co ciekawe, w trakcie jej pobyt w Cecilu 570 00:40:59,623 --> 00:41:03,713 na Skid Row pojawiła się gruźlica. 571 00:41:04,253 --> 00:41:07,173 Władze okręgu Los Angeles proszą o pomoc federalną 572 00:41:07,256 --> 00:41:10,586 w walce z epidemią gruźlicy wśród bezdomnych. 573 00:41:10,676 --> 00:41:15,256 Według władz ponad 4600 osób ze Skid Row w centrum L.A. 574 00:41:15,347 --> 00:41:16,887 miało kontakt z chorobą. 575 00:41:16,974 --> 00:41:20,104 Władze poprosiły już o pomoc CDC. 576 00:41:22,646 --> 00:41:25,896 Ministerstwo oznajmiło, że w hotelu jest gruźlica, 577 00:41:25,983 --> 00:41:28,493 więc ludzie mają się zbadać. 578 00:41:30,696 --> 00:41:33,566 Do wybuchu gruźlicy 579 00:41:33,657 --> 00:41:37,197 doszło zaledwie parę dni po odnalezieniu ciała. 580 00:41:39,246 --> 00:41:42,116 Do tego dochodzi przedziwny zwrot akcji: 581 00:41:42,208 --> 00:41:46,838 test, który wykrywa gruźlicę, 582 00:41:46,921 --> 00:41:50,011 nazywa się „LAM-ELISA”. 583 00:41:51,342 --> 00:41:54,392 Elisa Lam, ale na odwrót. 584 00:41:56,222 --> 00:42:00,482 To, że nazywa się tak samo jak test, 585 00:42:00,559 --> 00:42:03,899 naprawdę mnie intryguje. 586 00:42:03,979 --> 00:42:05,649 Czy te rzeczy są powiązane? 587 00:42:07,483 --> 00:42:09,443 Niewiarygodne. 588 00:42:09,527 --> 00:42:11,397 Co za zbieg okoliczności. 589 00:42:11,487 --> 00:42:14,197 To przedziwny zbieg okoliczności. 590 00:42:14,281 --> 00:42:16,871 Nie żartuję, nawet pisownia jest identyczna. 591 00:42:17,701 --> 00:42:22,921 Internetowi detektywi zaczęli sugerować, że to dowód na spisek rządowy. 592 00:42:22,998 --> 00:42:24,578 Ludzie zaczęli pytać, 593 00:42:24,667 --> 00:42:30,507 czy nie była jakąś agentką rządową albo terrorystką. 594 00:42:30,589 --> 00:42:35,429 Niektórzy mówią, że Elisa Lam była bronią biologiczną 595 00:42:35,511 --> 00:42:39,561 wysłaną do L.A. w celu zarażenia bezdomnych, 596 00:42:39,640 --> 00:42:41,310 zmniejszenia ich populacji. 597 00:42:42,101 --> 00:42:45,271 Rząd musiał ją załatwić, bo wiedziała za dużo. 598 00:42:45,354 --> 00:42:48,904 Mogła ujawnić swoich mocodawców. 599 00:42:49,984 --> 00:42:53,864 Poza tym Uniwersytet Brytyjskiej Kolumbii, na którym studiowała, 600 00:42:53,946 --> 00:42:57,366 ma znany wydział badań nad gruźlicą. 601 00:43:02,580 --> 00:43:04,370 Jestem sceptykiem, 602 00:43:04,456 --> 00:43:07,666 nie wierzę, że to wszystko ma jakikolwiek związek, 603 00:43:07,751 --> 00:43:11,171 ale jest to dosyć, kurwa, dziwne. 604 00:43:11,255 --> 00:43:12,755 Jak to wyjaśnić? 605 00:43:13,424 --> 00:43:14,304 Nie wiem. 606 00:43:16,468 --> 00:43:19,308 Jest tu tyle dziwnych podobieństw. 607 00:43:19,888 --> 00:43:21,308 Nie można ich ignorować. 608 00:43:22,224 --> 00:43:25,524 Kolejny element to księgarnia The Last Bookstore. 609 00:43:28,480 --> 00:43:30,070 Ludzie sprawdzili, 610 00:43:30,149 --> 00:43:33,989 że na stronie The Last Bookstore 611 00:43:34,862 --> 00:43:37,492 są dane ich firmy. 612 00:43:37,573 --> 00:43:41,373 Jest też kod pocztowy dla ich adresu korespondencyjnego. 613 00:43:41,452 --> 00:43:47,832 Po wpisaniu go w Google Maps zobaczysz Burnaby w Brytyjskiej Kolumbii. 614 00:43:49,376 --> 00:43:50,836 A dokładniej… 615 00:43:51,670 --> 00:43:56,840 pinezka dla centrum miasta wskazuje cmentarz, na którym ją pochowano. 616 00:44:00,012 --> 00:44:02,222 CMENTARZ 617 00:44:02,306 --> 00:44:05,766 W tej historii mamy tyle synchroniczności. 618 00:44:10,356 --> 00:44:15,316 Oczywiście pośrodku wszystkiego znajduje się hotel Cecil. 619 00:44:18,906 --> 00:44:24,326 Hotel Cecil słynie z samobójstw i morderstw. 620 00:44:26,288 --> 00:44:30,038 Nasuwa się pytanie, czy tu nie dzieje się coś złego. 621 00:44:30,125 --> 00:44:33,705 Wierzę, że hotel Cecil jest nawiedzony. 622 00:44:33,796 --> 00:44:38,126 Sądzę, że jest przeklęty, dlatego dzieją się tam złe rzeczy. 623 00:44:38,217 --> 00:44:43,137 - Chwała Szatanowi! - To przyciąga morderców i samobójców. 624 00:44:46,183 --> 00:44:48,983 Czy śmierć Elisy 625 00:44:49,061 --> 00:44:51,401 ma coś wspólnego z przeszłością hotelu? 626 00:44:54,066 --> 00:44:55,976 Ścigało ją coś paranormalnego. 627 00:44:56,068 --> 00:44:57,488 Była opętana, 628 00:44:57,569 --> 00:44:59,909 zły duch kazał jej się zabić. 629 00:44:59,988 --> 00:45:03,238 Może duch przyprowadził ją na dach i utopił. 630 00:45:03,325 --> 00:45:07,075 Jakie są szanse na to, że hotel z tak straszną historią 631 00:45:07,871 --> 00:45:10,461 będzie też miejscem, 632 00:45:10,541 --> 00:45:14,041 w którym dojdzie do tak tajemniczego zaginięcia i śmierci? 633 00:45:15,295 --> 00:45:19,465 Ludzie myślą, że to nie może być przypadek. 634 00:45:23,095 --> 00:45:24,215 Przez lata 635 00:45:25,013 --> 00:45:28,683 hotel Cecil stał się egzaltowanym miejscem 636 00:45:29,268 --> 00:45:34,568 pełnym przestępczości, przemocy i strachu. 637 00:45:35,566 --> 00:45:38,526 Gdy pojawiła się sprawa Elisy Lam, 638 00:45:39,695 --> 00:45:42,065 liczyliśmy na jakiegoś ducha. 639 00:45:42,156 --> 00:45:45,736 Liczyliśmy na potwora z głębin, 640 00:45:45,826 --> 00:45:49,786 który porwał ją i wrzucił do zbiornika. 641 00:45:50,998 --> 00:45:53,958 Tego oczekiwaliśmy od tego miejsca. 642 00:45:56,295 --> 00:45:59,835 Łatwiej byłoby uznać, że Cecil jest nawiedzony, 643 00:45:59,923 --> 00:46:02,843 że działa tam jakaś siła, 644 00:46:02,926 --> 00:46:05,046 ale nikt nie wie tego na pewno. 645 00:46:06,346 --> 00:46:11,016 Jest coś strasznego w takim natężeniu bólu i niedoli. 646 00:46:13,145 --> 00:46:16,015 W tym miejscu rozpadały się ludzkie życia. 647 00:46:16,982 --> 00:46:20,152 Nie o tym myślimy, mówiąc o duchach, 648 00:46:20,861 --> 00:46:23,571 ale miejsca, w których ktoś cierpiał, są inne. 649 00:46:27,701 --> 00:46:29,241 Niewiarygodna historia. 650 00:46:29,328 --> 00:46:30,698 - Dziwna, prawda? - Tak. 651 00:46:30,788 --> 00:46:35,628 Wiemy coraz więcej, ale to ciągle za mało. 652 00:46:35,709 --> 00:46:39,299 Czy policja jest blisko poznania prawdy o Elisie? 653 00:46:39,379 --> 00:46:41,879 Krótka odpowiedź brzmi: ani trochę. 654 00:46:41,965 --> 00:46:44,295 Wciąż nie wiemy, jak umarła. 655 00:46:49,223 --> 00:46:53,023 Mamy kilka różnych typów internetowych detektywów. 656 00:46:53,894 --> 00:46:58,944 Mamy fanów teorii spiskowych i ich szalone spekulacje. 657 00:47:01,151 --> 00:47:04,451 Do tego mieszanka ludzi, którzy chcą kopać głębiej, 658 00:47:04,530 --> 00:47:07,280 bo chcą poznać prawdę. 659 00:47:07,866 --> 00:47:09,696 Może czegoś się dowiemy. 660 00:47:09,785 --> 00:47:11,495 Może odkryjemy coś, 661 00:47:11,578 --> 00:47:16,208 czego nikt nie zauważył i tak wywalczymy sprawiedliwość dla Elisy. 662 00:47:18,794 --> 00:47:20,464 Pozostało wiele pytań. 663 00:47:20,546 --> 00:47:24,376 Mieliśmy powody, żeby podejrzewać, że została zamordowana. 664 00:47:25,676 --> 00:47:27,796 ZOSTAŁA ZAMORDOWANA, NO HALO! 665 00:47:27,886 --> 00:47:30,006 Do morderstwa potrzebujesz mordercy. 666 00:47:30,097 --> 00:47:33,637 To była wielka mobilizacja internetowych detektywów. 667 00:47:34,810 --> 00:47:36,650 Wirtualne polowanie. 668 00:47:41,483 --> 00:47:44,573 Wiele osób zaczęło prowadzić śledztwa na YouTubie, 669 00:47:44,653 --> 00:47:47,493 przyglądając się pracownikom, gościom 670 00:47:47,573 --> 00:47:50,413 i każdemu, kto miał jakiś związek z hotelem. 671 00:47:55,038 --> 00:48:00,378 Analizowano każde nagranie, na którym pojawiał się Cecil. 672 00:48:06,008 --> 00:48:11,388 W końcu ktoś wpadł na film muzyka, który nazywał się Morbid. 673 00:48:13,682 --> 00:48:17,482 Jestem w hotelu Cecil w centrum Los Angeles. 674 00:48:20,230 --> 00:48:23,780 Ludzie odkryli, że gra death metal i… 675 00:48:24,985 --> 00:48:27,815 miał obsesję na punkcie przemocy i śmierci. 676 00:48:33,869 --> 00:48:36,579 Znaleźli szokujące nagranie. 677 00:48:40,000 --> 00:48:44,340 Film opowiada historię uciekającej młodej dziewczyny, 678 00:48:44,421 --> 00:48:46,671 która pod koniec zostaje zamordowana. 679 00:48:49,384 --> 00:48:51,394 Ludzi przeraził fakt, 680 00:48:52,179 --> 00:48:56,479 że film opublikowano zaledwie parę dni po śmierci Elisy. 681 00:48:56,558 --> 00:48:58,728 To wydawało się podejrzane. 682 00:49:00,562 --> 00:49:05,232 Ludzie szukali dalej i znaleźli kolejne przerażające nagranie. 683 00:49:09,029 --> 00:49:10,819 Ma krew na twarzy, 684 00:49:12,574 --> 00:49:15,704 a w tle wisi zdjęcie Teda Bundy’ego, 685 00:49:16,828 --> 00:49:21,208 znanego seryjnego mordercy, i Elizabeth Short, Czarnej Dalii. 686 00:49:23,377 --> 00:49:27,967 Ludzie twierdzą, że widzieli Elizabeth Short w hotelu Cecil 687 00:49:28,048 --> 00:49:29,798 tuż przed jej śmiercią. 688 00:49:29,883 --> 00:49:32,843 To łączy się zarówno z Elisą jak i hotelem. 689 00:49:34,304 --> 00:49:37,184 Ludzie zaczęli szukać innych jego piosenek. 690 00:49:41,645 --> 00:49:44,355 Twoje delikatne ciało spocznie 691 00:49:45,440 --> 00:49:47,480 W głębokim i zimnym oceanie 692 00:49:48,276 --> 00:49:52,236 Tam, gdzie nie słychać Krzyków ani innych dźwięków 693 00:49:54,574 --> 00:49:57,624 Myślę o Chinach 694 00:49:57,703 --> 00:50:00,083 Elisa Lam pochodziła z Chin, 695 00:50:00,163 --> 00:50:04,843 a tekst mówi o dziewczynie, która umiera w wodzie. 696 00:50:06,962 --> 00:50:11,552 Wszystko robi się szalone, gdy połączymy te elementy ze sobą. 697 00:50:11,633 --> 00:50:13,263 DOM POGRZEBOWY 698 00:50:13,343 --> 00:50:16,603 Ludzie myśleli, że wysyła wskazówki i wiadomości. 699 00:50:18,473 --> 00:50:21,943 Jak by krzyczał: 700 00:50:22,019 --> 00:50:23,479 „Spójrzcie, to ja!”. 701 00:50:28,692 --> 00:50:30,152 Sporo osób pytało: 702 00:50:30,235 --> 00:50:33,355 „Czy to jakaś wizytówka mordercy?”. 703 00:50:38,535 --> 00:50:41,825 Ludzie wierzyli, że to morderca. 704 00:50:43,665 --> 00:50:44,995 Zastanówmy się: 705 00:50:45,083 --> 00:50:48,133 czy to może być zbieg okoliczności? 706 00:53:12,647 --> 00:53:14,857 Napisy: Jędrzej Kogut 52852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.