Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,227 --> 00:00:20,091
She sure as hell has
been standing there
4
00:00:20,229 --> 00:00:20,938
a long time.
5
00:00:21,272 --> 00:00:23,983
Maybe she's just waiting for
a straight date.
6
00:00:24,316 --> 00:00:25,416
There she goes.
7
00:00:45,546 --> 00:00:46,646
Fast.
8
00:00:55,848 --> 00:00:58,100
Once more, sweetheart,
just once more
9
00:00:58,434 --> 00:01:00,311
and I'm gonna bust your ass.
10
00:01:17,328 --> 00:01:20,122
The girl, make your deal,
let's go.
11
00:01:21,415 --> 00:01:22,917
Get into that car.
12
00:01:31,467 --> 00:01:32,927
No doubt about it, sweetheart,
13
00:01:33,260 --> 00:01:35,304
you're a whore and I know it.
14
00:01:43,312 --> 00:01:44,605
There she is again.
15
00:01:46,232 --> 00:01:48,359
Okay, baby, here you go.
16
00:02:05,793 --> 00:02:08,712
And if you so desire and
cannot afford one
17
00:02:09,046 --> 00:02:11,423
an attorney will be
appointed to you
18
00:02:11,757 --> 00:02:13,676
before questioning without charge.
19
00:02:14,009 --> 00:02:15,691
Do you understand each
of these rights
20
00:02:15,845 --> 00:02:17,263
I have explained to you?
21
00:02:18,639 --> 00:02:20,182
I understand.
22
00:02:20,516 --> 00:02:21,616
What's your name?
23
00:02:23,227 --> 00:02:24,327
Linda.
24
00:02:24,520 --> 00:02:26,021
You been busted before?
25
00:02:26,355 --> 00:02:27,455
No.
26
00:02:28,274 --> 00:02:29,441
Hmm, it's a shame.
27
00:02:29,775 --> 00:02:32,027
A thing like this can really
screw up your life.
28
00:02:33,362 --> 00:02:35,322
I really needed the money,
you know.
29
00:02:35,656 --> 00:02:36,756
You got a habit?
30
00:02:37,825 --> 00:02:38,925
A what?
31
00:02:39,243 --> 00:02:41,162
A habit, hooked on something,
drugs.
32
00:02:41,495 --> 00:02:42,595
No, not me.
33
00:02:43,455 --> 00:02:45,291
Oh, I get it, boyfriend, huh?
34
00:02:47,710 --> 00:02:48,810
Yes.
35
00:02:51,881 --> 00:02:52,506
Well, don't take it so hard.
36
00:02:52,840 --> 00:02:54,300
It's not that bad, Linda.
37
00:02:54,633 --> 00:02:55,861
Do you got a bail bondsman?
38
00:02:56,886 --> 00:02:57,986
Some cash?
39
00:02:59,054 --> 00:03:00,306
$50.
40
00:03:00,639 --> 00:03:01,739
It's not enough.
41
00:03:02,349 --> 00:03:04,059
Boyfriend got a job?
42
00:03:04,393 --> 00:03:05,493
No.
43
00:03:06,437 --> 00:03:09,440
Huh, I take it back, it's bad.
44
00:03:09,773 --> 00:03:11,608
I mean, you could be three
days in the slammer
45
00:03:11,609 --> 00:03:14,236
before you ever see the
inside of a courtroom.
46
00:03:14,570 --> 00:03:16,487
It's your first offense, the judge
will probably give you
47
00:03:16,488 --> 00:03:20,868
a small fine and 30 days in Civil
Brand which is no palace.
48
00:03:21,202 --> 00:03:23,370
They got some mean
bull dykes there.
49
00:03:27,499 --> 00:03:30,794
I tell you what, gimme a blowjob
and I'll let you go.
50
00:03:32,171 --> 00:03:33,271
A what?
51
00:03:33,505 --> 00:03:34,605
You heard me.
52
00:03:36,884 --> 00:03:39,303
Well, what do you say?
53
00:03:39,637 --> 00:03:40,762
I don't know what to say.
54
00:03:40,763 --> 00:03:41,863
Oh, come on.
55
00:03:42,056 --> 00:03:43,431
What do you do with
those other guys?
56
00:03:43,432 --> 00:03:46,060
You suck 'em off, you fuck 'em in
the backseat, right?
57
00:03:46,393 --> 00:03:48,228
You'll get a better deal with me,
sweetheart.
58
00:03:48,229 --> 00:03:50,981
For 30 minutes, I'll
save you 30 days.
59
00:03:51,315 --> 00:03:53,234
And I'll even give my
courtesy card.
60
00:03:53,567 --> 00:03:55,386
You get picked up again
it's a free ride.
61
00:03:58,405 --> 00:03:59,782
So what'll it be?
62
00:04:02,618 --> 00:04:04,078
30 minutes.
63
00:04:31,897 --> 00:04:33,565
Okay, strip it down.
64
00:06:12,414 --> 00:06:14,333
Well?
65
00:06:14,666 --> 00:06:16,335
Get busy.
66
00:07:21,066 --> 00:07:22,943
Alright. That's enough
of that shit.
67
00:11:04,331 --> 00:11:06,249
Stop it! You're hurting me!
68
00:11:22,891 --> 00:11:24,351
Please don't kill me.
69
00:11:24,685 --> 00:11:27,396
You do exactly what I say.
70
00:11:27,729 --> 00:11:29,981
I will, I will,
anything you ask.
71
00:11:30,315 --> 00:11:31,650
That's right.
72
00:11:31,983 --> 00:11:34,403
I'll do anything you want.
73
00:11:34,736 --> 00:11:35,987
That's right.
74
00:11:37,572 --> 00:11:37,989
Run, run for it and
I'll put a bullet
75
00:11:38,281 --> 00:11:39,381
right between your tits.
76
00:11:39,658 --> 00:11:41,118
I won't.
77
00:11:41,451 --> 00:11:42,994
I promise I won't run.
78
00:11:44,371 --> 00:11:46,540
Do just what I say and
I'll let you go.
79
00:11:46,873 --> 00:11:50,877
Yes, anything you want.
80
00:11:51,211 --> 00:11:54,923
And I'll give you my courtesy
card and no cops bother you.
81
00:11:55,257 --> 00:11:58,176
All right.
82
00:11:59,803 --> 00:12:02,931
I'll do anything, please
don't kill me.
83
00:12:03,265 --> 00:12:04,365
Get out!
84
00:12:10,230 --> 00:12:11,440
Move in front of the car.
85
00:12:42,888 --> 00:12:44,639
I've got a gun pointed at you.
86
00:12:44,973 --> 00:12:48,018
You make a wrong move and I shoot.
87
00:12:50,020 --> 00:12:51,688
Sit down in the dirt.
88
00:12:53,440 --> 00:12:54,540
Lay down.
89
00:12:57,068 --> 00:12:58,168
Spread your legs.
90
00:13:02,032 --> 00:13:03,132
That's it.
91
00:13:04,075 --> 00:13:05,786
Now, play with yourself.
92
00:13:39,027 --> 00:13:40,821
Roll around in the mud.
93
00:14:09,808 --> 00:14:11,601
Roll around like a dog.
94
00:14:20,151 --> 00:14:23,321
Now lay down in the mud
and jerk off!
95
00:14:34,040 --> 00:14:35,375
Jerk off!
96
00:14:36,293 --> 00:14:37,544
Jerk OFF!
97
00:16:27,112 --> 00:16:29,072
Take your clothes.
98
00:16:29,406 --> 00:16:30,907
Get back into town on your own.
99
00:16:31,241 --> 00:16:32,826
I don't wanna get my car dirty.
100
00:17:47,192 --> 00:17:49,986
Will be in the area of
Fuller and Melrose.
101
00:17:50,320 --> 00:17:53,448
It's a female Caucasian, has brown
hair and brown eyes.
102
00:17:53,740 --> 00:17:57,368
Four feet tall, 70 pounds,
eight years of age.
103
00:17:58,661 --> 00:18:01,873
She's wearing a pink and
blue striped dress.
104
00:18:02,165 --> 00:18:03,958
Have a missing juvenile.
105
00:18:05,710 --> 00:18:08,046
Repeat that 101.
106
00:18:49,379 --> 00:18:51,213
I know it, I
can't help it, honey.
107
00:18:51,214 --> 00:18:52,631
It's gotta be and Poole
was just relieved.
108
00:18:52,632 --> 00:18:54,341
And he does it over, too, over
and over and over.
109
00:18:54,342 --> 00:18:55,051
Jim.
110
00:18:55,385 --> 00:18:55,844
Here he comes now.
111
00:18:56,177 --> 00:18:57,277
I'll get this to him.
112
00:18:57,428 --> 00:18:58,928
Yeah, I'll be home in 20 minutes.
113
00:18:58,930 --> 00:19:00,139
It won't take any more than that.
114
00:19:00,140 --> 00:19:01,240
I promise.
115
00:19:03,226 --> 00:19:05,228
Hey Eddie, where the
hell have you been?
116
00:19:05,520 --> 00:19:07,793
You're late again and I've been
waiting to go home.
117
00:19:08,022 --> 00:19:09,566
Got hung by the rain.
118
00:19:09,899 --> 00:19:11,809
Well, you're always hung
up by something.
119
00:19:11,901 --> 00:19:14,174
You know, I suggest this weekend
you get some rest.
120
00:19:14,362 --> 00:19:16,739
You keep dragging your ass in
here all pussy whipped,
121
00:19:17,073 --> 00:19:20,076
tired out all the time,
late constantly.
122
00:19:20,410 --> 00:19:21,618
And not only that,
123
00:19:21,619 --> 00:19:23,329
Mr. Douglas doesn't
like it either.
124
00:19:49,772 --> 00:19:51,148
Gonna need to a patrol
125
00:19:51,149 --> 00:19:52,249
at 71 Van Nuys.
126
00:21:14,565 --> 00:21:16,484
You little shit.
127
00:21:16,818 --> 00:21:17,918
I'm ready to go.
128
00:21:20,738 --> 00:21:22,323
No!
129
00:21:22,657 --> 00:21:24,784
Put that down, please!
130
00:21:25,118 --> 00:21:26,411
You little slut!
131
00:21:29,664 --> 00:21:30,764
No!
132
00:21:31,040 --> 00:21:33,584
Well, I'm just gonna slap
the shit out of you.
133
00:21:33,876 --> 00:21:34,502
You dirty little cunt!
134
00:21:34,836 --> 00:21:36,128
You saw him again, didn't you?
135
00:21:36,129 --> 00:21:38,506
You been fucking him all the time,
haven't you?
136
00:21:38,840 --> 00:21:40,674
I haven't seen him once.
137
00:21:40,675 --> 00:21:42,260
You lying mother fucker.
138
00:21:42,593 --> 00:21:44,511
I'm gonna give you another cunt
right in your belly.
139
00:21:44,512 --> 00:21:45,612
No!
140
00:21:45,638 --> 00:21:46,957
Wow, I'm just gonna slap you.
141
00:21:49,392 --> 00:21:51,060
You dirty little shit.
142
00:21:51,394 --> 00:21:52,494
Come here, you cunt.
143
00:21:54,605 --> 00:21:57,108
You've sucked your last cock.
144
00:21:57,400 --> 00:21:58,693
No!
145
00:21:58,985 --> 00:22:00,403
Somebody stop him!
146
00:22:06,576 --> 00:22:08,667
I hope that's in your ass,
didn't I?
147
00:22:08,745 --> 00:22:09,203
No!
148
00:22:09,537 --> 00:22:10,637
Use it.
149
00:23:39,544 --> 00:23:40,878
Come in!
150
00:23:46,592 --> 00:23:47,759
Here it is, Lieutenant.
151
00:23:47,760 --> 00:23:48,860
Sit down, Bob.
152
00:23:50,179 --> 00:23:50,680
Oh, Christ!
153
00:23:51,013 --> 00:23:52,113
Hold on a second.
154
00:23:52,140 --> 00:23:53,240
Cable.
155
00:23:53,266 --> 00:23:55,393
Yeah, yeah.
156
00:23:55,685 --> 00:23:57,894
All right, you hold him until I
can get down there.
157
00:23:57,895 --> 00:23:59,021
Hold him.
158
00:23:59,355 --> 00:24:00,455
Bye.
159
00:24:11,659 --> 00:24:14,035
Looks like the only one that comes
close is Gerard Philips.
160
00:24:14,036 --> 00:24:17,081
And let's see, he's in federal
at Terminal Island.
161
00:24:18,499 --> 00:24:19,599
Right.
162
00:24:19,709 --> 00:24:21,543
All the rest are just too
far off physically
163
00:24:21,544 --> 00:24:22,295
to fit the description.
164
00:24:22,628 --> 00:24:24,297
Who questioned the whore?
165
00:24:24,630 --> 00:24:26,507
Uh, Officer Anderson and Malone.
166
00:24:29,427 --> 00:24:32,388
5'8", 150, brown hair, fully
outfitted with uniform
167
00:24:32,722 --> 00:24:34,223
and black and white squad car.
168
00:24:37,894 --> 00:24:40,438
She was promised a courtesy
card from the officer
169
00:24:40,730 --> 00:24:42,898
which she never received and that
was the only reason
170
00:24:42,899 --> 00:24:44,192
she was back on the streets.
171
00:24:45,776 --> 00:24:47,569
Well, you gotta give the
little bastard credit.
172
00:24:47,570 --> 00:24:49,389
He's got a novel way to
get his nuts off.
173
00:24:49,655 --> 00:24:50,755
Yeah.
174
00:24:50,865 --> 00:24:52,824
Here, take this to Captain
Marshall right away.
175
00:24:52,825 --> 00:24:53,925
Yes, sir.
176
00:25:02,752 --> 00:25:03,852
Hold on.
177
00:25:05,755 --> 00:25:06,855
Yeah, this is Cable.
178
00:25:06,881 --> 00:25:08,466
Looks like we have a 911-niner,
179
00:25:08,799 --> 00:25:10,890
unknown suspect impersonating
a police officer.
180
00:25:11,219 --> 00:25:13,401
I suggest to Captain Marshall
he advise all units
181
00:25:13,429 --> 00:25:15,515
to be on the alert and
put out an APB.
182
00:25:15,806 --> 00:25:18,559
I have the M.O. and description
on the way right now.
183
00:25:20,061 --> 00:25:21,562
That's what I said, thank you.
184
00:25:22,939 --> 00:25:25,900
6095, you have an
express at 5-0 Sunset.
185
00:25:26,234 --> 00:25:31,030
At the hospital, the
emergency department.
186
00:25:32,281 --> 00:25:33,949
Nothing on that murder.
187
00:25:33,950 --> 00:25:36,536
She killed that guy and
nothing's come down.
188
00:25:38,162 --> 00:25:41,415
He must've been big that body,
buried it in the back
189
00:25:41,749 --> 00:25:42,875
and nobody miss him.
190
00:25:43,209 --> 00:25:45,670
Somebody would miss him.
191
00:25:45,962 --> 00:25:49,674
All units, uh, requesting
192
00:25:50,007 --> 00:25:51,107
repeat on the inner.
193
00:25:51,425 --> 00:25:52,926
Do you have an out at the
northeast corner
194
00:25:52,927 --> 00:25:54,512
of Fuller and Melrose.
195
00:25:56,013 --> 00:25:57,348
She was seen going--
196
00:25:57,640 --> 00:26:00,050
No matter
what, she's a murderess.
197
00:26:00,309 --> 00:26:02,603
She should be caught and punished.
198
00:26:03,854 --> 00:26:05,354
No murderer should ever get away.
199
00:26:06,190 --> 00:26:07,650
I'll cool it for awhile.
200
00:26:08,818 --> 00:26:10,444
They'll catch her.
201
00:26:10,778 --> 00:26:13,197
I'll just wait, give them time.
202
00:26:14,448 --> 00:26:15,700
She's got to be punished!
203
00:26:23,916 --> 00:26:25,016
Okay, you're next.
204
00:26:29,046 --> 00:26:30,146
Hi.
205
00:26:37,847 --> 00:26:39,974
You ever, uh, been here before?
206
00:26:41,809 --> 00:26:43,185
No.
207
00:26:43,519 --> 00:26:45,021
I'm just a little tense.
208
00:26:45,354 --> 00:26:45,938
Don't worry about that.
209
00:26:46,272 --> 00:26:47,648
We can take care of it.
210
00:26:47,982 --> 00:26:50,401
We got a special
introductory massage.
211
00:26:50,735 --> 00:26:53,863
One girl, 15 minutes, 10 bucks.
212
00:26:55,239 --> 00:26:58,576
But if you'd rather, we got
two girls nude.
213
00:26:58,909 --> 00:27:03,623
One specializes in French and one
specializes in Japanese.
214
00:27:04,540 --> 00:27:05,640
It's $30 and uh,
215
00:27:08,294 --> 00:27:09,394
anything else you want
216
00:27:09,462 --> 00:27:10,644
you arrange with the girl.
217
00:27:12,757 --> 00:27:14,175
I'll take the $30.
218
00:27:17,803 --> 00:27:19,221
I'll take the 30.
219
00:27:28,773 --> 00:27:31,734
Before we get started, I have to
ask you the big question.
220
00:27:33,694 --> 00:27:34,794
What's that?
221
00:27:34,904 --> 00:27:36,446
Are you now or
have you ever been
222
00:27:36,447 --> 00:27:38,084
a member of a law
enforcement agency?
223
00:27:39,617 --> 00:27:40,717
No.
224
00:27:41,202 --> 00:27:42,302
Okay.
225
00:27:45,122 --> 00:27:47,375
Did you want more than
just the massage?
226
00:27:47,667 --> 00:27:48,793
How much is more?
227
00:27:49,126 --> 00:27:51,629
50 more for whatever you want.
228
00:27:51,962 --> 00:27:53,062
Okay.
229
00:34:36,033 --> 00:34:37,910
You can rest here for awhile.
230
00:37:21,114 --> 00:37:22,296
Everything okay, mister?
231
00:37:24,368 --> 00:37:27,704
Uh, that'll be $80, sir.
232
00:37:29,915 --> 00:37:31,015
Sure.
233
00:37:33,085 --> 00:37:34,669
You and those two girls
are under arrest.
234
00:37:34,670 --> 00:37:35,878
What the hell are you
talking about?
235
00:37:35,879 --> 00:37:38,048
You know exactly what
I'm talking about.
236
00:37:38,382 --> 00:37:39,633
That's bullshit.
237
00:37:39,967 --> 00:37:42,051
They asked you if you was a
cop and you said no.
238
00:37:42,052 --> 00:37:42,803
That's entrapment.
239
00:37:43,136 --> 00:37:43,887
I know my rights.
240
00:37:44,221 --> 00:37:44,930
I don't care what you call it.
241
00:37:45,264 --> 00:37:46,932
I call it running a whorehouse.
242
00:37:47,266 --> 00:37:48,448
Now let's get ready to go.
243
00:37:48,600 --> 00:37:50,419
Look, officer, I don't
want no trouble.
244
00:37:50,644 --> 00:37:51,744
Well, you've got it.
245
00:37:51,937 --> 00:37:53,562
Now get those girls
dressed and ready.
246
00:37:53,563 --> 00:37:54,856
I'm calling a wagon.
247
00:38:00,195 --> 00:38:01,654
He will be at
Fuller and Melrose.
248
00:38:01,655 --> 00:38:03,824
Detect all 95, detect all 95.
249
00:38:05,033 --> 00:38:07,911
Ambulance and begin investigation.
250
00:38:08,245 --> 00:38:10,789
5221 1/2 Virginia Avenue.
251
00:38:11,123 --> 00:38:13,709
Still nothing.
252
00:38:14,042 --> 00:38:15,315
They haven't caught her yet.
253
00:38:16,586 --> 00:38:18,088
It's been over 11 hours.
254
00:38:18,422 --> 00:38:20,674
What the hell is wrong
with those cops?
255
00:38:22,050 --> 00:38:24,845
Somebody else must've
heard those shots.
256
00:38:25,178 --> 00:38:26,763
If they'd have let me
on the force,
257
00:38:27,097 --> 00:38:28,974
I sure as hell would
be over there.
258
00:38:29,308 --> 00:38:30,490
I'd find the fucking body.
259
00:38:30,684 --> 00:38:33,020
I'd lock that cunt up for life!
260
00:38:34,771 --> 00:38:36,857
They said I'm too short for
the force, right?
261
00:38:37,190 --> 00:38:39,985
And all those big, smart guys
262
00:38:40,319 --> 00:38:43,280
can't figure out what the
fuck's going on.
263
00:38:43,613 --> 00:38:44,713
So, 35,
264
00:38:44,823 --> 00:38:48,785
the Side Taste at
Hollywood and Highland.
265
00:38:49,119 --> 00:38:52,039
Stand by for the
information on your license
266
00:38:52,372 --> 00:38:53,540
or the other AT.
267
00:38:55,125 --> 00:38:57,878
13U1, 13U1,
meet 13C73 on tag two.
268
00:40:20,419 --> 00:40:21,794
Look at that.
269
00:40:21,795 --> 00:40:23,341
She murdered some guy this morning
270
00:40:23,422 --> 00:40:25,150
and she's sucking some
guy off tonight.
271
00:40:27,801 --> 00:40:29,302
- Oh, yes.
- Maybe he's in on it.
272
00:40:31,012 --> 00:40:32,639
Maybe he'll drag the body.
273
00:40:34,599 --> 00:40:36,435
He was a big guy, six feet.
274
00:40:38,019 --> 00:40:40,397
She'd have had a lot of trouble
moving him herself.
275
00:40:40,730 --> 00:40:42,482
That's it, she had help!
276
00:40:42,816 --> 00:40:44,443
And this is the guy
who helped her.
277
00:40:45,694 --> 00:40:46,986
And now she's paying him back.
278
00:40:46,987 --> 00:40:49,030
Of course, that's it.
279
00:40:49,364 --> 00:40:49,906
So I'll call the cops.
280
00:40:50,240 --> 00:40:51,491
I'll turn them in.
281
00:40:51,825 --> 00:40:54,144
And they'll know what a bunch of
fools they've been.
282
00:40:54,786 --> 00:40:58,165
Every guy in that police force,
all those goddamn gorillas.
283
00:40:59,541 --> 00:41:02,711
Over 5'10" and every one of them
is a bunch of fools.
284
00:41:03,044 --> 00:41:05,172
Hey, maybe they won't admit it.
285
00:41:05,505 --> 00:41:07,381
Maybe they'll say they knew
it all the time
286
00:41:07,382 --> 00:41:09,926
and they were just waiting for
her to make a move.
287
00:41:10,260 --> 00:41:12,012
And they put me in the background.
288
00:41:12,345 --> 00:41:14,472
They'll tell the papers I
interfered with the case.
289
00:41:14,473 --> 00:41:16,516
They'll lie to get
credit for the bust.
290
00:42:00,101 --> 00:42:01,201
Say, oh.
291
00:42:02,437 --> 00:42:04,392
I've gotta do it myself.
292
00:42:04,689 --> 00:42:08,610
I've got to find a way
to do it myself.
293
00:42:09,903 --> 00:42:12,030
And then they'll all
know who I am.
294
00:42:13,490 --> 00:42:15,367
They'll know I can do it.
295
00:42:15,700 --> 00:42:19,162
I'll be in all the papers that
I made the arrest,
296
00:42:19,496 --> 00:42:20,596
I found the body.
297
00:42:21,706 --> 00:42:24,209
Then they won't be able to
keep me off the force.
298
00:42:24,543 --> 00:42:26,294
Public opinion will be on my side.
299
00:42:28,213 --> 00:42:30,006
That's it.
300
00:42:30,340 --> 00:42:31,007
I'll find a way
301
00:42:31,341 --> 00:42:32,441
to do it myself.
302
00:42:37,931 --> 00:42:39,295
914 Malibu Way.
303
00:42:39,432 --> 00:42:42,018
Accidental shooting,
suspected suicide.
304
00:42:42,352 --> 00:42:42,936
Ambulance on the way.
305
00:42:43,270 --> 00:42:44,543
Suicide?
306
00:42:44,688 --> 00:42:46,273
So that's it.
307
00:42:46,606 --> 00:42:49,109
Well, she's not getting away
with that garbage.
308
00:42:49,442 --> 00:42:50,902
I'm going to be very careful.
309
00:42:51,236 --> 00:42:52,946
I'm going to play it cool.
310
00:42:53,280 --> 00:42:56,157
She'll confess to me and
I'll take her in,
311
00:42:56,491 --> 00:42:57,784
right into the station.
312
00:42:58,118 --> 00:43:00,661
And they'll all stand there with
their mouths hanging open
313
00:43:00,662 --> 00:43:02,706
like a pack of goddamn fools.
314
00:55:24,530 --> 00:55:27,158
1387 by the pier.
315
00:55:34,290 --> 00:55:34,999
Yeah to Provident north
316
00:55:35,333 --> 00:55:36,709
and porter repeat.
317
00:55:40,379 --> 00:55:42,048
13L16, roger.
318
00:55:42,381 --> 00:55:43,654
Stopping to Provident north.
319
00:55:43,758 --> 00:55:45,258
So remand at South Patriot Court,
320
00:55:45,301 --> 00:55:46,802
other Van Nuys, repeat.
321
00:56:25,299 --> 00:56:25,883
Officer Anderson, ma'am.
322
00:56:26,217 --> 00:56:27,343
May I come in?
323
00:56:27,676 --> 00:56:29,904
Well, I was just gonna take a
walk to the beach.
324
00:56:30,179 --> 00:56:31,430
It'll only take a moment.
325
00:56:32,807 --> 00:56:33,907
All right.
326
00:56:41,607 --> 00:56:42,733
May I help you?
327
00:56:43,067 --> 00:56:44,401
I was sent over by
the department
328
00:56:44,402 --> 00:56:47,279
to ask you a few more questions
about your husband's death.
329
00:56:47,613 --> 00:56:48,197
I don't understand.
330
00:56:48,531 --> 00:56:49,895
I thought the case was closed.
331
00:56:49,907 --> 00:56:51,116
Yeah, well, they
changed their mind
332
00:56:51,117 --> 00:56:52,217
and it's open again.
333
00:56:53,202 --> 00:56:55,453
Look, Detective Lieutenant
Cable was on the case.
334
00:56:55,454 --> 00:56:56,727
I would like to talk to him.
335
00:56:57,039 --> 00:56:58,290
You may not.
336
00:56:58,624 --> 00:57:00,084
I'm handling this case now.
337
00:57:01,419 --> 00:57:03,963
And I have reason to suspect
that your husband
338
00:57:04,296 --> 00:57:06,382
did not commit suicide.
339
00:57:06,715 --> 00:57:08,133
If you'll excuse me,
I'm going to talk
340
00:57:08,134 --> 00:57:09,234
to Lieutenant Cable.
341
00:57:09,468 --> 00:57:10,568
Don't do that.
342
00:57:12,096 --> 00:57:15,141
Lieutenant Cable is off this case
and I'm in charge now.
343
00:57:16,225 --> 00:57:18,477
All right, what is it
that you want?
344
00:57:18,811 --> 00:57:19,911
Sit down.
345
00:57:25,234 --> 00:57:27,653
Well, must you keep pointing
that thing at me?
346
00:57:33,325 --> 00:57:35,870
You did kill him, didn't you.
347
00:57:36,203 --> 00:57:37,303
Why did you do it?
348
00:57:38,289 --> 00:57:39,389
You're not a cop.
349
00:57:40,416 --> 00:57:41,542
What are you?
350
00:57:41,876 --> 00:57:44,503
All you have to worry about is
answering my questions.
351
00:57:44,837 --> 00:57:46,171
You know that there's
blood over here
352
00:57:46,172 --> 00:57:48,007
at the foot of the stairs,
don't you?
353
00:57:48,340 --> 00:57:49,674
You know it's here, don't you?
354
00:57:49,675 --> 00:57:51,552
I know nothing of the kind.
355
00:57:51,886 --> 00:57:54,763
You murdered him here and you
took him out of here
356
00:57:55,097 --> 00:57:56,552
and made it look like a suicide.
357
00:57:57,725 --> 00:58:00,144
I know what you are and I
know who you are!
358
00:58:00,478 --> 00:58:03,024
And, lady, believe me, you're not
gonna get away with it!
359
00:58:09,236 --> 00:58:11,280
There's really no reason to
be afraid of me.
360
00:58:12,364 --> 00:58:14,617
You look like you
could use a drink.
361
00:58:14,950 --> 00:58:16,368
Where do you keep your liquor?
362
00:58:17,453 --> 00:58:18,999
It's by the refrigerator.
363
00:58:19,747 --> 00:58:21,081
Drink will calm you down.
364
00:58:50,486 --> 00:58:52,029
You did it and I know you did it.
365
00:58:52,363 --> 00:58:52,863
You're not gonna
366
00:58:53,197 --> 00:58:53,864
get away from me.
367
00:58:54,198 --> 00:58:55,698
I'm a policeman, I can arrest you
368
00:58:55,699 --> 00:58:57,952
- any time I want to!
- No!
369
00:59:02,248 --> 00:59:05,417
Now you do exactly
as you're told!
370
00:59:40,494 --> 00:59:42,246
Here's your lunch.
371
00:59:42,580 --> 00:59:44,248
Oh, but my arms are so tired.
372
00:59:44,582 --> 00:59:46,128
Please take me out of these cuffs.
373
00:59:46,333 --> 00:59:47,433
Later.
374
00:59:47,626 --> 00:59:48,726
Now you'll eat.
375
00:59:50,546 --> 00:59:51,646
I don't want it.
376
00:59:52,756 --> 00:59:55,050
Prisoners who are difficult
receive punishment.
377
00:59:55,384 --> 00:59:56,484
Eat!
378
00:59:57,344 --> 00:59:59,572
Please, you've gotta
get me out of here!
379
00:59:59,847 --> 01:00:01,390
Please, nobody will believe you.
380
01:00:02,516 --> 01:00:03,616
Please.
381
01:00:05,394 --> 01:00:07,563
You're not a policeman.
382
01:00:07,896 --> 01:00:08,996
You'll never prove it.
383
01:00:10,399 --> 01:00:11,499
Please!
384
01:00:12,443 --> 01:00:14,485
Since you're not hungry, I'll
have go get the matron
385
01:00:14,486 --> 01:00:15,668
try to give you your bath.
386
01:00:15,696 --> 01:00:16,905
No.
387
01:00:17,239 --> 01:00:19,149
Maybe after that you'll
have an appetite.
388
01:00:25,247 --> 01:00:26,347
No!
389
01:01:54,169 --> 01:01:56,171
It's time for your bath.
390
01:15:43,748 --> 01:15:45,794
Your trial will be starting
in a few days now.
391
01:15:47,502 --> 01:15:48,821
What are you talking about?
392
01:15:49,087 --> 01:15:51,422
You've been accused of murder.
393
01:15:51,756 --> 01:15:52,984
You'll have to stand trial.
394
01:15:54,425 --> 01:15:56,886
Oh, listen, you've gotta
stop this insanity.
395
01:15:58,137 --> 01:15:59,721
My boyfriend is coming
around here soon.
396
01:15:59,722 --> 01:16:01,041
You've gotta get out of here.
397
01:16:01,266 --> 01:16:02,366
The boyfriend?
398
01:16:03,434 --> 01:16:06,479
Don't worry 'cause I'm
ready for him.
399
01:16:06,813 --> 01:16:10,984
What I need right now is your
written confession.
400
01:16:40,722 --> 01:16:42,640
Okay, okay.
401
01:16:42,974 --> 01:16:44,142
I did it!
402
01:16:44,475 --> 01:16:46,728
But it was an accident!
403
01:16:47,061 --> 01:16:48,688
Really, it was an accident.
404
01:16:53,693 --> 01:16:56,571
Very well, I'll type
your confession up.
405
01:17:31,898 --> 01:17:35,193
Hello, yeah, can I speak to
Lieutenant Cable?
406
01:17:35,526 --> 01:17:38,780
It's an emergency.
407
01:17:48,915 --> 01:17:49,624
Detail party.
408
01:17:49,957 --> 01:17:51,709
You at to see the wall madam.
409
01:17:52,043 --> 01:17:52,627
485 suspect.
410
01:17:52,960 --> 01:17:55,338
He was a male oriental,
20 years of age,
411
01:17:55,672 --> 01:17:56,772
wearing dark clothes.
412
01:18:07,308 --> 01:18:09,602
Hey, look at that cop car.
413
01:18:09,936 --> 01:18:11,853
It's got a black top and it
doesn't have police plates.
414
01:18:11,854 --> 01:18:12,605
That's gotta be the
guy on the APB.
415
01:18:12,939 --> 01:18:14,273
It's gotta be.
416
01:18:14,607 --> 01:18:16,359
It's unit 85, unit 85.
417
01:18:17,985 --> 01:18:19,278
R-E the 911-niner.
418
01:18:19,612 --> 01:18:20,905
R-E the 911-niner.
419
01:18:21,239 --> 01:18:22,694
Suspect just passed our position
420
01:18:22,990 --> 01:18:24,909
at Lincoln and 5th.
421
01:18:25,243 --> 01:18:25,702
Say.
422
01:18:26,035 --> 01:18:27,829
Car 17, car 714 Quinn.
423
01:18:37,672 --> 01:18:38,772
Oh, Jules, oh.
424
01:18:39,966 --> 01:18:41,634
Oh, thank God you're here.
425
01:18:41,968 --> 01:18:43,677
Somehow he found out we
moved the body.
426
01:18:43,678 --> 01:18:46,472
Uh, let's, let's talk about
it inside, come on.
427
01:18:56,315 --> 01:18:56,774
Look at that son-of-a-bitch.
428
01:18:57,108 --> 01:18:58,568
He's losing control.
429
01:18:58,901 --> 01:19:01,904
Yeah, they said he
may have taken a shot.
430
01:19:05,158 --> 01:19:05,825
We better not get too close.
431
01:19:06,159 --> 01:19:08,119
If he spins out we'll
be up his ass.
432
01:19:08,453 --> 01:19:10,747
This is car 54 to control.
433
01:19:11,080 --> 01:19:12,707
Suspect is driving erratically.
434
01:19:13,040 --> 01:19:14,291
We're now off of the
city southbound
435
01:19:14,292 --> 01:19:16,794
Lincoln and Woodrow Wilson Drive.
436
01:21:02,191 --> 01:21:04,694
Easy, take it nice and easy.
437
01:21:05,653 --> 01:21:06,753
He may be armed.
438
01:21:06,779 --> 01:21:09,073
He's dead.
439
01:21:10,324 --> 01:21:11,617
Son-of-a-bitch is dead.
440
01:21:12,994 --> 01:21:14,620
Call for the wagon.
27928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.