Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,620 --> 00:00:26,130
What the hell is going on?
2
00:00:29,640 --> 00:00:31,940
Okay, let's not freak out.
Squirrels can't unlock doors.
3
00:00:36,550 --> 00:00:37,900
Man, what was that?
4
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
I saw it too.
5
00:00:55,860 --> 00:00:58,640
Oh God, that's not a squirrel.
That's like a giant rat.
6
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
Your leg.
7
00:01:08,580 --> 00:01:09,580
You said it was broken.
8
00:01:10,520 --> 00:01:11,520
It is, totally.
9
00:01:12,050 --> 00:01:15,850
Ow! Oh, oh. Hey, you fixed it. Cool.
10
00:01:16,370 --> 00:01:19,610
You sent my brother out there, you ass.
He's half your size.
11
00:01:19,730 --> 00:01:23,390
Exactly! He can hide better than I can.
Plus, I had a lot of beers.
12
00:01:23,790 --> 00:01:26,590
My girlfriend just died.
I'm out of shape already.
13
00:01:26,591 --> 00:01:27,591
I...
14
00:01:37,730 --> 00:01:39,120
Shut it, dude. Shut it! Shut it!
15
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
Shut it!
16
00:01:55,320 --> 00:01:57,960
Faster! Faster!
17
00:01:57,961 --> 00:01:58,961
Faster!
18
00:02:11,580 --> 00:02:15,320
Your son may be just a kid, but he's
more of a man than the two of you combined.
19
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
Anyone?
20
00:02:37,520 --> 00:02:38,520
Hello?
21
00:03:15,670 --> 00:03:16,670
No!
22
00:03:40,400 --> 00:03:41,460
No! No! No!
23
00:04:17,190 --> 00:04:19,730
It's gonna be a hot night in hell.
24
00:04:21,110 --> 00:04:22,110
Asshole.
25
00:04:34,220 --> 00:04:37,230
Jed Masterson. Park Ranger.
26
00:04:38,380 --> 00:04:40,270
I'd shake your hand, but...
27
00:04:41,280 --> 00:04:42,280
Can't feel my fingers.
28
00:04:43,330 --> 00:04:44,330
You...
29
00:04:45,060 --> 00:04:46,181
You're the one who saved me.
30
00:04:47,030 --> 00:04:48,030
Okay.
31
00:04:48,280 --> 00:04:49,530
No need to thank me, son.
32
00:04:50,760 --> 00:04:51,760
It's what I do.
33
00:04:52,350 --> 00:04:53,350
I'm a Ranger.
34
00:04:54,950 --> 00:04:56,190
Aliasago Pronostrum.
35
00:04:57,470 --> 00:05:00,430
That's others' lives before your own.
36
00:05:01,830 --> 00:05:03,790
Now, uh, let's get the fuck out of here.
37
00:05:16,360 --> 00:05:28,340
I need to save them.
38
00:05:28,440 --> 00:05:29,940
This highway is cursed.
39
00:05:29,941 --> 00:05:31,420
You...
2476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.