All language subtitles for 071020231.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,360 --> 00:01:01,169 Alright, here we go, question number 8, how do 2 00:01:01,181 --> 00:01:03,880 you express your sexual pleasure with moans, 3 00:01:04,240 --> 00:01:07,160 groans, sighs, or other noises? 4 00:01:07,660 --> 00:01:08,660 Uh, I yodel. 5 00:01:09,060 --> 00:01:09,980 And we just broke up. 6 00:01:10,060 --> 00:01:11,060 And we just broke up. 7 00:01:11,120 --> 00:01:13,420 Hey little dude, how do you express your sexual pleasure? 8 00:01:13,580 --> 00:01:14,680 With Kleenex and Vaseline. 9 00:01:14,681 --> 00:01:16,460 Ha ha, right Simon? 10 00:01:21,700 --> 00:01:25,120 It says if you don't know the color of my eyes you only want one thing. 11 00:01:25,400 --> 00:01:26,400 Two things, actually. 12 00:01:29,620 --> 00:01:31,820 Will you give me a find of the color of your eyes? 13 00:01:32,080 --> 00:01:33,120 What will I give you? 14 00:01:33,180 --> 00:01:34,180 Shouldn't you just know? 15 00:01:34,440 --> 00:01:35,880 Yeah, I do. 16 00:01:36,280 --> 00:01:37,280 Blue. 17 00:01:39,060 --> 00:01:40,060 Brown. 18 00:01:40,280 --> 00:01:40,760 The green. 19 00:01:41,200 --> 00:01:42,200 Oh, you're alive! 20 00:01:42,580 --> 00:01:43,620 Thank you, Simon. 21 00:01:44,060 --> 00:01:46,620 It's nice to have someone paying attention around here. 22 00:01:47,740 --> 00:01:48,100 Cheers. 23 00:01:48,600 --> 00:01:49,780 I don't really drink. 24 00:01:50,900 --> 00:01:52,520 Is it because I put my lips on it? 25 00:02:00,420 --> 00:02:03,880 Hey brother, if you want to kiss a girl, this is about the closest you'll get. 26 00:02:03,940 --> 00:02:05,360 Leave him alone, he's a sweet kiss. 27 00:02:05,440 --> 00:02:06,860 Sweet, cute, and nice. 28 00:02:07,180 --> 00:02:08,180 The three unfuckables. 29 00:02:08,640 --> 00:02:09,120 Yep. 30 00:02:09,620 --> 00:02:11,960 Just because I don't go around bragging about 31 00:02:11,972 --> 00:02:14,480 how I squeeze butts, doesn't mean I don't do it. 32 00:02:15,160 --> 00:02:16,400 Actually, I do. 33 00:02:16,680 --> 00:02:18,655 When Trish comes over, you put on Cologne 34 00:02:18,667 --> 00:02:20,800 and pretend to bump into her in the hallway. 35 00:02:21,220 --> 00:02:22,300 He's always in the hallway. 36 00:02:22,420 --> 00:02:24,040 In the hallway squeezing butts? 37 00:02:24,860 --> 00:02:26,100 Yeah, well you know what? 38 00:02:26,180 --> 00:02:27,840 One of these days, I just might let him. 39 00:02:28,020 --> 00:02:28,680 Excuse me? 40 00:02:29,040 --> 00:02:30,040 Don't be jealous. 41 00:02:31,980 --> 00:02:33,380 I'm not gonna let him. 42 00:02:34,680 --> 00:02:35,680 Not in the car. 43 00:02:36,520 --> 00:02:37,820 Babe, that's disgusting. 44 00:02:37,821 --> 00:02:39,020 How far away is this place? 45 00:02:39,180 --> 00:02:40,700 We've been driving for like two hours. 46 00:02:41,180 --> 00:02:42,180 Relax. 47 00:02:42,740 --> 00:02:43,940 It's around here somewhere. 48 00:02:44,625 --> 00:02:46,066 Yeah, I think I took the wrong road. 49 00:02:46,140 --> 00:02:46,940 God, is she alright? 50 00:02:47,160 --> 00:02:47,740 My eyes! 51 00:02:48,060 --> 00:02:49,720 Okay, okay, they're Hazel. 52 00:02:50,820 --> 00:02:50,960 Oh! 53 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 What the shit? 54 00:02:52,840 --> 00:02:53,840 Okay. 55 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 Oh! 56 00:02:56,440 --> 00:02:56,880 Stop! 57 00:02:57,220 --> 00:02:58,220 This is not a kiss! 58 00:03:07,820 --> 00:03:08,820 Ah! 59 00:03:12,740 --> 00:03:13,800 Help! 60 00:03:16,740 --> 00:03:17,800 Ah! 61 00:03:17,801 --> 00:03:18,801 No! 62 00:03:21,820 --> 00:03:22,880 Ah! 63 00:03:23,240 --> 00:03:23,820 Ah! 64 00:03:24,080 --> 00:03:24,400 Ah! 65 00:03:24,880 --> 00:03:25,880 Ah! 66 00:03:48,150 --> 00:03:49,610 Someone get me out. I can't move. 67 00:03:51,290 --> 00:03:52,290 Trish! 68 00:03:52,670 --> 00:03:54,370 I can't. I'm stuck. 69 00:03:59,610 --> 00:04:03,330 I can't get a signal. It's just one long, solid ring. 70 00:04:05,190 --> 00:04:06,190 Maybe I should try? 71 00:04:07,910 --> 00:04:09,790 It's weird. I can still hear it ringing. 72 00:04:10,990 --> 00:04:13,210 Somebody's got to get to the road. There's no signal. 73 00:04:14,090 --> 00:04:16,030 Greg! I can't move. You've got to help. 74 00:04:16,405 --> 00:04:18,126 Yeah, I feel you, bro. I can't move either. 75 00:04:18,480 --> 00:04:22,830 My leg, it's snapped like a twig. I can't walk on that. 76 00:04:24,400 --> 00:04:26,970 Ask him. He doesn't have a scratch on him. 77 00:04:30,250 --> 00:04:34,370 No. No way. That thing is still outside. 78 00:04:36,650 --> 00:04:39,310 Lemon, please. Please. 79 00:04:39,311 --> 00:04:40,311 Please. 80 00:04:41,460 --> 00:04:47,550 Well, I mean, it's not that I can't. Actually, I can, but... 81 00:04:47,650 --> 00:04:52,310 Yeah. Yeah, sure. I'll just go, you know, just get an ambulance. 82 00:04:53,370 --> 00:04:54,370 Or something. 83 00:05:05,990 --> 00:05:08,600 Brother. Be careful. 84 00:05:12,600 --> 00:05:13,600 Awesome. 85 00:05:54,740 --> 00:05:55,740 Stop! 86 00:06:07,430 --> 00:06:12,910 Wait! Wait! Please! 5496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.