All language subtitles for Something.like.it.1981
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,448 --> 00:00:13,344
制作 N.E.W.S 公司
2
00:00:13,808 --> 00:00:16,240
昨天啊 我去跳迪斯科来着
3
00:00:16,240 --> 00:00:17,888
是嘛 —然后啊
4
00:00:17,888 --> 00:00:19,888
好多女的跟我搭讪呢
5
00:00:19,888 --> 00:00:21,456
真的吗? —嗯
6
00:00:21,456 --> 00:00:22,496
然后啊
7
00:00:22,490 --> 00:00:24,096
果然还是你在我心里排第一呢
8
00:00:24,330 --> 00:00:26,992
你真这么想?真的吗?
9
00:00:26,992 --> 00:00:28,176
当然喽
10
00:00:28,176 --> 00:00:30,944
人家呀 前天也去了公共浴室呢
11
00:00:30,944 --> 00:00:33,456
然后里头就属我身材最好啦
12
00:00:33,456 --> 00:00:34,864
我就说吧? —嗯
13
00:00:34,860 --> 00:00:35,920
我很高兴自己这副好身材
14
00:00:35,952 --> 00:00:37,210
能献给小新你呢
15
00:00:37,210 --> 00:00:38,096
嘿嘿嘿
16
00:00:38,096 --> 00:00:40,768
大前天啊 我去了趟水族馆
17
00:00:40,768 --> 00:00:42,768
水族馆? —嗯
18
00:00:42,768 --> 00:00:44,944
里头果然还是我数第一啊
19
00:00:44,940 --> 00:00:45,920
噗 什么第一?
20
00:00:46,032 --> 00:00:48,170
我啊 我排队排在第一个
21
00:00:48,170 --> 00:00:49,760
在水族馆? —嗯
22
00:00:49,760 --> 00:00:51,888
真棒啊 谢谢
23
00:00:53,888 --> 00:00:57,600
要不要一起去喝杯茶
24
00:00:57,600 --> 00:00:58,784
你谁啊你
25
00:00:58,784 --> 00:01:01,008
我演出刚结束 现在这闲下来了
26
00:01:01,008 --> 00:01:03,104
就想要不要一起聊聊天
27
00:01:03,104 --> 00:01:05,328
说什么呢 是不是傻啊你
28
00:01:05,520 --> 00:01:06,784
开什么玩笑啊你
29
00:01:06,780 --> 00:01:09,120
跟这种男人交往你将来怎么办啊
30
00:01:09,168 --> 00:01:10,384
什么啊
31
00:01:10,384 --> 00:01:12,064
小新哪里不好啦
32
00:01:12,064 --> 00:01:14,064
跟这种男人交往你将来怎么办啊
33
00:01:14,064 --> 00:01:15,168
这种男人?
34
00:01:15,168 --> 00:01:16,048
什么意思啊你?
35
00:01:16,048 --> 00:01:17,584
跟这种男人交往你将来怎么办啊
36
00:01:18,224 --> 00:01:21,280
靠 你这家伙 看打
37
00:01:28,752 --> 00:01:29,920
那么 让大家久等了
38
00:01:29,920 --> 00:01:32,480
应大家的强烈要求
39
00:01:32,592 --> 00:01:35,936
下面就请两位新人展示他们爱的证明
40
00:01:40,848 --> 00:01:44,896
哇
41
00:01:46,192 --> 00:01:54,464
如此这般
42
00:01:59,904 --> 00:02:01,344
主演 秋吉 久美子
43
00:02:01,340 --> 00:02:04,260
大致的事情我都懂
44
00:02:04,260 --> 00:02:07,600
伊藤 克信
(书名:等级社会的人际关系)
大致的事情我都懂
45
00:02:07,600 --> 00:02:07,780
伊藤 克信
(书名:等级社会的人际关系)
46
00:02:08,600 --> 00:02:14,992
包括这样那样的心情
47
00:02:14,992 --> 00:02:15,000
在你故意做作的时候
包括这样那样的心情
48
00:02:15,000 --> 00:02:15,040
在你故意做作的时候
49
00:02:15,040 --> 00:02:19,184
小林 正弘 点点 大野 贵保
在你故意做作的时候
50
00:02:19,184 --> 00:02:20,752
在你故意做作的时候
51
00:02:22,416 --> 00:02:29,328
你的行动难解
52
00:02:29,872 --> 00:02:36,688
似乎令人看不清
53
00:02:36,760 --> 00:02:37,100
广告牌:公用电话 香烟
54
00:02:37,100 --> 00:02:38,720
其实是如同上了发条的
广告牌:公用电话 香烟
55
00:02:38,720 --> 00:02:40,500
其实是如同上了发条的
56
00:02:40,560 --> 00:02:46,490
柔弱寂寞又可爱的女生
57
00:02:46,496 --> 00:02:49,216
Everyday
58
00:02:49,216 --> 00:02:51,728
She's moving on
59
00:02:52,672 --> 00:02:55,728
She's moving on
60
00:02:55,888 --> 00:02:58,304
She's moving on
61
00:02:58,304 --> 00:03:03,584
你的魅力入门
62
00:03:03,930 --> 00:03:10,112
我要告诉朋友们
63
00:03:10,112 --> 00:03:12,976
Some other day
64
00:03:13,200 --> 00:03:19,856
Some other day
65
00:03:19,980 --> 00:03:23,640
Some other day
66
00:03:23,760 --> 00:03:28,480
导演 森田 芳光
67
00:03:30,864 --> 00:03:34,992
剧本 森田 芳光
68
00:03:38,040 --> 00:03:41,968
哈哈哈哈
69
00:03:42,192 --> 00:03:43,984
我可不想去那种地方
70
00:03:45,296 --> 00:03:46,704
你这小子
71
00:03:46,704 --> 00:03:49,472
噢噢 志鱼 都在等你呢
72
00:03:49,472 --> 00:03:51,968
来 这边 哎你先让一下
73
00:03:51,968 --> 00:03:52,816
快坐
74
00:03:55,728 --> 00:03:58,224
今天特地打扮了吧?
75
00:03:58,576 --> 00:04:01,808
师兄 师兄 —挺帅的喔
76
00:04:01,808 --> 00:04:03,808
一会儿我去了说什么好啊
77
00:04:03,808 --> 00:04:04,256
你啊
78
00:04:04,250 --> 00:04:05,968
在风俗店里不用那么郑重其事的
79
00:04:05,968 --> 00:04:07,968
跟你说 就聊聊演艺界啦
80
00:04:07,968 --> 00:04:09,536
聊聊棒球什么的 比如说啊
81
00:04:09,536 --> 00:04:12,160
巨人队的原真是个好男人啦什么的
82
00:04:12,160 --> 00:04:14,208
要说原选手还是三垒打最强啊
83
00:04:14,200 --> 00:04:15,296
先别管那些 —哦 不说三垒打
84
00:04:15,290 --> 00:04:16,400
志鱼啊 —哎
85
00:04:16,400 --> 00:04:18,080
到时你还得让女人也玩高兴喽
86
00:04:18,080 --> 00:04:19,984
一下子插到底的时候啊
87
00:04:19,984 --> 00:04:21,152
跟你说啊 到那时候
88
00:04:21,150 --> 00:04:22,688
你得间不容发地说些色情的话
89
00:04:22,730 --> 00:04:24,896
啥啊 —好难啊
90
00:04:24,896 --> 00:04:26,000
没事儿的
91
00:04:26,000 --> 00:04:26,752
你最好剪剪指甲 指甲
92
00:04:26,750 --> 00:04:28,832
指甲? 已经剪了
93
00:04:30,010 --> 00:04:31,680
哈哈哈 —对不起(杂谈声)
94
00:04:33,184 --> 00:04:35,088
饶命饶命
95
00:04:35,568 --> 00:04:37,584
这个是最难的了吧 -传说级别的
96
00:04:37,584 --> 00:04:39,808
好啦 到时间啦
97
00:04:42,096 --> 00:04:43,568
志鱼 生日快乐
98
00:04:43,560 --> 00:04:44,224
这里头是募捐款
99
00:04:44,224 --> 00:04:46,512
啊 不好意思 谢谢大家
100
00:04:46,512 --> 00:04:48,512
甭客气
101
00:04:48,512 --> 00:04:50,112
嗯嗯 以后也领你们去
102
00:04:50,112 --> 00:04:53,072
来来 咱们来遍那个吧 那个
103
00:04:57,744 --> 00:05:04,256
和风土耳其浴 歌川
104
00:05:16,704 --> 00:05:17,728
欢迎光临
105
00:05:18,368 --> 00:05:19,840
请进
106
00:05:20,400 --> 00:05:21,840
客人您要指名哪位小姐吗
107
00:05:21,840 --> 00:05:23,840
那我给您介绍一位好姑娘吧
108
00:05:23,840 --> 00:05:26,256
伊丽莎白小姐 伊丽莎白小姐
109
00:05:26,848 --> 00:05:28,720
喂 志鱼
110
00:05:29,136 --> 00:05:31,440
等你好久了 真是 怎么这么晚啊
111
00:05:31,440 --> 00:05:33,440
师母 怎么这么巧啊
112
00:05:33,440 --> 00:05:35,440
胡说什么呢 我跟你说 今天你生日
113
00:05:35,440 --> 00:05:37,056
为师的有话要嘱咐 快进来
114
00:05:42,784 --> 00:05:45,456
今天是你二十三岁生日
115
00:05:45,760 --> 00:05:47,456
恭祝生日快乐
116
00:05:48,080 --> 00:05:49,456
非常感谢
117
00:05:50,576 --> 00:05:52,096
落语家在年岁增长的时候
118
00:05:52,272 --> 00:05:55,408
落语既要比以前更有味道
119
00:05:55,408 --> 00:05:57,104
也要比以前增添妙处
120
00:05:57,488 --> 00:05:59,872
是 —要吃这口饭就不能懈怠
121
00:06:00,256 --> 00:06:01,040
所以
122
00:06:01,184 --> 00:06:04,048
你的二十三岁不是别人的二十三岁
123
00:06:04,048 --> 00:06:06,496
是你自己的二十三岁 —是
124
00:06:06,496 --> 00:06:08,176
明白了吧? —是
125
00:06:08,176 --> 00:06:10,432
所以啊 落语家呢
126
00:06:10,430 --> 00:06:11,792
就算是长岁数这种事
127
00:06:11,792 --> 00:06:14,352
也必须得以一个落语家的姿态来对待
128
00:06:14,592 --> 00:06:15,136
是
129
00:06:15,136 --> 00:06:17,136
你好好记住我说的这些
130
00:06:17,136 --> 00:06:19,424
从今往后也要继续努力
131
00:06:19,424 --> 00:06:21,856
是 今后也请您多关照
132
00:06:21,856 --> 00:06:23,808
我的名字是伊丽莎白
133
00:06:24,496 --> 00:06:25,952
请多多关照
134
00:06:25,952 --> 00:06:27,952
我是志鱼 你好
135
00:06:29,712 --> 00:06:31,280
志鱼? 什么意思?
136
00:06:31,280 --> 00:06:34,048
其实我是个落语家
137
00:06:35,312 --> 00:06:36,880
落语家? —嗯
138
00:06:39,712 --> 00:06:42,000
那你能说点儿什么好笑的给我听吗
139
00:06:42,288 --> 00:06:44,496
我落语说得不好笑啦
140
00:06:45,120 --> 00:06:46,864
因为自己还疲于奔命呢
141
00:06:46,864 --> 00:06:49,216
你长得可不像疲于奔命的人
142
00:06:50,032 --> 00:06:51,376
那像什么啊?
143
00:06:53,376 --> 00:06:55,072
嘻嘻 像鱼眼镜头
144
00:06:56,496 --> 00:06:57,744
不过挺可爱的
145
00:06:58,656 --> 00:07:02,016
你倒真是对客人也什么都敢说啊
146
00:07:02,368 --> 00:07:04,016
我都是看人说话的嘛
147
00:07:04,304 --> 00:07:05,664
是嘛 不过
148
00:07:05,664 --> 00:07:08,160
带浴缸的房间可真不错啊
149
00:07:10,464 --> 00:07:12,688
洗手间和厨房可都没有哦
150
00:07:14,448 --> 00:07:16,432
哦 那是有点儿……
151
00:07:21,920 --> 00:07:24,576
怎么了 有那么兴奋吗
152
00:07:24,576 --> 00:07:25,520
诶?
153
00:07:25,936 --> 00:07:27,648
你在乐什么呢
154
00:07:28,896 --> 00:07:29,792
志鱼那家伙
155
00:07:29,792 --> 00:07:31,792
要是碰上对方来个热辣扭腰什么的
156
00:07:31,790 --> 00:07:33,888
那小子 肯定该慌神儿得不行了
157
00:07:34,064 --> 00:07:35,904
是啊 那小子说他这是第一次嘛
158
00:07:35,900 --> 00:07:37,900
肯定挺苦恼的
159
00:07:38,720 --> 00:07:40,160
我还是去一趟吧
160
00:07:40,160 --> 00:07:43,328
师兄 你这是要去税务中心吗
161
00:07:45,728 --> 00:07:47,616
一想到志鱼在做啊
162
00:07:47,792 --> 00:07:49,024
总有点儿按捺不住呢
163
00:07:49,600 --> 00:07:50,896
您就不能忍一忍吗
164
00:07:50,896 --> 00:07:52,352
夫人还在师父家等着呢
165
00:07:52,352 --> 00:07:53,456
你这小子
166
00:07:53,568 --> 00:07:55,456
志米师兄他们好慢啊
167
00:07:55,824 --> 00:07:56,816
是啊
168
00:07:57,840 --> 00:07:59,104
没事儿的
169
00:08:03,024 --> 00:08:06,704
哎 师兄师兄 您真有钱啊
170
00:08:06,704 --> 00:08:08,704
带咱一块儿去呗
171
00:08:08,704 --> 00:08:10,704
还咱 喂
172
00:08:10,992 --> 00:08:12,864
你当演古装剧呢啊
173
00:08:13,610 --> 00:08:15,008
师兄师兄 那我呢?
174
00:08:15,072 --> 00:08:16,064
那个 前天啊
175
00:08:16,060 --> 00:08:18,512
我不是还请你吃了一片儿半饺子吗?
176
00:08:18,656 --> 00:08:21,240
我一会儿和那小子一块儿回去
177
00:08:21,240 --> 00:08:24,512
接下来就靠你们了 啊
178
00:08:25,008 --> 00:08:27,408
师兄 回头别忘了跟我们讲讲啊
179
00:08:34,032 --> 00:08:37,232
这是什么啊? —请刷牙
180
00:08:52,272 --> 00:08:54,310
这个 我该吐在哪啊这个
181
00:08:55,248 --> 00:08:57,152
吐那边儿就行 —吐这没事吗
182
00:09:00,560 --> 00:09:01,440
呸
183
00:09:09,952 --> 00:09:12,640
那个 演艺界里你都喜欢谁啊
184
00:09:12,640 --> 00:09:14,640
我挺喜欢三平的
185
00:09:15,168 --> 00:09:17,504
三平我也很喜欢的
186
00:09:17,504 --> 00:09:19,712
我觉得他为人器量特别大
187
00:09:19,712 --> 00:09:21,712
志鱼也是? —是啊
188
00:09:25,216 --> 00:09:27,216
很大吗? —是啊
189
00:09:32,560 --> 00:09:35,440
话说 明明不是早上却要刷牙
190
00:09:35,440 --> 00:09:36,768
感觉挺奇怪的呢
191
00:09:41,472 --> 00:09:43,024
喂 —嗯?
192
00:09:43,020 --> 00:09:45,712
明明不是晚上却做爱 感觉也不错吧
193
00:09:45,856 --> 00:09:46,800
是啊
194
00:09:47,808 --> 00:09:49,424
舒服吗?
195
00:09:49,888 --> 00:09:50,976
舒服
196
00:09:52,320 --> 00:09:54,112
等会儿让你更舒服哦
197
00:09:54,288 --> 00:09:57,000
好 —真可爱
198
00:10:07,232 --> 00:10:10,064
怎么样? 怎么样?
199
00:10:10,240 --> 00:10:12,400
喂 志肉志肉 —嗯?
200
00:10:12,400 --> 00:10:15,104
你接下来去干嘛啊?
201
00:10:16,192 --> 00:10:17,504
我去打会儿老虎机好了
202
00:10:17,552 --> 00:10:20,576
老虎机啊 你也就会打老虎机了
203
00:10:21,472 --> 00:10:22,736
志菜 你呢
204
00:10:22,736 --> 00:10:24,736
我去唱片店看看吧
205
00:10:24,736 --> 00:10:26,976
唱片啊 买张好点的哟
206
00:10:26,976 --> 00:10:28,512
回头给我也听听 —好
207
00:10:28,736 --> 00:10:30,512
师兄你怎么办
208
00:10:30,512 --> 00:10:32,944
我? 我看看
209
00:10:32,944 --> 00:10:36,128
今天要不要给美雪打个电话呢?
210
00:10:36,480 --> 00:10:37,760
还是打给贵子吧
211
00:10:37,760 --> 00:10:39,760
贵子 喂 是我
212
00:10:39,760 --> 00:10:41,760
志水先生啊 让我好等
213
00:10:41,984 --> 00:10:43,760
傻瓜 又不是只有你一个女的
214
00:10:43,760 --> 00:10:44,864
切 真是……
215
00:10:44,864 --> 00:10:46,592
喂 走啦 —喔
216
00:10:46,592 --> 00:10:48,352
干嘛呢你们 —嗯
217
00:10:49,760 --> 00:10:52,592
哎 我要脱衣服了 你先把眼睛闭上
218
00:10:53,552 --> 00:10:56,256
闭什么眼啊 反正一会儿也是要脱光
219
00:10:56,256 --> 00:10:57,648
胡说什么呢
220
00:10:57,648 --> 00:11:00,032
我又不是脱衣舞女 绝对不许看哦
221
00:11:00,608 --> 00:11:02,784
什么啊 又不是要谈恋爱
222
00:11:04,192 --> 00:11:05,216
准备好了吗?
223
00:11:05,216 --> 00:11:07,024
你还真是爱胡闹啊
224
00:11:07,024 --> 00:11:09,376
能不能多少认真一点儿来啊
225
00:11:13,744 --> 00:11:15,472
你的胸不错啊
226
00:11:15,472 --> 00:11:17,872
说什么呢 真没品
227
00:11:18,528 --> 00:11:19,872
干嘛呢 真下流
228
00:11:21,680 --> 00:11:23,968
什么下流啊 这儿不是土耳其浴吗
229
00:11:24,250 --> 00:11:25,664
能不能好好听我说话
230
00:11:25,696 --> 00:11:27,424
我喜欢老实的人
231
00:11:29,872 --> 00:11:31,424
不行 —诶?
232
00:11:32,608 --> 00:11:33,472
咱们先吃吧
233
00:11:33,472 --> 00:11:34,464
嗯 也是
234
00:11:34,464 --> 00:11:35,856
还什么都没干呢
235
00:11:50,208 --> 00:11:51,824
我能穿上内裤吗
236
00:11:52,560 --> 00:11:54,144
请便 —好
237
00:12:03,600 --> 00:12:05,360
你的内裤真可爱
238
00:12:05,552 --> 00:12:07,360
这可是今天拼命选的呢
239
00:12:13,648 --> 00:12:16,608
来 给你一张名片
240
00:12:16,608 --> 00:12:18,096
我没有名片
241
00:12:18,096 --> 00:12:20,992
你看啊 这一天是晚班 早班 休息
242
00:12:20,992 --> 00:12:24,368
晚班 早班 休息
243
00:12:24,368 --> 00:12:25,744
画圈的地方都是休息哦
244
00:12:25,744 --> 00:12:27,536
你这休息时间还挺多的呢
245
00:12:27,792 --> 00:12:29,200
下次再来哦
246
00:12:29,408 --> 00:12:32,320
下次就来不了了 我可没那个钱
247
00:12:33,040 --> 00:12:36,048
连今天也是伙伴们捐款让我来的
248
00:12:36,432 --> 00:12:37,024
你看
249
00:12:42,208 --> 00:12:44,144
你的朋友们还真不错啊
250
00:12:44,144 --> 00:12:47,984
他们说我都二十三岁了还没碰过女人
251
00:12:52,320 --> 00:12:53,648
你也不像没碰过啊
252
00:12:54,432 --> 00:12:56,688
我老爹做艺人赚到钱那会儿
253
00:12:57,232 --> 00:13:00,352
在宇都宫给我叫过小姐
254
00:13:00,688 --> 00:13:02,992
哦? 真是个好爸爸
255
00:13:03,824 --> 00:13:07,200
不过我一直没让大家知道
256
00:13:24,912 --> 00:13:26,384
给你这个 我家的电话号码
257
00:13:26,384 --> 00:13:27,312
你自己家的吗?
258
00:13:27,312 --> 00:13:29,312
嗯 给我来电话 什么时候都行
259
00:13:29,312 --> 00:13:31,552
半夜也好早上也好 —真的行吗?
260
00:13:32,160 --> 00:13:33,328
下次一起去吃饭吧
261
00:13:33,328 --> 00:13:35,328
诶 真的吗?
262
00:13:36,448 --> 00:13:37,632
谢谢
263
00:13:45,232 --> 00:13:46,640
咳 是因为好笑才说的啊
264
00:13:46,736 --> 00:13:48,960
说起来志鱼那小子 没想到啊
265
00:13:49,200 --> 00:13:50,320
可不是嘛
266
00:13:51,632 --> 00:13:53,632
土耳其浴我也去了有十次了
267
00:13:53,872 --> 00:13:55,984
根本没有告诉我电话号的
268
00:13:57,648 --> 00:13:59,200
真走运啊 志鱼
269
00:13:59,200 --> 00:14:00,432
是不是还是那个
270
00:14:00,430 --> 00:14:01,456
因为他的那个很大?
271
00:14:01,456 --> 00:14:03,152
很大? 那小子?
272
00:14:03,152 --> 00:14:05,152
好像也只有这个解释了
273
00:14:12,272 --> 00:14:13,584
志鱼在吗
274
00:14:14,064 --> 00:14:16,768
在 脱得精光的泡着呢
275
00:14:17,584 --> 00:14:19,200
我有点儿不好意思脱了
276
00:14:30,416 --> 00:14:31,632
你们怎么来了
277
00:14:31,632 --> 00:14:34,048
我们是来吃牛肉饭的 牛肉饭
278
00:14:34,320 --> 00:14:36,800
你泡得脸跟红姜似的别人都不敢进了
279
00:14:40,510 --> 00:14:42,080
烫
280
00:14:42,080 --> 00:14:43,696
志水师兄你怎么啦
281
00:14:43,696 --> 00:14:44,752
稍微等一会儿
282
00:14:44,752 --> 00:14:46,752
我身子特别怕烫
283
00:14:47,520 --> 00:14:48,272
志水啊
284
00:14:48,270 --> 00:14:50,112
你嘴里含点儿凉水喝下去试试
285
00:14:50,144 --> 00:14:52,000
那样身子会凉下来 马上就能进来了
286
00:14:52,000 --> 00:14:53,200
师兄真的吗
287
00:14:53,200 --> 00:14:54,992
是真的啦 快点儿喝一口喝一口
288
00:14:54,992 --> 00:14:56,528
直接兑凉水不是更快吗
289
00:14:56,528 --> 00:14:58,912
别啊 快含一口含一口
290
00:14:58,912 --> 00:15:00,912
身体马上就凉下来
291
00:15:15,216 --> 00:15:16,848
真的哎 跟凉水似的
292
00:15:21,488 --> 00:15:24,112
师兄 这浴池倒是进去了
293
00:15:24,112 --> 00:15:25,696
可是小弟弟涨涨的
294
00:15:25,696 --> 00:15:27,200
感觉有点儿奇怪啊
295
00:15:27,632 --> 00:15:30,304
嗯 那是当然的啦
296
00:15:30,304 --> 00:15:32,864
在很久以前的日本
297
00:15:32,860 --> 00:15:33,984
就有浮世澡堂什么的
298
00:15:33,984 --> 00:15:35,808
用今天的话说就是土耳其浴
299
00:15:35,808 --> 00:15:38,976
据说一泡进浴池 人就容易兴奋
300
00:15:39,120 --> 00:15:41,424
兴奋? —嗯嗯 是啊
301
00:15:41,424 --> 00:15:44,336
要想让它平静下来啊 凉水凉水
302
00:15:44,560 --> 00:15:45,040
凉水?
303
00:15:45,040 --> 00:15:47,040
据说一浇凉水就会平静下来了 嗯
304
00:15:47,600 --> 00:15:49,040
那我试一试吧
305
00:15:57,984 --> 00:15:59,936
真的 跟凉水一样
306
00:16:05,024 --> 00:16:08,320
师兄 志鱼的那个 问问他呗?
307
00:16:08,320 --> 00:16:11,344
对对 喂 志鱼啊
308
00:16:11,344 --> 00:16:14,112
你啊 别那么矫情
309
00:16:14,512 --> 00:16:16,704
那活儿硬了的时候干嘛要遮着藏着的
310
00:16:16,700 --> 00:16:18,960
我也没遮着藏着的啊
311
00:16:19,056 --> 00:16:21,760
志鱼 别那么见外哟
312
00:16:21,820 --> 00:16:23,840
大家今天好奇怪啊
313
00:16:23,850 --> 00:16:25,312
什么啊 志鱼
314
00:16:25,320 --> 00:16:26,656
奇怪的是你吧
315
00:16:27,280 --> 00:16:30,064
志鱼 小弟弟硬了就要遮着藏着的
316
00:16:30,128 --> 00:16:31,696
你这才叫奇怪呢
317
00:16:31,696 --> 00:16:33,696
大家都是全露着的对吧 —可不是
318
00:16:33,690 --> 00:16:35,152
形状也都知道 长度还都做过记录
319
00:16:35,184 --> 00:16:36,336
我们三个都是 —嗯嗯
320
00:16:36,336 --> 00:16:37,776
师兄的稍微有点儿小
321
00:16:37,770 --> 00:16:41,360
哈哈哈
322
00:16:41,456 --> 00:16:43,648
求你啦 志鱼 拜托
323
00:16:43,640 --> 00:16:45,232
大家都这么求你了
324
00:16:45,232 --> 00:16:49,504
求你啦 志鱼 就看一下下 —好吧
325
00:16:51,408 --> 00:16:53,568
来吧 请看
326
00:16:57,888 --> 00:17:01,440
寿限无寿限无 五劫都渡过
327
00:17:01,440 --> 00:17:04,336
海中砂砾水中鱼 —寿限无 寿限无
328
00:17:04,330 --> 00:17:06,330
停 长岛你先出列
329
00:17:06,330 --> 00:17:08,544
讨厌啦 前辈
330
00:17:08,704 --> 00:17:11,504
每次出错你都觉得是我
331
00:17:11,504 --> 00:17:13,504
那这次不是你吗?
332
00:17:14,048 --> 00:17:15,504
这次是我说错了
333
00:17:16,336 --> 00:17:18,688
但是不要总用负面眼光看人啊前辈
334
00:17:18,896 --> 00:17:22,064
长岛 不要故意逗人笑
335
00:17:22,336 --> 00:17:24,064
一点儿也不好笑
336
00:17:24,720 --> 00:17:27,616
对不起 我再也不逗笑了
337
00:17:28,624 --> 00:17:30,944
这个星期日我就去扫墓
338
00:17:32,688 --> 00:17:35,088
好 那我们从寿限无寿限无再来一遍
339
00:17:35,312 --> 00:17:36,528
预备 起
340
00:17:36,528 --> 00:17:40,272
寿限无寿限无 五劫都渡过
341
00:17:40,272 --> 00:17:43,728
海中砂砾水中鱼
342
00:17:43,720 --> 00:17:46,544
水行末风来末云来末
343
00:17:46,816 --> 00:17:49,168
不愁吃饭睡觉栖身处
344
00:17:50,288 --> 00:17:52,944
薮兰长在杂草小路
345
00:17:53,872 --> 00:17:55,568
哎 谁让你们停下了
346
00:17:55,568 --> 00:17:56,848
快 继续继续
347
00:17:56,990 --> 00:18:01,488
不要说悄悄话嘛前辈 什么事儿啊
348
00:18:01,808 --> 00:18:03,840
说是有电视台的人来了
349
00:18:04,272 --> 00:18:07,472
诶? 电视台的人?
350
00:18:08,016 --> 00:18:09,600
说得不齐 再来一遍
351
00:18:09,600 --> 00:18:13,040
诶? 电视台的人? 预备 起
352
00:18:13,344 --> 00:18:16,528
诶? 电视台的人?
353
00:18:20,800 --> 00:18:21,728
欢迎
354
00:18:21,872 --> 00:18:22,864
打扰了
355
00:18:22,864 --> 00:18:24,864
请进 志鱼 —好
356
00:18:28,192 --> 00:18:29,984
哟 今天又打扮地这么素
357
00:18:29,984 --> 00:18:31,984
是嘛 这可是肯特西服
358
00:18:31,984 --> 00:18:33,984
肯特? 那我看看
359
00:18:35,008 --> 00:18:36,816
挺帅的哦 —谢谢
360
00:18:39,450 --> 00:18:40,640
我就只有这一件 —真好
361
00:18:40,640 --> 00:18:43,664
有点儿冷啊 —等一下 一下下
362
00:18:47,648 --> 00:18:50,128
肯特真不错啊 —特别好
363
00:18:50,384 --> 00:18:51,856
还挺合适的
364
00:18:55,744 --> 00:18:57,200
你吃果子露冰淇淋吗?
365
00:18:57,200 --> 00:18:58,320
吃 谢谢
366
00:19:01,456 --> 00:19:05,168
好厉害啊 全都是英语书
367
00:19:07,824 --> 00:19:09,808
你真能读懂吗?
368
00:19:11,168 --> 00:19:13,072
你倒是也夸夸我别的地方嘛
369
00:19:13,600 --> 00:19:16,336
我高中那会儿以后就没学过英语了
370
00:19:16,336 --> 00:19:18,336
也不知能不能看懂啊
371
00:19:21,630 --> 00:19:23,360
啊 这是《热天午后》
372
00:19:23,360 --> 00:19:24,784
阿尔•帕西诺你认识吧
373
00:19:24,784 --> 00:19:26,576
这是阿尔•帕西诺?
374
00:19:26,576 --> 00:19:28,352
你跟他长得有点儿像哦
375
00:19:28,352 --> 00:19:30,000
阿尔•帕西诺算是美男子呢
376
00:19:30,000 --> 00:19:31,168
还是谐星啊?
377
00:19:32,608 --> 00:19:34,400
嗯 应该算是个性派吧 —是嘛
378
00:19:34,400 --> 00:19:37,104
个性派 —我长得像他吗?
379
00:19:37,856 --> 00:19:40,288
像 眼睛很像 —像吗
380
00:19:41,008 --> 00:19:42,288
啊 真像
381
00:19:42,720 --> 00:19:43,504
好帅啊
382
00:19:43,504 --> 00:19:44,608
真高兴能听你这么说
383
00:19:44,608 --> 00:19:46,416
鼻子也像 —是嘛
384
00:19:47,488 --> 00:19:48,416
嘴嘛
385
00:19:51,456 --> 00:19:52,288
算啦
386
00:19:52,288 --> 00:19:53,536
冰淇淋 给
387
00:19:54,112 --> 00:19:55,536
啊 谢谢
388
00:19:56,288 --> 00:19:58,384
阿尔•帕西诺可真帅啊
389
00:20:00,384 --> 00:20:02,080
你这生活条件不错啊
390
00:20:03,488 --> 00:20:04,480
因为我是职业女性嘛
391
00:20:05,712 --> 00:20:07,568
你绝对是职业女性啊
392
00:20:08,400 --> 00:20:10,080
嗯 因为有职业
393
00:20:17,600 --> 00:20:19,568
今天我还特意用吸尘器打扫了一遍呢
394
00:20:19,568 --> 00:20:21,568
这房子很贵吧
395
00:20:22,720 --> 00:20:24,192
东京嘛 没办法
396
00:20:24,192 --> 00:20:26,032
对你来说正合适啦
397
00:20:26,032 --> 00:20:28,032
不过 我可住不了这样的地方
398
00:20:28,280 --> 00:20:30,672
这种房间稍微赚点钱就能住啦
399
00:20:30,688 --> 00:20:32,064
不 我不是说那个
400
00:20:32,060 --> 00:20:33,744
不知道旁边房间里住的是什么人
401
00:20:33,744 --> 00:20:35,280
我就住不自在
402
00:20:39,888 --> 00:20:42,896
我倒觉得不知道旁边住的是谁
403
00:20:44,432 --> 00:20:46,096
才过得更舒服啊
404
00:20:46,760 --> 00:20:48,112
我跟你说 每天在相同的时间
405
00:20:48,200 --> 00:20:49,408
旁边的房间都会传来哐哐的声音
406
00:20:49,488 --> 00:20:51,760
那感觉可好了 可以代替时钟
407
00:20:51,760 --> 00:20:53,056
什么是哐哐
408
00:20:53,056 --> 00:20:54,896
就是哐哐啊 —狗?
409
00:20:55,120 --> 00:20:56,336
不是不是 是哐哐
410
00:20:56,576 --> 00:20:57,904
什么哐哐
411
00:20:58,672 --> 00:21:02,112
我用躲一下吗 —来啦 等会儿
412
00:21:03,024 --> 00:21:05,248
真拿你没办法 笨蛋
413
00:21:11,632 --> 00:21:14,288
我是女子高中生的伙伴
414
00:21:14,848 --> 00:21:17,392
住宅区有线电视台的竹村
415
00:21:20,384 --> 00:21:23,888
你好 我是落语研究会的部长竹内
416
00:21:23,888 --> 00:21:26,080
我是组长窪田
417
00:21:26,080 --> 00:21:30,448
这个 我没有名片 不好意思
418
00:21:31,720 --> 00:21:34,016
在这儿也没法儿细说
419
00:21:34,016 --> 00:21:34,976
咱们找个地方边喝茶边说吧
420
00:21:34,976 --> 00:21:36,416
嗯 好的
421
00:21:36,416 --> 00:21:38,352
落语部的练习也挺辛苦的吧 —没有
422
00:21:41,216 --> 00:21:42,096
欢迎光临
423
00:21:42,096 --> 00:21:44,560
这是本日的菜单
424
00:21:48,640 --> 00:21:50,992
你喜欢吃什么随便点就行
425
00:21:51,824 --> 00:21:54,432
可是 先别说喜欢吃的了
426
00:21:54,432 --> 00:21:56,432
这全是英文我也看不懂啊
427
00:21:56,432 --> 00:21:58,432
那和我点一样的行吗? —好
428
00:21:59,088 --> 00:22:00,432
喝红酒吗?
429
00:22:00,432 --> 00:22:02,432
Beaujolais
430
00:22:02,864 --> 00:22:05,376
再来一份escargot
431
00:22:05,984 --> 00:22:07,872
味增soup —好的
432
00:22:08,944 --> 00:22:10,320
嗯 想吃肉了
433
00:22:10,880 --> 00:22:12,480
牛排
434
00:22:13,850 --> 00:22:15,136
Rare —好的
435
00:22:15,136 --> 00:22:17,136
你呢? —Rare
436
00:22:19,136 --> 00:22:21,584
甜点 吃过了不用了
437
00:22:23,168 --> 00:22:25,120
Espresso —好的明白了
438
00:22:25,120 --> 00:22:26,704
行吗? —嗯
439
00:22:33,600 --> 00:22:34,992
非常感谢
440
00:22:37,680 --> 00:22:41,056
好厉害啊 好像詹姆士邦德一样
441
00:22:41,968 --> 00:22:43,840
吃东西是我的爱好
442
00:22:45,520 --> 00:22:46,624
这是什么啊
443
00:22:46,624 --> 00:22:47,632
蜗牛
444
00:22:48,064 --> 00:22:49,152
水牛儿啊
445
00:22:53,728 --> 00:22:55,264
这是您点的红酒
446
00:23:06,144 --> 00:23:07,312
好喝
447
00:23:27,248 --> 00:23:28,304
谢谢
448
00:23:33,150 --> 00:23:37,200
来 干杯 —干杯
449
00:23:37,200 --> 00:23:38,064
怎么样?
450
00:23:42,144 --> 00:23:43,648
好喝
451
00:23:49,120 --> 00:23:50,528
请 请
452
00:23:50,528 --> 00:23:52,528
那我们就不客气了
453
00:23:54,528 --> 00:23:57,440
那个 您是哪个电视台的?
454
00:23:57,696 --> 00:23:59,040
住宅区有线电视台
455
00:23:59,616 --> 00:24:01,456
有线电视台? —嗯
456
00:24:01,872 --> 00:24:04,608
有线电视台这么容易办吗?
457
00:24:06,608 --> 00:24:09,152
不过只有住宅区的人能看
458
00:24:09,152 --> 00:24:11,024
是不是有点小众啊?
459
00:24:12,288 --> 00:24:14,912
对不起啊 —是有点小众呢
460
00:24:16,400 --> 00:24:18,512
是这样的 所谓有线电视
461
00:24:18,512 --> 00:24:20,512
是说用UHF信号
462
00:24:20,512 --> 00:24:22,832
向住宅区里的电视传送电视节目
463
00:24:23,360 --> 00:24:24,224
也就是说
464
00:24:24,224 --> 00:24:26,864
我们上的不是全国播放的电视啦?
465
00:24:30,480 --> 00:24:32,832
我们要出演的是哪个公司的广告啊
466
00:24:33,856 --> 00:24:35,600
繁荣路山崎商店
467
00:24:36,464 --> 00:24:37,680
什么啊那是
468
00:24:37,680 --> 00:24:38,320
诶?
469
00:24:38,352 --> 00:24:39,392
那是什么店啊
470
00:24:39,392 --> 00:24:41,392
住宅区附近的蔬果店
471
00:24:41,648 --> 00:24:42,928
蔬果店啊
472
00:24:42,928 --> 00:24:46,656
那么 我们有T恤拿吗
473
00:24:48,032 --> 00:24:49,008
由美
474
00:24:49,840 --> 00:24:50,864
真夜
475
00:24:51,520 --> 00:24:52,496
早纪
476
00:24:53,104 --> 00:24:54,256
玛利亚
477
00:24:54,256 --> 00:24:55,904
蔬果店的老板娘
478
00:24:55,904 --> 00:24:57,616
蔬果店的老板
479
00:24:58,016 --> 00:24:59,968
还有我 导演
480
00:24:59,968 --> 00:25:01,856
我老婆还是你们的学姐呢
481
00:25:01,856 --> 00:25:03,264
高中的学姐吗?
482
00:25:03,584 --> 00:25:06,400
所以才指定我们来拍这个广告的啊
483
00:25:06,400 --> 00:25:09,872
是啊 苏维安娜修女还在学校吗
484
00:25:09,872 --> 00:25:12,480
还在呢 —噢还在啊 真令人怀念
485
00:25:12,592 --> 00:25:15,360
对对 她画的抛物线是这个样子
486
00:25:15,360 --> 00:25:17,360
跟尿尿一样 可难看了
487
00:25:17,360 --> 00:25:19,296
我就喜欢你这类型的
488
00:25:19,296 --> 00:25:21,280
喂别开这种玩笑
489
00:25:21,280 --> 00:25:23,520
那您也认识教生物的本山老师吧
490
00:25:23,520 --> 00:25:25,696
当然认识啦 不倒翁对吧? —对对
491
00:25:25,690 --> 00:25:27,616
我还在体育馆跟他学过荻野避孕法呢
492
00:25:27,616 --> 00:25:30,000
喂喂 这种事你也讲这么大声干什么
493
00:25:31,024 --> 00:25:33,104
真令人佩服啊 学姐
494
00:25:33,200 --> 00:25:35,136
您看上去岁数跟我们都差不多啊
495
00:25:35,168 --> 00:25:37,280
真的吗? —嗯 特年轻
496
00:25:37,280 --> 00:25:39,280
经常有人这么说呢
497
00:25:39,280 --> 00:25:41,488
学姐您不是落语部的吧
498
00:25:41,504 --> 00:25:42,768
不是 是英语协会 知道吗?
499
00:25:42,768 --> 00:25:45,168
诶? —现在没了吗?
500
00:25:45,168 --> 00:25:46,608
在近商三丁目
501
00:25:46,608 --> 00:25:48,640
第一个买灵格风英语学习磁带的
502
00:25:49,312 --> 00:25:50,208
就是她了
503
00:25:50,208 --> 00:25:52,208
这个剧本呢 可是那位太太写的
504
00:25:53,200 --> 00:25:55,296
像我的话高中那会儿参加剧本大赛
505
00:25:55,376 --> 00:25:56,800
还得过佳作奖的
506
00:25:59,600 --> 00:26:01,024
欢迎光临
507
00:26:06,368 --> 00:26:08,208
不知道能有多大效果啊
508
00:26:09,296 --> 00:26:10,720
要是一个人都没来可怎么办
509
00:26:13,328 --> 00:26:14,960
妈 你看
510
00:26:14,960 --> 00:26:17,072
电视上最左边那个女生
511
00:26:17,072 --> 00:26:19,808
不是咱们以前邻居家的竹内吗?
512
00:26:20,208 --> 00:26:23,952
可不 是合羽桥的竹内啊
513
00:26:23,952 --> 00:26:26,368
可以用手触摸 精挑细选
514
00:26:26,800 --> 00:26:28,160
是买土气的黄瓜
515
00:26:28,160 --> 00:26:29,920
还是买时髦的黄瓜
516
00:26:30,010 --> 00:26:32,336
荣商店街山崎商店
517
00:26:32,496 --> 00:26:33,616
这里有更多的
518
00:26:33,616 --> 00:26:35,040
Flexible choice
519
00:26:35,232 --> 00:26:37,200
绝不会输给超市
520
00:26:37,456 --> 00:26:37,904
而且我们还准备了以下赠品
521
00:26:37,904 --> 00:26:40,352
好像挺有意思的哎
而且我们还准备了以下赠品
522
00:26:40,352 --> 00:26:40,640
好像挺有意思的哎
523
00:26:41,568 --> 00:26:42,512
从现在开始
524
00:26:42,512 --> 00:26:45,552
在A公馆前面的广场举办酬宾活动
525
00:26:45,552 --> 00:26:48,192
先到的二十位顾客 赠送青椒一个
526
00:26:48,190 --> 00:26:51,600
前一百位顾客则可获得优惠券
527
00:26:52,448 --> 00:26:54,704
挺有意思的啊 去看看吧
528
00:26:54,912 --> 00:26:55,568
我们恭候您的到来
529
00:26:55,568 --> 00:26:56,704
是啊 去看看
我们恭候您的到来
530
00:26:56,704 --> 00:26:56,736
是啊 去看看
531
00:27:01,440 --> 00:27:02,448
啊 太太 就是这里
532
00:27:02,440 --> 00:27:03,344
这是青椒 您拿好
533
00:27:03,936 --> 00:27:05,184
欢迎光临
534
00:27:05,808 --> 00:27:07,180
您看到电视广告了吗?
535
00:27:07,180 --> 00:27:09,180
谢谢 欢迎光临
536
00:27:09,180 --> 00:27:09,936
谢谢
537
00:27:09,936 --> 00:27:11,744
欢迎下次再来
538
00:27:14,848 --> 00:27:16,864
谢谢 欢迎光临
539
00:27:23,200 --> 00:27:24,640
不好意思 每人只送一个
540
00:27:25,024 --> 00:27:25,790
那个也给我一份吧
541
00:27:26,176 --> 00:27:27,008
那个?
542
00:27:27,008 --> 00:27:27,856
优惠券
543
00:27:27,856 --> 00:27:30,128
这个 青椒和优惠券只能拿一个
544
00:27:30,304 --> 00:27:31,216
实在不好意思
545
00:27:31,264 --> 00:27:32,304
噢 什么啊
546
00:27:32,300 --> 00:27:35,280
那还不如拿优惠券了呢
547
00:27:35,392 --> 00:27:36,848
真是个青椒蔬果店
548
00:27:39,504 --> 00:27:40,416
欢迎光临
549
00:27:40,410 --> 00:27:44,000
那个 —哦 给 您的优惠券
550
00:27:44,176 --> 00:27:45,904
谢谢 欢迎光临
551
00:27:48,464 --> 00:27:49,728
辛苦啦
552
00:27:49,840 --> 00:27:51,472
拍的真不错
553
00:27:51,470 --> 00:27:53,072
果然啊 你们年轻人就是好
554
00:27:53,072 --> 00:27:54,624
很擅长媒体应对呢
555
00:27:54,624 --> 00:27:55,488
是美体营队吗?
556
00:27:55,584 --> 00:27:56,112
诶?
557
00:27:56,112 --> 00:27:57,520
是美体营队吗?
558
00:27:57,776 --> 00:27:59,600
不是 是那个 媒体应对
559
00:27:59,600 --> 00:28:01,968
电视上真的能看到我们吗?
560
00:28:01,968 --> 00:28:03,248
看得清清楚楚
561
00:28:03,248 --> 00:28:03,872
真棒啊
562
00:28:03,872 --> 00:28:05,872
但是那咱们也没拿到代言费啊
563
00:28:06,304 --> 00:28:09,312
不过那位学姐还真不愧是英语协会的
564
00:28:09,400 --> 00:28:10,976
Flexible choice
565
00:28:10,976 --> 00:28:11,952
这样的词
566
00:28:11,950 --> 00:28:13,184
可不是随随便便就想得出来的
567
00:28:13,240 --> 00:28:13,776
不是 嗯
568
00:28:13,776 --> 00:28:16,064
不过啊 时髦啦土气啦这些词
569
00:28:16,064 --> 00:28:17,424
感觉有点儿不太正式吧
570
00:28:17,420 --> 00:28:18,752
我也觉得
571
00:28:18,784 --> 00:28:20,590
还不就是卖个黄瓜嘛
572
00:28:20,650 --> 00:28:21,808
好像也谈不上什么
573
00:28:21,824 --> 00:28:23,120
Flexible choice吧
574
00:28:23,296 --> 00:28:24,160
是吗?
575
00:28:25,312 --> 00:28:26,576
话说玛利亚你是什么座
576
00:28:26,976 --> 00:28:29,248
我吗? 我是水瓶座
577
00:28:30,304 --> 00:28:31,296
难怪有点冷冰冰的
578
00:28:31,296 --> 00:28:33,168
嗯? 我看起来是那样的吗?
579
00:28:33,168 --> 00:28:34,528
好像是有点 —真的?
580
00:28:34,528 --> 00:28:36,192
我是射手座
581
00:28:36,640 --> 00:28:38,592
一般都说射手座的人很敏捷
582
00:28:38,592 --> 00:28:39,824
我就很敏捷啊
583
00:28:39,820 --> 00:28:41,472
好像不太符合呢 是吧
584
00:28:41,568 --> 00:28:42,704
啊 我是天秤座
585
00:28:42,700 --> 00:28:43,696
所以比较会办事儿
586
00:28:43,696 --> 00:28:45,392
嗯你是很懂事 —是的呢
587
00:28:45,632 --> 00:28:46,560
真夜是什么座?
588
00:28:46,640 --> 00:28:48,480
我是天蝎座
589
00:28:49,232 --> 00:28:50,672
天蝎座啊 一般来说
590
00:28:50,672 --> 00:28:50,688
都很踏实可靠的
天蝎座啊 一般来说
591
00:28:50,688 --> 00:28:52,512
都很踏实可靠的
592
00:28:52,752 --> 00:28:55,152
这个 看你的眼睛好像很踏实
593
00:28:55,184 --> 00:28:57,180
虽然表面上可能看不太出来
594
00:28:57,664 --> 00:28:58,704
你们猜我是什么座
595
00:28:58,896 --> 00:28:59,696
啊 金牛座
596
00:28:59,840 --> 00:29:00,880
大家早上好
597
00:29:00,880 --> 00:29:02,352
早上好
598
00:29:04,080 --> 00:29:05,600
我是天蝎座的天气预报姐姐
599
00:29:05,600 --> 00:29:06,864
清水石明美
600
00:29:09,344 --> 00:29:12,192
玛利亚 玛利亚
601
00:29:12,448 --> 00:29:14,016
你是搬家了吧?
602
00:29:14,896 --> 00:29:16,352
杉子?
603
00:29:16,350 --> 00:29:19,040
认出来了?你认出来了
604
00:29:19,040 --> 00:29:20,512
啊 好怀念啊
605
00:29:20,512 --> 00:29:21,984
你怎么在这?
606
00:29:21,984 --> 00:29:23,984
嗯 因为我在电视里看到你了嘛
607
00:29:24,480 --> 00:29:26,608
你住在这个住宅区啊?
608
00:29:26,608 --> 00:29:27,760
是啊
609
00:29:27,760 --> 00:29:29,136
来我家玩吗?
610
00:29:29,136 --> 00:29:30,608
诶 可以吗?
611
00:29:30,608 --> 00:29:31,696
虽然家里只有些桌游
612
00:29:31,690 --> 00:29:33,056
桌游?太棒了
613
00:29:33,056 --> 00:29:34,176
请问一下
614
00:29:34,176 --> 00:29:36,736
你们就是刚才演广告的姐姐们吧
615
00:29:38,208 --> 00:29:39,312
请给我们签个名吧
616
00:29:39,600 --> 00:29:43,424
哇 好难为情啊
617
00:29:43,420 --> 00:29:45,104
击球的时候呢 要这样
618
00:29:45,104 --> 00:29:46,352
像这样来打
619
00:29:46,640 --> 00:29:49,504
球弹起来到这
620
00:29:49,504 --> 00:29:51,504
弹到最高点开始落的时候 这么打
621
00:29:51,504 --> 00:29:53,504
明白了吗 打一下试试 来
622
00:29:53,504 --> 00:29:54,480
就是这样
623
00:29:54,480 --> 00:29:56,784
那么 咱们先用这个大球
624
00:29:57,248 --> 00:29:59,424
这样比较容易打中
625
00:30:00,512 --> 00:30:02,176
球弹起来就打 来
626
00:30:12,000 --> 00:30:13,520
啊 当心
627
00:30:13,520 --> 00:30:14,432
我发球啦
628
00:30:43,008 --> 00:30:44,256
怎么了 你困啦?
629
00:30:45,088 --> 00:30:46,832
让初夏的阳光这么一晒
630
00:30:46,832 --> 00:30:48,112
就容易犯困
631
00:30:50,112 --> 00:30:51,744
我也是困得不行呢
632
00:30:55,680 --> 00:30:57,984
你可别睡啊 要不我多寂寞
633
00:31:06,480 --> 00:31:08,112
说道要注意锁好门户
634
00:31:09,136 --> 00:31:11,424
也就是说 哪怕是兄弟也要注意锁门
635
00:31:11,424 --> 00:31:12,288
啊 在播落语
也就是说 哪怕是兄弟也要注意锁门
636
00:31:12,288 --> 00:31:12,944
啊 在播落语
637
00:31:12,944 --> 00:31:14,320
当时就是那样的时代
638
00:31:14,320 --> 00:31:16,320
啊 那是笑太郎
639
00:31:17,000 --> 00:31:18,048
我说掌柜的啊
640
00:31:18,048 --> 00:31:19,504
你到我这儿来一下
641
00:31:19,504 --> 00:31:20,176
怎么了啊老板
642
00:31:20,176 --> 00:31:20,656
我在周刊杂志上见过
怎么了啊老板
643
00:31:20,656 --> 00:31:22,256
我在周刊杂志上见过
644
00:31:22,752 --> 00:31:25,440
唉 搞得我又想起落语的事啦
645
00:31:35,744 --> 00:31:37,488
我来帮你忘掉
646
00:31:41,632 --> 00:31:42,848
我虽然现在没名气
647
00:31:42,848 --> 00:31:44,720
但将来会让你幸福的
648
00:31:46,910 --> 00:31:48,416
来 欢迎来看一看了啊
末广亭
649
00:31:48,416 --> 00:31:49,024
来 欢迎来看一看了啊
650
00:31:49,024 --> 00:31:50,704
末广亭名产深夜小剧场
651
00:31:50,704 --> 00:31:50,832
<每周六晚上10点开始>
<末广亭 深夜小剧场>
末广亭名产深夜小剧场
652
00:31:50,830 --> 00:31:52,112
来看看吧?
<末广亭 深夜小剧场>
<每周六晚上10点开始>
653
00:31:52,112 --> 00:31:52,352
<末广亭 深夜小剧场>
<每周六晚上10点开始>
654
00:31:52,352 --> 00:31:54,000
太太 太太
655
00:31:54,000 --> 00:31:55,248
我们这儿不是旅馆
656
00:31:55,240 --> 00:31:56,192
不用不好意思
657
00:31:56,192 --> 00:31:57,456
进来听一场吧
658
00:31:57,760 --> 00:31:58,656
谢谢您
659
00:32:00,624 --> 00:32:02,160
欢迎来看一看了啊
660
00:32:10,480 --> 00:32:11,872
哈哈哈哈
661
00:32:12,096 --> 00:32:15,616
今天我来到了江户川
662
00:32:15,610 --> 00:32:17,312
今天的江户川啊
663
00:32:17,312 --> 00:32:18,816
有好多钓鱼的人
664
00:32:18,816 --> 00:32:21,440
一二三四五六 今天得有十
665
00:32:21,440 --> 00:32:23,136
啊不 还不止呢
666
00:32:23,136 --> 00:32:25,136
这人一直排到海岸那边儿
667
00:32:25,392 --> 00:32:27,296
包子真可怕这句词
668
00:32:27,712 --> 00:32:29,296
还真是不好说啊
669
00:32:30,432 --> 00:32:33,536
是啊 故意出洋相的话反而会冷场呢
670
00:32:34,512 --> 00:32:36,864
是不是不要说的太急比较好
671
00:32:38,864 --> 00:32:40,720
嗯 真难啊
672
00:32:42,064 --> 00:32:43,568
钟声咣的一声响啊
673
00:32:43,560 --> 00:32:48,544
海里涨潮起波浪啊
674
00:32:48,544 --> 00:32:52,592
乌鸦乱飞我一甩竿啊
675
00:32:52,640 --> 00:32:55,568
这里头有窍门啊刷刷刷
676
00:32:55,610 --> 00:32:58,560
这么来一下那么来一下
677
00:32:58,560 --> 00:33:00,560
还得这么来一把
678
00:33:00,560 --> 00:33:03,760
这么来一下那么来一下
679
00:33:04,432 --> 00:33:06,656
还得这么来一把
680
00:33:07,632 --> 00:33:08,650
哈哈哈
681
00:33:08,650 --> 00:33:10,144
很棒的啦
682
00:33:10,140 --> 00:33:11,152
志菜讲那些好玩的事
683
00:33:11,200 --> 00:33:12,064
大家都笑了不是嘛
684
00:33:12,128 --> 00:33:12,640
对对
685
00:33:12,640 --> 00:33:14,320
听的人也没生气也没哭
686
00:33:14,320 --> 00:33:15,776
就说明你讲得很好啦
687
00:33:17,776 --> 00:33:18,880
胖子来了
688
00:33:19,080 --> 00:33:22,576
满堂彩满堂彩啊
689
00:33:22,656 --> 00:33:25,040
那些女的 笑得嘎嘎的
690
00:33:25,040 --> 00:33:27,616
我都担心天花板会不会掉下来啦
691
00:33:27,616 --> 00:33:29,456
师兄我也很担心啊
692
00:33:29,456 --> 00:33:31,120
这个时间又没地方找木匠去
693
00:33:31,120 --> 00:33:33,504
挺会说啊 —谢谢
694
00:33:34,128 --> 00:33:36,272
这是我朋友 跟我姐姐认识
695
00:33:37,648 --> 00:33:39,504
噢 我说的落语有意思吗?
696
00:33:40,080 --> 00:33:41,232
我们没看你的
697
00:33:41,232 --> 00:33:43,120
真过分啊
698
00:33:43,120 --> 00:33:45,456
哦 你们是不是只看了志菜的啊?
699
00:33:45,456 --> 00:33:47,248
这又不是钢琴演奏会
700
00:33:47,248 --> 00:33:48,832
不是都差不多的东西吗?
701
00:33:48,832 --> 00:33:50,400
好苛刻啊
702
00:33:50,400 --> 00:33:53,888
不过啊 你这脸长得是挺像落语家的
703
00:33:53,888 --> 00:33:55,776
哎呀 你这眼睛
704
00:33:55,776 --> 00:33:57,776
真是连一点儿温情都不带啊
705
00:33:57,776 --> 00:33:59,328
光看眼睛能看出什么来哟
706
00:33:59,328 --> 00:34:02,448
什么叫能看出什么来哟啊 真过分
707
00:34:02,448 --> 00:34:04,048
我啊 小时候呢
708
00:34:04,048 --> 00:34:05,824
跟眼镜店老板的女儿交往来着
709
00:34:05,824 --> 00:34:06,624
她就说过 要读懂一个人的心
710
00:34:06,624 --> 00:34:08,400
志菜 接下来你什么安排?
她就说过 要读懂一个人的心
711
00:34:08,400 --> 00:34:08,864
志菜 接下来你什么安排?
712
00:34:09,248 --> 00:34:10,864
我要跟大伙出去一下
713
00:34:11,390 --> 00:34:12,752
你们交情好的过分了啦
714
00:34:12,832 --> 00:34:13,888
明天晚上呢?
715
00:34:14,320 --> 00:34:16,510
明天晚上 得学习落语
716
00:34:16,688 --> 00:34:18,176
学习学习
717
00:34:18,432 --> 00:34:20,016
又不光落语是学习
718
00:34:20,272 --> 00:34:21,872
跟着我和竹下也是种学习啊
719
00:34:21,870 --> 00:34:22,848
明天晚上啊 —富士学习
720
00:34:22,848 --> 00:34:24,672
你好烦啊 —真是的
721
00:34:24,672 --> 00:34:25,952
银色巴黎那里有名人要来的
722
00:34:25,952 --> 00:34:27,232
我们也带你去吧
723
00:34:27,232 --> 00:34:28,624
到时你姐姐也会来 好不好?
724
00:34:29,280 --> 00:34:30,128
我是挺想去的 可是
725
00:34:30,288 --> 00:34:32,128
想来你来不就好啦
726
00:34:33,664 --> 00:34:36,496
真是的 —这孩子 真让人着急
727
00:34:36,680 --> 00:34:37,536
怎么啦怎么啦你这是
728
00:34:37,584 --> 00:34:38,560
拍什么手啊
729
00:34:38,624 --> 00:34:39,856
是在参拜什么呢吗?
730
00:34:40,176 --> 00:34:41,760
这怎么是参拜呢
731
00:34:42,080 --> 00:34:42,864
在喊人的时候
732
00:34:42,976 --> 00:34:44,448
不是得这样拍手吗
733
00:34:45,408 --> 00:34:48,336
里面的 里面的
734
00:34:48,336 --> 00:34:49,376
喂 停一下
735
00:34:49,370 --> 00:34:51,024
这个啊 喊人的时候
736
00:34:51,024 --> 00:34:52,224
不能脸朝着上面喊
737
00:34:52,220 --> 00:34:53,920
又不是喊房顶上的猫
738
00:34:54,288 --> 00:34:56,064
要喊的人在屋里头
739
00:34:56,832 --> 00:34:59,104
里面的 里面的
740
00:34:59,104 --> 00:35:00,192
你得这么喊才行
741
00:35:00,192 --> 00:35:00,896
再来一遍
742
00:35:00,896 --> 00:35:02,896
从怎么啦怎么啦那儿开始 —是
743
00:35:04,160 --> 00:35:04,848
怎么啦怎么啦你这是
744
00:35:04,848 --> 00:35:05,792
拍什么手啊
745
00:35:05,792 --> 00:35:07,328
是在参拜什么呢吗?
746
00:35:07,728 --> 00:35:09,328
这怎么是参拜呢
747
00:35:09,328 --> 00:35:10,304
在喊人的时候
748
00:35:10,304 --> 00:35:11,808
不是得这样拍手吗
749
00:35:12,176 --> 00:35:14,224
喂 里面的
750
00:35:15,520 --> 00:35:16,576
你说什么胡话呢
751
00:35:16,832 --> 00:35:18,144
什么里边啊厨房啊的
752
00:35:18,140 --> 00:35:20,400
你们家里不就一间房间吗
753
00:35:20,400 --> 00:35:22,400
我咚咚咚这么走过来
754
00:35:22,400 --> 00:35:24,848
你不就嘭地跳到外头来了嘛
755
00:35:25,168 --> 00:35:26,448
你闭上嘴吧
756
00:35:26,560 --> 00:35:30,880
喂 里面的 里面的
757
00:35:32,256 --> 00:35:33,488
来啦 嘡 嘡
758
00:35:33,488 --> 00:35:37,328
谢谢观赏 谢谢观赏
759
00:35:37,328 --> 00:35:38,528
非常感谢
760
00:35:38,528 --> 00:35:41,840
真是谢谢啦
761
00:35:50,928 --> 00:35:53,296
师兄 好像都走完了
762
00:35:53,456 --> 00:35:54,976
那咱们走吧
763
00:35:56,384 --> 00:35:57,360
辛苦啦
764
00:35:57,472 --> 00:35:59,610
回见了各位 都注意身体
765
00:35:59,616 --> 00:36:00,464
您辛苦啦
766
00:36:00,460 --> 00:36:02,192
那个 志水
767
00:36:02,192 --> 00:36:05,200
拿着这个 给大伙买烟抽
768
00:36:05,200 --> 00:36:07,424
谢谢师兄 总是让您破费
769
00:36:07,424 --> 00:36:08,496
谢谢
770
00:36:08,496 --> 00:36:08,512
您辛苦啦
谢谢
771
00:36:08,512 --> 00:36:10,832
您辛苦啦
772
00:36:11,024 --> 00:36:12,464
就这点儿
773
00:36:15,488 --> 00:36:16,624
走吧
774
00:36:16,800 --> 00:36:19,344
他有钱的时候都去土耳其浴了嘛
775
00:36:19,440 --> 00:36:21,088
他太太真可怜啊
776
00:36:21,328 --> 00:36:23,200
志菜你哪懂什么太太的事儿啊
777
00:36:23,584 --> 00:36:24,736
我也好想早点儿结婚啊
778
00:36:24,832 --> 00:36:26,064
说啥呢
779
00:36:27,472 --> 00:36:29,456
不过我们这么闲晃也不是个事儿啊
780
00:36:29,760 --> 00:36:31,504
是啊 —唉
781
00:36:35,712 --> 00:36:37,760
喂 喂喂
782
00:36:37,760 --> 00:36:39,520
姑娘 要不要一块儿玩?
783
00:36:40,016 --> 00:36:41,520
你当我是什么人啊?
784
00:36:43,648 --> 00:36:43,680
什么人啊
785
00:36:43,680 --> 00:36:44,480
切
什么人啊
786
00:36:44,480 --> 00:36:44,528
切
787
00:36:45,024 --> 00:36:47,248
你倒别大半夜的打扮成那样出来逛啊
788
00:36:49,248 --> 00:36:51,280
还要好长时间才到早上哪
789
00:36:51,280 --> 00:36:53,440
可是现在是夏天
790
00:36:53,440 --> 00:36:54,816
夜晚不是会比较短吗
791
00:36:55,072 --> 00:36:57,312
哎呀 再怎么短
792
00:36:57,312 --> 00:36:59,312
首发车的时间也都一样啊
793
00:36:59,968 --> 00:37:01,744
又得去咖啡店了吗?
794
00:37:04,480 --> 00:37:05,472
好累人的
795
00:37:05,472 --> 00:37:06,784
就没什么好地方吗?
796
00:37:06,784 --> 00:37:08,128
要不去看通宵场电影?
797
00:37:08,128 --> 00:37:09,344
通宵场?
798
00:37:09,344 --> 00:37:10,768
多没意思啊
799
00:37:10,768 --> 00:37:12,768
喂喂 干啥呢你们 混到这个点儿
800
00:37:12,768 --> 00:37:14,288
啊 师父 您好
801
00:37:14,288 --> 00:37:15,664
我们刚从末广回来
802
00:37:15,664 --> 00:37:17,136
末广? 开什么玩笑
803
00:37:17,136 --> 00:37:19,296
演出怎么可能耗到这个时间
804
00:37:19,296 --> 00:37:20,368
到底在干嘛 尽找借口
805
00:37:20,360 --> 00:37:21,264
不是 因为手头没钱
806
00:37:21,328 --> 00:37:22,192
所以有时候会做做深夜场
807
00:37:22,240 --> 00:37:23,600
真寒酸啊 是没钱花了啊
808
00:37:23,632 --> 00:37:25,020
嗯 —你们是几个人啊?
809
00:37:25,072 --> 00:37:27,790
六个人 —六个?
810
00:37:29,040 --> 00:37:30,560
那有这些应该够了吧
811
00:37:30,560 --> 00:37:32,256
拿这些钱找个旅馆住
812
00:37:32,256 --> 00:37:33,680
要是还有剩就去喝点酒什么的
813
00:37:33,680 --> 00:37:35,296
可不许乱花啊
814
00:37:35,296 --> 00:37:36,176
是 —听懂了吗?
815
00:37:36,176 --> 00:37:37,632
太谢谢您啦
816
00:37:37,632 --> 00:37:38,768
还有啊
817
00:37:40,304 --> 00:37:42,272
我跟山田五十铃在一块儿的事儿
818
00:37:42,272 --> 00:37:43,200
可得给我保密
819
00:37:43,200 --> 00:37:44,416
千万要保密啊
820
00:37:44,416 --> 00:37:45,664
是 知道了
821
00:37:45,664 --> 00:37:46,768
保密哦 —是
822
00:37:46,768 --> 00:37:47,888
开车吧
823
00:37:51,328 --> 00:37:55,088
万岁 万岁
824
00:37:55,088 --> 00:37:57,392
那我们这就先走啦
825
00:37:58,688 --> 00:38:00,192
这就走了?真走了?
826
00:38:01,168 --> 00:38:02,192
这个他俩不拿就不拿吧
827
00:38:24,688 --> 00:38:25,792
你回来啦
828
00:38:25,792 --> 00:38:27,824
哈 啊不该摸胸
829
00:38:27,824 --> 00:38:29,424
你明天能休息吗?佐世子
830
00:38:29,424 --> 00:38:30,128
我能啊
831
00:38:30,128 --> 00:38:32,272
那你打个电话
832
00:38:32,272 --> 00:38:33,344
给谁打给谁打
833
00:38:33,344 --> 00:38:34,480
天气预报
834
00:38:34,480 --> 00:38:36,480
要是晴天的话早上还得出门
835
00:38:36,480 --> 00:38:38,176
要是下雨的话咱们就来做三次吧
836
00:38:38,176 --> 00:38:39,296
你能行吗?
837
00:38:39,584 --> 00:38:40,816
没问题啊
838
00:38:40,810 --> 00:38:43,728
不过那也得是明天下雨的话才行哦
839
00:38:48,720 --> 00:38:50,160
说是有雨
840
00:38:53,072 --> 00:38:55,680
石头剪子布
841
00:38:56,128 --> 00:38:58,720
石头剪子布
842
00:39:03,392 --> 00:39:04,144
师兄
843
00:39:04,144 --> 00:39:05,584
这种地方你常来吗?
844
00:39:05,584 --> 00:39:07,296
嗯?还行
845
00:39:13,530 --> 00:39:14,640
茶泡好了
846
00:39:29,120 --> 00:39:30,352
你怎么啦?
847
00:39:30,352 --> 00:39:32,352
嗯 没有 还行
848
00:39:33,760 --> 00:39:35,936
诶?那个真的能吃吗?
849
00:39:35,936 --> 00:39:38,256
嗯 还行
850
00:39:39,808 --> 00:39:42,512
志鱼 这就睡着了?
851
00:39:43,936 --> 00:39:46,240
志鱼 起来说说话呗
852
00:39:46,928 --> 00:39:49,744
聊聊师父的事啦 师娘的事啦
853
00:39:50,176 --> 00:39:52,480
还有啊 聊聊大姐不也行嘛
854
00:39:53,120 --> 00:39:55,008
或者说说你喜欢的女人也行啊
855
00:39:55,392 --> 00:39:56,640
志鱼
856
00:39:56,976 --> 00:39:59,216
饶了我吧师兄
857
00:39:59,216 --> 00:40:01,216
下次好好跟你聊
858
00:40:01,632 --> 00:40:03,344
别那么说嘛 啊?
859
00:40:03,344 --> 00:40:05,872
聊好多有意思的事儿
860
00:40:05,870 --> 00:40:09,152
逐渐变困那种感觉不是挺好的嘛
861
00:40:09,312 --> 00:40:10,960
我很困啦师兄
862
00:40:14,460 --> 00:40:20,496
志鱼 其实我喜欢你很久了
863
00:40:20,496 --> 00:40:21,840
不行啊 师兄
864
00:40:21,840 --> 00:40:23,984
师兄 你饶了我吧师兄
865
00:40:28,448 --> 00:40:30,688
你不能这样
866
00:40:31,584 --> 00:40:34,400
哈哈 看 这下不困了吧
867
00:40:34,400 --> 00:40:35,440
嗯
868
00:40:41,936 --> 00:40:44,352
什么啊 是明子啊
869
00:40:46,352 --> 00:40:47,792
吓死我了
870
00:40:47,792 --> 00:40:48,768
你回来啦
871
00:40:50,224 --> 00:40:51,696
门也不锁
872
00:40:54,752 --> 00:40:55,936
对不起
873
00:40:55,936 --> 00:40:57,936
我听音乐不关灯不行
874
00:40:58,432 --> 00:40:59,616
你还好吗?
875
00:41:00,160 --> 00:41:03,504
嗯 我又把打工给辞了
876
00:41:03,600 --> 00:41:05,456
诶? 为什么?
877
00:41:05,856 --> 00:41:07,856
因为都遇不到好人嘛
878
00:41:09,856 --> 00:41:11,248
在那种地方工作
879
00:41:11,248 --> 00:41:12,784
哪能遇到什么好人呢
880
00:41:12,784 --> 00:41:14,784
谁都是勉强忍着在干的啊
881
00:41:15,664 --> 00:41:16,784
现在你都做什么呢?
882
00:41:16,784 --> 00:41:19,552
嗯 有时候去看看电影什么的
883
00:41:20,192 --> 00:41:21,808
但是碰到过色狼
884
00:41:21,808 --> 00:41:23,360
他做什么奇怪的事了吗?
885
00:41:23,360 --> 00:41:26,384
里面空着好多位子他不坐
886
00:41:26,560 --> 00:41:27,568
偏偏坐到我旁边来
887
00:41:27,584 --> 00:41:29,696
在那鬼鬼祟祟不知在做什么
888
00:41:29,980 --> 00:41:31,360
那不就是色狼吗?
889
00:41:31,360 --> 00:41:34,000
那个啊 女孩子自己一个人
890
00:41:34,080 --> 00:41:35,760
去电影院看电影的窍门就是
891
00:41:35,904 --> 00:41:37,232
坐在过道旁边
892
00:41:37,616 --> 00:41:39,232
把东西放在另一边的座位上
893
00:41:39,232 --> 00:41:40,080
知道了吗?
894
00:41:40,336 --> 00:41:41,904
你衬衫都脏了
895
00:41:42,464 --> 00:41:43,744
回头就洗
896
00:41:44,112 --> 00:41:44,896
换一件吧
897
00:41:44,896 --> 00:41:45,856
我给你买
898
00:41:47,120 --> 00:41:48,768
我还是比较想养狗呢
899
00:41:49,280 --> 00:41:50,768
你不是不喜欢狗吗?
900
00:41:51,168 --> 00:41:54,672
朋友家的狗生了小狗
901
00:41:54,672 --> 00:41:56,288
然后就说要给我一只
902
00:41:56,288 --> 00:41:57,664
但是是公的
903
00:41:57,664 --> 00:41:59,232
我想还是自己去买一只吧
904
00:41:59,488 --> 00:42:01,232
是啊 买一只呗
905
00:42:06,320 --> 00:42:07,760
那 这是买狗的钱
906
00:42:07,760 --> 00:42:09,760
还有衬衫 应该够了吧
907
00:42:11,520 --> 00:42:12,880
给 —谢谢
908
00:42:12,880 --> 00:42:15,408
像你这样的孩子可不能闲着
909
00:42:15,584 --> 00:42:17,504
好好找个地方努力工作
910
00:42:17,504 --> 00:42:19,104
大概说了你也不懂
911
00:42:32,992 --> 00:42:33,984
Hi
912
00:42:33,984 --> 00:42:35,472
may I help you?
913
00:42:35,472 --> 00:42:36,208
Please tell me
914
00:42:36,208 --> 00:42:37,712
the way to the
915
00:42:37,712 --> 00:42:39,184
师父家
916
00:42:39,184 --> 00:42:40,560
师父家?
917
00:42:41,072 --> 00:42:41,920
Oh Thank you
918
00:42:41,920 --> 00:42:43,920
Thank you
919
00:42:50,496 --> 00:42:53,136
师母 有您一张明信片
920
00:42:53,136 --> 00:42:55,136
啊 谢谢 是什么事呢?
921
00:42:56,256 --> 00:42:57,152
嗯
922
00:42:59,980 --> 00:43:02,384
此次时值第二十三次樱花
923
00:43:02,512 --> 00:43:03,232
噢
924
00:43:03,408 --> 00:43:05,230
这个是同学会的通知啊
925
00:43:05,230 --> 00:43:07,230
您还有同学会呢?
926
00:43:07,230 --> 00:43:08,672
那当然啦
927
00:43:08,672 --> 00:43:10,672
我的学校不是泰明小学吗?
928
00:43:10,672 --> 00:43:12,064
有这个传统的
929
00:43:13,232 --> 00:43:14,704
哦 这是种trad吧
930
00:43:15,344 --> 00:43:16,704
什么玩意 啥叫trad啊
931
00:43:17,216 --> 00:43:18,032
对不起
932
00:43:21,536 --> 00:43:22,288
来啦
933
00:43:25,136 --> 00:43:27,680
哎呀 真怀念 还以为是谁呢
934
00:43:27,680 --> 00:43:30,016
这不是玛利亚 由美 早纪和真夜嘛
935
00:43:30,010 --> 00:43:32,464
大家一点儿都没变呢
936
00:43:32,816 --> 00:43:36,000
八重子 你可真是老多了
937
00:43:37,232 --> 00:43:38,352
初次见面
938
00:43:38,560 --> 00:43:41,584
我们是下町女子高中落语研究会的
939
00:43:42,176 --> 00:43:43,248
有什么事吗?
940
00:43:43,248 --> 00:43:46,640
那个 我们这次文化节要表演落语
941
00:43:46,640 --> 00:43:50,048
所以想从您这儿请人来指导一下
942
00:43:50,048 --> 00:43:51,088
会不会太麻烦您了
943
00:43:51,088 --> 00:43:53,568
拜托了 谁来都行的
944
00:43:53,560 --> 00:43:55,216
有闲着的人来一个就行
945
00:43:55,216 --> 00:43:56,432
拜托啦
946
00:44:07,280 --> 00:44:07,440
细谷裁缝
飞鸟山公园
滝野川消防局
滝野川警察局
北区政府
947
00:44:07,440 --> 00:44:09,968
导引
细谷裁缝
飞鸟山公园
滝野川消防局
滝野川警察局
北区政府
948
00:44:09,968 --> 00:44:09,984
导引
949
00:44:10,704 --> 00:44:13,120
啊 志菜 是她们吧 —哦
950
00:44:15,120 --> 00:44:16,960
请问 你们是落语家吧?
951
00:44:16,960 --> 00:44:18,656
对 我们两个是落语家
952
00:44:18,656 --> 00:44:19,696
不好意思 这么忙还麻烦你们过来
953
00:44:19,696 --> 00:44:21,280
没有没有 你们好
954
00:44:21,280 --> 00:44:23,280
我是落语研究会的部长 叫玛利亚
955
00:44:23,280 --> 00:44:25,440
那个 我是组长早纪
956
00:44:25,440 --> 00:44:26,208
请多多指教
957
00:44:26,208 --> 00:44:27,312
也请你们多指教
958
00:44:27,792 --> 00:44:29,504
学校在那边
959
00:44:29,504 --> 00:44:31,312
请跟我们来吧 —好
960
00:44:31,312 --> 00:44:32,480
两位老师好年轻啊
961
00:44:32,480 --> 00:44:34,096
你们也好年轻啊
962
00:44:35,136 --> 00:44:36,896
今天天气真好
963
00:44:36,992 --> 00:44:38,400
派袍派袍
964
00:44:38,400 --> 00:44:40,096
派袍的修临刚
965
00:44:40,096 --> 00:44:42,512
修临刚的谷临代
966
00:44:42,640 --> 00:44:46,208
谷临代的彭咆考匹的彭咆考纳的
967
00:44:46,208 --> 00:44:48,384
长久命的长助
968
00:44:49,072 --> 00:44:51,584
这两位是来指导我们落语的
969
00:44:51,580 --> 00:44:54,848
志鱼老师和志菜老师 耶
970
00:44:54,848 --> 00:44:57,936
耶
971
00:44:57,936 --> 00:44:59,616
大家好
972
00:45:03,616 --> 00:45:04,432
那么接下来
973
00:45:04,430 --> 00:45:05,184
就请大家来说一段
974
00:45:05,184 --> 00:45:07,184
《道具屋》的开头部分
975
00:45:07,856 --> 00:45:09,744
诶?
976
00:45:16,032 --> 00:45:19,456
不管做什么生意都不容易
977
00:45:19,456 --> 00:45:21,344
噢 与太啊
978
00:45:21,344 --> 00:45:22,880
与太你今年多大了?
979
00:45:22,880 --> 00:45:23,872
二十了
980
00:45:23,872 --> 00:45:26,448
是嘛 都已经弱冠啦
981
00:45:26,768 --> 00:45:29,104
不是弱冠嘞 二十
982
00:45:29,552 --> 00:45:31,808
弱冠说的就是二十岁啊
983
00:45:31,808 --> 00:45:33,712
那三十岁是狗獾吗?
984
00:45:33,712 --> 00:45:35,088
真拿你没办法
985
00:45:35,088 --> 00:45:37,904
今天叫你来呢 也没别的事儿
986
00:45:37,904 --> 00:45:39,696
没别的事儿那就再见啦
987
00:45:40,096 --> 00:45:41,232
真可爱啊
988
00:45:41,232 --> 00:45:42,400
也就是还行吧
989
00:45:43,168 --> 00:45:45,120
哪啊 多好啊 太可爱了
990
00:45:45,120 --> 00:45:46,464
这种类型的不是挺常见的嘛
991
00:45:46,464 --> 00:45:47,760
才没那回事儿呢
992
00:45:47,760 --> 00:45:50,704
说实话我不喜欢这种类型的
993
00:45:54,096 --> 00:45:55,968
能告诉我你的电话号吗?
994
00:45:56,464 --> 00:45:57,968
我有事想和你联系
995
00:46:10,720 --> 00:46:11,424
你好
996
00:46:11,424 --> 00:46:12,672
啊 你好
997
00:46:30,224 --> 00:46:31,616
猜猜我是谁?
998
00:46:31,616 --> 00:46:32,480
师兄
999
00:46:32,480 --> 00:46:34,704
能不能让我先把虾吃完
1000
00:46:37,120 --> 00:46:40,864
是嘛 原来你喜欢吃虾啊
1001
00:46:41,248 --> 00:46:43,568
虾太好吃啦
1002
00:46:44,016 --> 00:46:45,712
怎么样啊 到女子高中做指导
1003
00:46:48,256 --> 00:46:50,336
啊 来个大份的天妇罗荞麦面
1004
00:46:52,688 --> 00:46:55,136
不要放菠菜 我在减肥呢
1005
00:46:57,136 --> 00:46:58,928
师兄 你都知道啦
1006
00:46:58,920 --> 00:47:00,240
那当然啦我跟你说
1007
00:47:00,288 --> 00:47:01,920
志水和志肉可都生气了
1008
00:47:02,656 --> 00:47:04,544
师母说我们俩演出都少
1009
00:47:04,672 --> 00:47:06,560
所以说就是在生师母的气啊
1010
00:47:06,608 --> 00:47:08,336
她肯定是觉得志鱼和志菜的话
1011
00:47:08,560 --> 00:47:10,240
派去女子高中也能彻底放心
1012
00:47:10,288 --> 00:47:11,664
实在太天真了
1013
00:47:11,872 --> 00:47:13,232
是不是太天真了 志鱼?
1014
00:47:15,760 --> 00:47:17,872
上次那个土耳其浴小姐
1015
00:47:17,872 --> 00:47:19,290
听说你跟她在交往呢?
1016
00:47:19,872 --> 00:47:20,976
我跟她才没有在交往呢
1017
00:47:20,992 --> 00:47:22,250
没有在交往
1018
00:47:22,288 --> 00:47:24,704
都写在你脸上啦 志鱼
1019
00:47:25,360 --> 00:47:26,704
我跟她才没有在交往呢
1020
00:47:26,736 --> 00:47:27,456
没有在交往
1021
00:47:27,472 --> 00:47:28,800
都写在你脸上啦
1022
00:47:28,976 --> 00:47:31,440
好像都有点儿瘦了 算了无所谓
1023
00:47:31,904 --> 00:47:33,328
你问电话号码了吗?
1024
00:47:34,496 --> 00:47:36,064
不我是说女子高中的 —噢
1025
00:47:36,672 --> 00:47:38,752
嗯 只知道部长玛利亚的
1026
00:47:39,024 --> 00:47:40,032
玛利亚
1027
00:47:40,432 --> 00:47:42,816
是像竹内玛利亚那样的校园女孩吗?
1028
00:47:43,040 --> 00:47:44,384
名字是一样
1029
00:47:44,380 --> 00:47:45,168
但感觉有点儿不太一样
1030
00:47:45,160 --> 00:47:46,304
不一样也行啊我跟你说
1031
00:47:46,304 --> 00:47:48,032
就算是长得难看 只要年轻就好啊
1032
00:47:48,032 --> 00:47:50,656
她长得可不难看 —是嘛
1033
00:47:50,656 --> 00:47:52,656
不过志米师兄你也够爱玩儿的
1034
00:47:52,928 --> 00:47:54,816
明明都有老婆了
1035
00:47:54,992 --> 00:48:01,040
志鱼 可不能拿有老婆这事儿
1036
00:48:01,456 --> 00:48:02,512
给人设障碍啊
1037
00:48:02,544 --> 00:48:04,448
设障碍什么的太肮脏了
1038
00:48:04,448 --> 00:48:05,696
也介绍给我们认识认识呗志鱼
1039
00:48:05,792 --> 00:48:07,104
倒是也行啦 不过
1040
00:48:07,104 --> 00:48:08,480
不用那么担心啦
1041
00:48:08,480 --> 00:48:10,192
志水跟我都是只喜欢专业的
1042
00:48:11,008 --> 00:48:12,832
都偏好专门干那行的女人
1043
00:48:13,080 --> 00:48:14,448
倒是志肉那小子
1044
00:48:14,704 --> 00:48:17,800
保不齐会动真格的
1045
00:48:17,904 --> 00:48:18,830
也是
1046
00:48:19,680 --> 00:48:22,800
噢 你喜欢吃虾啊
1047
00:48:23,008 --> 00:48:25,168
啊 到下周之前可得还我啊
1048
00:48:25,168 --> 00:48:25,968
让您久等啦
1049
00:48:25,968 --> 00:48:27,968
大碗的天妇罗荞麦面
1050
00:48:34,512 --> 00:48:37,008
你是不是还说了什么下周
1051
00:48:37,552 --> 00:48:39,632
虾 给你虾 给
1052
00:48:46,496 --> 00:48:47,472
姐
1053
00:48:47,664 --> 00:48:49,424
这是静冈的生菜吧
1054
00:48:49,792 --> 00:48:50,624
不知道
1055
00:48:50,624 --> 00:48:52,032
那种事你怎么知道的?
1056
00:48:52,624 --> 00:48:54,240
这个颜色和弯度
1057
00:48:54,608 --> 00:48:56,128
一看就是静冈的生菜
1058
00:48:56,944 --> 00:48:58,992
不知用的是哪的肥料啊
1059
00:49:03,520 --> 00:49:05,264
就没有什么好的场所吗?
1060
00:49:06,160 --> 00:49:06,960
迪斯科?
1061
00:49:07,216 --> 00:49:08,112
怎么可能
1062
00:49:08,112 --> 00:49:10,256
我是说让我们表演落语的地方
1063
00:49:10,970 --> 00:49:12,288
你们再弄得大一点儿
1064
00:49:12,288 --> 00:49:13,840
找个赞助商不就行了
1065
00:49:13,840 --> 00:49:15,472
别说得那么轻松嘛
1066
00:49:15,536 --> 00:49:16,890
可困难啦
1067
00:49:17,552 --> 00:49:19,856
要不我问问那两个小娘娘腔?
1068
00:49:20,176 --> 00:49:21,536
他们人面儿广
1069
00:49:21,536 --> 00:49:22,416
嗯
1070
00:49:25,392 --> 00:49:27,120
姐 你那儿带着吻痕呢
1071
00:49:30,528 --> 00:49:32,336
你落语的水平提高点儿了吗
1072
00:49:32,336 --> 00:49:33,376
还行吧
1073
00:49:34,016 --> 00:49:36,144
大家都评价我说的是金属质感的落语
1074
00:49:36,144 --> 00:49:38,144
有点儿重金属的感觉不是挺帅的?
1075
00:49:38,144 --> 00:49:40,608
没 金属质感好像是说
1076
00:49:41,690 --> 00:49:43,744
没有体现出人味儿的意思
1077
00:49:44,096 --> 00:49:45,632
最近 重新 问世了的
<本牧亭 志菜>
1078
00:49:45,740 --> 00:49:47,536
两国桥 沿岸的 名胜
1079
00:49:47,536 --> 00:49:49,824
隅田川的烟花 真不错啊
1080
00:49:49,824 --> 00:49:52,048
赞叹 这个烟花 的方法
1081
00:49:52,048 --> 00:49:53,712
据说 非常之难
1082
00:49:53,712 --> 00:49:56,208
听 出生于 明智时期的 人说
1083
00:49:56,200 --> 00:49:58,464
从 烟花绽开 直到
1084
00:49:58,460 --> 00:50:00,040
落到河面 这段时间
1085
00:50:00,040 --> 00:50:00,064
一直夸赞 才是 正确的 夸赞法
落到河面 这段时间
1086
00:50:00,064 --> 00:50:03,008
一直夸赞 才是 正确的 夸赞法
1087
00:50:03,088 --> 00:50:06,650
所以 必须 夸赞 非常长的时间
1088
00:50:06,730 --> 00:50:13,376
大烟花呀 啊 欢迎
1089
00:50:16,080 --> 00:50:20,544
不好意思 大烟花呀
1090
00:51:36,512 --> 00:51:41,296
嗯 不太好办啊
1091
00:51:42,688 --> 00:51:44,512
落语啊
1092
00:51:46,592 --> 00:51:48,528
那个 说到底不过是落语
1093
00:51:48,528 --> 00:51:50,800
就不要想得那么难啦
1094
00:51:50,800 --> 00:51:53,312
说到底是落语所以才难办啊
1095
00:51:53,312 --> 00:51:54,976
我也不是不喜欢落语哦
1096
00:51:54,976 --> 00:51:57,168
不过啊 就算播放出去了
1097
00:51:58,640 --> 00:51:59,840
说不好听的
1098
00:51:59,840 --> 00:52:01,120
又没有什么知名度
1099
00:52:01,120 --> 00:52:01,904
不能那么说啊
1100
00:52:01,952 --> 00:52:04,090
谁也不是一开始就有名的啊 对吧
1101
00:52:04,208 --> 00:52:05,776
嗯 你说的是没错啦 可是
1102
00:52:05,776 --> 00:52:06,496
这么办怎么样 那个
嗯 你说的是没错啦 可是
1103
00:52:06,496 --> 00:52:06,576
这么办怎么样 那个
1104
00:52:06,592 --> 00:52:07,744
办一个露天剧场什么的
1105
00:52:07,856 --> 00:52:09,640
在住宅区的广场来这么一场
1106
00:52:09,640 --> 00:52:09,776
啊对 露天剧场 怎么样
1107
00:52:09,776 --> 00:52:12,000
嗯 是有点儿意思啦
啊对 露天剧场 怎么样
1108
00:52:12,000 --> 00:52:12,128
啊对 露天剧场 怎么样
1109
00:52:12,160 --> 00:52:14,736
不过这对我们电视台又没什么好处
1110
00:52:14,730 --> 00:52:16,752
又不是北海道或九州的转播节目
1111
00:52:16,752 --> 00:52:18,032
要是有个什么节目策划
1112
00:52:18,688 --> 00:52:21,520
能拉到赞助商的话倒还好办点
1113
00:52:21,520 --> 00:52:23,424
啊 能就照这个思路帮忙想想办法吗
1114
00:52:23,630 --> 00:52:24,512
是啊 拜托啦
1115
00:52:24,512 --> 00:52:25,792
对啊 节目策划
1116
00:52:25,856 --> 00:52:27,504
咱们得在这个住宅区
1117
00:52:27,520 --> 00:52:28,960
发掘出新落语界的潜能啊
1118
00:52:29,550 --> 00:52:31,040
对啊对啊
1119
00:52:31,040 --> 00:52:32,720
求你啦
1120
00:52:32,720 --> 00:52:33,744
大家好 住宅区的各位 —吵死了
1121
00:52:33,744 --> 00:52:34,992
午睡问答来到您身边啦
大家好 住宅区的各位 —吵死了
1122
00:52:34,992 --> 00:52:35,136
午睡问答来到您身边啦
1123
00:52:35,130 --> 00:52:36,720
这里是BBS的午睡问答节目
1124
00:52:36,768 --> 00:52:37,840
我是笑太郎
1125
00:52:37,968 --> 00:52:39,968
好 演播室 我已经到达住宅区了
1126
00:52:40,080 --> 00:52:40,768
大家请过来聚一下啦
1127
00:52:40,768 --> 00:52:41,680
.笑太郎的午睡问答.
.BBS广播台.
大家请过来聚一下啦
1128
00:52:41,680 --> 00:52:41,850
.BBS广播台.
.笑太郎的午睡问答.
1129
00:52:41,850 --> 00:52:43,200
好 大家请聚过来
.BBS广播台.
.笑太郎的午睡问答.
1130
00:52:43,200 --> 00:52:43,536
好 大家请聚过来
1131
00:52:43,536 --> 00:52:43,616
欢迎来参加 欢迎参加
好 大家请聚过来
1132
00:52:43,616 --> 00:52:45,530
欢迎来参加 欢迎参加
1133
00:52:45,648 --> 00:52:46,400
我说各位
1134
00:52:46,400 --> 00:52:47,584
现在可不是睡午觉的时候
1135
00:52:47,610 --> 00:52:48,816
快起来 快起来
1136
00:52:48,944 --> 00:52:49,600
然后请听我讲
1137
00:52:49,680 --> 00:52:50,880
这里是午睡问答节目
1138
00:52:50,944 --> 00:52:51,824
主持人就是我
1139
00:52:51,888 --> 00:52:54,128
落语界小王子笑太郎
1140
00:52:54,128 --> 00:52:55,008
借此机会
1141
00:52:55,008 --> 00:52:56,592
我想做一个收听率的调查
1142
00:52:56,592 --> 00:52:57,968
正在听的各位
1143
00:52:57,968 --> 00:52:59,584
热爱本调频节目的各位
1144
00:52:59,584 --> 00:53:01,392
请从窗户亮出红色的东西
1145
00:53:01,392 --> 00:53:02,576
只要是红的什么都行
1146
00:53:02,570 --> 00:53:03,440
挥动起来吧
1147
00:53:03,472 --> 00:53:04,960
那边的太太也挥动起来吧
1148
00:53:04,960 --> 00:53:08,416
来 动起来 动起来
1149
00:53:12,256 --> 00:53:14,640
好 三楼 三楼有很多啊三楼
1150
00:53:14,640 --> 00:53:15,968
四楼 四楼来吧四楼
1151
00:53:15,968 --> 00:53:15,984
四楼的势头相当不错啊
四楼 四楼来吧四楼
1152
00:53:15,984 --> 00:53:17,312
四楼的势头相当不错啊
1153
00:53:19,312 --> 00:53:20,752
非常好 非常好
1154
00:53:20,752 --> 00:53:23,056
没错 BBS广播台当红的节目
1155
00:53:23,050 --> 00:53:25,760
笑太郎的午睡问答
1156
00:53:30,352 --> 00:53:31,968
好 接下来的这位太太
1157
00:53:31,968 --> 00:53:33,536
首先请问一下您的名字
1158
00:53:34,128 --> 00:53:35,216
乡原富子
1159
00:53:35,216 --> 00:53:36,320
富子 —嗯
1160
00:53:36,320 --> 00:53:37,936
让人想起歌里唱的那个阿富
1161
00:53:37,936 --> 00:53:39,216
这脸还涂得这么白
1162
00:53:39,390 --> 00:53:41,088
这个 看您的样子好像有点儿累
1163
00:53:41,088 --> 00:53:42,304
是不是没睡好?
1164
00:53:42,304 --> 00:53:44,496
昨天晚上老公没让我睡啦
1165
00:53:44,490 --> 00:53:45,456
啊哈 让你上夜班
1166
00:53:45,472 --> 00:53:46,720
是不可能的对吧 抱歉
1167
00:53:46,768 --> 00:53:48,368
还真是有兴致呢 晚上都不睡觉
1168
00:53:48,368 --> 00:53:49,936
接下来就要开始问答环节了
1169
00:53:50,048 --> 00:53:50,960
下面这几样东西中
1170
00:53:51,056 --> 00:53:52,544
哪一种不能吃
1171
00:53:52,576 --> 00:53:54,700
一 油炸豆腐寿司
1172
00:53:54,704 --> 00:53:56,144
二 茶巾寿司
1173
00:53:56,144 --> 00:53:58,144
三 侧入抱树式
1174
00:53:58,592 --> 00:53:59,888
是侧入抱树式吧
1175
00:53:59,880 --> 00:54:02,928
侧入抱树式 说得好 完全正确
1176
00:54:02,928 --> 00:54:05,904
恭喜您 完全正确 真厉害
1177
00:54:05,904 --> 00:54:08,480
这样您就可以把我们提供的
1178
00:54:08,480 --> 00:54:10,064
精美礼品带回家了
1179
00:54:10,064 --> 00:54:11,792
太太您说话够劲爆的啊真的
1180
00:54:11,790 --> 00:54:16,320
什么侧入抱树式啊 真是的
1181
00:54:16,480 --> 00:54:18,224
就为了点儿洗洁剂也真能凑热闹
1182
00:54:18,288 --> 00:54:20,920
毕竟笑太郎也算受欢迎啦
1183
00:54:20,928 --> 00:54:23,792
又是BBS广播台 是吧 真是的
1184
00:54:24,120 --> 00:54:26,672
师兄师兄 那个 说真的
1185
00:54:26,800 --> 00:54:28,720
媒体这东西还是很强大吧
1186
00:54:29,584 --> 00:54:31,696
我才不把笑太郎放在眼里呢
1187
00:54:32,920 --> 00:54:33,632
那不也没办法吗
1188
00:54:33,632 --> 00:54:34,800
所以啊 大伙儿
1189
00:54:34,800 --> 00:54:35,888
不想就咱们几个来
1190
00:54:35,888 --> 00:54:37,552
整点儿什么出彩的东西吗?
1191
00:54:37,550 --> 00:54:39,160
我不行 我啊
师兄快说点儿什么点子
1192
00:54:39,160 --> 00:54:40,896
这里边我顶多能提个引子
1193
00:54:41,808 --> 00:54:44,336
但大家一块想不就有办法了吗?
1194
00:54:44,360 --> 00:54:45,180
等等
1195
00:54:45,420 --> 00:54:47,120
就这个了 这个这个
1196
00:54:47,120 --> 00:54:47,160
这个挺难选的 挺难
就这个了 这个这个
1197
00:54:47,160 --> 00:54:48,600
押哪匹马啊这个?
这个挺难选的 挺难
1198
00:54:48,600 --> 00:54:48,640
押哪匹马啊这个?
1199
00:54:48,640 --> 00:54:49,720
是啊押那匹?
押哪匹马啊这个?
1200
00:54:49,720 --> 00:54:50,280
是啊押那匹?
1201
00:54:50,280 --> 00:54:50,460
这个应该挺稳的吧
是啊押那匹?
1202
00:54:50,460 --> 00:54:50,816
这个应该挺稳的吧
1203
00:54:50,816 --> 00:54:51,580
就这个了 这个这个
这个应该挺稳的吧
1204
00:54:51,580 --> 00:54:51,760
就这个了 这个这个
1205
00:54:51,760 --> 00:54:52,368
什么啊那是? —什么意思?
就这个了 这个这个
1206
00:54:52,368 --> 00:54:53,320
什么啊那是? —什么意思?
1207
00:54:53,320 --> 00:54:54,720
火焰的情况是这样
什么啊那是? —什么意思?
1208
00:54:54,720 --> 00:54:54,860
火焰的情况是这样
1209
00:54:54,860 --> 00:54:54,960
预测啊预测
火焰的情况是这样
1210
00:54:54,960 --> 00:54:54,970
预测啊预测
1211
00:54:54,970 --> 00:54:56,440
龙的情况是 二四 二五和二八
预测啊预测
1212
00:54:56,440 --> 00:54:59,400
咱们弄个天气预测你们看怎么样?
龙的情况是 二四 二五和二八
1213
00:54:59,400 --> 00:54:59,680
咱们弄个天气预测你们看怎么样?
1214
00:54:59,680 --> 00:55:01,980
住宅区的太太们 你们好吗?
1215
00:55:01,980 --> 00:55:02,464
现在有线电视正在播放天气预测节目
1216
00:55:02,464 --> 00:55:05,820
选一个吧
现在有线电视正在播放天气预测节目
1217
00:55:05,820 --> 00:55:05,940
选一个吧
1218
00:55:05,940 --> 00:55:07,360
欢迎您的关注
选一个吧
1219
00:55:07,360 --> 00:55:07,860
欢迎您的关注
1220
00:55:07,860 --> 00:55:10,080
住宅区的太太们 你们好吗?
1221
00:55:10,080 --> 00:55:12,240
欢迎关注天气预测有奖竞猜
1222
00:55:12,240 --> 00:55:14,240
欢迎关注
1223
00:55:21,780 --> 00:55:24,040
天气预测竞猜
1224
00:55:24,040 --> 00:55:26,880
欢迎关注天气预测有奖竞猜
1225
00:55:26,880 --> 00:55:28,880
欢迎关注
1226
00:55:28,880 --> 00:55:31,720
敬请关注天气预测有奖竞猜
1227
00:55:31,720 --> 00:55:33,860
天气预测有奖竞猜
1228
00:55:33,860 --> 00:55:35,860
住宅区的太太们
1229
00:55:35,860 --> 00:55:38,000
天气预测有奖竞猜来到您身边啦
1230
00:55:38,000 --> 00:55:38,016
打扰一下
1231
00:55:38,016 --> 00:55:38,800
你好 打扰一下
打扰一下
1232
00:55:38,800 --> 00:55:38,920
你好 打扰一下
1233
00:55:38,920 --> 00:55:40,016
给 欢迎关注
你好 打扰一下
1234
00:55:40,016 --> 00:55:40,140
给 欢迎关注
1235
00:55:40,240 --> 00:55:40,592
请您关注天气预测竞猜
1236
00:55:40,592 --> 00:55:43,104
那个 我们这次要在这个住宅区里
请您关注天气预测竞猜
1237
00:55:43,104 --> 00:55:44,860
举办一个天气预报 哦不预测的竞猜
请您关注天气预测竞猜
1238
00:55:44,860 --> 00:55:45,104
举办一个天气预报 哦不预测的竞猜
1239
00:55:45,104 --> 00:55:47,024
那个 小姐 可以的话
1240
00:55:47,024 --> 00:55:48,960
这个您看一下
1241
00:55:48,960 --> 00:55:50,720
啊 莫非是太太? 哈哈哈
1242
00:55:50,720 --> 00:55:52,912
我不喜欢在房间里吃东西
1243
00:55:53,168 --> 00:55:53,920
诶?
1244
00:55:53,920 --> 00:55:55,584
我更喜欢吃便当
1245
00:55:56,112 --> 00:55:58,528
噢 便当 是嘛是嘛
1246
00:55:58,520 --> 00:55:59,968
那个 看起来很好吃啊
1247
00:56:00,224 --> 00:56:00,864
里面各种各样的
1248
00:56:00,928 --> 00:56:02,336
是很好吃 —嗯嗯
1249
00:56:02,336 --> 00:56:05,088
而且每天考虑放什么菜也是很好玩的
1250
00:56:05,088 --> 00:56:05,968
啊 是嘛
1251
00:56:05,968 --> 00:56:06,864
比如说
1252
00:56:06,860 --> 00:56:07,840
是做成中式的呢
1253
00:56:07,840 --> 00:56:09,152
还是做成西式的呢
1254
00:56:09,150 --> 00:56:10,320
不光是味道
1255
00:56:10,352 --> 00:56:12,090
还要考虑摆放和颜色什么的
1256
00:56:12,090 --> 00:56:13,360
啊啊 这样啊
1257
00:56:13,360 --> 00:56:15,120
就说维也纳香肠
1258
00:56:15,120 --> 00:56:16,512
也是有红色的有白色的对吧?
1259
00:56:16,512 --> 00:56:17,840
我都是区别着用的
1260
00:56:17,840 --> 00:56:18,832
啊 是嘛
1261
00:56:18,832 --> 00:56:20,832
像这样来搭配便当我觉得非常开心
1262
00:56:20,832 --> 00:56:21,584
噢
1263
00:56:21,584 --> 00:56:24,960
我呀 不喜欢碗啊餐叉啊餐刀什么的摆放整齐那个样子
1264
00:56:24,960 --> 00:56:26,176
噢噢噢噢
1265
00:56:26,816 --> 00:56:30,288
那个 太太 您丈夫婆婆都在吧?
1266
00:56:30,288 --> 00:56:31,600
这没什么了不起的
1267
00:56:31,600 --> 00:56:32,160
诶?
1268
00:56:32,160 --> 00:56:34,160
我只不过是喜欢吃便当而已
1269
00:56:34,160 --> 00:56:35,200
啊哈哈
1270
00:56:35,200 --> 00:56:36,288
不是 那个 这次啊
1271
00:56:36,320 --> 00:56:37,280
这个电视台
1272
00:56:37,312 --> 00:56:38,848
要做一个预测天气的竞猜节目
1273
00:56:39,152 --> 00:56:40,112
我呢 —嗯?
1274
00:56:40,112 --> 00:56:42,112
比起电视来还是更喜欢便当
1275
00:56:44,320 --> 00:56:45,248
哦
1276
00:56:46,144 --> 00:56:47,408
谢谢
1277
00:57:18,560 --> 00:57:22,288
禁止抓鱼
1278
00:57:23,408 --> 00:57:26,128
喂 你在这种地方偷什么懒呢
1279
00:57:26,128 --> 00:57:27,072
是啊
1280
00:57:34,208 --> 00:57:36,272
怎么样? —怎么样?
1281
00:57:36,272 --> 00:57:37,456
非常顺利啊
1282
00:57:37,456 --> 00:57:38,368
走吧
1283
00:57:39,120 --> 00:57:40,912
您只要看看电视就可以啦
1284
00:57:40,910 --> 00:57:42,064
我家并没看那个频道
1285
00:57:42,064 --> 00:57:42,976
不 不是那样
1286
00:57:42,976 --> 00:57:43,376
我不是来收电视费的
1287
00:57:43,376 --> 00:57:44,656
你来多少次也一样
我不是来收电视费的
1288
00:57:44,656 --> 00:57:45,312
你来多少次也一样
1289
00:57:45,312 --> 00:57:48,032
我丈夫跟我说了绝对不能给
1290
00:57:48,320 --> 00:57:50,448
我个人也没别的可以说的了
1291
00:57:50,448 --> 00:57:51,072
不好意思
1292
00:57:51,072 --> 00:57:52,448
请等一下 不是那样啦
1293
00:57:54,176 --> 00:57:55,376
这个天气预测节目
1294
00:57:55,440 --> 00:57:56,864
我可要喊人啦 —哦
1295
00:57:57,824 --> 00:58:00,064
清水石 明美
1296
00:58:00,064 --> 00:58:01,488
大家中午好
1297
00:58:01,488 --> 00:58:03,488
现在是天气预报时间
1298
00:58:03,696 --> 00:58:05,488
东京地区明天
1299
00:58:05,660 --> 00:58:07,344
虽然早上和傍晚有些阴天
1300
00:58:07,488 --> 00:58:09,216
但白天预计为晴天
1301
00:58:09,584 --> 00:58:12,096
高气压将移动到小笠原附近
1302
00:58:12,368 --> 00:58:14,480
大面积覆盖南日本地区
1303
00:58:14,752 --> 00:58:17,824
关东以西明天白天同样是晴天
1304
00:58:17,824 --> 00:58:19,488
但预计会逐渐转为多云
1305
00:58:19,792 --> 00:58:21,488
以上是气象厅的说法
1306
00:58:21,480 --> 00:58:23,480
可是真的会是这样吗?观众朋友们
1307
00:58:24,432 --> 00:58:26,960
也许有些突然 然而从今天开始
1308
00:58:26,960 --> 00:58:28,624
由OK超市特约播出的
1309
00:58:28,656 --> 00:58:30,608
天气预测有奖竞猜就要开播了
1310
00:58:30,990 --> 00:58:32,624
请您对明天中午之前的天气
1311
00:58:32,624 --> 00:58:33,888
做出您的预测
1312
00:58:34,016 --> 00:58:35,968
您可以凭在OK超市的消费金额
1313
00:58:35,960 --> 00:58:37,880
兑换投票券
1314
00:58:38,416 --> 00:58:41,264
在投票中预测成功的观众朋友
1315
00:58:41,260 --> 00:58:44,896
可以在购物时享受相应份额的折扣
1316
00:58:45,100 --> 00:58:47,888
那么接下来我就来公布一下
1317
00:58:47,880 --> 00:58:49,040
天气预测的排列顺序
1318
00:58:49,600 --> 00:58:50,440
8 雪 雷 二折
7 雨转阴 六折
6 雨转晴 六折
5 阴转雨 七折
4 晴间多云 八折
3 雨 五折
2 阴 八折
1 晴 九折
1319
00:58:50,440 --> 00:58:53,880
第一栏 晴 九折
8 雪 雷 二折
7 雨转阴 六折
6 雨转晴 六折
5 阴转雨 七折
4 晴间多云 八折
3 雨 五折
2 阴 八折
1 晴 九折
1320
00:58:53,880 --> 00:58:54,340
8 雪 雷 二折
7 雨转阴 六折
6 雨转晴 六折
5 阴转雨 七折
4 晴间多云 八折
3 雨 五折
2 阴 八折
1 晴 九折
1321
00:58:54,340 --> 00:58:57,440
第二栏 阴 八折
8 雪 雷 二折
7 雨转阴 六折
6 雨转晴 六折
5 阴转雨 七折
4 晴间多云 八折
3 雨 五折
2 阴 八折
1 晴 九折
1322
00:58:57,440 --> 00:58:57,640
8 雪 雷 二折
7 雨转阴 六折
6 雨转晴 六折
5 阴转雨 七折
4 晴间多云 八折
3 雨 五折
2 阴 八折
1 晴 九折
1323
00:58:58,000 --> 00:58:59,460
那个 有关您刚才来电话咨询的事宜
1324
00:58:59,520 --> 00:59:00,500
是这样的
1325
00:59:00,920 --> 00:59:02,700
把挨着腰骨部分的带子这样拉出来
1326
00:59:02,700 --> 00:59:05,360
这个 使之紧贴在腰部
1327
00:59:05,640 --> 00:59:07,360
然后在要解开的时候
1328
00:59:07,360 --> 00:59:09,000
按一下这个黑色的按钮
1329
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
然后请将解开的带子
1330
00:59:11,320 --> 00:59:13,780
嗯 大概是这样使用
1331
00:59:13,920 --> 00:59:17,500
安全带 那个 请
1332
00:59:17,900 --> 00:59:20,460
真是个好天气啊 —确实是
1333
00:59:23,960 --> 00:59:25,920
可帮大忙了
1334
00:59:25,920 --> 00:59:28,120
孩子们也玩得那么活泼
1335
00:59:28,500 --> 00:59:30,000
喂 喂喂
1336
00:59:30,000 --> 00:59:31,120
你们看电视了吗?
1337
00:59:31,120 --> 00:59:32,620
电视? —嗯 那个啊
1338
00:59:32,680 --> 00:59:35,400
真闲啊 —听我说啊
1339
00:59:35,460 --> 00:59:37,100
有个叫天气预测竞猜的节目
1340
00:59:37,220 --> 00:59:38,540
就是让你猜明天的天气
1341
00:59:38,540 --> 00:59:39,360
要是猜对了的话
1342
00:59:39,360 --> 00:59:40,940
买超市的东西可以打折
1343
00:59:40,940 --> 00:59:41,740
不错吧 正播着呢
1344
00:59:41,800 --> 00:59:42,760
又来 哪有那种事啊
1345
00:59:42,860 --> 00:59:44,980
你还是好好干活吧
1346
00:59:46,520 --> 00:59:49,980
大家请仔细看这个地图哟
1347
00:59:49,980 --> 00:59:52,840
东北地区这边有低气压
1348
00:59:52,840 --> 00:59:55,320
小森这边是高气压 对
1349
00:59:55,320 --> 00:59:56,160
再往前来一点儿
1350
00:59:56,160 --> 00:59:57,760
往前来往前来
1351
00:59:57,760 --> 00:59:58,380
仔细看
1352
00:59:58,380 --> 01:00:01,500
也不要这么靠前嘛 好
1353
01:00:01,520 --> 01:00:06,320
这个低气压和高气压之间的低压槽
1354
01:00:06,320 --> 01:00:08,500
这个谷槽就决定着天气如何
1355
01:00:08,500 --> 01:00:12,860
来 请看一下这个预测图
1356
01:00:12,980 --> 01:00:15,700
我按照一栏二栏三栏四栏
1357
01:00:15,700 --> 01:00:18,160
分别都标上了这样的记号
1358
01:00:18,160 --> 01:00:19,280
所以呢
1359
01:00:19,280 --> 01:00:21,280
我就是这样预测的啦
1360
01:00:21,620 --> 01:00:24,320
好 今天给大家个特别优惠
1361
01:00:24,660 --> 01:00:27,520
把我预测的这个天气图
1362
01:00:27,520 --> 01:00:29,600
免费赠送给各位
1363
01:00:29,600 --> 01:00:32,040
我押晴天 押一千二百日元份的
1364
01:01:10,700 --> 01:01:12,600
晴天 两千五百日元份的
1365
01:01:12,660 --> 01:01:15,600
下雨五百日元还有晴天七百日元
1366
01:01:15,880 --> 01:01:17,040
我我我 阴天六百
1367
01:01:17,080 --> 01:01:18,520
晴天三千五百日元份喔
1368
01:01:18,640 --> 01:01:20,740
我要押阴天 五千二百日元份
1369
01:01:28,960 --> 01:01:30,920
从这个云层的移动来看
1370
01:01:30,920 --> 01:01:32,560
日本海上空的低气压规模
1371
01:01:32,600 --> 01:01:34,020
将会超出预想范围
1372
01:01:34,140 --> 01:01:36,120
沿着日本列岛向东北方向移动
1373
01:01:36,340 --> 01:01:38,120
冷锋经过这里
1374
01:01:38,640 --> 01:01:43,220
明天将会 下雪
1375
01:02:17,040 --> 01:02:17,280
清水石 明美
1376
01:02:17,280 --> 01:02:20,840
下面公布昨天的天气预测竞猜的结果
清水石 明美
1377
01:02:20,840 --> 01:02:21,080
清水石 明美
1378
01:02:21,460 --> 01:02:23,840
正确答案是第一栏 晴天
1379
01:02:23,960 --> 01:02:28,820
哇 万岁 万岁
1380
01:02:31,800 --> 01:02:32,980
猜错了
1381
01:02:38,140 --> 01:02:39,040
要不就穿这个?
1382
01:02:39,060 --> 01:02:39,940
这个好像更好点
1383
01:02:40,040 --> 01:02:42,100
不对 还是这个更针对目标
1384
01:02:42,200 --> 01:02:43,860
好在是晴天呀
1385
01:02:43,960 --> 01:02:45,280
你也猜对了吧?
1386
01:02:45,740 --> 01:02:47,340
我选的是阴天
1387
01:02:47,820 --> 01:02:49,620
不过这绝对是个阴谋
1388
01:02:49,620 --> 01:02:51,280
不是明明有云彩的嘛
1389
01:02:51,280 --> 01:02:53,900
可是 —开什么玩笑
1390
01:02:54,220 --> 01:02:56,280
有云彩就是阴天啊
1391
01:02:57,480 --> 01:02:58,960
好在是晴天呀
1392
01:03:00,080 --> 01:03:02,300
对 对就是那么回事
1393
01:03:02,300 --> 01:03:03,160
对对
1394
01:03:03,340 --> 01:03:04,780
好那我恭候光临
1395
01:03:04,780 --> 01:03:05,800
再见
1396
01:03:07,800 --> 01:03:09,240
又来一通电话
1397
01:03:09,240 --> 01:03:13,240
喂喂 对是的
1398
01:03:13,640 --> 01:03:15,720
不是 关于那个结果啊
1399
01:03:15,720 --> 01:03:18,420
我们这边是根据照片来判定的
1400
01:03:20,160 --> 01:03:21,420
对不起啊 信子
1401
01:03:21,420 --> 01:03:23,220
没关系啦 小悟
1402
01:03:23,560 --> 01:03:26,300
结果什么的不重要的嘛
1403
01:03:26,780 --> 01:03:30,280
对 过程才是最重要的 嗯
1404
01:03:32,360 --> 01:03:34,260
大气的状态啊 信子
1405
01:03:34,460 --> 01:03:37,420
是由白天太阳照射的能量决定的
1406
01:03:37,420 --> 01:03:39,060
而今天白天阳光照射很强
1407
01:03:39,060 --> 01:03:41,060
所以产生了大量的积雨云
1408
01:03:41,340 --> 01:03:41,900
而且
1409
01:03:41,900 --> 01:03:44,560
高气压位于小笠原与八丈岛之间
1410
01:03:45,480 --> 01:03:49,940
明天天气是 雷雨
1411
01:04:05,020 --> 01:04:18,080
晴天 晴天 晴天
1412
01:04:18,180 --> 01:04:19,720
晴转雨
1413
01:04:19,720 --> 01:04:22,820
加油加油 下大雨
1414
01:04:22,820 --> 01:04:26,620
来吧来吧阴天 快来吧
1415
01:04:26,620 --> 01:04:31,440
来 阴天 阴天 阴天
1416
01:04:31,540 --> 01:04:36,540
下雪 下雪 下雪下雪下雪 下雪
1417
01:04:41,740 --> 01:04:44,680
出船
亭 志米
露天剧场
1418
01:04:47,500 --> 01:04:49,580
今天非常欢迎大家
1419
01:04:49,580 --> 01:04:52,040
在这蓝天底下欢聚一堂
1420
01:04:52,040 --> 01:04:54,260
这才是真正的露天剧场
1421
01:04:54,260 --> 01:04:55,720
说来简直再合适不过啦
1422
01:04:55,720 --> 01:04:57,820
按说今天这么好的天气
1423
01:04:57,820 --> 01:04:59,520
我自己都有点儿觉得啊
1424
01:04:59,520 --> 01:05:01,720
比起听这个什么露天落语来
1425
01:05:01,720 --> 01:05:04,020
大家是不是还不如回家晾晾被子呢
1426
01:05:04,020 --> 01:05:06,080
没那么好笑啦 大家太捧场了
1427
01:05:06,080 --> 01:05:08,700
超市那边对这次的事特别满意
1428
01:05:09,040 --> 01:05:12,180
还答应为办露天剧场提供便利呢
1429
01:05:13,000 --> 01:05:14,220
我们电视台也是一样
1430
01:05:14,220 --> 01:05:16,220
很高兴能制作出
1431
01:05:16,220 --> 01:05:18,220
对住宅区的人们影响这么大的节目
1432
01:05:18,220 --> 01:05:20,740
嗯 真的 非常感谢
1433
01:05:20,740 --> 01:05:23,340
多成功啊你那个
1434
01:05:23,340 --> 01:05:25,980
大家用这个来碰个杯吧
1435
01:05:29,080 --> 01:05:30,960
干杯
1436
01:05:39,500 --> 01:05:40,920
你好 是我 志鱼
1437
01:05:40,920 --> 01:05:42,140
是志鱼啊
1438
01:05:44,620 --> 01:05:46,160
你这是怎么啦?
1439
01:05:46,700 --> 01:05:48,780
跟白雪公主似的睡在这儿
1440
01:05:51,060 --> 01:05:52,000
有点儿感冒
1441
01:05:52,000 --> 01:05:53,200
你闹感冒了?
1442
01:05:53,660 --> 01:05:54,860
看这个
1443
01:05:55,380 --> 01:05:57,000
我用签字笔做了个图表
1444
01:05:57,440 --> 01:05:59,000
漂亮吧?
1445
01:05:59,240 --> 01:06:01,200
哎呀 体温这是逐渐上升啊
1446
01:06:01,200 --> 01:06:03,860
39度 这可不妙
1447
01:06:04,440 --> 01:06:05,900
用签字笔涂色的时候
1448
01:06:05,900 --> 01:06:07,180
可费劲了
1449
01:06:07,820 --> 01:06:09,660
快换上衣服 我带你去医院
1450
01:06:09,660 --> 01:06:10,840
不要
1451
01:06:11,440 --> 01:06:12,600
那得脱衣服吧?
1452
01:06:12,600 --> 01:06:14,040
这种时候不用脱光的啦
1453
01:06:14,100 --> 01:06:15,100
人家害羞嘛
1454
01:06:15,100 --> 01:06:17,540
快点儿换衣服吧 咱们去医院
1455
01:06:17,540 --> 01:06:18,900
是
1456
01:06:23,560 --> 01:06:25,800
那个 你的健康保险证呢?
1457
01:06:26,640 --> 01:06:27,720
我没有
1458
01:06:28,280 --> 01:06:30,280
哎? 那医疗费可贵了
1459
01:06:34,220 --> 01:06:37,380
啊 对 你是有钱人嘛
1460
01:06:42,480 --> 01:06:43,980
你好重啊
1461
01:06:44,500 --> 01:06:45,980
对不住啦
1462
01:06:46,660 --> 01:06:48,080
打起精神来啊
1463
01:06:48,380 --> 01:06:50,500
辛苦你了呢
1464
01:06:51,680 --> 01:06:52,580
志鱼我要掉了
1465
01:07:19,500 --> 01:07:20,380
前些日子
1466
01:07:20,380 --> 01:07:22,840
我收到了你父亲送来的中元节礼物
1467
01:07:23,280 --> 01:07:25,140
总这么客气真不好意思
1468
01:07:25,660 --> 01:07:27,600
又是日光的酱油腌菜吧
1469
01:07:27,600 --> 01:07:29,920
哪里哪里 我还挺爱吃的
1470
01:07:29,920 --> 01:07:32,580
嗯 能收到些稀奇古怪的东西
1471
01:07:32,760 --> 01:07:34,180
还是蛮让人高兴的
1472
01:07:34,180 --> 01:07:35,100
是这样的吗
1473
01:07:35,100 --> 01:07:36,520
我家老爷子总是这老一套
1474
01:07:37,420 --> 01:07:41,120
话说 你最近吃没吃什么好吃的?
1475
01:07:42,020 --> 01:07:44,540
并没吃什么特别好吃的
1476
01:07:44,840 --> 01:07:45,920
那怎么会呢
1477
01:07:45,920 --> 01:07:47,620
总是吃了点儿什么的吧?
1478
01:07:48,480 --> 01:07:50,500
真没吃什么值得一说的东西
1479
01:07:50,960 --> 01:07:52,280
什么都行啊
1480
01:07:52,280 --> 01:07:54,280
你最近吃过的 觉得好吃的就行
1481
01:07:54,900 --> 01:07:56,460
这个 我想想
1482
01:07:58,520 --> 01:08:00,620
啊 我最近吃杂样煎饼来着
1483
01:08:00,620 --> 01:08:02,040
那个还真挺好吃的
1484
01:08:02,040 --> 01:08:04,540
噢 在哪吃的?
1485
01:08:04,780 --> 01:08:06,340
在赤坂的樽丸
1486
01:08:06,340 --> 01:08:08,880
噢 吃的是哪种?
1487
01:08:09,460 --> 01:08:10,540
我吃的是牛肉煎饼
1488
01:08:10,900 --> 01:08:12,240
噢 牛肉煎饼啊
1489
01:08:12,680 --> 01:08:15,200
上面撒的海青菜还是干制鲣鱼?
1490
01:08:15,600 --> 01:08:17,060
我都是撒干制鲣鱼的
1491
01:08:17,060 --> 01:08:19,040
那种在嘴里化开变成汁的感觉
1492
01:08:19,040 --> 01:08:20,240
实在是美得很
1493
01:08:20,240 --> 01:08:21,640
嗯嗯
1494
01:08:22,300 --> 01:08:24,060
里面牛肉放得多吗?
1495
01:08:24,500 --> 01:08:26,280
放得相当多 都赶上牛肉饭了
1496
01:08:26,680 --> 01:08:27,520
不过师父
1497
01:08:27,520 --> 01:08:30,080
您为什么问这些细枝末节的事儿呢?
1498
01:08:30,480 --> 01:08:31,860
嗯 前些天啊
1499
01:08:31,860 --> 01:08:35,280
我听了场外国人落语研究会的表演
1500
01:08:35,460 --> 01:08:36,680
当时那个人呢
1501
01:08:36,800 --> 01:08:39,440
把吃麦当劳的那个汉堡包这事儿
1502
01:08:40,420 --> 01:08:44,980
细致入微 活灵活现地讲了一遍
1503
01:08:44,980 --> 01:08:47,500
比如都夹了什么东西之类的
1504
01:08:48,480 --> 01:08:49,860
我在那听着听着
1505
01:08:49,860 --> 01:08:51,860
不由得就觉着挺好玩的
1506
01:08:51,860 --> 01:08:53,600
嗯 还真是不可思议啊
1507
01:08:53,600 --> 01:08:54,960
明明那种很容易就能吃到的东西
1508
01:08:55,100 --> 01:08:56,500
被他那么详细地一描述
1509
01:08:56,580 --> 01:08:58,260
说里面夹了这个那个之类的
1510
01:08:58,420 --> 01:09:00,880
听着还真是别有一番滋味
1511
01:09:01,460 --> 01:09:02,820
好像是呢
1512
01:09:03,600 --> 01:09:05,980
嗯 对了 你啊
1513
01:09:06,480 --> 01:09:08,200
要不要试着说一下新作品?
1514
01:09:09,180 --> 01:09:11,380
从前非常流行的传统技艺里
1515
01:09:11,380 --> 01:09:12,940
有一种叫义大夫调的
1516
01:09:13,200 --> 01:09:15,400
作为传授技艺的师父来讲
1517
01:09:15,400 --> 01:09:17,600
如果是大户人家的主人来登门学艺
1518
01:09:17,600 --> 01:09:20,020
就不能说身体略有不适就轻易回绝
1519
01:09:20,020 --> 01:09:22,420
否则收入方面也会受影响
1520
01:09:22,800 --> 01:09:24,960
所以只能忍着 拼命强忍着
1521
01:09:25,240 --> 01:09:26,420
是不是我古典作品说得不行啊?
1522
01:09:26,740 --> 01:09:27,980
不 只是我觉得啊
1523
01:09:30,040 --> 01:09:32,140
要是一味描摹古典的话
1524
01:09:32,240 --> 01:09:35,220
你本身特有的那种有趣之处
1525
01:09:35,460 --> 01:09:37,780
很难完全发挥出来啊
1526
01:09:38,920 --> 01:09:40,240
你自己是怎么想的?
1527
01:09:40,960 --> 01:09:42,260
他去找医生给看了看
1528
01:09:42,280 --> 01:09:43,740
却也查不出是什么原因
1529
01:09:43,820 --> 01:09:46,000
仔细一问他自己有没有什么线索
1530
01:09:46,340 --> 01:09:48,640
说是听了义大夫调之后发的烧
1531
01:09:48,740 --> 01:09:49,640
那就是义大热啦
1532
01:09:56,020 --> 01:09:57,220
我想努力说古典作品
1533
01:09:57,480 --> 01:09:59,580
嗯 努力当然也好
1534
01:09:59,900 --> 01:10:02,960
不过也没必要特意绕远路是吧
1535
01:10:03,500 --> 01:10:05,080
而且我觉得在如今这个时代
1536
01:10:05,080 --> 01:10:08,540
新作品和古典的接轨不也是可能的嘛
1537
01:10:09,000 --> 01:10:10,640
师父您这么说我可太伤心了
1538
01:10:10,640 --> 01:10:13,160
新作品什么的我该跟谁去学啊
1539
01:10:13,160 --> 01:10:14,700
别一副哭相啊志鱼
1540
01:10:14,700 --> 01:10:17,100
我说这些都是为了你好
1541
01:10:17,800 --> 01:10:20,260
好啦 你再花点时间仔细想想吧
1542
01:10:21,280 --> 01:10:22,840
要说那位老爷啊
1543
01:10:22,840 --> 01:10:24,120
一旦开始自由发挥就收不住了
1544
01:10:24,120 --> 01:10:25,400
自己弹得入了神
1545
01:10:25,400 --> 01:10:26,380
三味线的节拍什么的
1546
01:10:26,380 --> 01:10:28,120
早就忘到天边儿去了
1547
01:10:28,120 --> 01:10:31,000
只管一个劲吱吱嘎嘎地瞎叫唤
1548
01:10:31,420 --> 01:10:33,200
再看聚过来的那帮人
1549
01:10:33,260 --> 01:10:35,940
连声说着好啊妙啊在那大吃大喝
1550
01:10:36,000 --> 01:10:37,920
一会儿就肚子鼓起来眼皮耷拉下去
1551
01:10:38,080 --> 01:10:39,680
这儿躺下一个 那儿躺下一个
1552
01:10:39,680 --> 01:10:41,320
全都睡着了
1553
01:10:58,880 --> 01:11:03,140
我跟一个高中女生开始交往了
1554
01:11:04,900 --> 01:11:07,000
你以前没跟人交往过吗?
1555
01:11:08,080 --> 01:11:09,560
那倒也没有
1556
01:11:10,440 --> 01:11:11,340
也是
1557
01:11:12,220 --> 01:11:15,960
所以 以后可能就不能再和你见面了
1558
01:11:18,260 --> 01:11:20,680
嗯? 为什么?
1559
01:11:34,940 --> 01:11:36,660
总觉得不太好吧
1560
01:11:36,660 --> 01:11:38,560
咱们俩继续像这样来往的话
1561
01:11:38,560 --> 01:11:39,920
对那个高中生
1562
01:11:41,180 --> 01:11:43,560
我的职业让你觉得不太好?
1563
01:11:43,560 --> 01:11:45,320
我说的不是那回事吧?
1564
01:11:48,480 --> 01:11:50,080
你不说不就好了
1565
01:11:50,080 --> 01:11:52,080
只要她本人不知道
1566
01:11:52,080 --> 01:11:53,140
你讨厌我?
1567
01:11:53,140 --> 01:11:54,660
喜欢还来不及呢
1568
01:11:58,180 --> 01:12:00,860
你要跟那个高中生做恋人啊
1569
01:12:01,260 --> 01:12:02,520
是啊
1570
01:12:03,040 --> 01:12:05,800
要能发展到那样就最好不过了
1571
01:12:07,080 --> 01:12:09,380
我们之前算是恋人吗?
1572
01:12:11,160 --> 01:12:12,700
不算吧
1573
01:12:14,940 --> 01:12:16,120
也就是朋友喽?
1574
01:12:17,740 --> 01:12:19,000
对 是朋友
1575
01:12:19,380 --> 01:12:21,960
对吧? 就是说啊
1576
01:12:22,740 --> 01:12:24,500
她也有朋友吧?
1577
01:12:24,740 --> 01:12:27,280
志鱼也有朋友吧? 对吧?
1578
01:12:27,620 --> 01:12:29,600
所以不是骗她 而是不说
1579
01:12:29,920 --> 01:12:31,660
真是硬汉派啊
1580
01:12:38,620 --> 01:12:40,140
有好多有趣的人啊
1581
01:12:40,140 --> 01:12:41,220
在哪儿?
1582
01:12:41,260 --> 01:12:44,320
你看 亮着灯那边
1583
01:12:51,800 --> 01:12:53,800
要不咱们去唐人街吧
1584
01:12:53,800 --> 01:12:56,040
来点儿干烧明虾也不错
1585
01:12:57,380 --> 01:12:59,700
再喝点儿鱼翅汤补补身子
1586
01:13:01,680 --> 01:13:03,000
有烟吗?
1587
01:13:03,000 --> 01:13:04,520
你要抽? —嗯
1588
01:13:11,380 --> 01:13:12,540
会抽吗?
1589
01:13:12,840 --> 01:13:14,820
就是来心情了
1590
01:13:18,880 --> 01:13:20,400
堕落男孩
1591
01:13:21,760 --> 01:13:24,720
不想在放着強戈•莱茵哈特曲子的
1592
01:13:25,020 --> 01:13:26,880
西班牙饭馆里来一杯桑格利亚酒吗?
1593
01:13:27,360 --> 01:13:29,400
好像也不错哎 去吗?
1594
01:13:29,660 --> 01:13:31,120
骗你的啦
1595
01:13:31,500 --> 01:13:33,500
我以前就想说一回这样的台词了
1596
01:13:53,800 --> 01:13:58,180
哟 锵锵锵
1597
01:13:58,180 --> 01:14:03,240
嗯 锵 锵 嗯锵 嗯 锵
1598
01:14:03,240 --> 01:14:04,900
不对不对
1599
01:14:04,900 --> 01:14:06,540
志鱼你那个锵没跳对吧?
1600
01:14:06,540 --> 01:14:09,080
嗯 再来一遍
1601
01:14:09,080 --> 01:14:10,920
嗯 走
1602
01:14:10,920 --> 01:14:15,360
哟 锵锵锵
1603
01:14:15,360 --> 01:14:20,060
哟 嗯锵 嗯锵
1604
01:14:20,320 --> 01:14:22,940
还是不对啊志鱼
1605
01:14:22,940 --> 01:14:25,480
你看这个锵是不是错了?
1606
01:14:25,480 --> 01:14:26,360
来 志菜
1607
01:14:26,360 --> 01:14:27,460
你来跳一遍看看
1608
01:14:27,460 --> 01:14:31,700
好 哟 锵锵锵
1609
01:14:31,700 --> 01:14:35,600
哟 嗯 锵 嗯 锵
1610
01:14:35,820 --> 01:14:37,600
好可以了 跳得不错
1611
01:14:37,600 --> 01:14:39,800
接下来咱们三个一起来一遍
1612
01:14:39,800 --> 01:14:42,420
恋慕 好了吗?开始
1613
01:14:43,160 --> 01:14:46,680
恋慕啊
1614
01:14:46,680 --> 01:14:48,660
好就到这儿吧
1615
01:14:48,960 --> 01:14:50,100
辛苦啦
1616
01:14:50,100 --> 01:14:52,100
今天就到这
1617
01:14:53,180 --> 01:14:55,680
你们都辛苦啦 —谢谢您的指导
1618
01:14:58,240 --> 01:14:59,720
好热啊
1619
01:15:00,800 --> 01:15:08,240
我从此以后 一回
1620
01:15:09,580 --> 01:15:13,360
我先去喝点儿茶
1621
01:15:13,440 --> 01:15:14,320
再见
1622
01:15:15,620 --> 01:15:18,000
啊啊 都到了牵牛花集市的季节了
1623
01:15:18,000 --> 01:15:19,080
是啊
1624
01:15:19,360 --> 01:15:21,240
去年大家还是一起去的呢
1625
01:15:21,240 --> 01:15:22,660
转眼都已经过了一年了啊
1626
01:15:22,660 --> 01:15:23,720
真快啊
1627
01:15:24,060 --> 01:15:25,360
是够快的
1628
01:15:25,600 --> 01:15:26,900
你接下来准备怎么办?
1629
01:15:27,240 --> 01:15:28,280
有什么怎么办的
1630
01:15:28,280 --> 01:15:29,800
我会继续说落语的啦
1631
01:15:29,800 --> 01:15:31,660
我问的又不是那种事
1632
01:15:33,660 --> 01:15:34,780
我想去趟秋叶原
1633
01:15:34,780 --> 01:15:37,120
买张发电厂乐团的唱片
1634
01:15:37,620 --> 01:15:39,520
下次放假来我这儿一起听吧
1635
01:15:39,520 --> 01:15:41,500
唔 我那天有点儿事儿
1636
01:15:41,720 --> 01:15:43,380
啊 是嘛
1637
01:15:44,120 --> 01:15:45,480
那我还是跟姐姐一块儿听吧
1638
01:15:45,500 --> 01:15:46,940
嗯 那样挺好的
1639
01:15:56,220 --> 01:15:57,720
你为什么会加入落语研究会呢?
1640
01:15:57,720 --> 01:15:59,540
诶? 落语多好玩啊
1641
01:16:00,040 --> 01:16:01,220
没交什么朋友吗?
1642
01:16:01,220 --> 01:16:02,320
没那回事啊
1643
01:16:02,840 --> 01:16:04,260
志鱼又是为什么呢?
1644
01:16:04,260 --> 01:16:05,820
嗯 我当时是想
1645
01:16:05,820 --> 01:16:07,160
说落语的话就可以上电视了
1646
01:16:07,160 --> 01:16:08,520
噢 想引人注目喽?
1647
01:16:09,020 --> 01:16:10,320
嗯 然后就这样
1648
01:16:10,320 --> 01:16:12,000
我也当上落语家了
1649
01:16:12,000 --> 01:16:13,420
这也是听了我老爸的遗言
1650
01:16:13,420 --> 01:16:15,580
说男人就得干一份到老也能干的行当
1651
01:16:15,580 --> 01:16:16,960
诶? 你父亲去世了?
1652
01:16:16,960 --> 01:16:18,420
没有 还在呢
1653
01:16:18,420 --> 01:16:20,980
不过我们家里每周日吃晚饭的时候
1654
01:16:20,980 --> 01:16:22,720
都会宣布本周的遗言
1655
01:16:22,720 --> 01:16:23,680
每周? —嗯
1656
01:16:23,760 --> 01:16:25,420
哎? 我们家要不也试试好了
1657
01:16:25,420 --> 01:16:27,420
我上高中那会儿想的是
1658
01:16:27,420 --> 01:16:28,780
你看我不是挺擅长跟人聊天的吗
1659
01:16:28,780 --> 01:16:31,200
所以还想要不就做销售的工作吧
1660
01:16:31,480 --> 01:16:32,300
但是干那行的
1661
01:16:32,300 --> 01:16:33,580
真正赚钱的只有老板啦
1662
01:16:33,580 --> 01:16:35,900
噢噢 说落语的话自己就是老板了呢
1663
01:16:35,900 --> 01:16:37,900
嗯 我也思考了很多呢
1664
01:16:37,900 --> 01:16:39,280
一边在华严瀑布底下浇着
1665
01:16:39,280 --> 01:16:40,080
华严瀑布?
1666
01:16:40,080 --> 01:16:40,700
嗯
1667
01:16:40,700 --> 01:16:42,700
在日光有那么一个瀑布的
1668
01:16:44,820 --> 01:16:45,940
东京就没有呢
1669
01:16:45,940 --> 01:16:47,940
可是东京有东京塔不是嘛
1670
01:16:47,940 --> 01:16:49,280
对哦 —嗯
1671
01:16:49,900 --> 01:16:53,180
所以今后也请继续支持志鱼的落语哦
1672
01:17:04,960 --> 01:17:05,780
雄琴啊
1673
01:17:05,780 --> 01:17:07,620
对 可好啦 真的
1674
01:17:07,620 --> 01:17:09,060
从这个房间看啊
1675
01:17:09,060 --> 01:17:10,860
景色特别漂亮
1676
01:17:10,860 --> 01:17:12,660
还能看到钓鱼的人
1677
01:17:12,660 --> 01:17:13,900
偶尔有游艇路过的时候
1678
01:17:13,900 --> 01:17:14,940
能钓到什么鱼?
1679
01:17:14,940 --> 01:17:15,460
诶?
1680
01:17:15,460 --> 01:17:16,520
能钓到什么鱼?
1681
01:17:16,520 --> 01:17:18,880
不知道 大概是虾虎鱼之类的吧
1682
01:17:18,880 --> 01:17:20,880
我也不知道 —虾虎鱼吗
1683
01:17:20,880 --> 01:17:22,020
虾 虾虎鱼钓得到吗?
1684
01:17:22,020 --> 01:17:23,720
不过反正是个好地方啦
1685
01:17:23,720 --> 01:17:24,800
像宾馆似的?
1686
01:17:24,800 --> 01:17:25,660
与其说是宾馆
1687
01:17:25,660 --> 01:17:27,660
更像是高级公寓啦
1688
01:17:28,060 --> 01:17:30,040
去不去?我可是挺想去的
1689
01:17:30,200 --> 01:17:32,080
像这里偶尔还可以跑跑步
1690
01:17:32,080 --> 01:17:33,420
跟前还有网球场什么的
1691
01:17:33,420 --> 01:17:34,940
不过应该挺远的吧
1692
01:17:34,940 --> 01:17:37,360
不远啊 很近 就在旁边啦
1693
01:17:37,360 --> 01:17:39,720
不喜欢? 真挺好的
1694
01:17:39,720 --> 01:17:41,380
也不是不喜欢啦
1695
01:17:41,580 --> 01:17:43,940
可是 —可我又不会说关西腔
1696
01:17:43,980 --> 01:17:45,660
诶? 关西腔?
1697
01:17:45,900 --> 01:17:47,740
关西腔什么的 用不着的
1698
01:17:47,740 --> 01:17:49,740
就说自己是东京来的就行
1699
01:17:51,120 --> 01:17:53,120
可是那边的客人都是关西人吧?
1700
01:17:53,140 --> 01:17:54,460
是啊 —大部分都是吧?
1701
01:17:54,460 --> 01:17:57,280
是 不过 你喜欢棒球吗?
1702
01:17:57,340 --> 01:17:58,240
还行吧
1703
01:17:58,240 --> 01:17:59,840
不过我也就是比较喜欢江川选手而已
1704
01:17:59,920 --> 01:18:02,300
咱们不说江川 不是说那个
1705
01:18:02,520 --> 01:18:04,240
不过 去了那边的话
1706
01:18:04,400 --> 01:18:05,180
只要跟客人说
1707
01:18:06,000 --> 01:18:08,560
我喜欢阪神老虎队的哦
1708
01:18:08,700 --> 01:18:10,520
请我吃日清拉面吧
1709
01:18:10,520 --> 01:18:12,520
只要这么说就 —就能行得通?
1710
01:18:12,520 --> 01:18:13,980
嗯 可好了
1711
01:18:14,780 --> 01:18:15,720
你是怎么知道的?
1712
01:18:15,840 --> 01:18:19,060
因为啊 我的朋友在那边 —真的?
1713
01:18:19,060 --> 01:18:20,340
她就跟客人说 请我吃松阪牛吧
1714
01:18:20,340 --> 01:18:21,920
松阪牛排? —对
1715
01:18:22,300 --> 01:18:24,420
松阪牛排啊 —所以说很棒啊
1716
01:18:24,420 --> 01:18:25,200
这儿还有松阪牛排哪
1717
01:18:25,220 --> 01:18:25,860
你不是喜欢吗?
1718
01:18:25,920 --> 01:18:27,000
吃了这个之后人也会精神起来的
1719
01:18:27,060 --> 01:18:27,980
哎 雄琴在哪一片儿呢?
1720
01:18:28,020 --> 01:18:29,660
雄琴在哪来着 在这一带吧
1721
01:18:29,700 --> 01:18:31,800
这儿 就是这儿
1722
01:18:32,420 --> 01:18:36,240
承蒙关照 您最熟悉的
1723
01:18:36,380 --> 01:18:40,480
温厚的大力士 志肉的换废纸服务
1724
01:18:40,540 --> 01:18:42,240
又来到您身边了
1725
01:18:42,680 --> 01:18:45,140
距离上次登场已经过去两周
1726
01:18:45,500 --> 01:18:48,260
您家里的旧报纸 旧杂志
1727
01:18:48,280 --> 01:18:50,780
一定也积攒下很多了吧
1728
01:18:50,800 --> 01:18:53,260
虽然如今的世道愈发艰辛
1729
01:18:53,420 --> 01:18:55,260
但让我们不要气馁 一起加油吧
1730
01:18:55,460 --> 01:18:57,520
早上好 —早上好
1731
01:18:57,520 --> 01:18:59,320
这个拜托了
1732
01:18:59,320 --> 01:19:00,260
嘿咻
1733
01:19:00,780 --> 01:19:04,200
一 二 三 四
1734
01:19:05,580 --> 01:19:07,840
等等 这样可不行
1735
01:19:08,040 --> 01:19:09,260
谢谢 给您两个
1736
01:19:09,340 --> 01:19:11,360
这边这位客人 来给您这个
1737
01:19:11,980 --> 01:19:13,260
好 谢谢啦
1738
01:19:13,260 --> 01:19:14,340
谢谢
1739
01:19:14,580 --> 01:19:16,020
好浪费啊
1740
01:19:16,020 --> 01:19:18,500
这么新的书就拿来换废纸了
1741
01:19:18,500 --> 01:19:19,820
哎呀 还真是
1742
01:19:20,180 --> 01:19:22,820
哎 真夜 你都看什么书啊?
1743
01:19:22,820 --> 01:19:25,860
我? 我不怎么看书的
1744
01:19:25,860 --> 01:19:28,180
不看书那可不行
1745
01:19:28,640 --> 01:19:29,820
读点儿传记什么的就挺好的
1746
01:19:29,820 --> 01:19:32,180
传记? —对啊对啊
1747
01:19:32,180 --> 01:19:34,160
织田信长啦 德川家康啦
1748
01:19:34,160 --> 01:19:36,340
那个 看电视时也会很方便
1749
01:19:36,340 --> 01:19:37,720
像我就把信长的生活方法
1750
01:19:37,720 --> 01:19:39,120
都已经完全掌握了
1751
01:19:39,120 --> 01:19:40,160
真的? —嗯
1752
01:19:40,160 --> 01:19:41,560
那我下次也读一读看看吧
1753
01:19:41,560 --> 01:19:44,740
嗯 —喂 志肉哥
1754
01:19:45,500 --> 01:19:48,260
咱们结婚吧 —诶?
1755
01:19:48,460 --> 01:19:50,260
志肉收废纸为您服务
1756
01:19:50,680 --> 01:19:51,800
啊 您好您好
1757
01:19:52,780 --> 01:19:54,420
屡蒙关照 多谢
1758
01:19:56,420 --> 01:19:58,240
那个 这个星期日呢
1759
01:19:58,240 --> 01:20:00,740
在本牧亭有一场年轻落语家专场
1760
01:20:00,740 --> 01:20:02,160
到时候还请来捧个场
1761
01:20:02,160 --> 01:20:02,820
好嘞
1762
01:20:02,820 --> 01:20:04,560
那这位太太给您两个
1763
01:20:04,560 --> 01:20:05,780
来 这位太太给您一个
1764
01:20:05,780 --> 01:20:07,420
谢谢 就在这个星期日
1765
01:20:07,420 --> 01:20:08,660
还请多多关照
1766
01:20:08,660 --> 01:20:11,080
谢谢 这个星期日
1767
01:20:11,520 --> 01:20:12,620
这什么啊?
1768
01:20:16,620 --> 01:20:17,980
给 谢谢光顾
1769
01:20:18,540 --> 01:20:20,340
就在这个星期日
1770
01:20:27,820 --> 01:20:28,980
冰淇淋
1771
01:20:31,140 --> 01:20:32,440
刚才的唱片不错吧?
1772
01:20:32,640 --> 01:20:35,180
嗯 这次也帮我录到磁带里吧
1773
01:20:35,180 --> 01:20:37,180
我在店里用 —嗯
1774
01:20:38,440 --> 01:20:40,360
能不能把我的落语也在店里放啊?
1775
01:20:40,360 --> 01:20:42,360
等你说得再好一点儿吧 —嗯
1776
01:20:44,840 --> 01:20:47,300
咦 姐 你那儿带着吻痕呢
1777
01:20:49,920 --> 01:20:51,160
给 喝一杯杯 —嗯
1778
01:20:51,160 --> 01:20:53,440
一杯杯 哈哈哈
1779
01:20:53,440 --> 01:20:57,000
嗯 谢谢 哈哈哈
1780
01:20:58,480 --> 01:20:59,620
给
1781
01:21:00,820 --> 01:21:03,000
哈 这做得可真够大的
1782
01:21:03,000 --> 01:21:04,040
嗯
1783
01:21:04,040 --> 01:21:06,300
偶尔像这样两个人出来玩一次
1784
01:21:06,300 --> 01:21:08,300
我干劲绷得有点儿足
1785
01:21:14,280 --> 01:21:16,960
真想带你去更远的地方啊 佐世子
1786
01:21:18,040 --> 01:21:19,400
更远的地方?
1787
01:21:21,180 --> 01:21:22,660
热海啦 箱根啦
1788
01:21:23,100 --> 01:21:23,860
噢
1789
01:21:24,400 --> 01:21:26,640
店里的忘年会时会去的所以不用啦
1790
01:21:27,280 --> 01:21:31,820
比起这些来 我更想去北方呢
1791
01:21:33,000 --> 01:21:34,360
北方啊
1792
01:21:35,280 --> 01:21:37,380
鬼怒川啦 水上町啦
1793
01:21:40,100 --> 01:21:41,060
到时肯定很有意思
1794
01:21:41,060 --> 01:21:43,740
咱们俩一边泡着温泉一边打花牌
1795
01:21:44,720 --> 01:21:46,100
呵呵呵
1796
01:21:48,780 --> 01:21:51,580
等你晋升成压轴演员时 咱们就去吧
1797
01:21:59,020 --> 01:22:00,000
腌萝卜
1798
01:22:01,860 --> 01:22:02,840
嗯
1799
01:22:14,980 --> 01:22:16,060
今天玩得真高兴啊
1800
01:22:16,120 --> 01:22:18,080
嗯 这个时节去挺好的
1801
01:22:18,080 --> 01:22:19,260
咱们进去吧
1802
01:22:20,880 --> 01:22:22,040
这可是旅馆啊
1803
01:22:22,040 --> 01:22:24,040
那个我当然知道 进去吧?
1804
01:22:24,700 --> 01:22:25,660
不要
1805
01:22:26,000 --> 01:22:27,660
我什么也不会做的
1806
01:22:28,520 --> 01:22:29,740
骗人
1807
01:22:30,340 --> 01:22:32,000
志鱼你经常做这种事吗?
1808
01:22:32,000 --> 01:22:34,140
这是头一次啦 提像这样的邀请
1809
01:22:34,980 --> 01:22:35,740
真的?
1810
01:22:35,980 --> 01:22:36,900
进去吧?
1811
01:22:37,780 --> 01:22:38,940
你是开玩笑的吧?
1812
01:22:38,940 --> 01:22:39,900
嗯
1813
01:22:40,960 --> 01:22:42,800
送我回家吧 —嗯
1814
01:22:45,960 --> 01:22:49,060
哎哎 志水你有女朋友的吧?
1815
01:22:49,580 --> 01:22:52,260
诶? 上次不是说了有嘛
1816
01:22:53,380 --> 01:22:55,420
有女朋友了干嘛还找我
1817
01:22:55,860 --> 01:22:56,840
可是贵子
1818
01:22:57,640 --> 01:22:59,640
上次在小酒店里不是说过了吗
1819
01:22:59,640 --> 01:23:00,740
我没听
1820
01:23:00,740 --> 01:23:01,900
说过的
1821
01:23:01,900 --> 01:23:03,900
你当时一脸无所谓的表情
1822
01:23:03,900 --> 01:23:05,260
在那喝威士忌来着不是嘛
1823
01:23:05,620 --> 01:23:07,740
可我现在不是那样的表情吧?
1824
01:23:08,140 --> 01:23:09,320
算了
1825
01:23:09,720 --> 01:23:11,060
咱们就停止男女之间那种关系
1826
01:23:11,060 --> 01:23:14,460
今后就保持中性的关系好了
1827
01:23:15,160 --> 01:23:17,940
中性是什么啊 又不是洗洁剂
1828
01:23:18,080 --> 01:23:19,280
我要回去了
1829
01:23:19,880 --> 01:23:20,700
等一下
1830
01:23:21,220 --> 01:23:23,140
干炸薯片还没上呢
1831
01:23:23,240 --> 01:23:24,660
吃完那个之后再回呗?
1832
01:23:24,740 --> 01:23:28,720
也好 不过 我可要一个人回去
1833
01:23:29,440 --> 01:23:31,260
嗯 也行啦
1834
01:23:32,660 --> 01:23:34,980
不过我们真的要分手么?
1835
01:23:38,960 --> 01:23:40,460
干炸薯片
1836
01:23:48,340 --> 01:23:53,060
堀切
1837
01:23:56,700 --> 01:23:58,040
这里好冷清啊
1838
01:23:58,180 --> 01:23:59,900
啊 有气球店
1839
01:23:59,900 --> 01:24:02,680
已经倒闭啦 —真的? 诶
1840
01:24:07,340 --> 01:24:08,560
马上就到我家了
1841
01:24:09,600 --> 01:24:11,460
还真是由美啊 —爸爸
1842
01:24:11,760 --> 01:24:12,660
你这可够晚的
1843
01:24:12,660 --> 01:24:15,040
啊 那个 这位是落语家志鱼先生
1844
01:24:15,040 --> 01:24:16,500
初次见面 我是志鱼
1845
01:24:16,500 --> 01:24:17,780
这是我父亲
1846
01:24:18,140 --> 01:24:19,220
您好
1847
01:24:24,060 --> 01:24:26,220
今天你们一直在一起吗? —对
1848
01:24:27,360 --> 01:24:28,260
什么时候开始交往的?
1849
01:24:28,260 --> 01:24:30,640
诶?两人单独见面今天是头一次
1850
01:24:31,720 --> 01:24:33,120
不好办哪
1851
01:24:34,120 --> 01:24:36,060
不管怎样 先让他来咱们家一趟吧
1852
01:24:36,060 --> 01:24:37,100
嗯
1853
01:24:38,660 --> 01:24:40,820
志鱼 我爸说让你来我家坐坐
1854
01:24:40,980 --> 01:24:42,420
也行啊
1855
01:24:42,420 --> 01:24:43,860
走吧? —嗯
1856
01:24:49,800 --> 01:24:51,400
欢迎
1857
01:24:54,360 --> 01:24:56,060
请 —谢谢
1858
01:24:56,640 --> 01:24:58,220
由美带男生到家里来
1859
01:24:58,220 --> 01:25:00,220
这还是头一次呢
1860
01:25:01,200 --> 01:25:02,220
是嘛
1861
01:25:02,720 --> 01:25:04,560
啊 请不要那么拘束
1862
01:25:04,560 --> 01:25:06,920
不可能啦 妈 —是吗?
1863
01:25:06,920 --> 01:25:07,700
啊 不好意思
1864
01:25:07,700 --> 01:25:09,560
都没带日光的酱油腌菜来
1865
01:25:09,560 --> 01:25:11,000
哎呀 不用客气
1866
01:25:12,420 --> 01:25:14,560
落语是剧场曲艺的一种
1867
01:25:14,560 --> 01:25:16,900
讲述滑稽的故事使听众发笑
1868
01:25:17,140 --> 01:25:20,720
最后以包袱结尾
1869
01:25:27,320 --> 01:25:29,300
你不用那么紧张啦
1870
01:25:32,420 --> 01:25:33,740
不好意思让你久等啦
1871
01:25:33,740 --> 01:25:34,480
没关系
1872
01:25:34,480 --> 01:25:36,480
我泡完澡习惯喝杯啤酒
1873
01:25:36,840 --> 01:25:38,480
就不跟你客气了
1874
01:25:50,640 --> 01:25:51,600
嗳哟
1875
01:25:51,840 --> 01:25:54,540
刚才我听由美说了
1876
01:25:54,540 --> 01:25:56,160
你是说落语的 叫什么来着?
1877
01:25:56,220 --> 01:25:57,320
我叫志鱼
1878
01:25:57,780 --> 01:26:00,260
我听说说落语是很难的
1879
01:26:00,400 --> 01:26:03,260
不过 志鱼这名字从来没听过啊
1880
01:26:03,840 --> 01:26:05,160
因为我还只是中场演员
1881
01:26:05,160 --> 01:26:07,160
电视啦广播啦都还没上过呢
1882
01:26:08,120 --> 01:26:09,960
你都说些什么样的落语呢?
1883
01:26:10,240 --> 01:26:11,660
很想听听看哪
1884
01:26:16,160 --> 01:26:18,180
那就请让我来说一段吧
1885
01:26:18,300 --> 01:26:19,680
诶? 没关系吗?
1886
01:26:27,700 --> 01:26:30,120
那咱们就来讲一席叫做二十四孝的
1887
01:26:30,120 --> 01:26:32,120
关于孝敬父母的故事
1888
01:26:32,240 --> 01:26:34,000
你过来 过来
1889
01:26:34,320 --> 01:26:35,760
我还没想喝酒呢
1890
01:26:35,760 --> 01:26:37,260
谁说要让你喝酒了
1891
01:26:37,260 --> 01:26:40,480
为什么你们家老是吵架呢?
1892
01:26:40,480 --> 01:26:43,040
这个大杂院里住了三十六户人家
1893
01:26:43,240 --> 01:26:45,360
像这样隔三差五总吵架的
1894
01:26:45,500 --> 01:26:46,840
可就只有你们一家哎
1895
01:27:01,980 --> 01:27:04,320
不过孝行这东西还真是了不得啊
1896
01:27:04,440 --> 01:27:06,980
我脱得一丝不挂喝了酒睡到现在
1897
01:27:07,120 --> 01:27:08,380
都没一只蚊子叮我
1898
01:27:08,800 --> 01:27:10,700
这就是所谓的孝感天地了吧
1899
01:27:10,920 --> 01:27:12,040
说什么傻话呢
1900
01:27:12,060 --> 01:27:14,360
是我拿蒲扇给你扇了整整一晚上啊
1901
01:27:14,500 --> 01:27:15,980
这就是二十四孝的故事
1902
01:27:24,120 --> 01:27:27,060
堀切站
1903
01:27:30,560 --> 01:27:31,860
真不像样儿
1904
01:27:32,180 --> 01:27:34,440
跟志朝啦谈志他们比起来
1905
01:27:34,440 --> 01:27:35,820
还差得远的呢
1906
01:27:37,000 --> 01:27:38,760
因为我还是中场演员啊
1907
01:27:38,760 --> 01:27:40,540
您说的那些人都是压轴演员
1908
01:27:40,540 --> 01:27:42,180
演出经验也不一样啊
1909
01:27:43,660 --> 01:27:44,740
你多大了?
1910
01:27:44,740 --> 01:27:46,220
二十三岁了
1911
01:27:46,680 --> 01:27:49,040
志朝啦谈志他们像你这么大的时候
1912
01:27:49,040 --> 01:27:50,760
说得可比这要好啊
1913
01:27:50,760 --> 01:27:52,140
可能是吧
1914
01:27:52,140 --> 01:27:54,260
但是这东西每个人情况不一样嘛
1915
01:27:54,920 --> 01:27:57,580
就说上班族 哪怕是进公司第一年
1916
01:27:57,580 --> 01:28:00,040
一个月也能赚十万左右
1917
01:28:00,040 --> 01:28:02,040
你现在都靠什么生活呢?
1918
01:28:02,040 --> 01:28:04,040
这种事儿不用您来担心吧?
1919
01:28:04,940 --> 01:28:07,640
你啊 要是觉得不服气的话
1920
01:28:07,640 --> 01:28:09,760
就把这个将棋残局解给我看看
1921
01:28:11,060 --> 01:28:12,760
我觉得爸爸说的没错
1922
01:28:13,400 --> 01:28:14,760
你说得确实不好
1923
01:28:16,180 --> 01:28:19,940
堀切站
1924
01:28:21,540 --> 01:28:23,080
我要回去了
1925
01:28:26,240 --> 01:28:27,520
告辞了
1926
01:28:27,860 --> 01:28:30,300
你好好练习练习再重新过来
1927
01:28:30,940 --> 01:28:32,380
下次再来玩啊
1928
01:28:32,420 --> 01:28:33,180
好的
1929
01:28:34,200 --> 01:28:35,940
可已经没电车了啊
1930
01:28:36,240 --> 01:28:37,420
我坐飞机回去
1931
01:28:56,880 --> 01:28:57,900
没事儿吧由美?
1932
01:28:58,160 --> 01:28:59,700
爸爸是不是说得有点儿太重了?
1933
01:29:00,060 --> 01:29:02,020
他的眼睛挺大的呢
1934
01:29:02,240 --> 01:29:03,320
我先去换衣服
1935
01:29:18,060 --> 01:29:19,860
像怪物一样的荒川铁桥
1936
01:29:19,860 --> 01:29:20,980
可以看到汽车像怕漏下去一样
1937
01:29:21,000 --> 01:29:22,120
小心地在上面跑
1938
01:29:22,160 --> 01:29:24,020
志鱼 志鱼
1939
01:29:24,020 --> 01:29:25,300
听不到练小号的声音
1940
01:29:25,300 --> 01:29:26,600
安静得有些可怕
1941
01:29:27,320 --> 01:29:30,020
出租车亮着深夜价格的牌子
1942
01:29:30,020 --> 01:29:32,020
向北千住方向猛冲而去
1943
01:29:32,020 --> 01:29:34,920
相反方向的42点195公里处
1944
01:29:35,020 --> 01:29:38,100
是我的公寓 志鱼 志鱼
1945
01:29:38,100 --> 01:29:41,560
渡过背负着东武线和京成线的绫濑川
1946
01:29:41,560 --> 01:29:44,620
走向仿佛会有妖怪冒出来的钟之渊
1947
01:29:44,960 --> 01:29:46,800
准备在圆德寺往左拐
1948
01:29:46,800 --> 01:29:47,860
据传以前钟纺美人化妆品
1949
01:29:48,000 --> 01:29:50,620
就是在这一带制造的 志鱼 志鱼
1950
01:30:08,640 --> 01:30:11,080
被庆典灯笼所吸引 走进一条近道
1951
01:30:11,080 --> 01:30:11,800
就看到神仙大人
1952
01:30:11,800 --> 01:30:14,060
在四叠半的狭窄空间里等待明天
1953
01:30:18,280 --> 01:30:20,720
钟之渊的站前大路上走着行人一名
1954
01:30:20,720 --> 01:30:22,080
也许是因为特别显眼吧
1955
01:30:22,080 --> 01:30:24,080
塑料花都在将他欢迎
1956
01:30:28,720 --> 01:30:30,160
走进水户街道里就看到
1957
01:30:30,160 --> 01:30:31,480
依然如昔的商店散发着蚊香的气味
1958
01:30:31,480 --> 01:30:33,760
正在做着商品展示
1959
01:30:37,320 --> 01:30:39,400
胶底短布袜一打三百八十日元
1960
01:30:39,400 --> 01:30:41,200
特色今川烧 六十日元
1961
01:30:41,200 --> 01:30:43,400
松脆的炒奶油 一个一百日元
1962
01:30:43,400 --> 01:30:45,800
我得歇口气 志鱼 志鱼
1963
01:30:49,880 --> 01:30:51,300
三十多岁的艺妓和
1964
01:30:51,300 --> 01:30:52,900
四十多岁的出轨男人
1965
01:30:52,900 --> 01:30:54,860
睡在向岛区的屋顶下
1966
01:30:54,860 --> 01:30:56,460
已经快要天亮了
1967
01:30:56,820 --> 01:30:57,700
就像志菜说的那样
1968
01:30:57,700 --> 01:30:59,080
夏天的早晨来的真早
1969
01:30:59,080 --> 01:31:00,280
志鱼 志鱼
1970
01:31:10,760 --> 01:31:12,720
乌鸦嘎嘎叫着飞过天空
1971
01:31:12,720 --> 01:31:14,720
飞向吉原上空的乃是晓鸦
1972
01:31:14,720 --> 01:31:16,700
您听到了吗? 志生师父
1973
01:31:17,280 --> 01:31:19,540
还差一口气就到吾妻桥的啤酒厂了
1974
01:31:19,780 --> 01:31:21,960
不知为何走在河边的慢跑路线上
1975
01:31:21,960 --> 01:31:23,480
志鱼 志鱼
1976
01:31:28,980 --> 01:31:30,760
风从隅田川上吹了过来
1977
01:31:30,760 --> 01:31:32,160
东武线电车懒洋洋地刹着车
1978
01:31:32,160 --> 01:31:33,660
驶过隅田川
1979
01:31:39,280 --> 01:31:40,680
松屋也好啤酒工厂也好
1980
01:31:40,680 --> 01:31:40,700
都像世界末日一样安静
1981
01:31:40,700 --> 01:31:42,220
啤酒还数吾妻桥 朝日啤酒
朝日啤酒
松屋
都像世界末日一样安静
1982
01:31:42,220 --> 01:31:42,260
都像世界末日一样安静
1983
01:31:50,480 --> 01:31:51,500
过了吾妻桥 就能望到仁丹塔了
1984
01:31:51,500 --> 01:31:52,780
仁丹
过了吾妻桥 就能望到仁丹塔了
1985
01:31:52,780 --> 01:31:53,020
过了吾妻桥 就能望到仁丹塔了
1986
01:31:53,220 --> 01:31:54,980
走进了许久不来的雷门
1987
01:31:54,980 --> 01:31:55,860
观音菩萨
1988
01:31:55,860 --> 01:31:58,060
志鱼一大早第一个来看您啦
1989
01:32:14,040 --> 01:32:16,420
少了人形烧香气的商店街显得很寂寥
1990
01:32:19,080 --> 01:32:20,880
不知不觉走向充满回忆的花园游乐园
1991
01:32:20,880 --> 01:32:22,360
如今那里是什么样呢?
1992
01:32:23,880 --> 01:32:24,080
国际剧场
1993
01:32:24,080 --> 01:32:25,580
国际剧场的舞女们
国际剧场
1994
01:32:25,580 --> 01:32:25,660
如今都过得怎么样呢?
国际剧场
1995
01:32:25,660 --> 01:32:26,960
如今都过得怎么样呢?
1996
01:32:26,960 --> 01:32:28,420
志鱼 志鱼
1997
01:32:50,300 --> 01:32:51,820
笨蛋
1998
01:33:02,100 --> 01:33:04,120
你高兴吗师兄?
1999
01:33:05,760 --> 01:33:07,960
你这表情看不出来在高兴啊
2000
01:33:07,980 --> 01:33:08,820
哈哈哈
2001
01:33:08,960 --> 01:33:09,720
必须得庆祝一番
2002
01:33:09,800 --> 01:33:10,640
眼镜眼镜
2003
01:33:10,760 --> 01:33:11,680
志鱼师兄
2004
01:33:11,720 --> 01:33:12,780
志米师兄晋升压轴演员啦
2005
01:33:12,840 --> 01:33:14,040
是志米师兄晋升哎
2006
01:33:14,180 --> 01:33:15,560
有什么好难以置信的?
2007
01:33:15,560 --> 01:33:16,560
恭喜
2008
01:33:17,380 --> 01:33:18,860
太夸张啦你
2009
01:33:20,800 --> 01:33:22,300
谢谢
2010
01:33:22,360 --> 01:33:24,220
现在正商量着
2011
01:33:24,320 --> 01:33:25,620
大伙儿一起办个派对庆祝一下呢
2012
01:33:25,640 --> 01:33:26,960
您想在哪儿办啊?
2013
01:33:27,200 --> 01:33:28,820
在哪儿 不用不用
2014
01:33:29,000 --> 01:33:30,420
用不着那么麻烦啦
2015
01:33:30,640 --> 01:33:33,320
啤酒 清酒 威士忌咱们喝哪个?
2016
01:33:33,320 --> 01:33:34,800
喂 咱弄得盛大点儿
2017
01:33:34,800 --> 01:33:36,200
包一个啤酒店大喝一顿怎么样?
2018
01:33:36,200 --> 01:33:39,700
好哎 耶
2019
01:33:47,760 --> 01:33:49,260
来啦 志鱼吗?
2020
01:33:49,260 --> 01:33:50,200
是我
2021
01:33:50,740 --> 01:33:52,200
请进
2022
01:33:53,980 --> 01:33:55,320
这是怎么啦?
2023
01:33:56,740 --> 01:33:59,040
我要搬去雄琴了
2024
01:33:59,500 --> 01:34:02,240
真的? 是关西吗? —对
2025
01:34:02,240 --> 01:34:03,480
为什么啊?
2026
01:34:03,920 --> 01:34:06,180
一个朋友说那边环境又好 空气又好
2027
01:34:06,180 --> 01:34:08,120
还可以打网球和慢跑
2028
01:34:08,120 --> 01:34:09,620
所以叫我一起去的
2029
01:34:09,620 --> 01:34:11,040
去了就不回来了吗?
2030
01:34:11,440 --> 01:34:12,540
不好说
2031
01:34:15,120 --> 01:34:16,820
你到时过来不就好了 过来玩
2032
01:34:16,940 --> 01:34:18,580
安了电话之后我告诉你电话号
2033
01:34:19,000 --> 01:34:21,480
说得轻巧 好远的
2034
01:34:23,480 --> 01:34:24,340
远吗?
2035
01:34:28,340 --> 01:34:30,420
我当然也想去啦
2036
01:34:30,420 --> 01:34:32,420
那来不就好了?
2037
01:34:36,040 --> 01:34:38,020
总觉得有点寂寞啊
2038
01:34:42,860 --> 01:34:44,800
哎 你跟高中生相处得怎么样啦?
2039
01:34:44,800 --> 01:34:46,580
你就别故意挖苦我了
2040
01:34:46,580 --> 01:34:48,160
我一直对她保密呢
2041
01:34:48,160 --> 01:34:51,920
不过 往后好像也没这个必要了
2042
01:34:56,820 --> 01:34:59,220
那个你想要吗? 送给你吧?
2043
01:34:59,220 --> 01:35:02,580
可以吗? —我已经用不着了
2044
01:35:05,460 --> 01:35:06,900
我来帮你吧
2045
01:35:29,160 --> 01:35:33,300
别洒了啊 放这儿是吧
2046
01:35:40,720 --> 01:35:42,600
早啊 欢迎
2047
01:35:44,480 --> 01:35:46,760
都安排好了吧?
2048
01:35:47,340 --> 01:35:51,580
啤酒够吗? 可要好好弄啊
2049
01:35:51,980 --> 01:35:54,540
师兄来了就鼓掌啊 记得鼓掌
2050
01:35:54,760 --> 01:35:57,620
往后就得叫师父啦
2051
01:35:59,220 --> 01:36:01,400
喂 这桌的啤酒这也不够啊
2052
01:36:01,680 --> 01:36:02,860
你们都干嘛呢
2053
01:36:03,740 --> 01:36:05,740
再拿三瓶啤酒过来 三瓶
2054
01:36:10,020 --> 01:36:12,240
到时咱们热闹点儿
2055
01:36:14,340 --> 01:36:15,360
啊 师兄
2056
01:36:15,360 --> 01:36:16,760
在这边儿 这边这边
2057
01:36:16,760 --> 01:36:18,380
哇
2058
01:36:18,380 --> 01:36:22,880
恭喜恭喜
2059
01:36:26,820 --> 01:36:28,020
好 大伙 干杯干杯
2060
01:36:28,040 --> 01:36:29,040
咱们来干杯了
2061
01:36:29,040 --> 01:36:31,140
干杯祝贺师兄晋升
2062
01:36:31,140 --> 01:36:33,000
端杯子 端杯子
2063
01:36:33,000 --> 01:36:34,300
那就请致个词吧
2064
01:36:34,300 --> 01:36:35,440
那好 师兄
2065
01:36:35,440 --> 01:36:37,440
恭喜晋升压轴演员
2066
01:36:37,440 --> 01:36:39,440
干杯
2067
01:36:41,660 --> 01:36:43,860
来来来 大伙儿
2068
01:36:43,968 --> 01:36:45,680
坐坐坐
2069
01:36:46,208 --> 01:36:46,864
恭喜
2070
01:36:46,860 --> 01:36:48,464
师兄 我也会加油的 —诶?
2071
01:36:48,496 --> 01:36:49,610
像师兄那样 为当上压轴演员努力
2072
01:36:49,744 --> 01:36:51,664
是嘛 行 加油吧
2073
01:36:51,690 --> 01:36:53,408
来倒上 —恭喜
2074
01:36:53,504 --> 01:36:55,290
一点心意啊 真的今天
2075
01:36:55,320 --> 01:36:57,248
太谢谢大伙儿了
2076
01:36:57,312 --> 01:36:58,208
恭喜
2077
01:36:58,464 --> 01:37:01,568
师兄 今天嫂子怎么没来啊?
2078
01:37:01,900 --> 01:37:05,120
诶? 不是 她一会儿来 会来的
2079
01:37:05,312 --> 01:37:05,856
这样啊
2080
01:37:05,936 --> 01:37:08,190
谢谢大伙 啊你也满上 —谢谢
2081
01:37:08,400 --> 01:37:09,536
今天真太谢谢了
2082
01:37:09,808 --> 01:37:11,776
都多喝点儿啊
2083
01:37:12,016 --> 01:37:13,264
你们看师兄可真够高兴的
2084
01:37:13,360 --> 01:37:15,056
可不是 多高兴啊
2085
01:37:15,120 --> 01:37:16,912
师兄这也已经熬了二十年了
2086
01:37:16,976 --> 01:37:18,800
二十年? 师兄这回可真熬出头了
2087
01:37:18,864 --> 01:37:20,120
为什么这么久才让晋升呢
2088
01:37:20,464 --> 01:37:21,552
噢噢噢
2089
01:37:25,008 --> 01:37:26,544
哟哟咿个哟咿
2090
01:37:29,472 --> 01:37:31,792
好球 好球
2091
01:37:37,424 --> 01:37:40,880
打棒球的话
2092
01:37:41,440 --> 01:37:44,560
就要像这样来哟
2093
01:37:44,896 --> 01:37:46,960
出局 上垒
2094
01:37:47,152 --> 01:37:50,560
哟哟咿个哟咿
2095
01:37:50,704 --> 01:37:54,080
哟哟咿个哟咿
2096
01:37:56,800 --> 01:37:58,320
哈哈哈
2097
01:37:58,400 --> 01:37:59,840
好球
2098
01:38:15,312 --> 01:38:17,152
要是上了年纪说得还是这么差
2099
01:38:17,200 --> 01:38:18,992
可怎么办啊师兄
2100
01:38:19,344 --> 01:38:21,360
不可能总是这个样子的啦
2101
01:38:21,776 --> 01:38:23,072
会变的
2102
01:38:24,544 --> 01:38:26,352
好想一直继续说落语啊
2103
01:38:26,560 --> 01:38:27,648
嗯
2104
01:38:28,816 --> 01:38:30,784
落语应该不会垮掉的吧?
2105
01:38:30,832 --> 01:38:32,010
像公司那样
2106
01:38:32,304 --> 01:38:33,904
也许会垮吧
2107
01:38:34,112 --> 01:38:35,072
不过真到那天
2108
01:38:35,808 --> 01:38:37,776
日本一定也垮掉了
2109
01:38:38,800 --> 01:38:40,976
嗯 好想快点当上压轴演员啊
2110
01:38:41,280 --> 01:38:42,848
是啊
2111
01:38:44,784 --> 01:38:46,720
喂 志菜
2112
01:38:47,312 --> 01:38:48,960
过来一下 -好
2113
01:39:37,136 --> 01:39:41,072
似曾相识的气氛
2114
01:39:41,744 --> 01:39:47,856
在这一刻将我欢迎
2115
01:39:48,496 --> 01:39:54,480
似曾相识的气氛
2116
01:39:54,576 --> 01:40:00,336
仿佛将在火车站聚拢
2117
01:40:04,944 --> 01:40:10,176
把一本正经的话
2118
01:40:11,808 --> 01:40:16,336
收进口袋
2119
01:40:18,368 --> 01:40:21,072
系上丝带作为礼物
2120
01:40:21,072 --> 01:40:24,592
送给那让人产生魔法般情绪的
2121
01:40:24,970 --> 01:40:30,640
不可思议的孩子
2122
01:40:31,728 --> 01:40:36,112
See you again
2123
01:40:36,288 --> 01:40:37,776
in the mood
2124
01:40:38,096 --> 01:40:43,904
并不会感到寂寞
2125
01:40:44,800 --> 01:40:49,280
See you again
2126
01:40:49,360 --> 01:40:51,150
in the mood
2127
01:40:51,390 --> 01:40:56,624
在南风中渐渐隐去
2128
01:41:14,140 --> 01:41:20,512
似曾相识的气氛
2129
01:41:20,510 --> 01:41:26,640
指引我到这个位置
2130
01:41:27,264 --> 01:41:33,264
似曾相识的气氛
2131
01:41:33,264 --> 01:41:38,784
仿佛将渲染这假日
2132
01:41:44,128 --> 01:41:49,040
将机智的话语
2133
01:41:50,544 --> 01:41:55,376
用口红装饰
2134
01:41:56,912 --> 01:42:02,784
系上丝带作为礼物
2135
01:42:03,584 --> 01:42:07,104
送给那为人带来五彩心情的
2136
01:42:07,264 --> 01:42:09,360
有趣的孩子
2137
01:42:10,304 --> 01:42:14,480
See you again
2138
01:42:14,672 --> 01:42:16,730
in the mood
2139
01:42:17,088 --> 01:42:23,296
并不会感到寂寞
2140
01:42:23,680 --> 01:42:27,936
See you again
2141
01:42:28,192 --> 01:42:29,728
in the mood
2142
01:42:30,144 --> 01:42:36,160
在南风中渐渐隐去
2143
01:42:36,800 --> 01:42:41,152
See you again
2144
01:42:41,296 --> 01:42:42,896
in the mood
2145
01:42:43,376 --> 01:42:49,440
并不会感到寂寞
2146
01:42:50,064 --> 01:42:54,464
See you again
2147
01:42:54,496 --> 01:42:56,240
in the mood
2148
01:42:56,432 --> 01:43:06,128
在南风中渐渐隐去
136739