All language subtitles for Muzzle.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:10,170 --> 00:01:11,806 -Fuck you! 3 00:01:45,907 --> 00:01:48,108 -Whew. It's hot out there today. 4 00:01:50,645 --> 00:01:53,347 It's no Iraq. 5 00:01:53,447 --> 00:01:58,052 I know I've said it before, but it's so hot there, 6 00:01:58,151 --> 00:01:59,988 you can literally fry an egg on a rock. 7 00:02:00,088 --> 00:02:01,556 Literally. 8 00:02:03,958 --> 00:02:05,994 "Literally." 9 00:02:06,094 --> 00:02:07,461 That's a funny word, huh? 10 00:02:07,562 --> 00:02:10,263 It means the opposite of figurative, 11 00:02:10,364 --> 00:02:12,299 but now it's a synonym. 12 00:02:14,102 --> 00:02:16,403 What? 13 00:02:16,504 --> 00:02:18,573 I mean, it's not the worst thing, but you got to admit 14 00:02:18,673 --> 00:02:21,576 that when a word that means something so concrete 15 00:02:21,676 --> 00:02:26,047 can actually now mean the exact opposite, that's -- 16 00:02:26,146 --> 00:02:29,083 that's nuts, right? 17 00:02:29,182 --> 00:02:32,352 Like, something weird is going on. 18 00:02:32,452 --> 00:02:34,421 Something weird, man. 19 00:02:35,723 --> 00:02:37,424 You know what I heard the other day? 20 00:02:37,525 --> 00:02:40,193 Huh? You'll think this is hilarious. It's so messed up. 21 00:02:40,293 --> 00:02:43,598 Apparently, they sell chairs now 22 00:02:43,698 --> 00:02:46,366 designed to feel like they're hugging you. 23 00:02:46,466 --> 00:02:48,803 You see what I'm saying? And I don't mean that figuratively. 24 00:02:48,903 --> 00:02:50,270 I mean that literally. 25 00:02:50,370 --> 00:02:52,707 They literally feel like they're hugging you. 26 00:02:52,807 --> 00:02:54,174 They got these -- 27 00:02:54,274 --> 00:02:56,511 I don't know, like, long, fuzzy, dangly arms. 28 00:02:56,611 --> 00:02:59,212 They wrap around you, make you feel good. 29 00:03:02,315 --> 00:03:04,351 What is that? 30 00:03:04,451 --> 00:03:06,654 I'll tell you what it is. 31 00:03:06,754 --> 00:03:08,488 It's loneliness, man. 32 00:03:11,693 --> 00:03:13,861 People don't know how to be lonely. 33 00:03:15,763 --> 00:03:17,264 -Hey, Officer! 34 00:03:18,331 --> 00:03:21,234 -Hey. Looking good. 35 00:03:24,438 --> 00:03:26,874 -1-Adam-12. Failure to yield. 36 00:03:28,543 --> 00:03:32,080 -Failure to -- There you go. Failure to yield. 37 00:03:32,180 --> 00:03:34,115 Smart man, 1-Adam-12. 38 00:03:34,214 --> 00:03:35,717 -Driver's roughly 6 foot. 39 00:03:35,817 --> 00:03:38,218 -Skip that paperwork. -Requesting K-9. 40 00:03:38,318 --> 00:03:39,987 -Ohh, now you got paperwork, bro. 41 00:03:40,088 --> 00:03:42,056 -10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 42 00:03:42,156 --> 00:03:44,192 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 43 00:03:44,291 --> 00:03:45,760 -This is King 1. Show me en route. 44 00:03:45,860 --> 00:03:47,195 10-9 that location. 45 00:03:47,294 --> 00:03:48,629 -Okay, 612 Crocker. King 1 en route. 46 00:03:48,730 --> 00:03:51,264 -10-4. 47 00:03:53,366 --> 00:03:55,235 What do you say, bud? 48 00:04:32,272 --> 00:04:35,375 There you go. 49 00:04:35,475 --> 00:04:38,478 -Five-oh rolling up. What's up, boys? 50 00:04:38,579 --> 00:04:41,281 -What are y'all doing here?! 51 00:04:42,717 --> 00:04:45,553 -Fuck off, Blue! Nobody wants you here! 52 00:04:47,655 --> 00:04:50,457 -Dude rolled a stop. Tried pullin' him over. 53 00:04:50,558 --> 00:04:52,660 He started driving like a bat out of hell. 54 00:04:52,760 --> 00:04:55,295 Jumped the curb here and took off running that way. 55 00:04:55,395 --> 00:04:57,265 -Dangerous? -Eh. 56 00:04:57,364 --> 00:04:59,133 -The fuck took you so long, man? 57 00:04:59,233 --> 00:05:01,502 You walk your fucking dog over here? 58 00:05:01,602 --> 00:05:04,337 -I'll get him out. You can ask him yourself. 59 00:05:07,175 --> 00:05:08,776 -Hasn't been reported stolen. 60 00:05:08,876 --> 00:05:11,813 Something tells me we're now looking for a... 61 00:05:11,913 --> 00:05:15,482 some Chinese X-I-A... 62 00:05:15,583 --> 00:05:18,119 -Hernandez, you got this, buddy. Now, what's the rule? 63 00:05:18,219 --> 00:05:20,988 "I" before "E" except after "C," seƱor. 64 00:05:21,088 --> 00:05:22,223 -You got a description? 65 00:05:22,322 --> 00:05:24,457 -Average height. Hispanic. Skinny. 66 00:05:24,559 --> 00:05:26,527 Definitely not Chinese. 67 00:05:26,627 --> 00:05:29,831 Probably undocumented. Got spooked and ran. 68 00:05:29,931 --> 00:05:32,365 My man Dante over here got a look. 69 00:05:32,465 --> 00:05:34,101 -Seems credible. 70 00:05:34,202 --> 00:05:36,571 -Solid. -Dante's alright. 71 00:05:36,671 --> 00:05:40,208 Knows everything on these streets. 72 00:05:40,308 --> 00:05:41,709 -Alright. Give me a sec. 73 00:05:41,809 --> 00:05:44,946 -Get the fuckin' dog away from here! 74 00:05:50,383 --> 00:05:52,419 -Alright. It's time to go to work. 75 00:06:21,182 --> 00:06:22,917 -Good. Got drugs. 76 00:06:26,287 --> 00:06:28,055 -1-Adam-12 requesting backup. 77 00:06:28,155 --> 00:06:31,325 -Copy that, 1-Adam-12. Sending backup to your location. 78 00:06:37,565 --> 00:06:39,066 Bingo. 79 00:06:41,135 --> 00:06:44,772 -Search. Search. Search. 80 00:06:44,872 --> 00:06:46,207 Come on. 81 00:06:48,376 --> 00:06:49,944 Search. 82 00:06:51,812 --> 00:06:54,048 -Back there, it's just a bunch of animals in there. 83 00:06:54,148 --> 00:06:56,083 No place for animals. 84 00:07:03,357 --> 00:07:05,526 -Ah, shit! 85 00:07:06,861 --> 00:07:08,996 How are we supposed to clean their shit off the street 86 00:07:09,096 --> 00:07:12,300 if we can't even get their shit off the street?! 87 00:07:12,400 --> 00:07:14,268 -Yeah, whatever! 88 00:07:17,338 --> 00:07:20,608 -Greene! Make sure no one wanders the fuck over here! 89 00:07:28,082 --> 00:07:31,085 -Hey. LAPD, man. Hey. We just want to talk. 90 00:07:34,388 --> 00:07:36,857 Don't run, okay? I've got a dog. 91 00:07:36,958 --> 00:07:39,226 -We just wanna resolve this without anybody getting hurt! 92 00:07:46,434 --> 00:07:48,069 -Shots fired! I repeat, shots fired! 93 00:07:48,169 --> 00:07:50,470 Where's my backup?! 94 00:07:50,571 --> 00:07:52,573 -Are you hit? 95 00:07:52,673 --> 00:07:54,474 -No. I'm okay. 96 00:07:56,010 --> 00:07:57,979 No! Don't touch that! 97 00:08:09,757 --> 00:08:11,792 -Go! 98 00:08:13,794 --> 00:08:16,163 Ace! 99 00:08:16,263 --> 00:08:17,965 -Just pull back. Wait for backup! 100 00:08:18,065 --> 00:08:21,102 -Son of a bitch. He put glass on the ground! 101 00:08:21,202 --> 00:08:23,838 Come here. Let me look at you. Come here. 102 00:08:23,938 --> 00:08:26,440 You're okay, huh? Yeah? Alright. 103 00:08:26,540 --> 00:08:28,109 Let's go. 104 00:08:38,119 --> 00:08:39,320 Come on. 105 00:09:08,816 --> 00:09:11,052 You good? Huh? Okay. 106 00:09:22,730 --> 00:09:24,832 Show me your hands! 107 00:09:26,333 --> 00:09:27,536 Give me your hands. 108 00:09:30,638 --> 00:09:34,041 Who gave you this jacket? Where'd they go? 109 00:09:39,313 --> 00:09:42,416 Hey! Hey! Get on the ground! 110 00:09:42,517 --> 00:09:43,984 Drop the gun! 111 00:10:03,304 --> 00:10:06,006 Ace! Ace? 112 00:10:09,443 --> 00:10:10,579 Ace! 113 00:10:32,099 --> 00:10:34,468 Officer down! 114 00:10:34,569 --> 00:10:36,704 Officer down! 115 00:10:39,406 --> 00:10:40,841 -That's good, right? 116 00:10:40,941 --> 00:10:43,677 -Hey! This officer needs attention! 117 00:10:43,777 --> 00:10:47,081 -We heard you, man! We'll get to your dog. 118 00:10:47,181 --> 00:10:50,317 He's a police officer. He needs help. Now! 119 00:10:50,417 --> 00:10:52,686 -People first. Okay? 120 00:10:54,255 --> 00:10:56,991 -Let dispatch know they're gonna start transporting... 121 00:10:57,091 --> 00:10:58,527 -Roger that. 122 00:11:01,829 --> 00:11:03,164 -Hey. Get your fucking hands -- 123 00:11:03,264 --> 00:11:06,433 -Jake! Jake! Come on! Jake! Come on! 124 00:11:06,535 --> 00:11:08,702 Jake! Calm down! 125 00:11:12,339 --> 00:11:14,375 -LAPD to King 1. 126 00:11:16,277 --> 00:11:18,078 LAPD to King 1. 127 00:11:20,447 --> 00:11:23,652 LAPD to King 1? 128 00:11:23,751 --> 00:11:26,555 K-9 Ace is 10-7. 129 00:11:26,655 --> 00:11:28,422 Gone but never forgotten. 130 00:11:28,523 --> 00:11:32,226 Rest in peace, dear friend, and protect us from above. 131 00:11:34,929 --> 00:11:38,567 -We are here today to remember a true hero... 132 00:11:38,667 --> 00:11:40,868 in every sense of the word. 133 00:11:40,968 --> 00:11:43,871 Ace was not only a great police K-9, 134 00:11:43,971 --> 00:11:48,309 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 135 00:11:48,409 --> 00:11:52,112 His unwavering bravery will never be forgotten. 136 00:11:54,048 --> 00:11:57,652 Good and merciful Lord, we humbly pray 137 00:11:57,751 --> 00:12:00,087 that you will safely keep all of those 138 00:12:00,187 --> 00:12:03,525 who serve and protect our communities every day. 139 00:12:03,625 --> 00:12:07,294 In Jesus' name, we pray. Amen. 140 00:12:07,394 --> 00:12:10,197 -Port. Arms. 141 00:12:10,297 --> 00:12:13,934 Ready. Aim. Fire. 142 00:12:14,034 --> 00:12:15,302 Ready. 143 00:12:15,402 --> 00:12:17,471 Aim. Fire. 144 00:12:19,273 --> 00:12:21,108 -I know. 145 00:12:22,876 --> 00:12:25,547 I know you'd forgive me. 146 00:12:25,647 --> 00:12:27,348 You were always the bigger man. 147 00:12:29,651 --> 00:12:31,418 I don't know how you did it. 148 00:12:33,187 --> 00:12:36,190 I know, I know. I should stop crying and go home. 149 00:12:40,494 --> 00:12:42,830 Have a little sympathy, man. I gotta live with this. 150 00:12:45,432 --> 00:12:47,134 Okay. 151 00:12:50,572 --> 00:12:52,172 You're a good boy. 152 00:13:07,488 --> 00:13:09,123 -People are angry. 153 00:13:09,223 --> 00:13:11,859 They have expressed that anger... 154 00:13:11,959 --> 00:13:14,395 And you look no further than the video to see why. 155 00:13:14,495 --> 00:13:16,430 Again, a warning. What you're about to see 156 00:13:16,531 --> 00:13:18,465 may be considered upsetting. 157 00:13:18,566 --> 00:13:21,435 After the officer...EMS, 158 00:13:21,536 --> 00:13:24,471 he's seen violently attacking a Hispanic man. 159 00:13:32,747 --> 00:13:34,214 -Oh, hey. 160 00:13:36,551 --> 00:13:39,320 Guys don't find my night shifts convenient. 161 00:13:40,854 --> 00:13:42,956 Go ahead. 162 00:13:51,999 --> 00:13:53,768 -Lucky dog. -Huh? 163 00:13:53,867 --> 00:13:55,737 -New bed. 164 00:13:55,836 --> 00:13:58,305 -Uh, right. 165 00:14:30,805 --> 00:14:33,474 -Hey. Uh... 166 00:14:33,575 --> 00:14:35,309 What happened? 167 00:14:37,144 --> 00:14:39,880 Are you okay? -Yeah, I'm fine. 168 00:14:39,980 --> 00:14:42,817 -Jake, for real... 169 00:14:42,916 --> 00:14:45,687 I'm around if you want to talk. 170 00:14:45,787 --> 00:14:48,989 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 171 00:14:50,023 --> 00:14:53,193 -Thanks. I'm good. 172 00:14:56,731 --> 00:14:58,132 -Okay. 173 00:15:09,376 --> 00:15:11,345 -You entered the building without backup, 174 00:15:11,445 --> 00:15:14,616 pursued the suspect up several flights of stairs, 175 00:15:14,716 --> 00:15:16,116 and were ambushed. 176 00:15:16,216 --> 00:15:17,819 -My partner and I entered the building, 177 00:15:17,918 --> 00:15:20,220 and we were ambushed. 178 00:15:20,320 --> 00:15:23,424 -But Officer O'Keefe wasn't with you. 179 00:15:23,525 --> 00:15:27,361 -O'Keefe went back to help after the vehicle exploded. 180 00:15:29,798 --> 00:15:31,733 -And you chose not to help? 181 00:15:31,833 --> 00:15:34,168 Even though there was an officer down. 182 00:15:34,268 --> 00:15:38,573 -Well, at that point, two officers were down. 183 00:15:38,673 --> 00:15:41,442 And the suspect posed a significant, violent threat 184 00:15:41,543 --> 00:15:43,878 to the community. 185 00:15:43,977 --> 00:15:46,280 I read the manual. 186 00:15:46,380 --> 00:15:50,150 Tennessee vs. Garner. It's settled law. 187 00:15:50,250 --> 00:15:52,186 -You carried your partner to first responders, 188 00:15:52,286 --> 00:15:54,455 where you proceeded to attack one of them. 189 00:15:54,556 --> 00:15:55,690 Is that correct? 190 00:15:55,790 --> 00:15:57,090 -You gonna jump in here any time? 191 00:15:57,191 --> 00:15:58,626 -Union's hands are tied. 192 00:15:58,726 --> 00:16:00,961 But don't worry. I'm taking notes. 193 00:16:01,061 --> 00:16:03,063 -Great. Thanks. 194 00:16:03,163 --> 00:16:04,498 -We're not the enemy, Jake. 195 00:16:04,599 --> 00:16:06,233 We're just trying to paint the picture. 196 00:16:06,333 --> 00:16:08,068 -I just want to know what happened to my partner 197 00:16:08,168 --> 00:16:10,137 and who the shooter was. -Just take a breath. 198 00:16:10,237 --> 00:16:12,272 -The suspect commanded my dog. 199 00:16:12,372 --> 00:16:14,843 In German. Like he was one of us. 200 00:16:14,943 --> 00:16:18,479 -Okay. We get it. Now let us do our jobs. 201 00:16:18,580 --> 00:16:21,181 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 202 00:16:21,281 --> 00:16:23,250 under our review of force investigation. 203 00:16:23,350 --> 00:16:25,653 -You mean, homicide investigation. 204 00:16:32,226 --> 00:16:34,562 -You were in the service? 205 00:16:34,662 --> 00:16:36,363 -Marines. 206 00:16:36,463 --> 00:16:39,333 -Have you ever been diagnosed with PTSD? 207 00:16:44,204 --> 00:16:47,675 You know the answer. You knew that when you hired me. 208 00:16:47,775 --> 00:16:49,644 It wasn't disqualifying. 209 00:16:49,744 --> 00:16:51,679 -No, it wasn't. 210 00:16:51,779 --> 00:16:53,280 Did you ever get any treatment? 211 00:16:53,380 --> 00:16:56,049 Maybe prescriptions or recreational drugs? 212 00:16:56,149 --> 00:16:57,552 -Anger issues? 213 00:16:57,652 --> 00:16:59,152 -I just wanna know what happened to my partner. 214 00:16:59,253 --> 00:17:01,756 -Alright, gentlemen. Let's call it a day. 215 00:17:10,297 --> 00:17:14,969 -Very helpful, Jake. Good luck. 216 00:17:15,068 --> 00:17:16,604 -Just hang on, Jake. 217 00:17:16,704 --> 00:17:18,138 -Hmm. 218 00:17:22,042 --> 00:17:23,945 Okay, Jake. 219 00:17:24,044 --> 00:17:26,413 This is how this is gonna work. 220 00:17:26,514 --> 00:17:29,551 You're gonna see someone. A professional. 221 00:17:29,651 --> 00:17:32,052 They're gonna help you work through your issues, 222 00:17:32,152 --> 00:17:34,087 and then you're gonna get a new partner 223 00:17:34,187 --> 00:17:36,991 and you're gonna get back out there. 224 00:17:37,090 --> 00:17:39,561 We'll set up a therapist for you. You got it? 225 00:17:42,262 --> 00:17:44,566 -I wanna see Ace's autopsy. 226 00:17:44,666 --> 00:17:46,868 -Yeah, well... 227 00:17:46,968 --> 00:17:49,704 I just want you to shut the fuck up 228 00:17:49,804 --> 00:17:51,806 and do what you're told. 229 00:17:51,906 --> 00:17:54,909 Those are your options. 230 00:17:55,009 --> 00:17:58,613 -Then fire me. I could care less. 231 00:18:00,949 --> 00:18:02,750 -You sleep on that. 232 00:18:12,225 --> 00:18:14,161 -Clown. -...fucking circus. 233 00:18:14,261 --> 00:18:16,163 Yeah. 234 00:18:16,263 --> 00:18:20,034 Easy, Jake. You need to use the back door. 235 00:18:20,133 --> 00:18:21,669 Come on. 236 00:18:23,638 --> 00:18:25,707 How's the view from under the bus? 237 00:18:25,807 --> 00:18:30,344 -I think they'd prefer a view in front of a moving train. 238 00:18:30,444 --> 00:18:34,314 Listen. I need to find out Ace's cause of death. 239 00:18:34,414 --> 00:18:36,784 -Sorry, Jake. I figured it was obvious. 240 00:18:38,418 --> 00:18:41,254 He was a good boy. -Yeah, yeah, yeah. Thanks. 241 00:18:43,290 --> 00:18:45,793 Just anything peripheral. 242 00:18:45,893 --> 00:18:48,029 I need the closure. 243 00:18:48,128 --> 00:18:50,163 -I'll see what I can do. 244 00:19:22,229 --> 00:19:23,631 -Unh! Oop, oop, oop. Come on. 245 00:19:23,731 --> 00:19:25,399 Come -- Oh, you got it. You got it. 246 00:19:25,499 --> 00:19:28,536 What a good dog. What a good dog you are. 247 00:19:28,636 --> 00:19:30,404 Jake. 248 00:19:30,505 --> 00:19:33,608 Come on. Can you take over here? 249 00:19:33,708 --> 00:19:35,610 Hey. Good dog. 250 00:19:38,846 --> 00:19:40,648 Okay. Let's go. 251 00:20:30,263 --> 00:20:32,767 -Getting a new dog? Fuck. 252 00:20:34,802 --> 00:20:36,336 -No. 253 00:20:38,472 --> 00:20:41,509 -Unsolicited advice. 254 00:20:41,609 --> 00:20:44,512 Longer you wait, the harder it gets. 255 00:20:53,221 --> 00:20:55,022 -Thanks. 256 00:20:55,123 --> 00:20:56,557 -Yeah. 257 00:21:03,531 --> 00:21:05,398 -What's up with him? -Her. 258 00:21:05,499 --> 00:21:08,136 Last handler fucked her up but good. 259 00:21:08,236 --> 00:21:11,438 -How so? -Can't say. 260 00:21:11,539 --> 00:21:14,942 -But not because you don't know. 261 00:21:15,042 --> 00:21:18,780 -Sealed in some plea deal that Command wanted to keep quiet. 262 00:21:18,880 --> 00:21:20,915 They didn't give two shits about Socks, though, 263 00:21:21,015 --> 00:21:23,084 so I took her back. 264 00:21:23,184 --> 00:21:24,652 She's a narcotics animal. 265 00:21:24,752 --> 00:21:28,156 You want to know what happened to her? 266 00:21:28,256 --> 00:21:29,991 Use your imagination. 267 00:21:35,863 --> 00:21:37,265 -Hey, girl. 268 00:22:40,393 --> 00:22:43,998 -Hey, man. Any of you guys know Dante? 269 00:22:44,098 --> 00:22:45,733 Dante? 270 00:23:04,552 --> 00:23:06,153 Nice tricks, honey. 271 00:23:08,823 --> 00:23:12,126 -Might as well nail a badge to your forehead. 272 00:23:12,226 --> 00:23:14,195 -Like a sore thumb, huh? 273 00:23:14,295 --> 00:23:18,465 -Baby, you ain't even close to passing. 274 00:23:18,566 --> 00:23:20,368 -That makes two of us. 275 00:23:29,543 --> 00:23:32,613 Know anyone down here named Dante? 276 00:23:32,713 --> 00:23:34,782 Missing a couple legs? 277 00:23:34,882 --> 00:23:38,052 -A thousand dudes down here named Dante. 278 00:23:38,152 --> 00:23:40,655 All missing somethin'. 279 00:23:40,755 --> 00:23:44,025 It's like looking for a needle in a... 280 00:23:45,693 --> 00:23:48,229 We got a lot of those, too. 281 00:23:48,329 --> 00:23:52,967 Even if I did know, what good would it be if I tell you? 282 00:23:59,874 --> 00:24:04,111 Face that pretty in a place like this. 283 00:24:04,211 --> 00:24:05,579 Careful. 284 00:24:07,447 --> 00:24:09,350 Thanks for the smoke, honey. 285 00:24:28,803 --> 00:24:31,305 -Hey! Looking to score, white boy? 286 00:24:31,405 --> 00:24:33,441 Up against the wall. 287 00:24:33,541 --> 00:24:35,943 -I got him on this side. -Suspicious white male. 288 00:24:36,043 --> 00:24:37,979 -Satanistas was ready to smoke you, fool. 289 00:24:38,079 --> 00:24:40,214 -Yeah, yet you chose to arrest me. 290 00:24:40,314 --> 00:24:41,949 -They control these streets. 291 00:24:42,049 --> 00:24:43,951 -The streets of downtown Los Angeles? 292 00:24:44,051 --> 00:24:47,487 -Gun! -Now you're really fucked. 293 00:24:47,588 --> 00:24:50,291 -Whoa, whoa. Hold up. 294 00:24:50,391 --> 00:24:53,561 Aren't you the dude on the news who fucked up that EMT? 295 00:24:53,661 --> 00:24:57,031 -Oh, shit. The one with the dead dog. 296 00:24:58,466 --> 00:25:00,301 Damn, bro. What are you doing down here? 297 00:25:00,401 --> 00:25:04,171 -Errands. You know an informant down here named Dante? 298 00:25:04,271 --> 00:25:05,639 -Aren't you suspended? 299 00:25:05,740 --> 00:25:08,476 -You shouldn't fuck with this clique. 300 00:25:08,576 --> 00:25:11,012 Best to get lost. -Easy enough. 301 00:25:46,447 --> 00:25:48,849 -Hey! You got a dollar?! Heh-heh! 302 00:25:48,949 --> 00:25:51,285 Hey. I just want some alcohol, man. 303 00:25:53,721 --> 00:25:56,857 Well, I'll use that, but, uh, hey. 304 00:26:02,730 --> 00:26:05,534 Thank ya! Thank ya. 305 00:26:05,633 --> 00:26:08,503 -Hey, you know a guy named Dante? 306 00:26:08,602 --> 00:26:09,970 Dante? 307 00:26:10,071 --> 00:26:12,907 -Uh, who? No, but you got a dollar? 308 00:26:13,007 --> 00:26:14,909 You still got a dollar you can give me? 309 00:26:15,009 --> 00:26:17,378 Get out of here. 310 00:26:17,478 --> 00:26:20,081 -Yeah. I-I just need a dollar for some alcohol, man. 311 00:26:20,181 --> 00:26:21,816 You got a dollar? Heh! 312 00:26:21,916 --> 00:26:24,685 Come on. I just need a dollar, man. 313 00:26:24,785 --> 00:26:26,187 Please, man. Just a dollar. 314 00:26:26,287 --> 00:26:29,223 Please? 315 00:26:29,323 --> 00:26:30,991 Fuck you, man. 316 00:26:34,095 --> 00:26:37,932 -...story of an LAPD officer's shooting caught on camera. 317 00:26:38,032 --> 00:26:40,935 Well, as you can see here in this cellphone video, 318 00:26:41,035 --> 00:26:43,237 after shooting and killing a suspect, 319 00:26:43,337 --> 00:26:46,874 Officer Jake Rosser violently and without warning 320 00:26:46,974 --> 00:26:48,976 assaults paramedic Gonzalo Robles, 321 00:26:49,076 --> 00:26:51,278 who was treating officers on the scene. 322 00:26:53,447 --> 00:26:55,182 ...reporting live 323 00:26:55,282 --> 00:26:57,552 outside City Hall, where earlier today 324 00:26:57,651 --> 00:27:00,154 LA Council members were up in arms 325 00:27:00,254 --> 00:27:01,755 about what they'd seen, 326 00:27:01,856 --> 00:27:04,258 including council member Priscilla Cross, 327 00:27:04,358 --> 00:27:05,893 who held a press conference. 328 00:27:05,993 --> 00:27:08,929 -Police brutality cannot, will not... 329 00:27:09,029 --> 00:27:12,266 -Introducing the middleweight champ of the world. 330 00:27:12,366 --> 00:27:14,268 -Ah. Did you place a bet? 331 00:27:14,368 --> 00:27:17,438 -That's a low blow. -Yeah. 332 00:27:17,539 --> 00:27:19,039 Watching too much TV lately. 333 00:27:19,140 --> 00:27:20,908 -...allocate the city's law-enforcement budget 334 00:27:21,008 --> 00:27:23,410 to underserved neighborhoods and low-income housing 335 00:27:23,512 --> 00:27:24,945 for our un-homed Angelinos. 336 00:27:25,045 --> 00:27:26,747 -When did the City of Angels turn to Hell? 337 00:27:26,847 --> 00:27:28,849 -You forget Lucifer was an angel. 338 00:27:28,949 --> 00:27:31,520 -We get what we deserve, I guess. 339 00:27:31,620 --> 00:27:34,889 -Yeah. Let's see it. 340 00:27:34,989 --> 00:27:37,158 -It's best to keep this shit analog. 341 00:27:39,426 --> 00:27:41,262 You shouldn't have this. 342 00:27:49,370 --> 00:27:51,038 -Fentanyl. 343 00:27:55,276 --> 00:27:58,479 Have you seen anything like that before? 344 00:27:58,580 --> 00:27:59,813 -You know I like poker. 345 00:27:59,914 --> 00:28:02,651 -Ramos! -Yeah, I know it. 346 00:28:02,750 --> 00:28:05,452 It's killed more people in the past year than the Vietnam War. 347 00:28:05,554 --> 00:28:08,989 -I saw that symbol on the street before Ace got shot. 348 00:28:09,089 --> 00:28:11,526 I need to know more about the crew producing it. 349 00:28:11,626 --> 00:28:13,327 -Jake... 350 00:28:14,995 --> 00:28:17,131 -What? Go ahead. Say it. 351 00:28:18,699 --> 00:28:20,734 -Thank you. 352 00:28:23,337 --> 00:28:25,306 You're playing a game when you don't have a team. 353 00:28:25,406 --> 00:28:28,309 -Yeah, but they're using some BS from my past as ransom. 354 00:28:28,409 --> 00:28:32,647 -So let 'em! If it gets you back in the mix. 355 00:28:32,746 --> 00:28:35,416 See the shrink. 356 00:28:35,517 --> 00:28:38,118 The longer you stick with this "angry lone wolf" thing, 357 00:28:38,219 --> 00:28:40,689 the longer you're gonna get iced out. 358 00:28:43,824 --> 00:28:46,595 Do yourself a favor. 359 00:28:46,695 --> 00:28:48,429 Do what lonely people do. 360 00:28:50,731 --> 00:28:52,399 Get a dog. 361 00:29:03,712 --> 00:29:05,614 -Leland! 362 00:29:05,714 --> 00:29:06,947 -I'm here. 363 00:29:07,047 --> 00:29:09,116 -I wanna pick a new dog. 364 00:29:11,852 --> 00:29:15,256 -Socks? Socks is a puzzle. 365 00:29:15,356 --> 00:29:19,293 You need a turnkey, not a fixer-upper. 366 00:29:19,393 --> 00:29:22,830 Hey. Take it easy. She's been known to snap. 367 00:29:24,733 --> 00:29:27,301 -I know the feeling. 368 00:29:29,436 --> 00:29:31,405 Hey, girl. 369 00:29:31,506 --> 00:29:35,677 Yeah. Hey. Come here. Let's get this off you. 370 00:29:35,776 --> 00:29:39,346 Yeah. Come on, girl. Come here. 371 00:29:40,682 --> 00:29:42,684 -Uh-huh. 372 00:29:42,783 --> 00:29:46,987 -Hey, now. Hey, you. 373 00:29:47,087 --> 00:29:50,291 Huh? Let me see that. 374 00:29:50,391 --> 00:29:52,259 -Titanium. 375 00:29:52,359 --> 00:29:54,862 Lost some teeth doing whatever that... 376 00:29:54,962 --> 00:29:57,732 son-of-a-bitch handler had her doing. 377 00:29:57,831 --> 00:29:59,800 He used her like a blunt instrument. 378 00:29:59,900 --> 00:30:02,036 Not like you would, Jake. 379 00:30:04,539 --> 00:30:06,675 -Yeah, she's the one. 380 00:30:09,511 --> 00:30:11,145 -So? 381 00:30:15,583 --> 00:30:17,217 -Come on. 382 00:30:19,386 --> 00:30:22,289 Come here. Let's get that off of you. 383 00:30:24,391 --> 00:30:25,492 Yeah. 384 00:30:30,397 --> 00:30:32,567 You hungry? 385 00:30:32,667 --> 00:30:34,536 And I'm not on the menu. 386 00:30:34,636 --> 00:30:36,003 You and me, girl. 387 00:30:36,103 --> 00:30:39,406 We're gonna help each other out. 388 00:30:39,507 --> 00:30:42,610 Nobody will take you on, and everybody's got me frozen out. 389 00:30:47,281 --> 00:30:49,584 Looks like you've seen some stuff. 390 00:30:51,952 --> 00:30:53,921 And I've seen some stuff. 391 00:30:54,021 --> 00:30:55,724 There you go, bud. 392 00:30:58,526 --> 00:31:00,762 Let's go. Come on. 393 00:31:19,279 --> 00:31:21,616 Boy, am I hungry. 394 00:31:33,762 --> 00:31:35,563 -Thoughts of suicide? 395 00:31:39,233 --> 00:31:41,468 More officers died from suicide 396 00:31:41,569 --> 00:31:45,272 than any other line-of-duty death this year. 397 00:31:45,372 --> 00:31:47,609 -Line-of-duty deaths were down, 398 00:31:47,709 --> 00:31:50,411 not suicides. 399 00:31:50,512 --> 00:31:52,279 -That's true. 400 00:31:56,049 --> 00:31:58,118 -Suicide is a... 401 00:31:58,218 --> 00:32:00,421 It's a universal idea. 402 00:32:02,356 --> 00:32:05,660 "Suicide." That's a funny word. 403 00:32:05,760 --> 00:32:07,662 German, too. Selbstmord. 404 00:32:11,800 --> 00:32:13,668 To murder oneself. 405 00:32:20,007 --> 00:32:22,476 -Have you been in therapy before? 406 00:32:26,046 --> 00:32:29,450 Would you say you struggle with anger? 407 00:32:31,251 --> 00:32:32,654 -No. 408 00:32:32,754 --> 00:32:35,757 -Jake... 409 00:32:35,857 --> 00:32:38,827 You killed a man. 410 00:32:38,927 --> 00:32:42,897 You assaulted a paramedic. 411 00:32:42,996 --> 00:32:45,399 You're a combat veteran. 412 00:32:50,037 --> 00:32:52,507 -You asked if I struggle with it. 413 00:32:54,742 --> 00:32:56,376 I don't. 414 00:32:58,713 --> 00:33:00,815 I let anger win a long time ago. 415 00:33:06,754 --> 00:33:08,623 -Are you alone? 416 00:33:19,433 --> 00:33:20,635 -Hi. 417 00:33:20,735 --> 00:33:22,504 -You want a cup of coffee? 418 00:33:31,846 --> 00:33:34,214 -No TV? 419 00:33:34,314 --> 00:33:36,684 -I just use the neighbor's as a radio. 420 00:33:49,029 --> 00:33:51,365 -Can I ask what happened? -You haven't heard? 421 00:33:51,465 --> 00:33:54,034 -No. 422 00:33:54,134 --> 00:33:57,070 -You must be the only one. The whole town hates me. 423 00:33:57,170 --> 00:33:59,574 -Fuck the whole town. 424 00:34:08,750 --> 00:34:10,718 It's very nice. 425 00:34:10,818 --> 00:34:12,419 -You're not a very good liar. 426 00:34:12,520 --> 00:34:14,187 - No. 427 00:34:14,288 --> 00:34:16,423 I'm not a good liar. 428 00:34:19,027 --> 00:34:20,795 -That's a good thing. 429 00:34:22,864 --> 00:34:25,265 -So... 430 00:34:25,365 --> 00:34:28,536 do you ever do anything for fun? 431 00:34:28,636 --> 00:34:31,739 Besides read? 432 00:34:31,839 --> 00:34:33,708 -Sometimes I watch movies. 433 00:34:36,109 --> 00:34:37,712 -Where? 434 00:34:41,049 --> 00:34:43,283 -You have a nice smile. 435 00:34:43,383 --> 00:34:46,153 Something tells me sightings of it are rare. 436 00:34:52,927 --> 00:34:54,529 You keep it all in. 437 00:34:57,799 --> 00:34:59,466 It's okay. 438 00:35:10,578 --> 00:35:14,381 She begs when I don't give her what she wants. 439 00:35:14,481 --> 00:35:16,551 -She knows you'll give in. 440 00:35:30,865 --> 00:35:32,867 -So, we did break some records yesterday. 441 00:35:32,967 --> 00:35:36,504 You know, LAX, Long Beach Anaheim all broke records. 442 00:35:36,604 --> 00:35:38,873 We saw temperatures topping out into the 90s 443 00:35:38,973 --> 00:35:40,374 for a lot of these places. 444 00:35:40,474 --> 00:35:42,309 Things are finally gonna start to cool down 445 00:35:42,409 --> 00:35:45,013 because we still have these lingering offshore winds, 446 00:35:45,113 --> 00:35:46,748 but those winds are slowly weakening. 447 00:35:48,248 --> 00:35:49,984 Alright. Let's go. 448 00:35:55,123 --> 00:35:57,558 Hey. 449 00:36:11,238 --> 00:36:13,340 -Every morning. Every fucking morning! 450 00:36:13,440 --> 00:36:15,843 Pay me my fucking toll! 451 00:36:15,943 --> 00:36:18,780 Pay me my fucking toll! 452 00:36:18,880 --> 00:36:20,948 Hey! Hey! 453 00:36:21,049 --> 00:36:23,417 Hey. Your dog looks burnt-out! 454 00:36:29,757 --> 00:36:31,491 -For some of you, it's your first day. 455 00:36:31,592 --> 00:36:33,928 For others, it's a refresher. 456 00:36:34,028 --> 00:36:37,065 Keep in mind, there's always something new to learn. 457 00:36:39,867 --> 00:36:43,604 Handling is intuitive, right? It's about instinct. 458 00:36:43,705 --> 00:36:47,942 The dog's instincts, but your instincts, as well. 459 00:36:48,042 --> 00:36:49,677 Now, these dogs, your dog, 460 00:36:49,777 --> 00:36:52,479 they can run faster than you, hear better, 461 00:36:52,580 --> 00:36:57,384 smell better, react quicker than you can. 462 00:36:57,484 --> 00:36:59,754 And they will read 463 00:36:59,854 --> 00:37:03,024 every little suggestion that you make to them. 464 00:37:03,124 --> 00:37:04,659 -Hopp, hopp, hopp. 465 00:37:04,759 --> 00:37:08,261 -Your dog will become completely addicted to you. 466 00:37:08,361 --> 00:37:10,164 Don't abuse that power. 467 00:37:10,263 --> 00:37:13,901 There's one thing your dog can't do. 468 00:37:14,001 --> 00:37:18,106 Your dog can't think ahead. 469 00:37:18,206 --> 00:37:20,041 Look. Bottom line is... 470 00:37:20,141 --> 00:37:23,711 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 471 00:37:23,811 --> 00:37:25,213 So... 472 00:37:25,312 --> 00:37:27,548 let's get back to basics, uh... 473 00:37:27,648 --> 00:37:30,383 a few confidence builders, yeah? 474 00:37:31,719 --> 00:37:33,320 Socks. Hier. 475 00:37:36,958 --> 00:37:38,559 Socks. Platz. 476 00:37:39,727 --> 00:37:41,294 Platz. 477 00:37:41,394 --> 00:37:42,429 She ain't listening to him. 478 00:37:42,530 --> 00:37:44,364 Socks, platz. Come on, girl. 479 00:37:44,464 --> 00:37:47,501 Come on, girl. Socks, hier. 480 00:37:51,906 --> 00:37:53,306 Socks. 481 00:37:59,113 --> 00:38:01,849 She doesn't listen to a word I say. 482 00:38:01,949 --> 00:38:04,952 -Hmm. Well... 483 00:38:05,052 --> 00:38:08,656 Maybe it's got nothing to do with what you're saying. 484 00:38:12,292 --> 00:38:13,828 -Here he goes again. 485 00:38:17,131 --> 00:38:18,966 -Socks, hier. 486 00:38:21,102 --> 00:38:23,604 Socks, platz. 487 00:38:23,704 --> 00:38:26,007 Platz. 488 00:38:26,107 --> 00:38:27,175 Socks, platz. 489 00:38:30,077 --> 00:38:33,080 Hey. Socks. Come here. Platz. 490 00:38:33,181 --> 00:38:35,249 Sit. Sitz. 491 00:38:35,348 --> 00:38:38,753 Hey. Socks. You're killing me, Socks. 492 00:38:38,853 --> 00:38:41,889 Look. What am I telling you that I'm not saying? 493 00:38:41,989 --> 00:38:43,791 Huh? Yeah. 494 00:38:43,891 --> 00:38:45,860 Look, I know I seem bitter and angry, 495 00:38:45,960 --> 00:38:47,394 but I'm not mad at you. 496 00:38:47,494 --> 00:38:49,462 No, it's just -- since I've been back -- 497 00:38:49,564 --> 00:38:51,933 It's a long story. I'll tell you some other time. 498 00:38:52,033 --> 00:38:54,467 You know I can't magically drop all this shit 499 00:38:54,569 --> 00:38:55,937 and be as easygoing as you, just like that. 500 00:38:57,138 --> 00:39:00,174 -Hey! Whoa! 501 00:39:00,274 --> 00:39:02,375 -Ho-ho! 502 00:39:02,475 --> 00:39:04,011 Hey, hey, hey! 503 00:39:04,111 --> 00:39:07,014 -There you go. Congratulations. 504 00:39:07,114 --> 00:39:10,051 You flunked first grade, but you passed second and third. 505 00:39:12,086 --> 00:39:13,921 -Good girl. Good girl. 506 00:39:40,715 --> 00:39:43,450 -My dad drank coffee at night, too. 507 00:39:45,019 --> 00:39:49,156 He drank coffee to go to bed, literally. 508 00:39:49,257 --> 00:39:52,894 He drank a cup of coffee before bed every night to relax. 509 00:39:59,432 --> 00:40:02,370 Do you drink anything besides coffee? 510 00:40:02,469 --> 00:40:04,305 -I try not to. 511 00:40:14,414 --> 00:40:16,884 -You're seeing someone. 512 00:40:16,984 --> 00:40:18,152 -Hey, beautiful. 513 00:40:18,252 --> 00:40:19,654 I am. 514 00:40:21,454 --> 00:40:24,091 -Human connection is crucial. 515 00:40:30,264 --> 00:40:33,433 -Any anger issues lately? 516 00:40:33,534 --> 00:40:35,236 -None whatsoever. 517 00:40:38,471 --> 00:40:40,908 -And your former partner? 518 00:40:41,008 --> 00:40:43,744 How are you managing those feelings? 519 00:40:45,746 --> 00:40:48,448 -Well, I'm -- I'm... 520 00:40:48,549 --> 00:40:50,818 learning to let go. 521 00:41:02,229 --> 00:41:03,998 -I need keys to my vehicle. 522 00:41:10,438 --> 00:41:11,939 -You're not on the roster. 523 00:41:12,039 --> 00:41:15,142 -I -- I left his collar in the car. 524 00:41:17,578 --> 00:41:19,180 -Oh, fuck, man. -Hey. 525 00:41:19,280 --> 00:41:21,015 -I'm sorry. 526 00:41:25,419 --> 00:41:26,988 -Thank you. 527 00:41:54,682 --> 00:41:56,984 -Requesting a BOLO on a male victim. 528 00:41:57,084 --> 00:41:59,286 50s. Black. No legs. First name, Dante. 529 00:41:59,387 --> 00:42:02,390 Last seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 530 00:42:02,490 --> 00:42:04,058 -Possible 207. 50s. Black. 531 00:42:04,158 --> 00:42:06,160 No legs. First name, Dante. BOLO alert. 532 00:42:06,260 --> 00:42:08,729 -10-4. 533 00:42:08,829 --> 00:42:11,399 -1-Adam-12 responding to a 207. 534 00:42:11,499 --> 00:42:12,867 Dante. En route. 535 00:42:12,967 --> 00:42:15,236 -1-Adam-12. 10-4. Show en route. 536 00:42:26,013 --> 00:42:30,251 -Dante, why am I hearing that you're getting kidnapped? 537 00:42:30,351 --> 00:42:33,087 Hmm? Who's fucking with you? Huh? 538 00:42:33,187 --> 00:42:36,490 Is that true? Have you been getting kidnapped? 539 00:42:36,590 --> 00:42:38,059 Dante, I need a name. 540 00:42:38,159 --> 00:42:39,794 -211 in progress. 800 block of Maple. 541 00:42:39,894 --> 00:42:41,362 Repeat. 800 block of Maple. 542 00:42:41,462 --> 00:42:43,030 Units in the area, please respond. 543 00:42:43,130 --> 00:42:46,967 -Yo, we gotta roll. 544 00:42:47,068 --> 00:42:49,236 -Be safe. 545 00:42:49,336 --> 00:42:51,372 -What's up, dawg? 546 00:43:10,958 --> 00:43:13,227 -Dante! -What's up, dawg? 547 00:43:13,327 --> 00:43:14,495 -What's it doing, man? 548 00:43:14,595 --> 00:43:16,730 Oh, shit. 549 00:43:16,831 --> 00:43:19,400 -Hey, man. Chill out. I'm not here to hassle you. 550 00:43:21,669 --> 00:43:23,572 Don't worry about her. She's not coming out. 551 00:43:23,671 --> 00:43:25,507 You know about everything that's going around 552 00:43:25,606 --> 00:43:26,974 on these streets, don't ya? 553 00:43:27,074 --> 00:43:28,843 You see everything, don't ya? 554 00:43:28,943 --> 00:43:30,845 Hey, man, listen to me. 555 00:43:30,945 --> 00:43:33,814 Listen to me. I need you to talk to me, okay? 556 00:43:37,184 --> 00:43:39,787 -I know her. 557 00:43:39,887 --> 00:43:41,556 -No, you don't. -I know her. 558 00:43:41,655 --> 00:43:43,324 -No, man. That's a new dog. 559 00:43:43,424 --> 00:43:45,659 But you know a lot, don't ya? What else can you tell me? 560 00:43:45,759 --> 00:43:47,529 I'm trying to find out who killed the last one. 561 00:43:47,628 --> 00:43:49,463 Ask you a few questions? 562 00:43:49,564 --> 00:43:51,132 -I'm good. 563 00:43:52,900 --> 00:43:54,869 -I'll be right back, alright? 564 00:44:27,602 --> 00:44:29,336 -Mmm! Mmm! 565 00:44:29,436 --> 00:44:33,007 -I just need you to answer a few simple questions, alright? 566 00:44:52,726 --> 00:44:54,295 Come on, man. I'm not squeezing you. 567 00:44:54,395 --> 00:44:56,531 I just need a name. 568 00:44:56,631 --> 00:44:58,533 -I don't know nothin' about nothin'. 569 00:45:05,272 --> 00:45:07,975 -Who's calling shots for the Satanistas? 570 00:45:11,212 --> 00:45:12,379 Hmm? 571 00:45:16,050 --> 00:45:18,553 -China. 572 00:45:18,653 --> 00:45:20,788 Dirty secrets. 573 00:45:20,888 --> 00:45:22,624 Hidden in plain sight. 574 00:45:24,892 --> 00:45:29,598 Nobody gives a fuck 'cause it feels so good. 575 00:45:29,698 --> 00:45:31,633 They don't make it to this side of town. 576 00:45:31,732 --> 00:45:33,901 -Huh? What side of town? 577 00:45:34,001 --> 00:45:36,103 -Town. One side of the world. 578 00:45:38,806 --> 00:45:40,474 I thought she was a ghost. 579 00:45:40,575 --> 00:45:42,209 But you ain't him. 580 00:45:42,309 --> 00:45:45,513 -What are you talking about? You know my dog? 581 00:45:45,614 --> 00:45:48,182 -I remember. -No, Dante. 582 00:45:48,282 --> 00:45:50,417 I just told you. That's my new dog. 583 00:45:50,518 --> 00:45:51,653 You don't remember? 584 00:45:51,752 --> 00:45:53,887 -Yeah. -Yeah? 585 00:45:53,988 --> 00:45:56,423 You don't remember enough. 586 00:45:56,524 --> 00:45:58,892 -I remember too much. 587 00:45:58,993 --> 00:46:02,229 -Alright, Dante. Stay out of the sun, okay? 588 00:46:02,329 --> 00:46:03,831 -Yeah. 589 00:46:03,931 --> 00:46:05,799 -Leave him alone! 590 00:46:14,475 --> 00:46:16,110 -Preach to the choir. 591 00:46:27,689 --> 00:46:29,456 -What's up, dawg? -Hey. 592 00:46:34,696 --> 00:46:36,797 -Jesus! 593 00:46:36,897 --> 00:46:38,966 I see you made a new friend. 594 00:46:39,066 --> 00:46:41,670 -Yeah. Good advice is good advice. 595 00:46:41,770 --> 00:46:44,071 Regardless of who gives it. 596 00:46:44,171 --> 00:46:46,006 Why do they call it "China"? 597 00:46:46,106 --> 00:46:47,776 -'Cause that's where it's from. 598 00:46:47,875 --> 00:46:51,345 Along with everything else, now you have synthetic opioids, too. 599 00:46:51,445 --> 00:46:54,281 -Right. 600 00:46:54,381 --> 00:46:58,118 -Jake. What do you want? 601 00:46:58,218 --> 00:47:01,723 -Vehicle registration. The car that blew up. 602 00:47:08,195 --> 00:47:10,464 -I haven't forgotten what you did for me. 603 00:47:12,433 --> 00:47:14,736 And you've kept it on the DL like you promised. 604 00:47:14,835 --> 00:47:17,037 -Ramos, drop it. 605 00:47:17,137 --> 00:47:18,673 -Don't make me feel guilty. 606 00:47:18,773 --> 00:47:20,709 -You're doing that all by yourself. 607 00:47:20,809 --> 00:47:23,310 -Yeah, knowing that I'm the root of my own problems doesn't help. 608 00:47:23,410 --> 00:47:26,380 -You gambled a little. It's no big deal. 609 00:47:26,480 --> 00:47:28,382 It was only a three-hour drive to pick you up. 610 00:47:28,482 --> 00:47:30,785 -Yeah, while my daughter was at home alone. 611 00:47:30,884 --> 00:47:33,187 -Okay. You win. You owe me. 612 00:47:35,657 --> 00:47:38,359 -How do you feel? 613 00:47:38,459 --> 00:47:40,194 -Better. 614 00:47:40,294 --> 00:47:42,463 -You're not just saying that, are you? 615 00:47:42,564 --> 00:47:43,765 -No, why would I do that? 616 00:47:45,065 --> 00:47:47,267 - No. 617 00:47:47,368 --> 00:47:52,039 -So I would sign off here and say you're good to go. 618 00:47:52,139 --> 00:47:54,074 Healthy as a horse. 619 00:47:59,547 --> 00:48:01,516 I'd like to believe that... 620 00:48:03,484 --> 00:48:07,054 ...that you've actually thought about the things 621 00:48:07,154 --> 00:48:09,189 that you've been through, Jake. 622 00:48:21,969 --> 00:48:23,805 -You like art? 623 00:48:23,904 --> 00:48:26,407 -Sure. Do you? 624 00:48:26,508 --> 00:48:30,645 -I do. I do. 625 00:48:30,745 --> 00:48:32,146 I think it's... 626 00:48:34,381 --> 00:48:36,116 ...what we do to remind ourselves 627 00:48:36,216 --> 00:48:39,019 that we can, you know, 628 00:48:39,119 --> 00:48:41,890 escape the swamp of being an animal. 629 00:48:44,793 --> 00:48:46,628 There's a lot of truth in that. 630 00:48:46,728 --> 00:48:51,465 -I've seen how creative people can be in the art of... 631 00:48:51,566 --> 00:48:53,367 combat, killing... 632 00:48:57,839 --> 00:49:01,108 ...and things outright ingenious... 633 00:49:01,208 --> 00:49:03,410 and the destruction of innocence. 634 00:49:07,582 --> 00:49:11,619 Used to signal to people with any shred of virtue... 635 00:49:16,490 --> 00:49:19,293 ...that you won't win by being the bigger person. 636 00:49:22,496 --> 00:49:26,601 -That causes you to reject people. 637 00:49:26,701 --> 00:49:28,969 Because you know... 638 00:49:29,069 --> 00:49:32,072 more than most... 639 00:49:32,172 --> 00:49:34,809 we can never escape being animals. 640 00:49:42,851 --> 00:49:44,586 -More or less. 641 00:50:04,873 --> 00:50:08,041 -Xiang Xi. Xiang Xi. 642 00:50:08,141 --> 00:50:10,077 2806 Pinecrest. 643 00:50:10,177 --> 00:50:12,045 Just another stolen car, Jake. 644 00:50:12,145 --> 00:50:14,281 That's it. We're square. 645 00:50:27,595 --> 00:50:30,230 -You ready to get back out there? 646 00:50:30,330 --> 00:50:31,599 Hmm? 647 00:50:34,134 --> 00:50:37,539 Hey. Don't let me blow it today, okay? 648 00:50:41,643 --> 00:50:44,579 -Well, let's see how long it takes before she quits. 649 00:50:47,080 --> 00:50:48,950 -You show 'em, girl. 650 00:50:49,049 --> 00:50:50,317 Such! 651 00:51:07,735 --> 00:51:10,137 -Oh. Hey! 652 00:51:13,073 --> 00:51:16,044 -Whoa, ho, ho! Hey! 653 00:51:16,143 --> 00:51:18,478 -That dog moved the whole damn tire! 654 00:51:22,282 --> 00:51:25,820 -Come here. Thatagirl. Thatagirl! Come on. 655 00:51:41,101 --> 00:51:42,971 -Socks. Ablegen. 656 00:51:43,071 --> 00:51:44,739 Come here. Socks... 657 00:51:44,839 --> 00:51:46,507 Good girl. 658 00:51:46,608 --> 00:51:50,678 Oh, yeah! Good girl! Good girl! Thatagirl. 659 00:51:50,778 --> 00:51:52,680 -I'd say! 660 00:51:57,885 --> 00:52:00,420 - Whew! 661 00:52:00,521 --> 00:52:03,357 I knew I smelled something. 662 00:52:03,457 --> 00:52:05,660 They got you walking a new dog, Rosser? 663 00:52:05,760 --> 00:52:08,195 -Hernandez, how the hell were you ever a sniper 664 00:52:08,295 --> 00:52:10,163 if you can't shut the fuck up? 665 00:52:10,263 --> 00:52:12,834 -Hey, I'm just making conversation. 666 00:52:12,934 --> 00:52:15,003 Which reminds me. 667 00:52:15,103 --> 00:52:16,370 You didn't happen to, uh, 668 00:52:16,470 --> 00:52:19,272 roll up on my man Dante, did you? 669 00:52:19,373 --> 00:52:20,742 I know it was you. 670 00:52:20,842 --> 00:52:23,011 You shake down an informant of mine again 671 00:52:23,111 --> 00:52:25,212 without talking to me first, 672 00:52:25,312 --> 00:52:27,649 I swear to God, I will fuck you up. 673 00:52:31,019 --> 00:52:34,254 Get that bitch under control. 674 00:52:34,354 --> 00:52:36,524 -Socks, platz. 675 00:52:38,392 --> 00:52:42,096 You know something, Rosser? 676 00:52:42,195 --> 00:52:44,065 I'm starting to like her. 677 00:52:44,164 --> 00:52:46,166 She got bigger balls than you. 678 00:52:54,108 --> 00:52:56,243 -Welcome back, Jake. -Thanks, Parnell. 679 00:52:58,646 --> 00:53:02,950 Hey, Sarge? How about you put me on 8? 680 00:53:03,051 --> 00:53:05,452 -The Spa? You, Rosser? -Yeah, I think it would be good 681 00:53:05,553 --> 00:53:07,855 for us to work our way back in, you know? 682 00:53:07,955 --> 00:53:10,758 Like a warm-up. -Okay. 683 00:53:10,858 --> 00:53:14,095 Not a lot of guys would show that type of humility. 684 00:53:14,194 --> 00:53:17,098 -Thanks. -It wasn't a compliment. 685 00:53:34,015 --> 00:53:38,119 -Come on. Let's go. You gotta sit up here with me. 686 00:53:42,056 --> 00:53:43,057 Seriously? 687 00:53:43,157 --> 00:53:45,325 -Hey, Fetch! 688 00:53:45,425 --> 00:53:47,695 See you later, puto bitch! 689 00:53:58,639 --> 00:54:01,109 -That's ridiculous. Did you tell Larry to lock the door? 690 00:54:01,209 --> 00:54:02,777 -Yeah. -See that, Socks? 691 00:54:02,877 --> 00:54:05,179 They talk to themselves over here, too. 692 00:54:09,984 --> 00:54:11,586 I knew a... 693 00:54:45,853 --> 00:54:48,022 -ABD Security. -Hey. How you doing? 694 00:54:48,122 --> 00:54:50,457 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 695 00:54:50,558 --> 00:54:52,860 -How can I help you? -Was driving by and saw 696 00:54:52,960 --> 00:54:55,196 a possible sign of forced entry at one of your locations. 697 00:54:55,295 --> 00:54:56,329 -Which location? 698 00:54:56,429 --> 00:54:58,398 -2806 Pinecrest. 699 00:54:58,498 --> 00:54:59,867 -Do you have an emergency to report? 700 00:54:59,967 --> 00:55:02,603 -Is your system active? -System looks good. 701 00:55:02,703 --> 00:55:04,337 -Yeah, yeah. You should test it. 702 00:55:04,437 --> 00:55:05,940 -No problem. 703 00:55:14,248 --> 00:55:17,752 -Possible burglary. 2806 Pinecrest. 704 00:55:17,852 --> 00:55:20,054 -This is King 8. I'm in the vicinity. 705 00:55:20,154 --> 00:55:21,022 Show me en route. 706 00:55:21,122 --> 00:55:22,690 -10-4. 707 00:56:15,676 --> 00:56:17,477 -King 8. Sounds inside the residence. 708 00:56:17,578 --> 00:56:19,847 Going to investigate. -10-4. Requesting backup? 709 00:56:19,947 --> 00:56:21,215 -Negative. 710 00:57:10,898 --> 00:57:12,099 Platz. 711 00:57:29,550 --> 00:57:31,752 Socks, here! Socks! 712 00:57:37,858 --> 00:57:39,060 Socks! 713 00:57:51,372 --> 00:57:52,773 Socks. 714 00:58:11,392 --> 00:58:14,128 Hey. Boy, where'd you come from? 715 00:58:14,228 --> 00:58:15,329 -Faas! 716 00:59:12,153 --> 00:59:16,657 How did you manage this? You don't have a scratch on you. 717 00:59:16,757 --> 00:59:18,325 -Breaking news. -Ugh! Thanks! 718 00:59:18,426 --> 00:59:21,629 -Another deadly incident involving an LAPD officer 719 00:59:21,729 --> 00:59:23,998 in Bel-Air has local residents reeling 720 00:59:24,098 --> 00:59:28,269 and LAPD bracing for social pushback, turmoil, unrest, 721 00:59:28,369 --> 00:59:29,870 pressure from the commu-- 722 00:59:33,207 --> 00:59:34,708 -Hey. Cut it out. 723 00:59:39,747 --> 00:59:41,550 What? You have to pee again? 724 00:59:44,385 --> 00:59:47,621 What? Food? 725 00:59:57,098 --> 00:59:59,500 This? Is this what you're looking at? 726 00:59:59,600 --> 01:00:02,103 Hey, girl. Oh, oh. Come here. 727 01:00:04,539 --> 01:00:06,941 There's something you're not telling me. 728 01:00:35,336 --> 01:00:37,071 Made in China. 729 01:01:10,104 --> 01:01:11,772 -Do you think you have a thing for heat? 730 01:01:11,872 --> 01:01:13,941 Or are you just really fuckin' lucky? 731 01:01:14,041 --> 01:01:18,913 -Sir, I was in Bel-Air. The Spa. How could I have known? 732 01:01:19,013 --> 01:01:20,681 -You know, that's a really good question. 733 01:01:20,781 --> 01:01:24,818 Ramos, how could Rosser here have known? 734 01:01:24,919 --> 01:01:26,588 -I'm sorry? -Are you? 735 01:01:28,856 --> 01:01:31,759 I've only got one other report here 736 01:01:31,859 --> 01:01:34,995 with that address in Bel-Air. 737 01:01:35,095 --> 01:01:38,299 And you know whose name is on it. 738 01:01:38,399 --> 01:01:42,269 We cased the house a few years ago, but nothing materialized. 739 01:01:42,369 --> 01:01:45,072 -Sure as fuck has materialized now, hasn't it? 740 01:01:45,172 --> 01:01:47,174 Do you have any idea how much fucking grief 741 01:01:47,274 --> 01:01:49,743 I'm getting because we busted a meth lab 742 01:01:49,843 --> 01:01:52,179 in the middle of Bel fucking Air? 743 01:01:52,279 --> 01:01:54,448 You know who lives in that neighborhood?! 744 01:01:54,549 --> 01:01:56,250 -Not meth, sir. Fentanyl. 745 01:01:56,350 --> 01:01:58,352 They sweat it down for street product and -- 746 01:01:58,452 --> 01:02:00,020 -Oh, shut the fuck up, Ramos. 747 01:02:00,120 --> 01:02:03,023 I called you in here so that you could thank Rosser 748 01:02:03,123 --> 01:02:06,493 for finishing the job that you couldn't do. 749 01:02:06,595 --> 01:02:08,128 So, go ahead. 750 01:02:08,229 --> 01:02:10,331 Tell him how you sent in the human torpedo here, 751 01:02:10,431 --> 01:02:14,335 the guy with all the issues, to do the job you couldn't! 752 01:02:14,435 --> 01:02:15,970 -Jake, look, I -- 753 01:02:16,070 --> 01:02:18,305 -I don't know if you assholes have heard this, 754 01:02:18,405 --> 01:02:21,875 but the mob has its boot on the throat of City Hall. 755 01:02:21,976 --> 01:02:23,944 We are getting gutted, 756 01:02:24,044 --> 01:02:28,782 and I'm looking at two prime reasons why right here! 757 01:02:28,882 --> 01:02:30,951 Now get the fuck out! 758 01:02:34,188 --> 01:02:36,290 You do the job I tell you to do, Ramos. 759 01:02:36,390 --> 01:02:38,826 You don't get to just make up the rules as you go along. 760 01:02:38,926 --> 01:02:40,861 -Come on. -And, you... 761 01:02:40,961 --> 01:02:42,930 You get to go back to therapy. 762 01:02:43,030 --> 01:02:45,266 What, you shot one guy and you stabbed another. 763 01:02:45,366 --> 01:02:48,235 What the hell are you gonna think of next? 764 01:02:48,335 --> 01:02:50,672 -Oh, I'm sure I'll think of something. 765 01:02:58,513 --> 01:03:01,148 -Jake. Listen. 766 01:03:01,248 --> 01:03:04,785 -Ramos, take it easy. What? You got a nice seizure, 767 01:03:04,885 --> 01:03:06,521 and I got one of the guys that killed my dog. 768 01:03:08,389 --> 01:03:10,558 Sitz. 769 01:03:10,659 --> 01:03:13,794 He spoke German. Like the other guy. 770 01:03:13,894 --> 01:03:15,429 I need to know what that's about. 771 01:03:15,530 --> 01:03:17,064 -I don't know. 772 01:03:17,164 --> 01:03:20,401 -Find out who handled Socks before me. It's at S.I.U. 773 01:03:20,501 --> 01:03:23,605 Could be a grand-jury indictment, sealed. 774 01:03:23,705 --> 01:03:25,439 -It's not gonna happen. -Come on, Ramos. 775 01:03:25,540 --> 01:03:28,942 you're a good detective. I know you can figure it out. 776 01:03:35,550 --> 01:03:37,918 -Hey! 777 01:03:38,018 --> 01:03:40,655 Hey, Jake. Where you going? 778 01:03:40,755 --> 01:03:42,456 -Going for a walk. 779 01:03:42,557 --> 01:03:44,458 -Do you wanna watch a movie when you get back? 780 01:03:44,559 --> 01:03:45,926 -I can't tonight, babe. 781 01:03:46,026 --> 01:03:48,596 I'm gotta go take care of something. 782 01:03:48,697 --> 01:03:51,131 -Alright. Be safe. 783 01:03:55,903 --> 01:03:57,371 -Come on. 784 01:04:21,895 --> 01:04:23,964 What's going on, Socks? 785 01:04:25,767 --> 01:04:27,602 Huh? 786 01:04:30,638 --> 01:04:32,172 I told you not to come. 787 01:04:47,321 --> 01:04:48,922 Hey, hey. No. 788 01:04:49,022 --> 01:04:51,191 Shh. Hey. You no get us killed. 789 01:04:51,291 --> 01:04:52,926 Shh! 790 01:04:54,796 --> 01:04:57,131 You're a complicated dog. You know that? 791 01:04:57,231 --> 01:05:00,067 You think too much for your own good. 792 01:05:00,167 --> 01:05:01,636 Come on. Let's go. 793 01:05:04,572 --> 01:05:05,840 Let's go. 794 01:07:10,030 --> 01:07:12,600 -Turn around. Slowly. 795 01:07:15,202 --> 01:07:16,971 Hey! Turn around! 796 01:07:17,070 --> 01:07:18,640 -Stay where you are. 797 01:07:26,648 --> 01:07:28,415 Who do you work for? 798 01:07:30,317 --> 01:07:32,452 -Nobody. -Take off your mask. 799 01:07:43,363 --> 01:07:45,800 -I thought Socks was dead. 800 01:07:45,900 --> 01:07:48,135 -What'd you say? -Where's Santiago? 801 01:07:48,235 --> 01:07:50,705 -Who's Santiago? Who -- Who are you? 802 01:07:50,805 --> 01:07:54,141 -Who's Santiago?! -Alright. Come on. Careful. 803 01:07:54,241 --> 01:07:56,911 One drop of this, and you're a goner. 804 01:07:57,011 --> 01:07:58,513 -Who's Santiago?! 805 01:08:06,554 --> 01:08:08,656 Socks, ablegen. 806 01:08:16,263 --> 01:08:18,498 -Socks, faas! 807 01:08:18,600 --> 01:08:19,867 -Nein. 808 01:08:21,736 --> 01:08:24,104 -Faas! 809 01:08:24,204 --> 01:08:25,940 -Toeten. 810 01:08:35,148 --> 01:08:37,250 -You brought her back to me. 811 01:08:38,987 --> 01:08:41,022 Socks, hier. 812 01:08:41,121 --> 01:08:42,890 -Nein. 813 01:08:57,437 --> 01:08:59,641 -It's time to choose. 814 01:09:01,274 --> 01:09:05,312 There is our side... or suicide. 815 01:09:05,412 --> 01:09:08,716 You'll bring me more dogs. 816 01:09:08,816 --> 01:09:10,484 -I'm not dirty. 817 01:09:14,722 --> 01:09:15,690 -I know you. 818 01:09:17,925 --> 01:09:20,193 I know you're an animal. 819 01:10:37,237 --> 01:10:38,973 -You using again? 820 01:10:41,676 --> 01:10:43,845 The stress of this job can be a lot. 821 01:10:46,246 --> 01:10:47,749 -What is this? 822 01:10:47,849 --> 01:10:51,586 -This...is the third incident in a month. 823 01:10:53,320 --> 01:10:55,455 -They took my dog. 824 01:10:55,556 --> 01:10:59,560 -Who? -The Satanistas. 825 01:11:01,495 --> 01:11:03,497 They got a paint factory in Vernon, 826 01:11:03,598 --> 01:11:07,501 where they cut fentanyl, like the place in Bel-Air. 827 01:11:07,602 --> 01:11:11,038 They killed Ace and took Socks. 828 01:11:11,139 --> 01:11:12,507 Xiang Xi. 829 01:11:12,607 --> 01:11:15,710 EXIS Therapeutics. Look it up. 830 01:11:15,810 --> 01:11:18,780 -Yeah, we'll get right on that, Jake. 831 01:11:18,880 --> 01:11:20,648 But what we need to decide right now 832 01:11:20,748 --> 01:11:22,583 is whether your substance-abuse problem 833 01:11:22,683 --> 01:11:25,352 is something we need to be concerned about. 834 01:11:25,452 --> 01:11:27,487 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 835 01:11:27,588 --> 01:11:29,489 -I was drugged. -Well, it wouldn't be 836 01:11:29,590 --> 01:11:32,392 the first time, according to your file. 837 01:11:32,492 --> 01:11:34,294 -Jake, what he's trying to say... 838 01:11:34,394 --> 01:11:35,897 -What I'm trying to say is, 839 01:11:35,997 --> 01:11:39,901 we think it's time for you to take a break. 840 01:11:40,001 --> 01:11:41,468 A long one. 841 01:11:59,386 --> 01:12:02,790 -Hey, Rosser! Hop in, man. 842 01:12:02,890 --> 01:12:04,357 -I'm good. 843 01:12:04,457 --> 01:12:07,829 -No. Seriously, Jake. 844 01:12:07,929 --> 01:12:09,530 Get in. 845 01:12:19,841 --> 01:12:22,210 They're sweeping the underpass for Socks' body. 846 01:12:24,812 --> 01:12:27,148 A waste of time. 847 01:12:27,248 --> 01:12:29,584 -I know. 848 01:12:29,684 --> 01:12:33,420 I don't believe that S.I.U. bullshit. 849 01:12:33,521 --> 01:12:35,890 I know they got your partner. 850 01:12:37,525 --> 01:12:40,795 -Who told you that? 851 01:12:40,895 --> 01:12:42,495 Ramos? 852 01:12:47,101 --> 01:12:48,803 Why the fuck do you care? 853 01:12:48,903 --> 01:12:53,241 -If they fuck with your partner and they fuck with you... 854 01:12:53,341 --> 01:12:55,076 they fuck with me. 855 01:12:58,411 --> 01:13:01,716 Find Socks, brother. 856 01:13:01,816 --> 01:13:05,319 And when you do, we're gonna hit 'em so hard 857 01:13:05,418 --> 01:13:08,122 they'll be shitting blood and fucking teeth. 858 01:13:27,942 --> 01:13:30,244 -What are you doing? -I'm going away for a while. 859 01:13:30,344 --> 01:13:32,412 -What are you talking about? 860 01:13:36,183 --> 01:13:37,718 -You know, you do this stoic, 861 01:13:37,818 --> 01:13:41,222 "I can handle my shit" thing, but open your eyes. 862 01:13:41,322 --> 01:13:42,657 You keep so much bottled up, 863 01:13:42,757 --> 01:13:44,258 you're blowing up everything around you. 864 01:13:44,358 --> 01:13:45,793 -You're probably right. Yeah. 865 01:13:45,893 --> 01:13:47,228 -Yeah. That's exactly what I'm talking about. 866 01:13:47,328 --> 01:13:48,529 -I'm agreeing with you. 867 01:13:48,629 --> 01:13:50,031 -So you don't have to argue with me. 868 01:13:50,131 --> 01:13:51,599 That is not the same thing. 869 01:13:51,699 --> 01:13:53,000 -Mia, this is the last thing that I need right now. 870 01:13:53,100 --> 01:13:54,402 -But it was the first thing 871 01:13:54,501 --> 01:13:55,836 when you wanted to get back on the job? 872 01:13:55,937 --> 01:13:58,673 Your friends from the Special Investigations Unit, 873 01:13:58,773 --> 01:14:01,542 Officer Reed and Hasting, came by the hospital. 874 01:14:01,642 --> 01:14:04,011 They mentioned you needed to look normal, stable... 875 01:14:04,111 --> 01:14:06,280 so your shrink would sign your permission slip. 876 01:14:06,380 --> 01:14:09,183 -That has nothing to do with this. 877 01:14:09,283 --> 01:14:11,018 -The fucked-up thing... 878 01:14:11,118 --> 01:14:13,387 I actually would have been okay with that... 879 01:14:13,486 --> 01:14:16,157 if it wasn't for everything else. 880 01:14:16,257 --> 01:14:18,392 Look. 881 01:14:18,491 --> 01:14:23,264 I don't know what happened to Socks, but... 882 01:14:23,364 --> 01:14:25,032 I hope she's okay. 883 01:14:35,676 --> 01:14:37,979 -Thoughts of suicide, Jake? 884 01:14:48,255 --> 01:14:49,924 No. 885 01:15:22,056 --> 01:15:25,559 -Hey. I told you to stay off my fucking bridge. 886 01:15:25,659 --> 01:15:29,397 This is my bridge! It's mine! 887 01:15:29,497 --> 01:15:32,166 Get off my fucking bridge! 888 01:15:32,266 --> 01:15:35,136 You pay me my fucking toll. 889 01:15:35,236 --> 01:15:37,405 Pay me my fucking toll! 890 01:15:47,281 --> 01:15:49,383 -Shit. Shit. 891 01:15:49,483 --> 01:15:53,154 Nice! Nice! 892 01:15:53,254 --> 01:15:55,322 Hey! Where's your dog? 893 01:15:57,825 --> 01:16:00,094 Hey, where's your fucking dog?! 894 01:16:32,760 --> 01:16:34,829 -Just ran out of road. 895 01:16:37,164 --> 01:16:39,100 -Listen, Jake. 896 01:16:39,200 --> 01:16:43,137 I know a guy if you're looking for work. 897 01:16:43,237 --> 01:16:45,906 Luis' Lumber in Tehachapi. 898 01:16:48,476 --> 01:16:53,280 Look him up. Luis in Tehachapi. 899 01:16:53,380 --> 01:16:56,183 If you're looking. For work. 900 01:17:02,456 --> 01:17:04,258 There's always more road. 901 01:18:00,181 --> 01:18:02,016 -...weather together on the fives 902 01:18:02,116 --> 01:18:03,684 as we head into the holiday weekend. 903 01:18:03,784 --> 01:18:05,520 It's gonna be a spicy Fourth of July. 904 01:18:05,620 --> 01:18:07,721 High temperatures into the upper 90s in the Valley, 905 01:18:07,821 --> 01:18:09,456 80s at the beaches. 906 01:18:09,558 --> 01:18:11,992 Let's go live to Bella Ericson in our traffic... 907 01:18:51,799 --> 01:18:53,500 -Santiago. 908 01:18:55,769 --> 01:18:57,838 -What did you just call me? 909 01:18:57,938 --> 01:18:59,541 -You heard me. 910 01:18:59,641 --> 01:19:01,275 -You got the wrong guy. 911 01:19:03,545 --> 01:19:06,581 -It's about Socks. 912 01:19:06,681 --> 01:19:09,584 -I don't wear any. 913 01:19:09,684 --> 01:19:12,853 So get off my fucking property. 914 01:19:12,953 --> 01:19:15,089 If you're still here by the time I get back, 915 01:19:15,189 --> 01:19:16,790 I'm gonna cut you in fuckin' half. 916 01:19:16,890 --> 01:19:19,059 -You're not gonna do that. 917 01:19:19,159 --> 01:19:22,029 You won't because you don't want them finding you. 918 01:19:22,129 --> 01:19:23,732 -Who? 919 01:19:23,831 --> 01:19:26,200 -The people who took our dog. 920 01:19:29,704 --> 01:19:31,573 Let's get a cup of coffee. 921 01:19:31,673 --> 01:19:34,375 -I don't drink any. 922 01:19:34,475 --> 01:19:36,477 I gotta work. 923 01:19:38,613 --> 01:19:42,216 You wanna talk to me? 924 01:19:42,316 --> 01:19:43,984 Tag along. 925 01:19:50,090 --> 01:19:53,894 My indictment is still under seal. 926 01:19:53,994 --> 01:19:56,163 -Yeah. -How did you find me? 927 01:19:59,366 --> 01:20:01,268 -You know I can't say. 928 01:20:11,178 --> 01:20:15,750 You can take your hand off your gun now. 929 01:20:24,191 --> 01:20:27,428 I got a contract with Forest Services. 930 01:20:27,529 --> 01:20:29,163 To clear out this shit. 931 01:20:33,668 --> 01:20:35,969 When you see it... 932 01:20:36,070 --> 01:20:38,105 it looks healthy. 933 01:20:43,444 --> 01:20:45,714 But inside... 934 01:20:45,814 --> 01:20:50,351 it's diseased, broken. 935 01:20:50,451 --> 01:20:54,421 I give it a new life like a -- a nice piece of glulam. 936 01:20:56,490 --> 01:20:58,959 Did you know that that shit is stronger than steel? 937 01:20:59,059 --> 01:21:02,162 -Santiago, I don't have a lot of time. 938 01:21:04,398 --> 01:21:06,768 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 939 01:21:06,867 --> 01:21:08,536 where I can find her. 940 01:21:10,871 --> 01:21:13,874 -She's a great fuckin' dog. 941 01:21:13,974 --> 01:21:16,076 The best. 942 01:21:19,480 --> 01:21:23,384 I had a family once. She was part of it. 943 01:21:27,020 --> 01:21:29,089 Look what I did. 944 01:21:32,926 --> 01:21:36,897 You tell yourself that they're family, but... 945 01:21:36,997 --> 01:21:38,899 they're just tools. 946 01:21:38,999 --> 01:21:40,968 Gotta realize that. 947 01:21:44,271 --> 01:21:46,273 -What are you talking about? 948 01:21:54,849 --> 01:21:56,551 -She got sick. 949 01:22:01,488 --> 01:22:04,592 My daughter. 950 01:22:04,692 --> 01:22:08,095 I couldn't keep up. 951 01:22:08,195 --> 01:22:10,532 The co-pays and all that shit. 952 01:22:10,632 --> 01:22:12,466 They were charging me thousands of dollars 953 01:22:12,567 --> 01:22:13,967 for the same painkillers 954 01:22:14,067 --> 01:22:16,538 I was confiscating from those dudes downtown, 955 01:22:16,638 --> 01:22:19,273 you know, the ones that shit their pants. 956 01:22:22,176 --> 01:22:24,411 I had to learn how to make lemonade. 957 01:22:27,682 --> 01:22:29,383 Make ends meet. 958 01:22:36,724 --> 01:22:38,560 -You got them their dogs. 959 01:22:40,829 --> 01:22:42,530 -Yeah. 960 01:22:44,398 --> 01:22:46,967 Taught them how to -- how to use them. 961 01:22:47,067 --> 01:22:49,403 They'd fuck them up. 962 01:22:49,503 --> 01:22:54,776 They had them chasing highs instead of tennis balls. 963 01:22:54,876 --> 01:22:58,613 But when I saw what they did to Socks... 964 01:22:58,713 --> 01:23:00,247 she was half-dead. 965 01:23:00,347 --> 01:23:03,150 So I told 'em that she had worms, that worms spread, 966 01:23:03,250 --> 01:23:05,185 that they will crawl into your skin 967 01:23:05,285 --> 01:23:07,187 and make their way up to your eyes 968 01:23:07,287 --> 01:23:08,890 and get into your brain, which is true, 969 01:23:08,989 --> 01:23:10,558 but when they heard that shit... 970 01:23:12,594 --> 01:23:15,128 ...they wanted nothing to do with her. 971 01:23:17,064 --> 01:23:19,132 So I got her back. 972 01:23:21,736 --> 01:23:23,437 I got her clean. 973 01:23:28,543 --> 01:23:30,210 -Where are they? 974 01:23:32,747 --> 01:23:34,481 Xiang Xi house? 975 01:23:34,582 --> 01:23:36,718 - Xiang. 976 01:23:36,818 --> 01:23:38,653 Xiang Xi. 977 01:23:38,753 --> 01:23:40,420 There's a new opium war. 978 01:23:40,522 --> 01:23:42,489 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 979 01:23:42,590 --> 01:23:45,192 and the cartels flood that shit up though the border. 980 01:23:45,292 --> 01:23:46,628 They drop it right... 981 01:23:46,728 --> 01:23:49,162 in the actual dog shit, right in the city. 982 01:23:49,263 --> 01:23:50,598 Nobody's gonna look at that. 983 01:23:50,698 --> 01:23:53,668 Nobody's gonna -- Who gives a shit about that? 984 01:23:53,768 --> 01:23:56,971 -And the Satanistas sweat it into street product. 985 01:23:57,070 --> 01:24:02,276 -Anything anybody shoots, smokes, snorts... 986 01:24:03,912 --> 01:24:06,548 The Chinese scratches. 987 01:24:06,648 --> 01:24:08,382 The most addictive thing I've ever seen in my life. 988 01:24:08,482 --> 01:24:10,752 I've never seen anything like that. 989 01:24:10,852 --> 01:24:13,253 And we're to blame for that -- 'cause if there's one thing 990 01:24:13,353 --> 01:24:15,657 that we're more addicted than anything else... 991 01:24:15,757 --> 01:24:17,491 is addiction itself. 992 01:24:19,994 --> 01:24:21,696 -Santiago. 993 01:24:23,932 --> 01:24:25,633 Where's Socks? 994 01:24:29,136 --> 01:24:31,573 -Shit rolls downhill, Jake. 995 01:24:34,174 --> 01:24:36,410 Follow it. 996 01:24:38,345 --> 01:24:40,414 -What about your daughter? 997 01:24:49,323 --> 01:24:52,594 -When I realized I didn't have the balls to shoot myself... 998 01:24:56,129 --> 01:24:58,600 ...I gave Socks a button. 999 01:25:00,267 --> 01:25:03,370 The one thing you never teach a K-9. 1000 01:26:50,778 --> 01:26:54,015 -I found her. I'll text you the address. 1001 01:26:59,453 --> 01:27:01,723 -Whoo-hoo-hoo-hoo! 1002 01:29:03,410 --> 01:29:05,046 -Faas! 1003 01:29:12,653 --> 01:29:14,755 -Watch your back, Rosser. 1004 01:29:27,702 --> 01:29:29,103 -Aah! 1005 01:30:25,159 --> 01:30:27,595 -Hey, man. 1006 01:30:27,695 --> 01:30:29,931 I just want my dog. 1007 01:30:30,031 --> 01:30:31,966 -She isn't yours anymore. 1008 01:30:49,482 --> 01:30:52,720 Call her. Go ahead. Call her. 1009 01:30:57,291 --> 01:30:58,793 -Socks, here. 1010 01:31:02,563 --> 01:31:04,765 Socks! Come! 1011 01:31:08,202 --> 01:31:11,072 Socks. Here. 1012 01:31:11,172 --> 01:31:13,007 Come here, girl! Come on! 1013 01:31:16,510 --> 01:31:19,580 Socks. Come on. 1014 01:31:31,625 --> 01:31:35,363 -She belongs with me. 1015 01:31:35,463 --> 01:31:37,164 Hm? 1016 01:31:55,683 --> 01:31:58,219 -You're right. -I know. 1017 01:31:58,319 --> 01:32:00,821 -She's yours. 1018 01:32:00,921 --> 01:32:02,189 Fuck this. 1019 01:32:02,289 --> 01:32:05,126 Kill me. Put me out on my misery. 1020 01:32:05,226 --> 01:32:06,894 Sic your dogs on me. 1021 01:32:10,431 --> 01:32:13,901 What was it you said the other day? "Our side or suicide"? 1022 01:32:15,836 --> 01:32:17,938 I guess it's suicide then, huh? 1023 01:32:22,376 --> 01:32:24,145 "Suicide." That's a funny word, huh? 1024 01:32:24,245 --> 01:32:25,980 -Very. 1025 01:32:26,080 --> 01:32:28,549 -What is "suicide" in German? You speak German, don't you? 1026 01:32:28,649 --> 01:32:29,850 What is it? 1027 01:32:29,950 --> 01:32:31,819 Selbstmord. 1028 01:32:59,413 --> 01:33:02,850 -No answers yet about the human remains of five victims 1029 01:33:02,950 --> 01:33:05,520 discovered among 100 million tons of garbage 1030 01:33:05,619 --> 01:33:07,254 in an area landfill. 1031 01:33:07,354 --> 01:33:10,091 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1032 01:33:10,191 --> 01:33:12,760 it could take months to uncover the identity 1033 01:33:12,860 --> 01:33:14,762 of these victims, if ever. 1034 01:33:14,862 --> 01:33:16,764 In our continuing coverage of this story, 1035 01:33:16,864 --> 01:33:19,433 we will, of course, keep you updated. 1036 01:33:30,512 --> 01:33:32,480 -This is nothing. 1037 01:33:32,581 --> 01:33:35,049 Did I ever tell you how hot Iraq gets? 1038 01:33:36,617 --> 01:33:40,154 130. And I'm not talking like two days a year. 1039 01:33:40,254 --> 01:33:43,090 I'm talking about every single day. 130 degrees. 1040 01:33:43,190 --> 01:33:44,992 You can literally fry an egg on a rock. 1041 01:33:45,092 --> 01:33:47,094 You could have eggs all -- as many as you want. 1042 01:33:47,194 --> 01:33:50,664 If you carried eggs around Iraq, you know, 1043 01:33:50,764 --> 01:33:52,666 you had a dozen eggs for the day, you know, 1044 01:33:52,766 --> 01:33:55,169 and, uh, you were just walking around Iraq, 1045 01:33:55,269 --> 01:33:58,739 you could literally fry up an egg every single hour 1046 01:33:58,839 --> 01:34:00,674 and have an egg, fried egg, every single hour. 1047 01:34:00,774 --> 01:34:02,309 You'd just throw it on the ground -- 1048 01:34:02,409 --> 01:34:04,044 boom, you got a fried egg. 1049 01:34:04,145 --> 01:34:06,180 If you carried some, you know, rice and some beans, 1050 01:34:06,280 --> 01:34:09,183 you'd have a little taco. 1051 01:34:09,283 --> 01:34:12,119 I mean, not that you would actually wanna eat it. 1052 01:34:14,021 --> 01:34:15,489 Well, you actually might. 1053 01:34:15,590 --> 01:34:17,658 You seem to want to eat everything. 1054 01:34:17,758 --> 01:34:19,827 Mama's waiting for us. 1054 01:34:20,305 --> 01:35:20,252 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org74429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.