All language subtitles for Get.Rich.e16END

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,039 --> 00:00:12,400 I think 2 00:00:13,039 --> 00:00:14,800 the word "dream" 3 00:00:15,439 --> 00:00:16,640 might just be 4 00:00:17,359 --> 00:00:19,079 a concept that's made up. 5 00:00:19,800 --> 00:00:21,440 Some people might 6 00:00:22,120 --> 00:00:25,039 dream of being regular people. 7 00:00:25,120 --> 00:00:28,760 They might just want to get up, go to school or work, 8 00:00:30,079 --> 00:00:32,640 then go home to their families. 9 00:00:34,210 --> 00:00:35,560 Isn't that enough already? 10 00:00:35,850 --> 00:00:37,439 I just want to get away from this place. 11 00:00:42,840 --> 00:00:43,840 Well, 12 00:00:44,439 --> 00:00:45,560 to go 13 00:00:45,920 --> 00:00:48,240 and study or work overseas. 14 00:00:48,719 --> 00:00:50,119 My friends and I 15 00:00:50,719 --> 00:00:53,520 came together to fight against the corruption in our school. 16 00:00:55,320 --> 00:00:57,240 And I've been doing it since the 10th grade. 17 00:01:00,359 --> 00:01:02,439 And why did you do it? 18 00:01:34,200 --> 00:01:35,280 Are you stressed? 19 00:01:36,840 --> 00:01:37,920 Mm. 20 00:01:38,640 --> 00:01:39,719 A little bit. 21 00:01:47,959 --> 00:01:48,959 Rose, 22 00:01:49,840 --> 00:01:51,120 you know what? 23 00:01:52,480 --> 00:01:53,480 Hm? 24 00:01:55,159 --> 00:01:56,439 Previously, 25 00:01:56,760 --> 00:01:59,719 I wouldn't have dreamed of fighting against things like this with you. 26 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 Mm. 27 00:02:09,039 --> 00:02:11,919 What if we change it to 28 00:02:13,960 --> 00:02:15,919 fighting together with friends? 29 00:02:20,759 --> 00:02:23,680 Mm. That sounds nice. 30 00:02:30,960 --> 00:02:33,039 Oh, Lily. 31 00:02:33,919 --> 00:02:34,919 Hm? 32 00:02:45,879 --> 00:02:47,280 Thanks. 33 00:02:59,319 --> 00:03:00,639 Don't be stressed. 34 00:03:05,199 --> 00:03:07,439 Seeing the students protesting today, 35 00:03:07,520 --> 00:03:10,400 - we should listen to... - It's already come to this. 36 00:03:10,599 --> 00:03:11,879 We should just get started. 37 00:03:12,120 --> 00:03:13,319 So we won't be wasting any more time. 38 00:03:19,759 --> 00:03:20,759 Okay. 39 00:03:21,400 --> 00:03:23,439 We, Rosarin and Lilanee, 40 00:03:23,680 --> 00:03:25,879 are representing the students of Sudruethai. 41 00:03:26,360 --> 00:03:28,479 We're submitting a statement to the school board 42 00:03:29,039 --> 00:03:31,159 that we, the students of Sudruethai, 43 00:03:31,400 --> 00:03:33,919 opposes the learning center project. 44 00:03:34,520 --> 00:03:37,840 And we'd like the board to reconsider the matter 45 00:03:40,280 --> 00:03:43,639 with the students' best interests at heart. 46 00:04:10,319 --> 00:04:14,960 (Get Rich) 47 00:04:19,800 --> 00:04:23,800 (Lesson 16: Destiny's Crossroads) 48 00:04:28,959 --> 00:04:30,399 What do you want? 49 00:04:32,560 --> 00:04:34,639 We want to call for another referendum 50 00:04:34,730 --> 00:04:37,050 with the details of the agreement made transparent 51 00:04:37,279 --> 00:04:41,399 so the students and parents can vote on the project again. 52 00:04:58,439 --> 00:05:01,439 (The Future of Sudruethai) 53 00:05:04,399 --> 00:05:06,319 In this envelope is the names of the students 54 00:05:06,439 --> 00:05:08,560 who oppose the project. 55 00:05:16,519 --> 00:05:18,079 Both of you know 56 00:05:18,170 --> 00:05:20,000 the students and parents 57 00:05:20,079 --> 00:05:23,730 have already signed the referendum approving the project. 58 00:05:23,800 --> 00:05:26,730 I'm very disappointed to see you 59 00:05:26,800 --> 00:05:28,959 demanding your rights 60 00:05:29,879 --> 00:05:31,800 while disrespecting other people's opinions. 61 00:05:32,839 --> 00:05:35,000 We're disappointed in you 62 00:05:35,399 --> 00:05:37,000 for using dirty tactics as well. 63 00:05:41,720 --> 00:05:43,240 You deliberately used vague language, 64 00:05:43,319 --> 00:05:44,720 beating around the bush 65 00:05:44,800 --> 00:05:47,000 to mislead other students and their parents 66 00:05:47,360 --> 00:05:50,680 into believing there will be no negative consequences. 67 00:05:51,240 --> 00:05:55,480 Do you consent to attend certain classes in the new education center? 68 00:05:56,720 --> 00:06:01,000 If the learning center is going to be built on the school property, 69 00:06:01,600 --> 00:06:05,759 why is it necessary to consent to attend classes there? 70 00:06:06,399 --> 00:06:08,360 And you deliberately used a different name. 71 00:06:08,680 --> 00:06:10,240 You changed it to "education center". 72 00:06:11,319 --> 00:06:12,480 That means 73 00:06:12,600 --> 00:06:15,959 during the construction of the learning center, 74 00:06:16,040 --> 00:06:19,319 you're going to send students to other Sudruethai schools? 75 00:06:20,480 --> 00:06:21,800 Do I understand that correctly? 76 00:06:23,480 --> 00:06:27,199 And that doesn't include the land acquisition from the community. 77 00:06:27,879 --> 00:06:30,240 Information from various new sources are consistent. 78 00:06:30,680 --> 00:06:32,399 The school reacquired the land 79 00:06:32,680 --> 00:06:34,040 to build a shopping mall. 80 00:06:34,480 --> 00:06:36,480 (Mr. Artit Pakpanich) 81 00:06:40,399 --> 00:06:41,480 More importantly... 82 00:06:51,480 --> 00:06:53,759 Uh, who allowed you in? 83 00:06:53,839 --> 00:06:56,759 We found something suspicious in the agreement you're about to sign. 84 00:06:56,839 --> 00:06:58,600 Teacher Torn 85 00:06:58,639 --> 00:07:00,199 restored the details on the document 86 00:07:00,319 --> 00:07:04,560 that Wisit was able to take a photo of in your office, Director. 87 00:07:09,639 --> 00:07:12,000 Teacher Torn, can you read it out for us? 88 00:07:14,319 --> 00:07:17,439 The agreement clearly states 89 00:07:17,560 --> 00:07:20,519 that after the learning center has been opened for three years, 90 00:07:20,600 --> 00:07:21,920 the company called Global Group 91 00:07:22,560 --> 00:07:25,279 will have full rights to manage the property 92 00:07:26,240 --> 00:07:28,560 until the lease expires. 93 00:07:29,439 --> 00:07:32,560 Judging from the plans for the building and surrounding area, 94 00:07:35,160 --> 00:07:37,279 then it's easy to figure out. 95 00:07:42,439 --> 00:07:45,800 Aren't there enough shopping malls in Bangkok already? 96 00:07:45,879 --> 00:07:48,680 You can't make accusations against the board with fake evidence. 97 00:07:48,759 --> 00:07:51,319 Then I'd like to propose that the board proves its sincerity 98 00:07:51,600 --> 00:07:54,959 by showing the agreement you're about to sign to everyone. 99 00:07:55,040 --> 00:07:57,839 If you insist on talking about the same thing, 100 00:07:58,199 --> 00:08:00,319 I'm afraid I'll have to escort you out. 101 00:08:09,040 --> 00:08:10,680 Hm... actually, 102 00:08:11,519 --> 00:08:14,519 you're about to hand it out for us to sign anyway, Director. 103 00:08:15,439 --> 00:08:18,680 If there isn't anything like what the kids are saying, 104 00:08:18,759 --> 00:08:21,319 then there's nothing for us to be scared about. 105 00:08:33,720 --> 00:08:37,279 These conspiracies 106 00:08:38,720 --> 00:08:43,279 seem a little too fabricated and far-fetched. 107 00:08:44,000 --> 00:08:48,279 Everyone wishes to invest in the space 108 00:08:48,799 --> 00:08:52,679 so the profit can be reinvested into all Sudruethai schools. 109 00:08:52,759 --> 00:08:55,000 But the director chose to do it under the table 110 00:08:55,090 --> 00:08:56,480 and inserted an agreement with Global Group 111 00:08:56,559 --> 00:08:59,039 giving it the right to the school property 112 00:08:59,090 --> 00:09:00,360 for 30 more years. 113 00:09:01,330 --> 00:09:04,600 Is that what you mean by doing everything for the students? 114 00:09:09,960 --> 00:09:12,840 The concession we're about to earn 115 00:09:12,919 --> 00:09:16,090 will be spent on building two more campuses, 116 00:09:16,559 --> 00:09:20,090 which also includes state-of-the-art educational resources 117 00:09:20,159 --> 00:09:23,559 and extra funding for student activities. 118 00:09:23,639 --> 00:09:25,960 If we're willing to lose this particular space, 119 00:09:26,120 --> 00:09:30,090 it'll create more opportunities for other children in other places. 120 00:09:30,519 --> 00:09:33,450 How is it a bad thing to 121 00:09:33,799 --> 00:09:35,450 make education even more accessible, 122 00:09:35,799 --> 00:09:36,840 Rosarin, 123 00:09:37,279 --> 00:09:38,279 Lilanee? 124 00:09:39,679 --> 00:09:42,399 It might not be a clean method that you two condone. 125 00:09:43,559 --> 00:09:45,960 But isn't the result something you'd want? 126 00:09:53,039 --> 00:09:54,519 Do all of the board members 127 00:09:55,679 --> 00:09:57,639 really support this method? 128 00:10:05,840 --> 00:10:08,559 Everything's been approved by the board. 129 00:10:09,960 --> 00:10:14,159 We're not going to turn around because of a few students' opinions. 130 00:10:38,840 --> 00:10:40,759 I don't think it's just a few. 131 00:10:50,279 --> 00:10:53,279 (Live) 132 00:11:01,159 --> 00:11:03,279 All right, everyone. Show our power. 133 00:11:03,360 --> 00:11:05,240 Bomb the comments. 134 00:11:06,120 --> 00:11:07,840 You too. Stop blabbering about. 135 00:11:08,000 --> 00:11:09,519 Oh? It's a win-win. 136 00:11:10,440 --> 00:11:11,639 I'll just keep watching. 137 00:11:12,120 --> 00:11:15,159 (Hello, Artit. You finally got to show your true colors on online.) 138 00:11:15,240 --> 00:11:18,600 (He just admitted it himself he's a liar.) 139 00:11:18,720 --> 00:11:21,200 (Should we use this clip as evidence to sue them?) 140 00:11:21,320 --> 00:11:26,639 (Face the consequences, Jomkhae.) 141 00:11:38,360 --> 00:11:40,120 I'd like everyone on the board 142 00:11:40,200 --> 00:11:42,879 to base their decision on what's best for the students. 143 00:11:43,320 --> 00:11:44,519 Because that is 144 00:11:44,759 --> 00:11:48,279 why Sudruethai was founded. 145 00:12:11,200 --> 00:12:12,440 They're back. 146 00:12:15,360 --> 00:12:16,519 Darn. 147 00:12:17,320 --> 00:12:18,960 Well done, Rose and Lily. 148 00:12:19,519 --> 00:12:21,919 What was the board's reaction? 149 00:12:23,320 --> 00:12:25,320 Honestly, I don't know. 150 00:12:25,960 --> 00:12:29,080 If they understand our intentions 151 00:12:29,200 --> 00:12:30,519 as student representatives, 152 00:12:31,200 --> 00:12:33,039 they'll probably call for another referendum. 153 00:12:34,639 --> 00:12:38,159 We can trust the adults to do what's right, can't we? 154 00:12:41,399 --> 00:12:44,360 But I'm on your side. 155 00:12:47,559 --> 00:12:48,960 Thank you very much 156 00:12:49,320 --> 00:12:50,799 for giving me a reality check. 157 00:12:58,159 --> 00:13:02,240 Thank you and the rest of the teachers as well. 158 00:13:06,440 --> 00:13:08,799 And I'm sorry, Teacher Khim. 159 00:13:09,600 --> 00:13:11,480 I was harsh to you then. 160 00:13:20,519 --> 00:13:22,999 I'd like to thank you all as well, 161 00:13:23,000 --> 00:13:24,440 Rosarin and Lilanee. 162 00:13:25,519 --> 00:13:27,840 You're the best! 163 00:13:29,320 --> 00:13:30,320 Thank you. 164 00:13:30,399 --> 00:13:32,279 Our school 165 00:13:32,360 --> 00:13:34,320 shouldn't be toiling under those people. 166 00:13:34,679 --> 00:13:36,639 Heartless adults 167 00:13:37,200 --> 00:13:39,240 who never understand children's feelings. 168 00:13:40,080 --> 00:13:42,519 I was quite fierce when I was in my teenage years as well. 169 00:13:42,720 --> 00:13:44,960 Let me tell you. I got guts too. 170 00:13:45,039 --> 00:13:46,039 Slow down, sir. 171 00:13:46,399 --> 00:13:47,600 - Really? - Mm. 172 00:13:48,919 --> 00:13:50,559 If I'm fired, I'm going to let them have it. 173 00:14:28,200 --> 00:14:30,679 So what did the board conclude? 174 00:14:33,039 --> 00:14:35,720 The vote is nine to one. 175 00:14:36,320 --> 00:14:39,759 The learning center project is going to continue as soon as possible 176 00:14:39,840 --> 00:14:43,600 based on the votes of the people who approve of it. 177 00:14:45,039 --> 00:14:48,440 And we're going to publish a letter detailing the project's earnings 178 00:14:48,480 --> 00:14:51,200 that we're going to spend on two new campuses 179 00:14:51,519 --> 00:14:53,720 in order to prove 180 00:14:53,960 --> 00:14:56,840 that we have the students' best interests at heart. 181 00:14:58,320 --> 00:15:00,999 And we're still the pillar of education 182 00:15:01,000 --> 00:15:03,320 according to the school's aspirations. 183 00:15:05,960 --> 00:15:07,720 Is this all your brains are capable of? 184 00:15:08,679 --> 00:15:09,679 Anyway, 185 00:15:10,039 --> 00:15:11,759 I think the show's over. 186 00:15:12,120 --> 00:15:13,878 You can go back to fulfilling your role as students now, 187 00:15:13,879 --> 00:15:15,960 and that is focusing on your studies. 188 00:15:20,799 --> 00:15:21,840 Scumbags! 189 00:15:23,720 --> 00:15:25,159 What jerks. 190 00:15:25,879 --> 00:15:27,519 Do you think I'm stupid? 191 00:15:27,600 --> 00:15:29,559 - And that you can do whatever? - Hey. 192 00:15:29,639 --> 00:15:31,519 Mark my words! 193 00:15:31,720 --> 00:15:33,080 Jomkwan, you jerk! 194 00:15:33,639 --> 00:15:36,480 I'll never grow up to be like you losers! 195 00:15:36,559 --> 00:15:38,799 I'm going to bury you! 196 00:15:38,879 --> 00:15:39,879 Students! 197 00:15:57,799 --> 00:15:59,080 My company would like to 198 00:16:00,799 --> 00:16:04,799 cancel our construction contract for the learning center. 199 00:16:05,240 --> 00:16:06,559 Effective immediately. 200 00:16:07,600 --> 00:16:10,600 It's come to my attention that this project lacks transparency. 201 00:16:12,279 --> 00:16:15,039 I strongly disagree with the school board 202 00:16:16,559 --> 00:16:18,320 and the president of the Alumni Association 203 00:16:19,639 --> 00:16:20,919 to push this school in a direction 204 00:16:20,960 --> 00:16:23,879 where these students are not at the center of everything. 205 00:16:25,039 --> 00:16:27,240 If the project were to actually happen, 206 00:16:27,720 --> 00:16:29,240 I don't think Sudruethai deserves to 207 00:16:29,799 --> 00:16:33,159 declare itself as the pillar of education anymore. 208 00:16:33,240 --> 00:16:35,120 I can sue you for doing this, you know. 209 00:16:37,960 --> 00:16:40,000 Try me. 210 00:16:41,279 --> 00:16:45,440 I've asked my lawyer to find ways to sue all of you back as well 211 00:16:45,840 --> 00:16:48,559 for tricking me into wasting my time with your project. 212 00:16:49,279 --> 00:16:51,039 As for the PTA, 213 00:16:51,519 --> 00:16:52,799 all of the members 214 00:16:53,240 --> 00:16:55,759 would like to sign a petition to call for a reconsideration. 215 00:16:55,799 --> 00:16:57,720 I'm afraid you can't do that, Wiritphon. 216 00:16:57,799 --> 00:16:59,559 Because if you pull out, 217 00:16:59,639 --> 00:17:03,200 - the project will fall behind... - Like what I said just now, 218 00:17:04,319 --> 00:17:06,759 I don't support any projects 219 00:17:10,119 --> 00:17:12,410 that don't have the students as their main focus. 220 00:17:20,119 --> 00:17:21,599 Wiritphon, 221 00:17:21,680 --> 00:17:23,440 are you sure about this information? 222 00:17:23,519 --> 00:17:26,038 I got all of the information from one of the board members. 223 00:17:26,039 --> 00:17:27,039 (The PTA's meeting room) 224 00:17:27,079 --> 00:17:28,599 who got to directly review the agreement. 225 00:17:28,680 --> 00:17:31,039 But Artit has always been supportive of the students. 226 00:17:31,079 --> 00:17:32,079 (Three Days Ago) 227 00:17:32,119 --> 00:17:33,440 The school property 228 00:17:34,240 --> 00:17:36,319 is priceless. 229 00:17:36,410 --> 00:17:38,240 And Artit is an entrepreneur. 230 00:17:39,119 --> 00:17:41,559 Do you think he did everything 231 00:17:41,650 --> 00:17:43,720 and volunteered to become part of the board 232 00:17:43,839 --> 00:17:46,119 alongside his work at the Association 233 00:17:46,680 --> 00:17:48,680 simply for charity? 234 00:17:53,559 --> 00:17:54,799 What do you think? 235 00:17:55,799 --> 00:18:00,000 Would you join me and Wiritphon? 236 00:18:09,759 --> 00:18:11,759 You're calling quite late. Is something the matter? 237 00:18:12,079 --> 00:18:13,650 Hello, Wiritphon. 238 00:18:14,079 --> 00:18:16,200 You've found everything out, haven't you? 239 00:18:16,359 --> 00:18:17,359 That's right. 240 00:18:17,440 --> 00:18:19,079 Your daughter 241 00:18:19,440 --> 00:18:21,440 is a very determined person. 242 00:18:25,319 --> 00:18:28,240 Seeing her reminds me of the past. 243 00:18:28,359 --> 00:18:30,890 (Happy birthday. Thanks for always being both a dad and a mom to me.) 244 00:18:31,000 --> 00:18:33,480 (Even though you're a bit of a handful sometimes, ) 245 00:18:33,559 --> 00:18:36,039 (I know you mean well. Love you, Dad. Lily) 246 00:18:38,920 --> 00:18:40,480 Without you and your friends, 247 00:18:41,480 --> 00:18:43,319 I probably wouldn't have found this out. 248 00:18:58,559 --> 00:19:00,599 Well then. I'd like to ask 249 00:19:00,680 --> 00:19:03,359 if I can give a simple explanation for everyone present. 250 00:19:04,200 --> 00:19:06,720 If the construction contractor 251 00:19:06,890 --> 00:19:08,200 pulls out of the project, 252 00:19:08,680 --> 00:19:10,440 we'll have to hold another auction 253 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 and another referendum, starting from zero. 254 00:19:14,890 --> 00:19:16,240 Isn't that right, Artit? 255 00:19:19,119 --> 00:19:20,240 If you're doing this, 256 00:19:20,559 --> 00:19:22,799 then you won't be getting jobs from me ever again. 257 00:19:24,839 --> 00:19:25,839 I know. 258 00:19:26,519 --> 00:19:28,200 I don't want to support 259 00:19:28,559 --> 00:19:30,410 a profit-seeking company 260 00:19:30,960 --> 00:19:32,839 that doesn't take the students' benefits into consideration. 261 00:19:35,410 --> 00:19:37,200 And if any of the school's board members 262 00:19:37,319 --> 00:19:39,650 still insist on refusing to listen to the students' voices, 263 00:19:40,890 --> 00:19:43,559 I think there are enough students, teachers, and parents 264 00:19:44,039 --> 00:19:45,720 willing to sign a petition 265 00:19:45,799 --> 00:19:48,839 to warrant your removal from all of your positions. 266 00:19:49,650 --> 00:19:50,680 You're a fool! 267 00:19:51,759 --> 00:19:53,039 This isn't worth it! 268 00:20:38,920 --> 00:20:41,319 I'll give you a hand, Director. 269 00:20:41,890 --> 00:20:43,200 It's okay, Teacher Khim. 270 00:20:43,440 --> 00:20:46,359 There's no need. I don't have power to give you orders anymore. 271 00:20:46,440 --> 00:20:48,799 - I just want to help. - It's okay. 272 00:20:50,359 --> 00:20:51,440 Director, 273 00:20:51,559 --> 00:20:55,519 I really admire your way of thinking and capabilities. 274 00:20:59,480 --> 00:21:03,599 The way you run the school might not be wrong 275 00:21:03,759 --> 00:21:06,759 and it'll probably make a profit like you said. 276 00:21:08,039 --> 00:21:09,079 But a school 277 00:21:09,170 --> 00:21:13,170 might not be the place for such a thing. 278 00:21:22,440 --> 00:21:23,480 Well... 279 00:21:25,960 --> 00:21:29,079 You should also learn 280 00:21:29,240 --> 00:21:30,890 that running a school 281 00:21:31,119 --> 00:21:32,650 isn't charity work. 282 00:21:33,200 --> 00:21:34,960 But it's like running a business 283 00:21:35,559 --> 00:21:39,200 where our products are knowledge and connections. 284 00:21:42,759 --> 00:21:46,480 Parents send their children to Sudruethai 285 00:21:46,559 --> 00:21:50,759 because it's not only just knowledge or academic excellence 286 00:21:50,960 --> 00:21:55,599 but also an investment to establish future business connections. 287 00:21:57,160 --> 00:21:58,839 But are we going to develop everything 288 00:21:59,079 --> 00:22:01,079 while forgetting the basics 289 00:22:01,200 --> 00:22:04,599 such as increasing the opportunity to work with the students? 290 00:22:06,319 --> 00:22:08,399 We've been talking about a child-centered system 291 00:22:08,400 --> 00:22:09,839 for almost 20 years. 292 00:22:10,200 --> 00:22:13,720 But in reality, we're straying even further from it. 293 00:22:13,799 --> 00:22:16,200 You probably don't know yet 294 00:22:16,279 --> 00:22:20,400 that a large amount of capital would allow us to build a dream school 295 00:22:20,480 --> 00:22:22,000 where parents would want to 296 00:22:22,319 --> 00:22:26,079 send their kids, unlike an old and small place like this one. 297 00:22:27,240 --> 00:22:30,200 It could become a campus that's truly dedicated to education 298 00:22:30,279 --> 00:22:32,160 like the ones that have already happened in other countries. 299 00:22:32,640 --> 00:22:35,559 And if our school was famous 300 00:22:36,039 --> 00:22:37,400 and became modernized, 301 00:22:37,920 --> 00:22:39,599 no matter how far it is, 302 00:22:39,680 --> 00:22:42,799 anyone would want to come to get an education here. 303 00:22:44,799 --> 00:22:48,559 But it's probably going to cost a lot to access it. 304 00:22:48,920 --> 00:22:49,920 Isn't that right? 305 00:22:52,359 --> 00:22:55,000 Everything has its own cost. 306 00:22:57,680 --> 00:23:01,079 I won't criticize you if that's what you want to believe. 307 00:23:01,599 --> 00:23:03,720 But I truly believe 308 00:23:03,759 --> 00:23:05,720 you're not suitable to run a school. 309 00:23:12,319 --> 00:23:14,680 We'll let time be the judge. 310 00:23:36,000 --> 00:23:37,680 Your dad's so cool 311 00:23:37,767 --> 00:23:41,047 for saying he's going to renovate the old building Jomkwan boarded up. 312 00:23:42,640 --> 00:23:44,960 That means something good came out of our efforts. 313 00:23:47,039 --> 00:23:48,200 But I guess 314 00:23:48,519 --> 00:23:50,720 it's only a matter of time. 315 00:23:51,440 --> 00:23:55,920 Because if we, Pim, or the teachers are gone, 316 00:23:56,440 --> 00:23:58,839 the project's probably going to get brought up again. 317 00:23:58,960 --> 00:23:59,960 Mm. 318 00:24:00,039 --> 00:24:03,319 But at least we stalled it so everyone can be ready. 319 00:24:03,400 --> 00:24:07,558 I think other students and teachers have learned something now. 320 00:24:07,559 --> 00:24:08,559 Mm. 321 00:24:09,319 --> 00:24:12,799 In the end, even though we were able to save the school, 322 00:24:13,240 --> 00:24:15,319 we still have to study subjects 323 00:24:15,599 --> 00:24:17,239 we don't know why we should be studying. 324 00:24:17,240 --> 00:24:20,160 The reformation in 1932 325 00:24:20,200 --> 00:24:22,359 was too premature for the country. 326 00:24:22,400 --> 00:24:25,200 The People's Party only wanted the power for themselves. 327 00:24:25,279 --> 00:24:26,799 - We're having a test! - Excuse me? 328 00:24:26,880 --> 00:24:28,960 - We're having one now! - Come on! 329 00:24:29,839 --> 00:24:32,279 That's true. And the ones that are necessary aren't being taught. 330 00:24:32,319 --> 00:24:33,519 I'm so confused. 331 00:24:34,440 --> 00:24:36,119 Like logic, 332 00:24:36,200 --> 00:24:38,200 presentation, or taxes, 333 00:24:38,440 --> 00:24:39,599 I don't see those being offered. 334 00:24:40,279 --> 00:24:43,200 Everyone gets taxed after graduating. 335 00:24:44,160 --> 00:24:46,279 Why are you talking like someone who's already graduated? 336 00:24:48,319 --> 00:24:49,359 Well... 337 00:24:50,559 --> 00:24:51,559 Schools were designed 338 00:24:51,920 --> 00:24:55,279 to support the business sector. 339 00:24:56,119 --> 00:24:58,720 Schools are like factories that churn out labor 340 00:24:59,279 --> 00:25:02,279 to be assigned to work in different parts of society. 341 00:25:04,039 --> 00:25:06,599 Apart from competing for work among ourselves, 342 00:25:07,880 --> 00:25:09,599 we might have to compete against robots 343 00:25:10,240 --> 00:25:11,880 in the future as well. 344 00:25:12,359 --> 00:25:14,640 I don't know, Boo. 345 00:25:15,079 --> 00:25:16,240 Our names 346 00:25:16,599 --> 00:25:18,039 or student ID 347 00:25:18,599 --> 00:25:20,798 might be changed to a barcode instead. 348 00:25:20,799 --> 00:25:21,880 Whoa. 349 00:25:23,240 --> 00:25:25,240 That's so dark. It's like a sci-fi movie. 350 00:25:26,480 --> 00:25:30,319 Anyway, next semester is our last. 351 00:25:30,480 --> 00:25:32,758 Let's transform the school into a space 352 00:25:32,759 --> 00:25:34,440 where students can discover themselves. 353 00:25:36,440 --> 00:25:40,119 School as a space where students can discover themselves? 354 00:25:40,880 --> 00:25:41,960 That sounds way better. 355 00:25:42,039 --> 00:25:43,559 - Mm. - Mm. 356 00:25:45,759 --> 00:25:46,839 But how are we going to do that? 357 00:25:47,440 --> 00:25:48,839 We're about to graduate. 358 00:25:50,799 --> 00:25:52,799 We'll just use the time we have left. 359 00:25:53,559 --> 00:25:54,559 That's it. 360 00:25:59,720 --> 00:26:01,240 - Yes! - Yes! 361 00:26:04,319 --> 00:26:06,558 (Grade 12 Semester Two) 362 00:26:06,559 --> 00:26:07,838 (Subject: To request approval for a project) 363 00:26:07,839 --> 00:26:09,559 (to organize workshops to develop student skills) 364 00:26:09,599 --> 00:26:10,839 (Approved) 365 00:26:16,319 --> 00:26:17,359 Thank you. 366 00:26:19,200 --> 00:26:20,640 (Maleewan Srikiatkamol Acting School Director) 367 00:26:20,720 --> 00:26:23,200 Why do we have to learn about storytelling? 368 00:26:23,720 --> 00:26:26,039 How is telling a story important in this day and age? 369 00:26:26,119 --> 00:26:27,480 How can a story be 370 00:26:27,720 --> 00:26:30,200 an important key that will help us 371 00:26:30,359 --> 00:26:32,119 open the door to our audience? 372 00:26:32,279 --> 00:26:35,359 If we don't organize ourselves or plan our finances, 373 00:26:35,440 --> 00:26:36,440 there's no way 374 00:26:36,680 --> 00:26:38,480 this one is going to happen. 375 00:26:38,559 --> 00:26:41,119 Hey, everyone. I hope you haven't forgotten about me. 376 00:26:41,680 --> 00:26:45,519 I'm here to give you advice about studying overseas 377 00:26:45,599 --> 00:26:48,000 for those of you who are interested in doing so. 378 00:26:48,079 --> 00:26:50,039 You're still not over him? It's been going on since freshman year. 379 00:26:50,119 --> 00:26:52,839 The societal system in the early Rattanakosin Era 380 00:26:53,119 --> 00:26:54,839 was an open one 381 00:26:54,920 --> 00:26:58,880 where there were people from other countries living among Thais. 382 00:26:58,960 --> 00:27:00,519 Cultures were combined 383 00:27:00,599 --> 00:27:04,480 and the cuisines became uniquely Thai. 384 00:27:04,559 --> 00:27:09,000 It's called a cultural melting pot. 385 00:27:09,079 --> 00:27:10,720 After blending the curry paste, 386 00:27:10,839 --> 00:27:14,160 the coconut milk you've put on will almost be ready. 387 00:27:14,640 --> 00:27:16,759 Add the curry paste. 388 00:27:25,759 --> 00:27:28,039 Mm! 389 00:27:28,119 --> 00:27:29,480 Give it a taste. 390 00:27:29,559 --> 00:27:31,359 It looks so delicious. 391 00:27:31,799 --> 00:27:33,319 I'll taste it. 392 00:27:44,799 --> 00:27:46,160 Mm! 393 00:27:47,200 --> 00:27:48,400 It's so delicious! 394 00:27:48,720 --> 00:27:51,160 Mm! Who do you take after? 395 00:27:51,240 --> 00:27:52,720 You have to cook for me every day now. 396 00:27:55,440 --> 00:27:57,839 Honestly, I'm not talented or anything. 397 00:27:58,519 --> 00:28:02,039 I just followed a recipe. I didn't adapt it at all. 398 00:28:02,119 --> 00:28:04,480 And why Massaman Curry? 399 00:28:05,240 --> 00:28:07,400 I remember it was Dad's favorite. 400 00:28:13,440 --> 00:28:14,880 - Oh, Mom. - Hm? 401 00:28:15,279 --> 00:28:17,839 I don't think I'm going to medical school anymore. 402 00:28:21,880 --> 00:28:22,960 But I still 403 00:28:23,319 --> 00:28:24,599 don't know 404 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 what I like. 405 00:28:29,920 --> 00:28:31,960 Maybe I should go to culinary school? 406 00:28:32,240 --> 00:28:33,880 - What do you think? - Mm. 407 00:28:34,359 --> 00:28:35,759 All right. 408 00:28:35,920 --> 00:28:37,720 You have my full support. 409 00:28:38,240 --> 00:28:41,440 And there are a lot of good culinary schools out there. 410 00:28:45,240 --> 00:28:46,960 Is something on your mind? 411 00:28:48,000 --> 00:28:49,079 You can tell me. 412 00:28:51,759 --> 00:28:53,960 - When you were still studying... - Mm. 413 00:28:54,119 --> 00:28:55,839 How did you decide on your major? 414 00:28:58,599 --> 00:29:01,480 I just picked what I wanted to study. 415 00:29:02,920 --> 00:29:04,359 After graduating, 416 00:29:05,160 --> 00:29:06,599 I realized later 417 00:29:06,920 --> 00:29:07,960 that I didn't 418 00:29:08,440 --> 00:29:10,480 like what I studied at all. 419 00:29:12,559 --> 00:29:15,240 I went through a lot of trial and error 420 00:29:15,599 --> 00:29:18,960 until I started my own small tour company. 421 00:29:19,240 --> 00:29:20,599 - Oh. - Mm. 422 00:29:33,960 --> 00:29:36,640 Grandma told me she's going to have me study finance in Hong Kong. 423 00:29:36,759 --> 00:29:38,599 Oh? Why there? 424 00:29:38,680 --> 00:29:40,319 You said you wanted to study dentistry before. 425 00:29:41,400 --> 00:29:43,400 Hong Kong's known for finance. 426 00:29:43,880 --> 00:29:45,799 I'll just do all of the exams and apply to everywhere. 427 00:29:45,839 --> 00:29:47,039 Then I'll let fate decide for me. 428 00:29:47,400 --> 00:29:49,640 Are you crazy? You're letting fate decide for you? 429 00:29:50,240 --> 00:29:51,599 Well, I can't decide, Mew. 430 00:29:52,920 --> 00:29:54,319 - I don't want to study. - What should I do with myself? 431 00:29:55,279 --> 00:29:56,680 I haven't decided either. 432 00:29:58,680 --> 00:30:02,519 The Ministry changed the university admission system again this year. 433 00:30:02,960 --> 00:30:05,039 It's called "TCAS". 434 00:30:05,279 --> 00:30:07,880 Thai University Central Admission System. 435 00:30:07,960 --> 00:30:09,440 There are four rounds in total. 436 00:30:09,640 --> 00:30:13,960 We have to research the requirements for each faculty at a uni. 437 00:30:14,559 --> 00:30:17,680 Ugh. They change the system every year. 438 00:30:17,759 --> 00:30:18,880 I can't keep up. 439 00:30:19,079 --> 00:30:20,680 They're all the same. 440 00:30:20,799 --> 00:30:24,599 - Scores and all that. It's a mess. - That's true. 441 00:30:24,680 --> 00:30:27,319 They just can't suddenly change it. 442 00:30:27,400 --> 00:30:28,880 - Right? - I know. 443 00:30:29,039 --> 00:30:31,599 They never ask the students what's good or bad. 444 00:30:31,680 --> 00:30:34,079 Stupid Ministry. They just assume things. 445 00:30:34,960 --> 00:30:35,960 Hm... 446 00:30:37,680 --> 00:30:39,400 I understand how everyone feels. 447 00:30:39,720 --> 00:30:42,079 I discussed this with the teachers as well. 448 00:30:42,279 --> 00:30:43,960 They definitely sympathize with us. 449 00:30:44,279 --> 00:30:47,640 But they can't really help us fix anything this time 450 00:30:47,720 --> 00:30:50,279 because it's part of the central system. 451 00:30:51,119 --> 00:30:52,119 Are you all right? 452 00:30:54,200 --> 00:30:57,319 I just feel like we've fought so much, 453 00:30:57,519 --> 00:31:00,160 but we're still trapped by the admission system. 454 00:31:02,079 --> 00:31:03,559 It's strange, really. 455 00:31:03,680 --> 00:31:06,200 We didn't really question these systems 456 00:31:06,480 --> 00:31:07,960 until we're experiencing them ourselves. 457 00:31:13,079 --> 00:31:15,640 We've spent 12 years in school. 458 00:31:16,839 --> 00:31:20,119 I don't have a clue 459 00:31:20,400 --> 00:31:21,480 what I want to study. 460 00:32:06,559 --> 00:32:09,559 (I hope you enjoy playing your old cello. Teacher Ta) 461 00:32:15,880 --> 00:32:17,079 If your dad 462 00:32:18,039 --> 00:32:19,400 wasn't unwell, 463 00:32:20,160 --> 00:32:21,160 would you still 464 00:32:21,599 --> 00:32:23,359 want to become a cellist? 465 00:32:25,119 --> 00:32:26,480 I'm not sure. 466 00:32:28,319 --> 00:32:30,079 When you're playing, 467 00:32:31,200 --> 00:32:33,279 you look so cool 468 00:32:34,160 --> 00:32:35,960 and very happy. 469 00:32:54,799 --> 00:32:55,799 Rose? 470 00:32:57,279 --> 00:32:58,279 Rosarin? 471 00:32:59,039 --> 00:33:00,480 Ms. Rosarin? 472 00:33:00,960 --> 00:33:01,960 Huh? 473 00:33:02,759 --> 00:33:04,200 Huh? Mr. Wisit? 474 00:33:11,960 --> 00:33:12,960 Hey. 475 00:33:15,079 --> 00:33:16,359 If something's bothering you, 476 00:33:18,279 --> 00:33:19,519 you can tell me. 477 00:33:21,480 --> 00:33:22,480 I might not be able 478 00:33:23,119 --> 00:33:24,640 to help you much. 479 00:33:25,640 --> 00:33:27,160 But I'm happy to listen. 480 00:33:30,559 --> 00:33:31,559 Mm. 481 00:33:33,319 --> 00:33:34,960 It's nothing, really. 482 00:33:39,960 --> 00:33:41,759 I just find it funny. 483 00:33:43,799 --> 00:33:45,200 I always thought 484 00:33:45,400 --> 00:33:47,000 that I was someone with a goal. 485 00:33:49,079 --> 00:33:51,359 But after the problems at the school were over, 486 00:33:52,200 --> 00:33:53,319 I ended up 487 00:33:55,160 --> 00:33:56,880 not knowing 488 00:33:57,640 --> 00:33:59,079 which direction I should go. 489 00:34:06,240 --> 00:34:07,920 Actually, I've always thought 490 00:34:09,079 --> 00:34:12,199 it's okay not to have a dream. 491 00:34:14,360 --> 00:34:17,199 But now that I'm among friends who are full of dreams, 492 00:34:19,119 --> 00:34:20,239 or when they 493 00:34:21,239 --> 00:34:23,519 talk about deciding what they want to study, 494 00:34:25,329 --> 00:34:26,440 I... 495 00:34:29,639 --> 00:34:31,199 I feel so empty. 496 00:34:34,039 --> 00:34:35,159 I think I understand. 497 00:34:40,289 --> 00:34:42,289 Just take your time. 498 00:34:42,719 --> 00:34:43,920 You've still got a lot of it. 499 00:34:45,199 --> 00:34:46,960 - All right? - Mm. 500 00:34:59,119 --> 00:35:03,039 (Scholarships to study abroad) 501 00:35:03,079 --> 00:35:06,639 (Search Results) 502 00:35:06,679 --> 00:35:10,329 (Papa) 503 00:35:18,559 --> 00:35:20,639 - Hey, Dad. - How are you, Surf? 504 00:35:21,360 --> 00:35:23,289 What's the matter? How come you're calling? 505 00:35:24,440 --> 00:35:27,239 I received some kind of behavioral report email from the school. 506 00:35:28,679 --> 00:35:29,960 What did you do? 507 00:35:34,519 --> 00:35:36,880 Are you going to tell me off again? 508 00:35:36,960 --> 00:35:37,960 Hey, hey. 509 00:35:38,159 --> 00:35:39,639 I'm calling because I'm happy. 510 00:35:39,840 --> 00:35:41,719 The school is nonsense. 511 00:35:42,159 --> 00:35:44,079 Don't listen to them. 512 00:35:46,199 --> 00:35:47,199 Huh? 513 00:35:49,480 --> 00:35:52,239 Didn't you want to get me good grades like my brother? 514 00:35:52,329 --> 00:35:53,559 What does that have anything to do with this? 515 00:35:53,639 --> 00:35:55,480 You're assuming things again. 516 00:35:56,360 --> 00:35:58,809 Why would you compare yourself to him and feel bad about yourself? 517 00:35:59,119 --> 00:36:00,679 Having good grades is another story. 518 00:36:00,920 --> 00:36:04,559 Just don't expect anything from the Thai educational system. 519 00:36:06,880 --> 00:36:07,880 Well, 520 00:36:08,239 --> 00:36:10,840 if you're not just saying that to make me feel better, 521 00:36:11,519 --> 00:36:12,559 then thanks. 522 00:36:12,639 --> 00:36:15,480 It's the first time I got a report about you breaking the rules. 523 00:36:15,639 --> 00:36:17,239 I'm so happy. 524 00:36:17,360 --> 00:36:19,679 I thought you'd inherited the wrong genes from me. 525 00:36:25,239 --> 00:36:26,239 Dad... 526 00:36:29,159 --> 00:36:30,289 Let me tell you something. 527 00:36:32,960 --> 00:36:34,769 Do you know, when I was younger, I... 528 00:36:37,159 --> 00:36:38,400 I thought... 529 00:36:40,840 --> 00:36:42,400 you didn't like me. Like... 530 00:36:43,039 --> 00:36:45,519 You never paid attention to me, only to my brother. 531 00:36:46,360 --> 00:36:47,840 I never understood you, really. 532 00:36:51,400 --> 00:36:54,289 If I've caused you to think so, then my belated apologies. 533 00:36:57,769 --> 00:36:59,840 It's okay, Dad. Just forget it. 534 00:37:07,769 --> 00:37:10,039 And how have you been? 535 00:37:10,920 --> 00:37:11,960 Where are you working now? 536 00:37:12,239 --> 00:37:13,679 I'm training to be a chef. 537 00:37:13,809 --> 00:37:16,329 I want to find a career path where I can't be replaced by AI. 538 00:37:16,440 --> 00:37:18,840 As far as I remember, you don't know how to cook. 539 00:37:19,159 --> 00:37:20,329 You even burned your omelet. 540 00:37:20,400 --> 00:37:22,480 Hey, hey. If you want to do something, then give it a try 541 00:37:22,599 --> 00:37:25,289 while you still can. That's all. It's simple. 542 00:37:25,840 --> 00:37:27,360 It's so nice overseas. 543 00:37:28,440 --> 00:37:30,960 There are opportunities and spaces for us to do new things. 544 00:37:32,360 --> 00:37:33,960 Even at your age, 545 00:37:34,840 --> 00:37:36,809 you can just switch career paths. 546 00:37:37,119 --> 00:37:39,199 That's why I didn't want to stay in Thailand. 547 00:37:40,400 --> 00:37:42,719 Do you want to come here? We can stay together. 548 00:37:45,719 --> 00:37:47,000 When they 549 00:37:47,840 --> 00:37:50,119 talk about deciding what they want to study, 550 00:37:51,920 --> 00:37:53,039 I... 551 00:37:56,239 --> 00:37:57,769 I feel so empty. 552 00:38:16,119 --> 00:38:19,289 (Graduation) 553 00:38:22,199 --> 00:38:27,289 - Hey! - Aw! 554 00:38:27,400 --> 00:38:29,039 La-la-la! 555 00:38:29,159 --> 00:38:30,360 - Huh? - Here, New. 556 00:38:30,440 --> 00:38:32,359 Okay. Thank you, Rose. 557 00:38:32,360 --> 00:38:33,360 (Friends Forever) 558 00:38:33,400 --> 00:38:35,329 - Thank you! - It's okay. 559 00:38:35,599 --> 00:38:36,809 Thank you! 560 00:38:39,119 --> 00:38:42,159 - You crazy. - Ah! You look funny! 561 00:38:59,239 --> 00:39:00,239 Thanks. 562 00:39:04,289 --> 00:39:05,360 Congratulations. 563 00:39:12,000 --> 00:39:14,840 Aw, Boo! 564 00:39:14,920 --> 00:39:16,599 - Boo! - What? 565 00:39:28,239 --> 00:39:31,000 - Whoa! - Aw! 566 00:39:32,769 --> 00:39:35,079 Together forever! 567 00:39:36,289 --> 00:39:38,329 Come on! 568 00:39:38,400 --> 00:39:39,920 Here! 569 00:39:45,519 --> 00:39:46,919 Smile! 570 00:39:46,920 --> 00:39:47,920 Ready? 571 00:39:47,960 --> 00:39:53,039 - One, two, three! - We've graduated! 572 00:39:58,880 --> 00:40:00,639 - Huh? - It's so cute! 573 00:40:02,960 --> 00:40:03,960 Here. 574 00:40:04,329 --> 00:40:05,559 - Ah! - Mhm. 575 00:40:07,107 --> 00:40:08,426 Super cute. 576 00:40:10,039 --> 00:40:11,159 - Cool, right? - Whoa. 577 00:40:11,727 --> 00:40:13,632 It's so cute! I love it! 578 00:40:14,239 --> 00:40:15,768 I didn't know this side of you existed. 579 00:40:15,769 --> 00:40:16,769 For sure. 580 00:40:19,809 --> 00:40:21,039 I want you guys to keep them. 581 00:40:23,559 --> 00:40:24,679 I'll cherish it. 582 00:40:25,960 --> 00:40:29,840 I'm going to put it next to Sephiroth and Levi. 583 00:40:39,119 --> 00:40:40,159 Guys, 584 00:40:45,440 --> 00:40:46,880 can I get a hug? 585 00:40:51,000 --> 00:40:52,880 - Oh? - Sure thing. 586 00:40:59,719 --> 00:41:00,809 Don't forget each other, okay? 587 00:41:04,239 --> 00:41:05,239 Is that enough now? 588 00:41:06,400 --> 00:41:07,719 Enough, enough. 589 00:41:07,809 --> 00:41:08,880 - Boo! - That's enough. 590 00:41:09,000 --> 00:41:11,960 We've graduated! 591 00:41:12,519 --> 00:41:13,880 Whoo! 592 00:41:14,960 --> 00:41:16,880 - Boo! - Hey! 593 00:41:17,360 --> 00:41:19,329 - Sudruethai! - Boo! What are you doing? 594 00:41:19,400 --> 00:41:20,400 Stop. 595 00:41:21,289 --> 00:41:22,329 - What? - Give it a try, Surf. 596 00:41:22,440 --> 00:41:24,639 Come on. Do it with me. 597 00:41:25,329 --> 00:41:27,239 - We've graduated! - We've graduated! 598 00:41:29,360 --> 00:41:30,360 Whoo! 599 00:41:42,679 --> 00:41:44,679 Come on. Let's go home. 600 00:41:45,519 --> 00:41:46,519 Just a second. 601 00:41:56,679 --> 00:41:57,679 What is it? 602 00:42:00,289 --> 00:42:01,599 I found it for you. 603 00:42:02,519 --> 00:42:03,519 I thought 604 00:42:04,079 --> 00:42:05,559 it might be useful to you. 605 00:42:08,000 --> 00:42:12,239 (2024 Division of Natural Sciences Summer Scholarship Application Form) 606 00:42:16,880 --> 00:42:17,920 Honestly, 607 00:42:18,920 --> 00:42:20,239 it's difficult when there are scholarships, 608 00:42:20,920 --> 00:42:23,239 and you want to apply for them, 609 00:42:24,199 --> 00:42:25,329 but you don't know what to study. 610 00:42:30,559 --> 00:42:31,559 Thanks. 611 00:42:33,289 --> 00:42:34,289 Hey, but... 612 00:42:37,329 --> 00:42:38,400 If you only give it a try, 613 00:42:40,360 --> 00:42:41,639 there's nothing wrong about it. 614 00:42:43,679 --> 00:42:45,360 If you give it a try but it's not right for you, 615 00:42:48,639 --> 00:42:49,679 then you can just change it. 616 00:42:56,360 --> 00:42:58,679 If you get to spend some time overseas, 617 00:43:01,159 --> 00:43:02,519 you'll probably 618 00:43:03,079 --> 00:43:04,159 have the chance 619 00:43:04,440 --> 00:43:06,599 to figure out what you want to do. 620 00:43:07,400 --> 00:43:08,400 All right? 621 00:43:09,039 --> 00:43:10,039 Mm. 622 00:43:10,480 --> 00:43:12,639 - Well, hopefully. - Mm. 623 00:43:16,920 --> 00:43:17,920 And aren't you 624 00:43:18,960 --> 00:43:21,239 going to find a scholarship for yourself too? 625 00:43:23,480 --> 00:43:26,239 I want to try staying here first. 626 00:43:37,119 --> 00:43:38,960 Honestly, I can't imagine... 627 00:43:39,519 --> 00:43:41,440 - Hm? - Without you, 628 00:43:42,559 --> 00:43:43,760 how would I have turned out? 629 00:43:48,880 --> 00:43:49,880 Thank you. 630 00:43:58,719 --> 00:44:00,360 Well, thank you too. 631 00:44:05,280 --> 00:44:07,159 Without you, I don't know 632 00:44:08,199 --> 00:44:10,079 how my life would've turned out either. 633 00:44:17,519 --> 00:44:19,639 But thank you so much 634 00:44:21,119 --> 00:44:24,239 for agreeing to go out with me even though you didn't like me. 635 00:44:24,320 --> 00:44:26,400 Hey, Surf... 636 00:44:27,199 --> 00:44:28,280 - No, it's... - Surf... 637 00:44:36,840 --> 00:44:38,239 When I said, 638 00:44:42,400 --> 00:44:45,400 just change it when something's not right for you, 639 00:44:48,159 --> 00:44:49,559 it also applies to this too. 640 00:45:02,480 --> 00:45:04,599 But I really felt so back then. 641 00:45:06,039 --> 00:45:07,199 I wasn't lying. 642 00:45:11,079 --> 00:45:12,079 Thanks. 643 00:45:18,920 --> 00:45:19,920 Hey. 644 00:45:25,119 --> 00:45:26,320 You have to promise me. 645 00:45:29,320 --> 00:45:30,599 I want you 646 00:45:33,599 --> 00:45:35,400 to let your heart lead the way 647 00:45:37,079 --> 00:45:38,320 in everything you do. 648 00:45:41,159 --> 00:45:42,280 You don't need 649 00:45:43,039 --> 00:45:44,960 to use your brain for some things. 650 00:45:47,239 --> 00:45:50,559 No matter where you are, what you do, or what you want to be, 651 00:45:53,119 --> 00:45:54,920 I'm always ready to support you. 652 00:45:59,280 --> 00:46:00,639 I just want to see you 653 00:46:03,280 --> 00:46:05,440 being you in the way you truly want to be. 654 00:46:16,239 --> 00:46:17,239 Thank you. 655 00:46:20,440 --> 00:46:23,719 Thank you for everything. 656 00:46:43,039 --> 00:46:44,199 What? 657 00:46:44,280 --> 00:46:45,280 Thirty thousand? 658 00:46:45,360 --> 00:46:48,440 - Hello! - Hey! 659 00:46:50,800 --> 00:46:53,239 You still look the same and dress the same. 660 00:46:53,320 --> 00:46:54,320 I haven't seen you in ages. 661 00:46:54,400 --> 00:46:56,079 Likewise, really. 662 00:46:56,119 --> 00:46:57,400 (One Year Later) 663 00:46:57,559 --> 00:46:58,559 Right? 664 00:46:59,119 --> 00:47:00,519 It's been so long. 665 00:47:03,119 --> 00:47:04,960 They're dating! 666 00:47:05,159 --> 00:47:06,159 How have you guys been? 667 00:47:06,440 --> 00:47:08,760 Quite good, actually. 668 00:47:08,800 --> 00:47:10,000 It's been all right. 669 00:47:10,039 --> 00:47:11,518 I remember when you were a jerk during freshman year. 670 00:47:11,519 --> 00:47:12,639 Yes, I remember that! 671 00:47:12,920 --> 00:47:14,039 Didn't you insult me too, Miki? 672 00:47:15,679 --> 00:47:16,920 How come you remember? 673 00:47:17,079 --> 00:47:18,960 Oh, no. Everyone does. 674 00:47:19,400 --> 00:47:20,800 I didn't mean it. 675 00:47:20,840 --> 00:47:22,199 I know, right? 676 00:47:23,679 --> 00:47:25,719 - Hey, Surf? - Hm? 677 00:47:26,079 --> 00:47:27,519 Have you been talking to Rose lately? 678 00:47:29,599 --> 00:47:31,519 Well, sometimes. 679 00:47:33,039 --> 00:47:34,079 She's doing okay. 680 00:47:36,119 --> 00:47:38,119 I want to take a gap year like she did. 681 00:47:39,320 --> 00:47:41,480 - I wonder how she's doing. - Mm. 682 00:47:42,519 --> 00:47:45,760 She said she's tired. She's been working hard. 683 00:47:48,159 --> 00:47:49,199 But it seems 684 00:47:50,280 --> 00:47:52,440 she's starting to discover what she truly wants to do now. 685 00:47:54,119 --> 00:47:55,280 Well, guys. 686 00:47:55,679 --> 00:47:57,159 Let's take a photo together and send it to Rose. 687 00:47:57,239 --> 00:47:59,159 - All right. - Sure. 688 00:47:59,800 --> 00:48:01,440 - So she'll get FOMO. - Here. Hold my phone. 689 00:48:02,039 --> 00:48:03,320 You take the photo. 690 00:48:09,639 --> 00:48:12,559 Humans are probably like flowers. 691 00:48:13,679 --> 00:48:15,239 There are so many different types, 692 00:48:15,480 --> 00:48:17,440 and they're beautiful in different ways. 693 00:48:20,800 --> 00:48:22,119 It's funny, really. 694 00:48:22,519 --> 00:48:24,239 People spend their whole lives 695 00:48:24,960 --> 00:48:27,440 to find a planter that suits them best. 696 00:48:30,599 --> 00:48:32,599 But then we forget 697 00:48:33,199 --> 00:48:34,519 that in reality, 698 00:48:35,239 --> 00:48:38,719 it's not necessary to only grow inside a planter. 699 00:48:44,039 --> 00:48:45,519 As long as there's sufficient water 700 00:48:45,880 --> 00:48:47,559 and sunlight, 701 00:48:48,519 --> 00:48:50,000 it's possible for seeds like us 702 00:48:50,519 --> 00:48:52,920 to grow in any space. 703 00:48:56,559 --> 00:48:59,239 And this world is vast enough. 704 00:48:59,480 --> 00:49:01,719 There are spaces to let many trees 705 00:49:01,920 --> 00:49:03,639 and flowers 706 00:49:04,000 --> 00:49:05,920 to plant their roots in the dirt. 707 00:49:06,440 --> 00:49:09,159 With time, they will bloom 708 00:49:09,320 --> 00:49:10,639 beautifully. 709 00:49:21,639 --> 00:49:22,719 Guys! 710 00:49:37,960 --> 00:49:41,920 (The unknown journey will continue...) 711 00:49:42,000 --> 00:49:46,960 (Phantira Pipityakorn) 712 00:49:47,039 --> 00:49:48,480 (Tonhon Tantivejakul) 713 00:49:48,559 --> 00:49:50,000 (Sadanont Durongkavarojana) 714 00:49:50,079 --> 00:49:51,440 (Venita Loywattanakul) 50222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.