Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:04,713 --> 00:02:09,759
The planet New Namek, where the
Namekians settled upon leaving Earth,
4
00:02:09,843 --> 00:02:13,263
is suddenly attacked by
an unidentified planet,
5
00:02:13,346 --> 00:02:18,268
and the Namekians now all
face the danger of extinction.
6
00:02:18,351 --> 00:02:22,939
Now, Dende, who has
become the new Kami over Earth,
7
00:02:23,023 --> 00:02:25,608
has learned of the
danger his friends are in,
8
00:02:25,692 --> 00:02:29,946
and has called upon Goku
and the others to save them.
9
00:02:37,203 --> 00:02:40,915
Kami-sama, you just
need to have faith in Goku.
10
00:02:42,751 --> 00:02:43,960
Popo-san...
11
00:02:45,795 --> 00:02:48,840
Goku-san... everyone...
12
00:02:59,934 --> 00:03:05,273
Break through the shining
clouds, and fly away (fly away)
13
00:03:05,357 --> 00:03:12,280
As a panorama spreads
itself throughout my being
14
00:03:12,364 --> 00:03:17,702
The earth, having been kicked
in the face, gets angry (angry)
15
00:03:17,786 --> 00:03:24,793
And makes one of its volcanoes explode!
16
00:03:24,876 --> 00:03:30,840
If, within the thawed polar ice,
17
00:03:30,924 --> 00:03:40,016
There is a dinosaur, then I want
to train him to balance atop a ball.
18
00:03:40,100 --> 00:03:43,645
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
19
00:03:43,728 --> 00:03:52,654
No matter what may happen, I feel
as though nothing can bother me,
20
00:03:52,737 --> 00:03:56,157
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
21
00:03:56,241 --> 00:04:02,080
However hard your chest pounds,
the Genki Dama will roar!
22
00:04:02,163 --> 00:04:05,708
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
23
00:04:05,792 --> 00:04:14,676
The emptier your head is, the more
room there is to pack with dreams,
24
00:04:14,759 --> 00:04:18,138
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
25
00:04:18,221 --> 00:04:25,145
With a cheerful face and an Ultra-Z,
today is ai-yai-yai-yai-yai...
26
00:04:25,228 --> 00:04:27,230
Sparking!
27
00:04:57,343 --> 00:05:00,305
We have to eat, or else we can't
keep our strength up, you know!
28
00:05:01,806 --> 00:05:06,644
--That's right!
--Well, with Goku along, this
will be settled in two shakes.
29
00:05:06,728 --> 00:05:09,481
Let's just enjoy this
space travel to its fullest!
30
00:05:09,564 --> 00:05:13,067
I wonder what kind of
planet New Namek is like.
31
00:05:13,151 --> 00:05:17,906
Yeah. This ain't something you can study
at school, so get a good look around.
32
00:05:17,989 --> 00:05:20,658
That will delight Chichi too!
33
00:05:20,742 --> 00:05:22,118
Right!
34
00:05:23,077 --> 00:05:27,165
Of all the... Bulma coaxed me
into goin' this far outta the way,
35
00:05:27,248 --> 00:05:30,668
an' it don't even look like
we'll be needin' Senzu this time.
36
00:05:30,752 --> 00:05:33,087
That's the truth! That's the truth!
37
00:05:33,171 --> 00:05:35,882
Hey, is he all right?
38
00:05:37,133 --> 00:05:39,969
Yeah! He doesn't eat.
39
00:05:52,565 --> 00:05:53,942
Aren't we there yet?
40
00:06:57,714 --> 00:07:00,550
W- what is that?
41
00:07:05,138 --> 00:07:07,682
The one planet is
smooching on the other one!
42
00:07:07,765 --> 00:07:10,476
Do planets really kiss and stuff?
43
00:07:10,560 --> 00:07:14,022
Stop jibberin' 'bout anythin' that stupid!
44
00:07:14,105 --> 00:07:16,649
That one planet is eating...
45
00:07:16,733 --> 00:07:20,153
That can't be! To think that
one planet would eat another!
46
00:07:20,236 --> 00:07:22,780
It doesn't even look all that tasty.
47
00:07:24,866 --> 00:07:25,867
Okay, let's go!
48
00:08:21,172 --> 00:08:22,965
Dammit...
49
00:08:27,178 --> 00:08:29,013
W- wait!
50
00:08:58,501 --> 00:09:00,086
It's you!
51
00:09:04,006 --> 00:09:06,426
Who are you guys!?
52
00:09:09,053 --> 00:09:12,473
Gohan-san! Then you have come for us!
53
00:09:15,727 --> 00:09:18,479
Release the Namekians.
54
00:09:20,523 --> 00:09:24,068
You guys are better off giving up now!
55
00:09:24,152 --> 00:09:27,363
He's the strongest guy
in the universe, you know!
56
00:09:36,622 --> 00:09:39,167
I don't want any needless fighting.
57
00:09:39,250 --> 00:09:43,296
Set the Namekians free,
and go back to your own planet!
58
00:09:46,966 --> 00:09:49,093
We'll let it go this one time.
59
00:09:49,177 --> 00:09:51,304
You'd better hurry up and go home, though!
60
00:09:51,387 --> 00:09:53,765
Face this way an' say so!
61
00:09:54,557 --> 00:09:57,268
I guess life isn't always that easy, huh?
62
00:09:57,351 --> 00:09:59,937
He is right, Son Goku!
63
00:10:37,350 --> 00:10:39,018
Y- you're...
64
00:10:39,101 --> 00:10:40,478
Coola!
65
00:10:42,730 --> 00:10:44,315
I- impossible!
66
00:10:49,362 --> 00:10:51,572
I- isn't he dead?
67
00:11:02,583 --> 00:11:05,795
Lousy monkey! I'd like to
say that you'd done well,
68
00:11:05,878 --> 00:11:08,714
but I am the strongest in the universe!
69
00:11:34,740 --> 00:11:42,498
Kamehame-
70
00:11:42,582 --> 00:11:44,417
Ha!
71
00:12:09,150 --> 00:12:12,194
However, I have come back like this,
72
00:12:12,278 --> 00:12:15,740
through the advanced
technology of the Big Gete Star.
73
00:12:17,450 --> 00:12:20,494
And all the more powered up.
74
00:12:20,578 --> 00:12:23,080
Big Gete Star?
75
00:12:23,164 --> 00:12:26,792
That strange planet that has
attached itself to this one?
76
00:12:26,876 --> 00:12:31,464
You Namekian piece of scum.
To think that even you survived.
77
00:12:31,547 --> 00:12:33,049
This is perfect.
78
00:12:33,132 --> 00:12:37,845
I was planning on coming to Earth
anyhow to dispatch this monkey.
79
00:12:37,929 --> 00:12:39,639
You've all saved me some trouble.
80
00:12:39,722 --> 00:12:43,142
It's you who have saved us the trouble.
81
00:12:43,726 --> 00:12:46,812
How can he still be alive!?
We shouldn't have come after all.
82
00:12:46,896 --> 00:12:50,483
I want to go back to Earth!
83
00:12:50,566 --> 00:12:54,487
It's already too late! You should
be takin' after the Turtle Hermit!
84
00:12:54,570 --> 00:12:56,906
He's takin' this pretty calm.
85
00:12:59,575 --> 00:13:03,496
How about we leave this to Goku
and the others and head home?
86
00:13:06,499 --> 00:13:07,458
Here they come!
87
00:13:11,128 --> 00:13:12,296
Kuririn-san!
88
00:13:12,380 --> 00:13:13,798
They're fast!
89
00:13:34,735 --> 00:13:37,697
It would appear as if your
abilities have grown considerably.
90
00:13:38,239 --> 00:13:40,116
That's right.
91
00:13:56,132 --> 00:13:58,467
I- I want to get back to Earth quick!
92
00:13:58,551 --> 00:14:02,680
You numbskull! If you wanna get back
home alive, find yerself somewhere's to hide!
93
00:14:04,724 --> 00:14:06,517
Aah! Here it comes!
94
00:14:18,738 --> 00:14:21,490
D- did'ja get 'im?
95
00:14:21,574 --> 00:14:23,784
Ee-yow-ow-ow-ow!!
96
00:14:27,163 --> 00:14:29,498
Lemme outta here, you scumbucket!
97
00:14:29,582 --> 00:14:30,875
I'm not a fish, here!
98
00:14:30,958 --> 00:14:34,462
Whatever happened to Muten Roshi,
master of the martial arts!?
99
00:14:34,545 --> 00:14:35,838
Hey, back off!
100
00:14:54,231 --> 00:14:55,608
Outstanding.
101
00:16:05,136 --> 00:16:06,637
Are you okay, Gohan?
102
00:16:06,720 --> 00:16:09,473
Yes, but their defenses
are too strong for me.
103
00:16:09,557 --> 00:16:12,893
Y- yeah, they're just
shrugging off our usual attacks.
104
00:16:16,730 --> 00:16:18,482
Piccolo-san!
105
00:16:18,566 --> 00:16:21,277
That's no ordinary armor they've got.
106
00:16:21,360 --> 00:16:25,156
Concentrate your Ki to its
maximum at your point of strike!
107
00:16:33,164 --> 00:16:34,665
There's even more of them!
108
00:16:38,961 --> 00:16:40,588
Concentrate, huh?
109
00:16:41,714 --> 00:16:42,882
Let's go!
110
00:17:12,161 --> 00:17:14,079
It's all or nothing!
111
00:17:20,127 --> 00:17:22,630
W- why is it just me?
112
00:17:26,717 --> 00:17:27,843
Dammit!
113
00:17:38,145 --> 00:17:39,521
I got him!
114
00:19:10,154 --> 00:19:11,572
Gohan!
115
00:19:30,549 --> 00:19:31,925
Piccolo-san!
116
00:19:42,561 --> 00:19:43,979
G- Gohan...
117
00:21:09,148 --> 00:21:13,152
What's the matter?
You cannot beat me at this level!
118
00:21:33,714 --> 00:21:35,466
Damn...
119
00:21:50,147 --> 00:21:53,650
Not even I was able to see him move.
120
00:21:53,734 --> 00:21:55,652
What did you do!?
121
00:22:01,575 --> 00:22:03,785
Something I call Instantaneous Movement.
122
00:22:03,869 --> 00:22:07,498
What? Then you can do it too?
123
00:22:07,581 --> 00:22:08,540
Me too?
124
00:22:15,130 --> 00:22:16,298
You too, huh?
125
00:23:18,735 --> 00:23:22,781
So, you finally show
yourself, Super Saiyan?
126
00:23:22,864 --> 00:23:26,702
If you hadn't, this would have been dull.
127
00:23:26,785 --> 00:23:29,079
This is how it will be decided...
128
00:23:31,957 --> 00:23:34,960
Who the strongest man in the universe is!
129
00:23:49,141 --> 00:23:50,851
Are you finished now?
130
00:24:28,138 --> 00:24:30,557
Guess I put more power
into that than I intended.
131
00:24:44,154 --> 00:24:46,907
So that's the Big Gete Star?
132
00:25:16,561 --> 00:25:19,523
It's not my fault if this destroys you!
133
00:25:54,141 --> 00:25:56,059
Any defect I have is immediately reinforced
134
00:25:56,143 --> 00:26:01,314
and restored by the
Big Gete Star's main computer.
135
00:26:03,150 --> 00:26:08,113
Even as you frantically try to defeat
me, I can be restored countless times,
136
00:26:08,196 --> 00:26:11,491
even stronger than before!
137
00:26:11,575 --> 00:26:15,287
In other words, you can never defeat me.
138
00:26:18,123 --> 00:26:20,459
Even if I blow you to smithereens?
139
00:26:20,542 --> 00:26:22,794
If you can do so, take your shot!
140
00:26:55,160 --> 00:26:59,831
What's the matter?
Where did all that energy you just had go?
141
00:27:04,920 --> 00:27:08,423
You're finished, Super Saiyan.
142
00:27:24,147 --> 00:27:26,733
Don't you take us Saiyans so lightly.
143
00:27:29,152 --> 00:27:30,904
What?
144
00:27:30,987 --> 00:27:34,074
I- I owe you one, Vegeta.
145
00:27:34,157 --> 00:27:37,077
There are two Super Saiyans!?
146
00:27:37,160 --> 00:27:42,374
Don't take it the wrong way, Kakarrot!
I did not come here to save you.
147
00:27:42,457 --> 00:27:45,293
I will be the one that
defeats you, after all.
148
00:27:46,545 --> 00:27:49,673
No matter how many of you
monkeys there are, it's all the same.
149
00:27:49,756 --> 00:27:53,134
I'll send you into the next world together!
150
00:27:53,718 --> 00:27:55,554
You'll be sorry!
151
00:28:28,128 --> 00:28:30,046
Damn dirty bastard!
152
00:28:30,130 --> 00:28:32,674
Big Bang Attack!
153
00:29:05,707 --> 00:29:10,629
Okay, silence! Silence! Silence, everyone!
154
00:29:10,712 --> 00:29:14,549
Okay, we are now going to mash all of you up!
155
00:29:17,135 --> 00:29:23,516
The life energy that is released will all
become energy for the Big Gete Star here.
156
00:29:23,600 --> 00:29:25,644
You should be thankful.
157
00:29:25,727 --> 00:29:27,896
You gotta be kiddin'!
158
00:29:30,565 --> 00:29:34,069
Okay, so nice that you are so spirited!
159
00:29:34,152 --> 00:29:35,654
You will be first.
160
00:29:36,738 --> 00:29:40,283
You jackass! Stop this!
161
00:29:51,127 --> 00:29:52,545
Gohan!
162
00:29:57,717 --> 00:30:00,553
Oh! It seems we have another guest!
163
00:30:07,143 --> 00:30:08,895
Y- you're...
164
00:30:18,738 --> 00:30:24,494
Rotten freak! My power is dropping,
and yet he's still all composed!
165
00:30:27,706 --> 00:30:29,874
Can you move, Vegeta?
166
00:30:29,958 --> 00:30:33,336
D- don't take that familiar tone with me!
167
00:30:35,130 --> 00:30:40,051
If we keep going like this,
we'll certainly be killed...
168
00:30:40,135 --> 00:30:43,054
T- there ain't going to be anything after...
169
00:30:43,138 --> 00:30:46,057
If the two of us were to attack
him together at full power...
170
00:30:46,141 --> 00:30:48,309
Don't tell me what to do!
171
00:30:49,144 --> 00:30:51,312
T- that's the spirit!
172
00:30:53,148 --> 00:30:57,652
Here he comes! Ready? Full power!
173
00:30:57,736 --> 00:31:00,196
Don't you tell me what to do!
174
00:31:50,955 --> 00:31:52,916
Disappear, and cease to exist!
175
00:32:19,150 --> 00:32:23,446
I've used up almost all my power...
176
00:33:15,832 --> 00:33:19,460
W- we were just barely able to defeat him...
177
00:33:19,544 --> 00:33:22,046
W- what the hell is going on?
178
00:33:22,130 --> 00:33:26,259
These Coolas,
including the one you defeated,
179
00:33:26,342 --> 00:33:28,803
were all born of the grand
technology of the Big Gete Star!
180
00:33:28,887 --> 00:33:32,891
I wonder if you have the power left to fight
181
00:33:32,974 --> 00:33:36,561
now that this many
Metal Coolas have turned against you.
182
00:33:40,148 --> 00:33:42,483
I guess there's nothing to do but fight...
183
00:33:42,567 --> 00:33:44,986
Damn, I'm getting dizzy...
184
00:33:52,577 --> 00:33:53,745
Here they come!
185
00:34:04,130 --> 00:34:06,174
Damn it all to hell!
186
00:34:24,192 --> 00:34:26,486
Welcome to the Big Gete Star.
187
00:34:26,569 --> 00:34:29,656
C- Coola! Where are you!?
188
00:34:29,739 --> 00:34:32,492
I am what you see before your eyes.
189
00:34:32,575 --> 00:34:33,743
What?
190
00:34:36,913 --> 00:34:39,916
Long ago, there was a certain computer chip
191
00:34:39,999 --> 00:34:45,463
adrift among some abandoned spaceships
and satellites in a "space graveyard."
192
00:34:45,546 --> 00:34:51,469
Over a long time, under its own
capacity, it began to propagate.
193
00:34:51,552 --> 00:34:54,514
It began to take in everything from space,
194
00:34:54,597 --> 00:35:00,061
and grew by absorbing
that energy for its own.
195
00:35:00,144 --> 00:35:04,274
This giant machine planet, now
capable of consuming even entire planets,
196
00:35:04,357 --> 00:35:07,652
is the Big Gete Star.
197
00:35:07,735 --> 00:35:11,489
And, as my brain was lucky
enough to wash up inside this planet,
198
00:35:11,572 --> 00:35:17,078
I merged with the main computer.
I became its core and now govern it.
199
00:35:17,161 --> 00:35:23,459
Further, I made it regenerate my now
mostly missing body as Metal Coola.
200
00:35:23,543 --> 00:35:27,463
What do you mean to do with us!?
201
00:35:27,547 --> 00:35:33,511
I'm going to take all of that exceptional
Super Saiyan life energy of yours away from you!
202
00:35:33,803 --> 00:35:35,179
What!?
203
00:35:35,555 --> 00:35:39,809
With this, I will be able to keep
many thousands of Metal Super Saiyans!
204
00:35:46,566 --> 00:35:48,359
Y- you monster!
205
00:35:50,111 --> 00:35:52,822
Great! Suck out even more!
206
00:36:25,563 --> 00:36:28,483
Looks like I've sucked them dry.
207
00:36:28,566 --> 00:36:31,694
To think that Super Saiyans
had this much energy!
208
00:36:31,778 --> 00:36:35,323
If I had kept drawing out any more,
it would have been dangerous for me.
209
00:36:44,957 --> 00:36:47,335
W- what? What was that!?
210
00:36:48,211 --> 00:36:51,047
You mean there is something left?
211
00:36:51,130 --> 00:36:55,885
Stop! That circuit is supposed to be
closed! Why does it keep flowing in?
212
00:37:04,727 --> 00:37:08,689
Stop! It's overheating! I'm at my limit!
213
00:37:16,155 --> 00:37:18,783
S- stop!
214
00:37:54,735 --> 00:37:56,320
S- stop!
215
00:37:58,573 --> 00:38:01,492
Yajirobe-san, please hang in there!
216
00:38:01,576 --> 00:38:05,455
An' how am I s'posed to be hangin' in here!?
217
00:38:05,538 --> 00:38:09,625
Cut and slice and mash up! Cut and sl-
218
00:38:23,556 --> 00:38:25,433
Everyone! Quickly, quickly!
219
00:38:31,564 --> 00:38:32,940
You're kidding, right?
220
00:38:42,575 --> 00:38:43,743
Gohan!
221
00:38:47,872 --> 00:38:51,042
This place is no longer safe!
We're getting out of here!
222
00:38:51,125 --> 00:38:52,752
Piccolo-san!
223
00:39:17,568 --> 00:39:21,072
Controls aren't responding!
The planet is separating!
224
00:39:21,155 --> 00:39:27,036
I had no idea a Super Saiyan's life energy
was something as extraordinary as this!
225
00:39:27,119 --> 00:39:32,041
I- it looks like your mistake
was to underestimate our power...
226
00:39:32,124 --> 00:39:34,627
Father!
227
00:39:34,710 --> 00:39:37,046
Goku!
228
00:39:37,129 --> 00:39:42,635
Everybody, get out of here now!
I'll come once I take care of this guy!
229
00:39:42,718 --> 00:39:44,887
Son! Are you...
230
00:39:46,556 --> 00:39:49,016
In your shape, you dare say such a thing!?
231
00:39:53,729 --> 00:39:57,108
Gohan! We're taking
everyone and getting out of here!
232
00:40:24,343 --> 00:40:26,345
F- Father...
233
00:40:29,557 --> 00:40:32,476
You're a fine one to say what
will happen in your shape as well!
234
00:40:32,560 --> 00:40:36,480
Those shiny other Coolas
won't be coming to help you!
235
00:40:36,564 --> 00:40:40,484
Hmph! My power hasn't dropped all that much!
236
00:40:40,568 --> 00:40:44,071
And I can fix the Big Gete
Star at my leisure afterwards!
237
00:40:44,155 --> 00:40:48,492
What I have is plenty in order
to defeat the likes of you!
238
00:40:48,576 --> 00:40:55,541
Looks like there ain't anything for me to do but
make sure you can't do any more harm again!
239
00:40:58,127 --> 00:41:00,087
You sickening punk!
240
00:41:13,142 --> 00:41:16,854
It is not possible for you to defeat me!
241
00:41:18,564 --> 00:41:24,737
Even if you know it's impossible, there
are times when you must do it anyway!
242
00:41:34,538 --> 00:41:39,293
Is there any such thing as impossible for us?
243
00:42:43,733 --> 00:42:45,151
G- Goku...
244
00:42:53,117 --> 00:42:54,702
Father...
245
00:43:10,134 --> 00:43:12,511
Father!
246
00:43:29,737 --> 00:43:33,491
Guess we had to have the Senzu
take care of us this time as well.
247
00:43:35,701 --> 00:43:38,454
Huh? Where's Vegeta?
248
00:43:38,537 --> 00:43:42,625
He took his Senzu and
disappeared somewhere by himself.
249
00:43:42,708 --> 00:43:47,630
Well, this time at least,
we survived thanks to Vegeta.
250
00:43:47,713 --> 00:43:51,425
Without his power, we couldn't have won.
251
00:44:09,693 --> 00:44:11,654
"Help me!"
252
00:44:17,785 --> 00:44:24,208
"We've had it!" Don't embarrass us,
you're the one we're counting on!
253
00:44:24,291 --> 00:44:30,005
"Help me!" Just a bit longer,
you've got to show your grit!
254
00:44:30,089 --> 00:44:33,300
Now believe, (I don't want to cry),
255
00:44:33,384 --> 00:44:36,345
Now look forward, (I don't want to run),
256
00:44:36,428 --> 00:44:40,015
Now rise up, (I cannot lose)!
257
00:44:40,099 --> 00:44:43,227
That's right!
258
00:44:43,310 --> 00:44:49,733
Take flame, my hero, and go beyond time!
259
00:44:49,817 --> 00:44:56,031
You are my hero, and that is not a lie!
260
00:44:56,115 --> 00:44:58,993
When it comes to the future
(when it comes to the future),
261
00:44:59,076 --> 00:45:02,872
Take it in your grasp,
(you're the hero guy!)
262
00:45:09,086 --> 00:45:21,724
Ah, you can see it, can't you?
The courage within yourself?
263
00:45:21,807 --> 00:45:28,022
Take flame, my hero, and go beyond time!
264
00:45:28,105 --> 00:45:34,486
Take flame, my hero,
and go beyond the stars!
265
00:45:34,570 --> 00:45:39,742
You are my hero, and that is no dream!
266
00:45:39,825 --> 00:45:42,411
Take it in your grasp!
19563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.