Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,684
CLAIRE:
Previously on Dominion...
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,160
MICHAEL: It's the
Morning Star.
3
00:00:04,240 --> 00:00:06,402
My older brother, Lucifer.
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,366
MICHAEL: It's the Amphora
of Darkness.
5
00:00:10,440 --> 00:00:13,011
It brings out the darkness inside you.
It drives you mad with visions
6
00:00:13,080 --> 00:00:14,570
to make you hurt yourself
or someone else.
7
00:00:14,920 --> 00:00:18,561
Your humanity is
hanging by a thread.
8
00:00:18,640 --> 00:00:19,846
Cut it.
9
00:00:20,920 --> 00:00:22,649
Horrible things I've done.
10
00:00:24,160 --> 00:00:26,083
(GRUNTING)
11
00:00:27,920 --> 00:00:29,285
My baby.
12
00:00:30,120 --> 00:00:31,804
I thought I lost you.
13
00:00:32,480 --> 00:00:34,244
(WILLOW CRYING)
14
00:00:35,440 --> 00:00:36,885
Alex?
15
00:00:38,240 --> 00:00:39,890
(CRYING) Where's Willow?
16
00:00:43,480 --> 00:00:44,641
Goodbye, David.
17
00:00:47,680 --> 00:00:50,809
You mean nothing.
18
00:00:52,720 --> 00:00:53,721
(METAL CLAN KING)
19
00:00:55,480 --> 00:00:57,164
I Will kill them all.
20
00:00:57,280 --> 00:00:58,327
The Amphora of Darkness.
21
00:00:58,400 --> 00:00:59,890
We need to find out
who survived.
22
00:01:00,200 --> 00:01:03,204
God's wrath has never been
unleashed on an Archangel.
23
00:01:03,280 --> 00:01:04,566
(GABRIEL PANTING)
24
00:01:04,640 --> 00:01:06,051
(SCREAMING)
25
00:01:06,760 --> 00:01:09,161
(STRAINED) Michael,
he'll come back for me.
26
00:01:09,280 --> 00:01:10,441
No, he's forgotten you.
27
00:01:11,400 --> 00:01:13,402
ALEX: Julian's army.
They're already here.
28
00:01:14,560 --> 00:01:16,927
You're the master of all
angels in New Delphi now.
29
00:01:17,080 --> 00:01:19,128
It's your army.
Good.
30
00:01:19,800 --> 00:01:21,723
GABRIEL: They will be
another weapon to use.
31
00:01:22,040 --> 00:01:25,522
But my brother's death
will be by this hand,
32
00:01:26,080 --> 00:01:30,085
when I plunge my sword
into his traitorous heart.
33
00:01:40,560 --> 00:01:42,164
(GABRIEL GRUNTS)
34
00:01:46,200 --> 00:01:48,328
(CLATTERING)
35
00:01:56,720 --> 00:01:57,881
MICHAEL: Gabriel?
36
00:01:59,400 --> 00:02:01,721
The Darkness.
It was you?
37
00:02:01,960 --> 00:02:03,405
GABRIEL: Father may have gone,
38
00:02:03,840 --> 00:02:06,161
but at least he left
his toys behind.
39
00:02:06,240 --> 00:02:08,049
What have you done?
40
00:02:08,800 --> 00:02:09,801
(SIGHS)
41
00:02:10,280 --> 00:02:12,408
MICHAEL: Gabriel, your eyes.
42
00:02:13,400 --> 00:02:16,404
The Darkness is inside you.
43
00:02:16,840 --> 00:02:18,251
Julian did this to you somehow.
44
00:02:18,320 --> 00:02:20,084
You're not yourself.
GABRIEL: Nonsense.
45
00:02:20,920 --> 00:02:23,446
Julian merely lifted the veil.
46
00:02:23,600 --> 00:02:27,321
For so long, I've blamed Alex
for everything that's happened.
47
00:02:27,440 --> 00:02:29,920
But now I know
who's truly responsible.
48
00:02:31,400 --> 00:02:33,164
MICHAEL: You.
No.
49
00:02:33,400 --> 00:02:35,289
- We stood together in New Delphi.
- (SWORD CLANKING)
50
00:02:35,360 --> 00:02:37,124
I haven't forgotten
your sacrifice.
51
00:02:37,920 --> 00:02:39,809
(GRUNTING)
(GASPS)
52
00:02:42,160 --> 00:02:43,161
What are you doing?
53
00:02:43,280 --> 00:02:44,930
I'm going to kill you, Michael,
54
00:02:45,000 --> 00:02:46,968
and everything you love.
55
00:02:47,200 --> 00:02:48,361
I won't fight you.
56
00:02:48,480 --> 00:02:49,891
Good.
57
00:02:49,960 --> 00:02:52,486
Then die quickly.
58
00:02:53,080 --> 00:02:55,242
(GRUNTING)
59
00:02:58,320 --> 00:02:59,321
(GRUNTING)
60
00:03:03,240 --> 00:03:05,447
(GRUNTING AND THUDDING)
61
00:03:09,360 --> 00:03:10,885
(PANTS)
62
00:03:12,960 --> 00:03:15,167
(SWORD CLANKING)
63
00:03:17,600 --> 00:03:19,011
(GRUNTING)
(SWORDS CLANKING)
64
00:03:20,640 --> 00:03:23,041
(BOTH GRUNTING)
65
00:03:29,280 --> 00:03:30,964
(PANTING)
66
00:03:31,440 --> 00:03:33,522
It's gonna get worse
before it gets better, right?
67
00:03:33,600 --> 00:03:35,807
(PANTING)
68
00:03:35,880 --> 00:03:37,041
I don't know, Alex.
69
00:03:37,120 --> 00:03:38,485
I don't know. I don't know.
I don't know.
70
00:03:38,560 --> 00:03:41,006
Look at me.
71
00:03:41,560 --> 00:03:45,281
What you lost,
there are no words.
72
00:03:45,480 --> 00:03:47,130
But I need you with me.
73
00:03:47,200 --> 00:03:48,361
Okay?
74
00:03:48,440 --> 00:03:49,726
We need to get to Claire,
75
00:03:49,800 --> 00:03:52,406
and make sure she's okay.
76
00:03:55,880 --> 00:03:57,484
Then stop talking,
77
00:03:57,600 --> 00:03:58,681
and start moving.
78
00:03:58,800 --> 00:04:00,484
We'll check the suite first.
79
00:04:00,880 --> 00:04:02,564
(GRUNTING)
80
00:04:04,080 --> 00:04:06,367
(GASPS) Alex!
81
00:04:06,760 --> 00:04:08,330
(CLAIRE PANTING)
82
00:04:09,120 --> 00:04:10,963
ARIKA: Claire, are you okay?
(CLAIRE GASPS)
83
00:04:13,480 --> 00:04:16,131
No. Claire, don't,
don't shoot.
84
00:04:16,560 --> 00:04:18,767
(GASPING)
85
00:04:19,000 --> 00:04:20,684
(GASPING)
86
00:04:21,960 --> 00:04:23,086
CLAIRE: You killed my guard.
87
00:04:23,200 --> 00:04:25,567
He was dead. But I don't
know if I shot him, Claire.
88
00:04:25,640 --> 00:04:26,641
I don't know.
89
00:04:27,000 --> 00:04:28,365
How did you get out
of your cell?
90
00:04:29,240 --> 00:04:31,129
I don't know.
I woke up in House Whele
91
00:04:31,200 --> 00:04:33,441
holding a gun to my head.
92
00:04:35,200 --> 00:04:36,804
It happened to you, didn't it?
93
00:04:40,360 --> 00:04:41,407
What did you see?
94
00:04:42,520 --> 00:04:44,124
My worst nightmare.
95
00:04:46,200 --> 00:04:47,531
You're dead.
(METAL CLANKING)
96
00:04:47,680 --> 00:04:49,284
(GRUNTING)
(ARIKA THUDDING AND GASPING)
97
00:04:49,360 --> 00:04:51,931
ARIKA: (CRYING) I am so sorry.
98
00:04:52,720 --> 00:04:54,802
Please forgive me.
99
00:04:56,040 --> 00:04:57,485
Forgive me.
100
00:04:59,280 --> 00:05:00,361
You...
101
00:05:01,200 --> 00:05:02,850
You and Rose, you...
102
00:05:02,960 --> 00:05:06,362
You treated me
like an eight-ball.
103
00:05:06,760 --> 00:05:09,286
You trained me to
seduce David Whele
104
00:05:09,360 --> 00:05:11,249
like we did to her.
105
00:05:12,240 --> 00:05:15,005
I tried... I tried to resist,
106
00:05:15,080 --> 00:05:17,481
but I lost myself.
It was...
107
00:05:18,240 --> 00:05:20,686
It was so...
CLAIRE: Real...
108
00:05:22,120 --> 00:05:23,690
More than real.
109
00:05:25,040 --> 00:05:26,565
(CLAIRE WHIMPERS)
110
00:05:26,760 --> 00:05:28,569
What I saw was...
111
00:05:28,680 --> 00:05:31,126
More like a dream.
112
00:05:31,960 --> 00:05:33,371
Everything I ever wanted.
113
00:05:34,520 --> 00:05:36,682
She has my eyes.
114
00:05:36,760 --> 00:05:39,411
Your chin.
Don't you think?
115
00:05:39,560 --> 00:05:40,561
Yeah.
116
00:05:41,880 --> 00:05:43,848
(SIGHS)
117
00:05:46,000 --> 00:05:47,286
I gotta find Alex.
118
00:05:48,240 --> 00:05:49,730
Claire,
119
00:05:51,280 --> 00:05:52,884
will you trust me?
120
00:05:52,960 --> 00:05:56,965
(VEGA CITIZENS SCREAMING
IN THE DISTANCE)
121
00:05:57,840 --> 00:05:59,444
(SIGHS)
122
00:05:59,520 --> 00:06:01,921
Doesn't look like
I have a choice, does it?
123
00:06:02,000 --> 00:06:03,331
(DOOR OPENING)
124
00:06:09,560 --> 00:06:11,289
(WOMAN SOBBING)
125
00:06:14,120 --> 00:06:16,487
WILLIAM: No, no, no, no, no, no.
No, no, no, no.
126
00:06:16,640 --> 00:06:18,642
(SHUSHING)
127
00:06:20,480 --> 00:06:22,005
Don't despair.
128
00:06:22,080 --> 00:06:24,321
Yeah, we all saw the
worst things possible.
129
00:06:25,000 --> 00:06:27,241
What did you see?
130
00:06:29,960 --> 00:06:31,883
The truth.
131
00:06:32,960 --> 00:06:33,927
(GUN CLICKS)
132
00:06:34,000 --> 00:06:35,923
Vega must die.
133
00:06:38,480 --> 00:06:40,084
WOMAN: I can't go on.
134
00:06:40,160 --> 00:06:41,685
Then you won't have to.
135
00:06:42,800 --> 00:06:44,245
(GUNSHOT)
136
00:06:48,000 --> 00:06:54,000
Ripped By mstoll
137
00:07:01,560 --> 00:07:03,528
(DOOR SLIDING OPEN)
138
00:07:10,520 --> 00:07:12,204
JERRY: Get away from me.
(GRUNTING)
139
00:07:12,280 --> 00:07:14,203
(THUDDING)
Stay back!
140
00:07:17,040 --> 00:07:18,690
DAVID: Rough night, huh?
141
00:07:20,360 --> 00:07:21,771
Are you real?
142
00:07:21,920 --> 00:07:23,445
(CHUCKLES)
143
00:07:24,240 --> 00:07:25,526
Flesh and blood.
144
00:07:26,840 --> 00:07:29,047
Whatever happened,
145
00:07:29,520 --> 00:07:31,249
it's over.
146
00:07:32,080 --> 00:07:33,684
DAVID: For now, at least.
147
00:07:33,880 --> 00:07:36,645
I saw things.
148
00:07:37,360 --> 00:07:39,806
You and me both.
149
00:07:39,880 --> 00:07:42,451
What matters is
that we survived.
150
00:07:43,400 --> 00:07:45,641
(COMPUTER BEEPS)
(PANTING)
151
00:07:48,960 --> 00:07:50,325
You're David Whele.
152
00:07:50,400 --> 00:07:51,401
(SCOFFS)
153
00:07:53,720 --> 00:07:54,721
That's impossible.
154
00:07:56,040 --> 00:07:57,883
Yeah, yeah.
155
00:07:58,800 --> 00:08:00,564
Apparently... (GRUNTS)
156
00:08:00,760 --> 00:08:03,286
I managed to survive
my own hanging,
157
00:08:04,560 --> 00:08:07,245
unless this is still a
figment of my imagination.
158
00:08:07,320 --> 00:08:09,322
God, I hope not.
159
00:08:13,760 --> 00:08:16,445
What brought you here
to the war room? (SIGHS)
160
00:08:17,640 --> 00:08:20,610
I, I was at my post.
(COMPUTER WHIRRING)
161
00:08:20,840 --> 00:08:22,683
I'm a Comm Officer.
162
00:08:23,000 --> 00:08:24,126
Ah!
163
00:08:24,880 --> 00:08:26,609
A useful man.
164
00:08:28,480 --> 00:08:29,527
(BEEPS)
165
00:08:29,600 --> 00:08:31,045
Well, son...
166
00:08:32,440 --> 00:08:36,047
If my eyes aren't lying,
167
00:08:36,160 --> 00:08:39,607
it appears our time
together is limited.
168
00:08:49,760 --> 00:08:51,444
Noma.
169
00:08:57,080 --> 00:08:58,320
Claire?
170
00:08:58,720 --> 00:09:01,451
Alex? You're alive.
171
00:09:02,320 --> 00:09:04,288
(SIGHS)
You're hurt.
172
00:09:04,800 --> 00:09:06,131
No, I'm fine.
173
00:09:06,960 --> 00:09:09,691
(EIGHT-BALLS GROWLING
IN THE DISTANCE)
174
00:09:09,760 --> 00:09:12,684
You hear that?
175
00:09:14,320 --> 00:09:15,446
Julian's army.
176
00:09:15,520 --> 00:09:17,602
(EIGHT-BALLS GROWLING)
177
00:09:24,800 --> 00:09:28,168
(EIGHT-BALLS GROWLING
CONTINUES)
178
00:09:41,960 --> 00:09:43,962
(THEME MUSIC PLAYING)
179
00:09:51,000 --> 00:09:52,161
They'll hit the East Wall first.
180
00:09:52,520 --> 00:09:54,204
Sounds like they're a couple
of miles from the wall.
181
00:09:54,320 --> 00:09:55,845
On foot, they'll be here
in less than an hour.
182
00:09:55,960 --> 00:09:57,450
We don't have a lot of time.
(GASPS)
183
00:10:00,000 --> 00:10:01,411
Tell me you have a plan.
184
00:10:01,840 --> 00:10:03,524
Nomes and I will cover
the East Wall.
185
00:10:04,560 --> 00:10:05,686
Look for survivors,
186
00:10:05,760 --> 00:10:07,444
arm them and fight.
187
00:10:07,840 --> 00:10:09,205
Alex, it won't be enough.
188
00:10:09,440 --> 00:10:10,885
You two get to the war room.
189
00:10:11,000 --> 00:10:12,411
We need the wall cannons online.
190
00:10:12,480 --> 00:10:13,686
ALEX: It's our only chance.
191
00:10:13,880 --> 00:10:15,211
Okay. Great.
I know the codes.
192
00:10:15,280 --> 00:10:16,770
CLAIRE: Arika and I'll
take care of it.
193
00:10:16,880 --> 00:10:18,041
The sooner the better.
194
00:10:18,120 --> 00:10:19,167
Once the eight-balls get here
195
00:10:19,240 --> 00:10:20,969
the walls won't stop them.
196
00:10:21,040 --> 00:10:22,724
Alex...
197
00:10:25,200 --> 00:10:26,850
I don't want this to be the end.
198
00:10:27,320 --> 00:10:28,367
We survived the Darkness.
199
00:10:29,040 --> 00:10:30,849
ALEX: I'm not dying today.
200
00:10:30,920 --> 00:10:32,649
And neither are you.
201
00:10:38,960 --> 00:10:39,961
I saw...
202
00:10:40,840 --> 00:10:42,490
I saw our daughter.
203
00:10:44,960 --> 00:10:46,485
Her name was Willow.
204
00:10:46,560 --> 00:10:47,561
Willow?
205
00:10:47,840 --> 00:10:49,649
She was beautiful.
206
00:10:49,720 --> 00:10:51,563
A daughter?
207
00:10:53,320 --> 00:10:54,924
I saw our future.
208
00:10:57,120 --> 00:10:59,202
Or what it might've been.
209
00:11:03,920 --> 00:11:05,490
Alex, we gotta move.
210
00:11:05,880 --> 00:11:07,041
ALEX: See you soon.
211
00:11:07,120 --> 00:11:08,770
Okay?
212
00:11:09,600 --> 00:11:10,931
Be careful.
213
00:11:19,560 --> 00:11:20,766
(SWORDS CLANKING)
214
00:11:21,360 --> 00:11:22,361
(GRUNTING)
215
00:11:22,680 --> 00:11:23,681
Gabriel, stop!
216
00:11:25,480 --> 00:11:26,481
You betrayed me.
217
00:11:26,640 --> 00:11:28,324
Time and time again.
218
00:11:29,160 --> 00:11:30,650
(PANTING)
219
00:11:34,200 --> 00:11:36,043
(GABRIEL GRUNTING)
220
00:11:37,480 --> 00:11:39,005
You were the one
Julian wanted to kill,
221
00:11:39,080 --> 00:11:40,570
and yet I was the
one he tortured.
222
00:11:40,880 --> 00:11:42,041
After you left.
223
00:11:42,120 --> 00:11:44,726
(GRUNTS) I left to protect the
Chosen One and Father's markings.
224
00:11:44,920 --> 00:11:47,002
I did it all for us.
For the family!
225
00:11:47,280 --> 00:11:48,725
Ha! (GRUNTS)
226
00:11:50,400 --> 00:11:52,448
What has family
ever meant to you, hmm?
227
00:11:52,680 --> 00:11:54,648
You betrayed our family.
228
00:11:55,120 --> 00:11:56,565
You gave your gift away.
229
00:11:57,040 --> 00:11:58,451
(MICHAEL GRUNTS)
230
00:11:59,920 --> 00:12:01,160
(PANTING)
231
00:12:03,120 --> 00:12:05,930
Claire, I'm not coming
with you. I'm going home.
232
00:12:08,280 --> 00:12:11,124
Arika, I can't do this alone.
233
00:12:11,280 --> 00:12:12,406
You can.
234
00:12:12,480 --> 00:12:16,405
You're stronger than you
think, maybe stronger than me.
235
00:12:16,920 --> 00:12:18,729
And this isn't my city, I...
236
00:12:18,880 --> 00:12:19,961
I need to go back to Helena.
237
00:12:20,040 --> 00:12:22,850
This is not about
Helena or Vega.
238
00:12:23,920 --> 00:12:25,843
If we don't kill these monsters
239
00:12:26,000 --> 00:12:27,411
that's it for all of us.
240
00:12:29,760 --> 00:12:31,046
Arika?
241
00:12:34,800 --> 00:12:35,926
Please don't leave.
242
00:12:36,000 --> 00:12:38,002
Are you going to stop me?
243
00:12:40,560 --> 00:12:41,925
No.
244
00:12:44,840 --> 00:12:46,604
Too many people
have died already.
245
00:12:47,280 --> 00:12:49,248
CLAIRE: You wanna go? Go.
246
00:12:49,560 --> 00:12:51,801
I'm sorry.
CLAIRE: Yeah.
247
00:12:57,080 --> 00:12:58,491
(SIGHS)
248
00:13:03,040 --> 00:13:04,007
SPORTS ANNOUNCER: That's gonna be
short by about a yard and a half.
249
00:13:04,080 --> 00:13:04,842
CHRISTMAS DAY 2016
250
00:13:04,880 --> 00:13:06,405
CHRISTMAS DAY 2016
JASPER, TX
251
00:13:06,680 --> 00:13:08,011
They will go for it.
252
00:13:08,080 --> 00:13:10,242
GABRIEL: Father's gone.
253
00:13:10,320 --> 00:13:13,802
I had hoped I was wrong,
but he really is gone.
254
00:13:14,360 --> 00:13:16,010
I wonder...
255
00:13:16,080 --> 00:13:18,128
If your most prized creation
256
00:13:18,200 --> 00:13:20,089
becomes your greatest failure,
257
00:13:20,920 --> 00:13:23,127
what are you to do?
258
00:13:23,200 --> 00:13:24,281
What are you talking about?
259
00:13:24,360 --> 00:13:25,771
Humans.
260
00:13:25,840 --> 00:13:27,251
They drove Him away.
261
00:13:27,320 --> 00:13:29,766
No. That's not the reason.
That's your interpretation.
262
00:13:29,840 --> 00:13:30,841
Funny,
263
00:13:31,080 --> 00:13:33,686
coming from a man gifted
with what one can only assume
264
00:13:33,760 --> 00:13:36,730
are very important markings
that none of us can read...
265
00:13:36,840 --> 00:13:39,320
Another gift from Father.
266
00:13:39,560 --> 00:13:42,086
GABRIEL: Uriel and her
beloved Apocrypha,
267
00:13:42,320 --> 00:13:46,086
the Prophecies he gave Raphael,
the scribblings on your body...
268
00:13:46,160 --> 00:13:48,481
Tokens for one and all.
269
00:13:48,560 --> 00:13:51,325
That's what this is about?
You feeling left out?
270
00:13:51,400 --> 00:13:53,562
Uh, not at all.
271
00:13:54,680 --> 00:13:57,126
Father gave me a gift, too.
272
00:14:08,040 --> 00:14:09,041
A seal.
273
00:14:09,280 --> 00:14:11,442
No. Not just any seal.
274
00:14:11,960 --> 00:14:14,691
GABRIEL: Lucky number seven.
275
00:14:15,600 --> 00:14:16,601
The Apocalypse.
276
00:14:17,600 --> 00:14:19,204
Well, I don't believe it.
Why would Father entrust you
277
00:14:19,280 --> 00:14:20,691
with such...
Power?
278
00:14:20,760 --> 00:14:21,966
Isn't it obvious?
279
00:14:22,120 --> 00:14:23,360
Gabriel, what are you doing?
280
00:14:23,640 --> 00:14:25,961
All we have to do is
crack this Seventh Seal.
281
00:14:26,520 --> 00:14:28,602
The skies will open,
our kind will descend
282
00:14:28,720 --> 00:14:31,166
to cure this world of
a dreadful disease...
283
00:14:31,240 --> 00:14:32,241
Humanity.
284
00:14:32,640 --> 00:14:35,689
MICHAEL: You'll start a war
pitting humans against angels.
285
00:14:35,760 --> 00:14:36,727
You wouldn't.
286
00:14:36,800 --> 00:14:39,371
But it's what Father
must've wanted!
287
00:14:39,480 --> 00:14:41,130
When the last human is dead,
288
00:14:42,040 --> 00:14:43,405
he'll return.
289
00:14:43,520 --> 00:14:45,284
He has to.
290
00:14:45,360 --> 00:14:46,885
No.
291
00:14:46,960 --> 00:14:49,247
Raphael's prophecy
foretells a Chosen One.
292
00:14:49,320 --> 00:14:50,970
No.
We must find him together.
293
00:14:51,160 --> 00:14:52,685
You'll forgive me if I...
294
00:14:52,840 --> 00:14:55,730
Don't put much stock
in Raphael's prophecies.
295
00:14:56,200 --> 00:14:58,089
She has a rather spotty record
296
00:14:58,160 --> 00:15:00,640
when it comes to
predicting the future.
297
00:15:01,080 --> 00:15:02,081
GABRIEL: No.
298
00:15:03,120 --> 00:15:05,646
There is only one way
to bring Father back,
299
00:15:06,160 --> 00:15:07,605
and it's in my hands.
300
00:15:07,680 --> 00:15:10,524
Gabriel, please.
Don't do this.
301
00:15:10,600 --> 00:15:12,090
If you break that seal...
No!
302
00:15:12,160 --> 00:15:13,446
(CLATTERING)
303
00:15:14,840 --> 00:15:16,285
There.
304
00:15:16,480 --> 00:15:17,686
It's done.
305
00:15:24,520 --> 00:15:25,760
(EIGHT-BALLS GROWLING)
306
00:15:29,840 --> 00:15:32,002
(GASPING)
307
00:15:32,360 --> 00:15:33,771
(SCREAMING)
308
00:15:35,120 --> 00:15:36,121
What have you done?
309
00:15:37,360 --> 00:15:38,521
(SCREAMING)
310
00:15:42,360 --> 00:15:44,124
(GROWLING)
311
00:15:50,760 --> 00:15:52,922
(ALL SCREAMING)
312
00:15:54,800 --> 00:15:56,131
(BRAKES SCREECHING)
(GLASS SHATTERING)
313
00:15:56,320 --> 00:15:58,243
(SCREAMING)
314
00:16:10,720 --> 00:16:12,245
(GRUNTING)
315
00:16:16,760 --> 00:16:18,250
(GRUNTS)
316
00:16:18,560 --> 00:16:20,562
You broke the Seventh Seal.
317
00:16:20,720 --> 00:16:22,609
You started the
Extermination War.
318
00:16:22,680 --> 00:16:25,604
The seal was made to be broken.
319
00:16:25,680 --> 00:16:26,806
No. You were never
meant to open the heavens.
320
00:16:26,920 --> 00:16:28,888
It was a test.
A test you failed!
321
00:16:28,960 --> 00:16:30,769
No. (LAUGHS)
You are wrong.
322
00:16:31,320 --> 00:16:32,765
(SWORDS CLANKING)
323
00:16:34,760 --> 00:16:36,728
Eradicating the
scourge of humanity
324
00:16:36,800 --> 00:16:38,928
is the only way to
bring our Father home.
325
00:16:39,600 --> 00:16:41,887
That's why he gave us
the power to destroy them.
326
00:16:41,960 --> 00:16:44,645
No, you're wrong. Father
wanted us to save humanity,
327
00:16:44,720 --> 00:16:46,643
all of them. That's why he
gave us the Chosen One.
328
00:16:47,240 --> 00:16:48,571
Agree to disagree.
329
00:16:48,920 --> 00:16:50,206
(GRUNTING)
330
00:16:54,400 --> 00:16:56,243
(BOTH GRUNTING)
331
00:16:57,920 --> 00:16:59,445
(SWORD CLANKING)
332
00:17:00,320 --> 00:17:01,560
(PANTING)
333
00:17:03,280 --> 00:17:04,281
(PANTING)
334
00:17:05,280 --> 00:17:08,011
(EIGHT-BALLS GROWLING)
335
00:17:21,000 --> 00:17:22,809
JACK: It's okay.
We're human.
336
00:17:25,120 --> 00:17:26,565
We're human.
337
00:17:27,240 --> 00:17:28,287
Okay.
338
00:17:32,120 --> 00:17:33,281
Still no sign of Michael.
339
00:17:33,760 --> 00:17:36,650
He'd be here if he could.
We're on our own.
340
00:17:37,320 --> 00:17:39,971
The city is under attack
by an army of eight-balls.
341
00:17:40,320 --> 00:17:43,688
So if you can use a weapon, consider
yourself a soldier of Vega.
342
00:17:43,760 --> 00:17:45,125
You making yourself our leader?
343
00:17:45,200 --> 00:17:46,486
ALEX: No.
344
00:17:46,600 --> 00:17:48,489
I'm not asking you
to fight for me.
345
00:17:48,640 --> 00:17:50,529
I'm asking you to fight with me.
346
00:17:50,920 --> 00:17:52,081
We fight or we die.
347
00:17:52,480 --> 00:17:55,165
If you're killing angels,
we're with you.
348
00:17:55,240 --> 00:17:56,366
Good.
349
00:17:56,440 --> 00:17:58,329
Take everyone with a gun
and get to the walls.
350
00:17:58,480 --> 00:17:59,811
Everyone.
(GUN CLICKING)
351
00:18:01,000 --> 00:18:02,604
Here you go, sister.
352
00:18:03,080 --> 00:18:04,445
I've never shot a gun before.
353
00:18:04,560 --> 00:18:06,642
NOMA: You'll learn.
I'll show you. Mmm-hmm.
354
00:18:11,440 --> 00:18:13,363
You practice that talk
in the shower?
355
00:18:13,840 --> 00:18:15,604
I haven't showered in two weeks.
356
00:18:15,680 --> 00:18:17,330
JACK: Let's go. Let's go.
357
00:18:19,080 --> 00:18:20,320
If we're gonna die...
358
00:18:21,360 --> 00:18:22,361
(GUN CLICKING)
359
00:18:23,360 --> 00:18:26,842
I'm glad I'm gonna go down
fighting next to the man I love.
360
00:18:42,320 --> 00:18:44,049
Claire?
361
00:19:12,040 --> 00:19:13,041
(SIGHS)
362
00:19:13,960 --> 00:19:17,681
"May we be in heaven a half hour
before the devil knows we're dead."
363
00:19:19,760 --> 00:19:22,411
You sure you won’t join me?
The bottle's almost empty.
364
00:19:23,800 --> 00:19:25,040
DAVID: Suit yourself.
365
00:19:32,480 --> 00:19:33,606
(KNOCKING ON DOOR)
366
00:19:35,040 --> 00:19:36,201
Why am I not surprised,
367
00:19:36,360 --> 00:19:38,601
the cockroach survived in the dark?
DAVID: Huh.
368
00:19:39,400 --> 00:19:42,404
Well, a year ago I wouldn't
have expected you to...
369
00:19:42,480 --> 00:19:44,244
Survive a bad cold. So...
370
00:19:45,000 --> 00:19:46,525
I'm older and wiser.
371
00:19:47,120 --> 00:19:48,610
Older, anyway.
372
00:19:49,240 --> 00:19:50,890
David, I need to get in there.
373
00:19:51,000 --> 00:19:52,968
Yes. To kill me.
374
00:19:53,880 --> 00:19:56,611
Believe me there is
nothing I would like more.
375
00:19:57,080 --> 00:19:58,969
CLAIRE: Look at the
monitors, David.
376
00:19:59,440 --> 00:20:00,441
(CLAN KING)
377
00:20:00,640 --> 00:20:02,608
CLAIRE: I need to get
the cannons online.
378
00:20:02,800 --> 00:20:04,040
There are
eight-balls advancing...
379
00:20:04,120 --> 00:20:07,044
Eight-balls racing
at our glorious walls.
380
00:20:09,840 --> 00:20:13,128
It's the end of humanity
as we know it, Claire.
381
00:20:13,280 --> 00:20:15,806
I'd offer you a drink,
but it's...
382
00:20:15,920 --> 00:20:17,843
It's a terrible vintage.
383
00:20:18,160 --> 00:20:19,969
CLAIRE: Open this door.
Otherwise...
384
00:20:20,160 --> 00:20:21,605
I die.
385
00:20:21,680 --> 00:20:23,603
You die.
386
00:20:24,680 --> 00:20:26,887
And our city dies with us.
387
00:20:38,720 --> 00:20:40,165
(SOFTLY) Please.
388
00:20:58,160 --> 00:20:59,161
(BEEPS)
389
00:20:59,440 --> 00:21:00,680
AUTOMATED VOICE:
System rebooting.
390
00:21:00,800 --> 00:21:01,847
(WHIRRING)
391
00:21:01,920 --> 00:21:03,809
DAVID: I'm glad we've
finally come to some...
392
00:21:04,200 --> 00:21:05,326
Kind of understanding.
393
00:21:05,560 --> 00:21:07,210
(SCOFFS)
394
00:21:10,240 --> 00:21:11,241
The only thing
395
00:21:11,600 --> 00:21:14,251
that I understand
396
00:21:14,320 --> 00:21:15,731
is that you're a murderer.
397
00:21:19,840 --> 00:21:21,683
(EIGHT-BALLS GROWLING)
398
00:21:27,360 --> 00:21:30,011
My baby is dead.
You killed her.
399
00:21:30,600 --> 00:21:31,886
(GRUNTS)
400
00:21:33,160 --> 00:21:35,367
Do you know what it's like
to lose a piece of yourself?
401
00:21:35,800 --> 00:21:38,804
Your reason to fight?
Your reason to live?
402
00:21:40,280 --> 00:21:42,567
Two of my children were
403
00:21:42,760 --> 00:21:45,843
murdered on the
first day of the war.
404
00:21:46,120 --> 00:21:48,805
They were torn
from my wife's arms.
405
00:21:49,560 --> 00:21:52,245
But I found solace in, in...
406
00:21:52,560 --> 00:21:54,449
Building this city.
407
00:21:55,160 --> 00:21:56,810
I poured my love,
408
00:21:56,880 --> 00:21:59,804
and energy into it and
this city became my child.
409
00:22:00,480 --> 00:22:02,847
I gave far more to this city,
410
00:22:02,920 --> 00:22:06,367
to Vega, than I ever did
to my surviving son.
411
00:22:06,440 --> 00:22:09,125
You remember him? William.
412
00:22:09,840 --> 00:22:13,367
The son you ordered
me to put to death.
413
00:22:19,800 --> 00:22:22,531
But the day I left
William out in the desert
414
00:22:22,600 --> 00:22:25,285
was the day that
I destroyed the last
415
00:22:25,400 --> 00:22:27,289
piece of hope in myself.
416
00:22:30,880 --> 00:22:34,521
I just wasn't honest enough to
lie down and stop breathing.
417
00:22:34,720 --> 00:22:35,721
(PANTS)
418
00:22:35,840 --> 00:22:38,127
DAVID: I am sorry,
419
00:22:38,200 --> 00:22:39,770
for everything I have done.
420
00:22:44,440 --> 00:22:45,521
I hate you.
421
00:22:53,280 --> 00:22:55,123
You're not worth it.
422
00:22:55,760 --> 00:22:56,761
(SNIFFS)
423
00:23:04,680 --> 00:23:06,648
Oh, shit!
424
00:23:07,800 --> 00:23:09,962
(GROWLING)
425
00:23:16,680 --> 00:23:19,490
They're over by the Luxor.
It's outside the walls.
426
00:23:19,640 --> 00:23:21,085
They can stay there
as long as they like.
427
00:23:21,160 --> 00:23:23,322
Who cares?
We do.
428
00:23:24,280 --> 00:23:27,648
There is a tunnel right underneath that
bus that leads straight into Vega.
429
00:23:29,080 --> 00:23:30,320
Uh-oh.
430
00:23:33,520 --> 00:23:35,682
(GROWLING)
431
00:23:47,360 --> 00:23:48,361
(GRUNTING)
432
00:23:59,120 --> 00:24:00,326
(PANTING)
433
00:24:00,440 --> 00:24:03,091
All I did, I did for you.
434
00:24:03,520 --> 00:24:05,887
To keep our family whole.
435
00:24:05,960 --> 00:24:08,042
To keep you by my side.
436
00:24:11,640 --> 00:24:12,687
(THUDDING)
437
00:24:12,880 --> 00:24:14,644
(EXCLAIMING)
GABRIEL: Please.
438
00:24:14,720 --> 00:24:16,688
Wait. Stay with me.
Where are you going?
439
00:24:16,800 --> 00:24:17,847
To find the Chosen One.
440
00:24:17,960 --> 00:24:20,008
There is no Chosen One.
Damn the prophecy.
441
00:24:20,080 --> 00:24:21,366
He's destined to be a savior.
442
00:24:21,520 --> 00:24:23,488
Or a destroyer.
Don't forget that.
443
00:24:23,560 --> 00:24:24,766
And that's why we
must guide him.
444
00:24:25,280 --> 00:24:26,770
Noma, go! Find him.
445
00:24:27,520 --> 00:24:28,931
Michael, please.
What are you doing?
446
00:24:29,080 --> 00:24:31,481
It's too late. The
Lower Angels are here.
447
00:24:31,560 --> 00:24:33,085
Their work will soon be done.
448
00:24:33,200 --> 00:24:34,167
And you have to stop them.
449
00:24:34,240 --> 00:24:35,446
No. Never!
450
00:24:35,560 --> 00:24:36,891
Then I will.
451
00:24:37,880 --> 00:24:39,211
We were meant to work together.
452
00:24:39,280 --> 00:24:40,805
Why don't you believe me?
453
00:24:41,000 --> 00:24:43,048
What you've done
cannot be undone.
454
00:24:43,240 --> 00:24:44,571
The child's our only hope now.
455
00:24:45,160 --> 00:24:47,731
I cannot do this
alone! I need you.
456
00:24:47,880 --> 00:24:49,166
Don't leave me.
457
00:24:49,240 --> 00:24:50,685
You brought this on yourself.
458
00:24:51,400 --> 00:24:52,447
Michael?
459
00:24:53,800 --> 00:24:54,801
Mike?
460
00:24:55,440 --> 00:24:58,330
(LAUGHING AND PANTING)
461
00:24:59,600 --> 00:25:01,090
(GROWLING)
462
00:25:12,880 --> 00:25:13,881
(WHIRRING)
463
00:25:13,960 --> 00:25:16,327
What's taking so long to
get the wall guns working?
464
00:25:16,600 --> 00:25:18,602
CLAIRE: Shit.
The system froze.
465
00:25:18,760 --> 00:25:21,764
Lucky for us we have
a Comms Officer on deck.
466
00:25:24,320 --> 00:25:25,321
Can you help us?
467
00:25:26,120 --> 00:25:27,804
You're the Lady of the City.
468
00:25:28,120 --> 00:25:30,168
This is no time to stand
on ceremony, soldier.
469
00:25:30,280 --> 00:25:32,362
- Get your butt over there.
- Look, I don't know if I have...
470
00:25:32,440 --> 00:25:33,851
CLAIRE: I'm serious. Sit down.
But this...
471
00:25:33,920 --> 00:25:35,922
Go. This is way
above my pay grade.
472
00:25:36,040 --> 00:25:37,326
Well, consider
yourself promoted.
473
00:25:37,640 --> 00:25:38,562
Can you do it?
474
00:25:38,720 --> 00:25:40,722
I'll try.
(WHIRRING)
475
00:25:40,880 --> 00:25:43,247
Come on. Hey, hey, hey, hey.
Calm down.
476
00:25:43,440 --> 00:25:44,965
We'll do this together.
477
00:25:45,080 --> 00:25:46,320
Where are you going?
478
00:25:46,640 --> 00:25:48,449
Communications are down.
I need to tell Alex.
479
00:25:48,520 --> 00:25:50,090
And we can stop them from
breaking through the tunnel.
480
00:25:50,160 --> 00:25:52,970
And, David, I need those
cannons up and working.
481
00:25:53,040 --> 00:25:54,963
CLAIRE: Can I trust you?
Yes. You can.
482
00:25:58,800 --> 00:25:59,961
Okay, what's your name, son?
483
00:26:00,160 --> 00:26:01,491
Uh, it's Jerry.
484
00:26:02,400 --> 00:26:04,767
Well, Jerry, you heard her.
485
00:26:04,840 --> 00:26:06,729
We need to get these
cannons online.
486
00:26:07,600 --> 00:26:09,284
It's our only hope.
487
00:26:10,480 --> 00:26:11,686
(SIGHS)
488
00:26:14,480 --> 00:26:15,891
(GROWLING)
489
00:26:25,720 --> 00:26:26,721
ARIKA: Daria?
490
00:26:28,160 --> 00:26:29,525
Are you...
491
00:26:30,120 --> 00:26:32,168
Doctor Ely? Are you okay?
492
00:26:32,240 --> 00:26:33,401
Where's Daria?
493
00:26:33,480 --> 00:26:35,289
Gone. She ran out
of here screaming.
494
00:26:36,160 --> 00:26:37,161
What happened?
495
00:26:37,360 --> 00:26:38,566
What are we gonna do?
496
00:26:39,840 --> 00:26:41,569
We're going home.
497
00:26:48,600 --> 00:26:50,011
Claire? What is it?
498
00:26:50,120 --> 00:26:51,246
New problem.
499
00:26:51,320 --> 00:26:54,324
There's a tunnel that runs underneath
the Luxor directly into Vega.
500
00:26:54,400 --> 00:26:55,890
Let me guess, the
eight-balls found it?
501
00:26:55,960 --> 00:26:58,167
Yeah. And there's a gate in the
middle but it's not gonna last long.
502
00:26:58,520 --> 00:26:59,487
Let's go.
503
00:26:59,560 --> 00:27:01,403
Yeah. I'm gonna
need a bigger gun.
504
00:27:01,880 --> 00:27:03,370
Hold on.
Hold on what?
505
00:27:03,480 --> 00:27:04,766
I'm not staying here.
506
00:27:04,840 --> 00:27:05,887
Claire, you're wounded.
507
00:27:06,080 --> 00:27:07,570
There are eight-balls
at our walls,
508
00:27:07,640 --> 00:27:08,880
in the tunnels.
509
00:27:10,440 --> 00:27:11,805
You're gonna need me.
510
00:27:12,000 --> 00:27:13,650
Let's move.
511
00:27:17,200 --> 00:27:18,645
Listen, Claire.
512
00:27:18,720 --> 00:27:21,485
I swore an oath to protect Alex,
513
00:27:22,600 --> 00:27:23,806
but it's more than just an oath.
514
00:27:24,040 --> 00:27:26,407
- Yeah, I get that. - NOMA: Look,
if something happens...
515
00:27:27,160 --> 00:27:29,322
If I fail him.
You won't.
516
00:27:29,400 --> 00:27:31,243
Yeah, but if I do.
517
00:27:31,320 --> 00:27:33,527
I need to know
that you'll do anything
518
00:27:33,600 --> 00:27:34,761
to make sure Alex is safe.
519
00:27:34,960 --> 00:27:37,201
I will. Anything.
520
00:27:37,600 --> 00:27:39,170
Let's go. Let's go.
521
00:27:43,280 --> 00:27:44,884
DAVID: How's it going?
JERRY: Uh.
522
00:27:45,400 --> 00:27:47,926
It's complicated.
523
00:27:48,000 --> 00:27:50,207
Uh.
(BEEPING)
524
00:27:50,280 --> 00:27:52,123
AUTOMATED VOICE:
Wall cannons activated.
525
00:27:52,600 --> 00:27:54,443
(WHIRRING)
526
00:27:54,800 --> 00:27:56,131
We're online?
527
00:27:56,440 --> 00:27:58,329
JERRY: Yes, we are.
DAVID: Now what?
528
00:27:58,920 --> 00:28:01,127
Now we bitch-slap
some eight-balls.
529
00:28:01,240 --> 00:28:02,685
(LAUGHS) I can do that.
Can I do that?
530
00:28:02,760 --> 00:28:03,761
This one's yours.
531
00:28:03,840 --> 00:28:04,921
It's easy.
532
00:28:05,040 --> 00:28:07,611
Just, you move the target with your
finger and hit the red fire button.
533
00:28:07,720 --> 00:28:08,801
All the cannons
are fully loaded.
534
00:28:08,880 --> 00:28:10,370
That's your side.
535
00:28:10,440 --> 00:28:11,601
Uh. Okay.
536
00:28:11,680 --> 00:28:13,569
Okay.
JERRY: Turn the console on.
537
00:28:13,960 --> 00:28:14,961
Um... Oh.
538
00:28:16,200 --> 00:28:18,202
JERRY: Line up the target
with your finger,
539
00:28:18,360 --> 00:28:21,409
and hit the red fire button.
(BEEPING)
540
00:28:22,040 --> 00:28:23,041
JERRY: Ah!
541
00:28:23,320 --> 00:28:24,970
You're a natural, Consul.
542
00:28:25,400 --> 00:28:26,401
Well, thank you, Jerry.
543
00:28:26,800 --> 00:28:28,086
JERRY: Keep shooting.
544
00:28:28,800 --> 00:28:30,086
(BEEPING)
545
00:28:33,160 --> 00:28:34,161
(GRUNTING)
546
00:28:36,000 --> 00:28:37,604
(GRUNTING)
547
00:28:38,960 --> 00:28:41,361
I begged you to stay.
548
00:28:45,280 --> 00:28:46,645
(MICHAEL GRUNTING)
549
00:29:00,080 --> 00:29:03,641
When you left the bar
that day, everything changed.
550
00:29:04,160 --> 00:29:06,561
My angels had come
to wipe out the planet.
551
00:29:07,040 --> 00:29:09,281
It was meant to be
an extinction event,
552
00:29:09,680 --> 00:29:13,890
but, oh, no, you crossed
sides and made it a war.
553
00:29:15,200 --> 00:29:16,964
And I get the blame.
554
00:29:17,200 --> 00:29:20,363
GABRIEL: All my angels came
to my side but you...
555
00:29:20,720 --> 00:29:22,484
My own brother.
556
00:29:23,000 --> 00:29:25,606
You left me when
I needed you most.
557
00:29:26,400 --> 00:29:29,404
You broke our family apart.
558
00:29:29,480 --> 00:29:30,447
MICHAEL: No.
559
00:29:30,520 --> 00:29:31,601
(PANTING)
560
00:29:31,680 --> 00:29:34,331
It was already broken...
561
00:29:34,400 --> 00:29:35,890
By another...
562
00:29:37,640 --> 00:29:40,689
The archangel who chose
humanity first.
563
00:29:40,760 --> 00:29:42,250
Long before I did.
564
00:29:44,120 --> 00:29:46,088
Our brother is alive.
565
00:29:47,040 --> 00:29:48,690
No.
566
00:29:49,240 --> 00:29:50,480
(LAUGHING)
567
00:29:54,840 --> 00:29:58,287
The universe is rather vast.
568
00:29:58,400 --> 00:30:01,370
I've searched,
but never found its end.
569
00:30:02,880 --> 00:30:05,850
It's a magnificent thing,
570
00:30:06,040 --> 00:30:08,520
but daunting in its breadth.
571
00:30:09,640 --> 00:30:11,483
And yet,
572
00:30:11,560 --> 00:30:13,881
never once, have I felt alone.
573
00:30:13,960 --> 00:30:15,769
(BRAKES SCREECHING)
(CRASHING)
574
00:30:15,880 --> 00:30:17,484
Until now.
575
00:30:22,360 --> 00:30:24,601
That was fast.
576
00:30:25,840 --> 00:30:27,808
The trail led to a house.
577
00:30:29,840 --> 00:30:30,841
And Michael?
578
00:30:31,120 --> 00:30:32,610
I sent him in the
wrong direction.
579
00:30:32,680 --> 00:30:33,920
(GABRIEL CHUCKLING)
580
00:30:34,560 --> 00:30:36,722
That serves him right
for trusting you.
581
00:30:37,480 --> 00:30:39,926
GABRIEL: But we know
better, don't we?
582
00:30:40,000 --> 00:30:43,641
This is the only way
to bring our Father back.
583
00:30:43,880 --> 00:30:46,247
(SIGHING)
Take me to the child.
584
00:30:46,880 --> 00:30:48,450
What are we gonna do with him?
585
00:30:48,800 --> 00:30:51,280
Why, kill him of course.
586
00:30:51,720 --> 00:30:53,722
(SIGHS) And when
the boy is gone,
587
00:30:53,840 --> 00:30:55,888
Michael will come back to me.
588
00:30:58,760 --> 00:30:59,966
(GLASS SHATTERING)
589
00:31:06,960 --> 00:31:08,246
JERRY: Check this out.
590
00:31:09,920 --> 00:31:10,921
Down they go!
591
00:31:11,000 --> 00:31:12,365
(LAUGHING)
592
00:31:12,440 --> 00:31:16,365
There is a perverse kind of joy in
seeing them blown apart, isn't there?
593
00:31:16,440 --> 00:31:17,441
(BEEPING)
594
00:31:18,760 --> 00:31:20,205
(EIGHT-BALLS GRUNTING)
595
00:31:20,280 --> 00:31:22,487
(BOTH LAUGHING)
596
00:31:22,560 --> 00:31:25,131
Oh, I think I might've
missed my calling.
597
00:31:25,480 --> 00:31:27,289
Me, too.
(GUN SHOT)
598
00:31:35,400 --> 00:31:37,050
Hello, Daddy.
599
00:31:39,040 --> 00:31:40,565
ALEX: Claire's at my back.
NOMA: Got it.
600
00:31:49,240 --> 00:31:51,447
Be careful, these
halls aren't safe.
601
00:31:57,800 --> 00:31:58,801
(CRYING)
602
00:32:01,680 --> 00:32:02,727
My Queen.
603
00:32:03,520 --> 00:32:05,522
We don't have time
for this. Please.
604
00:32:07,520 --> 00:32:08,681
Don't leave.
605
00:32:08,840 --> 00:32:10,001
Please.
606
00:32:10,080 --> 00:32:12,128
DR. ELY: She's Vega's
problem. Not ours.
607
00:32:12,280 --> 00:32:13,361
Collateral damage.
608
00:32:13,520 --> 00:32:15,010
Helena is the only
thing that matters.
609
00:32:15,120 --> 00:32:17,009
We must fly.
610
00:32:17,440 --> 00:32:19,204
You sound like someone
I used to know.
611
00:32:19,680 --> 00:32:20,727
Who?
612
00:32:20,880 --> 00:32:22,644
Me.
613
00:32:26,040 --> 00:32:27,405
Come.
614
00:32:29,240 --> 00:32:30,651
Take her with you
to the helicopter.
615
00:32:31,200 --> 00:32:32,247
DR. ELY: But...
ARIKA: Now.
616
00:32:38,200 --> 00:32:40,043
(PANTING)
617
00:32:40,520 --> 00:32:41,851
Gabriel,
618
00:32:42,040 --> 00:32:44,088
please listen to me.
619
00:32:44,280 --> 00:32:46,681
Our brother is alive.
620
00:32:47,560 --> 00:32:49,210
(CLATTERING)
(MICHAEL PANTING)
621
00:32:52,760 --> 00:32:53,966
What did you say?
622
00:32:54,080 --> 00:32:55,411
MICHAEL: The Son of Morning.
623
00:32:55,760 --> 00:32:57,046
He lives.
624
00:33:02,040 --> 00:33:03,326
Lucifer?
625
00:33:03,400 --> 00:33:05,607
(GROWLING)
626
00:33:09,960 --> 00:33:10,961
ALEX: Fan out.
627
00:33:15,760 --> 00:33:16,761
Stay close.
628
00:33:22,400 --> 00:33:23,925
They're gonna break through.
629
00:33:24,200 --> 00:33:26,089
ALEX: The gate's not gonna
hold much longer.
630
00:33:26,200 --> 00:33:27,406
(GROWLING)
631
00:33:27,480 --> 00:33:29,767
(BOTH PANTING)
632
00:33:30,720 --> 00:33:32,927
There's a town
633
00:33:33,080 --> 00:33:35,401
called Mallory.
(PANTING)
634
00:33:36,640 --> 00:33:38,290
Untouched by the war.
635
00:33:38,760 --> 00:33:40,967
MICHAEL: There are people
there. They hear a voice
636
00:33:41,600 --> 00:33:44,285
and they think it's God.
637
00:33:44,360 --> 00:33:45,964
But it's not Father.
638
00:33:46,480 --> 00:33:50,280
I think Lucifer is
the one responsible.
639
00:33:50,680 --> 00:33:52,125
But I don't know how.
640
00:33:52,200 --> 00:33:54,089
GABRIEL: No.
641
00:33:55,320 --> 00:33:59,245
Gabriel, I met a man
who claims to work for him.
642
00:34:00,440 --> 00:34:02,363
And Alex has a new marking.
643
00:34:02,440 --> 00:34:05,250
(CHUCKLES) A marking of what?
644
00:34:05,680 --> 00:34:06,841
Tell me.
645
00:34:07,600 --> 00:34:08,840
(GRUNTING)
646
00:34:12,400 --> 00:34:14,323
DAVID: What did you do?
647
00:34:15,960 --> 00:34:18,327
I thought I was the Chosen One,
648
00:34:19,000 --> 00:34:20,843
but turns out I'm not.
649
00:34:21,040 --> 00:34:23,486
WILLIAM: Alex Lannon
is the Chosen One.
650
00:34:24,280 --> 00:34:27,170
He stole everything from me.
651
00:34:28,640 --> 00:34:29,766
My wife.
652
00:34:30,680 --> 00:34:32,648
My destiny.
653
00:34:32,720 --> 00:34:35,326
DAVID: This man
who you just killed
654
00:34:35,480 --> 00:34:37,608
was helping to defend our city.
655
00:34:37,760 --> 00:34:40,411
We were stopping
eight-balls at the wall.
656
00:34:40,480 --> 00:34:42,005
Gabriel, Claire,
657
00:34:42,080 --> 00:34:44,321
and Alex all came to me.
658
00:34:44,840 --> 00:34:47,241
Stripped me of my illusions.
659
00:34:47,320 --> 00:34:49,846
I wasn't saved by God.
660
00:34:50,520 --> 00:34:52,363
I wasn't special.
661
00:34:52,640 --> 00:34:54,722
(SOBBING) I'm not worthy.
662
00:34:56,480 --> 00:34:58,050
It was just a story I made up.
663
00:34:58,200 --> 00:35:00,885
William, what you saw,
that, that was...
664
00:35:00,960 --> 00:35:02,041
That was the illusion.
665
00:35:02,160 --> 00:35:03,366
It was like a nightmare.
666
00:35:03,440 --> 00:35:05,602
WILLIAM: That's okay.
It was necessary.
667
00:35:06,640 --> 00:35:09,849
I realized it doesn't
matter that I'm...
668
00:35:09,960 --> 00:35:12,008
Just a man.
669
00:35:14,320 --> 00:35:16,641
I can still fight evil.
670
00:35:21,880 --> 00:35:23,086
(PANTING)
671
00:35:23,160 --> 00:35:24,400
Tell me you got a plan.
672
00:35:24,480 --> 00:35:25,845
My Plan?
673
00:35:25,920 --> 00:35:27,331
Is to make it out of
this city one last time.
674
00:35:27,400 --> 00:35:28,401
(LAUGHING)
675
00:35:28,560 --> 00:35:31,040
Outside these walls?
Are you crazy?
676
00:35:32,720 --> 00:35:34,961
Desert dandelions in full bloom.
677
00:35:35,160 --> 00:35:36,491
You wanna see them, right?
Yeah.
678
00:35:36,560 --> 00:35:38,483
So we jump in the truck,
679
00:35:38,560 --> 00:35:40,403
hit the open road,
and never look back, eh?
680
00:35:41,520 --> 00:35:43,807
ALEX: Like we always planned.
(CLAIRE CHUCKLES)
681
00:35:43,920 --> 00:35:46,924
(SIGHS) Seems like
a lifetime ago.
682
00:35:47,040 --> 00:35:48,610
Doesn't have to be.
683
00:35:48,680 --> 00:35:49,806
All we need's the truck.
684
00:35:50,240 --> 00:35:51,401
(SIGHS)
685
00:35:53,120 --> 00:35:54,690
William, you need help.
686
00:35:55,560 --> 00:35:57,130
I returned to this city
687
00:35:57,360 --> 00:35:59,010
to cleanse troubled hearts.
688
00:35:59,080 --> 00:36:00,411
Look at me, please.
689
00:36:00,480 --> 00:36:02,164
WILLIAM: But there's just
690
00:36:02,280 --> 00:36:03,770
so much sin.
691
00:36:03,880 --> 00:36:05,041
You don't know
what you're saying, son.
692
00:36:05,200 --> 00:36:07,043
It's in all of them...
693
00:36:07,200 --> 00:36:09,521
Too much for me to cleanse.
694
00:36:09,600 --> 00:36:10,840
DAVID: Give me the gun,
695
00:36:10,920 --> 00:36:13,082
please.
The only cure
696
00:36:13,320 --> 00:36:14,560
is to kill them all.
697
00:36:14,640 --> 00:36:15,846
What do you mean?
698
00:36:15,920 --> 00:36:17,251
What do you think you're doing?
699
00:36:17,360 --> 00:36:18,771
Well, don't you see?
700
00:36:18,920 --> 00:36:21,048
Everyone in Vega must die.
701
00:36:21,360 --> 00:36:24,091
That's the only way
we can save them.
702
00:36:24,360 --> 00:36:26,522
William, I know this is hard
to believe, but I wanna help.
703
00:36:26,600 --> 00:36:29,206
Like you helped me by leaving
me to die in the desert?
704
00:36:29,280 --> 00:36:31,487
And I have regretted it
every single moment.
705
00:36:31,600 --> 00:36:33,762
(BANGING)
Why do I doubt that?
706
00:36:34,920 --> 00:36:37,082
Because of every lie I told you,
707
00:36:37,240 --> 00:36:38,969
and every mistake I made.
708
00:36:39,040 --> 00:36:41,042
But now I'm telling the truth.
709
00:36:41,240 --> 00:36:44,050
DAVID: I never should've
left you in that desert.
710
00:36:48,240 --> 00:36:50,686
I appreciate your effort, I do.
711
00:36:51,560 --> 00:36:52,686
But it's too late.
712
00:36:52,760 --> 00:36:54,171
I'm opening the gates.
713
00:36:54,240 --> 00:36:55,685
DAVID: No, it's never
too late never too...
714
00:36:55,760 --> 00:36:56,921
No, you can't.
You can't do this...
715
00:36:57,000 --> 00:36:59,321
Please. Step away
from the console.
716
00:36:59,480 --> 00:37:01,403
DAVID: Please, step away.
(METAL CLAN KING)
717
00:37:01,480 --> 00:37:02,561
Do you forgive me, Father?
718
00:37:02,640 --> 00:37:04,802
Step away. Now!
719
00:37:04,920 --> 00:37:06,206
I forgive you. (SOBBING)
720
00:37:06,280 --> 00:37:07,247
William! No!
721
00:37:07,320 --> 00:37:08,321
(WHIRRING)
722
00:37:08,480 --> 00:37:10,289
(WILLIAM GRUNTING)
723
00:37:11,640 --> 00:37:13,847
(GROWLING)
724
00:37:14,840 --> 00:37:16,729
(SCREAMING)
725
00:37:19,200 --> 00:37:20,725
Let's go!
726
00:37:23,160 --> 00:37:24,207
(EIGHT-BALLS GROWLING)
727
00:37:27,000 --> 00:37:29,924
Tell me about your Chosen One.
728
00:37:30,000 --> 00:37:31,206
Gabriel, please listen.
729
00:37:31,320 --> 00:37:33,163
Alex's marking, I've seen it.
730
00:37:34,080 --> 00:37:35,161
It's the Morning Star.
731
00:37:35,240 --> 00:37:36,651
GABRIEL: Impossible.
732
00:37:36,760 --> 00:37:38,171
We annihilated him.
733
00:37:38,240 --> 00:37:40,447
You, me, Raphael, and Uriel.
734
00:37:41,360 --> 00:37:43,522
We did as Father commanded.
735
00:37:45,200 --> 00:37:47,487
MICHAEL: But I think
he survived.
736
00:37:47,960 --> 00:37:49,928
And now I fear he wants Alex.
737
00:37:50,680 --> 00:37:53,160
Alex? Why?
738
00:37:53,240 --> 00:37:54,651
MICHAEL: I don't know.
739
00:37:54,800 --> 00:37:56,325
But if I'm right,
740
00:37:56,480 --> 00:37:58,244
and this is Lucifer,
741
00:37:58,320 --> 00:38:00,766
he's gonna remember
what you and I did to him.
742
00:38:01,520 --> 00:38:03,409
He was our first,
743
00:38:03,480 --> 00:38:06,086
the most powerful of us.
744
00:38:06,240 --> 00:38:07,605
If he lives
745
00:38:08,320 --> 00:38:11,164
there's no telling what shape
his vengeance will take.
746
00:38:11,520 --> 00:38:12,567
Hmm.
747
00:38:13,640 --> 00:38:14,926
(MICHAEL GRUNTING)
748
00:38:15,360 --> 00:38:16,771
(SCREAMING)
749
00:38:21,680 --> 00:38:25,048
(WILLIAM GRUNTING)
(BEEPING)
750
00:38:25,240 --> 00:38:28,323
DAVID: I won't let you kill
everyone in this city!
751
00:38:28,840 --> 00:38:29,841
(WILLIAM GRUNTING)
752
00:38:31,400 --> 00:38:33,289
(GUN FIRING)
753
00:38:34,320 --> 00:38:35,401
DAVID: No.
WILLIAM: Get Off!
754
00:38:35,480 --> 00:38:36,481
(SCREAMING)
755
00:38:37,520 --> 00:38:38,521
(GRUNTING)
756
00:38:38,600 --> 00:38:39,965
(CRASHING)
(GRUNTING)
757
00:38:40,040 --> 00:38:41,565
DAVID: No, William!
758
00:38:41,680 --> 00:38:44,001
(BANGING)
(LAUGHING)
759
00:38:44,480 --> 00:38:47,006
(LAUGHING HYSTERICALLY)
760
00:38:53,400 --> 00:38:54,925
Oh, forgive me. (SOBBING)
761
00:38:55,400 --> 00:38:56,731
DAVID: Please.
762
00:38:57,640 --> 00:38:59,529
WILLIAM: Everyone
in Vega must die.
763
00:38:59,600 --> 00:39:01,284
I love you.
764
00:39:01,400 --> 00:39:03,084
(GUN SHOTS)
(WILLIAM GASPING)
765
00:39:12,360 --> 00:39:14,124
I always loved you.
766
00:39:15,200 --> 00:39:16,486
No.
767
00:39:18,480 --> 00:39:20,130
You didn't.
768
00:39:27,200 --> 00:39:28,964
(SOBBING)
769
00:39:34,120 --> 00:39:36,487
You can't defeat
Lucifer alone, Gabriel.
770
00:39:37,040 --> 00:39:38,485
We must face him together.
771
00:39:39,480 --> 00:39:41,528
GABRIEL: I don't
believe you, Michael.
772
00:39:41,640 --> 00:39:43,404
I dare not.
773
00:39:44,840 --> 00:39:47,844
But if there is even a chance
774
00:39:47,920 --> 00:39:49,649
that Lucifer is alive,
775
00:39:49,800 --> 00:39:54,488
best I go to this town you speak
of and find out for myself.
776
00:39:58,480 --> 00:40:00,244
But I won't be going alone.
777
00:40:01,160 --> 00:40:02,161
(GRUNTS)
778
00:40:03,880 --> 00:40:06,360
(GUNS FIRING)
(SCREAMING)
779
00:40:08,840 --> 00:40:10,001
ALEX: We're running
out of ammo.
780
00:40:13,240 --> 00:40:14,810
NOMA: Alex, there's
too many of them.
781
00:40:16,680 --> 00:40:17,841
NOMA: I'm out.
782
00:40:18,360 --> 00:40:20,488
JACK: Lannon!
What are you doing?
783
00:40:23,240 --> 00:40:25,288
(THEME MUSIC PLAYING)
784
00:40:27,500 --> 00:40:35,500
Ripped By mstoll
51314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.