All language subtitles for Dominion.2E12.720p.BluRay.x264-DEMAND.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,684 CLAIRE: Previously on Dominion... 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,160 MICHAEL: It's the Morning Star. 3 00:00:04,240 --> 00:00:06,402 My older brother, Lucifer. 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,366 MICHAEL: It's the Amphora of Darkness. 5 00:00:10,440 --> 00:00:13,011 It brings out the darkness inside you. It drives you mad with visions 6 00:00:13,080 --> 00:00:14,570 to make you hurt yourself or someone else. 7 00:00:14,920 --> 00:00:18,561 Your humanity is hanging by a thread. 8 00:00:18,640 --> 00:00:19,846 Cut it. 9 00:00:20,920 --> 00:00:22,649 Horrible things I've done. 10 00:00:24,160 --> 00:00:26,083 (GRUNTING) 11 00:00:27,920 --> 00:00:29,285 My baby. 12 00:00:30,120 --> 00:00:31,804 I thought I lost you. 13 00:00:32,480 --> 00:00:34,244 (WILLOW CRYING) 14 00:00:35,440 --> 00:00:36,885 Alex? 15 00:00:38,240 --> 00:00:39,890 (CRYING) Where's Willow? 16 00:00:43,480 --> 00:00:44,641 Goodbye, David. 17 00:00:47,680 --> 00:00:50,809 You mean nothing. 18 00:00:52,720 --> 00:00:53,721 (METAL CLAN KING) 19 00:00:55,480 --> 00:00:57,164 I Will kill them all. 20 00:00:57,280 --> 00:00:58,327 The Amphora of Darkness. 21 00:00:58,400 --> 00:00:59,890 We need to find out who survived. 22 00:01:00,200 --> 00:01:03,204 God's wrath has never been unleashed on an Archangel. 23 00:01:03,280 --> 00:01:04,566 (GABRIEL PANTING) 24 00:01:04,640 --> 00:01:06,051 (SCREAMING) 25 00:01:06,760 --> 00:01:09,161 (STRAINED) Michael, he'll come back for me. 26 00:01:09,280 --> 00:01:10,441 No, he's forgotten you. 27 00:01:11,400 --> 00:01:13,402 ALEX: Julian's army. They're already here. 28 00:01:14,560 --> 00:01:16,927 You're the master of all angels in New Delphi now. 29 00:01:17,080 --> 00:01:19,128 It's your army. Good. 30 00:01:19,800 --> 00:01:21,723 GABRIEL: They will be another weapon to use. 31 00:01:22,040 --> 00:01:25,522 But my brother's death will be by this hand, 32 00:01:26,080 --> 00:01:30,085 when I plunge my sword into his traitorous heart. 33 00:01:40,560 --> 00:01:42,164 (GABRIEL GRUNTS) 34 00:01:46,200 --> 00:01:48,328 (CLATTERING) 35 00:01:56,720 --> 00:01:57,881 MICHAEL: Gabriel? 36 00:01:59,400 --> 00:02:01,721 The Darkness. It was you? 37 00:02:01,960 --> 00:02:03,405 GABRIEL: Father may have gone, 38 00:02:03,840 --> 00:02:06,161 but at least he left his toys behind. 39 00:02:06,240 --> 00:02:08,049 What have you done? 40 00:02:08,800 --> 00:02:09,801 (SIGHS) 41 00:02:10,280 --> 00:02:12,408 MICHAEL: Gabriel, your eyes. 42 00:02:13,400 --> 00:02:16,404 The Darkness is inside you. 43 00:02:16,840 --> 00:02:18,251 Julian did this to you somehow. 44 00:02:18,320 --> 00:02:20,084 You're not yourself. GABRIEL: Nonsense. 45 00:02:20,920 --> 00:02:23,446 Julian merely lifted the veil. 46 00:02:23,600 --> 00:02:27,321 For so long, I've blamed Alex for everything that's happened. 47 00:02:27,440 --> 00:02:29,920 But now I know who's truly responsible. 48 00:02:31,400 --> 00:02:33,164 MICHAEL: You. No. 49 00:02:33,400 --> 00:02:35,289 - We stood together in New Delphi. - (SWORD CLANKING) 50 00:02:35,360 --> 00:02:37,124 I haven't forgotten your sacrifice. 51 00:02:37,920 --> 00:02:39,809 (GRUNTING) (GASPS) 52 00:02:42,160 --> 00:02:43,161 What are you doing? 53 00:02:43,280 --> 00:02:44,930 I'm going to kill you, Michael, 54 00:02:45,000 --> 00:02:46,968 and everything you love. 55 00:02:47,200 --> 00:02:48,361 I won't fight you. 56 00:02:48,480 --> 00:02:49,891 Good. 57 00:02:49,960 --> 00:02:52,486 Then die quickly. 58 00:02:53,080 --> 00:02:55,242 (GRUNTING) 59 00:02:58,320 --> 00:02:59,321 (GRUNTING) 60 00:03:03,240 --> 00:03:05,447 (GRUNTING AND THUDDING) 61 00:03:09,360 --> 00:03:10,885 (PANTS) 62 00:03:12,960 --> 00:03:15,167 (SWORD CLANKING) 63 00:03:17,600 --> 00:03:19,011 (GRUNTING) (SWORDS CLANKING) 64 00:03:20,640 --> 00:03:23,041 (BOTH GRUNTING) 65 00:03:29,280 --> 00:03:30,964 (PANTING) 66 00:03:31,440 --> 00:03:33,522 It's gonna get worse before it gets better, right? 67 00:03:33,600 --> 00:03:35,807 (PANTING) 68 00:03:35,880 --> 00:03:37,041 I don't know, Alex. 69 00:03:37,120 --> 00:03:38,485 I don't know. I don't know. I don't know. 70 00:03:38,560 --> 00:03:41,006 Look at me. 71 00:03:41,560 --> 00:03:45,281 What you lost, there are no words. 72 00:03:45,480 --> 00:03:47,130 But I need you with me. 73 00:03:47,200 --> 00:03:48,361 Okay? 74 00:03:48,440 --> 00:03:49,726 We need to get to Claire, 75 00:03:49,800 --> 00:03:52,406 and make sure she's okay. 76 00:03:55,880 --> 00:03:57,484 Then stop talking, 77 00:03:57,600 --> 00:03:58,681 and start moving. 78 00:03:58,800 --> 00:04:00,484 We'll check the suite first. 79 00:04:00,880 --> 00:04:02,564 (GRUNTING) 80 00:04:04,080 --> 00:04:06,367 (GASPS) Alex! 81 00:04:06,760 --> 00:04:08,330 (CLAIRE PANTING) 82 00:04:09,120 --> 00:04:10,963 ARIKA: Claire, are you okay? (CLAIRE GASPS) 83 00:04:13,480 --> 00:04:16,131 No. Claire, don't, don't shoot. 84 00:04:16,560 --> 00:04:18,767 (GASPING) 85 00:04:19,000 --> 00:04:20,684 (GASPING) 86 00:04:21,960 --> 00:04:23,086 CLAIRE: You killed my guard. 87 00:04:23,200 --> 00:04:25,567 He was dead. But I don't know if I shot him, Claire. 88 00:04:25,640 --> 00:04:26,641 I don't know. 89 00:04:27,000 --> 00:04:28,365 How did you get out of your cell? 90 00:04:29,240 --> 00:04:31,129 I don't know. I woke up in House Whele 91 00:04:31,200 --> 00:04:33,441 holding a gun to my head. 92 00:04:35,200 --> 00:04:36,804 It happened to you, didn't it? 93 00:04:40,360 --> 00:04:41,407 What did you see? 94 00:04:42,520 --> 00:04:44,124 My worst nightmare. 95 00:04:46,200 --> 00:04:47,531 You're dead. (METAL CLANKING) 96 00:04:47,680 --> 00:04:49,284 (GRUNTING) (ARIKA THUDDING AND GASPING) 97 00:04:49,360 --> 00:04:51,931 ARIKA: (CRYING) I am so sorry. 98 00:04:52,720 --> 00:04:54,802 Please forgive me. 99 00:04:56,040 --> 00:04:57,485 Forgive me. 100 00:04:59,280 --> 00:05:00,361 You... 101 00:05:01,200 --> 00:05:02,850 You and Rose, you... 102 00:05:02,960 --> 00:05:06,362 You treated me like an eight-ball. 103 00:05:06,760 --> 00:05:09,286 You trained me to seduce David Whele 104 00:05:09,360 --> 00:05:11,249 like we did to her. 105 00:05:12,240 --> 00:05:15,005 I tried... I tried to resist, 106 00:05:15,080 --> 00:05:17,481 but I lost myself. It was... 107 00:05:18,240 --> 00:05:20,686 It was so... CLAIRE: Real... 108 00:05:22,120 --> 00:05:23,690 More than real. 109 00:05:25,040 --> 00:05:26,565 (CLAIRE WHIMPERS) 110 00:05:26,760 --> 00:05:28,569 What I saw was... 111 00:05:28,680 --> 00:05:31,126 More like a dream. 112 00:05:31,960 --> 00:05:33,371 Everything I ever wanted. 113 00:05:34,520 --> 00:05:36,682 She has my eyes. 114 00:05:36,760 --> 00:05:39,411 Your chin. Don't you think? 115 00:05:39,560 --> 00:05:40,561 Yeah. 116 00:05:41,880 --> 00:05:43,848 (SIGHS) 117 00:05:46,000 --> 00:05:47,286 I gotta find Alex. 118 00:05:48,240 --> 00:05:49,730 Claire, 119 00:05:51,280 --> 00:05:52,884 will you trust me? 120 00:05:52,960 --> 00:05:56,965 (VEGA CITIZENS SCREAMING IN THE DISTANCE) 121 00:05:57,840 --> 00:05:59,444 (SIGHS) 122 00:05:59,520 --> 00:06:01,921 Doesn't look like I have a choice, does it? 123 00:06:02,000 --> 00:06:03,331 (DOOR OPENING) 124 00:06:09,560 --> 00:06:11,289 (WOMAN SOBBING) 125 00:06:14,120 --> 00:06:16,487 WILLIAM: No, no, no, no, no, no. No, no, no, no. 126 00:06:16,640 --> 00:06:18,642 (SHUSHING) 127 00:06:20,480 --> 00:06:22,005 Don't despair. 128 00:06:22,080 --> 00:06:24,321 Yeah, we all saw the worst things possible. 129 00:06:25,000 --> 00:06:27,241 What did you see? 130 00:06:29,960 --> 00:06:31,883 The truth. 131 00:06:32,960 --> 00:06:33,927 (GUN CLICKS) 132 00:06:34,000 --> 00:06:35,923 Vega must die. 133 00:06:38,480 --> 00:06:40,084 WOMAN: I can't go on. 134 00:06:40,160 --> 00:06:41,685 Then you won't have to. 135 00:06:42,800 --> 00:06:44,245 (GUNSHOT) 136 00:06:48,000 --> 00:06:54,000 Ripped By mstoll 137 00:07:01,560 --> 00:07:03,528 (DOOR SLIDING OPEN) 138 00:07:10,520 --> 00:07:12,204 JERRY: Get away from me. (GRUNTING) 139 00:07:12,280 --> 00:07:14,203 (THUDDING) Stay back! 140 00:07:17,040 --> 00:07:18,690 DAVID: Rough night, huh? 141 00:07:20,360 --> 00:07:21,771 Are you real? 142 00:07:21,920 --> 00:07:23,445 (CHUCKLES) 143 00:07:24,240 --> 00:07:25,526 Flesh and blood. 144 00:07:26,840 --> 00:07:29,047 Whatever happened, 145 00:07:29,520 --> 00:07:31,249 it's over. 146 00:07:32,080 --> 00:07:33,684 DAVID: For now, at least. 147 00:07:33,880 --> 00:07:36,645 I saw things. 148 00:07:37,360 --> 00:07:39,806 You and me both. 149 00:07:39,880 --> 00:07:42,451 What matters is that we survived. 150 00:07:43,400 --> 00:07:45,641 (COMPUTER BEEPS) (PANTING) 151 00:07:48,960 --> 00:07:50,325 You're David Whele. 152 00:07:50,400 --> 00:07:51,401 (SCOFFS) 153 00:07:53,720 --> 00:07:54,721 That's impossible. 154 00:07:56,040 --> 00:07:57,883 Yeah, yeah. 155 00:07:58,800 --> 00:08:00,564 Apparently... (GRUNTS) 156 00:08:00,760 --> 00:08:03,286 I managed to survive my own hanging, 157 00:08:04,560 --> 00:08:07,245 unless this is still a figment of my imagination. 158 00:08:07,320 --> 00:08:09,322 God, I hope not. 159 00:08:13,760 --> 00:08:16,445 What brought you here to the war room? (SIGHS) 160 00:08:17,640 --> 00:08:20,610 I, I was at my post. (COMPUTER WHIRRING) 161 00:08:20,840 --> 00:08:22,683 I'm a Comm Officer. 162 00:08:23,000 --> 00:08:24,126 Ah! 163 00:08:24,880 --> 00:08:26,609 A useful man. 164 00:08:28,480 --> 00:08:29,527 (BEEPS) 165 00:08:29,600 --> 00:08:31,045 Well, son... 166 00:08:32,440 --> 00:08:36,047 If my eyes aren't lying, 167 00:08:36,160 --> 00:08:39,607 it appears our time together is limited. 168 00:08:49,760 --> 00:08:51,444 Noma. 169 00:08:57,080 --> 00:08:58,320 Claire? 170 00:08:58,720 --> 00:09:01,451 Alex? You're alive. 171 00:09:02,320 --> 00:09:04,288 (SIGHS) You're hurt. 172 00:09:04,800 --> 00:09:06,131 No, I'm fine. 173 00:09:06,960 --> 00:09:09,691 (EIGHT-BALLS GROWLING IN THE DISTANCE) 174 00:09:09,760 --> 00:09:12,684 You hear that? 175 00:09:14,320 --> 00:09:15,446 Julian's army. 176 00:09:15,520 --> 00:09:17,602 (EIGHT-BALLS GROWLING) 177 00:09:24,800 --> 00:09:28,168 (EIGHT-BALLS GROWLING CONTINUES) 178 00:09:41,960 --> 00:09:43,962 (THEME MUSIC PLAYING) 179 00:09:51,000 --> 00:09:52,161 They'll hit the East Wall first. 180 00:09:52,520 --> 00:09:54,204 Sounds like they're a couple of miles from the wall. 181 00:09:54,320 --> 00:09:55,845 On foot, they'll be here in less than an hour. 182 00:09:55,960 --> 00:09:57,450 We don't have a lot of time. (GASPS) 183 00:10:00,000 --> 00:10:01,411 Tell me you have a plan. 184 00:10:01,840 --> 00:10:03,524 Nomes and I will cover the East Wall. 185 00:10:04,560 --> 00:10:05,686 Look for survivors, 186 00:10:05,760 --> 00:10:07,444 arm them and fight. 187 00:10:07,840 --> 00:10:09,205 Alex, it won't be enough. 188 00:10:09,440 --> 00:10:10,885 You two get to the war room. 189 00:10:11,000 --> 00:10:12,411 We need the wall cannons online. 190 00:10:12,480 --> 00:10:13,686 ALEX: It's our only chance. 191 00:10:13,880 --> 00:10:15,211 Okay. Great. I know the codes. 192 00:10:15,280 --> 00:10:16,770 CLAIRE: Arika and I'll take care of it. 193 00:10:16,880 --> 00:10:18,041 The sooner the better. 194 00:10:18,120 --> 00:10:19,167 Once the eight-balls get here 195 00:10:19,240 --> 00:10:20,969 the walls won't stop them. 196 00:10:21,040 --> 00:10:22,724 Alex... 197 00:10:25,200 --> 00:10:26,850 I don't want this to be the end. 198 00:10:27,320 --> 00:10:28,367 We survived the Darkness. 199 00:10:29,040 --> 00:10:30,849 ALEX: I'm not dying today. 200 00:10:30,920 --> 00:10:32,649 And neither are you. 201 00:10:38,960 --> 00:10:39,961 I saw... 202 00:10:40,840 --> 00:10:42,490 I saw our daughter. 203 00:10:44,960 --> 00:10:46,485 Her name was Willow. 204 00:10:46,560 --> 00:10:47,561 Willow? 205 00:10:47,840 --> 00:10:49,649 She was beautiful. 206 00:10:49,720 --> 00:10:51,563 A daughter? 207 00:10:53,320 --> 00:10:54,924 I saw our future. 208 00:10:57,120 --> 00:10:59,202 Or what it might've been. 209 00:11:03,920 --> 00:11:05,490 Alex, we gotta move. 210 00:11:05,880 --> 00:11:07,041 ALEX: See you soon. 211 00:11:07,120 --> 00:11:08,770 Okay? 212 00:11:09,600 --> 00:11:10,931 Be careful. 213 00:11:19,560 --> 00:11:20,766 (SWORDS CLANKING) 214 00:11:21,360 --> 00:11:22,361 (GRUNTING) 215 00:11:22,680 --> 00:11:23,681 Gabriel, stop! 216 00:11:25,480 --> 00:11:26,481 You betrayed me. 217 00:11:26,640 --> 00:11:28,324 Time and time again. 218 00:11:29,160 --> 00:11:30,650 (PANTING) 219 00:11:34,200 --> 00:11:36,043 (GABRIEL GRUNTING) 220 00:11:37,480 --> 00:11:39,005 You were the one Julian wanted to kill, 221 00:11:39,080 --> 00:11:40,570 and yet I was the one he tortured. 222 00:11:40,880 --> 00:11:42,041 After you left. 223 00:11:42,120 --> 00:11:44,726 (GRUNTS) I left to protect the Chosen One and Father's markings. 224 00:11:44,920 --> 00:11:47,002 I did it all for us. For the family! 225 00:11:47,280 --> 00:11:48,725 Ha! (GRUNTS) 226 00:11:50,400 --> 00:11:52,448 What has family ever meant to you, hmm? 227 00:11:52,680 --> 00:11:54,648 You betrayed our family. 228 00:11:55,120 --> 00:11:56,565 You gave your gift away. 229 00:11:57,040 --> 00:11:58,451 (MICHAEL GRUNTS) 230 00:11:59,920 --> 00:12:01,160 (PANTING) 231 00:12:03,120 --> 00:12:05,930 Claire, I'm not coming with you. I'm going home. 232 00:12:08,280 --> 00:12:11,124 Arika, I can't do this alone. 233 00:12:11,280 --> 00:12:12,406 You can. 234 00:12:12,480 --> 00:12:16,405 You're stronger than you think, maybe stronger than me. 235 00:12:16,920 --> 00:12:18,729 And this isn't my city, I... 236 00:12:18,880 --> 00:12:19,961 I need to go back to Helena. 237 00:12:20,040 --> 00:12:22,850 This is not about Helena or Vega. 238 00:12:23,920 --> 00:12:25,843 If we don't kill these monsters 239 00:12:26,000 --> 00:12:27,411 that's it for all of us. 240 00:12:29,760 --> 00:12:31,046 Arika? 241 00:12:34,800 --> 00:12:35,926 Please don't leave. 242 00:12:36,000 --> 00:12:38,002 Are you going to stop me? 243 00:12:40,560 --> 00:12:41,925 No. 244 00:12:44,840 --> 00:12:46,604 Too many people have died already. 245 00:12:47,280 --> 00:12:49,248 CLAIRE: You wanna go? Go. 246 00:12:49,560 --> 00:12:51,801 I'm sorry. CLAIRE: Yeah. 247 00:12:57,080 --> 00:12:58,491 (SIGHS) 248 00:13:03,040 --> 00:13:04,007 SPORTS ANNOUNCER: That's gonna be short by about a yard and a half. 249 00:13:04,080 --> 00:13:04,842 CHRISTMAS DAY 2016 250 00:13:04,880 --> 00:13:06,405 CHRISTMAS DAY 2016 JASPER, TX 251 00:13:06,680 --> 00:13:08,011 They will go for it. 252 00:13:08,080 --> 00:13:10,242 GABRIEL: Father's gone. 253 00:13:10,320 --> 00:13:13,802 I had hoped I was wrong, but he really is gone. 254 00:13:14,360 --> 00:13:16,010 I wonder... 255 00:13:16,080 --> 00:13:18,128 If your most prized creation 256 00:13:18,200 --> 00:13:20,089 becomes your greatest failure, 257 00:13:20,920 --> 00:13:23,127 what are you to do? 258 00:13:23,200 --> 00:13:24,281 What are you talking about? 259 00:13:24,360 --> 00:13:25,771 Humans. 260 00:13:25,840 --> 00:13:27,251 They drove Him away. 261 00:13:27,320 --> 00:13:29,766 No. That's not the reason. That's your interpretation. 262 00:13:29,840 --> 00:13:30,841 Funny, 263 00:13:31,080 --> 00:13:33,686 coming from a man gifted with what one can only assume 264 00:13:33,760 --> 00:13:36,730 are very important markings that none of us can read... 265 00:13:36,840 --> 00:13:39,320 Another gift from Father. 266 00:13:39,560 --> 00:13:42,086 GABRIEL: Uriel and her beloved Apocrypha, 267 00:13:42,320 --> 00:13:46,086 the Prophecies he gave Raphael, the scribblings on your body... 268 00:13:46,160 --> 00:13:48,481 Tokens for one and all. 269 00:13:48,560 --> 00:13:51,325 That's what this is about? You feeling left out? 270 00:13:51,400 --> 00:13:53,562 Uh, not at all. 271 00:13:54,680 --> 00:13:57,126 Father gave me a gift, too. 272 00:14:08,040 --> 00:14:09,041 A seal. 273 00:14:09,280 --> 00:14:11,442 No. Not just any seal. 274 00:14:11,960 --> 00:14:14,691 GABRIEL: Lucky number seven. 275 00:14:15,600 --> 00:14:16,601 The Apocalypse. 276 00:14:17,600 --> 00:14:19,204 Well, I don't believe it. Why would Father entrust you 277 00:14:19,280 --> 00:14:20,691 with such... Power? 278 00:14:20,760 --> 00:14:21,966 Isn't it obvious? 279 00:14:22,120 --> 00:14:23,360 Gabriel, what are you doing? 280 00:14:23,640 --> 00:14:25,961 All we have to do is crack this Seventh Seal. 281 00:14:26,520 --> 00:14:28,602 The skies will open, our kind will descend 282 00:14:28,720 --> 00:14:31,166 to cure this world of a dreadful disease... 283 00:14:31,240 --> 00:14:32,241 Humanity. 284 00:14:32,640 --> 00:14:35,689 MICHAEL: You'll start a war pitting humans against angels. 285 00:14:35,760 --> 00:14:36,727 You wouldn't. 286 00:14:36,800 --> 00:14:39,371 But it's what Father must've wanted! 287 00:14:39,480 --> 00:14:41,130 When the last human is dead, 288 00:14:42,040 --> 00:14:43,405 he'll return. 289 00:14:43,520 --> 00:14:45,284 He has to. 290 00:14:45,360 --> 00:14:46,885 No. 291 00:14:46,960 --> 00:14:49,247 Raphael's prophecy foretells a Chosen One. 292 00:14:49,320 --> 00:14:50,970 No. We must find him together. 293 00:14:51,160 --> 00:14:52,685 You'll forgive me if I... 294 00:14:52,840 --> 00:14:55,730 Don't put much stock in Raphael's prophecies. 295 00:14:56,200 --> 00:14:58,089 She has a rather spotty record 296 00:14:58,160 --> 00:15:00,640 when it comes to predicting the future. 297 00:15:01,080 --> 00:15:02,081 GABRIEL: No. 298 00:15:03,120 --> 00:15:05,646 There is only one way to bring Father back, 299 00:15:06,160 --> 00:15:07,605 and it's in my hands. 300 00:15:07,680 --> 00:15:10,524 Gabriel, please. Don't do this. 301 00:15:10,600 --> 00:15:12,090 If you break that seal... No! 302 00:15:12,160 --> 00:15:13,446 (CLATTERING) 303 00:15:14,840 --> 00:15:16,285 There. 304 00:15:16,480 --> 00:15:17,686 It's done. 305 00:15:24,520 --> 00:15:25,760 (EIGHT-BALLS GROWLING) 306 00:15:29,840 --> 00:15:32,002 (GASPING) 307 00:15:32,360 --> 00:15:33,771 (SCREAMING) 308 00:15:35,120 --> 00:15:36,121 What have you done? 309 00:15:37,360 --> 00:15:38,521 (SCREAMING) 310 00:15:42,360 --> 00:15:44,124 (GROWLING) 311 00:15:50,760 --> 00:15:52,922 (ALL SCREAMING) 312 00:15:54,800 --> 00:15:56,131 (BRAKES SCREECHING) (GLASS SHATTERING) 313 00:15:56,320 --> 00:15:58,243 (SCREAMING) 314 00:16:10,720 --> 00:16:12,245 (GRUNTING) 315 00:16:16,760 --> 00:16:18,250 (GRUNTS) 316 00:16:18,560 --> 00:16:20,562 You broke the Seventh Seal. 317 00:16:20,720 --> 00:16:22,609 You started the Extermination War. 318 00:16:22,680 --> 00:16:25,604 The seal was made to be broken. 319 00:16:25,680 --> 00:16:26,806 No. You were never meant to open the heavens. 320 00:16:26,920 --> 00:16:28,888 It was a test. A test you failed! 321 00:16:28,960 --> 00:16:30,769 No. (LAUGHS) You are wrong. 322 00:16:31,320 --> 00:16:32,765 (SWORDS CLANKING) 323 00:16:34,760 --> 00:16:36,728 Eradicating the scourge of humanity 324 00:16:36,800 --> 00:16:38,928 is the only way to bring our Father home. 325 00:16:39,600 --> 00:16:41,887 That's why he gave us the power to destroy them. 326 00:16:41,960 --> 00:16:44,645 No, you're wrong. Father wanted us to save humanity, 327 00:16:44,720 --> 00:16:46,643 all of them. That's why he gave us the Chosen One. 328 00:16:47,240 --> 00:16:48,571 Agree to disagree. 329 00:16:48,920 --> 00:16:50,206 (GRUNTING) 330 00:16:54,400 --> 00:16:56,243 (BOTH GRUNTING) 331 00:16:57,920 --> 00:16:59,445 (SWORD CLANKING) 332 00:17:00,320 --> 00:17:01,560 (PANTING) 333 00:17:03,280 --> 00:17:04,281 (PANTING) 334 00:17:05,280 --> 00:17:08,011 (EIGHT-BALLS GROWLING) 335 00:17:21,000 --> 00:17:22,809 JACK: It's okay. We're human. 336 00:17:25,120 --> 00:17:26,565 We're human. 337 00:17:27,240 --> 00:17:28,287 Okay. 338 00:17:32,120 --> 00:17:33,281 Still no sign of Michael. 339 00:17:33,760 --> 00:17:36,650 He'd be here if he could. We're on our own. 340 00:17:37,320 --> 00:17:39,971 The city is under attack by an army of eight-balls. 341 00:17:40,320 --> 00:17:43,688 So if you can use a weapon, consider yourself a soldier of Vega. 342 00:17:43,760 --> 00:17:45,125 You making yourself our leader? 343 00:17:45,200 --> 00:17:46,486 ALEX: No. 344 00:17:46,600 --> 00:17:48,489 I'm not asking you to fight for me. 345 00:17:48,640 --> 00:17:50,529 I'm asking you to fight with me. 346 00:17:50,920 --> 00:17:52,081 We fight or we die. 347 00:17:52,480 --> 00:17:55,165 If you're killing angels, we're with you. 348 00:17:55,240 --> 00:17:56,366 Good. 349 00:17:56,440 --> 00:17:58,329 Take everyone with a gun and get to the walls. 350 00:17:58,480 --> 00:17:59,811 Everyone. (GUN CLICKING) 351 00:18:01,000 --> 00:18:02,604 Here you go, sister. 352 00:18:03,080 --> 00:18:04,445 I've never shot a gun before. 353 00:18:04,560 --> 00:18:06,642 NOMA: You'll learn. I'll show you. Mmm-hmm. 354 00:18:11,440 --> 00:18:13,363 You practice that talk in the shower? 355 00:18:13,840 --> 00:18:15,604 I haven't showered in two weeks. 356 00:18:15,680 --> 00:18:17,330 JACK: Let's go. Let's go. 357 00:18:19,080 --> 00:18:20,320 If we're gonna die... 358 00:18:21,360 --> 00:18:22,361 (GUN CLICKING) 359 00:18:23,360 --> 00:18:26,842 I'm glad I'm gonna go down fighting next to the man I love. 360 00:18:42,320 --> 00:18:44,049 Claire? 361 00:19:12,040 --> 00:19:13,041 (SIGHS) 362 00:19:13,960 --> 00:19:17,681 "May we be in heaven a half hour before the devil knows we're dead." 363 00:19:19,760 --> 00:19:22,411 You sure you won’t join me? The bottle's almost empty. 364 00:19:23,800 --> 00:19:25,040 DAVID: Suit yourself. 365 00:19:32,480 --> 00:19:33,606 (KNOCKING ON DOOR) 366 00:19:35,040 --> 00:19:36,201 Why am I not surprised, 367 00:19:36,360 --> 00:19:38,601 the cockroach survived in the dark? DAVID: Huh. 368 00:19:39,400 --> 00:19:42,404 Well, a year ago I wouldn't have expected you to... 369 00:19:42,480 --> 00:19:44,244 Survive a bad cold. So... 370 00:19:45,000 --> 00:19:46,525 I'm older and wiser. 371 00:19:47,120 --> 00:19:48,610 Older, anyway. 372 00:19:49,240 --> 00:19:50,890 David, I need to get in there. 373 00:19:51,000 --> 00:19:52,968 Yes. To kill me. 374 00:19:53,880 --> 00:19:56,611 Believe me there is nothing I would like more. 375 00:19:57,080 --> 00:19:58,969 CLAIRE: Look at the monitors, David. 376 00:19:59,440 --> 00:20:00,441 (CLAN KING) 377 00:20:00,640 --> 00:20:02,608 CLAIRE: I need to get the cannons online. 378 00:20:02,800 --> 00:20:04,040 There are eight-balls advancing... 379 00:20:04,120 --> 00:20:07,044 Eight-balls racing at our glorious walls. 380 00:20:09,840 --> 00:20:13,128 It's the end of humanity as we know it, Claire. 381 00:20:13,280 --> 00:20:15,806 I'd offer you a drink, but it's... 382 00:20:15,920 --> 00:20:17,843 It's a terrible vintage. 383 00:20:18,160 --> 00:20:19,969 CLAIRE: Open this door. Otherwise... 384 00:20:20,160 --> 00:20:21,605 I die. 385 00:20:21,680 --> 00:20:23,603 You die. 386 00:20:24,680 --> 00:20:26,887 And our city dies with us. 387 00:20:38,720 --> 00:20:40,165 (SOFTLY) Please. 388 00:20:58,160 --> 00:20:59,161 (BEEPS) 389 00:20:59,440 --> 00:21:00,680 AUTOMATED VOICE: System rebooting. 390 00:21:00,800 --> 00:21:01,847 (WHIRRING) 391 00:21:01,920 --> 00:21:03,809 DAVID: I'm glad we've finally come to some... 392 00:21:04,200 --> 00:21:05,326 Kind of understanding. 393 00:21:05,560 --> 00:21:07,210 (SCOFFS) 394 00:21:10,240 --> 00:21:11,241 The only thing 395 00:21:11,600 --> 00:21:14,251 that I understand 396 00:21:14,320 --> 00:21:15,731 is that you're a murderer. 397 00:21:19,840 --> 00:21:21,683 (EIGHT-BALLS GROWLING) 398 00:21:27,360 --> 00:21:30,011 My baby is dead. You killed her. 399 00:21:30,600 --> 00:21:31,886 (GRUNTS) 400 00:21:33,160 --> 00:21:35,367 Do you know what it's like to lose a piece of yourself? 401 00:21:35,800 --> 00:21:38,804 Your reason to fight? Your reason to live? 402 00:21:40,280 --> 00:21:42,567 Two of my children were 403 00:21:42,760 --> 00:21:45,843 murdered on the first day of the war. 404 00:21:46,120 --> 00:21:48,805 They were torn from my wife's arms. 405 00:21:49,560 --> 00:21:52,245 But I found solace in, in... 406 00:21:52,560 --> 00:21:54,449 Building this city. 407 00:21:55,160 --> 00:21:56,810 I poured my love, 408 00:21:56,880 --> 00:21:59,804 and energy into it and this city became my child. 409 00:22:00,480 --> 00:22:02,847 I gave far more to this city, 410 00:22:02,920 --> 00:22:06,367 to Vega, than I ever did to my surviving son. 411 00:22:06,440 --> 00:22:09,125 You remember him? William. 412 00:22:09,840 --> 00:22:13,367 The son you ordered me to put to death. 413 00:22:19,800 --> 00:22:22,531 But the day I left William out in the desert 414 00:22:22,600 --> 00:22:25,285 was the day that I destroyed the last 415 00:22:25,400 --> 00:22:27,289 piece of hope in myself. 416 00:22:30,880 --> 00:22:34,521 I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. 417 00:22:34,720 --> 00:22:35,721 (PANTS) 418 00:22:35,840 --> 00:22:38,127 DAVID: I am sorry, 419 00:22:38,200 --> 00:22:39,770 for everything I have done. 420 00:22:44,440 --> 00:22:45,521 I hate you. 421 00:22:53,280 --> 00:22:55,123 You're not worth it. 422 00:22:55,760 --> 00:22:56,761 (SNIFFS) 423 00:23:04,680 --> 00:23:06,648 Oh, shit! 424 00:23:07,800 --> 00:23:09,962 (GROWLING) 425 00:23:16,680 --> 00:23:19,490 They're over by the Luxor. It's outside the walls. 426 00:23:19,640 --> 00:23:21,085 They can stay there as long as they like. 427 00:23:21,160 --> 00:23:23,322 Who cares? We do. 428 00:23:24,280 --> 00:23:27,648 There is a tunnel right underneath that bus that leads straight into Vega. 429 00:23:29,080 --> 00:23:30,320 Uh-oh. 430 00:23:33,520 --> 00:23:35,682 (GROWLING) 431 00:23:47,360 --> 00:23:48,361 (GRUNTING) 432 00:23:59,120 --> 00:24:00,326 (PANTING) 433 00:24:00,440 --> 00:24:03,091 All I did, I did for you. 434 00:24:03,520 --> 00:24:05,887 To keep our family whole. 435 00:24:05,960 --> 00:24:08,042 To keep you by my side. 436 00:24:11,640 --> 00:24:12,687 (THUDDING) 437 00:24:12,880 --> 00:24:14,644 (EXCLAIMING) GABRIEL: Please. 438 00:24:14,720 --> 00:24:16,688 Wait. Stay with me. Where are you going? 439 00:24:16,800 --> 00:24:17,847 To find the Chosen One. 440 00:24:17,960 --> 00:24:20,008 There is no Chosen One. Damn the prophecy. 441 00:24:20,080 --> 00:24:21,366 He's destined to be a savior. 442 00:24:21,520 --> 00:24:23,488 Or a destroyer. Don't forget that. 443 00:24:23,560 --> 00:24:24,766 And that's why we must guide him. 444 00:24:25,280 --> 00:24:26,770 Noma, go! Find him. 445 00:24:27,520 --> 00:24:28,931 Michael, please. What are you doing? 446 00:24:29,080 --> 00:24:31,481 It's too late. The Lower Angels are here. 447 00:24:31,560 --> 00:24:33,085 Their work will soon be done. 448 00:24:33,200 --> 00:24:34,167 And you have to stop them. 449 00:24:34,240 --> 00:24:35,446 No. Never! 450 00:24:35,560 --> 00:24:36,891 Then I will. 451 00:24:37,880 --> 00:24:39,211 We were meant to work together. 452 00:24:39,280 --> 00:24:40,805 Why don't you believe me? 453 00:24:41,000 --> 00:24:43,048 What you've done cannot be undone. 454 00:24:43,240 --> 00:24:44,571 The child's our only hope now. 455 00:24:45,160 --> 00:24:47,731 I cannot do this alone! I need you. 456 00:24:47,880 --> 00:24:49,166 Don't leave me. 457 00:24:49,240 --> 00:24:50,685 You brought this on yourself. 458 00:24:51,400 --> 00:24:52,447 Michael? 459 00:24:53,800 --> 00:24:54,801 Mike? 460 00:24:55,440 --> 00:24:58,330 (LAUGHING AND PANTING) 461 00:24:59,600 --> 00:25:01,090 (GROWLING) 462 00:25:12,880 --> 00:25:13,881 (WHIRRING) 463 00:25:13,960 --> 00:25:16,327 What's taking so long to get the wall guns working? 464 00:25:16,600 --> 00:25:18,602 CLAIRE: Shit. The system froze. 465 00:25:18,760 --> 00:25:21,764 Lucky for us we have a Comms Officer on deck. 466 00:25:24,320 --> 00:25:25,321 Can you help us? 467 00:25:26,120 --> 00:25:27,804 You're the Lady of the City. 468 00:25:28,120 --> 00:25:30,168 This is no time to stand on ceremony, soldier. 469 00:25:30,280 --> 00:25:32,362 - Get your butt over there. - Look, I don't know if I have... 470 00:25:32,440 --> 00:25:33,851 CLAIRE: I'm serious. Sit down. But this... 471 00:25:33,920 --> 00:25:35,922 Go. This is way above my pay grade. 472 00:25:36,040 --> 00:25:37,326 Well, consider yourself promoted. 473 00:25:37,640 --> 00:25:38,562 Can you do it? 474 00:25:38,720 --> 00:25:40,722 I'll try. (WHIRRING) 475 00:25:40,880 --> 00:25:43,247 Come on. Hey, hey, hey, hey. Calm down. 476 00:25:43,440 --> 00:25:44,965 We'll do this together. 477 00:25:45,080 --> 00:25:46,320 Where are you going? 478 00:25:46,640 --> 00:25:48,449 Communications are down. I need to tell Alex. 479 00:25:48,520 --> 00:25:50,090 And we can stop them from breaking through the tunnel. 480 00:25:50,160 --> 00:25:52,970 And, David, I need those cannons up and working. 481 00:25:53,040 --> 00:25:54,963 CLAIRE: Can I trust you? Yes. You can. 482 00:25:58,800 --> 00:25:59,961 Okay, what's your name, son? 483 00:26:00,160 --> 00:26:01,491 Uh, it's Jerry. 484 00:26:02,400 --> 00:26:04,767 Well, Jerry, you heard her. 485 00:26:04,840 --> 00:26:06,729 We need to get these cannons online. 486 00:26:07,600 --> 00:26:09,284 It's our only hope. 487 00:26:10,480 --> 00:26:11,686 (SIGHS) 488 00:26:14,480 --> 00:26:15,891 (GROWLING) 489 00:26:25,720 --> 00:26:26,721 ARIKA: Daria? 490 00:26:28,160 --> 00:26:29,525 Are you... 491 00:26:30,120 --> 00:26:32,168 Doctor Ely? Are you okay? 492 00:26:32,240 --> 00:26:33,401 Where's Daria? 493 00:26:33,480 --> 00:26:35,289 Gone. She ran out of here screaming. 494 00:26:36,160 --> 00:26:37,161 What happened? 495 00:26:37,360 --> 00:26:38,566 What are we gonna do? 496 00:26:39,840 --> 00:26:41,569 We're going home. 497 00:26:48,600 --> 00:26:50,011 Claire? What is it? 498 00:26:50,120 --> 00:26:51,246 New problem. 499 00:26:51,320 --> 00:26:54,324 There's a tunnel that runs underneath the Luxor directly into Vega. 500 00:26:54,400 --> 00:26:55,890 Let me guess, the eight-balls found it? 501 00:26:55,960 --> 00:26:58,167 Yeah. And there's a gate in the middle but it's not gonna last long. 502 00:26:58,520 --> 00:26:59,487 Let's go. 503 00:26:59,560 --> 00:27:01,403 Yeah. I'm gonna need a bigger gun. 504 00:27:01,880 --> 00:27:03,370 Hold on. Hold on what? 505 00:27:03,480 --> 00:27:04,766 I'm not staying here. 506 00:27:04,840 --> 00:27:05,887 Claire, you're wounded. 507 00:27:06,080 --> 00:27:07,570 There are eight-balls at our walls, 508 00:27:07,640 --> 00:27:08,880 in the tunnels. 509 00:27:10,440 --> 00:27:11,805 You're gonna need me. 510 00:27:12,000 --> 00:27:13,650 Let's move. 511 00:27:17,200 --> 00:27:18,645 Listen, Claire. 512 00:27:18,720 --> 00:27:21,485 I swore an oath to protect Alex, 513 00:27:22,600 --> 00:27:23,806 but it's more than just an oath. 514 00:27:24,040 --> 00:27:26,407 - Yeah, I get that. - NOMA: Look, if something happens... 515 00:27:27,160 --> 00:27:29,322 If I fail him. You won't. 516 00:27:29,400 --> 00:27:31,243 Yeah, but if I do. 517 00:27:31,320 --> 00:27:33,527 I need to know that you'll do anything 518 00:27:33,600 --> 00:27:34,761 to make sure Alex is safe. 519 00:27:34,960 --> 00:27:37,201 I will. Anything. 520 00:27:37,600 --> 00:27:39,170 Let's go. Let's go. 521 00:27:43,280 --> 00:27:44,884 DAVID: How's it going? JERRY: Uh. 522 00:27:45,400 --> 00:27:47,926 It's complicated. 523 00:27:48,000 --> 00:27:50,207 Uh. (BEEPING) 524 00:27:50,280 --> 00:27:52,123 AUTOMATED VOICE: Wall cannons activated. 525 00:27:52,600 --> 00:27:54,443 (WHIRRING) 526 00:27:54,800 --> 00:27:56,131 We're online? 527 00:27:56,440 --> 00:27:58,329 JERRY: Yes, we are. DAVID: Now what? 528 00:27:58,920 --> 00:28:01,127 Now we bitch-slap some eight-balls. 529 00:28:01,240 --> 00:28:02,685 (LAUGHS) I can do that. Can I do that? 530 00:28:02,760 --> 00:28:03,761 This one's yours. 531 00:28:03,840 --> 00:28:04,921 It's easy. 532 00:28:05,040 --> 00:28:07,611 Just, you move the target with your finger and hit the red fire button. 533 00:28:07,720 --> 00:28:08,801 All the cannons are fully loaded. 534 00:28:08,880 --> 00:28:10,370 That's your side. 535 00:28:10,440 --> 00:28:11,601 Uh. Okay. 536 00:28:11,680 --> 00:28:13,569 Okay. JERRY: Turn the console on. 537 00:28:13,960 --> 00:28:14,961 Um... Oh. 538 00:28:16,200 --> 00:28:18,202 JERRY: Line up the target with your finger, 539 00:28:18,360 --> 00:28:21,409 and hit the red fire button. (BEEPING) 540 00:28:22,040 --> 00:28:23,041 JERRY: Ah! 541 00:28:23,320 --> 00:28:24,970 You're a natural, Consul. 542 00:28:25,400 --> 00:28:26,401 Well, thank you, Jerry. 543 00:28:26,800 --> 00:28:28,086 JERRY: Keep shooting. 544 00:28:28,800 --> 00:28:30,086 (BEEPING) 545 00:28:33,160 --> 00:28:34,161 (GRUNTING) 546 00:28:36,000 --> 00:28:37,604 (GRUNTING) 547 00:28:38,960 --> 00:28:41,361 I begged you to stay. 548 00:28:45,280 --> 00:28:46,645 (MICHAEL GRUNTING) 549 00:29:00,080 --> 00:29:03,641 When you left the bar that day, everything changed. 550 00:29:04,160 --> 00:29:06,561 My angels had come to wipe out the planet. 551 00:29:07,040 --> 00:29:09,281 It was meant to be an extinction event, 552 00:29:09,680 --> 00:29:13,890 but, oh, no, you crossed sides and made it a war. 553 00:29:15,200 --> 00:29:16,964 And I get the blame. 554 00:29:17,200 --> 00:29:20,363 GABRIEL: All my angels came to my side but you... 555 00:29:20,720 --> 00:29:22,484 My own brother. 556 00:29:23,000 --> 00:29:25,606 You left me when I needed you most. 557 00:29:26,400 --> 00:29:29,404 You broke our family apart. 558 00:29:29,480 --> 00:29:30,447 MICHAEL: No. 559 00:29:30,520 --> 00:29:31,601 (PANTING) 560 00:29:31,680 --> 00:29:34,331 It was already broken... 561 00:29:34,400 --> 00:29:35,890 By another... 562 00:29:37,640 --> 00:29:40,689 The archangel who chose humanity first. 563 00:29:40,760 --> 00:29:42,250 Long before I did. 564 00:29:44,120 --> 00:29:46,088 Our brother is alive. 565 00:29:47,040 --> 00:29:48,690 No. 566 00:29:49,240 --> 00:29:50,480 (LAUGHING) 567 00:29:54,840 --> 00:29:58,287 The universe is rather vast. 568 00:29:58,400 --> 00:30:01,370 I've searched, but never found its end. 569 00:30:02,880 --> 00:30:05,850 It's a magnificent thing, 570 00:30:06,040 --> 00:30:08,520 but daunting in its breadth. 571 00:30:09,640 --> 00:30:11,483 And yet, 572 00:30:11,560 --> 00:30:13,881 never once, have I felt alone. 573 00:30:13,960 --> 00:30:15,769 (BRAKES SCREECHING) (CRASHING) 574 00:30:15,880 --> 00:30:17,484 Until now. 575 00:30:22,360 --> 00:30:24,601 That was fast. 576 00:30:25,840 --> 00:30:27,808 The trail led to a house. 577 00:30:29,840 --> 00:30:30,841 And Michael? 578 00:30:31,120 --> 00:30:32,610 I sent him in the wrong direction. 579 00:30:32,680 --> 00:30:33,920 (GABRIEL CHUCKLING) 580 00:30:34,560 --> 00:30:36,722 That serves him right for trusting you. 581 00:30:37,480 --> 00:30:39,926 GABRIEL: But we know better, don't we? 582 00:30:40,000 --> 00:30:43,641 This is the only way to bring our Father back. 583 00:30:43,880 --> 00:30:46,247 (SIGHING) Take me to the child. 584 00:30:46,880 --> 00:30:48,450 What are we gonna do with him? 585 00:30:48,800 --> 00:30:51,280 Why, kill him of course. 586 00:30:51,720 --> 00:30:53,722 (SIGHS) And when the boy is gone, 587 00:30:53,840 --> 00:30:55,888 Michael will come back to me. 588 00:30:58,760 --> 00:30:59,966 (GLASS SHATTERING) 589 00:31:06,960 --> 00:31:08,246 JERRY: Check this out. 590 00:31:09,920 --> 00:31:10,921 Down they go! 591 00:31:11,000 --> 00:31:12,365 (LAUGHING) 592 00:31:12,440 --> 00:31:16,365 There is a perverse kind of joy in seeing them blown apart, isn't there? 593 00:31:16,440 --> 00:31:17,441 (BEEPING) 594 00:31:18,760 --> 00:31:20,205 (EIGHT-BALLS GRUNTING) 595 00:31:20,280 --> 00:31:22,487 (BOTH LAUGHING) 596 00:31:22,560 --> 00:31:25,131 Oh, I think I might've missed my calling. 597 00:31:25,480 --> 00:31:27,289 Me, too. (GUN SHOT) 598 00:31:35,400 --> 00:31:37,050 Hello, Daddy. 599 00:31:39,040 --> 00:31:40,565 ALEX: Claire's at my back. NOMA: Got it. 600 00:31:49,240 --> 00:31:51,447 Be careful, these halls aren't safe. 601 00:31:57,800 --> 00:31:58,801 (CRYING) 602 00:32:01,680 --> 00:32:02,727 My Queen. 603 00:32:03,520 --> 00:32:05,522 We don't have time for this. Please. 604 00:32:07,520 --> 00:32:08,681 Don't leave. 605 00:32:08,840 --> 00:32:10,001 Please. 606 00:32:10,080 --> 00:32:12,128 DR. ELY: She's Vega's problem. Not ours. 607 00:32:12,280 --> 00:32:13,361 Collateral damage. 608 00:32:13,520 --> 00:32:15,010 Helena is the only thing that matters. 609 00:32:15,120 --> 00:32:17,009 We must fly. 610 00:32:17,440 --> 00:32:19,204 You sound like someone I used to know. 611 00:32:19,680 --> 00:32:20,727 Who? 612 00:32:20,880 --> 00:32:22,644 Me. 613 00:32:26,040 --> 00:32:27,405 Come. 614 00:32:29,240 --> 00:32:30,651 Take her with you to the helicopter. 615 00:32:31,200 --> 00:32:32,247 DR. ELY: But... ARIKA: Now. 616 00:32:38,200 --> 00:32:40,043 (PANTING) 617 00:32:40,520 --> 00:32:41,851 Gabriel, 618 00:32:42,040 --> 00:32:44,088 please listen to me. 619 00:32:44,280 --> 00:32:46,681 Our brother is alive. 620 00:32:47,560 --> 00:32:49,210 (CLATTERING) (MICHAEL PANTING) 621 00:32:52,760 --> 00:32:53,966 What did you say? 622 00:32:54,080 --> 00:32:55,411 MICHAEL: The Son of Morning. 623 00:32:55,760 --> 00:32:57,046 He lives. 624 00:33:02,040 --> 00:33:03,326 Lucifer? 625 00:33:03,400 --> 00:33:05,607 (GROWLING) 626 00:33:09,960 --> 00:33:10,961 ALEX: Fan out. 627 00:33:15,760 --> 00:33:16,761 Stay close. 628 00:33:22,400 --> 00:33:23,925 They're gonna break through. 629 00:33:24,200 --> 00:33:26,089 ALEX: The gate's not gonna hold much longer. 630 00:33:26,200 --> 00:33:27,406 (GROWLING) 631 00:33:27,480 --> 00:33:29,767 (BOTH PANTING) 632 00:33:30,720 --> 00:33:32,927 There's a town 633 00:33:33,080 --> 00:33:35,401 called Mallory. (PANTING) 634 00:33:36,640 --> 00:33:38,290 Untouched by the war. 635 00:33:38,760 --> 00:33:40,967 MICHAEL: There are people there. They hear a voice 636 00:33:41,600 --> 00:33:44,285 and they think it's God. 637 00:33:44,360 --> 00:33:45,964 But it's not Father. 638 00:33:46,480 --> 00:33:50,280 I think Lucifer is the one responsible. 639 00:33:50,680 --> 00:33:52,125 But I don't know how. 640 00:33:52,200 --> 00:33:54,089 GABRIEL: No. 641 00:33:55,320 --> 00:33:59,245 Gabriel, I met a man who claims to work for him. 642 00:34:00,440 --> 00:34:02,363 And Alex has a new marking. 643 00:34:02,440 --> 00:34:05,250 (CHUCKLES) A marking of what? 644 00:34:05,680 --> 00:34:06,841 Tell me. 645 00:34:07,600 --> 00:34:08,840 (GRUNTING) 646 00:34:12,400 --> 00:34:14,323 DAVID: What did you do? 647 00:34:15,960 --> 00:34:18,327 I thought I was the Chosen One, 648 00:34:19,000 --> 00:34:20,843 but turns out I'm not. 649 00:34:21,040 --> 00:34:23,486 WILLIAM: Alex Lannon is the Chosen One. 650 00:34:24,280 --> 00:34:27,170 He stole everything from me. 651 00:34:28,640 --> 00:34:29,766 My wife. 652 00:34:30,680 --> 00:34:32,648 My destiny. 653 00:34:32,720 --> 00:34:35,326 DAVID: This man who you just killed 654 00:34:35,480 --> 00:34:37,608 was helping to defend our city. 655 00:34:37,760 --> 00:34:40,411 We were stopping eight-balls at the wall. 656 00:34:40,480 --> 00:34:42,005 Gabriel, Claire, 657 00:34:42,080 --> 00:34:44,321 and Alex all came to me. 658 00:34:44,840 --> 00:34:47,241 Stripped me of my illusions. 659 00:34:47,320 --> 00:34:49,846 I wasn't saved by God. 660 00:34:50,520 --> 00:34:52,363 I wasn't special. 661 00:34:52,640 --> 00:34:54,722 (SOBBING) I'm not worthy. 662 00:34:56,480 --> 00:34:58,050 It was just a story I made up. 663 00:34:58,200 --> 00:35:00,885 William, what you saw, that, that was... 664 00:35:00,960 --> 00:35:02,041 That was the illusion. 665 00:35:02,160 --> 00:35:03,366 It was like a nightmare. 666 00:35:03,440 --> 00:35:05,602 WILLIAM: That's okay. It was necessary. 667 00:35:06,640 --> 00:35:09,849 I realized it doesn't matter that I'm... 668 00:35:09,960 --> 00:35:12,008 Just a man. 669 00:35:14,320 --> 00:35:16,641 I can still fight evil. 670 00:35:21,880 --> 00:35:23,086 (PANTING) 671 00:35:23,160 --> 00:35:24,400 Tell me you got a plan. 672 00:35:24,480 --> 00:35:25,845 My Plan? 673 00:35:25,920 --> 00:35:27,331 Is to make it out of this city one last time. 674 00:35:27,400 --> 00:35:28,401 (LAUGHING) 675 00:35:28,560 --> 00:35:31,040 Outside these walls? Are you crazy? 676 00:35:32,720 --> 00:35:34,961 Desert dandelions in full bloom. 677 00:35:35,160 --> 00:35:36,491 You wanna see them, right? Yeah. 678 00:35:36,560 --> 00:35:38,483 So we jump in the truck, 679 00:35:38,560 --> 00:35:40,403 hit the open road, and never look back, eh? 680 00:35:41,520 --> 00:35:43,807 ALEX: Like we always planned. (CLAIRE CHUCKLES) 681 00:35:43,920 --> 00:35:46,924 (SIGHS) Seems like a lifetime ago. 682 00:35:47,040 --> 00:35:48,610 Doesn't have to be. 683 00:35:48,680 --> 00:35:49,806 All we need's the truck. 684 00:35:50,240 --> 00:35:51,401 (SIGHS) 685 00:35:53,120 --> 00:35:54,690 William, you need help. 686 00:35:55,560 --> 00:35:57,130 I returned to this city 687 00:35:57,360 --> 00:35:59,010 to cleanse troubled hearts. 688 00:35:59,080 --> 00:36:00,411 Look at me, please. 689 00:36:00,480 --> 00:36:02,164 WILLIAM: But there's just 690 00:36:02,280 --> 00:36:03,770 so much sin. 691 00:36:03,880 --> 00:36:05,041 You don't know what you're saying, son. 692 00:36:05,200 --> 00:36:07,043 It's in all of them... 693 00:36:07,200 --> 00:36:09,521 Too much for me to cleanse. 694 00:36:09,600 --> 00:36:10,840 DAVID: Give me the gun, 695 00:36:10,920 --> 00:36:13,082 please. The only cure 696 00:36:13,320 --> 00:36:14,560 is to kill them all. 697 00:36:14,640 --> 00:36:15,846 What do you mean? 698 00:36:15,920 --> 00:36:17,251 What do you think you're doing? 699 00:36:17,360 --> 00:36:18,771 Well, don't you see? 700 00:36:18,920 --> 00:36:21,048 Everyone in Vega must die. 701 00:36:21,360 --> 00:36:24,091 That's the only way we can save them. 702 00:36:24,360 --> 00:36:26,522 William, I know this is hard to believe, but I wanna help. 703 00:36:26,600 --> 00:36:29,206 Like you helped me by leaving me to die in the desert? 704 00:36:29,280 --> 00:36:31,487 And I have regretted it every single moment. 705 00:36:31,600 --> 00:36:33,762 (BANGING) Why do I doubt that? 706 00:36:34,920 --> 00:36:37,082 Because of every lie I told you, 707 00:36:37,240 --> 00:36:38,969 and every mistake I made. 708 00:36:39,040 --> 00:36:41,042 But now I'm telling the truth. 709 00:36:41,240 --> 00:36:44,050 DAVID: I never should've left you in that desert. 710 00:36:48,240 --> 00:36:50,686 I appreciate your effort, I do. 711 00:36:51,560 --> 00:36:52,686 But it's too late. 712 00:36:52,760 --> 00:36:54,171 I'm opening the gates. 713 00:36:54,240 --> 00:36:55,685 DAVID: No, it's never too late never too... 714 00:36:55,760 --> 00:36:56,921 No, you can't. You can't do this... 715 00:36:57,000 --> 00:36:59,321 Please. Step away from the console. 716 00:36:59,480 --> 00:37:01,403 DAVID: Please, step away. (METAL CLAN KING) 717 00:37:01,480 --> 00:37:02,561 Do you forgive me, Father? 718 00:37:02,640 --> 00:37:04,802 Step away. Now! 719 00:37:04,920 --> 00:37:06,206 I forgive you. (SOBBING) 720 00:37:06,280 --> 00:37:07,247 William! No! 721 00:37:07,320 --> 00:37:08,321 (WHIRRING) 722 00:37:08,480 --> 00:37:10,289 (WILLIAM GRUNTING) 723 00:37:11,640 --> 00:37:13,847 (GROWLING) 724 00:37:14,840 --> 00:37:16,729 (SCREAMING) 725 00:37:19,200 --> 00:37:20,725 Let's go! 726 00:37:23,160 --> 00:37:24,207 (EIGHT-BALLS GROWLING) 727 00:37:27,000 --> 00:37:29,924 Tell me about your Chosen One. 728 00:37:30,000 --> 00:37:31,206 Gabriel, please listen. 729 00:37:31,320 --> 00:37:33,163 Alex's marking, I've seen it. 730 00:37:34,080 --> 00:37:35,161 It's the Morning Star. 731 00:37:35,240 --> 00:37:36,651 GABRIEL: Impossible. 732 00:37:36,760 --> 00:37:38,171 We annihilated him. 733 00:37:38,240 --> 00:37:40,447 You, me, Raphael, and Uriel. 734 00:37:41,360 --> 00:37:43,522 We did as Father commanded. 735 00:37:45,200 --> 00:37:47,487 MICHAEL: But I think he survived. 736 00:37:47,960 --> 00:37:49,928 And now I fear he wants Alex. 737 00:37:50,680 --> 00:37:53,160 Alex? Why? 738 00:37:53,240 --> 00:37:54,651 MICHAEL: I don't know. 739 00:37:54,800 --> 00:37:56,325 But if I'm right, 740 00:37:56,480 --> 00:37:58,244 and this is Lucifer, 741 00:37:58,320 --> 00:38:00,766 he's gonna remember what you and I did to him. 742 00:38:01,520 --> 00:38:03,409 He was our first, 743 00:38:03,480 --> 00:38:06,086 the most powerful of us. 744 00:38:06,240 --> 00:38:07,605 If he lives 745 00:38:08,320 --> 00:38:11,164 there's no telling what shape his vengeance will take. 746 00:38:11,520 --> 00:38:12,567 Hmm. 747 00:38:13,640 --> 00:38:14,926 (MICHAEL GRUNTING) 748 00:38:15,360 --> 00:38:16,771 (SCREAMING) 749 00:38:21,680 --> 00:38:25,048 (WILLIAM GRUNTING) (BEEPING) 750 00:38:25,240 --> 00:38:28,323 DAVID: I won't let you kill everyone in this city! 751 00:38:28,840 --> 00:38:29,841 (WILLIAM GRUNTING) 752 00:38:31,400 --> 00:38:33,289 (GUN FIRING) 753 00:38:34,320 --> 00:38:35,401 DAVID: No. WILLIAM: Get Off! 754 00:38:35,480 --> 00:38:36,481 (SCREAMING) 755 00:38:37,520 --> 00:38:38,521 (GRUNTING) 756 00:38:38,600 --> 00:38:39,965 (CRASHING) (GRUNTING) 757 00:38:40,040 --> 00:38:41,565 DAVID: No, William! 758 00:38:41,680 --> 00:38:44,001 (BANGING) (LAUGHING) 759 00:38:44,480 --> 00:38:47,006 (LAUGHING HYSTERICALLY) 760 00:38:53,400 --> 00:38:54,925 Oh, forgive me. (SOBBING) 761 00:38:55,400 --> 00:38:56,731 DAVID: Please. 762 00:38:57,640 --> 00:38:59,529 WILLIAM: Everyone in Vega must die. 763 00:38:59,600 --> 00:39:01,284 I love you. 764 00:39:01,400 --> 00:39:03,084 (GUN SHOTS) (WILLIAM GASPING) 765 00:39:12,360 --> 00:39:14,124 I always loved you. 766 00:39:15,200 --> 00:39:16,486 No. 767 00:39:18,480 --> 00:39:20,130 You didn't. 768 00:39:27,200 --> 00:39:28,964 (SOBBING) 769 00:39:34,120 --> 00:39:36,487 You can't defeat Lucifer alone, Gabriel. 770 00:39:37,040 --> 00:39:38,485 We must face him together. 771 00:39:39,480 --> 00:39:41,528 GABRIEL: I don't believe you, Michael. 772 00:39:41,640 --> 00:39:43,404 I dare not. 773 00:39:44,840 --> 00:39:47,844 But if there is even a chance 774 00:39:47,920 --> 00:39:49,649 that Lucifer is alive, 775 00:39:49,800 --> 00:39:54,488 best I go to this town you speak of and find out for myself. 776 00:39:58,480 --> 00:40:00,244 But I won't be going alone. 777 00:40:01,160 --> 00:40:02,161 (GRUNTS) 778 00:40:03,880 --> 00:40:06,360 (GUNS FIRING) (SCREAMING) 779 00:40:08,840 --> 00:40:10,001 ALEX: We're running out of ammo. 780 00:40:13,240 --> 00:40:14,810 NOMA: Alex, there's too many of them. 781 00:40:16,680 --> 00:40:17,841 NOMA: I'm out. 782 00:40:18,360 --> 00:40:20,488 JACK: Lannon! What are you doing? 783 00:40:23,240 --> 00:40:25,288 (THEME MUSIC PLAYING) 784 00:40:27,500 --> 00:40:35,500 Ripped By mstoll 51314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.