Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,650
RIESEN: Previously
on Dominion...
2
00:00:02,720 --> 00:00:05,291
WILLIAM: I'd been chosen.
These are my markings.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,448
William...
William is dead.
4
00:00:07,600 --> 00:00:10,080
We may have numbers, but Claire's
got a hell of a lot more weapons.
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,201
MAN: Looking for somebody?
- I'm looking for David Whele.
6
00:00:15,440 --> 00:00:18,569
How's darkness feel, Gabriel?
Does it tickle?
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,204
Clementine was my wife's name.
8
00:00:21,280 --> 00:00:22,770
When the angels fell,
she was possessed.
9
00:00:23,040 --> 00:00:24,963
Over time, we became close.
10
00:00:25,120 --> 00:00:26,531
Once evicted from a human body,
11
00:00:26,600 --> 00:00:28,602
a lower angel doesn't
cease to exist.
12
00:00:28,680 --> 00:00:30,284
Edward.
Clementine?
13
00:00:30,360 --> 00:00:32,966
- (COUGHING) - JULIAN: Vega's
fallen into civil war..
14
00:00:33,440 --> 00:00:37,684
A dyad can help Claire to save the city.
Oh, Edward.
15
00:00:37,920 --> 00:00:40,002
You could have been killed,
Gates, and if you're that stupid,
16
00:00:40,080 --> 00:00:41,127
maybe you should've been.
17
00:00:43,120 --> 00:00:45,441
Wait. That's Michael.
(WHISPERS) Alex?
18
00:00:46,600 --> 00:00:47,726
MAN 1: It's the prophet.
19
00:00:47,800 --> 00:00:49,040
Look!
MAN 2: He's back.
20
00:00:49,120 --> 00:00:50,326
Mallory.
21
00:00:50,640 --> 00:00:51,721
Michael?
22
00:00:52,120 --> 00:00:53,121
Michael!
23
00:01:06,800 --> 00:01:08,882
(CHOIR SINGING HYMN)
24
00:01:13,000 --> 00:01:19,000
Ripped By mstoll
25
00:01:28,400 --> 00:01:30,448
PROPHET: Welcome
back, Michael.
26
00:01:34,080 --> 00:01:35,684
What's happening?
27
00:01:37,040 --> 00:01:38,530
Who are you?
28
00:01:40,720 --> 00:01:42,927
You don't know, Archangel?
29
00:01:48,520 --> 00:01:50,602
You're the one
who protects this town.
30
00:01:50,720 --> 00:01:53,530
You gave the people the fire
that keeps eight-balls at bay.
31
00:01:54,120 --> 00:01:56,009
They call you the Prophet.
32
00:02:00,440 --> 00:02:02,761
Many rules to solitaire.
33
00:02:03,640 --> 00:02:06,086
Without rules,
there is no order.
34
00:02:06,160 --> 00:02:09,926
And I find order
rather... calming.
35
00:02:10,880 --> 00:02:12,723
But rules aren’t just
for games, Michael.
36
00:02:12,800 --> 00:02:14,564
How did I get back to Mallory?
37
00:02:16,080 --> 00:02:17,809
I brought you here.
38
00:02:17,960 --> 00:02:21,487
You made a promise in this
church to honor my rules.
39
00:02:21,960 --> 00:02:26,682
Every five years a person would sacrifice
themselves to purge this town of its sins.
40
00:02:27,360 --> 00:02:28,725
It worked beautifully
41
00:02:29,240 --> 00:02:30,765
until you walked in.
42
00:02:31,080 --> 00:02:33,606
Did you think I wouldn't notice?
(CHUCKLES)
43
00:02:33,680 --> 00:02:37,207
That, uh, dagger
you killed yourself with...
44
00:02:37,640 --> 00:02:39,961
Wasn't Empyrean Steel, was it?
45
00:02:41,080 --> 00:02:42,764
What do you want?
46
00:02:49,560 --> 00:02:51,483
I want you dead, Michael.
47
00:02:55,840 --> 00:02:58,047
You promised to sacrifice
your life for this town,
48
00:02:58,120 --> 00:03:01,090
and I'm here to make sure
you keep your word.
49
00:03:08,920 --> 00:03:10,570
How long has he been like this?
50
00:03:10,800 --> 00:03:13,087
Two hours.
I can't wake him.
51
00:03:14,280 --> 00:03:15,691
I don't understand.
52
00:03:17,080 --> 00:03:19,208
What could do this
to an Archangel?
53
00:03:19,800 --> 00:03:21,802
I've never seen
Michael sick before.
54
00:03:24,440 --> 00:03:26,602
Core temperature
readings are offline.
55
00:03:26,760 --> 00:03:29,047
Our communication links must've been hit.
Let me see that.
56
00:03:33,800 --> 00:03:36,485
Where's Michael?
Out of commission, for now.
57
00:03:37,320 --> 00:03:39,004
How bad is it?
Bad.
58
00:03:39,080 --> 00:03:41,651
Armed rebels took the nuclear
reactor and sealed the exits.
59
00:03:42,400 --> 00:03:43,561
It sounds like Whele.
60
00:03:43,640 --> 00:03:45,563
Civil war's almost over,
he's getting desperate.
61
00:03:45,640 --> 00:03:47,449
Claire, is he allowed
to be in here?
62
00:03:47,880 --> 00:03:49,928
I'm Archangel Corps.
Who are you?
63
00:03:50,240 --> 00:03:53,164
This is Gates Foley.
He's Vega's lead engineer.
64
00:03:53,680 --> 00:03:55,444
Fill Alex in.
Maybe he can help.
65
00:03:56,240 --> 00:03:59,289
Sure. It's a, uh,
fast-neutron reactor.
66
00:03:59,640 --> 00:04:01,608
I used lead-bismuth eutectic
for the coolant
67
00:04:01,720 --> 00:04:04,929
and I added weapons-grade uranium
to, uh, kick-start the reactions.
68
00:04:05,000 --> 00:04:06,126
Gates.
69
00:04:08,440 --> 00:04:12,843
(SCOFFS) Basically, they have a bomb
and they're not taking our calls.
70
00:04:13,240 --> 00:04:15,288
I'll go in.
And do what exactly?
71
00:04:15,400 --> 00:04:16,811
Lead a team, take back control.
72
00:04:16,880 --> 00:04:19,406
Now, why didn't I think of that?
Bullets flying in a nuclear facility?
73
00:04:19,480 --> 00:04:20,766
I mean, what could
possibly go wrong?
74
00:04:20,840 --> 00:04:22,763
Listen. New Delphi's
army is coming.
75
00:04:22,840 --> 00:04:24,763
Add that to the list of our
current shitstorm, Alex.
76
00:04:24,840 --> 00:04:27,605
With no control of the reactor, we
have no way to power our defenses.
77
00:04:27,680 --> 00:04:31,082
Okay, why don't you let me look after
the technical stuff. Okay, kid?
78
00:04:31,160 --> 00:04:33,766
Claire, I'm telling you, we need to
take back that reactor right now.
79
00:04:33,840 --> 00:04:37,367
No, we need to get the radio up
and talk these anarchists down.
80
00:04:43,440 --> 00:04:44,805
He's right, Alex.
81
00:04:45,480 --> 00:04:48,643
We can't go in with guns
blazing, it's too risky.
82
00:04:49,280 --> 00:04:51,647
You have an hour
to make contact.
83
00:04:51,720 --> 00:04:53,210
Be ready with a team
if he can't.
84
00:04:54,040 --> 00:04:56,088
Don't worry, Claire.
I got this.
85
00:05:04,800 --> 00:05:06,928
CLEMENTINE: Edward?
(GASPS)
86
00:05:07,600 --> 00:05:09,125
What's the matter?
87
00:05:09,680 --> 00:05:10,681
(SIGHS)
88
00:05:10,760 --> 00:05:14,481
I feel strange,
sort of off-balance.
89
00:05:14,560 --> 00:05:17,564
You're adjusting, that's all.
No.
90
00:05:18,320 --> 00:05:22,564
Julian said being a dyad is the perfect
harmony between angel and human,
91
00:05:22,640 --> 00:05:24,404
but it doesn't feel
that way to me.
92
00:05:24,560 --> 00:05:25,800
It takes time.
93
00:05:27,560 --> 00:05:32,168
I know giving over the Amphorae to
Julian wasn't an easy decision.
94
00:05:32,400 --> 00:05:34,926
Becoming a dyad didn't
just save yourself,
95
00:05:35,520 --> 00:05:36,851
you saved me.
96
00:05:37,080 --> 00:05:39,686
Well, I couldn't have
Julian harm you.
97
00:05:39,760 --> 00:05:42,366
We're safe now.
And your heart?
98
00:05:42,440 --> 00:05:45,284
Oh, I feel like a 20-year-old.
Only better.
99
00:05:45,360 --> 00:05:46,771
(CLEARS THROAT)
100
00:05:49,280 --> 00:05:51,328
Boss wants to see you.
101
00:05:58,080 --> 00:06:01,289
This, I had to see for myself.
102
00:06:03,960 --> 00:06:05,291
Gabriel?
103
00:06:05,600 --> 00:06:08,729
Pleasure to finally
meet you... General.
104
00:06:11,920 --> 00:06:14,810
(THEME MUSIC PLAYING)
105
00:06:23,680 --> 00:06:26,331
- What's up? - He says he'll only
talk to the Lady of the City.
106
00:06:26,400 --> 00:06:27,970
Name's Ramirez, V2.
107
00:06:28,080 --> 00:06:29,923
Ramirez? He was
Archangel Corps.
108
00:06:30,000 --> 00:06:31,923
Guess he had a change of heart.
109
00:06:32,160 --> 00:06:33,366
This is Lady Riesen.
110
00:06:33,440 --> 00:06:35,966
Uh-oh, Mom's home.
111
00:06:37,200 --> 00:06:38,611
Am I in trouble?
112
00:06:38,680 --> 00:06:42,730
Yeah. And whatever David Whele
promised you, Daddy lied.
113
00:06:42,800 --> 00:06:45,201
Put down your arms and come out.
114
00:06:45,640 --> 00:06:47,051
In this kind of situation,
115
00:06:47,120 --> 00:06:50,124
I'm pretty sure the guy with the nuclear
reactor usually calls the shots.
116
00:06:50,200 --> 00:06:52,089
Look, buddy. There's
enough Uranium 235
117
00:06:52,160 --> 00:06:53,764
in that reactor
to send us all sky-high.
118
00:06:53,840 --> 00:06:56,571
If the distributors, coolants, or
core get even a hairline fracture...
119
00:06:56,640 --> 00:06:59,211
Ramirez?
It's Sergeant Lannon.
120
00:06:59,320 --> 00:07:02,130
Lannon? I thought
you left Vega.
121
00:07:02,200 --> 00:07:04,931
Yeah, I came back just in
time to tell these guys
122
00:07:05,000 --> 00:07:06,968
how much of an asshole you are.
123
00:07:07,040 --> 00:07:08,883
(CHUCKLES)
124
00:07:10,040 --> 00:07:13,283
What do you say we work this
out, make sure no one goes boom?
125
00:07:16,560 --> 00:07:18,324
(ALARM BLARING)
126
00:07:18,400 --> 00:07:20,004
What the hell, Lannon?
127
00:07:20,080 --> 00:07:22,447
Your friends messing with us?
128
00:07:23,120 --> 00:07:24,963
That alarm means
a temperature spike.
129
00:07:25,040 --> 00:07:26,485
There must be a core leak.
130
00:07:26,600 --> 00:07:28,523
If hydrogen even starts to form...
English, Gates.
131
00:07:29,040 --> 00:07:30,041
Boom.
132
00:07:31,560 --> 00:07:33,881
Okay. How long we got?
133
00:07:34,720 --> 00:07:36,245
Two hours, if we're lucky.
134
00:07:37,280 --> 00:07:40,011
Listen, Ramirez, you gotta get out now.
This is real. No games here.
135
00:07:40,240 --> 00:07:42,368
The alarm means
the core is leaking.
136
00:07:42,720 --> 00:07:46,486
What if the only way to change things
around here is to start over? Hmm?
137
00:07:46,560 --> 00:07:48,369
Give Vega a fresh start.
138
00:07:48,720 --> 00:07:50,802
Look, I get it.
Vega's a mess.
139
00:07:50,880 --> 00:07:52,723
I wanna see it change
as much as you do.
140
00:07:52,800 --> 00:07:54,689
(SHOUTS) Then how come you're
not down here with us?
141
00:07:54,760 --> 00:07:56,922
Because we have to
find another way.
142
00:07:57,160 --> 00:07:59,049
The reactor blows,
the angels win.
143
00:08:00,080 --> 00:08:01,366
Look around, Alex.
144
00:08:01,760 --> 00:08:03,330
We already lost.
145
00:08:06,600 --> 00:08:08,807
(GROANS) Can you
stop the meltdown?
146
00:08:08,880 --> 00:08:10,450
Not from out here.
147
00:08:11,040 --> 00:08:12,530
I'll take you in.
148
00:08:24,680 --> 00:08:28,048
CLAIRE: David's rebels want to
blow up the nuclear reactor.
149
00:08:28,160 --> 00:08:30,811
This prison cell's
in the blast radius.
150
00:08:32,440 --> 00:08:35,444
Just a heads up,
one woman to another.
151
00:08:35,720 --> 00:08:38,007
You're too good to me, Claire.
152
00:08:38,600 --> 00:08:40,204
When my soldiers arrested you,
153
00:08:40,280 --> 00:08:41,850
I had them search
your apartment.
154
00:08:41,920 --> 00:08:45,083
They didn't find anything,
so I had them search it again.
155
00:08:45,280 --> 00:08:47,931
And I thought, if I were a
sociopathic duplicitous bitch,
156
00:08:48,000 --> 00:08:50,128
where would I hide something?
157
00:08:50,960 --> 00:08:52,849
Floor lamp.
Hollow base.
158
00:08:54,560 --> 00:08:58,087
You used this radio to try
to get him to defeat me.
159
00:08:58,480 --> 00:09:00,960
If you use it now to
put him back in my hands,
160
00:09:01,240 --> 00:09:02,605
you just might live.
161
00:09:02,800 --> 00:09:03,881
So, who's it gonna be?
162
00:09:03,960 --> 00:09:07,487
Do you care whether David
comes back dead or alive?
163
00:09:09,120 --> 00:09:10,246
No.
164
00:09:12,480 --> 00:09:13,811
Just bring him to me.
165
00:09:19,680 --> 00:09:20,681
(SCOFFS)
166
00:09:28,400 --> 00:09:30,926
Ah, my favorite.
Thanks, Al.
167
00:09:31,000 --> 00:09:32,331
Where the hell is O'Connor?
168
00:09:32,720 --> 00:09:34,449
If Ramirez has taken
the nuclear reactor,
169
00:09:34,520 --> 00:09:36,363
we haven't lost this war yet.
170
00:09:36,440 --> 00:09:37,965
David, relax.
171
00:09:39,400 --> 00:09:42,449
Eat something. I'm not hungry.
We need to leave.
172
00:09:42,600 --> 00:09:46,082
These people find comfort
in my presence.
173
00:09:46,480 --> 00:09:48,323
I'm right where God
wants me to be.
174
00:09:48,440 --> 00:09:51,489
They all believe...
I'm their Chosen One?
175
00:09:51,640 --> 00:09:54,371
Yeah. They believe
because I am.
176
00:09:54,520 --> 00:09:55,851
Stop this.
177
00:09:56,160 --> 00:09:57,207
You're my son.
178
00:09:57,400 --> 00:10:00,882
Was I your son the day you
left me in the desert to die?
179
00:10:04,200 --> 00:10:07,363
Okay. Okay. Say anything
you want to say to me,
180
00:10:07,600 --> 00:10:09,523
but talk fast. I'm not
181
00:10:09,840 --> 00:10:11,729
walking out that door
without you.
182
00:10:11,880 --> 00:10:14,201
You have somewhere better
you want to be?
183
00:10:15,160 --> 00:10:17,845
What about this situation
are you not understanding?
184
00:10:18,000 --> 00:10:19,331
You're supposed to be dead.
185
00:10:20,360 --> 00:10:22,840
If Claire finds you,
you're gonna hang.
186
00:10:22,920 --> 00:10:24,888
And I'll be swinging
next to you.
187
00:10:24,960 --> 00:10:27,008
We have to leave Vega.
188
00:10:27,160 --> 00:10:29,049
We're not going anywhere.
189
00:10:33,680 --> 00:10:36,126
God chose me to
cleanse the world of evil
190
00:10:36,200 --> 00:10:38,168
one person at a time.
191
00:10:38,800 --> 00:10:41,644
And I don't know a heart more
troubled than yours, David.
192
00:10:41,720 --> 00:10:45,770
The moment I saw you,
I knew God brought you to me.
193
00:10:47,920 --> 00:10:51,447
My work begins with you.
194
00:10:57,480 --> 00:10:59,005
(BEEPING)
195
00:10:59,560 --> 00:11:01,927
ARIKA ON RADIO: Kat,
did you find David?
196
00:11:02,920 --> 00:11:06,242
David's in a bar behind Circus Circus.
Watching him now.
197
00:11:06,960 --> 00:11:08,086
ARIKA: Kill him.
198
00:11:08,400 --> 00:11:11,563
Look at us
face to face, finally.
199
00:11:11,680 --> 00:11:13,091
Where's the Amphorae?
200
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
The Amphorae? Really?
201
00:11:16,480 --> 00:11:19,324
We have so many better things
to talk about, General.
202
00:11:19,400 --> 00:11:20,811
Tell me everything.
203
00:11:20,880 --> 00:11:25,488
If you unlock the Amphorae, it'll
wipe us all out, angels and humans.
204
00:11:25,560 --> 00:11:26,561
I know.
205
00:11:27,480 --> 00:11:29,005
It's over there.
206
00:11:30,800 --> 00:11:33,690
One of two parting gifts
Julian left me.
207
00:11:33,880 --> 00:11:35,848
The other was his army.
208
00:11:35,960 --> 00:11:36,961
(SHARP INTAKE OF BREATH)
209
00:11:37,080 --> 00:11:39,321
You could lead it for me.
210
00:11:40,000 --> 00:11:41,604
I'd die first.
211
00:11:44,640 --> 00:11:48,122
There is so much Empyrean Steel
212
00:11:48,320 --> 00:11:50,641
in this city to destroy.
213
00:11:52,800 --> 00:11:54,086
What do you want, Gabriel?
214
00:11:55,120 --> 00:11:58,044
I want my brother!
215
00:11:58,120 --> 00:11:59,645
(RIESEN GROANS)
216
00:12:00,040 --> 00:12:02,042
I hear reports
Michael's in Vega.
217
00:12:02,480 --> 00:12:05,563
Fortifying Las Vegas
was a stroke of genius,
218
00:12:05,640 --> 00:12:08,291
defenses, Michael at your side.
219
00:12:08,880 --> 00:12:10,689
And after all these years,
220
00:12:10,880 --> 00:12:13,326
you're still here.
221
00:12:19,800 --> 00:12:20,801
(GROANS)
222
00:12:21,080 --> 00:12:23,401
Trying out your
new strength, I see.
223
00:12:23,960 --> 00:12:28,284
Still... Becoming a dyad was a
risky move, don't you think?
224
00:12:29,000 --> 00:12:30,570
What do you mean?
225
00:12:30,800 --> 00:12:34,088
In a dyad, one spirit
is always dominant,
226
00:12:34,280 --> 00:12:36,726
the human or the angel.
227
00:12:37,120 --> 00:12:40,010
Julian was a dyad
for a long time.
228
00:12:40,160 --> 00:12:43,528
Inside him, Lyrae easily
controlled his weaker half.
229
00:12:45,960 --> 00:12:49,521
Where do you think you'll find
the strength to stay human?
230
00:12:58,160 --> 00:13:01,607
Take the General and his woman
outside the city and let them go.
231
00:13:01,680 --> 00:13:03,045
MENATHAS: Yes, sir.
232
00:13:03,960 --> 00:13:06,201
You're one of us now, Edward.
233
00:13:07,040 --> 00:13:10,567
Becoming an angel was
the ultimate surrender.
234
00:13:10,840 --> 00:13:13,366
What greater victory
could I have hoped for?
235
00:13:18,440 --> 00:13:20,124
This war won't end
until David's dead.
236
00:13:20,200 --> 00:13:22,328
Like it or not, Arika's
our best chance to find him.
237
00:13:22,400 --> 00:13:23,640
You have to find another way.
238
00:13:23,720 --> 00:13:25,722
Why? Maybe it takes
a rat to find another rat.
239
00:13:25,800 --> 00:13:27,165
Claire, Arika poisoned me.
240
00:13:27,240 --> 00:13:28,401
What?
241
00:13:29,200 --> 00:13:31,567
Don't worry, I'm fine.
I figured it out in time.
242
00:13:31,640 --> 00:13:32,766
Why didn't you tell me?
243
00:13:32,840 --> 00:13:35,161
And let Arika blackmail you? I was
trying to keep you safe from her.
244
00:13:35,320 --> 00:13:39,245
I didn't realize that you were gonna be
stopping by the prison for visiting hours.
245
00:13:39,800 --> 00:13:42,565
Look, if she offers you
a glass of water, just say no.
246
00:13:42,640 --> 00:13:44,483
Okay? Just be careful.
247
00:13:44,560 --> 00:13:47,803
Oh, wow. You're the one going
into a nuclear reactor,
248
00:13:47,880 --> 00:13:49,325
and you're telling me
to be careful?
249
00:13:49,400 --> 00:13:52,449
I'm sure mini-Rambo
and I will be just fine.
250
00:13:52,720 --> 00:13:54,882
Oh, what, one last
kiss for luck?
251
00:13:54,960 --> 00:13:56,530
There's something you
should know about Alex.
252
00:13:56,600 --> 00:13:58,443
Oh, okay, or we could
just talk about him.
253
00:13:58,560 --> 00:14:01,530
He's the Chosen One.
(CHORTLES) My ass he is.
254
00:14:03,960 --> 00:14:06,770
You're serious?
I know how crazy it sounds.
255
00:14:06,960 --> 00:14:10,806
But I swear it's true. I saw the markings
transfer onto him from his dad myself.
256
00:14:11,920 --> 00:14:15,845
Look, I have never given the whole
"Chosen One" thing much thought, but
257
00:14:15,920 --> 00:14:19,447
if the prophecy is real, I'm
telling you that kid is not him.
258
00:14:23,040 --> 00:14:25,407
Just go save the human race.
259
00:14:25,840 --> 00:14:28,923
Just remember that includes Alex.
(SIGHS)
260
00:14:29,200 --> 00:14:31,009
I'll see you soon, all right?
261
00:14:31,440 --> 00:14:32,965
You can count on it.
262
00:14:34,000 --> 00:14:37,209
There's still so much that I don't
even know about you, you know?
263
00:14:37,280 --> 00:14:40,489
- What's your favorite food? Can you dance?
- (CHUCKLES)
264
00:14:40,640 --> 00:14:43,644
Just come back in one piece
so I can step on your toes.
265
00:14:55,480 --> 00:14:58,324
I'll take care of the reactor.
You stay here.
266
00:14:58,480 --> 00:14:59,845
Michael needs you
more than me right now.
267
00:14:59,960 --> 00:15:03,442
Michael will figure something
out, and so will you. Ahh!
268
00:15:04,840 --> 00:15:06,171
Hey.
(GROANS)
269
00:15:06,240 --> 00:15:09,210
Hey, what's wrong?
I'm fine. Don't worry.
270
00:15:11,440 --> 00:15:13,010
Nomes.
271
00:15:14,000 --> 00:15:15,650
Sometimes it feels like
272
00:15:16,160 --> 00:15:17,844
they're being torn off again.
273
00:15:19,080 --> 00:15:20,320
Phantom pains.
274
00:15:21,000 --> 00:15:22,331
Worse.
275
00:15:23,520 --> 00:15:27,684
Crazy how part of you can hurt
so much even after it's gone.
276
00:15:32,960 --> 00:15:34,405
How's Claire?
277
00:15:37,880 --> 00:15:39,211
(SOFTLY)
We lost the baby.
278
00:15:40,760 --> 00:15:42,842
I'm so sorry, Alex.
279
00:15:43,640 --> 00:15:45,404
I'm so sorry.
280
00:15:45,760 --> 00:15:47,046
Thanks, Nomes.
281
00:15:48,560 --> 00:15:50,085
I gotta go.
282
00:15:54,880 --> 00:15:55,881
(SIGHS)
283
00:16:03,480 --> 00:16:05,847
PROPHET: It's Empyrean
Steel, Michael.
284
00:16:19,120 --> 00:16:21,691
You saved Noma
out in the wastelands.
285
00:16:22,160 --> 00:16:24,561
Why?
I like her.
286
00:16:24,960 --> 00:16:26,485
Pity about her wings.
287
00:16:26,560 --> 00:16:29,609
And Alex? You protected him
while he slept.
288
00:16:29,680 --> 00:16:32,524
You told Noma to take him east.
To Mallory, I presume.
289
00:16:33,080 --> 00:16:34,320
Why?
290
00:16:39,240 --> 00:16:41,242
What do you want with Alex?
291
00:16:41,600 --> 00:16:43,284
Really, Michael?
292
00:16:43,600 --> 00:16:45,170
Violence in your father's house?
293
00:16:45,240 --> 00:16:46,651
This house isn't Father's.
294
00:16:46,720 --> 00:16:50,202
He stopped asking innocent people to
sacrifice themselves a long time ago.
295
00:16:50,360 --> 00:16:52,044
These are Old Testament
times again.
296
00:16:52,120 --> 00:16:53,610
No. You lied.
297
00:16:53,680 --> 00:16:55,603
You told the people here
God protected them.
298
00:16:55,680 --> 00:16:57,842
Someone is protecting
Mallory, but who?
299
00:16:59,920 --> 00:17:04,289
If you knew I cheated, why didn't you
expunge the fire and destroy the town?
300
00:17:04,400 --> 00:17:06,482
Because you are a special case.
301
00:17:06,560 --> 00:17:07,971
(FORCEFULLY) Why?
302
00:17:11,600 --> 00:17:13,887
You broke your promise,
Michael. You must die.
303
00:17:14,000 --> 00:17:16,731
If you don't, I will put
the fire in Mallory out.
304
00:17:20,800 --> 00:17:23,167
And everyone here will die,
including Laurel.
305
00:17:25,200 --> 00:17:27,009
The choice is yours.
306
00:17:34,960 --> 00:17:36,200
GUARD: Go! Go! Move,
move, move, move!
307
00:17:36,280 --> 00:17:38,647
Why don't you send the whole army in?
Let them shoot it out for a while.
308
00:17:38,720 --> 00:17:40,370
This is the part of the mission
where you stop talking.
309
00:17:40,440 --> 00:17:41,601
GUARD: Stay with me.
310
00:17:41,680 --> 00:17:44,729
Okay, boys, remember,
no stray bullets.
311
00:17:45,000 --> 00:17:46,889
Let's get Precious Cargo
here to the Control Room.
312
00:17:47,000 --> 00:17:48,764
"Precious Cargo"?
It's your code name.
313
00:17:48,880 --> 00:17:50,041
The guys came up with it.
314
00:17:50,120 --> 00:17:52,122
Okay, for the record,
I grow on people.
315
00:17:52,200 --> 00:17:54,248
I don't have time
for that, Precious.
316
00:17:57,880 --> 00:18:00,804
It's okay, Alex. You can't
always get the girl.
317
00:18:01,080 --> 00:18:02,366
GUARD: Let's go.
Eyes up.
318
00:18:11,080 --> 00:18:14,971
William Whele was
a false prophet,
319
00:18:16,360 --> 00:18:18,010
Gabriel's puppet.
320
00:18:18,360 --> 00:18:22,206
He stood in the light whilst worshipping
darkness. But in the desert,
321
00:18:22,520 --> 00:18:24,090
he atoned.
322
00:18:24,360 --> 00:18:28,206
And out of his pain
and suffering, I was born.
323
00:18:29,320 --> 00:18:31,402
What about you, David?
Have you changed?
324
00:18:32,160 --> 00:18:33,889
I hear you've been busy.
325
00:18:35,280 --> 00:18:37,123
Slept with an eight-ball.
326
00:18:37,360 --> 00:18:38,805
Split the city in half.
327
00:18:39,480 --> 00:18:43,883
Turned a small rebellion into an
all-out civil war. (CHUCKLES)
328
00:18:44,720 --> 00:18:48,406
I'm glad the death of your son didn't hold
you back from reaching your full potential.
329
00:18:48,520 --> 00:18:50,124
Claire wanted you dead.
330
00:18:50,200 --> 00:18:53,488
Taking you out of the city was the only
way I could give you a shot at survival.
331
00:18:53,560 --> 00:18:56,484
It's haunted me ever since.
(SUCKS NOISILY)
332
00:18:56,600 --> 00:19:00,400
So whoever you are now,
I... I won't leave you again.
333
00:19:02,400 --> 00:19:04,164
It wasn't just William you hurt.
334
00:19:05,560 --> 00:19:08,450
How many others have
suffered at your hands?
335
00:19:09,400 --> 00:19:11,129
Were you haunted by them, too?
336
00:19:21,080 --> 00:19:22,411
Why did he let us go?
337
00:19:22,480 --> 00:19:23,845
Ah, it's Gabriel.
338
00:19:23,920 --> 00:19:25,081
Done crazier things.
339
00:19:25,160 --> 00:19:26,810
Now that he's got
the Amphorae, he'll do worse.
340
00:19:26,880 --> 00:19:29,406
We need to get you as far
away from here as we can.
341
00:19:29,720 --> 00:19:31,961
Yeah. I want you to get
down on the ground. Me?
342
00:19:32,160 --> 00:19:34,208
Right now.
(GASPS)
343
00:19:36,040 --> 00:19:37,371
(SCREAMS)
344
00:19:40,280 --> 00:19:41,361
(NECK SNAPPING)
345
00:19:46,120 --> 00:19:47,849
They were letting us go.
346
00:19:47,920 --> 00:19:49,160
I can't run, Clem.
347
00:19:49,280 --> 00:19:50,361
Gabriel will kill you.
348
00:19:50,520 --> 00:19:52,204
We have to take
the Amphorae with us,
349
00:19:52,280 --> 00:19:53,725
or everyone in Vega dies.
350
00:19:53,800 --> 00:19:55,211
Edward, please.
Let's go.
351
00:19:55,280 --> 00:19:58,523
Twenty miles south there's an
abandoned town called Turner.
352
00:19:58,600 --> 00:20:00,602
I drove through it
on the way here.
353
00:20:00,960 --> 00:20:02,485
You'll be safe there
until I find you.
354
00:20:08,320 --> 00:20:09,446
Watch your step there, champ.
355
00:20:09,600 --> 00:20:11,921
Oh yeah, I know how to use
the stairs, thank you.
356
00:20:12,000 --> 00:20:13,650
You ever wonder
why Vega's at war?
357
00:20:13,960 --> 00:20:17,487
It's people like you,
up in your tower, safe,
358
00:20:17,640 --> 00:20:20,689
protected, while the rest
of us fight to survive.
359
00:20:20,840 --> 00:20:23,286
Uh-huh.
How much time we got?
360
00:20:23,800 --> 00:20:25,040
Less than an hour.
361
00:20:25,160 --> 00:20:26,161
GUARD 1: Keep your eyes open.
362
00:20:26,280 --> 00:20:27,281
GUARD 2: Be alert.
GUARD 3: Check.
363
00:20:27,640 --> 00:20:29,165
(REBEL SCREAMS)
Get down!
364
00:20:33,000 --> 00:20:35,002
Rebels have the
control room surrounded!
365
00:20:35,640 --> 00:20:36,687
(SCREAMS)
366
00:20:37,640 --> 00:20:40,325
Tell them to stop shooting. This is
a nuclear power plant. Get down!
367
00:20:43,160 --> 00:20:44,924
I think I know a way
we can surprise them.
368
00:20:45,000 --> 00:20:46,650
Will you let me do my job?
369
00:20:47,720 --> 00:20:48,846
Cover it!
370
00:20:48,960 --> 00:20:50,485
We need to get out of here now,
371
00:20:50,720 --> 00:20:53,769
or else the zirconium metal in the core
will have already started to melt.
372
00:20:53,840 --> 00:20:54,841
You gotta trust me!
373
00:20:54,920 --> 00:20:56,445
Okay. Lead the way,
smart guy.
374
00:21:13,960 --> 00:21:15,200
PROPHET: Don't worry.
375
00:21:15,560 --> 00:21:17,961
The Chosen One will find
his way without you.
376
00:21:20,680 --> 00:21:23,047
If you want your debt paid,
take it now.
377
00:21:23,920 --> 00:21:25,729
I don't follow.
A game.
378
00:21:28,280 --> 00:21:29,520
You have nothing to bet.
379
00:21:30,720 --> 00:21:32,051
My life.
380
00:21:32,760 --> 00:21:34,524
Did you not hear a word I said?
381
00:21:36,280 --> 00:21:38,009
I already have your life.
382
00:21:38,680 --> 00:21:40,648
In Vega, right now,
your body is asleep.
383
00:21:40,720 --> 00:21:41,721
It won't wake up.
384
00:21:41,840 --> 00:21:43,080
I'm immortal.
385
00:21:43,360 --> 00:21:45,522
How long do you think
it'll take my body to die?
386
00:21:45,600 --> 00:21:48,490
Ten years? Twenty?
A hundred?
387
00:21:48,560 --> 00:21:51,530
I've endured far worse
than this. I live still.
388
00:21:51,840 --> 00:21:53,683
One game.
Texas Hold'em.
389
00:21:53,760 --> 00:21:55,330
If you win, I do as promised.
390
00:21:55,400 --> 00:21:58,324
Sacrifice myself right here
with your Empyrean Steel.
391
00:21:58,480 --> 00:22:00,642
But if I win, you release me,
392
00:22:00,720 --> 00:22:03,564
consider my oath fulfilled, and
allow me to return to my body.
393
00:22:13,440 --> 00:22:14,771
Shuffle the cards.
394
00:22:18,320 --> 00:22:21,164
I can't help you unless you're
willing to face what you've done.
395
00:22:21,240 --> 00:22:24,961
Everything I've done was to
protect Vega, to protect you.
396
00:22:25,360 --> 00:22:27,124
Listen to me, William. Please.
397
00:22:27,280 --> 00:22:28,566
My name's not William.
398
00:22:29,400 --> 00:22:32,882
Tell the men at the door to let us...
Let us out of here.
399
00:22:32,960 --> 00:22:35,406
Once we're away and
free of the city,
400
00:22:35,480 --> 00:22:36,720
we can talk about
anything you want.
401
00:22:36,800 --> 00:22:39,371
Then... Then I'll repent,
I promise.
402
00:22:41,320 --> 00:22:43,561
You're a coward.
You haven't changed.
403
00:22:44,040 --> 00:22:46,441
Do you have any idea
what I've endured?
404
00:22:46,600 --> 00:22:49,206
One Walkabout in the desert, and you're...
You're some kind of messiah?
405
00:22:49,280 --> 00:22:51,044
Is that all it takes?
406
00:22:51,160 --> 00:22:52,446
Well, the desert may not have...
407
00:22:52,520 --> 00:22:54,488
Have changed me, but Vega did.
408
00:22:54,600 --> 00:22:56,090
I've lost everything.
409
00:22:56,400 --> 00:22:57,561
Including you.
410
00:22:57,640 --> 00:22:59,449
I'm not the man I was.
411
00:23:00,640 --> 00:23:03,086
Are you expecting someone?
What?
412
00:23:03,960 --> 00:23:06,088
(PEOPLE SCREAMING)
MAN: Look out. She's got a gun!
413
00:23:07,200 --> 00:23:08,770
Drop it!
414
00:23:09,800 --> 00:23:11,086
What are you waiting for?
415
00:23:11,440 --> 00:23:13,568
Kill her.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
416
00:23:13,640 --> 00:23:15,404
(LAUGHING)
417
00:23:16,440 --> 00:23:18,647
You don't come back here again.
418
00:23:19,200 --> 00:23:20,929
You understand?
The hell with that.
419
00:23:22,320 --> 00:23:23,321
(GROANING)
420
00:23:25,000 --> 00:23:26,001
(RASPING)
421
00:23:33,640 --> 00:23:35,324
Now can we go?
422
00:23:45,560 --> 00:23:47,483
How do I know you won't cheat?
423
00:23:47,560 --> 00:23:49,005
You have my word.
424
00:23:49,640 --> 00:23:53,361
And unlike you, Michael,
I honor my commitments.
425
00:23:54,280 --> 00:23:55,850
Deal the cards.
426
00:24:00,200 --> 00:24:02,202
Might as well play face up.
427
00:24:05,440 --> 00:24:07,681
(CHUCKLES)
Not a bad start.
428
00:24:08,040 --> 00:24:09,804
Let's see if the flop
can change things.
429
00:24:09,880 --> 00:24:11,803
What do you want with Alex?
430
00:24:13,240 --> 00:24:15,368
It's not about what I want.
431
00:24:15,880 --> 00:24:18,565
All I want are rules
and order. That's it.
432
00:24:18,880 --> 00:24:22,885
I don't like loose ends
and broken promises.
433
00:24:23,120 --> 00:24:25,521
The voice Laurel
heard in Mallory.
434
00:24:26,520 --> 00:24:29,091
It's real, but it's not Father.
435
00:24:29,800 --> 00:24:32,531
It's the same voice that gave you
permission to play me, isn't it?
436
00:24:32,880 --> 00:24:35,360
Tell me who you represent.
437
00:24:36,800 --> 00:24:38,768
Tell me about Alex.
438
00:24:39,840 --> 00:24:43,686
I hear the prophecy says the Chosen One
is destined to be either a great healer,
439
00:24:44,160 --> 00:24:46,401
or a great destroyer.
440
00:24:47,200 --> 00:24:49,851
Alex has the last pure heart.
He will heal.
441
00:24:49,920 --> 00:24:51,251
Mmm. He's human.
442
00:24:51,360 --> 00:24:53,806
There's light and
darkness in all of them.
443
00:24:53,880 --> 00:24:55,006
None of them are pure.
444
00:24:55,080 --> 00:24:58,004
You, out of all the angels,
should know that.
445
00:24:58,080 --> 00:24:59,491
Alex is different.
446
00:24:59,600 --> 00:25:00,726
I know he is.
447
00:25:03,560 --> 00:25:04,607
Good.
448
00:25:05,480 --> 00:25:06,845
No more questions.
449
00:25:13,760 --> 00:25:16,081
Pair of kings.
Next card.
450
00:25:19,360 --> 00:25:22,250
Son of a gun, look at that.
451
00:25:22,320 --> 00:25:24,322
Two aces beats two kings.
452
00:25:26,960 --> 00:25:29,327
What a shame you can't fold.
453
00:25:29,400 --> 00:25:30,401
NOMA: Michael?
454
00:25:30,880 --> 00:25:32,245
Michael?
455
00:25:34,000 --> 00:25:35,047
(GASPS)
456
00:25:35,120 --> 00:25:36,121
(GROANING)
457
00:25:53,720 --> 00:25:55,768
Miller, get to the entrance now!
(ALARM BLARING)
458
00:25:56,240 --> 00:25:57,480
(GROANS)
459
00:26:03,200 --> 00:26:04,406
All clear.
460
00:26:09,880 --> 00:26:11,325
What exactly are you doing?
461
00:26:12,320 --> 00:26:13,731
I thought you wanted
me to shut up.
462
00:26:14,400 --> 00:26:16,767
Yeah, to be honest, I didn't
think that was possible.
463
00:26:17,200 --> 00:26:19,965
We got a problem.
Can you fix it?
464
00:26:20,480 --> 00:26:21,481
Don't bother.
465
00:26:25,160 --> 00:26:27,049
I thought you said all clear?
466
00:26:27,720 --> 00:26:28,881
Who wants to die first?
467
00:26:34,560 --> 00:26:35,686
Move.
468
00:26:35,800 --> 00:26:37,370
(SIGHS)
469
00:26:39,360 --> 00:26:41,249
Drop your gun, Lannon.
470
00:26:45,840 --> 00:26:47,046
(CLATTERS)
471
00:26:49,320 --> 00:26:51,527
Listen, if I'm gonna die today,
472
00:26:52,040 --> 00:26:53,883
there's one thing
I'd like to take care of.
473
00:26:55,000 --> 00:26:56,650
(GROANS) What the...
474
00:26:56,760 --> 00:26:58,444
I've been wanting
to do that all day.
475
00:26:58,520 --> 00:27:00,841
You don't expect me
to believe you're on our side.
476
00:27:00,920 --> 00:27:02,251
I'm on whatever side he's not.
477
00:27:02,400 --> 00:27:04,050
You son of a bitch!
478
00:27:06,280 --> 00:27:07,441
Get me by the gun.
479
00:27:08,720 --> 00:27:11,041
- Okay. - RAMIREZ: All
right, that's enough!
480
00:27:15,960 --> 00:27:16,961
(PANTS)
481
00:27:17,440 --> 00:27:19,807
Nice shot.
I missed.
482
00:27:37,640 --> 00:27:39,927
Edward!
483
00:27:40,200 --> 00:27:42,168
GABRIEL: Don't
interrupt the General.
484
00:27:42,480 --> 00:27:44,323
I think he's on a mission.
485
00:27:45,280 --> 00:27:47,806
I knew you'd come
back for that, Edward.
486
00:27:47,880 --> 00:27:48,927
Let her go.
487
00:27:51,760 --> 00:27:54,001
Even an angel needs a key.
488
00:27:58,520 --> 00:28:00,284
Gabriel, please.
489
00:28:00,400 --> 00:28:03,847
Dyads are rare, but it's rarer
still for the human spirit
490
00:28:03,920 --> 00:28:05,968
to win dominance over the angel.
491
00:28:06,440 --> 00:28:08,647
Even the human Julian
wasn't strong enough,
492
00:28:08,720 --> 00:28:12,122
so Lyrae was in control.
493
00:28:12,280 --> 00:28:14,647
But you have something
he didn't.
494
00:28:16,280 --> 00:28:17,930
(GASPS)
495
00:28:18,160 --> 00:28:22,882
Your love for Clementine is what's
keeping your human spirit on top.
496
00:28:23,440 --> 00:28:25,681
But I want you to be
my soldier, Edward,
497
00:28:26,120 --> 00:28:27,963
and now I know how.
498
00:28:28,640 --> 00:28:30,802
By taking her away from you.
499
00:28:30,920 --> 00:28:33,969
Then there'll be nothing for
your human half to live for.
500
00:28:34,120 --> 00:28:35,246
Edward, I love you.
501
00:28:35,440 --> 00:28:38,171
Oh! No! No! No! No!
502
00:28:42,880 --> 00:28:44,325
(CHOKING)
503
00:28:45,320 --> 00:28:46,321
No!
504
00:28:46,960 --> 00:28:49,247
No! (SOBBING)
505
00:28:49,680 --> 00:28:52,081
The war's over,
Edward. You lost.
506
00:28:52,160 --> 00:28:56,085
So, be my soldier.
507
00:29:00,320 --> 00:29:01,651
(GROANS)
508
00:29:25,840 --> 00:29:27,569
And who are you?
509
00:29:27,920 --> 00:29:29,285
Duma,
510
00:29:30,200 --> 00:29:32,202
a soldier of Gabriel.
511
00:29:46,960 --> 00:29:49,691
WILLIAM: And Judas
takes another life.
512
00:29:52,200 --> 00:29:53,361
DAVID: That's it.
513
00:29:54,360 --> 00:29:56,886
If she found me,
others will, too.
514
00:29:57,320 --> 00:29:59,448
We have to get
the hell out of here.
515
00:30:00,200 --> 00:30:01,406
Or I'm... I'm leaving.
516
00:30:01,480 --> 00:30:02,481
Hey.
517
00:30:04,440 --> 00:30:05,771
DAVID: What's that?
518
00:30:08,880 --> 00:30:10,325
A warning.
519
00:30:12,360 --> 00:30:14,203
He wants me to get
someplace safer.
520
00:30:14,280 --> 00:30:17,568
Good. You won't listen to me,
please listen to him.
521
00:30:17,680 --> 00:30:21,082
(CHUCKLES) I won't abandon
the friends I've made here.
522
00:30:21,440 --> 00:30:22,930
Not that you'd understand.
523
00:30:23,800 --> 00:30:25,290
I had no choice.
524
00:30:25,520 --> 00:30:27,761
We always have a choice.
525
00:30:28,080 --> 00:30:30,242
That's what you taught your son.
526
00:30:35,640 --> 00:30:38,689
When your mother died,
I out you off.
527
00:30:39,360 --> 00:30:43,843
Leaving you out in the desert was
the second time I abandoned you.
528
00:30:45,760 --> 00:30:48,127
I don't want to do it again.
529
00:30:50,360 --> 00:30:53,284
Please, William, come with me.
530
00:30:54,960 --> 00:30:56,849
Will you come with me?
531
00:31:10,680 --> 00:31:12,205
Goodbye, David.
532
00:31:23,600 --> 00:31:25,125
(CRYING)
533
00:31:51,240 --> 00:31:52,366
Freeze!
534
00:31:55,480 --> 00:31:57,289
CLAIRE: Hello, David.
535
00:32:04,080 --> 00:32:06,367
We're taking back
the nuclear plant.
536
00:32:07,560 --> 00:32:08,641
It's over.
537
00:32:09,680 --> 00:32:12,251
I suppose congratulations
are in order.
538
00:32:13,320 --> 00:32:14,970
Nicely done, Claire.
539
00:32:16,040 --> 00:32:17,610
Your father would be proud.
540
00:32:35,200 --> 00:32:36,804
Where are you going?
541
00:32:37,520 --> 00:32:40,569
To watch my father die
from the back row.
542
00:32:40,960 --> 00:32:43,088
Thank our brothers and
sisters for the warning.
543
00:32:52,240 --> 00:32:53,241
(SIREN BLARES)
544
00:32:53,320 --> 00:32:55,687
AUTOMATED VOICE:
Ten minutes to core breach.
545
00:32:57,320 --> 00:32:59,243
I think you broke a rib.
546
00:32:59,600 --> 00:33:01,125
No, I... I feel fine.
547
00:33:01,200 --> 00:33:02,645
My rib, asshole.
548
00:33:08,280 --> 00:33:10,681
I thought there was a leak,
but the computer took a hit.
549
00:33:11,360 --> 00:33:13,761
It's not lowering the
control rods into the core.
550
00:33:13,840 --> 00:33:17,845
If those rods don't go back into the core
in 10 minutes, this city will be destroyed.
551
00:33:17,920 --> 00:33:19,649
Can it be fixed?
552
00:33:21,880 --> 00:33:23,609
Yeah, but not from here.
553
00:33:24,240 --> 00:33:28,404
I need to go into the containment
room and lower them manually.
554
00:33:28,480 --> 00:33:30,528
But I need you to stay here.
555
00:33:30,720 --> 00:33:33,610
Watch the reactor's kinetics readings.
I'll talk you through it.
556
00:33:36,320 --> 00:33:37,321
(SIREN BLARES)
557
00:33:37,400 --> 00:33:40,006
AUTOMATED VOICE:
Nine minutes to core breach.
558
00:33:43,280 --> 00:33:44,691
(DOOR OPENING)
559
00:33:47,320 --> 00:33:49,322
Okay, what am I looking at?
560
00:33:50,960 --> 00:33:52,610
Nothing.
561
00:33:53,440 --> 00:33:54,805
I don't understand.
I thought you...
562
00:33:54,880 --> 00:33:57,611
Alex, I can't survive
this much radiation.
563
00:33:58,280 --> 00:34:01,807
- What? - You can't come in here before
the radiation's been purged.
564
00:34:02,200 --> 00:34:03,645
I'm dead already.
565
00:34:04,080 --> 00:34:06,606
There's no point in
both of us dying.
566
00:34:06,920 --> 00:34:08,331
Then get out of there.
567
00:34:08,520 --> 00:34:11,171
I'll go in there. Just talk me
through it. I can do this.
568
00:34:12,360 --> 00:34:14,488
GATES: I've barricaded it
from the inside.
569
00:34:15,360 --> 00:34:17,567
There can only be
one martyr today, Alex.
570
00:34:18,080 --> 00:34:20,651
Gates. Gates, look at me.
571
00:34:20,880 --> 00:34:22,644
Gates! Look at me, Gates!
572
00:34:23,760 --> 00:34:24,807
Don't do this.
573
00:34:25,120 --> 00:34:26,690
I'm sorry, but
574
00:34:27,040 --> 00:34:29,566
keeping the power on
in Vega has been my job
575
00:34:30,320 --> 00:34:32,846
ever since the day
that Riesen found me.
576
00:34:32,920 --> 00:34:34,763
And I don't want some cocky kid
577
00:34:34,960 --> 00:34:36,530
coming along and taking
all the glory,
578
00:34:36,600 --> 00:34:40,082
especially one that doesn't know the first
thing about isotopic fuel reactions.
579
00:34:40,160 --> 00:34:41,207
(SIREN BLARES)
580
00:34:41,280 --> 00:34:44,011
AUTOMATED VOICE:
Eight minutes to core breach.
581
00:34:44,600 --> 00:34:45,840
(PANTING) Look,
582
00:34:46,800 --> 00:34:48,723
I can save us today,
583
00:34:49,280 --> 00:34:51,681
but these rods
won't last much longer.
584
00:34:53,600 --> 00:34:54,601
(GRUNTS)
585
00:34:54,680 --> 00:34:57,160
Vega only has a few years left.
586
00:34:57,840 --> 00:34:59,808
These people need
a new home, Alex.
587
00:34:59,880 --> 00:35:01,962
And I think you can
get them there.
588
00:35:03,520 --> 00:35:05,124
Count on it.
589
00:35:09,160 --> 00:35:11,481
PROPHET: There's only two
kings left in the whole deck.
590
00:35:11,680 --> 00:35:13,762
What are the odds of the
next card being one of them?
591
00:35:13,880 --> 00:35:17,362
Less than 5%.
Mmm-hmm. Quite slim, too bad.
592
00:35:26,080 --> 00:35:27,809
I'll tell you what.
593
00:35:28,200 --> 00:35:31,727
Quit right now,
and I'll save your life,
594
00:35:32,560 --> 00:35:34,562
but Mallory burns.
595
00:35:35,840 --> 00:35:37,330
Come on, Michael.
596
00:35:37,400 --> 00:35:39,562
Take my offer, it's a good one.
597
00:35:39,800 --> 00:35:41,529
A chance to save your life.
598
00:35:42,400 --> 00:35:46,246
My fate lies with the Chosen One.
Not you.
599
00:35:46,360 --> 00:35:48,044
But how can you be so sure?
600
00:35:48,400 --> 00:35:49,970
Because I have faith.
601
00:35:54,960 --> 00:35:56,450
Three kings.
602
00:35:58,640 --> 00:36:00,404
We had a deal.
603
00:36:12,080 --> 00:36:13,764
This isn't over, is it?
604
00:36:14,120 --> 00:36:16,964
Not until you bring
the Chosen One to me.
605
00:36:19,320 --> 00:36:20,685
(GASPS)
606
00:36:23,600 --> 00:36:26,444
(PANTING) The stars...
The constellation.
607
00:36:26,560 --> 00:36:28,164
Michael, you're okay.
What stars?
608
00:36:28,280 --> 00:36:30,169
Where's Alex? I need to see him.
Oh, no, no.
609
00:36:30,720 --> 00:36:31,960
Wait.
610
00:36:39,040 --> 00:36:40,405
Claire, you there?
611
00:36:42,120 --> 00:36:44,441
Yeah. Alex, what's going on?
612
00:36:46,080 --> 00:36:48,560
Claire.
Gates? What's happening?
613
00:36:48,720 --> 00:36:50,085
GATES: Don't worry.
614
00:36:50,840 --> 00:36:54,322
Gates Foley never had
a problem he couldn't fix.
615
00:36:54,480 --> 00:36:56,005
I just wanted to
hear your voice.
616
00:36:58,880 --> 00:37:00,211
Gates, what's wrong?
617
00:37:02,400 --> 00:37:05,882
There's no easy way
to say this, Claire, but...
618
00:37:06,600 --> 00:37:09,649
...the reactor's overheating, and
I've only got a few minutes left.
619
00:37:10,360 --> 00:37:11,361
(SIREN BLARES)
620
00:37:11,440 --> 00:37:13,488
AUTOMATED VOICE:
Four minutes to core breach.
621
00:37:13,560 --> 00:37:15,801
It's either I go, or we all do.
622
00:37:16,360 --> 00:37:17,600
No.
623
00:37:18,000 --> 00:37:21,288
No. Come on, Gates. You're
the smartest man in Vega.
624
00:37:22,520 --> 00:37:24,363
There has got to be another way.
625
00:37:24,560 --> 00:37:26,324
Think. Think.
626
00:37:26,480 --> 00:37:31,247
Claire, I would love nothing more
right now than to see your face.
627
00:37:32,320 --> 00:37:35,085
You know, if I could find a
way to get back to you, I...
628
00:37:37,280 --> 00:37:38,691
I promise you I would.
629
00:37:48,960 --> 00:37:50,530
I hate dancing.
630
00:37:52,800 --> 00:37:54,802
I don't know why.
I always have.
631
00:37:57,680 --> 00:38:00,001
And my favorite
food is broccoli.
632
00:38:00,320 --> 00:38:01,606
Oh, broccoli.
633
00:38:01,880 --> 00:38:03,962
The other kids used to make fun of me.
But I like them.
634
00:38:04,040 --> 00:38:06,168
They look like little trees.
635
00:38:06,800 --> 00:38:09,371
You don't see
many trees in Vega.
636
00:38:14,560 --> 00:38:16,244
(TEARFULLY)
I don't want you to go.
637
00:38:17,720 --> 00:38:18,721
(SIREN BLARES)
638
00:38:18,840 --> 00:38:21,241
AUTOMATED VOICE:
Three minutes to core breach.
639
00:38:21,720 --> 00:38:22,960
Yeah, me neither.
640
00:38:23,600 --> 00:38:25,648
You know, the last time
I felt this tired,
641
00:38:26,560 --> 00:38:29,404
we just finished building
the walls around Vega.
642
00:38:30,240 --> 00:38:33,084
That was the best night's
sleep that I've ever had.
643
00:38:35,400 --> 00:38:36,561
Gates...
644
00:38:38,960 --> 00:38:41,691
Claire, you know that
I love to be right, and I...
645
00:38:41,960 --> 00:38:45,931
I hope that I'm wrong about the
Chosen One because Vega needs...
646
00:38:47,280 --> 00:38:49,681
Vega needs a reason
to keep going.
647
00:38:53,320 --> 00:38:55,004
(SOFTLY)
Just like I needed you.
648
00:39:09,360 --> 00:39:10,771
Thank you.
649
00:39:12,400 --> 00:39:13,401
Gates?
650
00:39:15,120 --> 00:39:16,406
(PANTING)
651
00:39:20,760 --> 00:39:24,606
AUTOMATED VOICE: Fuel rod alignment
complete. Core temperature lowering.
652
00:39:25,440 --> 00:39:26,646
Gates?
653
00:39:31,560 --> 00:39:33,085
(CRYING)
654
00:39:55,280 --> 00:39:56,486
(SIGHS)
655
00:39:58,720 --> 00:40:01,610
Gates wanted to hear
your voice before he died.
656
00:40:03,320 --> 00:40:06,483
And, uh, he wanted me
to give you this.
657
00:40:19,560 --> 00:40:23,360
Thank you for
being there with him.
658
00:40:29,960 --> 00:40:31,325
Alex,
659
00:40:34,840 --> 00:40:37,002
thank you for coming home.
660
00:40:45,560 --> 00:40:46,971
CLAIRE: Twenty-one years ago,
661
00:40:47,040 --> 00:40:51,011
when the men and women of Vega placed
the last brick on the East Wall,
662
00:40:51,160 --> 00:40:53,731
we knew these walls
would protect us.
663
00:40:53,880 --> 00:40:55,882
But they've also imprisoned us.
664
00:40:55,960 --> 00:40:58,008
Turned us against one another.
665
00:40:58,080 --> 00:41:01,607
Wipe that smile off your face.
You'll be next.
666
00:41:03,160 --> 00:41:05,766
Maybe. Maybe not.
667
00:41:05,880 --> 00:41:07,405
(ARIKA LAUGHS)
668
00:41:17,400 --> 00:41:20,563
CLAIRE: Our real enemies
lie outside these walls.
669
00:41:23,680 --> 00:41:27,207
Those who want to
destroy our way of life.
670
00:41:29,040 --> 00:41:30,724
To silence our humanity.
671
00:41:31,920 --> 00:41:34,924
All humans die.
672
00:41:35,880 --> 00:41:39,646
Citizens of Vega, today I
am abolishing the V-System.
673
00:41:48,760 --> 00:41:51,161
I know it doesn't always...
Michael? You okay?
674
00:41:51,240 --> 00:41:54,369
For now. The constellation in your
markings, show it to me again.
675
00:41:54,440 --> 00:41:56,204
CLAIRE: Even if
at times we feel lost.
676
00:41:56,280 --> 00:41:58,009
- That's the newest one.
MICHAEL: When did you get it?
677
00:41:58,200 --> 00:42:00,931
On our way to Vega.
It woke me up.
678
00:42:02,640 --> 00:42:04,881
What's wrong?
It's the Morning Star.
679
00:42:05,720 --> 00:42:08,530
- The Morning Star? - MICHAEL: We
called him the "Son of Morning,"
680
00:42:08,600 --> 00:42:12,127
my older brother,
Lucifer. He's alive.
681
00:42:13,320 --> 00:42:15,368
NOMA: Lucifer's alive?
682
00:42:18,500 --> 00:42:26,500
Ripped By mstoll
50331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.