All language subtitles for Dominion.2E01.720p.BluRay.x264-DEMAND.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:04,528 CLAIRE: Twenty-five years ago, God disappeared. 2 00:00:05,080 --> 00:00:09,244 The Archangel Gabriel decided he must destroy mankind to bring God back. 3 00:00:10,320 --> 00:00:12,800 But the Archangel Michael stood against his brother 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,201 and fought on the side of humanity. 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,243 The war continues. 6 00:00:19,640 --> 00:00:22,246 Some higher angels supported Michael, 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,529 but the entire lower rank of angels joined Gabriel. 8 00:00:25,600 --> 00:00:27,887 And they couldn't visit Earth without a body, 9 00:00:27,960 --> 00:00:29,200 so they stole ours. 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,489 Because of their black eyes we call them eight-balls. 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,610 Then came whispers of a chosen child. 12 00:00:35,880 --> 00:00:36,961 I'm no savior. 13 00:00:37,040 --> 00:00:39,566 You are. It's up to you to decipher the tattoos. 14 00:00:39,640 --> 00:00:42,723 They will lay out the path through which mankind can be redeemed 15 00:00:42,800 --> 00:00:45,565 and Gabriel and his legions pushed back. 16 00:00:45,640 --> 00:00:50,362 CLAIRE: The survivors built strongholds, each with their own new social order. 17 00:00:50,440 --> 00:00:53,250 We created the V-System so that everyone had a job to do. 18 00:00:53,640 --> 00:00:54,971 But they have no way out. 19 00:00:55,280 --> 00:00:58,409 Vega has the capability to make a catastrophic bomb. 20 00:00:58,480 --> 00:01:01,723 And Helena has the B-52 to drop it on Gabriel's compound. 21 00:01:01,800 --> 00:01:03,040 Come with me, Alex. 22 00:01:03,120 --> 00:01:05,407 Together, we'll bring Father back. 23 00:01:05,480 --> 00:01:07,244 CLAIRE: I am now the Lady of the City. 24 00:01:07,320 --> 00:01:09,766 Alex, the Chosen One, has disappeared. 25 00:01:10,840 --> 00:01:13,844 And our Archangel protector Michael turned against mankind 26 00:01:14,720 --> 00:01:16,006 and abandoned Vega. 27 00:01:23,080 --> 00:01:24,570 Hurry. 28 00:01:25,160 --> 00:01:26,810 (CHILDREN CRYING) 29 00:01:26,880 --> 00:01:28,245 It'll be okay. Shh, shh. 30 00:01:30,640 --> 00:01:32,210 Mommy, I'm scared. 31 00:01:32,720 --> 00:01:34,484 (EIGHT-BALLS HISSING) 32 00:01:43,840 --> 00:01:45,080 So am I. 33 00:01:50,040 --> 00:01:51,041 (GRUNTS) 34 00:01:52,040 --> 00:01:53,041 Shh! 35 00:02:01,640 --> 00:02:02,971 (CHILDREN CRYING) 36 00:02:03,040 --> 00:02:04,565 Are we all gonna die? 37 00:02:08,120 --> 00:02:09,121 (SCREAMING) 38 00:02:22,400 --> 00:02:25,051 Two days earlier... 39 00:02:36,280 --> 00:02:37,611 Again! 40 00:02:38,840 --> 00:02:42,242 They haven't moved since I left Vega. 41 00:02:42,560 --> 00:02:46,007 No words, no symbols, nothing. 42 00:02:46,280 --> 00:02:48,328 They stopped communicating! 43 00:02:50,760 --> 00:02:55,129 My father had a name for me, one you couldn't comprehend. 44 00:02:55,200 --> 00:02:59,444 I think the closest example would be the Latin "aequus." It meant his calm one. 45 00:02:59,520 --> 00:03:02,046 And of my brothers and sisters, it was true. 46 00:03:02,160 --> 00:03:05,084 I was the reasonable one, the patient one. 47 00:03:05,640 --> 00:03:10,089 Michael, we all know about him, don't we? A tempest in a bottle. 48 00:03:10,400 --> 00:03:13,051 Uriel, Well, truthfully, 49 00:03:13,120 --> 00:03:14,884 she's crazy. 50 00:03:15,360 --> 00:03:16,805 (CHUCKLES) 51 00:03:16,880 --> 00:03:18,882 But these last few months with you, Alex, 52 00:03:18,960 --> 00:03:23,488 have tested that patience because I know you're lying. 53 00:03:25,000 --> 00:03:27,401 And how many times do I have to tell you? 54 00:03:27,480 --> 00:03:31,201 These markings are mine. A message from my father. 55 00:03:31,640 --> 00:03:34,450 With those I'll bring him back. 56 00:03:35,160 --> 00:03:37,606 As long as you honor our deal, I'm here. 57 00:03:38,120 --> 00:03:40,009 Maybe the deal was premature. 58 00:03:40,840 --> 00:03:45,641 Maybe sparing Claire, Vega, your unborn baby, 59 00:03:46,400 --> 00:03:48,129 was too much to offer. 60 00:03:48,960 --> 00:03:52,328 If you ever threaten them again, you can find someone else 61 00:03:52,400 --> 00:03:53,731 to help you with your daddy issues. 62 00:03:53,800 --> 00:03:56,007 Finally, some life in the boy yet! 63 00:04:20,000 --> 00:04:22,367 Alex! Don't tell him. 64 00:04:32,760 --> 00:04:34,444 Find Uriel. She should see this. 65 00:04:57,920 --> 00:05:01,766 Maybe it means your dad is happy right where he is. 66 00:05:05,240 --> 00:05:09,131 I can't read them. But if you so much as look at Vega, 67 00:05:09,200 --> 00:05:11,407 you'll never get a thing from me. 68 00:05:12,400 --> 00:05:14,129 Well, that's a shame. 69 00:05:14,200 --> 00:05:15,406 Pin her wings. 70 00:05:15,480 --> 00:05:17,960 No! Let go of me! 71 00:05:18,160 --> 00:05:19,161 Hey, come on! 72 00:05:21,440 --> 00:05:22,487 (SCREAMS) 73 00:05:22,560 --> 00:05:23,527 Noma! 74 00:05:23,600 --> 00:05:24,931 Argh! 75 00:05:25,560 --> 00:05:27,403 (CONTINUES SCREAMING) 76 00:05:27,680 --> 00:05:29,091 I'm done waiting, Alex. 77 00:05:30,040 --> 00:05:31,166 (NOMA MOANING) 78 00:05:31,240 --> 00:05:33,083 (DISTANT RUMBLING) 79 00:06:07,200 --> 00:06:09,123 (INDISTINCT CHATTERING) 80 00:06:18,640 --> 00:06:20,130 ARIKA: You did it, Claire. 81 00:06:25,560 --> 00:06:27,562 (THEME MUSIC PLAYING) 82 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 Ripped By mstoll 83 00:06:45,240 --> 00:06:47,322 You bombed Gabriel's aerie? 84 00:06:48,160 --> 00:06:50,003 Yes. Morning, David. 85 00:06:50,360 --> 00:06:52,567 It was my call. And? 86 00:06:52,680 --> 00:06:55,001 We're waiting on a visual confirmation from Arika's plane, 87 00:06:55,080 --> 00:06:56,923 but we believe it was a direct hit. 88 00:06:57,000 --> 00:06:59,082 As Consul, I should have been notified. 89 00:06:59,160 --> 00:07:01,845 With Michael gone, we're a city without an Archangel. 90 00:07:01,920 --> 00:07:03,570 That leaves us vulnerable to attack. 91 00:07:03,640 --> 00:07:05,608 So when the intel said that Gabriel was in the aerie, 92 00:07:05,680 --> 00:07:07,364 I took the shot. It's that simple. 93 00:07:07,440 --> 00:07:10,330 It's never that simple. Something your father understood. 94 00:07:10,400 --> 00:07:14,450 Let me explain. If for any reason, Gabriel was not killed, 95 00:07:14,520 --> 00:07:16,204 you just hit the hornet's nest, honey. 96 00:07:16,320 --> 00:07:19,164 We'll all pay for it. Let me explain something to you. 97 00:07:19,240 --> 00:07:23,131 My father isn't here. I am. It's back to running commerce, David. 98 00:07:23,200 --> 00:07:26,170 It's what you're good at, when you're not interfering with my plans for the city. 99 00:07:26,240 --> 00:07:30,131 Oh, like your plans to give away three floors of the Wynn to the V1s. Genius. 100 00:07:30,200 --> 00:07:33,488 We need to take care of all the people within this city. 101 00:07:33,560 --> 00:07:36,166 Not just the upper vs like you and your cronies. 102 00:07:36,800 --> 00:07:38,131 Your father hated me too. 103 00:07:38,600 --> 00:07:40,284 But he knew I was a necessary evil. 104 00:07:40,360 --> 00:07:43,921 He had the military. I run the city. Two halves of a whole. 105 00:07:44,000 --> 00:07:46,970 You need me too, Claire. You just don't know it yet. 106 00:07:47,120 --> 00:07:49,521 Yeah? Enlighten me. 107 00:07:49,600 --> 00:07:52,206 Well, if you had enlightened me about the bombing 108 00:07:53,520 --> 00:07:55,648 I would have told you I had men watching the aerie. 109 00:07:55,720 --> 00:07:59,884 I would have told you that Alex Lannon was in there with Gabriel. 110 00:08:00,400 --> 00:08:03,961 When you bombed Gabriel, you killed Alex. 111 00:08:07,160 --> 00:08:09,049 Sorry to be the one to tell you, Claire. 112 00:08:13,200 --> 00:08:14,531 I know. 113 00:08:16,800 --> 00:08:20,009 You said it yourself, David. I have the military. 114 00:08:20,160 --> 00:08:21,764 All intel comes to me. 115 00:08:22,520 --> 00:08:24,329 I'm the daughter of General Riesen. 116 00:08:25,400 --> 00:08:27,289 The army is still loyal to me. 117 00:08:28,720 --> 00:08:30,324 Not you. 118 00:08:45,080 --> 00:08:49,608 ALEX: I do this to give you what I never had. A normal life. 119 00:08:49,680 --> 00:08:54,163 A family. Happiness. Things in short supply. 120 00:08:54,880 --> 00:08:56,245 I love you. 121 00:08:56,320 --> 00:08:58,448 More than you'll ever know. 122 00:09:03,520 --> 00:09:05,010 (SIGHS) 123 00:09:22,520 --> 00:09:24,761 Nomes, you're going to be all right. Just lie still. 124 00:09:28,320 --> 00:09:30,004 (GASPING IN PAIN) 125 00:09:56,280 --> 00:09:57,520 (GRUNTS) 126 00:09:57,680 --> 00:09:59,011 (GROANING) 127 00:10:13,000 --> 00:10:16,209 Alex! No! We gotta go! 128 00:10:46,160 --> 00:10:47,161 (GASPS) 129 00:11:11,680 --> 00:11:13,489 That bomb changes everything. 130 00:11:13,760 --> 00:11:14,966 NOMA: We should head straight for Vega. 131 00:11:15,040 --> 00:11:17,042 No. I'm not leading Gabriel back to Claire. 132 00:11:17,440 --> 00:11:19,681 New Delphi's half the distance. We'll go there. 133 00:11:19,800 --> 00:11:22,280 New Delphi? Michael told me to stay away. 134 00:11:22,400 --> 00:11:23,890 That's why we're going. 135 00:11:24,120 --> 00:11:26,771 If Michael's nervous about New Delphi, there's a reason. 136 00:11:26,880 --> 00:11:27,881 They have an army. 137 00:11:28,040 --> 00:11:29,690 Uh-huh. One I can help join Vega against Gabriel. 138 00:11:29,760 --> 00:11:31,967 Oh, you're just going to march in there and demand an army? 139 00:11:32,040 --> 00:11:33,041 Who's going to listen to you? 140 00:11:33,120 --> 00:11:35,168 Oh, I'll make them listen. (SCOFFS) 141 00:11:36,080 --> 00:11:37,047 There she is. 142 00:11:37,120 --> 00:11:38,804 This is a bad plan. 143 00:11:38,880 --> 00:11:41,611 Michael... I don't give a damn about Michael. 144 00:11:41,840 --> 00:11:43,763 Alex, he watched over you your whole life. 145 00:11:43,840 --> 00:11:45,649 Why are you acting like this? 146 00:11:45,800 --> 00:11:47,370 I'll use my wings to call him. We need him. Don't! 147 00:11:47,440 --> 00:11:48,965 Hey! Don't. 148 00:11:53,480 --> 00:11:56,962 Look, I don't know why these markings were given to me, 149 00:11:57,040 --> 00:11:58,166 or what they mean, 150 00:11:59,680 --> 00:12:03,321 but I can't wait for them to reveal a master plan because 151 00:12:04,280 --> 00:12:06,169 by then everyone I care about will be dead. 152 00:12:08,360 --> 00:12:11,682 But Gabriel made me realize I have something everybody wants. 153 00:12:13,440 --> 00:12:16,205 Maybe the people in New Delphi want it, too. 154 00:12:16,640 --> 00:12:19,041 You can't find the keys, can you? Yeah, I can find them. 155 00:12:19,120 --> 00:12:22,090 I hide them. But I can use that. 156 00:12:22,160 --> 00:12:24,845 I can use the fact that I'm the Chosen One to get an army. 157 00:12:26,320 --> 00:12:28,049 Claire and Vega need my help. 158 00:12:28,840 --> 00:12:29,841 And I'm going to get it for them. 159 00:12:36,960 --> 00:12:39,327 Listen, Michael warned you about New Delphi. 160 00:12:39,840 --> 00:12:42,525 I don't know what that means so I can't ask you to do this with me. 161 00:12:44,600 --> 00:12:47,444 Not a chance in hell I'm not going with you. So, don't even start. 162 00:12:53,720 --> 00:12:55,245 (ENGINE GRINDING) 163 00:12:57,400 --> 00:12:59,084 NOMA: I bet it won't start. 164 00:12:59,200 --> 00:13:00,440 (ENGINE STARTS) 165 00:13:04,000 --> 00:13:05,001 Give me some. 166 00:13:12,440 --> 00:13:13,487 BECCA: Michael. 167 00:13:18,040 --> 00:13:19,041 Michael. 168 00:13:20,400 --> 00:13:22,721 ALEX: Michael, what have you done? 169 00:13:23,600 --> 00:13:24,601 (GASPS) 170 00:13:51,080 --> 00:13:54,527 (CHOIR SINGING HYMN IN DISTANCE) 171 00:14:05,240 --> 00:14:06,685 (EIGHT-BALLS HISSING) 172 00:14:06,760 --> 00:14:08,091 Death to the humans. 173 00:14:17,040 --> 00:14:18,280 The humans are close. 174 00:14:22,760 --> 00:14:24,205 Death to the humans. 175 00:14:37,800 --> 00:14:40,610 ALEX: It's the damn radiator. I can rig it. 176 00:14:40,680 --> 00:14:42,603 We just need to find some tape in that school. 177 00:14:48,360 --> 00:14:49,771 (SCHOOL BELL RINGS) 178 00:15:08,240 --> 00:15:09,241 (ALL SCREAMING) 179 00:15:20,440 --> 00:15:22,329 Let's get what we came here for and get out of here. 180 00:15:24,400 --> 00:15:26,084 GIRL 1: Go! Get it. Get it. 181 00:15:26,160 --> 00:15:27,605 (CHOIR SINGING HYMN IN DISTANCE) 182 00:15:27,680 --> 00:15:29,284 Got it. Got it. 183 00:15:30,920 --> 00:15:31,921 Come on, let's go. 184 00:15:33,640 --> 00:15:35,210 GIRL 1: Stranger! 185 00:15:36,560 --> 00:15:38,369 Mommy, it's a stranger! 186 00:15:38,440 --> 00:15:40,329 Mommy! Mommy! Outside! 187 00:15:41,160 --> 00:15:42,685 (CHURCH BELL RINGING) 188 00:15:48,080 --> 00:15:49,525 MAN: Go ahead, go on. 189 00:15:51,000 --> 00:15:52,001 Grab your weapon. 190 00:16:02,520 --> 00:16:03,885 It's okay. 191 00:16:06,200 --> 00:16:07,850 What is this place? 192 00:16:08,120 --> 00:16:09,406 We'll talk. 193 00:16:11,120 --> 00:16:12,485 Your weapons. 194 00:16:46,680 --> 00:16:48,444 I had no idea Claire was pregnant. 195 00:16:49,600 --> 00:16:51,090 How could you? 196 00:16:52,000 --> 00:16:54,606 I don't know. It must have been hard to leave them. 197 00:17:04,480 --> 00:17:05,766 This will do. 198 00:17:06,440 --> 00:17:09,205 (CREAKING) 199 00:17:11,960 --> 00:17:13,291 Let's get out of here. 200 00:17:14,720 --> 00:17:16,370 WOMAN: (OVER RADIO) Vega Control, this is Helena One. 201 00:17:16,440 --> 00:17:17,521 We have a visual. 202 00:17:17,640 --> 00:17:19,449 It's confirmed. Target has been destroyed. 203 00:17:20,760 --> 00:17:21,966 DAVID: Well. 204 00:17:23,080 --> 00:17:24,969 I'm impressed, Claire. 205 00:17:25,040 --> 00:17:26,246 What can I say? 206 00:17:26,320 --> 00:17:27,481 WOMAN: Hold. 207 00:17:28,440 --> 00:17:30,090 Movement on the ground. 208 00:17:31,960 --> 00:17:34,167 Did you see that? What? 209 00:17:34,800 --> 00:17:37,201 Vega Control, we are under attack! 210 00:17:38,400 --> 00:17:39,561 (SCREAMING AND STATIC) 211 00:17:39,640 --> 00:17:40,880 (LINE BREAKING) 212 00:17:50,480 --> 00:17:52,209 (EIGHT-BALLS WHISPERING) 213 00:17:52,280 --> 00:17:54,408 (CREAKING) 214 00:17:57,360 --> 00:17:58,771 Get back! 215 00:18:05,280 --> 00:18:06,281 Go fix the truck. 216 00:18:07,720 --> 00:18:09,688 I'm not leaving you! Alex, no! I've got this! 217 00:18:22,920 --> 00:18:24,160 NOMA: Alex! 218 00:18:31,760 --> 00:18:32,761 (ENGINE STALLING) 219 00:18:32,880 --> 00:18:34,245 Come on! Come on! 220 00:18:35,000 --> 00:18:36,047 (ENGINE STARTS) 221 00:19:11,720 --> 00:19:13,131 (SNARLING) 222 00:19:31,440 --> 00:19:32,487 Get in! 223 00:19:34,440 --> 00:19:36,568 You okay? Yeah, yeah. Let's go. 224 00:19:39,680 --> 00:19:40,966 (EIGHT-BALLS GROWLING) 225 00:19:43,240 --> 00:19:44,241 Kill them! 226 00:19:47,120 --> 00:19:49,327 Why else do you dig a hole in a mountain and hide? 227 00:19:49,400 --> 00:19:50,526 Because it makes you hard to kill. 228 00:19:50,600 --> 00:19:51,726 Of course angels got out. 229 00:19:51,800 --> 00:19:52,961 Yes, but did Gabriel? 230 00:19:53,040 --> 00:19:55,407 Oh, you mean the Archangel Gabriel? My money's on yes. 231 00:19:55,480 --> 00:19:56,766 You can't know that, David. 232 00:19:56,880 --> 00:19:58,120 Shut it. 233 00:19:58,440 --> 00:20:00,807 We are here because of your psychosis. 234 00:20:00,880 --> 00:20:02,689 And you will be held responsible. 235 00:20:02,760 --> 00:20:03,886 I accept that. 236 00:20:04,440 --> 00:20:08,729 You silly little girl. You have absolutely no idea what you've done, do you? 237 00:20:09,600 --> 00:20:11,728 If we ever survive whatever hell you've unleashed, 238 00:20:11,800 --> 00:20:14,326 I will make damn sure we never suffer any more of your mistakes. 239 00:20:14,440 --> 00:20:16,204 Put the wall on alert. And make sure we're watching the desert 240 00:20:16,280 --> 00:20:18,362 for any signs of attack. Yes, Lady Riesen. 241 00:20:22,120 --> 00:20:23,360 (CLUCKING) 242 00:20:32,800 --> 00:20:35,167 What's your name? Michael. 243 00:20:35,560 --> 00:20:36,607 Where are you from? 244 00:20:37,280 --> 00:20:38,725 Up north. 245 00:20:38,840 --> 00:20:40,569 Well, Michael, 246 00:20:41,000 --> 00:20:43,241 you're making the men with guns nervous. 247 00:20:44,080 --> 00:20:46,003 Please, sit. 248 00:20:51,360 --> 00:20:52,691 How does this town exist? 249 00:20:53,080 --> 00:20:54,764 What do you mean? There are no defenses, 250 00:20:54,840 --> 00:20:57,127 untrained sentries exposed at either end of town, 251 00:20:57,560 --> 00:20:59,164 a meager security force. 252 00:20:59,480 --> 00:21:01,084 Even with your weapons, the fact that you've survived 253 00:21:01,160 --> 00:21:02,810 out here alone all these years is impossible. 254 00:21:02,880 --> 00:21:05,611 Hey! We're asking the questions. 255 00:21:06,360 --> 00:21:08,442 Our Father protects us. 256 00:21:08,840 --> 00:21:11,605 As long as the fire burns, he keeps us safe. 257 00:21:11,840 --> 00:21:13,410 The rest of the world may believe he's gone, 258 00:21:13,480 --> 00:21:16,370 but in Mallory, Alabama, God's very much alive. 259 00:21:19,920 --> 00:21:21,160 LAUREL: Everyone take it easy. 260 00:21:21,520 --> 00:21:23,887 I haven't seen a church like that in a very long time. 261 00:21:43,720 --> 00:21:45,882 WES: We don't know anything about him. 262 00:21:46,320 --> 00:21:48,322 Remember your duty, we don't have time for this. 263 00:21:48,400 --> 00:21:51,643 But he's from the outside world. Something we know so little about. 264 00:21:52,480 --> 00:21:54,005 What if he's a sign that we should know more? 265 00:21:54,080 --> 00:21:55,525 He's an omen and a bad one. 266 00:21:55,600 --> 00:21:58,251 He's a man without weapons in God's house. 267 00:21:58,560 --> 00:22:00,085 What harm is there in that? 268 00:22:27,080 --> 00:22:28,127 Ugh! 269 00:22:28,240 --> 00:22:30,004 We're gonna have to hike the rest of the way. 270 00:22:30,800 --> 00:22:31,881 (SCREAMS) (EIGHT-BALL SNARLING) 271 00:22:31,960 --> 00:22:32,768 Death! 272 00:22:40,600 --> 00:22:42,284 Alex! Get out of the way! 273 00:22:42,440 --> 00:22:43,487 (MUTTERING INDISTINCTLY) 274 00:22:44,440 --> 00:22:45,441 Alex! 275 00:22:45,600 --> 00:22:46,965 (RECITING IN OTHER LANGUAGE) 276 00:22:48,400 --> 00:22:51,643 Protect this body and soul. 277 00:22:51,800 --> 00:22:52,722 Sanctify. 278 00:22:53,640 --> 00:22:56,450 Sanctify this vessel. 279 00:23:12,560 --> 00:23:14,324 What the hell did you just do? 280 00:23:14,800 --> 00:23:17,201 I don't know. It was an eviction, 281 00:23:17,600 --> 00:23:18,840 but that felt different. 282 00:23:19,400 --> 00:23:20,811 An eviction? 283 00:23:22,040 --> 00:23:23,644 This marking, 284 00:23:24,120 --> 00:23:25,884 it felt like it made the eviction stronger. 285 00:23:25,960 --> 00:23:28,531 Okay, how... How... How did you learn to do evictions? 286 00:23:28,600 --> 00:23:30,443 Okay. Sorry. 287 00:23:30,520 --> 00:23:31,851 From the Book of Apocrypha. 288 00:23:33,280 --> 00:23:34,520 I didn't think it was possible. 289 00:23:35,440 --> 00:23:38,171 Well, it isn't. At least, 290 00:23:38,400 --> 00:23:39,890 it doesn't always work. 291 00:23:40,320 --> 00:23:42,766 Best case, I can drive the angel possession out. 292 00:23:42,840 --> 00:23:44,410 But the human body always dies. 293 00:23:44,480 --> 00:23:45,766 He's dead, all right. 294 00:23:46,840 --> 00:23:51,209 In a world of eight-balls, you just became the most dangerous man alive. 295 00:24:05,400 --> 00:24:09,200 (GASPING) 296 00:24:27,120 --> 00:24:29,441 LAUREL: You don't hear our Father's voice, do you? 297 00:24:31,240 --> 00:24:32,401 No. 298 00:24:32,560 --> 00:24:36,042 Mallory was founded by people of many religious beliefs. 299 00:24:36,680 --> 00:24:40,321 All spiritual refugees who felt their flawed faith 300 00:24:40,400 --> 00:24:41,640 had driven our Father away. 301 00:24:43,360 --> 00:24:45,488 So it was decided we needed a new faith, 302 00:24:46,080 --> 00:24:49,687 a new way to communicate with him. And ours was created. 303 00:24:50,520 --> 00:24:54,161 One of singing, service, and sacrifice. 304 00:24:54,560 --> 00:24:56,767 And that's when he first spoke to us. 305 00:24:57,400 --> 00:24:59,846 These serve as reminders of what was. 306 00:25:01,080 --> 00:25:02,445 What do you know about that statue? 307 00:25:03,960 --> 00:25:07,487 That? That's the Chosen One. 308 00:25:08,560 --> 00:25:10,927 The story goes that before he disappeared, 309 00:25:11,000 --> 00:25:14,925 our Father planted a single seed of hope, a baby, 310 00:25:15,800 --> 00:25:20,362 in a world ravaged by war, a world where angels would attempt to exterminate man. 311 00:25:20,880 --> 00:25:22,928 And that baby was the last pure heart. 312 00:25:23,840 --> 00:25:25,808 He would grow into a man and be tested. 313 00:25:26,960 --> 00:25:28,803 If he could overcome those tests, 314 00:25:28,920 --> 00:25:32,811 he would become the healer of angels and mankind. 315 00:25:33,200 --> 00:25:34,804 And if he couldn't, 316 00:25:35,480 --> 00:25:37,209 he would become their destroyer. 317 00:25:40,880 --> 00:25:44,487 "As he is judged so shall all others." 318 00:25:46,120 --> 00:25:47,963 I've never heard it told quite like that before. 319 00:25:48,760 --> 00:25:50,046 You've heard the story? 320 00:25:51,760 --> 00:25:53,046 Oh, yeah. 321 00:25:54,040 --> 00:25:55,166 And where did you learn about it? 322 00:25:56,040 --> 00:25:57,041 Our Father. 323 00:25:57,680 --> 00:26:00,923 You say he left. How is he still here? 324 00:26:02,280 --> 00:26:03,611 One of the great mysteries. 325 00:26:14,000 --> 00:26:15,889 How far are we willing to go to survive? 326 00:26:19,320 --> 00:26:22,483 I just killed Alex to save a city of strangers. 327 00:26:22,760 --> 00:26:26,242 A city that protects most of what's left of the human race. 328 00:26:27,720 --> 00:26:28,926 You made the right call. 329 00:26:29,160 --> 00:26:32,369 None of us will ever be safe until all the angels are dead. 330 00:26:36,600 --> 00:26:38,568 Emotions can be dangerous, Claire. 331 00:26:40,520 --> 00:26:44,525 So can David Whele. Don't underestimate him. 332 00:26:44,840 --> 00:26:47,286 David's a snake, but he likes his own comfort too much. 333 00:26:47,360 --> 00:26:50,045 He's not going to do anything to jeopardize that. 334 00:26:53,400 --> 00:26:58,850 The Lady of the City decides to give a few floors of the Wynn to the V1s. 335 00:26:59,280 --> 00:27:00,566 Then what? 336 00:27:01,240 --> 00:27:04,323 MGM? Circus Circus? 337 00:27:05,040 --> 00:27:06,405 Bally's? 338 00:27:07,360 --> 00:27:10,648 Everything we have worked for is going to go away 339 00:27:10,720 --> 00:27:15,362 if that little bitch and her harpy from Helena have their way. 340 00:27:15,960 --> 00:27:19,362 We'll all end up hanging by our entrails from the Stratosphere 341 00:27:19,440 --> 00:27:21,886 or certainly under Gabriel's heel, 342 00:27:22,200 --> 00:27:25,090 because of their incompetence. 343 00:27:25,880 --> 00:27:27,530 She must be removed. 344 00:27:29,360 --> 00:27:30,964 But first things first, 345 00:27:31,920 --> 00:27:38,451 are we all in agreement that information is our most important resource? 346 00:27:38,560 --> 00:27:39,561 Hmm? 347 00:27:42,360 --> 00:27:43,850 (GRUNTING) 348 00:27:54,280 --> 00:27:55,770 Agreed? 349 00:27:56,920 --> 00:27:57,921 Good. 350 00:27:58,480 --> 00:28:03,202 Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire 351 00:28:03,280 --> 00:28:04,850 before he shared it with me. 352 00:28:05,800 --> 00:28:08,770 There's word out there that Gabriel's aerie was bombed. 353 00:28:09,600 --> 00:28:11,011 Is that true? 354 00:28:11,400 --> 00:28:13,323 Rumor. Nothing more. 355 00:28:14,000 --> 00:28:17,402 Now, I would like you to make sure that 356 00:28:17,960 --> 00:28:19,928 those floors at the Wynn 357 00:28:21,000 --> 00:28:22,809 are uninhabitable. 358 00:28:24,040 --> 00:28:26,407 Consider it done. Great. 359 00:28:26,640 --> 00:28:27,971 Have a good evening. 360 00:28:39,000 --> 00:28:40,843 WILLIAM: Oh, Father. 361 00:28:43,040 --> 00:28:46,647 One example takes the place of a thousand truths. 362 00:28:47,240 --> 00:28:49,641 Colonel Drewson was loyal to you. 363 00:28:49,720 --> 00:28:51,802 Not loyal enough. 364 00:28:52,440 --> 00:28:54,568 Claire is stronger than I thought 365 00:28:54,640 --> 00:28:57,086 and bombing Gabriel will make her stronger still 366 00:28:57,160 --> 00:29:00,369 if the Archangel died in the blast. 367 00:29:01,120 --> 00:29:03,407 The time is now. 368 00:29:03,480 --> 00:29:05,721 She must be discredited. 369 00:29:06,880 --> 00:29:08,166 Once the military have 370 00:29:09,800 --> 00:29:10,881 turned against her, 371 00:29:10,960 --> 00:29:13,088 I will be the clear successor. 372 00:29:13,160 --> 00:29:15,128 Careful what you wish for, Daddy. 373 00:29:15,200 --> 00:29:17,043 It might bite you in the ass. 374 00:29:29,880 --> 00:29:32,042 What the hell? Hey! 375 00:29:33,040 --> 00:29:35,008 People! Yeah! 376 00:29:35,240 --> 00:29:36,526 Hey! Hey! Get down! 377 00:29:36,640 --> 00:29:38,290 Get down! Get down! Okay! Okay! 378 00:29:38,360 --> 00:29:39,600 Turn around! Okay, okay. 379 00:29:39,680 --> 00:29:41,170 Argh! Oh, ow. 380 00:29:42,040 --> 00:29:43,530 Let me see your eyes. 381 00:29:46,280 --> 00:29:48,408 He's alive. Of course I'm alive. 382 00:29:49,280 --> 00:29:51,362 That's never happened before. He could still change back. 383 00:29:51,440 --> 00:29:53,442 Change back? What are you talking about, lady? 384 00:29:53,560 --> 00:29:54,721 Hey! Hey! Listen! Listen! 385 00:29:54,800 --> 00:29:56,962 Twenty-five years ago there was a war. 386 00:29:57,040 --> 00:30:00,965 Angels possessed humans. Turned them into monsters that we call eight-balls. 387 00:30:01,880 --> 00:30:03,928 Up until a couple of hours ago, you were one of them. 388 00:30:04,880 --> 00:30:05,881 Eight-balls? 389 00:30:06,760 --> 00:30:09,604 Kid, what's your name? Pete. Pete. 390 00:30:09,680 --> 00:30:10,920 Where you from? Missouri. 391 00:30:11,280 --> 00:30:12,566 Pete, what's the last thing you remember? 392 00:30:12,640 --> 00:30:13,971 I was... I was having a burger 393 00:30:14,080 --> 00:30:16,162 after a hell of a day at work on the batteries. 394 00:30:16,240 --> 00:30:18,447 My boss was being a dick. What are you talking about? 395 00:30:18,520 --> 00:30:20,045 After a burger you were possessed. 396 00:30:20,120 --> 00:30:21,281 No. No. God, no. 397 00:30:21,360 --> 00:30:23,488 I just, I woke up on the road and I saw you guys. 398 00:30:23,880 --> 00:30:25,609 You don't recall him evicting the angel from you? 399 00:30:25,680 --> 00:30:27,762 I'm human like you. 400 00:30:28,080 --> 00:30:31,243 If we leave now, we can make Delphi by sunset. But we have to go now. 401 00:30:32,880 --> 00:30:34,405 You can't leave me out here alone! 402 00:30:34,520 --> 00:30:36,284 If what you say is true, this is your fault! 403 00:30:36,360 --> 00:30:37,850 My fault? Yeah. 404 00:30:38,160 --> 00:30:41,801 An hour ago, at least I was an eight-ball or whatever you call it. 405 00:30:42,120 --> 00:30:45,602 If you leave me out here, unarmed, no supplies, I won't make it. 406 00:30:47,640 --> 00:30:49,404 You said it yourself. It's a game-changer. 407 00:30:49,840 --> 00:30:51,729 It's the first time this has happened. 408 00:30:51,800 --> 00:30:53,086 We have to learn more. 409 00:30:54,080 --> 00:30:56,048 I'm an experiment now? No. 410 00:30:56,560 --> 00:31:00,121 You're lucky and you're important. Come on. 411 00:31:41,200 --> 00:31:42,486 GABRIEL: How bad? 412 00:31:43,800 --> 00:31:47,122 Bad. Many of our brothers and sisters were killed. 413 00:31:47,200 --> 00:31:49,328 Our force is down 30%. 414 00:31:49,400 --> 00:31:50,845 And my sister? 415 00:31:52,920 --> 00:31:58,848 We can't find Uriel's body. The Archangel was last seen in the lower tunnels. 416 00:32:01,880 --> 00:32:03,006 And Alex? 417 00:32:04,200 --> 00:32:06,771 He escaped with Noma. 418 00:32:08,120 --> 00:32:10,122 Go to Vega. Assess it for weaknesses. 419 00:32:10,920 --> 00:32:13,207 The time's come to burn this city to the ground. 420 00:32:14,040 --> 00:32:17,362 What about Alex? Alex can't read the markings. 421 00:32:17,520 --> 00:32:19,488 He's proven himself worthless to me. 422 00:32:23,360 --> 00:32:25,044 All I need is his skin. 423 00:32:33,400 --> 00:32:34,765 (THUNDER RUMBLING IN DISTANCE) 424 00:32:36,880 --> 00:32:38,325 (DOOR OPENS) 425 00:32:43,600 --> 00:32:44,761 WES: Where'd you get these? 426 00:32:46,640 --> 00:32:47,687 They were a gift. 427 00:32:48,080 --> 00:32:49,161 From who? 428 00:32:49,840 --> 00:32:50,921 My brother. 429 00:32:51,000 --> 00:32:53,367 Well, you ought to take better care of them. They got blood on them. 430 00:32:55,080 --> 00:32:56,366 What'd you kill? 431 00:32:57,160 --> 00:32:58,321 Everything. 432 00:33:02,280 --> 00:33:04,487 There is something off about you. 433 00:33:08,680 --> 00:33:12,969 Your weird clothes, your manner... 434 00:33:14,200 --> 00:33:15,201 Ah. 435 00:33:17,200 --> 00:33:18,406 Your eyes. 436 00:33:19,600 --> 00:33:20,647 Cold. 437 00:33:21,960 --> 00:33:23,564 I don't like it and I don't like you. 438 00:33:24,920 --> 00:33:25,887 And what the hell are you doing 439 00:33:25,960 --> 00:33:28,531 wandering around out there without any guns? 440 00:33:28,600 --> 00:33:31,251 Just... Just these swords? 441 00:33:32,760 --> 00:33:35,843 You're either stupid or you're psychotic. 442 00:33:35,920 --> 00:33:38,764 And either one is not good for us. 443 00:33:39,480 --> 00:33:42,450 There is a storm coming and I want you to leave. 444 00:33:43,600 --> 00:33:44,647 Now. 445 00:33:45,440 --> 00:33:47,204 You should be careful with those. 446 00:33:52,040 --> 00:33:53,451 (GASPING) 447 00:34:07,760 --> 00:34:09,000 (BREATHING HEAVILY) 448 00:34:09,760 --> 00:34:11,569 (CHURCH BELLS RINGING) 449 00:34:20,160 --> 00:34:22,367 MAN: Big storm coming. Get to the shelters. 450 00:34:24,040 --> 00:34:25,451 (PEOPLE CLAMORING) 451 00:34:26,160 --> 00:34:28,128 MAN 2: We gotta keep this fire going! 452 00:34:33,800 --> 00:34:35,450 (THUNDER ROARING) 453 00:34:42,000 --> 00:34:43,490 WOMAN: Come on. Come on, let's go! 454 00:34:44,160 --> 00:34:45,366 WOMAN 2: The fire is going out! 455 00:34:47,600 --> 00:34:49,125 WOMAN 1: Let's get to the shelter. 456 00:34:49,280 --> 00:34:51,408 Come on, get the kids and get to the shelter. 457 00:34:53,640 --> 00:34:55,085 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 458 00:35:03,520 --> 00:35:05,363 (SNARLING) 459 00:35:05,760 --> 00:35:06,682 Death! 460 00:35:15,080 --> 00:35:16,684 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 461 00:35:18,960 --> 00:35:20,530 There's a fire at the Wynn. 462 00:35:21,000 --> 00:35:24,163 Over a dozen people have been hurt and two kids are critical. 463 00:35:25,120 --> 00:35:28,408 The floors I gave to the V1s have been burned. 464 00:35:28,520 --> 00:35:29,931 I don't think that's a coincidence. 465 00:35:30,000 --> 00:35:32,810 No, of course it's not a coincidence. It never is. 466 00:35:33,200 --> 00:35:36,204 My father worked with David Whele for years. 467 00:35:36,320 --> 00:35:39,608 And in just three months I am being suffocated by him. 468 00:35:39,680 --> 00:35:40,966 How am I supposed to change this city 469 00:35:41,040 --> 00:35:43,486 when he undermines or destroys everything I try and do? 470 00:35:43,560 --> 00:35:44,971 Claire, I've spent enough time with you to know 471 00:35:45,080 --> 00:35:47,560 that I don't need to answer that question for you. 472 00:35:48,720 --> 00:35:50,449 No, you're right, you don't. 473 00:35:52,720 --> 00:35:54,449 How would you do it? 474 00:35:57,840 --> 00:36:01,322 There might be a way, but it's a risk. 475 00:36:01,440 --> 00:36:02,930 It could ruin you both. 476 00:36:03,360 --> 00:36:05,840 We'll need one of the possessed. 477 00:36:08,120 --> 00:36:10,521 Come on, guys! The rain's put the fire out! 478 00:36:12,520 --> 00:36:13,521 Kill them! 479 00:36:20,400 --> 00:36:21,561 Kill the humans! 480 00:36:22,000 --> 00:36:23,923 The humans shall be conquered! 481 00:36:31,760 --> 00:36:33,125 The possessed are coming! 482 00:36:33,480 --> 00:36:35,130 Death to the humans! 483 00:36:38,440 --> 00:36:41,284 LAUREL: The fire is out and the possessed are coming. 484 00:36:41,360 --> 00:36:43,681 Either stand with us, or get out of the way. 485 00:36:52,640 --> 00:36:53,801 (SCREAMS) 486 00:37:04,880 --> 00:37:06,166 (SCREAMING) 487 00:37:10,920 --> 00:37:12,570 (CHILDREN WHIMPERING) 488 00:37:13,160 --> 00:37:16,323 Mommy, I'm scared. It's okay. 489 00:37:16,520 --> 00:37:17,931 God's gonna protect us. 490 00:37:47,320 --> 00:37:49,971 (GASPING) 491 00:38:32,360 --> 00:38:34,647 (SCREAMING) 492 00:38:54,360 --> 00:38:57,204 (SCREAMING) 493 00:39:15,240 --> 00:39:16,605 Father, 494 00:39:18,800 --> 00:39:20,290 are you here? 495 00:39:33,800 --> 00:39:36,485 ALEX: Keep your eyes open. We're getting close to New Delphi. 496 00:39:58,400 --> 00:40:00,243 NOMA: That's a higher angel, Alex. 497 00:40:00,320 --> 00:40:02,049 We're hard to kill. 498 00:40:07,080 --> 00:40:08,081 (EIGHT-BALLS GROWLING) 499 00:40:08,800 --> 00:40:09,801 NOMA: Run! 500 00:40:24,480 --> 00:40:28,644 I guess "uninhabitable" means "burn them alive" in Whele World. 501 00:40:29,640 --> 00:40:32,849 Another bad decision. Acceptable losses. 502 00:40:34,080 --> 00:40:37,243 "Weak men wait for opportunities, strong men make them." 503 00:40:37,320 --> 00:40:38,560 You know who said that? 504 00:40:38,640 --> 00:40:40,449 Weak men leave their son in the desert, 505 00:40:40,520 --> 00:40:42,488 lacking the guts to pull the trigger themselves. 506 00:40:42,560 --> 00:40:45,006 Please don't ruin my evening, William. 507 00:40:45,080 --> 00:40:48,050 Oh, I'm sorry, Father. Did I upset you? 508 00:40:48,120 --> 00:40:49,610 Let me try again. 509 00:40:49,680 --> 00:40:53,446 Thank you, Father, for leaving me with six bullets 510 00:40:53,520 --> 00:40:55,648 and two days' worth of food in the middle of nowhere. 511 00:40:55,720 --> 00:40:59,202 Why don't you shut your goddamn mouth and toast with me? 512 00:41:02,880 --> 00:41:04,370 You're right. 513 00:41:05,520 --> 00:41:06,521 A toast. 514 00:41:09,880 --> 00:41:11,450 To cowards, 515 00:41:11,880 --> 00:41:15,930 whom we all know die many times before their actual death. 516 00:41:16,640 --> 00:41:20,884 You know, it's unfortunate that even now, 517 00:41:21,400 --> 00:41:27,362 you still fail to see why I am uncompromising in my pursuit of Vega. 518 00:41:28,560 --> 00:41:31,723 Today was a good day, William, whether you like it or not. 519 00:41:32,560 --> 00:41:34,085 So, cheers. 520 00:41:46,760 --> 00:41:48,125 (EIGHT-BALLS SNARLING) 521 00:42:01,280 --> 00:42:03,726 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 522 00:42:05,500 --> 00:42:13,500 Ripped By mstoll 38204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.