Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,528
CLAIRE: Twenty-five
years ago, God disappeared.
2
00:00:05,080 --> 00:00:09,244
The Archangel Gabriel decided he must
destroy mankind to bring God back.
3
00:00:10,320 --> 00:00:12,800
But the Archangel Michael
stood against his brother
4
00:00:12,880 --> 00:00:15,201
and fought on the side
of humanity.
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,243
The war continues.
6
00:00:19,640 --> 00:00:22,246
Some higher angels
supported Michael,
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,529
but the entire lower rank
of angels joined Gabriel.
8
00:00:25,600 --> 00:00:27,887
And they couldn't visit
Earth without a body,
9
00:00:27,960 --> 00:00:29,200
so they stole ours.
10
00:00:29,280 --> 00:00:32,489
Because of their black eyes
we call them eight-balls.
11
00:00:32,800 --> 00:00:35,610
Then came whispers
of a chosen child.
12
00:00:35,880 --> 00:00:36,961
I'm no savior.
13
00:00:37,040 --> 00:00:39,566
You are. It's up to you
to decipher the tattoos.
14
00:00:39,640 --> 00:00:42,723
They will lay out the path through
which mankind can be redeemed
15
00:00:42,800 --> 00:00:45,565
and Gabriel and his
legions pushed back.
16
00:00:45,640 --> 00:00:50,362
CLAIRE: The survivors built strongholds,
each with their own new social order.
17
00:00:50,440 --> 00:00:53,250
We created the V-System so
that everyone had a job to do.
18
00:00:53,640 --> 00:00:54,971
But they have no way out.
19
00:00:55,280 --> 00:00:58,409
Vega has the capability
to make a catastrophic bomb.
20
00:00:58,480 --> 00:01:01,723
And Helena has the B-52 to
drop it on Gabriel's compound.
21
00:01:01,800 --> 00:01:03,040
Come with me, Alex.
22
00:01:03,120 --> 00:01:05,407
Together, we'll
bring Father back.
23
00:01:05,480 --> 00:01:07,244
CLAIRE: I am now
the Lady of the City.
24
00:01:07,320 --> 00:01:09,766
Alex, the Chosen One,
has disappeared.
25
00:01:10,840 --> 00:01:13,844
And our Archangel protector
Michael turned against mankind
26
00:01:14,720 --> 00:01:16,006
and abandoned Vega.
27
00:01:23,080 --> 00:01:24,570
Hurry.
28
00:01:25,160 --> 00:01:26,810
(CHILDREN CRYING)
29
00:01:26,880 --> 00:01:28,245
It'll be okay. Shh, shh.
30
00:01:30,640 --> 00:01:32,210
Mommy, I'm scared.
31
00:01:32,720 --> 00:01:34,484
(EIGHT-BALLS HISSING)
32
00:01:43,840 --> 00:01:45,080
So am I.
33
00:01:50,040 --> 00:01:51,041
(GRUNTS)
34
00:01:52,040 --> 00:01:53,041
Shh!
35
00:02:01,640 --> 00:02:02,971
(CHILDREN CRYING)
36
00:02:03,040 --> 00:02:04,565
Are we all gonna die?
37
00:02:08,120 --> 00:02:09,121
(SCREAMING)
38
00:02:22,400 --> 00:02:25,051
Two days earlier...
39
00:02:36,280 --> 00:02:37,611
Again!
40
00:02:38,840 --> 00:02:42,242
They haven't moved
since I left Vega.
41
00:02:42,560 --> 00:02:46,007
No words, no symbols, nothing.
42
00:02:46,280 --> 00:02:48,328
They stopped communicating!
43
00:02:50,760 --> 00:02:55,129
My father had a name for me,
one you couldn't comprehend.
44
00:02:55,200 --> 00:02:59,444
I think the closest example would be the
Latin "aequus." It meant his calm one.
45
00:02:59,520 --> 00:03:02,046
And of my brothers
and sisters, it was true.
46
00:03:02,160 --> 00:03:05,084
I was the reasonable one,
the patient one.
47
00:03:05,640 --> 00:03:10,089
Michael, we all know about him, don't we?
A tempest in a bottle.
48
00:03:10,400 --> 00:03:13,051
Uriel, Well, truthfully,
49
00:03:13,120 --> 00:03:14,884
she's crazy.
50
00:03:15,360 --> 00:03:16,805
(CHUCKLES)
51
00:03:16,880 --> 00:03:18,882
But these last few months
with you, Alex,
52
00:03:18,960 --> 00:03:23,488
have tested that patience
because I know you're lying.
53
00:03:25,000 --> 00:03:27,401
And how many times
do I have to tell you?
54
00:03:27,480 --> 00:03:31,201
These markings are mine.
A message from my father.
55
00:03:31,640 --> 00:03:34,450
With those I'll bring him back.
56
00:03:35,160 --> 00:03:37,606
As long as you
honor our deal, I'm here.
57
00:03:38,120 --> 00:03:40,009
Maybe the deal was premature.
58
00:03:40,840 --> 00:03:45,641
Maybe sparing Claire,
Vega, your unborn baby,
59
00:03:46,400 --> 00:03:48,129
was too much to offer.
60
00:03:48,960 --> 00:03:52,328
If you ever threaten them again,
you can find someone else
61
00:03:52,400 --> 00:03:53,731
to help you with
your daddy issues.
62
00:03:53,800 --> 00:03:56,007
Finally, some life
in the boy yet!
63
00:04:20,000 --> 00:04:22,367
Alex! Don't tell him.
64
00:04:32,760 --> 00:04:34,444
Find Uriel.
She should see this.
65
00:04:57,920 --> 00:05:01,766
Maybe it means your dad is
happy right where he is.
66
00:05:05,240 --> 00:05:09,131
I can't read them. But if you
so much as look at Vega,
67
00:05:09,200 --> 00:05:11,407
you'll never
get a thing from me.
68
00:05:12,400 --> 00:05:14,129
Well, that's a shame.
69
00:05:14,200 --> 00:05:15,406
Pin her wings.
70
00:05:15,480 --> 00:05:17,960
No! Let go of me!
71
00:05:18,160 --> 00:05:19,161
Hey, come on!
72
00:05:21,440 --> 00:05:22,487
(SCREAMS)
73
00:05:22,560 --> 00:05:23,527
Noma!
74
00:05:23,600 --> 00:05:24,931
Argh!
75
00:05:25,560 --> 00:05:27,403
(CONTINUES SCREAMING)
76
00:05:27,680 --> 00:05:29,091
I'm done waiting, Alex.
77
00:05:30,040 --> 00:05:31,166
(NOMA MOANING)
78
00:05:31,240 --> 00:05:33,083
(DISTANT RUMBLING)
79
00:06:07,200 --> 00:06:09,123
(INDISTINCT CHATTERING)
80
00:06:18,640 --> 00:06:20,130
ARIKA: You did it, Claire.
81
00:06:25,560 --> 00:06:27,562
(THEME MUSIC PLAYING)
82
00:06:31,000 --> 00:06:37,000
Ripped By mstoll
83
00:06:45,240 --> 00:06:47,322
You bombed Gabriel's aerie?
84
00:06:48,160 --> 00:06:50,003
Yes. Morning, David.
85
00:06:50,360 --> 00:06:52,567
It was my call.
And?
86
00:06:52,680 --> 00:06:55,001
We're waiting on a visual
confirmation from Arika's plane,
87
00:06:55,080 --> 00:06:56,923
but we believe
it was a direct hit.
88
00:06:57,000 --> 00:06:59,082
As Consul, I should
have been notified.
89
00:06:59,160 --> 00:07:01,845
With Michael gone, we're a
city without an Archangel.
90
00:07:01,920 --> 00:07:03,570
That leaves us
vulnerable to attack.
91
00:07:03,640 --> 00:07:05,608
So when the intel said that
Gabriel was in the aerie,
92
00:07:05,680 --> 00:07:07,364
I took the shot.
It's that simple.
93
00:07:07,440 --> 00:07:10,330
It's never that simple. Something
your father understood.
94
00:07:10,400 --> 00:07:14,450
Let me explain. If for any
reason, Gabriel was not killed,
95
00:07:14,520 --> 00:07:16,204
you just hit the
hornet's nest, honey.
96
00:07:16,320 --> 00:07:19,164
We'll all pay for it. Let me
explain something to you.
97
00:07:19,240 --> 00:07:23,131
My father isn't here. I am. It's
back to running commerce, David.
98
00:07:23,200 --> 00:07:26,170
It's what you're good at, when you're not
interfering with my plans for the city.
99
00:07:26,240 --> 00:07:30,131
Oh, like your plans to give away three
floors of the Wynn to the V1s. Genius.
100
00:07:30,200 --> 00:07:33,488
We need to take care of all
the people within this city.
101
00:07:33,560 --> 00:07:36,166
Not just the upper vs
like you and your cronies.
102
00:07:36,800 --> 00:07:38,131
Your father hated me too.
103
00:07:38,600 --> 00:07:40,284
But he knew
I was a necessary evil.
104
00:07:40,360 --> 00:07:43,921
He had the military. I run the city.
Two halves of a whole.
105
00:07:44,000 --> 00:07:46,970
You need me too, Claire.
You just don't know it yet.
106
00:07:47,120 --> 00:07:49,521
Yeah? Enlighten me.
107
00:07:49,600 --> 00:07:52,206
Well, if you had enlightened
me about the bombing
108
00:07:53,520 --> 00:07:55,648
I would have told you I had
men watching the aerie.
109
00:07:55,720 --> 00:07:59,884
I would have told you that Alex
Lannon was in there with Gabriel.
110
00:08:00,400 --> 00:08:03,961
When you bombed Gabriel,
you killed Alex.
111
00:08:07,160 --> 00:08:09,049
Sorry to be the one
to tell you, Claire.
112
00:08:13,200 --> 00:08:14,531
I know.
113
00:08:16,800 --> 00:08:20,009
You said it yourself, David.
I have the military.
114
00:08:20,160 --> 00:08:21,764
All intel comes to me.
115
00:08:22,520 --> 00:08:24,329
I'm the daughter
of General Riesen.
116
00:08:25,400 --> 00:08:27,289
The army is still loyal to me.
117
00:08:28,720 --> 00:08:30,324
Not you.
118
00:08:45,080 --> 00:08:49,608
ALEX: I do this to give you what
I never had. A normal life.
119
00:08:49,680 --> 00:08:54,163
A family. Happiness.
Things in short supply.
120
00:08:54,880 --> 00:08:56,245
I love you.
121
00:08:56,320 --> 00:08:58,448
More than you'll ever know.
122
00:09:03,520 --> 00:09:05,010
(SIGHS)
123
00:09:22,520 --> 00:09:24,761
Nomes, you're going to be
all right. Just lie still.
124
00:09:28,320 --> 00:09:30,004
(GASPING IN PAIN)
125
00:09:56,280 --> 00:09:57,520
(GRUNTS)
126
00:09:57,680 --> 00:09:59,011
(GROANING)
127
00:10:13,000 --> 00:10:16,209
Alex! No!
We gotta go!
128
00:10:46,160 --> 00:10:47,161
(GASPS)
129
00:11:11,680 --> 00:11:13,489
That bomb changes everything.
130
00:11:13,760 --> 00:11:14,966
NOMA: We should head
straight for Vega.
131
00:11:15,040 --> 00:11:17,042
No. I'm not leading
Gabriel back to Claire.
132
00:11:17,440 --> 00:11:19,681
New Delphi's half the distance.
We'll go there.
133
00:11:19,800 --> 00:11:22,280
New Delphi? Michael
told me to stay away.
134
00:11:22,400 --> 00:11:23,890
That's why we're going.
135
00:11:24,120 --> 00:11:26,771
If Michael's nervous about New
Delphi, there's a reason.
136
00:11:26,880 --> 00:11:27,881
They have an army.
137
00:11:28,040 --> 00:11:29,690
Uh-huh. One I can help
join Vega against Gabriel.
138
00:11:29,760 --> 00:11:31,967
Oh, you're just going to march
in there and demand an army?
139
00:11:32,040 --> 00:11:33,041
Who's going to listen to you?
140
00:11:33,120 --> 00:11:35,168
Oh, I'll make them listen.
(SCOFFS)
141
00:11:36,080 --> 00:11:37,047
There she is.
142
00:11:37,120 --> 00:11:38,804
This is a bad plan.
143
00:11:38,880 --> 00:11:41,611
Michael... I don't give
a damn about Michael.
144
00:11:41,840 --> 00:11:43,763
Alex, he watched over
you your whole life.
145
00:11:43,840 --> 00:11:45,649
Why are you acting like this?
146
00:11:45,800 --> 00:11:47,370
I'll use my wings to call him.
We need him. Don't!
147
00:11:47,440 --> 00:11:48,965
Hey! Don't.
148
00:11:53,480 --> 00:11:56,962
Look, I don't know why these
markings were given to me,
149
00:11:57,040 --> 00:11:58,166
or what they mean,
150
00:11:59,680 --> 00:12:03,321
but I can't wait for them to
reveal a master plan because
151
00:12:04,280 --> 00:12:06,169
by then everyone I care
about will be dead.
152
00:12:08,360 --> 00:12:11,682
But Gabriel made me realize I
have something everybody wants.
153
00:12:13,440 --> 00:12:16,205
Maybe the people
in New Delphi want it, too.
154
00:12:16,640 --> 00:12:19,041
You can't find the keys, can you?
Yeah, I can find them.
155
00:12:19,120 --> 00:12:22,090
I hide them.
But I can use that.
156
00:12:22,160 --> 00:12:24,845
I can use the fact that I'm the
Chosen One to get an army.
157
00:12:26,320 --> 00:12:28,049
Claire and Vega need my help.
158
00:12:28,840 --> 00:12:29,841
And I'm going to
get it for them.
159
00:12:36,960 --> 00:12:39,327
Listen, Michael warned you
about New Delphi.
160
00:12:39,840 --> 00:12:42,525
I don't know what that means so I
can't ask you to do this with me.
161
00:12:44,600 --> 00:12:47,444
Not a chance in hell I'm not going
with you. So, don't even start.
162
00:12:53,720 --> 00:12:55,245
(ENGINE GRINDING)
163
00:12:57,400 --> 00:12:59,084
NOMA: I bet it won't start.
164
00:12:59,200 --> 00:13:00,440
(ENGINE STARTS)
165
00:13:04,000 --> 00:13:05,001
Give me some.
166
00:13:12,440 --> 00:13:13,487
BECCA: Michael.
167
00:13:18,040 --> 00:13:19,041
Michael.
168
00:13:20,400 --> 00:13:22,721
ALEX: Michael, what have
you done?
169
00:13:23,600 --> 00:13:24,601
(GASPS)
170
00:13:51,080 --> 00:13:54,527
(CHOIR SINGING HYMN IN DISTANCE)
171
00:14:05,240 --> 00:14:06,685
(EIGHT-BALLS HISSING)
172
00:14:06,760 --> 00:14:08,091
Death to the humans.
173
00:14:17,040 --> 00:14:18,280
The humans are close.
174
00:14:22,760 --> 00:14:24,205
Death to the humans.
175
00:14:37,800 --> 00:14:40,610
ALEX: It's the damn radiator.
I can rig it.
176
00:14:40,680 --> 00:14:42,603
We just need to find
some tape in that school.
177
00:14:48,360 --> 00:14:49,771
(SCHOOL BELL RINGS)
178
00:15:08,240 --> 00:15:09,241
(ALL SCREAMING)
179
00:15:20,440 --> 00:15:22,329
Let's get what we came here
for and get out of here.
180
00:15:24,400 --> 00:15:26,084
GIRL 1:
Go! Get it. Get it.
181
00:15:26,160 --> 00:15:27,605
(CHOIR SINGING HYMN
IN DISTANCE)
182
00:15:27,680 --> 00:15:29,284
Got it. Got it.
183
00:15:30,920 --> 00:15:31,921
Come on, let's go.
184
00:15:33,640 --> 00:15:35,210
GIRL 1: Stranger!
185
00:15:36,560 --> 00:15:38,369
Mommy, it's a stranger!
186
00:15:38,440 --> 00:15:40,329
Mommy! Mommy!
Outside!
187
00:15:41,160 --> 00:15:42,685
(CHURCH BELL RINGING)
188
00:15:48,080 --> 00:15:49,525
MAN: Go ahead, go on.
189
00:15:51,000 --> 00:15:52,001
Grab your weapon.
190
00:16:02,520 --> 00:16:03,885
It's okay.
191
00:16:06,200 --> 00:16:07,850
What is this place?
192
00:16:08,120 --> 00:16:09,406
We'll talk.
193
00:16:11,120 --> 00:16:12,485
Your weapons.
194
00:16:46,680 --> 00:16:48,444
I had no idea Claire
was pregnant.
195
00:16:49,600 --> 00:16:51,090
How could you?
196
00:16:52,000 --> 00:16:54,606
I don't know. It must have
been hard to leave them.
197
00:17:04,480 --> 00:17:05,766
This will do.
198
00:17:06,440 --> 00:17:09,205
(CREAKING)
199
00:17:11,960 --> 00:17:13,291
Let's get out of here.
200
00:17:14,720 --> 00:17:16,370
WOMAN: (OVER RADIO) Vega
Control, this is Helena One.
201
00:17:16,440 --> 00:17:17,521
We have a visual.
202
00:17:17,640 --> 00:17:19,449
It's confirmed.
Target has been destroyed.
203
00:17:20,760 --> 00:17:21,966
DAVID: Well.
204
00:17:23,080 --> 00:17:24,969
I'm impressed, Claire.
205
00:17:25,040 --> 00:17:26,246
What can I say?
206
00:17:26,320 --> 00:17:27,481
WOMAN: Hold.
207
00:17:28,440 --> 00:17:30,090
Movement on the ground.
208
00:17:31,960 --> 00:17:34,167
Did you see that? What?
209
00:17:34,800 --> 00:17:37,201
Vega Control, we
are under attack!
210
00:17:38,400 --> 00:17:39,561
(SCREAMING AND STATIC)
211
00:17:39,640 --> 00:17:40,880
(LINE BREAKING)
212
00:17:50,480 --> 00:17:52,209
(EIGHT-BALLS WHISPERING)
213
00:17:52,280 --> 00:17:54,408
(CREAKING)
214
00:17:57,360 --> 00:17:58,771
Get back!
215
00:18:05,280 --> 00:18:06,281
Go fix the truck.
216
00:18:07,720 --> 00:18:09,688
I'm not leaving you!
Alex, no! I've got this!
217
00:18:22,920 --> 00:18:24,160
NOMA: Alex!
218
00:18:31,760 --> 00:18:32,761
(ENGINE STALLING)
219
00:18:32,880 --> 00:18:34,245
Come on! Come on!
220
00:18:35,000 --> 00:18:36,047
(ENGINE STARTS)
221
00:19:11,720 --> 00:19:13,131
(SNARLING)
222
00:19:31,440 --> 00:19:32,487
Get in!
223
00:19:34,440 --> 00:19:36,568
You okay?
Yeah, yeah. Let's go.
224
00:19:39,680 --> 00:19:40,966
(EIGHT-BALLS GROWLING)
225
00:19:43,240 --> 00:19:44,241
Kill them!
226
00:19:47,120 --> 00:19:49,327
Why else do you dig a hole
in a mountain and hide?
227
00:19:49,400 --> 00:19:50,526
Because it makes you
hard to kill.
228
00:19:50,600 --> 00:19:51,726
Of course angels got out.
229
00:19:51,800 --> 00:19:52,961
Yes, but did Gabriel?
230
00:19:53,040 --> 00:19:55,407
Oh, you mean the Archangel Gabriel?
My money's on yes.
231
00:19:55,480 --> 00:19:56,766
You can't know that, David.
232
00:19:56,880 --> 00:19:58,120
Shut it.
233
00:19:58,440 --> 00:20:00,807
We are here because
of your psychosis.
234
00:20:00,880 --> 00:20:02,689
And you will be
held responsible.
235
00:20:02,760 --> 00:20:03,886
I accept that.
236
00:20:04,440 --> 00:20:08,729
You silly little girl. You have absolutely
no idea what you've done, do you?
237
00:20:09,600 --> 00:20:11,728
If we ever survive whatever
hell you've unleashed,
238
00:20:11,800 --> 00:20:14,326
I will make damn sure we never
suffer any more of your mistakes.
239
00:20:14,440 --> 00:20:16,204
Put the wall on alert. And make
sure we're watching the desert
240
00:20:16,280 --> 00:20:18,362
for any signs of attack.
Yes, Lady Riesen.
241
00:20:22,120 --> 00:20:23,360
(CLUCKING)
242
00:20:32,800 --> 00:20:35,167
What's your name?
Michael.
243
00:20:35,560 --> 00:20:36,607
Where are you from?
244
00:20:37,280 --> 00:20:38,725
Up north.
245
00:20:38,840 --> 00:20:40,569
Well, Michael,
246
00:20:41,000 --> 00:20:43,241
you're making the men
with guns nervous.
247
00:20:44,080 --> 00:20:46,003
Please, sit.
248
00:20:51,360 --> 00:20:52,691
How does this town exist?
249
00:20:53,080 --> 00:20:54,764
What do you mean?
There are no defenses,
250
00:20:54,840 --> 00:20:57,127
untrained sentries exposed
at either end of town,
251
00:20:57,560 --> 00:20:59,164
a meager security force.
252
00:20:59,480 --> 00:21:01,084
Even with your weapons,
the fact that you've survived
253
00:21:01,160 --> 00:21:02,810
out here alone all these
years is impossible.
254
00:21:02,880 --> 00:21:05,611
Hey! We're asking
the questions.
255
00:21:06,360 --> 00:21:08,442
Our Father protects us.
256
00:21:08,840 --> 00:21:11,605
As long as the fire burns,
he keeps us safe.
257
00:21:11,840 --> 00:21:13,410
The rest of the world
may believe he's gone,
258
00:21:13,480 --> 00:21:16,370
but in Mallory, Alabama,
God's very much alive.
259
00:21:19,920 --> 00:21:21,160
LAUREL: Everyone take it easy.
260
00:21:21,520 --> 00:21:23,887
I haven't seen a church like
that in a very long time.
261
00:21:43,720 --> 00:21:45,882
WES: We don't know
anything about him.
262
00:21:46,320 --> 00:21:48,322
Remember your duty,
we don't have time for this.
263
00:21:48,400 --> 00:21:51,643
But he's from the outside world.
Something we know so little about.
264
00:21:52,480 --> 00:21:54,005
What if he's a sign that
we should know more?
265
00:21:54,080 --> 00:21:55,525
He's an omen and a bad one.
266
00:21:55,600 --> 00:21:58,251
He's a man without
weapons in God's house.
267
00:21:58,560 --> 00:22:00,085
What harm is there in that?
268
00:22:27,080 --> 00:22:28,127
Ugh!
269
00:22:28,240 --> 00:22:30,004
We're gonna have to
hike the rest of the way.
270
00:22:30,800 --> 00:22:31,881
(SCREAMS)
(EIGHT-BALL SNARLING)
271
00:22:31,960 --> 00:22:32,768
Death!
272
00:22:40,600 --> 00:22:42,284
Alex! Get out of the way!
273
00:22:42,440 --> 00:22:43,487
(MUTTERING INDISTINCTLY)
274
00:22:44,440 --> 00:22:45,441
Alex!
275
00:22:45,600 --> 00:22:46,965
(RECITING IN OTHER LANGUAGE)
276
00:22:48,400 --> 00:22:51,643
Protect this body and soul.
277
00:22:51,800 --> 00:22:52,722
Sanctify.
278
00:22:53,640 --> 00:22:56,450
Sanctify this vessel.
279
00:23:12,560 --> 00:23:14,324
What the hell did you just do?
280
00:23:14,800 --> 00:23:17,201
I don't know.
It was an eviction,
281
00:23:17,600 --> 00:23:18,840
but that felt different.
282
00:23:19,400 --> 00:23:20,811
An eviction?
283
00:23:22,040 --> 00:23:23,644
This marking,
284
00:23:24,120 --> 00:23:25,884
it felt like it made
the eviction stronger.
285
00:23:25,960 --> 00:23:28,531
Okay, how... How... How did
you learn to do evictions?
286
00:23:28,600 --> 00:23:30,443
Okay.
Sorry.
287
00:23:30,520 --> 00:23:31,851
From the Book of Apocrypha.
288
00:23:33,280 --> 00:23:34,520
I didn't think it was possible.
289
00:23:35,440 --> 00:23:38,171
Well, it isn't.
At least,
290
00:23:38,400 --> 00:23:39,890
it doesn't always work.
291
00:23:40,320 --> 00:23:42,766
Best case, I can drive the
angel possession out.
292
00:23:42,840 --> 00:23:44,410
But the human body always dies.
293
00:23:44,480 --> 00:23:45,766
He's dead, all right.
294
00:23:46,840 --> 00:23:51,209
In a world of eight-balls, you just
became the most dangerous man alive.
295
00:24:05,400 --> 00:24:09,200
(GASPING)
296
00:24:27,120 --> 00:24:29,441
LAUREL: You don't hear
our Father's voice, do you?
297
00:24:31,240 --> 00:24:32,401
No.
298
00:24:32,560 --> 00:24:36,042
Mallory was founded by people
of many religious beliefs.
299
00:24:36,680 --> 00:24:40,321
All spiritual refugees
who felt their flawed faith
300
00:24:40,400 --> 00:24:41,640
had driven our Father away.
301
00:24:43,360 --> 00:24:45,488
So it was decided
we needed a new faith,
302
00:24:46,080 --> 00:24:49,687
a new way to communicate with him.
And ours was created.
303
00:24:50,520 --> 00:24:54,161
One of singing, service,
and sacrifice.
304
00:24:54,560 --> 00:24:56,767
And that's when he
first spoke to us.
305
00:24:57,400 --> 00:24:59,846
These serve as reminders
of what was.
306
00:25:01,080 --> 00:25:02,445
What do you know
about that statue?
307
00:25:03,960 --> 00:25:07,487
That? That's the Chosen One.
308
00:25:08,560 --> 00:25:10,927
The story goes that
before he disappeared,
309
00:25:11,000 --> 00:25:14,925
our Father planted a single
seed of hope, a baby,
310
00:25:15,800 --> 00:25:20,362
in a world ravaged by war, a world where
angels would attempt to exterminate man.
311
00:25:20,880 --> 00:25:22,928
And that baby was
the last pure heart.
312
00:25:23,840 --> 00:25:25,808
He would grow into
a man and be tested.
313
00:25:26,960 --> 00:25:28,803
If he could overcome
those tests,
314
00:25:28,920 --> 00:25:32,811
he would become the healer
of angels and mankind.
315
00:25:33,200 --> 00:25:34,804
And if he couldn't,
316
00:25:35,480 --> 00:25:37,209
he would become their destroyer.
317
00:25:40,880 --> 00:25:44,487
"As he is judged
so shall all others."
318
00:25:46,120 --> 00:25:47,963
I've never heard it told
quite like that before.
319
00:25:48,760 --> 00:25:50,046
You've heard the story?
320
00:25:51,760 --> 00:25:53,046
Oh, yeah.
321
00:25:54,040 --> 00:25:55,166
And where did you
learn about it?
322
00:25:56,040 --> 00:25:57,041
Our Father.
323
00:25:57,680 --> 00:26:00,923
You say he left.
How is he still here?
324
00:26:02,280 --> 00:26:03,611
One of the great mysteries.
325
00:26:14,000 --> 00:26:15,889
How far are we willing
to go to survive?
326
00:26:19,320 --> 00:26:22,483
I just killed Alex
to save a city of strangers.
327
00:26:22,760 --> 00:26:26,242
A city that protects most of
what's left of the human race.
328
00:26:27,720 --> 00:26:28,926
You made the right call.
329
00:26:29,160 --> 00:26:32,369
None of us will ever be safe
until all the angels are dead.
330
00:26:36,600 --> 00:26:38,568
Emotions can be
dangerous, Claire.
331
00:26:40,520 --> 00:26:44,525
So can David Whele.
Don't underestimate him.
332
00:26:44,840 --> 00:26:47,286
David's a snake, but he likes
his own comfort too much.
333
00:26:47,360 --> 00:26:50,045
He's not going to do anything
to jeopardize that.
334
00:26:53,400 --> 00:26:58,850
The Lady of the City decides to give
a few floors of the Wynn to the V1s.
335
00:26:59,280 --> 00:27:00,566
Then what?
336
00:27:01,240 --> 00:27:04,323
MGM? Circus Circus?
337
00:27:05,040 --> 00:27:06,405
Bally's?
338
00:27:07,360 --> 00:27:10,648
Everything we have worked for
is going to go away
339
00:27:10,720 --> 00:27:15,362
if that little bitch and her harpy
from Helena have their way.
340
00:27:15,960 --> 00:27:19,362
We'll all end up hanging by our
entrails from the Stratosphere
341
00:27:19,440 --> 00:27:21,886
or certainly
under Gabriel's heel,
342
00:27:22,200 --> 00:27:25,090
because of their incompetence.
343
00:27:25,880 --> 00:27:27,530
She must be removed.
344
00:27:29,360 --> 00:27:30,964
But first things first,
345
00:27:31,920 --> 00:27:38,451
are we all in agreement that information
is our most important resource?
346
00:27:38,560 --> 00:27:39,561
Hmm?
347
00:27:42,360 --> 00:27:43,850
(GRUNTING)
348
00:27:54,280 --> 00:27:55,770
Agreed?
349
00:27:56,920 --> 00:27:57,921
Good.
350
00:27:58,480 --> 00:28:03,202
Colonel Drewson shared intelligence
about Gabriel's aerie with Claire
351
00:28:03,280 --> 00:28:04,850
before he shared it with me.
352
00:28:05,800 --> 00:28:08,770
There's word out there that
Gabriel's aerie was bombed.
353
00:28:09,600 --> 00:28:11,011
Is that true?
354
00:28:11,400 --> 00:28:13,323
Rumor. Nothing more.
355
00:28:14,000 --> 00:28:17,402
Now, I would like you
to make sure that
356
00:28:17,960 --> 00:28:19,928
those floors at the Wynn
357
00:28:21,000 --> 00:28:22,809
are uninhabitable.
358
00:28:24,040 --> 00:28:26,407
Consider it done.
Great.
359
00:28:26,640 --> 00:28:27,971
Have a good evening.
360
00:28:39,000 --> 00:28:40,843
WILLIAM: Oh, Father.
361
00:28:43,040 --> 00:28:46,647
One example takes the place
of a thousand truths.
362
00:28:47,240 --> 00:28:49,641
Colonel Drewson
was loyal to you.
363
00:28:49,720 --> 00:28:51,802
Not loyal enough.
364
00:28:52,440 --> 00:28:54,568
Claire is stronger
than I thought
365
00:28:54,640 --> 00:28:57,086
and bombing Gabriel will
make her stronger still
366
00:28:57,160 --> 00:29:00,369
if the Archangel
died in the blast.
367
00:29:01,120 --> 00:29:03,407
The time is now.
368
00:29:03,480 --> 00:29:05,721
She must be discredited.
369
00:29:06,880 --> 00:29:08,166
Once the military have
370
00:29:09,800 --> 00:29:10,881
turned against her,
371
00:29:10,960 --> 00:29:13,088
I will be the clear successor.
372
00:29:13,160 --> 00:29:15,128
Careful what you
wish for, Daddy.
373
00:29:15,200 --> 00:29:17,043
It might bite you in the ass.
374
00:29:29,880 --> 00:29:32,042
What the hell?
Hey!
375
00:29:33,040 --> 00:29:35,008
People! Yeah!
376
00:29:35,240 --> 00:29:36,526
Hey!
Hey! Get down!
377
00:29:36,640 --> 00:29:38,290
Get down! Get down!
Okay! Okay!
378
00:29:38,360 --> 00:29:39,600
Turn around!
Okay, okay.
379
00:29:39,680 --> 00:29:41,170
Argh! Oh, ow.
380
00:29:42,040 --> 00:29:43,530
Let me see your eyes.
381
00:29:46,280 --> 00:29:48,408
He's alive.
Of course I'm alive.
382
00:29:49,280 --> 00:29:51,362
That's never happened before.
He could still change back.
383
00:29:51,440 --> 00:29:53,442
Change back? What are you
talking about, lady?
384
00:29:53,560 --> 00:29:54,721
Hey! Hey! Listen! Listen!
385
00:29:54,800 --> 00:29:56,962
Twenty-five years ago
there was a war.
386
00:29:57,040 --> 00:30:00,965
Angels possessed humans. Turned them
into monsters that we call eight-balls.
387
00:30:01,880 --> 00:30:03,928
Up until a couple of hours
ago, you were one of them.
388
00:30:04,880 --> 00:30:05,881
Eight-balls?
389
00:30:06,760 --> 00:30:09,604
Kid, what's your name?
Pete. Pete.
390
00:30:09,680 --> 00:30:10,920
Where you from?
Missouri.
391
00:30:11,280 --> 00:30:12,566
Pete, what's the last
thing you remember?
392
00:30:12,640 --> 00:30:13,971
I was... I was
having a burger
393
00:30:14,080 --> 00:30:16,162
after a hell of a day
at work on the batteries.
394
00:30:16,240 --> 00:30:18,447
My boss was being a dick.
What are you talking about?
395
00:30:18,520 --> 00:30:20,045
After a burger
you were possessed.
396
00:30:20,120 --> 00:30:21,281
No. No. God, no.
397
00:30:21,360 --> 00:30:23,488
I just, I woke up on the
road and I saw you guys.
398
00:30:23,880 --> 00:30:25,609
You don't recall him
evicting the angel from you?
399
00:30:25,680 --> 00:30:27,762
I'm human like you.
400
00:30:28,080 --> 00:30:31,243
If we leave now, we can make Delphi
by sunset. But we have to go now.
401
00:30:32,880 --> 00:30:34,405
You can't leave me
out here alone!
402
00:30:34,520 --> 00:30:36,284
If what you say is true,
this is your fault!
403
00:30:36,360 --> 00:30:37,850
My fault?
Yeah.
404
00:30:38,160 --> 00:30:41,801
An hour ago, at least I was an
eight-ball or whatever you call it.
405
00:30:42,120 --> 00:30:45,602
If you leave me out here, unarmed,
no supplies, I won't make it.
406
00:30:47,640 --> 00:30:49,404
You said it yourself.
It's a game-changer.
407
00:30:49,840 --> 00:30:51,729
It's the first time
this has happened.
408
00:30:51,800 --> 00:30:53,086
We have to learn more.
409
00:30:54,080 --> 00:30:56,048
I'm an experiment now?
No.
410
00:30:56,560 --> 00:31:00,121
You're lucky and you're
important. Come on.
411
00:31:41,200 --> 00:31:42,486
GABRIEL: How bad?
412
00:31:43,800 --> 00:31:47,122
Bad. Many of our brothers
and sisters were killed.
413
00:31:47,200 --> 00:31:49,328
Our force is down 30%.
414
00:31:49,400 --> 00:31:50,845
And my sister?
415
00:31:52,920 --> 00:31:58,848
We can't find Uriel's body. The Archangel
was last seen in the lower tunnels.
416
00:32:01,880 --> 00:32:03,006
And Alex?
417
00:32:04,200 --> 00:32:06,771
He escaped with Noma.
418
00:32:08,120 --> 00:32:10,122
Go to Vega.
Assess it for weaknesses.
419
00:32:10,920 --> 00:32:13,207
The time's come to burn
this city to the ground.
420
00:32:14,040 --> 00:32:17,362
What about Alex? Alex
can't read the markings.
421
00:32:17,520 --> 00:32:19,488
He's proven himself
worthless to me.
422
00:32:23,360 --> 00:32:25,044
All I need is his skin.
423
00:32:33,400 --> 00:32:34,765
(THUNDER RUMBLING IN DISTANCE)
424
00:32:36,880 --> 00:32:38,325
(DOOR OPENS)
425
00:32:43,600 --> 00:32:44,761
WES: Where'd you get these?
426
00:32:46,640 --> 00:32:47,687
They were a gift.
427
00:32:48,080 --> 00:32:49,161
From who?
428
00:32:49,840 --> 00:32:50,921
My brother.
429
00:32:51,000 --> 00:32:53,367
Well, you ought to take better care
of them. They got blood on them.
430
00:32:55,080 --> 00:32:56,366
What'd you kill?
431
00:32:57,160 --> 00:32:58,321
Everything.
432
00:33:02,280 --> 00:33:04,487
There is something off
about you.
433
00:33:08,680 --> 00:33:12,969
Your weird clothes,
your manner...
434
00:33:14,200 --> 00:33:15,201
Ah.
435
00:33:17,200 --> 00:33:18,406
Your eyes.
436
00:33:19,600 --> 00:33:20,647
Cold.
437
00:33:21,960 --> 00:33:23,564
I don't like it
and I don't like you.
438
00:33:24,920 --> 00:33:25,887
And what the hell are you doing
439
00:33:25,960 --> 00:33:28,531
wandering around out there
without any guns?
440
00:33:28,600 --> 00:33:31,251
Just... Just these swords?
441
00:33:32,760 --> 00:33:35,843
You're either stupid
or you're psychotic.
442
00:33:35,920 --> 00:33:38,764
And either one
is not good for us.
443
00:33:39,480 --> 00:33:42,450
There is a storm coming
and I want you to leave.
444
00:33:43,600 --> 00:33:44,647
Now.
445
00:33:45,440 --> 00:33:47,204
You should be
careful with those.
446
00:33:52,040 --> 00:33:53,451
(GASPING)
447
00:34:07,760 --> 00:34:09,000
(BREATHING HEAVILY)
448
00:34:09,760 --> 00:34:11,569
(CHURCH BELLS RINGING)
449
00:34:20,160 --> 00:34:22,367
MAN: Big storm coming.
Get to the shelters.
450
00:34:24,040 --> 00:34:25,451
(PEOPLE CLAMORING)
451
00:34:26,160 --> 00:34:28,128
MAN 2:
We gotta keep this fire going!
452
00:34:33,800 --> 00:34:35,450
(THUNDER ROARING)
453
00:34:42,000 --> 00:34:43,490
WOMAN: Come on.
Come on, let's go!
454
00:34:44,160 --> 00:34:45,366
WOMAN 2: The fire
is going out!
455
00:34:47,600 --> 00:34:49,125
WOMAN 1: Let's get
to the shelter.
456
00:34:49,280 --> 00:34:51,408
Come on, get the kids
and get to the shelter.
457
00:34:53,640 --> 00:34:55,085
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
458
00:35:03,520 --> 00:35:05,363
(SNARLING)
459
00:35:05,760 --> 00:35:06,682
Death!
460
00:35:15,080 --> 00:35:16,684
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
461
00:35:18,960 --> 00:35:20,530
There's a fire at the Wynn.
462
00:35:21,000 --> 00:35:24,163
Over a dozen people have been
hurt and two kids are critical.
463
00:35:25,120 --> 00:35:28,408
The floors I gave to the
V1s have been burned.
464
00:35:28,520 --> 00:35:29,931
I don't think that's
a coincidence.
465
00:35:30,000 --> 00:35:32,810
No, of course it's not a
coincidence. It never is.
466
00:35:33,200 --> 00:35:36,204
My father worked
with David Whele for years.
467
00:35:36,320 --> 00:35:39,608
And in just three months
I am being suffocated by him.
468
00:35:39,680 --> 00:35:40,966
How am I supposed
to change this city
469
00:35:41,040 --> 00:35:43,486
when he undermines or destroys
everything I try and do?
470
00:35:43,560 --> 00:35:44,971
Claire, I've spent enough
time with you to know
471
00:35:45,080 --> 00:35:47,560
that I don't need to answer
that question for you.
472
00:35:48,720 --> 00:35:50,449
No, you're right, you don't.
473
00:35:52,720 --> 00:35:54,449
How would you do it?
474
00:35:57,840 --> 00:36:01,322
There might be a way,
but it's a risk.
475
00:36:01,440 --> 00:36:02,930
It could ruin you both.
476
00:36:03,360 --> 00:36:05,840
We'll need one of the possessed.
477
00:36:08,120 --> 00:36:10,521
Come on, guys! The rain's
put the fire out!
478
00:36:12,520 --> 00:36:13,521
Kill them!
479
00:36:20,400 --> 00:36:21,561
Kill the humans!
480
00:36:22,000 --> 00:36:23,923
The humans shall be conquered!
481
00:36:31,760 --> 00:36:33,125
The possessed are coming!
482
00:36:33,480 --> 00:36:35,130
Death to the humans!
483
00:36:38,440 --> 00:36:41,284
LAUREL: The fire is out
and the possessed are coming.
484
00:36:41,360 --> 00:36:43,681
Either stand with us,
or get out of the way.
485
00:36:52,640 --> 00:36:53,801
(SCREAMS)
486
00:37:04,880 --> 00:37:06,166
(SCREAMING)
487
00:37:10,920 --> 00:37:12,570
(CHILDREN WHIMPERING)
488
00:37:13,160 --> 00:37:16,323
Mommy, I'm scared.
It's okay.
489
00:37:16,520 --> 00:37:17,931
God's gonna protect us.
490
00:37:47,320 --> 00:37:49,971
(GASPING)
491
00:38:32,360 --> 00:38:34,647
(SCREAMING)
492
00:38:54,360 --> 00:38:57,204
(SCREAMING)
493
00:39:15,240 --> 00:39:16,605
Father,
494
00:39:18,800 --> 00:39:20,290
are you here?
495
00:39:33,800 --> 00:39:36,485
ALEX: Keep your eyes open. We're
getting close to New Delphi.
496
00:39:58,400 --> 00:40:00,243
NOMA: That's a
higher angel, Alex.
497
00:40:00,320 --> 00:40:02,049
We're hard to kill.
498
00:40:07,080 --> 00:40:08,081
(EIGHT-BALLS GROWLING)
499
00:40:08,800 --> 00:40:09,801
NOMA: Run!
500
00:40:24,480 --> 00:40:28,644
I guess "uninhabitable" means
"burn them alive" in Whele World.
501
00:40:29,640 --> 00:40:32,849
Another bad decision.
Acceptable losses.
502
00:40:34,080 --> 00:40:37,243
"Weak men wait for opportunities,
strong men make them."
503
00:40:37,320 --> 00:40:38,560
You know who said that?
504
00:40:38,640 --> 00:40:40,449
Weak men leave their son
in the desert,
505
00:40:40,520 --> 00:40:42,488
lacking the guts to pull
the trigger themselves.
506
00:40:42,560 --> 00:40:45,006
Please don't ruin
my evening, William.
507
00:40:45,080 --> 00:40:48,050
Oh, I'm sorry, Father.
Did I upset you?
508
00:40:48,120 --> 00:40:49,610
Let me try again.
509
00:40:49,680 --> 00:40:53,446
Thank you, Father, for
leaving me with six bullets
510
00:40:53,520 --> 00:40:55,648
and two days' worth of food
in the middle of nowhere.
511
00:40:55,720 --> 00:40:59,202
Why don't you shut your goddamn
mouth and toast with me?
512
00:41:02,880 --> 00:41:04,370
You're right.
513
00:41:05,520 --> 00:41:06,521
A toast.
514
00:41:09,880 --> 00:41:11,450
To cowards,
515
00:41:11,880 --> 00:41:15,930
whom we all know die many times
before their actual death.
516
00:41:16,640 --> 00:41:20,884
You know, it's unfortunate
that even now,
517
00:41:21,400 --> 00:41:27,362
you still fail to see why I am
uncompromising in my pursuit of Vega.
518
00:41:28,560 --> 00:41:31,723
Today was a good day, William,
whether you like it or not.
519
00:41:32,560 --> 00:41:34,085
So, cheers.
520
00:41:46,760 --> 00:41:48,125
(EIGHT-BALLS SNARLING)
521
00:42:01,280 --> 00:42:03,726
(CHANTING IN OTHER LANGUAGE)
522
00:42:05,500 --> 00:42:13,500
Ripped By mstoll
38204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.