All language subtitles for Die Hart - 02x02 - Escape From Hell.GLHF.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,334 --> 00:00:43,543
Back up!
2
00:00:43,544 --> 00:00:45,169
Get your ass back!
3
00:00:45,170 --> 00:00:46,671
I don't know who you
think you messing with,
4
00:00:46,672 --> 00:00:47,797
but I'll tell you got...
5
00:00:47,798 --> 00:00:49,423
Oh, shit.
6
00:00:49,424 --> 00:00:51,552
He gonna fucking eat my ass.
7
00:00:52,386 --> 00:00:53,553
You're gonna eat my ass
8
00:00:53,554 --> 00:00:55,555
and set me on fire or
some shit, ain't you?
9
00:00:55,951 --> 00:00:58,229
Who are you? Huh?
10
00:00:58,476 --> 00:00:59,783
Where am I? Tell me... tell me...
11
00:00:59,784 --> 00:01:00,986
Tell me where I'm at.
12
00:01:00,987 --> 00:01:02,152
Oh,
13
00:01:02,636 --> 00:01:04,019
wait a minute. Do you work...
14
00:01:04,020 --> 00:01:05,842
Do you work for Karl Stromberg?
15
00:01:09,987 --> 00:01:12,114
I said do you work for Karl Stromberg?
16
00:01:17,369 --> 00:01:18,370
Okay.
17
00:01:20,247 --> 00:01:21,438
Okay.
18
00:01:21,532 --> 00:01:23,914
Okay, we in it. This is it.
19
00:01:24,001 --> 00:01:26,044
We're doing it. Okay, Karl!
20
00:01:26,067 --> 00:01:27,420
I like it. I like it.
21
00:01:27,421 --> 00:01:29,505
Um, okay. Shit.
22
00:01:29,506 --> 00:01:31,424
Okay. Let me see where are...
where are we in the script.
23
00:01:31,425 --> 00:01:34,385
God, my adrenaline is
flowing so much. You got me.
24
00:01:34,386 --> 00:01:36,762
I thought you was really
trying to eat my ass.
25
00:01:36,763 --> 00:01:38,301
All right. Uh, okay.
26
00:01:38,302 --> 00:01:39,738
Three, two, one.
27
00:01:39,892 --> 00:01:42,644
- Okay. Rice, peas, carrots.
- Let's go.
28
00:01:48,233 --> 00:01:50,319
You know, I've been
searching the globe for you.
29
00:01:51,320 --> 00:01:54,193
You're a hard man to
find Mr. Bartholomew.
30
00:01:59,703 --> 00:02:01,330
I think you got a line.
31
00:02:02,289 --> 00:02:03,373
You got a line.
32
00:02:04,583 --> 00:02:07,585
Uh, you say your part,
then I'll react off of that
33
00:02:07,586 --> 00:02:09,837
because what you
say sets me up to now...
34
00:02:09,838 --> 00:02:11,756
Unless you're not union. Are...
35
00:02:12,037 --> 00:02:13,663
Is he union or no?
36
00:02:14,009 --> 00:02:17,332
Guys, can you not... Okay.
37
00:02:17,557 --> 00:02:18,565
Oh, rewrite.
38
00:02:18,581 --> 00:02:19,911
There must've been pink pages.
39
00:02:19,912 --> 00:02:21,622
Okay, uh, let me get back in it.
40
00:02:24,849 --> 00:02:26,687
What you gonna do with those?
41
00:02:26,688 --> 00:02:28,370
Chop off my finger?
42
00:02:28,640 --> 00:02:31,025
Hmm? Cut off my leg, my foot?
43
00:02:32,736 --> 00:02:35,978
Newsflash, I only need
one foot to kick your ass.
44
00:02:36,739 --> 00:02:39,491
That is a trailer moment.
45
00:02:39,743 --> 00:02:41,035
Guys, I only...
46
00:02:41,036 --> 00:02:43,084
Good evening.
47
00:02:43,413 --> 00:02:46,415
Do not use the shears on this man.
48
00:02:46,700 --> 00:02:48,727
Is that... is that the producer?
49
00:02:48,861 --> 00:02:50,127
Is that Karl? Karl!
50
00:02:50,128 --> 00:02:52,520
He must atone for his sins.
51
00:02:53,591 --> 00:02:56,175
What is that, atone
for my... I don't know.
52
00:02:56,176 --> 00:02:57,802
He must feel the pain
53
00:02:57,803 --> 00:02:59,959
he has made others feel.
54
00:03:02,583 --> 00:03:05,085
Yeah, I'm lost, guys.
I don't know where we are.
55
00:03:05,227 --> 00:03:08,855
Um, if we're gonna do a rewrite,
GR's gotta give me the pages.
56
00:03:08,856 --> 00:03:10,773
I'll stay in it. I'll stay in it. Um...
57
00:03:13,861 --> 00:03:16,153
Okay. All right. Okay.
58
00:03:16,154 --> 00:03:17,697
Why don't we...
why don't we take it easy?
59
00:03:17,698 --> 00:03:19,323
'Cause I know why you're mad, huh?
60
00:03:19,324 --> 00:03:21,075
You mad because I... Stop right there.
61
00:03:21,076 --> 00:03:22,243
Let's stop right there. No, no, no.
62
00:03:22,244 --> 00:03:24,664
Let's make that your mark.
Whoa. No. Stop right there.
63
00:03:24,746 --> 00:03:26,157
Whoa, whoa, whoa, whoa.
64
00:03:26,158 --> 00:03:27,874
Whoa. Whoa, whoa, whoa. Hey!
65
00:03:27,875 --> 00:03:29,167
Count to ten.
66
00:03:29,168 --> 00:03:30,600
No. Fuck you! Wait.
67
00:03:30,601 --> 00:03:33,739
Hey, hey, hey. Hey, man! Hey!
68
00:03:33,985 --> 00:03:35,403
Oh, no, no, no.
69
00:03:35,404 --> 00:03:36,862
Don't cut my dick. Don't cut my dick.
70
00:03:36,863 --> 00:03:39,323
That's a... Okay. Using it...
Use... I'mma use it.
71
00:03:39,324 --> 00:03:40,596
Stay in it.
72
00:03:43,036 --> 00:03:44,121
Yeah!
73
00:03:51,628 --> 00:03:54,131
One, two...
74
00:03:56,299 --> 00:03:58,843
Come on. Come on.
75
00:04:12,619 --> 00:04:15,401
Dammit. No, not today.
76
00:04:16,895 --> 00:04:20,356
Yeah! Did we get it? Huh?
77
00:04:20,440 --> 00:04:23,880
Spin it. We got it. Yeah.
78
00:04:28,556 --> 00:04:30,724
Come and lay your ass, Montoya.
79
00:04:31,745 --> 00:04:34,206
This looks incredible. It's so good.
80
00:04:37,068 --> 00:04:38,675
Shit.
81
00:04:39,082 --> 00:04:40,542
It's Montoya's men.
82
00:04:53,334 --> 00:04:55,377
Jordan? The hell are you doing here?
83
00:04:59,174 --> 00:05:01,842
Son of a bitch. Did they hurt you?
84
00:05:01,843 --> 00:05:03,385
Hmm? Did they hurt you?
85
00:05:03,386 --> 00:05:05,429
Kevin, what the hell is going on?
86
00:05:05,430 --> 00:05:07,931
The uranium heist.
That's what's going on.
87
00:05:07,932 --> 00:05:10,633
- The what?
- I already handled Bartholomew.
88
00:05:10,735 --> 00:05:12,318
But General Montoya,
89
00:05:12,319 --> 00:05:14,071
he's not gonna let us off this easy.
90
00:05:15,023 --> 00:05:16,691
What the hell are you talking about?
91
00:05:17,442 --> 00:05:18,692
Shit.
92
00:05:18,773 --> 00:05:19,982
I was walking my dog
93
00:05:19,983 --> 00:05:22,359
and someone hit me in the fucking neck
94
00:05:22,360 --> 00:05:23,819
with a tranquilizer dart.
95
00:05:23,820 --> 00:05:25,654
- Huh?
- And I ended up here.
96
00:05:25,655 --> 00:05:27,406
What are you talking about?
97
00:05:27,407 --> 00:05:29,241
You didn't talk to Karl Stromberg?
98
00:05:29,242 --> 00:05:30,450
Who?
99
00:05:30,451 --> 00:05:32,744
Karl Stromberg. About the movie.
100
00:05:32,745 --> 00:05:35,330
Right now, we're in it.
This is the movie.
101
00:05:35,331 --> 00:05:36,707
It's a live action movie.
102
00:05:36,708 --> 00:05:39,001
We're improving all the action scenes.
103
00:05:39,002 --> 00:05:41,879
No green screen, no fucking cables.
104
00:05:41,880 --> 00:05:43,172
It's real. Raw.
105
00:05:43,173 --> 00:05:44,673
It's gonna take my acting career
106
00:05:44,674 --> 00:05:46,508
and my action status to the next level.
107
00:05:46,509 --> 00:05:48,302
So this is all your fault?
108
00:05:48,928 --> 00:05:50,387
Well, I mean, this
my script. It took me...
109
00:05:50,388 --> 00:05:51,638
I don't know how long to develop it
110
00:05:51,639 --> 00:05:53,307
- but Karl did...
- What the hell is your problem?
111
00:05:53,308 --> 00:05:54,316
Stop. What are you...
112
00:05:54,317 --> 00:05:55,893
- What is wrong with you?
- Shit. Ow!
113
00:05:55,894 --> 00:05:58,562
- I didn't do anything.
- Shit. That's sharp.
114
00:05:58,563 --> 00:06:00,480
How long were you laying on that?
115
00:06:00,481 --> 00:06:01,899
Damn it.
116
00:06:01,900 --> 00:06:03,901
And why you got an attitude?
117
00:06:03,902 --> 00:06:07,905
This is a simple outline.
It's a lay-up, okay?
118
00:06:07,906 --> 00:06:09,281
I'm a triple agent.
119
00:06:09,282 --> 00:06:11,909
MI7, I'm the highest of high, right?
120
00:06:11,910 --> 00:06:13,744
Like you can't get
higher than where I am.
121
00:06:13,745 --> 00:06:15,621
But you, you're my love interest.
122
00:06:15,622 --> 00:06:16,771
They took you hostage 'cause they
123
00:06:16,772 --> 00:06:18,024
knew it's the only way to get to me.
124
00:06:18,025 --> 00:06:20,000
So now I'm here and I got to get you.
125
00:06:20,001 --> 00:06:21,699
- You understand what I'm saying?
- You're classic,
126
00:06:21,722 --> 00:06:24,671
and I'm pretty sure that
kidnaping is a felony.
127
00:06:24,672 --> 00:06:26,103
Well, I'm pretty sure that
128
00:06:26,252 --> 00:06:28,300
when you're an adult,
they don't call it kidnapping.
129
00:06:28,301 --> 00:06:31,803
- So that's... that's pathetic.
- Fuck you, Kevin.
130
00:06:31,804 --> 00:06:34,181
What do you mean, fuck me?
Why you mad at me?
131
00:06:34,182 --> 00:06:35,641
You should be mad at Karl Stromberg.
132
00:06:35,642 --> 00:06:37,851
I do not know who that is.
133
00:06:37,852 --> 00:06:39,395
Shh.
134
00:06:43,566 --> 00:06:44,942
You don't want them to hear you.
135
00:06:44,943 --> 00:06:46,985
Who? Who will hear me?
136
00:06:46,986 --> 00:06:50,072
There's no one here, and
do not say Karl Stromberg.
137
00:06:50,073 --> 00:06:52,616
Are you saying Strum or Strong?
Is it Strongberg, Stromberg?
138
00:06:52,617 --> 00:06:53,992
'Cause I don't know what that... Okay.
139
00:06:53,993 --> 00:06:57,246
Hey, hey, there are cameras everywhere.
140
00:06:57,247 --> 00:06:59,540
We're filming a movie.
141
00:06:59,616 --> 00:07:01,874
Where? Where?
142
00:07:01,991 --> 00:07:04,044
There are no cameras anywhere.
143
00:07:04,045 --> 00:07:07,172
Will you look around?
There's cameras everywhere.
144
00:07:07,173 --> 00:07:08,924
Okay, listen, listen.
145
00:07:08,925 --> 00:07:12,135
All I need you to do is
just grasp what's going on.
146
00:07:12,136 --> 00:07:14,221
This is a big opportunity
for both of us.
147
00:07:14,346 --> 00:07:16,347
Okay, just get in character.
148
00:07:17,457 --> 00:07:18,682
Please?
149
00:07:23,022 --> 00:07:25,524
They got this place locked
down tighter than Fort Knox.
150
00:07:25,525 --> 00:07:28,193
Oh, God. You're right. It's tight out.
151
00:07:28,194 --> 00:07:31,154
Those motherfuckers
knew I will come rescue you,
152
00:07:31,366 --> 00:07:34,121
a beautiful damsel in
distress like yourself.
153
00:07:35,660 --> 00:07:39,406
Yeah. Thank you for rescuing me.
154
00:07:39,407 --> 00:07:41,832
Just like any woman,
155
00:07:41,833 --> 00:07:45,419
I wouldn't know what to
do if a man didn't show up
156
00:07:45,420 --> 00:07:47,462
to save me and tell me to eat
157
00:07:47,463 --> 00:07:49,923
so I don't starve and breathe oxygen.
158
00:07:49,924 --> 00:07:52,301
- So that I don't suffocate.
- Let's cut. Let's cut.
159
00:07:52,302 --> 00:07:53,856
Can we cut?
160
00:07:54,279 --> 00:07:55,982
Keyword with me.
161
00:07:56,993 --> 00:07:59,079
- I'd rather not.
- Please?
162
00:08:00,101 --> 00:08:02,060
- Okay.
- Thank you.
163
00:08:02,061 --> 00:08:05,772
All right, guys, wanna go again?
All right. Self action.
164
00:08:06,673 --> 00:08:09,276
Do you have any idea what's
on the outside of that door?
165
00:08:09,277 --> 00:08:12,070
It's dangerous men on
the other side of that door.
166
00:08:12,071 --> 00:08:13,813
I'm talking mercenaries,
167
00:08:13,891 --> 00:08:15,407
killers, ninjas,
168
00:08:15,408 --> 00:08:17,242
failed karate school instructors,
169
00:08:17,243 --> 00:08:19,830
people that wanna do bad things
to me just because they can.
170
00:08:20,455 --> 00:08:23,583
There's a bounty on my fucking head.
171
00:08:25,877 --> 00:08:27,818
I'll tell you what, Esmeralda...
172
00:08:28,877 --> 00:08:31,254
I'll pay that bounty,
173
00:08:31,883 --> 00:08:33,551
and I will give them my head
174
00:08:34,418 --> 00:08:35,969
if it meant saving your life
175
00:08:35,970 --> 00:08:37,346
so that you could finish med school
176
00:08:37,347 --> 00:08:39,306
and open up that clinic
that you always wanted...
177
00:08:39,307 --> 00:08:41,056
Ow, shit!
178
00:08:41,114 --> 00:08:43,073
Open up that clinic that
you always wanted...
179
00:08:43,206 --> 00:08:44,958
Esmeralda, wait.
180
00:08:46,189 --> 00:08:48,024
Esmeralda, hey!
181
00:08:51,361 --> 00:08:54,321
Oh, you fucking piece of shit.
182
00:08:54,322 --> 00:08:56,281
You leave her out of here, you hear me?
183
00:08:56,282 --> 00:08:58,909
She's got nothing to do with this.
184
00:08:58,910 --> 00:09:00,536
This is between me, you,
185
00:09:00,537 --> 00:09:03,997
and the 78,000 kilos of stolen uranium.
186
00:09:05,083 --> 00:09:07,294
All right. That's how you wanna have it.
187
00:09:07,877 --> 00:09:09,411
Let's have at it.
188
00:09:10,839 --> 00:09:12,674
I'm so over this.
189
00:09:12,767 --> 00:09:15,342
Kevin, next time you
have a terrible movie idea,
190
00:09:15,343 --> 00:09:16,678
leave me out of it, yeah?
191
00:09:17,204 --> 00:09:19,180
Oh, shit.
192
00:09:22,392 --> 00:09:24,977
I'm sorry, but did this
central casting goon
193
00:09:24,978 --> 00:09:27,729
just hit me in the face
with a real fucking axe?
194
00:09:27,730 --> 00:09:28,730
Cut. No, no, no.
195
00:09:28,731 --> 00:09:30,357
- We need to cut right now.
- No.
196
00:09:30,358 --> 00:09:31,650
- I don't know what...
- Don't cut. Don't cut.
197
00:09:31,651 --> 00:09:33,861
... production this is but I
need to speak to a producer...
198
00:09:44,747 --> 00:09:47,166
Is that all you've got?
199
00:09:48,960 --> 00:09:50,919
Jordan, let me get in there now.
200
00:09:52,755 --> 00:09:54,424
Slam his ass.
201
00:09:57,938 --> 00:10:01,066
Jordan, let my character
get some, tag me in.
202
00:10:07,228 --> 00:10:08,438
Yeah.
203
00:10:15,778 --> 00:10:17,697
Hold it. Hold it.
204
00:10:21,534 --> 00:10:22,868
Yeah.
205
00:10:24,704 --> 00:10:26,698
Whoo! We got that.
206
00:10:26,699 --> 00:10:28,248
What a scene.
207
00:10:28,249 --> 00:10:29,583
Good job.
208
00:10:29,584 --> 00:10:30,792
Here.
209
00:10:30,793 --> 00:10:32,252
I think I'm the one that was supposed
210
00:10:32,253 --> 00:10:33,712
to kick his ass, though.
211
00:10:33,713 --> 00:10:34,838
'Cause I'm the lead,
212
00:10:34,839 --> 00:10:36,523
so I'm quite sure that
was supposed to be me.
213
00:10:36,540 --> 00:10:38,709
But we'll fix it in the post...
214
00:10:39,052 --> 00:10:40,470
Go, go, go, go!
215
00:10:46,935 --> 00:10:49,019
That guy was trying to kill me.
216
00:10:49,020 --> 00:10:50,854
Kevin, not acting. Not a movie.
217
00:10:50,855 --> 00:10:53,023
- Literally trying to kill me!
- No.
218
00:10:53,024 --> 00:10:55,568
It's cinema verité.
I know it's a little different,
219
00:10:55,569 --> 00:10:56,777
- but that's what it is.
- Different?
220
00:10:56,778 --> 00:10:58,695
A little fucking different, Kevin?
221
00:10:58,696 --> 00:11:00,322
Whoa. Are you okay?
222
00:11:00,323 --> 00:11:01,881
Yeah, I know you're just
trying to get me to apologize.
223
00:11:01,882 --> 00:11:03,007
No, no, no.
224
00:11:03,008 --> 00:11:04,468
- Just give me a second. What?
- Kevin.
225
00:11:04,898 --> 00:11:08,401
You've been hit with
a real fucking bullet.
226
00:11:10,041 --> 00:11:11,125
That's not real blood.
227
00:11:11,960 --> 00:11:13,085
What...
228
00:11:13,086 --> 00:11:15,170
- Of course it's real blood!
- No. Taste it.
229
00:11:15,171 --> 00:11:16,880
I'm not gonna taste your blood, Kevin.
230
00:11:16,881 --> 00:11:18,757
You can. You can. It's pig's blood.
231
00:11:18,758 --> 00:11:20,050
- No...
- It's not my blood.
232
00:11:21,386 --> 00:11:22,886
Does that feel fake?
233
00:11:22,887 --> 00:11:26,014
- Ow! Ow!
- Shit. Shit. Shit.
234
00:11:26,015 --> 00:11:27,724
- Shit.
- I gotta lay down.
235
00:11:27,725 --> 00:11:29,773
I gotta lay down.
236
00:11:31,229 --> 00:11:33,982
Kevin! Kevin!
237
00:11:34,816 --> 00:11:37,192
No, no, no, no. Wait, look.
There's a photographer. Look.
238
00:11:37,193 --> 00:11:38,926
He wants your picture. There.
239
00:11:39,320 --> 00:11:40,488
God.
240
00:11:41,155 --> 00:11:42,407
What the fuck?
241
00:11:43,032 --> 00:11:45,788
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
16894