Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,593
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:01:38,599 --> 00:01:42,019
You, Al, are an object lesson
in the healing powers
3
00:01:42,185 --> 00:01:45,105
of obstinacy
and a hostile disposition.
4
00:01:45,272 --> 00:01:47,608
My leg and arm are waxy.
5
00:01:47,774 --> 00:01:51,069
How they feel to you
is not the relevant measure.
6
00:01:51,236 --> 00:01:54,364
I judge objectively the way
they respond to stimuli.
7
00:01:54,531 --> 00:01:57,909
And they are
much fucking improved.
8
00:01:58,076 --> 00:02:02,372
In the overall, sir,
I call you a miracle.
9
00:02:05,250 --> 00:02:07,836
-[BELL RINGS]
-[DOOR CLOSES]
10
00:02:09,338 --> 00:02:11,965
Ready to meet the world.
11
00:02:17,888 --> 00:02:21,808
How much longer you suppose
I'll be buying claims, Mr. Wolcott?
12
00:02:21,975 --> 00:02:24,186
We're close to the end.
13
00:02:24,353 --> 00:02:28,482
Otherwise, I'll need to start
dancing out here in long johns
14
00:02:28,649 --> 00:02:30,025
or baying at the moon...
15
00:02:30,192 --> 00:02:33,445
Give people some idea of why
I'm going against logic.
16
00:02:33,612 --> 00:02:36,156
This phase is nearly over,
17
00:02:36,323 --> 00:02:38,367
even as another begins.
18
00:02:43,830 --> 00:02:47,542
I propose formation of a bank, Mr. Star,
19
00:02:47,709 --> 00:02:50,170
with yourself as chief officer,
20
00:02:50,337 --> 00:02:53,006
my holdings in the camp standing surety,
21
00:02:53,173 --> 00:02:56,093
and Mr. Ellsworth
as overseer of my interests.
22
00:02:56,259 --> 00:02:57,594
I see.
23
00:02:57,761 --> 00:03:00,055
Not quite a rousing endorsement.
24
00:03:00,222 --> 00:03:02,724
It's just what's needed, Mrs. Garret.
25
00:03:02,891 --> 00:03:05,268
I don't know that I should be part of it.
26
00:03:05,435 --> 00:03:08,605
Why, Mr. Star?
27
00:03:08,772 --> 00:03:10,357
Other obligations.
28
00:03:10,524 --> 00:03:12,275
Oughtn't you,
29
00:03:12,442 --> 00:03:15,779
or anyone urging such connections
as disqualifying you,
30
00:03:15,946 --> 00:03:17,656
think of the good of the camp?
31
00:03:17,823 --> 00:03:21,243
-We all have...
-[CUP CLINKS]
32
00:03:21,410 --> 00:03:24,246
Complicating obligations.
33
00:03:50,480 --> 00:03:53,316
[CALLING OUT]
34
00:03:55,444 --> 00:03:58,697
CY: Might those be
my new employees?
35
00:04:00,407 --> 00:04:03,410
WOLCOTT: There's a combat
in prospect between those two,
36
00:04:03,577 --> 00:04:06,496
as equal as the Sioux with the whites.
37
00:04:13,003 --> 00:04:15,255
[GIRLS GASPING AND STRAINING]
38
00:04:38,945 --> 00:04:40,822
All right?
39
00:04:40,989 --> 00:04:44,493
Well, you left upright,
about half a cunt hair.
40
00:04:44,659 --> 00:04:46,828
Well, bring me fucking straight then.
41
00:04:46,995 --> 00:04:48,622
I got him, Dan.
42
00:04:48,789 --> 00:04:50,540
Hmm?
43
00:04:50,707 --> 00:04:52,250
Whoa.
44
00:04:52,417 --> 00:04:54,628
Right there you go.
Straight as a string.
45
00:04:54,795 --> 00:04:58,507
Stand back then, Johnny. Any drool,
first fucking fleck, you give me this.
46
00:04:58,673 --> 00:05:00,801
Uh, you never showed
no fucking spittle, Al.
47
00:05:00,967 --> 00:05:03,428
Do as I fucking say.
48
00:05:03,595 --> 00:05:05,555
Yes, sir.
49
00:05:07,140 --> 00:05:09,017
TRIXIE: I'm going in.
50
00:05:09,184 --> 00:05:11,853
Then why am I in first chair?
51
00:05:12,020 --> 00:05:14,731
Anyone else suck his prick?
52
00:05:17,734 --> 00:05:19,736
[SNICKERS]
53
00:05:31,122 --> 00:05:33,542
You washed your hands
of me, Mr. Tolliver,
54
00:05:33,708 --> 00:05:36,086
when I was beset amid that rabble,
55
00:05:36,253 --> 00:05:39,881
no less contemptibly
than Pontius Pilate.
56
00:05:40,048 --> 00:05:45,011
Sometimes the shadow is cast
by the sheltering hand.
57
00:05:47,097 --> 00:05:49,683
Meaning the rabble was
under your control?
58
00:05:49,850 --> 00:05:51,977
No, sir. Wouldn't have them.
59
00:05:52,143 --> 00:05:55,730
I am attuned though to the workings
of what passes for their minds.
60
00:05:55,897 --> 00:05:58,233
This morning we see the result:
61
00:05:58,400 --> 00:06:02,654
more claims offered for sale
and prices pressed downward.
62
00:06:02,821 --> 00:06:07,409
You suppose the owners fear
you might visit your ire on their titles?
63
00:06:07,576 --> 00:06:09,202
I want to get out of here.
64
00:06:09,369 --> 00:06:11,079
I understand.
65
00:06:14,875 --> 00:06:19,004
Will you have a quick wind
of your timepiece before you go?
66
00:06:19,170 --> 00:06:21,381
No. No, sir. I will not.
67
00:06:21,548 --> 00:06:24,968
I feel the earth washing away
from beneath me. I want to go away.
68
00:06:25,135 --> 00:06:27,387
Cy:
We'll fucking miss you.
69
00:06:32,225 --> 00:06:33,518
And you, Mr. Wolcott,
70
00:06:33,685 --> 00:06:36,229
I find you the most severe
disappointment of all.
71
00:06:36,396 --> 00:06:38,440
Often to myself as well.
72
00:06:43,236 --> 00:06:46,239
What impressions do we expect
he'll take to Yankton?
73
00:06:47,616 --> 00:06:52,662
That your money spends and I'm
a dangerous man with whom to disagree.
74
00:06:52,829 --> 00:06:56,625
You put us together, don't that
make us the very image of Mr. Hearst
75
00:06:56,791 --> 00:06:58,752
as he'd want Yankton to think of him?
76
00:07:02,088 --> 00:07:04,299
How's the Jew-fucking going?
77
00:07:05,800 --> 00:07:07,510
It's all right.
78
00:07:07,677 --> 00:07:09,888
What does it add
to my understanding?
79
00:07:10,055 --> 00:07:13,099
He's meeting with the widow
this morning.
80
00:07:13,266 --> 00:07:16,019
Spoke to the other of forming a bank,
81
00:07:16,186 --> 00:07:18,104
and of her in that connection.
82
00:07:18,271 --> 00:07:20,982
-Who's the fucking "other"?
-Fucking Bullock.
83
00:07:21,149 --> 00:07:23,777
My sensibilities do not need
coddling either.
84
00:07:23,944 --> 00:07:26,279
It's no concern for you.
85
00:07:26,446 --> 00:07:29,282
I don't like naming the cocksucker.
86
00:07:31,368 --> 00:07:33,995
Anyways, that may be its purpose,
87
00:07:34,162 --> 00:07:36,581
his sitting down with the widow.
88
00:07:36,748 --> 00:07:39,000
The Jew?
89
00:07:41,211 --> 00:07:43,755
I hope you're getting
paid for the pussy.
90
00:07:43,922 --> 00:07:47,050
Don't put a price to it,
you'll lose their respect.
91
00:07:47,217 --> 00:07:49,427
He's teaching me accounts.
92
00:07:49,594 --> 00:07:50,971
That's all right then.
93
00:07:51,137 --> 00:07:53,765
Learnin' is like currency to them.
94
00:07:55,183 --> 00:07:58,103
He stares in my eyes
when he fucks me,
95
00:07:58,269 --> 00:07:59,896
longing-like.
96
00:08:00,063 --> 00:08:01,815
Jesus Christ.
97
00:08:05,652 --> 00:08:07,779
You don't look so bad.
98
00:08:07,946 --> 00:08:10,657
Yeah, next thing to up and about.
99
00:08:18,999 --> 00:08:21,751
Uh, ma'am, may I?
100
00:08:23,169 --> 00:08:26,423
AW Merrick, ma'am,
of "The Black Hills Pioneer,"
101
00:08:26,589 --> 00:08:28,508
making bold to introduce himself.
102
00:08:28,675 --> 00:08:31,594
I am Mary Stokes, Mr. Merrick.
103
00:08:31,761 --> 00:08:33,763
I thought so!
I... uh, I hoped so.
104
00:08:33,930 --> 00:08:36,725
I'm delighted to make
your acquaintance, ma'am,
105
00:08:36,891 --> 00:08:39,436
and for the camp's children,
whom you will edify.
106
00:08:39,602 --> 00:08:41,855
Uh... is this yours?
107
00:08:42,022 --> 00:08:43,982
-Yes.
-And your bags, your bags.
108
00:08:44,149 --> 00:08:46,026
Let's see. Are they up here?
109
00:08:53,533 --> 00:08:55,535
Liar.
110
00:09:14,387 --> 00:09:17,557
-Miss Trixie.
-What is this now?
111
00:09:17,724 --> 00:09:19,851
Nothing nefarious.
I was looking for you.
112
00:09:20,018 --> 00:09:23,688
-My nerves have had a shock.
-How so?
113
00:09:23,855 --> 00:09:25,857
Mrs. Garret took poorly.
114
00:09:26,024 --> 00:09:28,693
At the meeting with Mr. Star?
115
00:09:28,860 --> 00:09:30,779
-Bleech.
-Hmm.
116
00:09:30,945 --> 00:09:32,739
[WHISPERING]
Come here.
117
00:09:41,873 --> 00:09:44,209
I'll add that...
118
00:09:44,375 --> 00:09:47,003
she hasn't looked well
the last few weeks,
119
00:09:47,170 --> 00:09:49,714
especially in the morning... pale.
120
00:09:49,881 --> 00:09:52,133
What are you fucking hinting at?
121
00:09:52,300 --> 00:09:53,676
-Nothing.
-Nothing?
122
00:09:53,843 --> 00:09:57,972
She ain't looked well mornings,
opposed to the rest of the day... pale?
123
00:10:01,267 --> 00:10:04,687
How does sharing observations
make me liable to rebuke?
124
00:10:04,854 --> 00:10:06,648
You got her knocked up,
in other words.
125
00:10:06,815 --> 00:10:10,318
Me?! I ain't got her
in any way at all, Trixie.
126
00:10:10,485 --> 00:10:14,322
In your opinion, I'm saying.
She's in the way.
127
00:10:14,489 --> 00:10:17,117
I work for the woman
in her fucking employ.
128
00:10:17,283 --> 00:10:18,952
I understand that.
129
00:10:19,119 --> 00:10:22,622
And that is the sole
fucking full extent of it.
130
00:10:23,998 --> 00:10:26,459
Would you do the right thing?
131
00:10:26,626 --> 00:10:29,587
I was not involved.
132
00:10:29,754 --> 00:10:33,007
We're fucking past that.
I know you wasn't fucking involved.
133
00:10:33,174 --> 00:10:35,426
Who was involved too,
134
00:10:35,593 --> 00:10:38,763
far as that fucking goes?
135
00:10:38,930 --> 00:10:40,765
Would you?
136
00:10:40,932 --> 00:10:42,809
Would I fucking what?
137
00:10:42,976 --> 00:10:47,021
Do the right fucking thing
in that fucking situation?
138
00:10:47,188 --> 00:10:50,150
What's the situation?
Explain it.
139
00:10:50,316 --> 00:10:53,403
If she wanted the child...
How a woman wants one
140
00:10:53,570 --> 00:10:56,322
that ain't certain
she's made to bear many,
141
00:10:56,489 --> 00:11:01,202
willing even to bear it out of wedlock,
but for the hurt she would do another
142
00:11:01,369 --> 00:11:06,666
and the humiliation she would do,
and to that other woman's little boy.
143
00:11:06,833 --> 00:11:08,668
Would you do it then?
144
00:11:10,170 --> 00:11:12,755
-Do?
-The right fucking thing.
145
00:11:12,922 --> 00:11:15,258
Don't get fucking coy with me.
146
00:11:15,425 --> 00:11:18,094
Marry her, you're saying?
147
00:11:18,261 --> 00:11:21,014
And the child in the eyes of others...
148
00:11:22,765 --> 00:11:24,809
the issue of my loins.
149
00:11:24,976 --> 00:11:27,228
As much as they care to see.
150
00:11:27,395 --> 00:11:30,690
This is only a passing glance.
151
00:11:32,358 --> 00:11:35,653
So the come's true author
ain't thrown in their fucking face...
152
00:11:37,822 --> 00:11:40,366
or the true author's wife's face,
153
00:11:40,533 --> 00:11:43,203
or the face of that little fucking boy.
154
00:11:43,369 --> 00:11:45,079
Well?
155
00:11:49,834 --> 00:11:53,463
Would... would she fucking have me?
156
00:11:53,630 --> 00:11:56,007
I'd work on that next.
157
00:11:56,174 --> 00:11:58,718
-Books.
-Ah, wonderful.
158
00:11:58,885 --> 00:12:01,638
I parted with several boxes
in Bismarck.
159
00:12:01,804 --> 00:12:04,807
I'm sure to Bismarck's betterment.
160
00:12:04,974 --> 00:12:07,268
Mostly for the sake of the children.
161
00:12:07,435 --> 00:12:09,646
The other few, might I suspect
162
00:12:09,812 --> 00:12:13,024
for the sake of certain
childhood memories of your own?
163
00:12:13,191 --> 00:12:15,818
You may, and be in the right.
164
00:12:15,985 --> 00:12:18,821
Uh, when you're situated, Miss Stokes...
165
00:12:20,198 --> 00:12:23,952
[STAMMERING]
may I take you on a tour of the camp?
166
00:12:24,118 --> 00:12:26,037
I would be grateful.
167
00:12:26,204 --> 00:12:29,499
No more than I, Miss Stokes,
I assure you.
168
00:12:29,666 --> 00:12:32,293
EB: Oh, a man's come
to camp... Wolcott.
169
00:12:32,460 --> 00:12:34,963
Agent for the Hearst's interest.
170
00:12:36,339 --> 00:12:40,176
I believe he's made calls
with Tolliver and Yankton.
171
00:12:40,343 --> 00:12:43,137
That's why Yankton's suddenly got balls.
172
00:12:43,304 --> 00:12:45,348
I made him think
I was trying to gull him
173
00:12:45,515 --> 00:12:47,600
and that he had turned the tables on me.
174
00:12:47,767 --> 00:12:50,228
How much did he buy you for?
175
00:12:50,395 --> 00:12:54,023
I kept Dan apprised
while you convalesced,
176
00:12:54,190 --> 00:12:56,985
in abbreviated fashion.
177
00:12:57,151 --> 00:12:58,653
How much?
178
00:12:59,654 --> 00:13:01,864
Oh, $10,000.
179
00:13:02,031 --> 00:13:04,534
Enlisting me, so he thought,
180
00:13:04,701 --> 00:13:07,829
to spread rumors
about rescission of the claims.
181
00:13:07,996 --> 00:13:11,165
Tolliver's the front, hmm?
182
00:13:12,458 --> 00:13:16,004
Buying from the panicked sellers,
engaged by this Wolcott.
183
00:13:16,170 --> 00:13:18,589
This agent for George Hearst?
184
00:13:20,174 --> 00:13:22,593
That's it in a nutshell.
185
00:13:22,760 --> 00:13:24,637
[CHUCKLES]
186
00:13:29,517 --> 00:13:32,562
I meant you no disloyalty, Al.
187
00:13:32,729 --> 00:13:35,690
You looked out for yourself
188
00:13:35,857 --> 00:13:37,900
against the chance I would die.
189
00:13:38,067 --> 00:13:41,112
I never wished for that outcome.
190
00:13:41,279 --> 00:13:43,948
But I am a born follower.
191
00:13:44,115 --> 00:13:46,826
In any case, here we are,
192
00:13:46,993 --> 00:13:49,245
if tactically disadvantaged,
193
00:13:49,412 --> 00:13:52,206
exactly as before in strength.
194
00:14:01,549 --> 00:14:04,594
Oh, sure. Thank you, sir.
195
00:14:13,186 --> 00:14:15,355
-Morning.
-Morning, Sol.
196
00:14:19,025 --> 00:14:20,818
Thanks for opening.
197
00:14:22,570 --> 00:14:24,614
You were out.
198
00:14:26,199 --> 00:14:28,201
Yes.
199
00:14:28,368 --> 00:14:31,371
Yes, paid a call
and then I've been walking.
200
00:14:32,872 --> 00:14:34,791
The call was on Mrs. Garret.
201
00:14:34,957 --> 00:14:37,919
We agreed that wasn't
gonna happen.
202
00:14:38,086 --> 00:14:42,215
Our agreement was to not solicit
her investment in a bank.
203
00:14:42,382 --> 00:14:44,717
The call I paid was at her invitation.
204
00:14:47,762 --> 00:14:50,556
I don't give a fuck
who invited who, Sol.
205
00:14:50,723 --> 00:14:52,350
That's your position.
206
00:14:52,517 --> 00:14:54,517
-[FOOTSTEPS APPROACH]
-Was the bank the subject
207
00:14:54,644 --> 00:14:56,354
of the meeting? Get out!
208
00:14:56,521 --> 00:14:59,065
Uh, excuse us a little while, please.
209
00:15:00,441 --> 00:15:02,568
She invited me, Seth.
210
00:15:02,735 --> 00:15:06,406
To talk of forming a bank,
came here and invited you?
211
00:15:06,572 --> 00:15:09,826
-Sent Ellsworth that works for her.
-You told me none of it.
212
00:15:09,992 --> 00:15:12,286
Suspecting maybe
you mightn't act rational.
213
00:15:12,453 --> 00:15:14,580
But I bet you told the whore.
214
00:15:16,374 --> 00:15:18,418
We're done talking
about this for now.
215
00:15:18,584 --> 00:15:20,795
-No!
-Yes, Seth.
216
00:15:20,962 --> 00:15:24,340
We're done talking about this.
If you keep it up we're going to fight,
217
00:15:24,507 --> 00:15:27,760
and you'll have to work
by yourself while I convalesce.
218
00:15:33,641 --> 00:15:35,435
Until late, Mr. Swearengen,
219
00:15:35,601 --> 00:15:37,478
I was employed by Alma Garret
220
00:15:37,645 --> 00:15:40,773
-as tutor to her orphan ward.
-Sacked two days ago.
221
00:15:40,940 --> 00:15:42,358
Let her tell it.
222
00:15:42,525 --> 00:15:44,444
In the course of my employment,
223
00:15:44,610 --> 00:15:47,488
I frequently saw Mrs. Garret
under the influence of opiates.
224
00:15:47,655 --> 00:15:51,451
In this state, she admitted to me having
commissioned the murder of her husband.
225
00:15:51,617 --> 00:15:53,786
What a world.
226
00:15:53,953 --> 00:15:57,248
-She named you as her instrument.
-Said I had killed him?
227
00:15:57,415 --> 00:15:59,876
She never specified you
had actually killed him.
228
00:16:00,042 --> 00:16:02,587
-Left it vague-like.
-Exactly.
229
00:16:02,753 --> 00:16:05,465
-That I was her instrument?
-Yes.
230
00:16:05,631 --> 00:16:08,676
So we could pin it on someone else,
or I could take the fall...
231
00:16:08,843 --> 00:16:11,179
Confess, supporting your version.
232
00:16:11,345 --> 00:16:14,891
-Yes.
-In writing and then subsequently escape.
233
00:16:15,057 --> 00:16:17,477
Such has been known to occur.
234
00:16:17,643 --> 00:16:20,521
Leaving the widow lonely
at the bar of justice.
235
00:16:20,688 --> 00:16:22,773
Better one than none at all.
236
00:16:24,609 --> 00:16:26,652
Who do you work for?
237
00:16:26,819 --> 00:16:28,154
People of means.
238
00:16:28,321 --> 00:16:31,741
The people you work for
were hired by people of means.
239
00:16:31,908 --> 00:16:34,494
Don't get cagey, Miss Isringhausen.
240
00:16:35,745 --> 00:16:38,206
Let me suggest, Mr. Swearengen,
241
00:16:38,372 --> 00:16:41,501
you do not get distracted
from your opportunity.
242
00:16:41,667 --> 00:16:44,712
Not who I work for should concern you,
but the amount you'll be paid
243
00:16:44,879 --> 00:16:47,840
-and the surety of its delivery.
-Too fucking true.
244
00:16:48,007 --> 00:16:51,552
Why I pray fervently it ain't the
Pinkertons whose pay you're in,
245
00:16:51,719 --> 00:16:55,014
and that her dead husband's people
hired to steal her gold.
246
00:16:55,181 --> 00:16:58,643
I got unrelated reasons
to hate those cocksuckers.
247
00:16:58,809 --> 00:17:00,436
$50,000.
248
00:17:00,603 --> 00:17:02,789
I'm hard-pressed to think
who the fuck else it would be.
249
00:17:02,813 --> 00:17:05,316
$50,000, Mr. Swearengen.
250
00:17:05,483 --> 00:17:08,110
Separate from pay
to your subordinates.
251
00:17:08,277 --> 00:17:10,404
-Your pockets, not mine?
-Yes.
252
00:17:10,571 --> 00:17:13,950
Would it go against his
for the pussy?
253
00:17:14,116 --> 00:17:16,577
No charge for the pussy.
254
00:17:18,913 --> 00:17:21,290
Mind if I take the day?
255
00:17:21,457 --> 00:17:23,334
Not at all.
256
00:17:23,501 --> 00:17:28,548
I've got a lot on my plate just now and I'm
feeling less than my full fucking self.
257
00:17:28,714 --> 00:17:32,093
You seem quite formidable to me.
258
00:17:32,260 --> 00:17:34,971
In any case, I'll wait to hear from Silas.
259
00:17:35,137 --> 00:17:36,889
Do.
260
00:17:38,641 --> 00:17:40,560
That would be grand.
261
00:17:50,653 --> 00:17:52,446
I guess if I called you a cunt,
262
00:17:52,613 --> 00:17:54,740
-I needn't expect you to faint.
-No.
263
00:17:54,907 --> 00:17:58,536
-Getting struck be a first?
-How have I injured your interests?
264
00:17:58,703 --> 00:18:01,497
You think he's upstairs
considering me for promotion?
265
00:18:01,664 --> 00:18:04,667
Anyway, clear out of my room.
266
00:18:04,834 --> 00:18:07,461
Come up and fuck me, why don't you?
267
00:18:07,628 --> 00:18:09,130
Simple as that?
268
00:18:09,297 --> 00:18:11,716
I'd fear a snakebite.
269
00:18:14,093 --> 00:18:16,262
Come up and fuck me,
270
00:18:16,429 --> 00:18:18,931
and I'll answer
every one you want to ask.
271
00:18:39,285 --> 00:18:41,287
Tom:
Morning, Sheriff.
272
00:18:48,127 --> 00:18:50,254
You sober enough to listen?
273
00:18:55,885 --> 00:18:58,679
Did you just intend to insult me?
274
00:18:58,846 --> 00:19:01,265
Excuse me, Sheriff.
275
00:19:01,432 --> 00:19:04,852
I know you face
business reverses.
276
00:19:05,019 --> 00:19:07,271
Like losing my fucking claim!
277
00:19:07,438 --> 00:19:09,899
People angry at their difficulties
278
00:19:10,066 --> 00:19:12,193
often act like fucking idiots,
279
00:19:12,360 --> 00:19:15,404
but there'll be no murdering people
in this camp of any color,
280
00:19:15,571 --> 00:19:18,491
or assaults on officials of any stripe.
281
00:19:18,658 --> 00:19:22,578
Even Yankton thieves who are in league
with God knows fucking who?
282
00:19:22,745 --> 00:19:26,540
Officials from Yankton
or otherwise, or thieves or not.
283
00:19:28,918 --> 00:19:31,045
If you can't live with that,
284
00:19:31,212 --> 00:19:33,547
get out of this fucking camp.
285
00:19:33,714 --> 00:19:34,965
I can live with it.
286
00:19:35,132 --> 00:19:37,343
You have to keep rubbing
my fucking nose in it?
287
00:19:41,263 --> 00:19:44,392
Do not misconduct yourself
again in this camp.
288
00:19:49,146 --> 00:19:52,024
Must he take what the sheriff
just fucking give him?
289
00:19:52,191 --> 00:19:53,526
Apparently so.
290
00:19:53,693 --> 00:19:57,655
He needn't... not by custom,
not by fucking law.
291
00:19:57,822 --> 00:20:00,032
Name my remedy then.
292
00:20:00,199 --> 00:20:03,285
Outside every county courthouse
293
00:20:03,452 --> 00:20:06,038
in the land is the lady blindfolded...
294
00:20:06,205 --> 00:20:09,250
True, far as it goes.
295
00:20:09,417 --> 00:20:13,879
...to ignore how them scales she carries
sometimes gets balanced out.
296
00:20:14,046 --> 00:20:15,881
There, I take no position.
297
00:20:16,048 --> 00:20:18,134
I could take a leather punch
298
00:20:18,300 --> 00:20:21,345
and stab the bastard's horse
in the fucking ass.
299
00:20:21,512 --> 00:20:24,223
You could, and you'd be in the right.
300
00:20:24,390 --> 00:20:28,728
Carve on its coat,
"Bullock, I fucked your horse,"
301
00:20:28,894 --> 00:20:31,939
and square the fucking scales.
302
00:20:32,106 --> 00:20:35,067
And if the blindfold was down,
see the lady a'winking
303
00:20:35,234 --> 00:20:37,820
while she told you
you done it like a man.
304
00:20:37,987 --> 00:20:39,905
And if I carve "fuck,"
305
00:20:40,072 --> 00:20:44,326
I will have fucked
the horse beforehand.
306
00:20:44,493 --> 00:20:46,829
Preaching to the choir.
307
00:20:46,996 --> 00:20:48,581
Thanks.
308
00:20:48,748 --> 00:20:50,583
Sure.
309
00:20:52,084 --> 00:20:54,420
Mingle the shit somewhat.
310
00:20:57,173 --> 00:20:59,425
You ought to take up whittling.
311
00:21:12,062 --> 00:21:14,565
Ready to receive currency, Captain,
312
00:21:14,732 --> 00:21:18,194
-in exchange for titles.
-Yes.
313
00:21:18,360 --> 00:21:21,864
And as I've learned to sustain
discourse while counting,
314
00:21:22,031 --> 00:21:25,659
I'm gonna ask you
to take counsel with me.
315
00:21:25,826 --> 00:21:27,369
In what regard?
316
00:21:27,536 --> 00:21:31,040
First, let's agree them Chink whores
make a poor appearance.
317
00:21:31,207 --> 00:21:34,794
-Yes.
-And as far as locales for fucking,
318
00:21:34,960 --> 00:21:37,588
them cribs they're in lack allure.
319
00:21:37,755 --> 00:21:40,049
They might attract
the intended clientele.
320
00:21:40,216 --> 00:21:43,552
Now that's an attitude
right there I want us to counsel on.
321
00:21:43,719 --> 00:21:46,138
Smart-alecky sort of attitude
322
00:21:46,305 --> 00:21:49,016
and almost with a quality of...
323
00:21:49,183 --> 00:21:51,936
fucking anger to it.
324
00:21:52,102 --> 00:21:54,522
I don't find exact fucking words for it,
325
00:21:54,688 --> 00:21:56,816
but it fucking disturbs and concerns me.
326
00:21:56,982 --> 00:21:59,819
By my lights, I feel I manage well.
327
00:21:59,985 --> 00:22:02,696
Well, you can say that, Mr. Wolcott,
328
00:22:02,863 --> 00:22:08,494
yet I hear accounts
that you're a dangerous lay,
329
00:22:08,661 --> 00:22:12,665
and that adds to my feeling disturbed.
330
00:22:12,832 --> 00:22:15,543
Are you inclined, sir, every so often to...
331
00:22:15,709 --> 00:22:18,254
ride one off the cliff?
332
00:22:18,420 --> 00:22:20,840
Girls, I mean?
333
00:22:21,006 --> 00:22:24,093
I am disturbed at my private conduct
being spoken of.
334
00:22:24,260 --> 00:22:26,262
I should think you fucking would be.
335
00:22:26,428 --> 00:22:30,516
And to think of Mr. Hearst's disturbance
if he was to fucking know.
336
00:22:30,683 --> 00:22:32,852
Because...
337
00:22:33,018 --> 00:22:35,020
that's a dangerous habit to indulge
338
00:22:35,187 --> 00:22:36,981
when you're not among friends.
339
00:22:37,147 --> 00:22:39,859
Are you my friend, Mr. Tolliver?
340
00:22:41,402 --> 00:22:44,029
And someone past surprise
341
00:22:44,196 --> 00:22:47,616
at habits or inclination
or turns of events,
342
00:22:47,783 --> 00:22:50,369
and who don't confuse himself
343
00:22:50,536 --> 00:22:53,414
far as sitting in judgment
with our Lord in fucking heaven.
344
00:22:53,581 --> 00:22:58,127
-I see.
-And who would never tattle to your employer
345
00:22:58,294 --> 00:23:03,340
or jeopardize what's gotta be
a handsome fucking income.
346
00:23:03,507 --> 00:23:06,594
Goddamn right,
I am your friend, Mr. Wolcott.
347
00:23:06,760 --> 00:23:09,555
All I can't provide
for the party is the cliff.
348
00:23:09,722 --> 00:23:12,892
Believing yourself past surprise
349
00:23:13,058 --> 00:23:16,604
does not commend you
to me as a friend.
350
00:23:16,770 --> 00:23:20,107
A man inadequately sophisticated,
351
00:23:20,274 --> 00:23:22,902
or merely ignorant
352
00:23:23,068 --> 00:23:26,864
or simply stupid may
believe himself past surprise,
353
00:23:27,031 --> 00:23:30,242
then be surprised to discover,
for example,
354
00:23:30,409 --> 00:23:34,580
that Mr. Hearst already knows of
my inclinations and finds them immaterial.
355
00:23:34,747 --> 00:23:36,749
Suggesting as a corollary
356
00:23:36,916 --> 00:23:39,418
that your skills for blackmail
and manipulation
357
00:23:39,585 --> 00:23:41,921
no longer are assets to you,
358
00:23:42,087 --> 00:23:45,549
and for your fatuous belief
in their efficacy,
359
00:23:45,716 --> 00:23:48,469
in fact have become liabilities.
360
00:23:48,636 --> 00:23:51,388
In short, you've overplayed your hand.
361
00:23:51,555 --> 00:23:53,724
Now I should think, in consequence,
362
00:23:53,891 --> 00:23:57,269
now recognizing yourself
as a man past his time,
363
00:23:57,436 --> 00:24:00,564
that during this last transitional period
364
00:24:00,731 --> 00:24:05,486
you would devote yourself
with grateful and quiet diligence
365
00:24:05,653 --> 00:24:09,406
to such uses as others
may still find you suitable.
366
00:24:09,573 --> 00:24:11,283
Oh, you bet I'm grateful.
367
00:24:11,450 --> 00:24:15,746
A man like yourself,
warmed at Mr. Hearst's bosom,
368
00:24:15,913 --> 00:24:18,624
secure in his confidence and trust,
369
00:24:18,791 --> 00:24:23,587
taking the time and spending the energy
to persuade a relic like me.
370
00:24:32,680 --> 00:24:36,475
She'd placed adverts for a tutor
in Chicago, Boston and New York.
371
00:24:36,642 --> 00:24:39,103
The interests that employ me saw.
372
00:24:39,269 --> 00:24:43,273
-What was you doing at the time?
-Piloting a steamboat.
373
00:24:43,440 --> 00:24:46,694
Was Al right who hired
you people to fuck her up?
374
00:24:46,860 --> 00:24:50,114
-That's not something I'm told.
-Must be the dead husband's parents
375
00:24:50,280 --> 00:24:52,491
if they want to hang
that murder off her neck.
376
00:24:52,658 --> 00:24:54,660
That would make sense.
377
00:24:56,829 --> 00:24:59,289
Why does Swearengen
hate the Pinkertons?
378
00:24:59,456 --> 00:25:03,127
Beats me.
A stalwart organization like that?
379
00:25:05,295 --> 00:25:09,258
Did you help send them miners up
the fucking scaffold in Pennsylvania?
380
00:25:09,425 --> 00:25:12,469
I was busy on the Mississip'.
381
00:25:19,768 --> 00:25:21,895
Past hope.
382
00:25:22,062 --> 00:25:24,857
Past kindness or consideration.
383
00:25:27,276 --> 00:25:28,902
Past justice.
384
00:25:29,069 --> 00:25:31,363
Past satisfaction.
385
00:25:35,284 --> 00:25:38,829
Past warmth or cold or comfort.
386
00:25:39,872 --> 00:25:41,999
Past love.
387
00:25:43,208 --> 00:25:46,253
But past surprise?
388
00:25:46,420 --> 00:25:49,923
What an endlessly unfolding tedium
life would then become.
389
00:25:50,924 --> 00:25:53,218
No, Doris...
390
00:25:56,430 --> 00:25:59,850
we must not let you be past surprise.
391
00:26:08,484 --> 00:26:10,611
Carrie's napping.
I'll awaken her.
392
00:26:10,778 --> 00:26:12,446
You needn't.
393
00:26:12,613 --> 00:26:14,656
I would like to see
this young lady just now.
394
00:26:14,823 --> 00:26:16,909
All right.
395
00:26:17,910 --> 00:26:19,578
Doris?
396
00:26:33,592 --> 00:26:35,677
Ah, the teachers one remembers.
397
00:26:35,844 --> 00:26:39,264
The thrilling kindness
of the extra moment taken,
398
00:26:39,431 --> 00:26:41,725
the extra word
of encouragement offered.
399
00:26:41,892 --> 00:26:45,604
"You, young man"... or woman
as the case might have been...
400
00:26:45,771 --> 00:26:49,108
"have an interesting turn of mind."
401
00:26:49,274 --> 00:26:50,943
[CHUCKLING]
Yes.
402
00:26:51,110 --> 00:26:53,612
And to take that
extra moment in turn.
403
00:26:53,779 --> 00:26:55,906
Oh, Miss Stokes,
404
00:26:56,073 --> 00:26:58,534
to alter a life's course with a word...
405
00:27:00,035 --> 00:27:01,703
How I revere your...
406
00:27:01,870 --> 00:27:03,872
your profession.
407
00:27:04,039 --> 00:27:05,958
Well, thank you, Mr. Merrick.
408
00:27:06,125 --> 00:27:09,545
No, thank you, Miss Stokes,
and all teachers in you.
409
00:27:11,421 --> 00:27:15,884
Um, there before you
is the Bullock house.
410
00:27:16,051 --> 00:27:18,345
It was recently constructed by Mr. Bullock.
411
00:27:18,512 --> 00:27:21,431
[GROANS]
Ah, these streets.
412
00:27:21,598 --> 00:27:23,892
I got to meet him, Wu.
413
00:27:24,059 --> 00:27:26,145
Cocksucker!
414
00:27:26,311 --> 00:27:31,024
San Francisco cocksucker,
I have got to meet him.
415
00:27:31,191 --> 00:27:33,944
Swedgin, San Francisco
cocksucker meet!
416
00:27:34,111 --> 00:27:37,656
San Francisco cocksucker
and Swedgin gotta meet.
417
00:27:37,823 --> 00:27:42,161
I've got to meet him, Wu.
I've got to see how much juice he's got.
418
00:27:42,327 --> 00:27:44,746
"Jews"?
419
00:27:44,913 --> 00:27:49,835
Yeah, I've got to see how much juice
San Francisco cocksucker's got, hmm?
420
00:27:51,044 --> 00:27:53,505
[MUTTERS CHINESE]
421
00:27:56,258 --> 00:27:58,427
[SHOUTING]
Jew? Jew?
422
00:27:58,594 --> 00:28:01,972
No. N-no no, Wu.
No no no no Jews.
423
00:28:02,139 --> 00:28:03,932
-Jew?
-No Jew. Forget juice.
424
00:28:04,099 --> 00:28:06,310
-Forget juice! Forget juice, huh?
-No Jew?
425
00:28:06,476 --> 00:28:08,520
No Swedgin,
no San Francisco cocksucker.
426
00:28:08,687 --> 00:28:11,607
No Jew. Swedgin, Wu.
427
00:28:11,773 --> 00:28:13,066
[SPEAKS CHINESE]
428
00:28:13,233 --> 00:28:15,694
Wu and Swedgin...
[SPEAKS CHINESE]
429
00:28:23,285 --> 00:28:25,412
Where are the other girls?
430
00:28:25,579 --> 00:28:28,457
Mooning over a dress at that store.
431
00:28:28,624 --> 00:28:30,292
What is it?
432
00:28:31,960 --> 00:28:34,379
He's in a room with Doris.
433
00:28:34,546 --> 00:28:36,256
Wolcott.
434
00:28:36,423 --> 00:28:38,425
Why is he with Doris?
435
00:28:38,592 --> 00:28:40,969
-I don't know.
-Well, why ain't he with Carrie?
436
00:28:41,136 --> 00:28:42,971
Carrie's napping.
437
00:28:44,973 --> 00:28:47,726
I can't imagine what...
438
00:28:47,893 --> 00:28:50,312
Carrie might have
told Wolcott about Doris
439
00:28:50,479 --> 00:28:52,481
to make him want to fuck her.
440
00:28:52,648 --> 00:28:55,400
Maybe that she reports to Cy Tolliver?
441
00:28:55,567 --> 00:28:59,112
To keep Wolcott from bouncing
Doris off more walls?
442
00:28:59,279 --> 00:29:02,616
Look up from
your fucking magazine, Maddie.
443
00:29:07,162 --> 00:29:09,581
I would like to see Carrie now.
444
00:29:20,592 --> 00:29:24,096
Assist me
in a flight of fancy, gentlemen.
445
00:29:25,097 --> 00:29:28,642
Well, don't make me think
of Leon in a dress, Mr. T.
446
00:29:28,809 --> 00:29:31,520
-[CHUCKLING]
-Or me of him anything but fully clothed.
447
00:29:33,313 --> 00:29:36,400
Mr. Merrick appears before you.
448
00:29:36,566 --> 00:29:40,862
"Somebody's fucked with
my newspaper office," he says.
449
00:29:41,029 --> 00:29:42,990
"My presses are a mess.
450
00:29:43,156 --> 00:29:47,619
My vowel trays are overturned"
or the like. How do you respond?
451
00:29:47,786 --> 00:29:50,247
-"Go fuck yourself."
-"We don't know anything about it."
452
00:29:50,414 --> 00:29:53,292
"If you ain't here to fuck or be fleeced,
get on your merry way."
453
00:29:53,458 --> 00:29:54,960
Good. Now, how about,
454
00:29:55,127 --> 00:29:59,089
"Referee's the only neutral
in a prize fight, Merrick,
455
00:29:59,256 --> 00:30:01,466
and you ain't one of those."
456
00:30:03,385 --> 00:30:05,387
We could say that.
457
00:30:06,388 --> 00:30:08,515
What would we mean?
458
00:30:08,682 --> 00:30:10,017
Tch.
459
00:30:11,059 --> 00:30:13,312
I don't know, fellas.
460
00:30:13,478 --> 00:30:15,731
I do not fucking know.
461
00:30:15,897 --> 00:30:18,692
Well, if you don't,
we don't have to either.
462
00:30:18,859 --> 00:30:21,820
I am saying, far as I'm concerned,
463
00:30:21,987 --> 00:30:24,990
your initiative and leadership abilities
464
00:30:25,157 --> 00:30:28,744
and stick-fucking-to-itiveness
are all in fucking question.
465
00:30:28,910 --> 00:30:31,830
And, was I either or both of you,
466
00:30:31,997 --> 00:30:34,541
I'd consider this a fucking test.
467
00:30:34,708 --> 00:30:37,544
When do you suppose he'll show up?
468
00:30:37,711 --> 00:30:42,132
Once we've paid a visit
to his place, Leon.
469
00:30:42,299 --> 00:30:43,884
Oh!
470
00:30:46,303 --> 00:30:50,349
And aftermath,
when Merrick's path crosses ours,
471
00:30:50,515 --> 00:30:54,811
he'll hear of the "neutral"
and the "prize fight."
472
00:30:54,978 --> 00:30:57,147
Leon:
In no uncertain terms?
473
00:30:57,314 --> 00:31:00,525
And know the import
of that fucking parable.
474
00:31:01,526 --> 00:31:03,945
All right then.
475
00:31:04,112 --> 00:31:06,114
Got any sledgehammers?
476
00:31:06,281 --> 00:31:08,033
[CHUCKLING]
Always.
477
00:31:10,535 --> 00:31:13,538
-I'm going in there.
-No, you aren't.
478
00:31:13,705 --> 00:31:15,874
He ain't the type
to be with two women.
479
00:31:16,041 --> 00:31:17,918
I never took his full history.
480
00:31:18,085 --> 00:31:19,586
I'm saying he ain't!
481
00:31:22,714 --> 00:31:26,343
What are we to do here, Carrie?
482
00:31:29,429 --> 00:31:31,390
Get rid of her.
483
00:31:32,891 --> 00:31:34,518
They'll let you.
484
00:31:34,684 --> 00:31:37,062
WOLCOTT: I suppose they will,
485
00:31:37,229 --> 00:31:39,356
but that won't dispose
of the problem.
486
00:31:39,523 --> 00:31:41,733
What's the problem?
487
00:31:42,734 --> 00:31:44,486
I don't know.
488
00:31:45,946 --> 00:31:47,989
I can't say.
489
00:31:49,491 --> 00:31:51,827
I don't want you
to have seen me.
490
00:31:51,993 --> 00:31:54,371
I don't care you killed her.
491
00:31:54,538 --> 00:31:57,124
She must have
done something to you.
492
00:31:58,667 --> 00:32:00,544
I mean something different.
493
00:32:02,129 --> 00:32:04,256
I don't want to have been seen.
494
00:32:14,433 --> 00:32:17,185
Then you're fucking crazy.
495
00:32:21,523 --> 00:32:24,651
You're gonna kill me
in this fucking shithole.
496
00:32:28,738 --> 00:32:30,949
[SOBS]
497
00:32:37,205 --> 00:32:40,000
CARRIE: Do you know how
to make it not hurt?
498
00:32:51,803 --> 00:32:54,473
[BLOOD TRICKLING]
499
00:32:56,641 --> 00:32:58,518
[MOANS]
500
00:33:03,815 --> 00:33:07,152
Now I could cut off my arm.
501
00:33:35,597 --> 00:33:37,724
I'm going in.
502
00:33:44,147 --> 00:33:46,858
Your gun isn't there!
503
00:33:47,025 --> 00:33:49,528
[GASPS]
I've got it.
504
00:34:03,250 --> 00:34:05,627
Go on, get out!
505
00:34:14,386 --> 00:34:16,763
[SOBS]
506
00:34:24,521 --> 00:34:26,064
Miss Stubbs.
507
00:34:26,231 --> 00:34:28,066
Mr. Utter.
508
00:34:38,493 --> 00:34:41,621
What did you do, Mr. W?
509
00:34:41,788 --> 00:34:44,958
Something very expensive.
510
00:34:46,501 --> 00:34:49,629
100,000.
511
00:34:49,796 --> 00:34:51,548
For now.
512
00:34:51,715 --> 00:34:54,509
And more when I want it
513
00:34:54,676 --> 00:34:56,720
for as many years as I live!
514
00:34:56,886 --> 00:34:59,347
For all the years of my life.
515
00:34:59,514 --> 00:35:01,933
[SCREAMS]
Do you understand?
516
00:35:02,100 --> 00:35:04,269
[GASPS]
517
00:35:06,605 --> 00:35:08,898
[WHEEZING]
518
00:35:31,129 --> 00:35:33,214
There's trouble at my place, Cy.
519
00:35:34,966 --> 00:35:37,594
Where is Sheriff Bullock
when he's needed?
520
00:35:37,761 --> 00:35:40,680
Her last report to you,
did Doris speak of getting beat on?
521
00:35:41,973 --> 00:35:43,850
That's the man making the trouble.
522
00:35:44,017 --> 00:35:46,227
Don't you fucking follow me.
523
00:35:50,565 --> 00:35:52,233
How much money you got, Jack?
524
00:35:52,400 --> 00:35:55,153
Don't put me in
the fucking middle, Joanie.
525
00:35:55,320 --> 00:35:56,738
No, I wouldn't.
526
00:35:56,905 --> 00:35:59,115
$1400.
527
00:35:59,282 --> 00:36:01,242
Can you run to Mr. Utter,
528
00:36:01,409 --> 00:36:05,246
-Lila, tell him to ready a wagon?
-Sure, Joanie.
529
00:36:05,413 --> 00:36:07,874
Go get your fucking money, Jack!
530
00:36:18,885 --> 00:36:20,387
Again.
531
00:36:29,979 --> 00:36:33,692
Open the fucking bag for him,
verify it's fucking gold.
532
00:36:33,858 --> 00:36:37,654
I know. I don't want it.
533
00:36:38,947 --> 00:36:40,990
Anyways, good meeting you.
534
00:36:52,210 --> 00:36:54,003
Come on out, Wu.
535
00:36:58,717 --> 00:37:00,802
Juice.
536
00:37:02,303 --> 00:37:05,598
If 20 don't tempt him to converse,
you're fucking-A right.
537
00:37:05,765 --> 00:37:08,601
Maybe you and me should
be working for him.
538
00:37:08,768 --> 00:37:11,062
Wu, Swedgin.
539
00:37:11,229 --> 00:37:13,940
All right, Wu, it's been
a long fucking day, huh?
540
00:37:14,107 --> 00:37:15,900
No San Francisco cocksucker.
541
00:37:16,067 --> 00:37:17,944
Come on, Wu. Al's tired.
542
00:37:28,997 --> 00:37:31,166
Hearst.
543
00:37:31,332 --> 00:37:33,501
What about him?
544
00:37:33,668 --> 00:37:35,754
San Francisco.
545
00:37:35,920 --> 00:37:39,382
You think Hearst
and the Chink's connected?
546
00:37:39,549 --> 00:37:42,594
You think he was born
547
00:37:42,761 --> 00:37:45,513
looking down his nose at 20,000?
548
00:37:50,894 --> 00:37:53,354
[GAGGING]
549
00:37:57,108 --> 00:37:59,277
The chief fact is
550
00:37:59,444 --> 00:38:01,321
no witnesses are extant.
551
00:38:01,488 --> 00:38:05,283
The other madam was here
once when I came out...
552
00:38:05,450 --> 00:38:07,619
Uh, Joanie Stubbs.
553
00:38:08,828 --> 00:38:10,872
Before you did this?
554
00:38:11,039 --> 00:38:14,375
Yes. When I came back out,
she was gone.
555
00:38:15,376 --> 00:38:17,295
Was she ever in the bedroom?
556
00:38:17,462 --> 00:38:19,255
No.
557
00:38:21,299 --> 00:38:25,094
Don't worry about the other madam.
558
00:38:29,641 --> 00:38:31,893
Go to the hotel.
559
00:38:32,060 --> 00:38:37,357
Eat, if you can stand the food.
560
00:38:37,524 --> 00:38:39,692
This will all be took care of.
561
00:38:39,859 --> 00:38:45,031
I told you, Mr. Wolcott,
all's I can't provide is the cliff.
562
00:38:46,491 --> 00:38:49,160
Go on now, get out of here.
563
00:38:56,209 --> 00:38:59,212
I apologize for bringing Trixie into it
564
00:38:59,379 --> 00:39:01,631
and calling her what I did.
565
00:39:01,798 --> 00:39:04,175
That wasn't new information to me.
566
00:39:07,846 --> 00:39:09,806
After you and me talked,
567
00:39:09,973 --> 00:39:13,601
I searched that idiot Steve
out to rebuke him
568
00:39:13,768 --> 00:39:16,729
and smack him in the face
for being who he was.
569
00:39:16,896 --> 00:39:19,649
The sheriff.
570
00:39:22,443 --> 00:39:24,821
Tell me about your meeting
with Mrs. Garret.
571
00:39:24,988 --> 00:39:28,491
She never once
mentioned your name.
572
00:39:28,658 --> 00:39:31,661
She wants to form the bank
to better the camp.
573
00:39:31,828 --> 00:39:34,122
And asked you to be involved?
574
00:39:34,289 --> 00:39:35,915
To serve as chief officer.
575
00:39:36,082 --> 00:39:37,709
You'd be a good one.
576
00:39:38,710 --> 00:39:41,754
I got the impression
that she might be with child.
577
00:39:45,884 --> 00:39:48,887
Lot, before God, could make
no case for that food.
578
00:39:49,053 --> 00:39:51,389
Lot's wife may have
been in that food.
579
00:39:51,556 --> 00:39:53,224
-Oversalted as it was.
-Mm-hmm.
580
00:39:53,391 --> 00:39:54,934
[LAUGHING]
581
00:39:55,101 --> 00:39:57,228
I took that to be your meaning.
582
00:40:20,752 --> 00:40:22,462
[SIGHS]
583
00:40:24,422 --> 00:40:27,091
STEVE: Aw, shit.
584
00:40:28,217 --> 00:40:29,928
[GRUNTS]
585
00:40:35,016 --> 00:40:37,101
Stay still, God damn it...
586
00:40:39,687 --> 00:40:42,023
while I come on your fucking leg.
587
00:40:43,399 --> 00:40:45,526
You're lucky I'm not fucking you.
588
00:40:46,611 --> 00:40:48,613
[GROANING]
589
00:40:52,951 --> 00:40:54,911
Ooh!
590
00:40:55,078 --> 00:40:57,455
[SIGHS]
591
00:40:57,622 --> 00:41:00,708
You tell the sheriff
how that fucking felt,
592
00:41:00,875 --> 00:41:03,002
me coming on your fucking leg...
593
00:41:04,671 --> 00:41:08,091
or that I saved you
from an ass-fucking.
594
00:41:09,133 --> 00:41:14,347
What else did you learn
at that school that teached you that?
595
00:41:15,515 --> 00:41:18,309
Mr. Tolliver!
My office has been torn apart.
596
00:41:18,476 --> 00:41:20,186
Hard luck.
597
00:41:20,353 --> 00:41:24,065
My press has been damaged.
My vowel tray beyond repair.
598
00:41:24,232 --> 00:41:26,693
And the newly-arrived
schoolteacher Miss Stokes
599
00:41:26,859 --> 00:41:29,737
has been badly frightened
and has retreated to her hotel.
600
00:41:29,904 --> 00:41:31,656
Do we blame unsavory elements?
601
00:41:31,823 --> 00:41:34,492
I regard this incident as postscript
602
00:41:34,659 --> 00:41:37,120
to the visit by
County Commissioner Jarry.
603
00:41:37,286 --> 00:41:38,830
Interesting.
604
00:41:38,997 --> 00:41:42,542
Retribution for my refusal
to associate my newspaper
605
00:41:42,709 --> 00:41:46,421
with Yankton's notice
on title to the claims.
606
00:41:46,587 --> 00:41:49,340
For pinning the notice,
you mean, on a wall
607
00:41:49,507 --> 00:41:51,801
instead of printing it
under your masthead?
608
00:41:51,968 --> 00:41:54,053
That is my meaning exactly.
609
00:41:54,220 --> 00:41:56,222
Disassociating
"The Deadwood Pioneer"
610
00:41:56,389 --> 00:42:00,309
from what I took to be
the opposite of an effort to inform.
611
00:42:00,476 --> 00:42:03,980
Maybe if you had done your part,
calmed the fucking waters a little,
612
00:42:04,147 --> 00:42:06,357
instead of treeing
the county commissioner,
613
00:42:06,524 --> 00:42:08,860
the hooples would have gone
and got their loads on
614
00:42:09,027 --> 00:42:13,489
-and been waiting for your next edition.
-No, we differ, Mr. Tolliver,
615
00:42:13,656 --> 00:42:15,324
on the function of the press.
616
00:42:15,491 --> 00:42:17,702
Ain't the lesson for you
in this, Merrick,
617
00:42:17,869 --> 00:42:22,123
that with fucked-up machinery,
the press cannot function at all?
618
00:42:22,290 --> 00:42:25,543
And is that the vandalism's purpose, sir?
619
00:42:25,710 --> 00:42:30,214
And of the dog defecating in my office,
620
00:42:30,381 --> 00:42:35,553
with ruffians dispatched by you
as the lesson's author?
621
00:42:35,720 --> 00:42:38,347
I doubt they had a dog with them.
622
00:42:42,268 --> 00:42:44,437
Hostetler, what the hell are you doing?
623
00:42:47,273 --> 00:42:50,943
-He was in here fucking a horse.
-I did not fuck that horse.
624
00:42:52,779 --> 00:42:57,033
I'm asking you what you're doing.
625
00:42:57,200 --> 00:43:00,578
Hostetler:
I'm gonna go get a shoeing tool,
626
00:43:00,745 --> 00:43:03,498
and I'm gonna
hit this bastard right here,
627
00:43:03,664 --> 00:43:06,334
and I'm gonna drop him
like a piece of beef.
628
00:43:06,501 --> 00:43:08,252
I never fucking harmed you.
629
00:43:08,419 --> 00:43:10,713
Fields:
Guess he ain't talking to me.
630
00:43:10,880 --> 00:43:13,424
I didn't kill you
like he's fixing to kill me.
631
00:43:13,591 --> 00:43:17,220
You need to die, Steve.
632
00:43:18,304 --> 00:43:20,348
Hard as you worked,
633
00:43:20,515 --> 00:43:22,475
as much shit as you had to eat,
634
00:43:22,642 --> 00:43:25,311
the only way it makes
any sense to kill him
635
00:43:25,478 --> 00:43:28,356
is if you sign everything
you got across to me first.
636
00:43:28,523 --> 00:43:30,316
'Cause then I could see the logic.
637
00:43:30,483 --> 00:43:33,361
I'm gonna kill him, then I'm fucking
gonna come back and kill you.
638
00:43:33,528 --> 00:43:36,280
-And this isn't my will.
-[ERASING]
639
00:43:36,447 --> 00:43:39,283
Do you believe that God
can act through a nigger?
640
00:43:39,450 --> 00:43:40,993
God does not want you to kill.
641
00:43:41,160 --> 00:43:43,538
Do you believe that God
642
00:43:43,704 --> 00:43:45,623
would let me feel mercy toward you
643
00:43:45,790 --> 00:43:49,168
that tarred me and fucked his horse?
644
00:43:49,335 --> 00:43:51,129
I do.
But I did not fuck the horse.
645
00:43:51,295 --> 00:43:53,339
Would you go hence in gratitude
646
00:43:53,506 --> 00:43:57,176
if you received mercy in this stable?
647
00:43:57,343 --> 00:43:59,053
I would.
648
00:43:59,220 --> 00:44:04,892
Write out "I fucked the sheriff's horse."
Then we're gonna have him sign it.
649
00:44:05,059 --> 00:44:08,354
-I didn't fuck the horse.
- "I fucked..."
650
00:44:08,521 --> 00:44:10,690
I jerked off.
I came on his leg.
651
00:44:10,857 --> 00:44:12,984
Would you sign off
on that slight exaggeration
652
00:44:13,151 --> 00:44:15,486
to keep from getting
your fucking head smashed in?
653
00:44:15,653 --> 00:44:18,531
-Yes.
-Would you bless colored folk
654
00:44:18,698 --> 00:44:21,701
and God that's Father to us all?
655
00:44:23,077 --> 00:44:25,580
I would, and go hence in gratitude.
656
00:44:54,567 --> 00:44:56,527
Go hence now, Steve, go on.
657
00:44:56,694 --> 00:44:59,197
-Now go!
-And if your gratitude ebbs,
658
00:44:59,363 --> 00:45:01,824
remember, we got your signature.
659
00:45:01,991 --> 00:45:03,993
I'll go, and I'll remember.
660
00:45:09,123 --> 00:45:11,125
[SIGHS]
661
00:45:13,377 --> 00:45:16,005
I took a drink of liquor
and it put me to sleep...
662
00:45:16,172 --> 00:45:19,383
How he got in,
how I got beside myself.
663
00:45:19,550 --> 00:45:21,802
I ain't took a drink...
664
00:45:21,969 --> 00:45:23,846
in 17 years.
665
00:45:24,013 --> 00:45:27,225
-Yeah, well, you're over that now.
-I don't want any.
666
00:45:29,435 --> 00:45:31,896
That tomboy get you that message?
667
00:45:34,023 --> 00:45:37,360
Oh yeah, when they come
for you like they did before,
668
00:45:37,526 --> 00:45:39,904
you would have did like I did.
669
00:45:40,071 --> 00:45:41,697
Only quicker.
670
00:45:41,864 --> 00:45:44,283
I appreciated the message.
671
00:45:44,450 --> 00:45:46,577
So be it henceforth.
672
00:45:50,748 --> 00:45:53,125
Was it a difficult day?
673
00:45:53,292 --> 00:45:55,503
No.
674
00:45:55,670 --> 00:45:57,880
Momma met the new school teacher
675
00:45:58,047 --> 00:45:59,590
and very much liked her.
676
00:45:59,757 --> 00:46:02,218
Mr. Merrick brought her to call.
677
00:46:02,385 --> 00:46:04,053
Good.
678
00:46:07,974 --> 00:46:09,809
I liked her very much.
679
00:46:09,976 --> 00:46:13,271
-I'm delighted she's finally arrived.
-Good.
680
00:46:23,572 --> 00:46:26,617
I lack my accustomed stamina.
681
00:46:26,784 --> 00:46:28,452
Bullshit, Doc.
682
00:46:28,619 --> 00:46:31,539
They've been coming at Al in waves
and he stood them all the fuck off.
683
00:46:31,706 --> 00:46:33,833
He'd have stopped
Sherman shy of the sea.
684
00:46:34,000 --> 00:46:37,128
Without the use of a leg, would they
have fired me from a fucking cannon?
685
00:46:37,295 --> 00:46:39,797
Well, I find you in excellent fettle.
686
00:46:39,964 --> 00:46:42,341
Relative to my former wreckage, hmm?
687
00:46:42,508 --> 00:46:46,595
Relatively speaking, yes.
All conditions are fucking relative.
688
00:46:46,762 --> 00:46:48,180
So how is this?
689
00:46:48,347 --> 00:46:51,017
Hmm? Relatively speaking?
690
00:46:51,183 --> 00:46:53,728
Better than this morning.
691
00:46:54,979 --> 00:46:57,857
All right, thanks.
692
00:46:58,024 --> 00:46:59,859
Poke a girl before you go, Doc?
693
00:47:00,026 --> 00:47:03,446
Hmm? Well, change off
rummaging their twats.
694
00:47:03,612 --> 00:47:05,281
I hope you ain't connected
695
00:47:05,448 --> 00:47:07,783
with them new Chinese prostitutes.
696
00:47:07,950 --> 00:47:11,537
I ain't. But I did try
to make friends with their pimp.
697
00:47:11,704 --> 00:47:13,039
Yeah.
698
00:47:15,082 --> 00:47:18,210
-AL: We need to muscle up.
-Local?
699
00:47:18,377 --> 00:47:21,839
-Don't know who's been bought.
-Well, send me to Cheyenne.
700
00:47:22,006 --> 00:47:23,966
You go.
701
00:47:24,133 --> 00:47:25,843
I want you close.
702
00:47:27,219 --> 00:47:29,430
I think I'll take a look outside.
703
00:47:31,640 --> 00:47:33,851
What about that forest fucking type
704
00:47:34,018 --> 00:47:36,020
you used to maraud with
before you met me?
705
00:47:36,187 --> 00:47:38,731
-Crop Ear?
-Yeah, lacked the use of a fucking horn.
706
00:47:38,898 --> 00:47:40,524
He ain't available.
707
00:47:40,691 --> 00:47:43,861
Didn't I hear lately, Dan, Crop Ear's
been marauding elsewheres?
708
00:47:44,028 --> 00:47:48,157
-Yep.
-Let's not appear as fucking triplets, huh?
709
00:47:53,329 --> 00:47:54,789
[GROANS]
710
00:48:00,127 --> 00:48:02,588
Go back down, both of you.
711
00:48:18,396 --> 00:48:20,189
[SOFT GROAN]
712
00:48:21,232 --> 00:48:24,902
Took some fucking portion
of the relative fucking weight.
713
00:48:27,696 --> 00:48:29,907
Okay, come on.
714
00:48:31,742 --> 00:48:33,702
[WHISPERS]
Come on, come on.
715
00:48:53,681 --> 00:48:55,558
Someone put a hand out.
716
00:48:59,311 --> 00:49:01,021
-Who got it?
-WOMAN: Enid.
717
00:49:01,188 --> 00:49:02,606
Split it three ways, Enid.
718
00:49:02,773 --> 00:49:04,859
ENID: Thanks, Joanie.
719
00:49:11,282 --> 00:49:13,117
Thank you very much.
720
00:49:13,284 --> 00:49:14,869
Certainly.
721
00:49:19,582 --> 00:49:21,667
It's $1400. Split it three ways.
722
00:49:21,834 --> 00:49:23,961
Never come back!
723
00:50:10,674 --> 00:50:12,593
[FOLK MUSIC PLAYING]
724
00:50:14,595 --> 00:50:18,599
♪ Polly, pretty Polly ♪
725
00:50:18,766 --> 00:50:23,062
♪ Won't you go along with me? ♪
726
00:50:25,022 --> 00:50:29,276
♪ Polly, my pretty Polly ♪
727
00:50:30,277 --> 00:50:33,614
♪ Go along with me ♪
728
00:50:35,115 --> 00:50:40,079
♪ Before we get married ♪
729
00:50:40,246 --> 00:50:43,874
♪ Some pleasure we will see ♪
730
00:50:45,334 --> 00:50:49,713
♪ And Willy, oh, Willy ♪
731
00:50:50,714 --> 00:50:55,302
♪ I'm afraid for my life ♪
732
00:50:55,469 --> 00:51:00,432
♪ Ooh Willy, oh, Willy ♪
733
00:51:00,599 --> 00:51:05,229
♪ I'm afraid,
afraid for my life ♪
734
00:51:05,396 --> 00:51:11,235
♪ I'm afraid you mean
to murder me ♪
735
00:51:11,402 --> 00:51:15,781
♪ And leave me behind. ♪
54372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.