All language subtitles for Corsicana (2022) 1080p.WEB.h264-EDITH- Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:07,967 (fire crackles) (crickets chirp) 2 00:00:21,522 --> 00:00:24,775 (footsteps approach) 3 00:00:25,568 --> 00:00:28,279 (man coughs) 4 00:00:28,446 --> 00:00:31,198 (gun fires) - Halt! 5 00:00:31,365 --> 00:00:33,409 That's far enough, negro. 6 00:00:33,576 --> 00:00:34,952 - Oh, hold now. 7 00:00:35,119 --> 00:00:37,204 I'm just an old Indian freedman. 8 00:00:37,371 --> 00:00:38,789 I don't want no trouble. 9 00:00:38,956 --> 00:00:41,625 - Then just keep on walking, you won't find any. 10 00:00:41,792 --> 00:00:43,043 - Hold on one second. 11 00:00:44,420 --> 00:00:46,172 You're an Indian freedman? 12 00:00:46,338 --> 00:00:49,675 - Mm-hm. 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,802 - Maybe we won't be so hasty. 14 00:00:54,387 --> 00:00:57,141 - I'm just looking for a little rest. 15 00:00:58,225 --> 00:01:03,230 Damn lawman been chasing my ass for past four days. 16 00:01:03,397 --> 00:01:04,732 - What for? 17 00:01:04,857 --> 00:01:06,108 - I'm a bootlegger. 18 00:01:07,359 --> 00:01:10,321 Them lawmen chased me right off the cliff. 19 00:01:10,488 --> 00:01:11,822 Lost my horse. 20 00:01:11,989 --> 00:01:15,409 Lost my pack horse. Lost all my whisky. 21 00:01:16,327 --> 00:01:17,787 Mm. In a lake. 22 00:01:18,829 --> 00:01:20,456 40 feet below. I'll show you. 23 00:01:21,207 --> 00:01:23,709 - Hey, hey, hey! - Easy, boy! 24 00:01:27,421 --> 00:01:28,798 - I only, uh... 25 00:01:29,507 --> 00:01:31,509 I have two bottles. 26 00:01:31,675 --> 00:01:33,302 - I smell bullshit. 27 00:01:34,386 --> 00:01:37,473 Ain't no lawman gonna chase you for four days, 28 00:01:37,640 --> 00:01:39,308 over two bottles of whisky. 29 00:01:39,475 --> 00:01:40,725 Brother got a point. 30 00:01:41,852 --> 00:01:43,604 - I am a bootlegger. 31 00:01:43,771 --> 00:01:46,231 I ran back into town, 32 00:01:46,398 --> 00:01:48,609 and I robbed a bank! 33 00:01:48,776 --> 00:01:51,737 (bootlegger giggles) 34 00:01:51,904 --> 00:01:54,240 But I didn't get no money! 35 00:01:56,575 --> 00:01:58,243 (bootlegger giggles) 36 00:01:58,409 --> 00:02:01,872 ♪ Glory, glory, Hallelujah ♪ 37 00:02:02,039 --> 00:02:05,376 ♪ Glory, glory, Hallelujah ♪ 38 00:02:05,543 --> 00:02:08,754 ♪ Glory, glory, Hallelujah ♪ 39 00:02:08,921 --> 00:02:10,381 - [Man] Come have a damn drink! 40 00:02:10,548 --> 00:02:12,925 You lazy bastard, get over here and dance! 41 00:02:13,092 --> 00:02:14,301 Get over here and dance. 42 00:02:14,468 --> 00:02:15,261 Come on, boy! 43 00:02:15,427 --> 00:02:17,888 (men laugh) 44 00:02:18,722 --> 00:02:21,851 (men yell and slur) 45 00:02:23,811 --> 00:02:26,146 (bootlegger howls) 46 00:02:26,313 --> 00:02:28,566 (men laugh) 47 00:02:28,732 --> 00:02:30,192 - [Bootlegger] Fuck them lawmen! 48 00:02:31,318 --> 00:02:33,779 (men snore) 49 00:02:35,406 --> 00:02:40,452 (crow caws) (birds chirp) 50 00:02:44,039 --> 00:02:46,000 (man grunts) 51 00:02:46,166 --> 00:02:47,626 - Son of a bitch. Wake up! 52 00:02:47,793 --> 00:02:49,420 Wake up! - What? What're you doin'? 53 00:02:49,587 --> 00:02:50,296 - God! 54 00:02:50,421 --> 00:02:51,130 (gun cocks) 55 00:02:51,297 --> 00:02:52,965 All right, all right! 56 00:02:53,132 --> 00:02:55,342 Okay, god damn it. - What's up? 57 00:02:56,218 --> 00:02:57,970 - Good morning. 58 00:02:58,137 --> 00:03:00,598 (bootlegger chuckles) 59 00:03:00,764 --> 00:03:02,266 Want some coffee? 60 00:03:02,975 --> 00:03:03,809 (man breathes heavily) 61 00:03:03,934 --> 00:03:05,269 - Who are you, boy? 62 00:03:08,898 --> 00:03:10,107 - Bass Reeves. 63 00:03:10,274 --> 00:03:15,404 (gun fires) (brooding orchestral music) 64 00:04:02,660 --> 00:04:05,412 (match strikes) 65 00:04:06,704 --> 00:04:11,918 (cigar sizzles) (dark music) 66 00:04:22,346 --> 00:04:25,474 - That's a mighty fine cigar, Mr. Sanders. 67 00:04:25,641 --> 00:04:28,143 I could see you like the finer things in life. 68 00:04:28,936 --> 00:04:30,562 - [Sanders] Yes, sir. I do. 69 00:04:32,022 --> 00:04:33,357 - [Jack] What's the play, then? 70 00:04:33,524 --> 00:04:38,195 - [Sanders] 500 up front and 500 in Corsicana, 71 00:04:38,362 --> 00:04:42,199 when they put the deed to the land in my hand. 72 00:04:45,327 --> 00:04:47,788 - [Jack] I'd be happy to take your deposit. 73 00:04:49,540 --> 00:04:52,084 But it's gonna cost you more to finish the job. 74 00:04:52,876 --> 00:04:54,670 - [Sanders] How much more? 75 00:04:54,837 --> 00:04:57,798 I need Bass Reeves outta my way. 76 00:04:57,965 --> 00:04:58,841 - 1,500. 77 00:04:59,758 --> 00:05:01,093 - [Sanders] Well, that's more than I proposed 78 00:05:01,260 --> 00:05:03,262 for the Hale brothers' land! 79 00:05:07,725 --> 00:05:09,435 - But it's what you'll agree to. 80 00:05:15,691 --> 00:05:17,067 (cigar sizzles) 81 00:05:17,192 --> 00:05:18,277 Oh, and Sanders? 82 00:05:20,696 --> 00:05:21,822 This stays between 83 00:05:23,197 --> 00:05:24,158 you and me. 84 00:05:28,245 --> 00:05:30,789 - [Sanders] (sighs) Get the job done. 85 00:05:30,956 --> 00:05:34,251 Get Bass, get the Hale brothers' land. 86 00:05:35,753 --> 00:05:38,338 - Oh, I will. 87 00:05:38,505 --> 00:05:43,719 On that, you could be sure. 88 00:05:50,100 --> 00:05:53,103 (birds chirp) (dark music continues) 89 00:05:53,270 --> 00:05:55,898 (hooves clop) 90 00:06:12,581 --> 00:06:15,125 (gun clicks) 91 00:06:22,800 --> 00:06:25,469 (Bass groans) 92 00:06:30,390 --> 00:06:31,767 - You leaving again now? 93 00:06:47,157 --> 00:06:48,075 - Jennie... 94 00:06:51,662 --> 00:06:54,873 Wherever this Donner boy goes, he leaves a 95 00:06:56,375 --> 00:06:58,252 trail of bodies behind. 96 00:06:59,169 --> 00:07:01,130 Men, women, children. 97 00:07:04,591 --> 00:07:08,595 (scoffs) It could be you or our kids, next. 98 00:07:11,807 --> 00:07:12,933 - What about me? 99 00:07:14,017 --> 00:07:15,561 (somber string music) 100 00:07:15,686 --> 00:07:17,146 I need you. 101 00:07:18,438 --> 00:07:20,649 The children need you. 102 00:07:25,320 --> 00:07:30,450 We have not heard from you in almost a year. 103 00:07:32,744 --> 00:07:34,913 Ben is 14. 104 00:07:36,123 --> 00:07:37,541 Already has your temper. 105 00:07:40,544 --> 00:07:42,796 He needs his father. 106 00:07:49,720 --> 00:07:51,597 - If I don't stop him, 107 00:07:54,558 --> 00:07:57,436 I will have blood on my hands. 108 00:07:57,603 --> 00:08:00,105 You understand, Jennie? 109 00:08:06,153 --> 00:08:07,738 - Do you understand 110 00:08:09,489 --> 00:08:13,535 what it feels like to not know if you're hurt, 111 00:08:14,578 --> 00:08:16,914 dead, or alive? 112 00:08:18,540 --> 00:08:21,043 If you're ever gonna walk through that door. 113 00:08:24,046 --> 00:08:25,005 Do you? 114 00:08:27,298 --> 00:08:28,634 (Bass sighs) 115 00:08:28,799 --> 00:08:30,802 - You are strong, Jennie. 116 00:08:30,928 --> 00:08:32,137 I'll be okay. 117 00:08:35,432 --> 00:08:38,185 (Jennie scoffs) 118 00:08:41,063 --> 00:08:44,483 - I don't think I can do this anymore, Bass. 119 00:08:53,116 --> 00:08:55,202 (Jennie sighs) 120 00:08:55,327 --> 00:08:58,413 (footsteps recede) 121 00:09:10,425 --> 00:09:15,681 (birds chirp) (suspenseful music) 122 00:09:18,600 --> 00:09:21,478 (children giggle) 123 00:09:28,402 --> 00:09:31,029 (hooves clop) 124 00:09:31,780 --> 00:09:34,658 (children laugh) 125 00:10:01,143 --> 00:10:04,021 (children laugh) 126 00:10:10,277 --> 00:10:11,653 - [Boy] Mama! Come look! 127 00:10:11,820 --> 00:10:12,696 Mama! 128 00:10:14,573 --> 00:10:17,117 Horse, Mama. Lots of them! 129 00:10:17,284 --> 00:10:21,330 (suspenseful music continues) 130 00:10:40,015 --> 00:10:42,642 (hooves clop) 131 00:10:43,894 --> 00:10:45,228 Grab me, both. 132 00:10:45,979 --> 00:10:47,272 Grab me tight. 133 00:10:51,193 --> 00:10:52,611 What do you want? 134 00:10:52,736 --> 00:10:55,489 (horse snorts) 135 00:10:56,365 --> 00:10:57,866 Just keep on ridin'. 136 00:10:58,033 --> 00:10:59,826 There ain't nothing here for you. 137 00:11:00,911 --> 00:11:03,080 - Now that ain't no way to greet visitors. 138 00:11:06,333 --> 00:11:08,085 (woman breathes deeply) 139 00:11:08,251 --> 00:11:10,128 - Y'all ain't visitors. 140 00:11:10,295 --> 00:11:12,089 Just keep on ridin'! 141 00:11:13,673 --> 00:11:15,634 - I don't think so, ma'am. 142 00:11:15,801 --> 00:11:17,302 We're gonna stay for while. 143 00:11:28,480 --> 00:11:29,147 (gun cocks) 144 00:11:29,272 --> 00:11:30,273 (gun fires) 145 00:11:30,440 --> 00:11:31,650 (children scream) 146 00:11:31,775 --> 00:11:33,276 (gun clicks) 147 00:11:33,402 --> 00:11:34,277 (woman sighs) 148 00:11:34,444 --> 00:11:37,697 (children scream) 149 00:11:37,823 --> 00:11:38,532 (gun cocks) 150 00:11:38,698 --> 00:11:39,449 (gun fires) 151 00:11:39,616 --> 00:11:41,535 (horse neighs) 152 00:11:41,701 --> 00:11:42,994 (gun cocks) 153 00:11:43,161 --> 00:11:44,079 (gun fires) 154 00:11:44,204 --> 00:11:47,082 (husband groans) (gun fires) 155 00:11:47,249 --> 00:11:48,208 - Yah! 156 00:11:48,959 --> 00:11:51,503 Let's go, come on! Yah, yah! 157 00:11:52,295 --> 00:11:54,798 (woman sobs) 158 00:11:54,965 --> 00:11:57,801 (husband groans) 159 00:12:00,637 --> 00:12:04,683 (suspenseful music continues) 160 00:12:07,519 --> 00:12:10,397 (cowbell clinks) 161 00:12:16,945 --> 00:12:21,283 Who you shooting at, huh? You dumb sumbitch, huh? 162 00:12:23,618 --> 00:12:26,580 (distant yelling) 163 00:12:28,373 --> 00:12:32,377 - What kind of man leaves his woman without a loaded weapon? 164 00:12:35,046 --> 00:12:37,507 (gun clunks) 165 00:12:37,632 --> 00:12:40,552 (woman gasps) 166 00:12:40,719 --> 00:12:42,053 - Get your ass up here. 167 00:12:42,220 --> 00:12:44,514 Huh? Who you shooting at, huh? 168 00:12:44,681 --> 00:12:47,476 (husband grunts) 169 00:12:49,603 --> 00:12:52,689 - All the rope! Grab all the rope! 170 00:12:53,482 --> 00:12:56,401 (husband groans) 171 00:12:58,653 --> 00:13:01,239 (men grunt) 172 00:13:01,406 --> 00:13:04,201 (tense string music) 173 00:13:04,326 --> 00:13:07,204 (husband groans) 174 00:13:10,999 --> 00:13:13,752 (woman pants) 175 00:13:13,919 --> 00:13:19,132 (cowbell clinks) (husband groans) 176 00:13:22,052 --> 00:13:23,803 Are you a religious man? 177 00:13:24,846 --> 00:13:25,847 Of course you are. 178 00:13:27,140 --> 00:13:30,018 (water splashes) 179 00:13:31,436 --> 00:13:34,105 They say it's supposed to keep the evil away. 180 00:13:34,898 --> 00:13:36,107 I don't know. 181 00:13:38,610 --> 00:13:39,444 (husband growls) 182 00:13:39,611 --> 00:13:41,530 - [Henchman] Shut up. 183 00:13:43,073 --> 00:13:46,159 (henchman mumbles) 184 00:13:48,703 --> 00:13:51,957 (objects clatter) 185 00:13:52,082 --> 00:13:54,960 (husband growls) 186 00:13:55,961 --> 00:13:58,922 (muffled yelling) 187 00:14:01,424 --> 00:14:03,134 - Easy, easy, easy. 188 00:14:04,344 --> 00:14:06,846 (distant yelling) 189 00:14:07,013 --> 00:14:10,350 (men laugh and grunt) 190 00:14:15,689 --> 00:14:17,607 (door thuds) 191 00:14:17,774 --> 00:14:21,945 (distant yelling and screaming) 192 00:14:38,753 --> 00:14:40,297 (children scream) 193 00:14:40,463 --> 00:14:43,466 (husband growls) - Slow and easy. 194 00:14:43,633 --> 00:14:45,260 - Here's the sport of it. 195 00:14:45,385 --> 00:14:47,137 Every time I hear that cowbell ring, 196 00:14:47,304 --> 00:14:48,847 I'm gonna take a finger. 197 00:14:49,014 --> 00:14:49,848 Hers. 198 00:14:50,015 --> 00:14:52,392 On that, you could be sure. 199 00:14:54,352 --> 00:14:57,022 (tense music) 200 00:15:01,443 --> 00:15:03,987 (fly unzips) 201 00:15:11,453 --> 00:15:12,829 (Miller screams) 202 00:15:12,996 --> 00:15:15,832 (husband growls) 203 00:15:29,012 --> 00:15:34,225 (gun fires) (husband growls) 204 00:15:43,234 --> 00:15:45,945 (Miller pants) 205 00:15:49,240 --> 00:15:52,118 (husband growls) 206 00:15:53,244 --> 00:15:55,997 (husband growls) 207 00:15:56,164 --> 00:16:00,126 (men yell) (husband growls) 208 00:16:00,293 --> 00:16:03,129 (crickets chirp) 209 00:16:05,048 --> 00:16:07,801 (Miller sighs) 210 00:16:09,844 --> 00:16:12,639 (Miller laughs) 211 00:16:16,101 --> 00:16:18,436 - I say it good, boy. 212 00:16:18,603 --> 00:16:21,398 (Miller laughs) 213 00:16:22,565 --> 00:16:25,235 (Miller pants) 214 00:16:29,739 --> 00:16:32,784 (Miller chuckles) 215 00:16:32,951 --> 00:16:36,663 Looks like I humped her to death, gentlemen. (laughs) 216 00:16:39,749 --> 00:16:42,085 You're welcome. (laughs) 217 00:16:45,046 --> 00:16:48,258 (henchman chuckles) 218 00:16:51,302 --> 00:16:53,847 (hands clap) 219 00:17:03,982 --> 00:17:05,275 The hell you looking at? 220 00:17:05,442 --> 00:17:08,903 (muffled thunder claps) 221 00:17:09,945 --> 00:17:11,614 I couldn't hear you. 222 00:17:11,780 --> 00:17:12,699 What'd you say? 223 00:17:16,118 --> 00:17:17,370 (hand slaps) Huh? 224 00:17:17,537 --> 00:17:18,705 What'd you say, boy? 225 00:17:18,872 --> 00:17:20,039 - Aww, hell, it don't make a damn, 226 00:17:20,206 --> 00:17:22,041 'cause we done run out of fingers. 227 00:17:23,918 --> 00:17:26,421 (gun fires) 228 00:17:31,134 --> 00:17:34,137 (muffled thunder claps) 229 00:17:34,304 --> 00:17:37,265 (Miller chuckles) 230 00:17:38,266 --> 00:17:41,770 (Miller chuckles) 231 00:17:41,936 --> 00:17:42,854 - Yeah? 232 00:17:43,688 --> 00:17:46,399 Two could play that game. 233 00:17:46,566 --> 00:17:49,027 (gun cocks) 234 00:17:52,697 --> 00:17:57,994 (muffled thunder claps) (tense music continues) 235 00:17:58,578 --> 00:18:01,498 (Miller chuckles) 236 00:18:02,957 --> 00:18:04,876 Whoa, gentlemen. 237 00:18:05,043 --> 00:18:07,295 (Miller chuckles) 238 00:18:07,462 --> 00:18:09,589 I'm just playing along with the game. 239 00:18:11,007 --> 00:18:12,008 That's all. 240 00:18:15,595 --> 00:18:18,097 (Miller chuckles) 241 00:18:18,223 --> 00:18:19,766 (gun fires) 242 00:18:19,933 --> 00:18:22,769 (cowbell clinks) 243 00:18:24,395 --> 00:18:25,313 Yeah? 244 00:18:26,606 --> 00:18:29,609 Just playing along with the game. 245 00:18:32,737 --> 00:18:37,575 (chuckles) Just playing with the game. 246 00:18:42,288 --> 00:18:44,999 (spur rattles) 247 00:18:47,293 --> 00:18:50,129 (Miller moans) 248 00:18:50,296 --> 00:18:52,924 (spur rattles) 249 00:18:53,091 --> 00:18:54,884 (gun clicks) 250 00:18:55,051 --> 00:18:57,720 (spur rattles) 251 00:19:00,014 --> 00:19:02,976 (Miller chuckles) 252 00:19:07,564 --> 00:19:08,273 Hey. 253 00:19:08,439 --> 00:19:10,024 - Y'all feel that? 254 00:19:15,446 --> 00:19:16,698 He's comin'. 255 00:19:18,032 --> 00:19:19,284 You feel that? 256 00:19:25,248 --> 00:19:26,291 He's comin'. 257 00:19:28,751 --> 00:19:30,169 You feel that? 258 00:19:31,713 --> 00:19:33,006 (hooves thump) 259 00:19:33,172 --> 00:19:36,342 (horse whinnies) 260 00:19:36,509 --> 00:19:39,929 (Jack breathes deeply) 261 00:19:44,434 --> 00:19:45,393 He's comin'. 262 00:19:45,518 --> 00:19:50,732 (horse whinnies) (hooves thump) 263 00:19:52,358 --> 00:19:53,484 He's comin'. 264 00:19:54,444 --> 00:19:55,612 He's comin'. 265 00:19:55,778 --> 00:19:58,156 (horse snorts) (hooves thump) 266 00:19:58,281 --> 00:20:01,993 (Jack breathes deeply) 267 00:20:02,160 --> 00:20:04,704 (boy coughs) 268 00:20:13,212 --> 00:20:14,005 Sacrifice. 269 00:20:14,130 --> 00:20:17,383 (tense string music) 270 00:20:18,635 --> 00:20:19,844 Sacrifice. 271 00:20:21,471 --> 00:20:22,430 Sacrifice. 272 00:20:24,307 --> 00:20:25,600 A sacrifice. 273 00:20:27,310 --> 00:20:30,688 (Jack breathes deeply) 274 00:20:38,488 --> 00:20:41,032 (boy coughs) 275 00:20:47,622 --> 00:20:51,167 (tense music continues) 276 00:21:18,403 --> 00:21:23,574 (birds chirp) (horses snort) 277 00:21:46,514 --> 00:21:49,350 (ominous tones) 278 00:21:51,102 --> 00:21:56,399 (brooding orchestral music) (birds chirp) 279 00:22:59,128 --> 00:23:03,299 (suspenseful percussive music) 280 00:23:53,266 --> 00:23:56,227 (flesh squelches) 281 00:24:15,204 --> 00:24:19,083 (brooding orchestral music) 282 00:25:43,334 --> 00:25:46,462 - [Woman] Are you okay, Reverend? 283 00:25:46,629 --> 00:25:47,630 - I'm okay. 284 00:25:48,422 --> 00:25:49,340 But... 285 00:25:52,969 --> 00:25:54,262 - But you're starting to feel the weight of the world 286 00:25:54,428 --> 00:25:55,471 on your shoulders? 287 00:25:56,180 --> 00:25:57,139 Are you not? 288 00:25:58,766 --> 00:26:00,226 Everything that has or will happen 289 00:26:00,393 --> 00:26:02,979 is in the hands of our Lord and Savior. 290 00:26:03,104 --> 00:26:06,148 Your words have held our community together, 291 00:26:07,233 --> 00:26:08,401 and given them hope. 292 00:26:10,778 --> 00:26:14,240 - It's getting late. I think we both need some rest. 293 00:26:14,407 --> 00:26:15,533 I'll walk you home. 294 00:26:19,203 --> 00:26:20,204 - I'd like that. 295 00:26:22,748 --> 00:26:28,004 (door opens) (somber ethereal music) 296 00:26:37,555 --> 00:26:38,514 - [Bass] Sam. 297 00:26:39,390 --> 00:26:40,850 - What do you want, Bass? 298 00:26:56,032 --> 00:26:57,658 - [Bass] This boy needs help. 299 00:26:59,160 --> 00:27:00,703 He's been beaten, 300 00:27:00,870 --> 00:27:02,830 and he's been stabbed. 301 00:27:04,373 --> 00:27:05,708 Infection done set in. 302 00:27:19,347 --> 00:27:20,139 - Oh, my. 303 00:27:20,306 --> 00:27:21,724 What happened? 304 00:27:21,891 --> 00:27:24,185 Oh, he's burning up. Quick, lie him down. 305 00:27:25,936 --> 00:27:29,231 I'm gonna need some water to help keep his temperature down. 306 00:27:32,777 --> 00:27:33,861 Oh, you poor thing. 307 00:27:37,198 --> 00:27:39,909 (woman moans) 308 00:27:40,076 --> 00:27:41,827 Oh, you poor thing. 309 00:27:43,537 --> 00:27:44,663 I assume 310 00:27:44,789 --> 00:27:46,999 you're a lawman? 311 00:27:48,250 --> 00:27:49,251 Because I've never seen him. 312 00:27:49,418 --> 00:27:51,087 - A Federal Marshal. 313 00:27:57,551 --> 00:28:00,012 - When's the last time you had something to drink? 314 00:28:00,137 --> 00:28:02,973 - (sighs) Um, the day, yesterday. 315 00:28:04,016 --> 00:28:06,060 - My word. Why didn't you say something? 316 00:28:09,188 --> 00:28:10,731 (sighs) Poor thing. 317 00:28:11,649 --> 00:28:12,817 He's so hot. 318 00:28:18,030 --> 00:28:18,989 Mr. Bass? 319 00:28:19,156 --> 00:28:20,074 Your knife? 320 00:28:30,543 --> 00:28:32,420 (fabric tears) 321 00:28:32,586 --> 00:28:34,672 I'm gonna need you to start a fire and boil some water. 322 00:28:34,839 --> 00:28:36,799 We need to sterilize as much cloth as we can. 323 00:28:36,966 --> 00:28:40,719 Use shirts, handkerchiefs. Anything you can find. 324 00:28:42,513 --> 00:28:43,722 Oh. 325 00:28:43,889 --> 00:28:46,517 - It's gangrene. We're gonna need some alcohol. 326 00:28:52,231 --> 00:28:53,524 You kidding me, right? 327 00:28:54,567 --> 00:28:55,818 (Sam sighs) 328 00:28:55,985 --> 00:28:58,362 - I'll go into town and fetch some whisky. 329 00:28:59,113 --> 00:29:00,197 - There's no time. 330 00:29:02,158 --> 00:29:04,368 Will this suffice? 331 00:29:11,208 --> 00:29:13,043 - I believe it will. 332 00:29:14,795 --> 00:29:16,380 - It's medicinal. 333 00:29:20,217 --> 00:29:22,595 (Tom sighs) 334 00:29:23,512 --> 00:29:28,726 (crickets chirp) (suspenseful music) 335 00:29:30,561 --> 00:29:33,606 - [Sam] You gonna take me in? 336 00:29:33,772 --> 00:29:34,899 - [Bass] Mm. 337 00:29:36,192 --> 00:29:37,151 Well... 338 00:29:38,486 --> 00:29:41,405 You are still a wanted man, Sam. 339 00:29:44,283 --> 00:29:47,203 - [Sam] There's no coincidence you bringing that boy 340 00:29:47,369 --> 00:29:48,454 to my church. 341 00:29:50,831 --> 00:29:52,166 - [Bass] Yeah, well... 342 00:29:53,751 --> 00:29:55,252 We rode together for years, 343 00:29:55,419 --> 00:29:58,756 and I think I know you better than you know yourself. 344 00:30:01,926 --> 00:30:04,887 - [Sam] You and your posse had me dead to right that night. 345 00:30:06,013 --> 00:30:08,557 I've never known you to miss anything inside 50 paces. 346 00:30:09,642 --> 00:30:11,143 You were no more than 10 when you missed me. 347 00:30:11,310 --> 00:30:13,854 (Bass chuckles) 348 00:30:14,021 --> 00:30:14,939 - [Bass] No, sir. 349 00:30:16,106 --> 00:30:17,858 I didn't miss. 350 00:30:18,901 --> 00:30:23,197 I put that bullet exactly where I intended. 351 00:30:25,783 --> 00:30:27,535 - [Sam] How'd you know I was here? 352 00:30:30,120 --> 00:30:31,580 - [Bass] Well I've known you've been here 353 00:30:31,747 --> 00:30:33,207 for about three years now. 354 00:30:36,168 --> 00:30:40,965 But you killing 16 men in five days? 355 00:30:49,473 --> 00:30:52,017 (Bass sighs) 356 00:30:54,436 --> 00:30:56,230 I found this on the boy. 357 00:30:57,398 --> 00:30:59,233 Out there on that farm. 358 00:31:05,948 --> 00:31:07,575 - [Sam] You know whose it is? 359 00:31:09,326 --> 00:31:10,953 - [Bass] It's Jack Donner's. 360 00:31:12,913 --> 00:31:15,082 He's been putting them on the victims, 361 00:31:16,166 --> 00:31:18,711 ever since he killed your wife and your son. 362 00:31:22,047 --> 00:31:25,634 I am going after Jack Donner and his men. 363 00:31:28,137 --> 00:31:30,180 - [Sam] When's your posse arrivin'? 364 00:31:31,307 --> 00:31:32,474 - [Bass] It doesn't. 365 00:31:34,018 --> 00:31:35,603 But I ain't going alone. 366 00:31:43,277 --> 00:31:46,280 (sighs) You give that a look-see. 367 00:31:48,907 --> 00:31:49,867 And I hope 368 00:31:54,622 --> 00:31:56,915 I will be seeing you soon. 369 00:31:57,875 --> 00:32:03,130 (footsteps clack) (spurs clink) 370 00:32:04,673 --> 00:32:06,133 (door slams) 371 00:32:06,300 --> 00:32:10,054 (muffled footsteps recede) 372 00:32:11,972 --> 00:32:14,808 (ominous tones) 373 00:32:21,607 --> 00:32:24,443 (crickets chirp) 374 00:32:52,513 --> 00:32:55,099 (dark music) 375 00:32:55,849 --> 00:32:58,477 (birds chirp) 376 00:33:21,083 --> 00:33:23,752 (Sarah spits) 377 00:33:25,170 --> 00:33:26,004 (gun fires) 378 00:33:26,171 --> 00:33:29,049 (crickets chirp) 379 00:33:30,426 --> 00:33:32,177 (gun fires) 380 00:33:32,344 --> 00:33:33,929 (gun fires) 381 00:33:34,096 --> 00:33:36,098 (gun fires) 382 00:33:36,265 --> 00:33:38,892 (birds chirp) 383 00:33:41,854 --> 00:33:45,524 (brooding ethereal music) 384 00:34:09,465 --> 00:34:12,050 (hooves clop) 385 00:34:38,327 --> 00:34:42,080 (brooding music continues) 386 00:35:08,690 --> 00:35:12,069 (distant hooves clop) 387 00:35:51,108 --> 00:35:54,027 (water splashes) 388 00:36:04,621 --> 00:36:07,499 (water splashes) 389 00:36:10,752 --> 00:36:13,297 (Bass pants) 390 00:36:36,486 --> 00:36:38,488 (horse snorts) 391 00:36:38,614 --> 00:36:43,827 (crickets chirp) (chair creaks) 392 00:36:49,416 --> 00:36:52,127 (chair creaks) 393 00:37:41,134 --> 00:37:46,348 (crickets chirp) (spoon scrapes) 394 00:38:10,706 --> 00:38:11,873 (gun cocks) 395 00:38:12,040 --> 00:38:13,041 About time. 396 00:38:14,918 --> 00:38:16,545 What took you so long? 397 00:38:16,670 --> 00:38:19,339 (Bass slurps) 398 00:38:23,885 --> 00:38:25,137 - Face it, Bass. 399 00:38:25,303 --> 00:38:27,389 You getting old, 400 00:38:28,515 --> 00:38:29,766 and careless. 401 00:38:29,933 --> 00:38:31,059 - Why you say that? 402 00:38:32,269 --> 00:38:34,146 - 'Cause you didn't have no idea I was on you, 403 00:38:34,312 --> 00:38:35,564 till it was too late. 404 00:38:37,524 --> 00:38:38,900 - Really? 405 00:38:39,067 --> 00:38:40,027 - Really. 406 00:38:40,944 --> 00:38:42,112 - Mm. 407 00:38:42,279 --> 00:38:43,405 (Bass slurps) 408 00:38:43,572 --> 00:38:44,489 Well... 409 00:38:46,491 --> 00:38:48,994 Let's talk about it over dinner. 410 00:38:52,247 --> 00:38:55,000 (Bass chuckles) 411 00:38:57,544 --> 00:38:58,462 Mm. 412 00:39:02,257 --> 00:39:04,843 (Bass grunts) 413 00:39:17,564 --> 00:39:18,648 Welcome back. 414 00:39:18,815 --> 00:39:21,443 - It's good to be back, Bass. 415 00:39:39,336 --> 00:39:42,464 (suspenseful music) 416 00:40:05,946 --> 00:40:08,198 You never said where we was goin'. 417 00:40:11,952 --> 00:40:13,036 - Corsicana. 418 00:40:18,959 --> 00:40:21,044 - Why in the hell would Donner and his boys 419 00:40:21,169 --> 00:40:22,546 be going to Corsicana? 420 00:40:26,174 --> 00:40:30,470 - Donner and his gang were hired to terrorize and kill 421 00:40:31,429 --> 00:40:33,431 anybody that get in their way. 422 00:40:37,519 --> 00:40:39,020 - [Sam] Why? 423 00:40:39,187 --> 00:40:40,147 - Oil. 424 00:40:41,523 --> 00:40:42,524 - [Sam] Oil? 425 00:40:44,151 --> 00:40:45,402 - Yep. 426 00:40:45,569 --> 00:40:49,614 Seems a cattleman was digging a new well. 427 00:40:51,032 --> 00:40:52,701 Instead of hitting water, 428 00:40:54,661 --> 00:40:55,662 he hit oil. 429 00:40:57,247 --> 00:40:59,040 - [Sam] I ain't heard of oil west of the Mississippi. 430 00:40:59,207 --> 00:41:02,711 - See, their land is owned by two brothers. 431 00:41:04,880 --> 00:41:05,839 Cattlemen. 432 00:41:07,090 --> 00:41:10,969 And a oilman out of Virginia 433 00:41:11,094 --> 00:41:14,389 has made 'em several offers to buy their spread, 434 00:41:15,849 --> 00:41:18,101 but the Hale brothers refuse to sell. 435 00:41:24,232 --> 00:41:27,861 - So you murder and kill one of the brothers and his family, 436 00:41:28,028 --> 00:41:30,030 the other inclines to sell it cheap. 437 00:41:33,033 --> 00:41:35,577 (Bass sighs) 438 00:41:36,328 --> 00:41:37,621 How you know all this? 439 00:41:42,417 --> 00:41:44,461 - A couple of weeks ago, 440 00:41:45,712 --> 00:41:50,300 I found one of Donner gang's left their own, gut-shot, 441 00:41:50,467 --> 00:41:52,219 outside of Sanatoga. 442 00:41:53,803 --> 00:41:57,933 According to him, they were hired to kill a family, 443 00:41:58,099 --> 00:42:01,228 a couple of days south of Fort Worth. 444 00:42:03,438 --> 00:42:04,689 - And you believe him? 445 00:42:05,815 --> 00:42:06,775 - I do. 446 00:42:08,235 --> 00:42:11,988 Loyalty doesn't mean much, when you've been gut-shot. 447 00:42:15,116 --> 00:42:16,993 I just eased his passin'. 448 00:42:19,788 --> 00:42:21,498 - Now, I know you wouldn't be going after that Donner 449 00:42:21,665 --> 00:42:25,669 and his gang, if there wasn't a lot of money in it for you. 450 00:42:32,259 --> 00:42:33,218 - 20,000. 451 00:42:35,303 --> 00:42:36,680 For all of 'em. 452 00:42:37,931 --> 00:42:39,391 Dead or alive. 453 00:42:41,977 --> 00:42:43,270 - 20,000. 454 00:42:44,980 --> 00:42:47,107 That's a hell of a lot of money, Bass. 455 00:42:47,274 --> 00:42:52,362 - Uh-huh. 456 00:42:53,822 --> 00:42:56,658 - If I survive, I'll be set. 457 00:43:00,912 --> 00:43:03,540 Might buy me some of that cattle land. 458 00:43:03,707 --> 00:43:04,666 Corsicana. 459 00:43:06,626 --> 00:43:10,171 - (snickers) The hell you know about cattle? 460 00:43:11,715 --> 00:43:12,882 - A damn thing. 461 00:43:17,387 --> 00:43:19,723 But I ain't buying the land for the cattle. 462 00:43:21,308 --> 00:43:22,684 - Are you a speculator? 463 00:43:26,396 --> 00:43:27,355 - I am. 464 00:43:29,816 --> 00:43:32,444 (Bass laughs) 465 00:43:35,322 --> 00:43:37,991 (birds chirp) 466 00:44:21,117 --> 00:44:23,828 (somber music) 467 00:44:28,041 --> 00:44:30,668 (knife thuds) 468 00:44:32,587 --> 00:44:34,839 (knife thuds) 469 00:44:34,964 --> 00:44:38,009 (knife thuds) 470 00:44:38,134 --> 00:44:40,553 (gun fires) 471 00:44:52,399 --> 00:44:55,026 (knife thuds) 472 00:44:55,777 --> 00:44:58,947 (knife thuds) 473 00:44:59,114 --> 00:45:01,533 (gun fires) 474 00:45:04,911 --> 00:45:07,414 (Sam sighs) 475 00:45:11,501 --> 00:45:14,838 (knives thud rapidly) 476 00:45:17,632 --> 00:45:21,010 (knives thud rapidly) 477 00:45:34,315 --> 00:45:36,818 (Bass sighs) 478 00:45:40,822 --> 00:45:42,866 - Why did you become a preacher man? 479 00:45:44,033 --> 00:45:45,034 - To repent. 480 00:45:47,912 --> 00:45:49,664 I knew those eight other men didn't have anything to do 481 00:45:49,789 --> 00:45:51,708 with killing my family. 482 00:45:51,875 --> 00:45:53,209 - So, why did you do it? 483 00:45:55,211 --> 00:45:56,171 - Rage. 484 00:45:57,130 --> 00:45:59,757 (knife thuds) 485 00:46:03,303 --> 00:46:04,262 I'm a killer. 486 00:46:06,306 --> 00:46:07,223 - Mm. 487 00:46:08,516 --> 00:46:09,517 (Bass spits) 488 00:46:09,684 --> 00:46:10,560 Yeah. 489 00:46:11,686 --> 00:46:12,604 Yeah. 490 00:46:14,314 --> 00:46:16,191 We all killers, Sam. 491 00:46:18,860 --> 00:46:21,446 And some men just need killing. 492 00:46:21,613 --> 00:46:26,784 (gun fires) (glass shatters) 493 00:46:28,411 --> 00:46:29,954 Meet California. 494 00:46:32,707 --> 00:46:34,167 Our sharpshooter. 495 00:46:43,051 --> 00:46:48,097 (tense music) (birds chirp) 496 00:46:48,223 --> 00:46:51,518 (hooves clop rapidly) 497 00:47:01,194 --> 00:47:02,362 Don't need to be that close. 498 00:47:02,529 --> 00:47:05,198 Don't need to be that close. Come on. 499 00:47:05,365 --> 00:47:06,241 Come on. 500 00:47:07,200 --> 00:47:10,286 (hooves clop) 501 00:47:10,453 --> 00:47:14,290 (brooding orchestral music) 502 00:47:33,142 --> 00:47:34,060 Come on. 503 00:47:45,071 --> 00:47:47,615 (Bass sighs) 504 00:47:50,577 --> 00:47:53,788 Look like we got some heavy forest. 505 00:47:55,415 --> 00:47:58,042 About a mile past that ridge. 506 00:47:59,711 --> 00:48:02,797 It'll be good cover for the night. 507 00:48:19,314 --> 00:48:21,983 (birds chirp) 508 00:48:25,028 --> 00:48:30,283 (birds squawk) (wings flap) 509 00:48:45,590 --> 00:48:48,718 (suspenseful music) 510 00:48:51,054 --> 00:48:53,806 (horse snorts) 511 00:48:57,018 --> 00:48:59,729 (horse snorts) 512 00:49:00,647 --> 00:49:03,274 (birds chirp) 513 00:49:43,439 --> 00:49:48,736 (flies buzz) (suspenseful music continues) 514 00:50:05,753 --> 00:50:08,297 (flies buzz) 515 00:50:26,482 --> 00:50:28,109 - Boy, this is a mess. 516 00:50:31,612 --> 00:50:34,365 (Bass sighs) 517 00:50:34,490 --> 00:50:35,658 - What do you think? 518 00:50:37,660 --> 00:50:38,619 - Three... 519 00:50:39,620 --> 00:50:40,538 Four hours. 520 00:50:42,749 --> 00:50:43,833 - These were farmers. 521 00:50:44,751 --> 00:50:46,627 They left most of all the supplies. 522 00:50:47,503 --> 00:50:48,713 Why kill 'em? 523 00:50:51,758 --> 00:50:54,218 (Sam sighs) 524 00:50:56,846 --> 00:51:00,641 - He's just leading us with more messages. 525 00:51:05,855 --> 00:51:11,110 (gun cocks) (suspenseful music) 526 00:51:15,114 --> 00:51:17,784 (birds chirp) 527 00:51:35,384 --> 00:51:38,554 (California coughs) 528 00:51:42,058 --> 00:51:44,685 (foot stamps) 529 00:51:47,230 --> 00:51:49,148 - Oh, this poor son of a bitch. 530 00:51:50,817 --> 00:51:53,653 - [Sam] No signs of scavenging by wildlife at all. 531 00:51:56,405 --> 00:51:57,532 - Huh. 532 00:51:57,698 --> 00:51:59,534 Hell, buzzards ain't even found him yet. 533 00:52:02,161 --> 00:52:03,204 - Yeah. 534 00:52:04,455 --> 00:52:09,460 (sighs) This means they're only a couple of miles away. 535 00:52:10,711 --> 00:52:12,296 (Bass sighs) 536 00:52:12,463 --> 00:52:13,923 Sons of bitches. 537 00:52:15,925 --> 00:52:19,554 (somber orchestral music) 538 00:52:31,899 --> 00:52:35,027 (suspenseful music) 539 00:53:30,291 --> 00:53:31,959 - We'll tie up here for a bit. 540 00:53:36,756 --> 00:53:38,966 - Well, there ain't no sense in unsaddling. 541 00:53:39,133 --> 00:53:40,509 You got first watch. 542 00:53:40,676 --> 00:53:41,928 - Yeah, the hell I do. 543 00:53:43,262 --> 00:53:45,014 I had first watch last night. 544 00:53:47,058 --> 00:53:49,060 - And you got it again tonight, too. 545 00:53:50,269 --> 00:53:52,939 (tense music) 546 00:53:56,108 --> 00:53:57,151 (knife scrapes) 547 00:53:57,318 --> 00:53:58,486 - I'll gut you, boy. 548 00:54:01,656 --> 00:54:04,533 - Y'all better save some of that fight for what's coming. 549 00:54:16,879 --> 00:54:19,215 - You'll be sleeping with your eyes open. 550 00:54:24,178 --> 00:54:25,471 - Can I kill him now? 551 00:54:26,347 --> 00:54:27,765 - Soon. 552 00:54:27,932 --> 00:54:28,891 Real soon. 553 00:54:30,851 --> 00:54:33,479 (horse snorts) 554 00:54:39,485 --> 00:54:40,194 (Sarah spits) 555 00:54:40,361 --> 00:54:42,822 (gun fires) 556 00:54:49,870 --> 00:54:55,084 (dark orchestral music) (birds chirp) 557 00:55:01,340 --> 00:55:04,010 (hooves clop) 558 00:55:24,363 --> 00:55:27,450 (telescope clicks) 559 00:55:33,247 --> 00:55:36,709 (dark music continues) 560 00:55:41,547 --> 00:55:44,633 (telescope clicks) 561 00:55:46,635 --> 00:55:49,346 (horse snorts) 562 00:56:04,570 --> 00:56:07,281 (old man sobs) 563 00:56:09,575 --> 00:56:12,328 (old man sobs) 564 00:56:15,247 --> 00:56:17,958 (old man sobs) 565 00:56:20,961 --> 00:56:23,672 (old man sobs) 566 00:56:33,182 --> 00:56:36,060 - [Man] Please don't. Please don't hurt me anymore. 567 00:56:36,227 --> 00:56:38,104 I'm just an old man. 568 00:56:38,270 --> 00:56:39,188 Please. 569 00:56:40,439 --> 00:56:41,315 - Hey. 570 00:56:42,650 --> 00:56:43,734 Friend. 571 00:56:43,901 --> 00:56:46,278 We're not here to hurt you, old man. 572 00:56:47,655 --> 00:56:49,073 - What happened here? 573 00:56:49,198 --> 00:56:51,200 - They rode in around noon. 574 00:56:52,034 --> 00:56:53,953 Acted really friendly. 575 00:56:55,830 --> 00:56:58,499 Said they were friends with my boy, Hank. 576 00:56:58,666 --> 00:57:03,087 Hank's wife, she asked them to stay for supper. 577 00:57:03,254 --> 00:57:05,297 She'd fixed them some stew. 578 00:57:06,215 --> 00:57:07,716 (old man sobs) 579 00:57:07,883 --> 00:57:12,471 After supper, the one they called Donner, 580 00:57:13,180 --> 00:57:14,932 he started shootin', 581 00:57:16,100 --> 00:57:19,728 the farmers, and we tried to fight back. 582 00:57:19,895 --> 00:57:22,523 He was quick. (sobs) 583 00:57:22,690 --> 00:57:24,817 - Why do you think they let you live? 584 00:57:26,360 --> 00:57:28,904 - He wanted me to tell what happened. 585 00:57:32,283 --> 00:57:33,868 (old man sobs) 586 00:57:34,034 --> 00:57:34,952 Oh, God. 587 00:57:37,288 --> 00:57:38,956 (old man breathes deeply) 588 00:57:39,081 --> 00:57:41,834 (somber music) 589 00:57:50,259 --> 00:57:52,970 (horse snorts) 590 00:57:55,764 --> 00:57:56,807 This is, this... 591 00:57:56,974 --> 00:57:58,767 This is one of our Jeb's. 592 00:57:58,893 --> 00:58:01,645 (old man sobs) 593 00:58:06,567 --> 00:58:07,443 Oh, God. 594 00:58:08,277 --> 00:58:11,030 (old man sobs) 595 00:58:19,455 --> 00:58:22,124 (birds chirp) 596 00:58:36,639 --> 00:58:39,350 (somber music) 597 00:58:44,855 --> 00:58:47,316 (gun cocks) 598 00:59:04,458 --> 00:59:06,961 (sack slams) 599 00:59:25,145 --> 00:59:27,815 (horse snorts) 600 00:59:29,483 --> 00:59:31,068 (horse snorts) 601 00:59:31,235 --> 00:59:34,154 (Bass breathes heavily) 602 00:59:34,321 --> 00:59:35,990 - They salted the fields. 603 00:59:39,118 --> 00:59:40,786 This land is useless now. 604 00:59:41,996 --> 00:59:45,874 (Bass breathes heavily) 605 00:59:46,041 --> 00:59:51,130 (gun fires) (horse whinnies) 606 00:59:58,554 --> 01:00:01,140 (Bass sighs) 607 01:00:10,983 --> 01:00:14,486 (dark percussive music) 608 01:00:20,826 --> 01:00:24,163 (hooves clop rapidly) 609 01:00:59,490 --> 01:01:02,659 (suspenseful music) 610 01:01:42,741 --> 01:01:44,493 - [Sam] What is it? 611 01:01:47,788 --> 01:01:49,373 - They doubled back on us. 612 01:01:51,125 --> 01:01:54,628 - Why? There's no way they could know we were behind 'em. 613 01:01:54,753 --> 01:01:55,671 - They know now. 614 01:01:56,964 --> 01:01:59,174 - Well, the only place they're headed that makes any sense 615 01:01:59,341 --> 01:02:00,509 is Eagle Pass. 616 01:02:00,634 --> 01:02:01,635 - Huh? 617 01:02:01,802 --> 01:02:03,387 Why? There ain't nothing out there. 618 01:02:03,554 --> 01:02:06,140 No settlements, no shortcuts, no nothin'. 619 01:02:06,306 --> 01:02:07,516 - He's right. 620 01:02:07,641 --> 01:02:09,309 I was out here a few years ago. 621 01:02:09,476 --> 01:02:12,020 A couple old farmhouses about a day-ride, down this trail. 622 01:02:12,187 --> 01:02:13,439 - How far? 623 01:02:13,605 --> 01:02:15,691 - Oh, the way they're headed? More than a day. 624 01:02:18,694 --> 01:02:20,237 - [Bass] And? 625 01:02:20,362 --> 01:02:21,780 - And there's a shortcut. 626 01:02:22,823 --> 01:02:25,367 Biska Ridge area, near Richmond Crossing, 627 01:02:25,534 --> 01:02:28,495 could shave off a good five or six hours. 628 01:02:28,662 --> 01:02:30,247 - All right. Mount up! 629 01:02:30,414 --> 01:02:31,331 - Bass. 630 01:02:32,332 --> 01:02:34,751 It's gonna be dark within the hour. 631 01:02:34,918 --> 01:02:36,170 Been riding all day. 632 01:02:36,336 --> 01:02:37,629 These horses need rest. 633 01:02:44,428 --> 01:02:45,345 - Come on. 634 01:02:45,471 --> 01:02:49,016 Come on. 635 01:02:49,183 --> 01:02:54,396 (hooves clop rapidly) (ominous music) 636 01:03:10,913 --> 01:03:16,168 (fire crackles) (crickets chirp) 637 01:03:24,551 --> 01:03:27,137 (Bass groans) 638 01:03:28,055 --> 01:03:28,972 - So, uh... 639 01:03:30,599 --> 01:03:32,935 How do you know this area so well? 640 01:03:33,101 --> 01:03:34,228 - The war. 641 01:03:34,394 --> 01:03:35,479 - You Union? 642 01:03:35,646 --> 01:03:37,105 - Yep. 643 01:03:37,272 --> 01:03:38,732 - Blue. 644 01:03:38,899 --> 01:03:39,900 And true. 645 01:03:40,067 --> 01:03:42,069 (bottles clink) 646 01:03:42,194 --> 01:03:43,111 - Yessir. 647 01:03:43,820 --> 01:03:47,824 (Bass and California chuckle) 648 01:03:48,659 --> 01:03:51,662 (somber string music) 649 01:03:51,828 --> 01:03:54,498 I'll tell you the scariest thing I saw, 650 01:03:56,083 --> 01:04:01,255 was old Bass here, was playing a card game with his master. 651 01:04:01,380 --> 01:04:02,297 Colonel. 652 01:04:04,007 --> 01:04:07,261 Colonel accused old Bass of cheatin'. 653 01:04:07,427 --> 01:04:10,681 (California chuckles) 654 01:04:11,390 --> 01:04:16,562 (fire crackles) (crickets chirp) 655 01:04:18,105 --> 01:04:19,815 - (chuckles) All right. 656 01:04:21,567 --> 01:04:22,859 I'll call you. 657 01:04:24,361 --> 01:04:25,487 What you got, boy? 658 01:04:30,158 --> 01:04:31,618 - Well, Master Reeves- 659 01:04:31,785 --> 01:04:33,328 - Damn it, Bass! 660 01:04:33,495 --> 01:04:36,123 How many times do I have to tell you we're in war time? 661 01:04:36,290 --> 01:04:41,587 And as such, you will call me Colonel Reeves. 662 01:04:42,963 --> 01:04:43,922 - Yes, sir. 663 01:04:44,840 --> 01:04:45,841 Colonel Reeves. 664 01:04:47,175 --> 01:04:49,261 Please forgive me. I understand. 665 01:04:50,470 --> 01:04:53,181 (Reeves sighs) 666 01:04:55,142 --> 01:04:56,977 - What in the hell are you looking at? 667 01:04:57,144 --> 01:04:58,437 - Nothing, sir. 668 01:04:58,562 --> 01:04:59,855 - Well, go out yonder and fetch me some grub, 669 01:05:00,022 --> 01:05:01,148 and be quick about it. 670 01:05:01,315 --> 01:05:02,190 - Yes, sir. 671 01:05:03,442 --> 01:05:06,778 (crickets chirp) 672 01:05:06,945 --> 01:05:07,904 - All right, boy. 673 01:05:10,490 --> 01:05:11,450 What you got? 674 01:05:14,703 --> 01:05:18,248 Now, remember... (suspenseful music) 675 01:05:18,415 --> 01:05:19,625 If you win, 676 01:05:21,168 --> 01:05:23,086 I'm a-gonna sell your mama. 677 01:05:28,216 --> 01:05:31,595 And I'm gonna have that gal you like. 678 01:05:37,225 --> 01:05:38,310 Now you know 679 01:05:39,353 --> 01:05:41,355 why we own your people, boy. 680 01:05:45,067 --> 01:05:46,026 Straight. 681 01:05:47,694 --> 01:05:51,698 (suspenseful music continues) 682 01:05:55,243 --> 01:05:57,996 (ominous tones) 683 01:05:59,081 --> 01:06:02,751 - I do believe a flush beats a straight. 684 01:06:05,462 --> 01:06:08,423 - You illegitimate cheating bastard! 685 01:06:08,548 --> 01:06:09,800 (table clatters) 686 01:06:09,966 --> 01:06:15,222 (men grunt) (music intensifies) 687 01:06:16,890 --> 01:06:20,227 (first thuds) (Reeves groans) 688 01:06:20,394 --> 01:06:22,896 (Bass pants) 689 01:06:29,945 --> 01:06:32,531 (Bass pants) 690 01:06:35,909 --> 01:06:36,868 - You saw? 691 01:06:38,370 --> 01:06:39,454 - I did. 692 01:06:39,621 --> 01:06:42,165 (Bass pants) 693 01:06:50,424 --> 01:06:53,844 - Well, I guess you'll probably get promoted for 694 01:06:55,137 --> 01:06:58,181 arresting the negro that attacked the colonel for no reason. 695 01:07:00,392 --> 01:07:01,768 - The reason is clear. 696 01:07:04,646 --> 01:07:06,148 Haul ass northwest. 697 01:07:06,314 --> 01:07:08,275 I'll let the search team know I saw you running east, 698 01:07:08,400 --> 01:07:09,401 toward the river. 699 01:07:12,738 --> 01:07:15,532 It's not much, but at least it's somethin'. 700 01:07:20,787 --> 01:07:21,830 - Thank you. 701 01:07:21,955 --> 01:07:23,039 - Don't mention it. 702 01:07:26,793 --> 01:07:27,836 One more thing. 703 01:07:28,879 --> 01:07:30,881 My friends call me California. 704 01:07:31,631 --> 01:07:33,008 - Thank you, California. 705 01:07:36,762 --> 01:07:39,598 (fire crackles) 706 01:07:42,267 --> 01:07:45,562 (dark string music) 707 01:07:45,729 --> 01:07:48,774 (California spits) 708 01:07:50,525 --> 01:07:53,361 (Bass laughs) 709 01:07:53,528 --> 01:07:56,072 When I looked up, the first person I saw 710 01:07:56,239 --> 01:07:58,492 was old California here. 711 01:07:58,658 --> 01:07:59,951 (Bass chuckles) 712 01:08:00,076 --> 01:08:01,661 When he didn't arrest me, man, 713 01:08:01,828 --> 01:08:04,164 hell, I knew he was different. 714 01:08:04,289 --> 01:08:07,666 (Bass chuckles) 715 01:08:07,834 --> 01:08:08,501 - Yessir. 716 01:08:08,668 --> 01:08:11,420 (Bass chuckles) 717 01:08:16,675 --> 01:08:18,178 - You still didn't answer my question. 718 01:08:18,344 --> 01:08:19,346 - Oh! 719 01:08:19,471 --> 01:08:23,599 (Bass and California laugh) 720 01:08:23,724 --> 01:08:28,980 I pretty much memorized every square inch in North Texas. 721 01:08:29,898 --> 01:08:32,233 That way, I could pass information. 722 01:08:32,400 --> 01:08:34,361 Didn't have to write nothing down. 723 01:08:36,987 --> 01:08:38,322 Yeah, I was... 724 01:08:39,699 --> 01:08:40,909 17. 725 01:08:41,076 --> 01:08:45,413 I infiltrated the 11th Texas Cavalry Regiment. 726 01:08:48,834 --> 01:08:49,876 - So, you's a spy? 727 01:08:51,044 --> 01:08:52,545 - Oh, yeah. Yeah. 728 01:08:52,670 --> 01:08:54,422 I made it work, 729 01:08:54,548 --> 01:08:57,092 with this honest face. 730 01:08:57,259 --> 01:09:01,137 (Bass and California laugh) 731 01:09:09,271 --> 01:09:11,188 - So, what's the plan for sun up? 732 01:09:15,068 --> 01:09:18,405 - Gonna be a simple flank and shoot maneuver. 733 01:09:21,741 --> 01:09:22,909 (California grunts) 734 01:09:23,076 --> 01:09:24,035 Here we go. 735 01:09:25,452 --> 01:09:26,371 So... 736 01:09:29,583 --> 01:09:30,625 We're set up, 737 01:09:32,043 --> 01:09:33,670 and hit 'em from the front, 738 01:09:33,836 --> 01:09:36,047 as soon as they get through Eagle Pass. 739 01:09:37,965 --> 01:09:42,344 - By the time they know what's going on, 740 01:09:44,723 --> 01:09:46,933 it's gonna be too late. 741 01:09:48,768 --> 01:09:52,272 - It's kinda like setting a barn on fire. 742 01:09:55,942 --> 01:09:59,571 Watch how many animals come running out. 743 01:10:02,282 --> 01:10:03,366 (cigar sizzles) 744 01:10:03,533 --> 01:10:06,202 (Sam chuckles) 745 01:10:08,580 --> 01:10:09,497 Mm-hm. 746 01:10:27,807 --> 01:10:32,312 (tense music) (Bass pants) 747 01:10:32,479 --> 01:10:33,396 (Bass grunts) 748 01:10:33,563 --> 01:10:36,107 (Bass pants) 749 01:10:38,109 --> 01:10:39,110 (Bass grunts) 750 01:10:39,277 --> 01:10:42,072 (rocks clatter) 751 01:10:46,868 --> 01:10:48,328 (Bass grunts) 752 01:10:48,495 --> 01:10:50,997 (Bass pants) 753 01:10:57,379 --> 01:11:00,048 (Bass grunts) 754 01:11:02,300 --> 01:11:04,928 (Bass grunts) 755 01:11:08,974 --> 01:11:11,643 (Bass grunts) 756 01:11:15,021 --> 01:11:17,857 (Bass pants) 757 01:11:18,024 --> 01:11:20,610 (Bass grunts) 758 01:11:22,529 --> 01:11:23,947 (Bass pants) 759 01:11:24,072 --> 01:11:26,741 (Bass grunts) 760 01:11:27,826 --> 01:11:30,453 (Bass grunts) 761 01:11:32,122 --> 01:11:35,041 (Bass grunts) 762 01:11:35,208 --> 01:11:37,836 (Bass grunts) 763 01:11:39,713 --> 01:11:41,423 (Bass grunts) 764 01:11:41,589 --> 01:11:44,134 (Bass pants) 765 01:11:45,677 --> 01:11:48,304 (Bass grunts) 766 01:11:50,265 --> 01:11:52,851 (Bass pants) 767 01:12:01,317 --> 01:12:03,862 (Bass pants) 768 01:12:06,948 --> 01:12:09,492 (Bass pants) 769 01:12:13,621 --> 01:12:16,916 (fire crackles) (crickets chirp) 770 01:12:17,083 --> 01:12:20,420 (cigar sizzles) 771 01:12:20,587 --> 01:12:23,006 (gun cocks) 772 01:12:32,057 --> 01:12:35,101 (ominous tones) 773 01:12:35,268 --> 01:12:36,686 (distant hooves clop) 774 01:12:36,853 --> 01:12:39,981 (suspenseful music) 775 01:13:06,800 --> 01:13:09,052 (Bass sighs) 776 01:13:09,219 --> 01:13:10,136 Whoa. 777 01:13:53,054 --> 01:13:55,598 (knife thuds) 778 01:13:55,765 --> 01:13:56,975 You see what I see? 779 01:13:59,144 --> 01:14:00,562 - Looks like five horses. 780 01:14:01,813 --> 01:14:03,565 Two of 'em going to the forest. 781 01:14:04,983 --> 01:14:06,109 One come back. 782 01:14:06,276 --> 01:14:07,610 - Yep. 783 01:14:07,777 --> 01:14:08,987 They fallin' apart. 784 01:14:09,946 --> 01:14:11,531 Trying to get some rest now. 785 01:14:15,118 --> 01:14:16,035 California. 786 01:14:17,162 --> 01:14:19,414 We have enough time to get ahead of 'em? 787 01:14:20,290 --> 01:14:21,082 - Yep. 788 01:14:22,000 --> 01:14:23,626 Oh, we can definitely ambush 'em now. 789 01:14:23,793 --> 01:14:24,878 - All right. 790 01:14:25,044 --> 01:14:27,672 (tense music) 791 01:14:27,797 --> 01:14:31,217 (distant hooves thump) 792 01:14:33,178 --> 01:14:36,014 (grass rustles) 793 01:15:00,163 --> 01:15:02,624 (guns cock) 794 01:15:06,878 --> 01:15:10,381 (tense music continues) 795 01:15:56,761 --> 01:15:59,222 (gun cocks) 796 01:16:01,683 --> 01:16:04,310 (gun clicks) 797 01:16:04,477 --> 01:16:06,646 (gun cocks) 798 01:16:06,813 --> 01:16:12,068 (hooves clop) (tense music continues) 799 01:16:20,743 --> 01:16:21,703 - Whoa. 800 01:16:42,557 --> 01:16:43,516 Listen. 801 01:16:57,572 --> 01:16:58,531 Too quiet. 802 01:17:03,494 --> 01:17:06,247 (horse snorts) 803 01:17:09,959 --> 01:17:12,879 (harmonica music) 804 01:17:18,843 --> 01:17:21,679 (Miller laughs) 805 01:17:26,059 --> 01:17:27,977 (Miller laughs) 806 01:17:28,144 --> 01:17:29,395 - Can I kill him now? 807 01:17:30,646 --> 01:17:31,564 - Yep. 808 01:17:32,357 --> 01:17:34,984 (eerie tones) 809 01:17:36,861 --> 01:17:37,904 (gun fires) 810 01:17:38,071 --> 01:17:39,781 (henchman groans) (horse neighs) 811 01:17:39,906 --> 01:17:40,907 - Whoa! 812 01:17:41,074 --> 01:17:42,408 - Yah! (gun fires) 813 01:17:42,575 --> 01:17:45,161 (gun fires) 814 01:17:45,286 --> 01:17:48,414 (hooves clop) 815 01:17:48,581 --> 01:17:51,000 (gun fires) 816 01:17:53,378 --> 01:17:55,963 (gun fires) 817 01:17:56,130 --> 01:17:56,923 (gun fires) 818 01:17:57,090 --> 01:17:59,550 (gun cocks) 819 01:18:02,303 --> 01:18:03,179 (knife thuds) 820 01:18:03,346 --> 01:18:05,765 (horse whinnies) 821 01:18:05,932 --> 01:18:07,475 - [Henchman] Yah! 822 01:18:08,976 --> 01:18:12,730 (tense music continues) 823 01:18:12,855 --> 01:18:15,316 (gun fires) 824 01:18:16,109 --> 01:18:16,818 (gun fires) 825 01:18:16,984 --> 01:18:17,777 - Bitch. 826 01:18:17,944 --> 01:18:21,239 (distant hooves clop) 827 01:18:22,740 --> 01:18:23,491 (gun fires) 828 01:18:23,658 --> 01:18:26,619 (bullet ricochets) 829 01:18:26,786 --> 01:18:28,830 (gun cocks) 830 01:18:28,996 --> 01:18:29,705 (gun fires) 831 01:18:29,872 --> 01:18:31,499 (bullet ricochets) 832 01:18:31,666 --> 01:18:32,708 No, no, no! 833 01:18:34,669 --> 01:18:36,587 (gun fires) 834 01:18:36,754 --> 01:18:38,131 (gun fires) (bullets zip) 835 01:18:38,297 --> 01:18:40,049 You son of a bitch. 836 01:18:41,759 --> 01:18:44,220 (gun cocks) 837 01:18:51,644 --> 01:18:54,105 (gun cocks) 838 01:19:04,449 --> 01:19:05,741 (gun clicks) 839 01:19:05,908 --> 01:19:07,493 (gun fires) (California groans) 840 01:19:07,660 --> 01:19:10,580 (blood squelches) 841 01:19:15,209 --> 01:19:19,755 I found and killed your sharpshooter, Bass Reeves! 842 01:19:22,049 --> 01:19:23,509 Y'all all right? 843 01:19:24,260 --> 01:19:25,928 - I'm all right! 844 01:19:26,095 --> 01:19:27,722 (gun fires) 845 01:19:27,889 --> 01:19:28,848 (gun fires) 846 01:19:29,015 --> 01:19:30,141 (horse whinnies) (gun fires) 847 01:19:30,308 --> 01:19:31,225 You dumb sumbitch. Your ass is mine! 848 01:19:31,392 --> 01:19:32,351 (gun fires) 849 01:19:32,518 --> 01:19:34,061 - Go! (gun fires) 850 01:19:34,187 --> 01:19:35,062 (gun fires) 851 01:19:35,188 --> 01:19:37,523 (Miller laughs) 852 01:19:37,690 --> 01:19:38,441 (gun cocks) 853 01:19:38,566 --> 01:19:41,110 (gun clicks) 854 01:19:44,864 --> 01:19:45,865 (gun clicks) 855 01:19:46,032 --> 01:19:47,533 (gun fires) (bullet ricochets) 856 01:19:47,700 --> 01:19:49,076 (gun cocks) 857 01:19:49,243 --> 01:19:52,163 (guns fire) 858 01:19:52,330 --> 01:19:54,081 (gun cocks) (gun fires) 859 01:19:54,207 --> 01:19:56,667 (gun fires) 860 01:20:09,555 --> 01:20:10,765 (gun fires) 861 01:20:10,890 --> 01:20:12,266 (Doak yells) 862 01:20:12,433 --> 01:20:14,352 - Face me like a man! 863 01:20:17,563 --> 01:20:19,232 (gun cocks) 864 01:20:19,398 --> 01:20:21,734 (gun fires) 865 01:20:22,652 --> 01:20:26,197 - You're making me work too hard, Reeves! 866 01:20:27,448 --> 01:20:28,866 Pissing me off! 867 01:20:35,331 --> 01:20:37,875 (suspenseful music) 868 01:20:38,000 --> 01:20:39,126 (gun cocks) 869 01:20:39,293 --> 01:20:40,169 (gun fires) 870 01:20:40,336 --> 01:20:42,129 (gun cocks) 871 01:20:42,296 --> 01:20:44,340 (gun fires) 872 01:20:44,507 --> 01:20:45,633 (gun cocks) 873 01:20:45,800 --> 01:20:47,593 I'm coming for you, Reeves! 874 01:20:54,100 --> 01:20:57,603 (Doak breathes heavily) 875 01:21:00,565 --> 01:21:02,483 - I got you now, boy. 876 01:21:38,603 --> 01:21:40,021 - Hey! 877 01:21:40,146 --> 01:21:41,814 (gun fires) 878 01:21:41,981 --> 01:21:42,857 (gun fires) 879 01:21:43,024 --> 01:21:44,150 (Doak groans) 880 01:21:44,275 --> 01:21:45,818 Yeah, I got you! 881 01:21:45,943 --> 01:21:47,236 (Miller pants) 882 01:21:47,403 --> 01:21:50,197 (Miller laughs) 883 01:21:52,908 --> 01:21:55,911 (Doak groans) 884 01:21:56,078 --> 01:21:59,248 (Miller laughs) 885 01:21:59,415 --> 01:22:00,958 (Doak groans) 886 01:22:01,125 --> 01:22:03,878 (Miller laughs) 887 01:22:08,132 --> 01:22:10,343 (Miller laughs wildly) 888 01:22:10,509 --> 01:22:12,553 (gun fires) 889 01:22:12,720 --> 01:22:15,348 (gun cocks) 890 01:22:15,514 --> 01:22:16,432 (gun fires) 891 01:22:16,599 --> 01:22:20,102 (bullet ricochets) Oh, sh... 892 01:22:27,318 --> 01:22:30,821 (tense music continues) 893 01:22:32,531 --> 01:22:34,992 (gun cocks) 894 01:22:36,535 --> 01:22:37,286 (gun fires) 895 01:22:37,453 --> 01:22:40,081 (gun cocks) 896 01:22:40,247 --> 01:22:42,667 (gun fires) 897 01:22:45,252 --> 01:22:45,920 (gun fires) 898 01:22:46,087 --> 01:22:48,547 (gun cocks) 899 01:22:50,424 --> 01:22:52,885 (gun cocks) 900 01:22:55,054 --> 01:22:59,475 Oh. (gun cocks) 901 01:22:59,600 --> 01:23:00,309 (gun fires) 902 01:23:00,434 --> 01:23:01,977 (gun cocks) 903 01:23:02,103 --> 01:23:04,563 (gun fires) 904 01:23:08,275 --> 01:23:08,984 (gun fires) 905 01:23:09,151 --> 01:23:10,611 (gun cocks) 906 01:23:10,778 --> 01:23:13,072 (gun fires) 907 01:23:13,239 --> 01:23:14,532 (gun cocks) 908 01:23:14,657 --> 01:23:19,745 (Miller breathes heavily) (tense music continues) 909 01:23:27,253 --> 01:23:29,088 (gun fires) 910 01:23:29,255 --> 01:23:31,841 (guns fire) 911 01:23:32,007 --> 01:23:33,259 (guns fire) 912 01:23:33,426 --> 01:23:35,928 (gun clicks) 913 01:23:37,763 --> 01:23:38,973 Who are you? 914 01:23:39,140 --> 01:23:41,434 (Sam grunts) (knife whooshes) 915 01:23:41,600 --> 01:23:43,018 (knife whooshes) 916 01:23:43,185 --> 01:23:43,936 (Sam grunts) (knife whooshes) 917 01:23:44,103 --> 01:23:46,897 (Miller groans) 918 01:24:04,373 --> 01:24:06,417 (leaves rustle) (tense music continues) 919 01:24:06,542 --> 01:24:09,086 (Jack pants) 920 01:24:18,304 --> 01:24:20,765 (gun fires) 921 01:24:45,164 --> 01:24:48,542 (tense music continues) (Jack pants) 922 01:24:48,709 --> 01:24:50,211 (gun cocks) 923 01:24:50,377 --> 01:24:53,798 (gun clicks and cocks) 924 01:24:55,090 --> 01:24:57,051 - I'm coming for you, Reeves! 925 01:24:57,176 --> 01:24:58,886 I'm coming for ya. 926 01:24:59,053 --> 01:25:00,596 I hope you made peace, Reeves! 927 01:25:00,763 --> 01:25:05,392 I aim to kill you! On that, you could be sure, buck! 928 01:25:12,942 --> 01:25:15,444 (guns fire) (bullets zip) 929 01:25:15,569 --> 01:25:17,988 (guns fire) 930 01:25:18,906 --> 01:25:21,367 (guns fire) 931 01:25:22,326 --> 01:25:24,787 (gun fires) 932 01:25:25,579 --> 01:25:28,207 (tense music continues) 933 01:25:28,374 --> 01:25:30,417 (Bass coughs) 934 01:25:30,543 --> 01:25:33,212 (Bass groans) 935 01:25:51,564 --> 01:25:55,109 (tense music continues) 936 01:26:05,661 --> 01:26:09,123 (Bass breathes heavily) 937 01:26:11,542 --> 01:26:14,295 (somber music) 938 01:26:18,007 --> 01:26:20,634 (Bass grunts) 939 01:26:29,476 --> 01:26:32,062 (Bass pants) 940 01:26:45,743 --> 01:26:48,329 (Bass pants) 941 01:27:03,636 --> 01:27:07,222 It was always gonna be this way, you colored son of a bitch. 942 01:27:08,641 --> 01:27:10,559 You just didn't feel it. 943 01:27:21,236 --> 01:27:25,366 (suspenseful orchestral music) 944 01:27:27,868 --> 01:27:30,329 (crow caws) 945 01:27:36,168 --> 01:27:39,755 (melancholy piano music) 946 01:27:44,969 --> 01:27:47,429 (crows caw) 947 01:27:49,640 --> 01:27:50,891 - Where am I? 948 01:27:53,769 --> 01:27:58,273 (woman speaks foreign language) 949 01:27:58,440 --> 01:27:59,525 - What's your name? 950 01:28:00,776 --> 01:28:01,735 - Bass. 951 01:28:03,696 --> 01:28:04,655 Reeves. 952 01:28:07,157 --> 01:28:08,701 What's yours? 953 01:28:08,826 --> 01:28:10,369 - Mary Pisachove. 954 01:28:12,329 --> 01:28:13,330 It means, 955 01:28:14,540 --> 01:28:16,125 "To see and kill." 956 01:28:21,755 --> 01:28:23,507 You can stay with us, 957 01:28:26,010 --> 01:28:27,928 until you get better. 958 01:28:29,596 --> 01:28:31,015 - Thank you. 959 01:28:31,140 --> 01:28:34,727 (tense percussive music) 960 01:28:41,066 --> 01:28:42,651 (gun fires) 961 01:28:42,818 --> 01:28:45,070 (Jack groans) 962 01:28:45,237 --> 01:28:48,073 (Jack splutters) 963 01:29:05,007 --> 01:29:07,634 (Bass grunts) 964 01:29:11,138 --> 01:29:13,766 (Bass grunts) 965 01:29:17,770 --> 01:29:20,355 (Bass sighs) 966 01:29:31,033 --> 01:29:33,535 (Bass sighs) 967 01:29:49,927 --> 01:29:53,806 (brooding orchestral music) 968 01:30:09,947 --> 01:30:12,616 (body thumps) 969 01:30:16,870 --> 01:30:19,623 (cart rattles) 970 01:30:38,851 --> 01:30:42,146 (hooves clop rapidly) 971 01:30:48,068 --> 01:30:51,029 (footsteps clack) 972 01:31:00,539 --> 01:31:02,374 (boy chuckles) 973 01:31:02,541 --> 01:31:05,794 (woman chuckles) 974 01:31:05,961 --> 01:31:08,672 (boy chuckles) 975 01:31:18,599 --> 01:31:21,268 (birds chirp) 976 01:31:29,776 --> 01:31:33,655 (brooding orchestral music) 977 01:31:40,037 --> 01:31:42,998 - Is the weight of the world still on your shoulders? 978 01:32:06,104 --> 01:32:08,941 (cigar sizzles) 979 01:32:15,739 --> 01:32:18,575 (cigar sizzles) 980 01:32:26,750 --> 01:32:29,503 (horse snorts) 981 01:32:37,928 --> 01:32:41,265 (distant hooves clop) 982 01:33:04,121 --> 01:33:06,957 - Looks like you still got the herd in good shape. 983 01:33:09,084 --> 01:33:11,670 - [Sam] Can't thank y'all enough for your generosity. 984 01:33:12,796 --> 01:33:14,339 - Hell, Tanner, it's all just been sitting around, 985 01:33:14,506 --> 01:33:15,549 since Dad passed. 986 01:33:20,679 --> 01:33:22,014 How you doing, Marshal? 987 01:33:22,180 --> 01:33:26,018 - I'm doing fine, brother Jeff. How y'all doing? 988 01:33:26,184 --> 01:33:27,978 - Good, sir. - Good. 989 01:33:28,145 --> 01:33:30,314 - Sure we can't talk you into staying here 990 01:33:30,480 --> 01:33:31,606 and settling down? 991 01:33:36,528 --> 01:33:39,406 (Bass sighs) 992 01:33:39,573 --> 01:33:40,365 - Oh, hell no. 993 01:33:40,532 --> 01:33:42,409 I'm still in my prime. 994 01:33:43,410 --> 01:33:45,037 - Yes, sir. You sure are. 995 01:33:45,203 --> 01:33:47,039 (Bass laughs) 996 01:33:47,205 --> 01:33:48,665 Good luck to you, Marshal. 997 01:33:50,334 --> 01:33:51,626 - Y'all take care now. 998 01:34:01,887 --> 01:34:03,847 What are you doing down there? 999 01:34:05,557 --> 01:34:08,226 - Well, I speculate I'm standing on oil. 1000 01:34:08,393 --> 01:34:09,895 - Standing on oil? 1001 01:34:10,020 --> 01:34:11,021 - That's right. 1002 01:34:11,813 --> 01:34:13,231 - Is that right? 1003 01:34:14,066 --> 01:34:15,025 All that here? 1004 01:34:36,755 --> 01:34:38,340 You sure about that? 1005 01:34:39,633 --> 01:34:41,468 - It's on my terms, this time. 1006 01:34:47,724 --> 01:34:50,352 (Bass grunts) 1007 01:35:01,279 --> 01:35:03,073 We'll see you, Bass. 1008 01:35:04,282 --> 01:35:06,701 - I'll be holding this for you, Sam Tanner! 1009 01:35:19,965 --> 01:35:23,218 (somber piano music) 1010 01:35:41,570 --> 01:35:44,823 (footsteps approach) 1011 01:35:47,826 --> 01:35:50,829 (Jennie gasps) 1012 01:35:50,954 --> 01:35:53,832 (Jennie giggles) 1013 01:36:00,297 --> 01:36:03,467 (Jennie sighs) 1014 01:36:03,633 --> 01:36:05,427 (Jennie chuckles) 1015 01:36:05,552 --> 01:36:07,554 Jennie, I'm so sorry. 1016 01:36:07,679 --> 01:36:08,638 - Shh. 1017 01:36:10,557 --> 01:36:13,894 Now, for somebody who can't read, 1018 01:36:14,853 --> 01:36:17,355 you always been good at reading me. 1019 01:36:19,399 --> 01:36:20,525 Nevermind. 1020 01:36:21,318 --> 01:36:25,238 I'm just gonna enjoy every moment. 1021 01:36:25,363 --> 01:36:28,200 (Bass chuckles) 1022 01:36:31,745 --> 01:36:32,746 Go take a bath. 1023 01:36:32,913 --> 01:36:35,749 (Bass chuckles) 1024 01:36:38,668 --> 01:36:41,755 (footsteps recede) 1025 01:36:45,258 --> 01:36:49,137 (brooding orchestral music) 1026 01:38:07,966 --> 01:38:09,968 ♪ I walked this trail with the sun ♪ 1027 01:38:10,135 --> 01:38:13,930 ♪ And it's rising in my eyes ♪ 1028 01:38:14,097 --> 01:38:17,058 ♪ I walked this trail and I see the sun ♪ 1029 01:38:17,225 --> 01:38:20,353 ♪ It's on the rise ♪ 1030 01:38:20,478 --> 01:38:22,647 ♪ Am I good enough ♪ 1031 01:38:22,814 --> 01:38:26,026 ♪ Hiding soft in my bones ♪ 1032 01:38:26,192 --> 01:38:31,489 ♪ I see my path and I walk it now, on my own ♪ 1033 01:38:33,491 --> 01:38:36,995 (moody hard-rock music) 1034 01:39:09,861 --> 01:39:15,158 ♪ I breathe the air of a cold and dusty sunrise ♪ 1035 01:39:16,201 --> 01:39:21,164 ♪ Got my six gun, leather and my boots ♪ 1036 01:39:22,248 --> 01:39:26,753 ♪ I feel the cold air burning with the sunrise ♪ 1037 01:39:26,920 --> 01:39:32,175 ♪ I might be mad, but at least I know that I'm not you ♪ 1038 01:39:33,134 --> 01:39:35,095 ♪ I walked this trail with the sun ♪ 1039 01:39:35,261 --> 01:39:39,057 ♪ And it's rising in my eyes ♪ 1040 01:39:39,182 --> 01:39:42,102 ♪ I walked this trail and I see the sun ♪ 1041 01:39:42,268 --> 01:39:45,438 ♪ It's on the rise ♪ 1042 01:39:45,563 --> 01:39:47,732 ♪ Am I good enough ♪ 1043 01:39:47,899 --> 01:39:51,403 ♪ Hiding soft in my bones ♪ 1044 01:39:51,569 --> 01:39:56,783 ♪ I see my path and I walk it now, on my own ♪ 1045 01:40:15,593 --> 01:40:17,637 ♪ I walked this trail with the sun ♪ 1046 01:40:17,804 --> 01:40:21,599 ♪ And it's rising in my eyes ♪ 1047 01:40:21,725 --> 01:40:24,769 ♪ I walked this trail and I see the sun ♪ 1048 01:40:24,936 --> 01:40:28,106 ♪ It's on the rise ♪ 1049 01:40:28,273 --> 01:40:30,442 ♪ Am I good enough ♪ 1050 01:40:30,608 --> 01:40:33,695 ♪ Hiding soft in my bones ♪ 1051 01:40:33,820 --> 01:40:39,159 ♪ I see my path and I walk it now, on my own ♪ 1052 01:40:41,119 --> 01:40:46,207 ♪ We're on the trail ♪ 1053 01:40:47,000 --> 01:40:52,213 ♪ We're on the trail ♪ 1054 01:40:53,173 --> 01:40:58,344 ♪ We're on the trail ♪ 1055 01:41:02,640 --> 01:41:06,853 ♪ I saw my path and I walked it now ♪ 1056 01:41:07,020 --> 01:41:09,481 ♪ On my own ♪ 61189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.