All language subtitles for Besstydniki.s01e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,920 --> 00:00:25,360 КАРКАНЬЕ ВОРОН 2 00:00:25,360 --> 00:00:29,840 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 3 00:00:29,840 --> 00:00:32,240 -Ах ты крыса помойная! Стоять! 4 00:00:32,240 --> 00:00:36,520 -Мужик, ты кто? Что тебе надо вообще? -Сейчас познакомимся! 5 00:00:36,520 --> 00:00:38,360 -Да отстань ты от меня! 6 00:00:38,360 --> 00:00:41,120 -Стоять, я сказал! -Отвали от меня! 7 00:00:42,120 --> 00:00:45,280 -Твой сынок работает в магазине у бульбашей? 8 00:00:45,280 --> 00:00:47,840 -Какой сынок? У меня вообще детей нет! 9 00:00:48,480 --> 00:00:50,160 -Передай своему ублюдку, 10 00:00:50,160 --> 00:00:54,520 чтобы он держал свой подростковый член подальше от моей дочери. 11 00:01:00,040 --> 00:01:01,960 -Пошёл ты на хрен! 12 00:01:01,960 --> 00:01:10,200 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 13 00:01:13,440 --> 00:01:15,240 -Сейчас он тебя порвёт. 14 00:01:15,240 --> 00:01:18,960 -Блин, да он даже не даёт мне все комбинации посмотреть. 15 00:01:19,560 --> 00:01:21,400 -Всё. Я ж говорил. 16 00:01:24,000 --> 00:01:25,280 -Давай реванш! 17 00:01:25,280 --> 00:01:28,720 -Не надо было покупать им приставку. -Да ладно тебе. 18 00:01:28,720 --> 00:01:30,920 -Они в школу через раз ходят. 19 00:01:30,920 --> 00:01:35,160 -Завтра сходят. Пусть сегодня у них праздник будет. 20 00:01:35,160 --> 00:01:38,200 -Вот ты их балуешь, а жизнь не будет. 21 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 -Хочешь, чтоб я был жёстче? 22 00:01:44,360 --> 00:01:48,000 Не вопрос. Так, пацаны, свалили с дивана. 23 00:01:48,000 --> 00:01:49,120 -С хрена ли? 24 00:01:49,120 --> 00:01:52,080 -Ей не нравится, что я подарил вам приставку. 25 00:01:52,080 --> 00:01:56,240 Она считает, что всё нужно заслужить. Поэтому я предлагаю спор. 26 00:01:56,240 --> 00:01:59,800 Выиграешь – верну приставку, проиграешь – остаётся. 27 00:01:59,800 --> 00:02:03,680 -Вот заняться мне больше нечем. -Что, боишься проиграть? 28 00:02:04,520 --> 00:02:09,920 КРИКИ 29 00:02:09,920 --> 00:02:13,280 Ладно, техническое поражение. Приставка остаётся. 30 00:02:13,280 --> 00:02:14,360 -Красава! 31 00:02:14,360 --> 00:02:18,040 -Фигушки! Сейчас я порву тебя, как Тузик грелку. 32 00:02:18,040 --> 00:02:20,520 Давай, заряжай. Что делать надо? 33 00:02:20,520 --> 00:02:33,080 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА КРИКИ 34 00:02:33,080 --> 00:02:36,160 -Перепрыгивай её и фигачь резиновым дождём. 35 00:02:36,160 --> 00:02:40,560 -Вообще-то это я ваша сестра! -Вообще ты хочешь забрать приставку! 36 00:02:40,560 --> 00:02:42,120 -Ничего личного, Кать. 37 00:02:42,120 --> 00:02:46,440 -А, чёрт с вами, пусть остаётся, только помогите мне выиграть. 38 00:02:46,440 --> 00:02:48,200 -Чувак, она наша сестра. 39 00:02:48,200 --> 00:02:58,640 КРИКИ ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 40 00:03:00,960 --> 00:03:03,960 -Не ожидал, что тебя девчонка вздрючит? 41 00:03:03,960 --> 00:03:06,920 -Да ладно, я поддался. -Вообще-то ты гонишь. 42 00:03:08,360 --> 00:03:10,160 -Так, давай ещё. 43 00:03:10,160 --> 00:03:11,880 -Пап, пап! 44 00:03:14,280 --> 00:03:16,400 -Эй, это же моя рубашка. 45 00:03:16,400 --> 00:03:19,800 -Это тебе привет от папаши твоей подружки. 46 00:03:19,800 --> 00:03:22,360 -Ну ты псих гребаный! -Дэн, не надо! 47 00:03:22,360 --> 00:03:25,480 -Что творит, урод! -Ты такой герой выискался! 48 00:03:25,480 --> 00:03:27,560 Детишек моих хочешь пожалеть? 49 00:03:27,560 --> 00:03:30,240 Ну давай, я тебе физиономию поправлю. 50 00:03:30,240 --> 00:03:33,400 -Что? Да я тебя... -Не надо! Уходи просто. 51 00:03:33,400 --> 00:03:36,160 -Катя, он же... -Что, зассал, сыкло? 52 00:03:36,160 --> 00:03:39,640 -Просто сваливай. Вали. -Сыкло! Пись-пись... 53 00:03:39,640 --> 00:03:41,120 -Заткнись, Гоша! 54 00:03:41,120 --> 00:03:44,200 -Кто заткнись? Я заткнись? -Ты, ты. 55 00:03:47,680 --> 00:03:50,880 -Ты хоть помнишь, с кем ты разговариваешь? 56 00:03:51,120 --> 00:03:52,600 -М-м... Ак! 57 00:03:57,720 --> 00:04:00,120 Давай. Держи. 58 00:04:04,240 --> 00:04:28,280 ВЕСЁЛАЯ МУЗЫКА 59 00:04:28,280 --> 00:04:30,040 -А где папа? 60 00:04:30,040 --> 00:04:32,920 -Витёк! -Хоть кто-то об отце заботится. 61 00:04:32,920 --> 00:04:35,200 Дай, доченька. -Пельмени положь. 62 00:04:35,200 --> 00:04:38,600 -Жалко пельменей для отца? -Положи пельмени. 63 00:04:40,800 --> 00:04:43,160 -Подавитесь своими пельменями. 64 00:04:47,520 --> 00:04:50,960 Пельмени пожалели. Ах, детишки. 65 00:04:51,200 --> 00:04:52,640 Всю жизнь горбатился! 66 00:04:52,640 --> 00:04:56,840 Всю жизнь на них кладёшь, а они вот такие вот фокусы вытворяют. 67 00:04:56,840 --> 00:05:16,480 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 68 00:05:18,120 --> 00:05:30,720 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 69 00:05:43,520 --> 00:05:47,560 -Блин, прости за нос, это тебе из-за меня прилетело. 70 00:05:47,560 --> 00:05:48,960 -Ты-то тут при чём? 71 00:05:48,960 --> 00:05:51,560 -Помнишь, я тебе про Юльку рассказывал? 72 00:05:52,800 --> 00:05:54,160 -Угу. 73 00:05:54,160 --> 00:05:57,040 Ну, короче, мы вчера с ней развлекались, 74 00:05:57,040 --> 00:06:01,920 а её папашка нас спалил. Ну, меня он не догнал, а Гошу, видимо, смог. 75 00:06:01,920 --> 00:06:04,720 Втащил ему, а Гоша на тебе уже отыгрался. 76 00:06:04,720 --> 00:06:09,360 -Думаешь, отец настолько дебил, что не может понять, кто из нас кто? 77 00:06:09,360 --> 00:06:12,400 -Ну, всё может быть. Видимся-то нечасто. 78 00:06:13,920 --> 00:06:15,360 Я думаю, всё проще. 79 00:06:15,360 --> 00:06:19,640 Юлькин батя знал, что она трахалась с поциком из магазина, 80 00:06:19,640 --> 00:06:21,800 вот он тебе чаевые и передал. 81 00:06:21,800 --> 00:06:25,680 -Слышишь, чувак, ты в следующий раз выбери себе тёлку, 82 00:06:25,680 --> 00:06:28,040 чтобы у неё отца вообще не было. 83 00:06:28,040 --> 00:06:33,280 -Да, и чтоб мамашка была покрасивей. Там сиськи, жопа... и постарше, да? 84 00:06:33,360 --> 00:06:35,440 -А мамашка-то тут при чём? 85 00:06:35,440 --> 00:06:39,120 -Ну, я о тебе забочусь - дочку мне, мамашку тебе. 86 00:06:39,120 --> 00:06:41,680 -Ты гад, а! -Всё, понял, понял! 87 00:06:41,680 --> 00:06:44,440 Дочку мне, тебе мамашку и бабку. 88 00:06:50,960 --> 00:06:52,760 -Спокойной ночи, Михалыч. 89 00:06:52,760 --> 00:07:04,480 ГИТАРНАЯ МУЗЫКА 90 00:07:04,480 --> 00:07:06,600 Михалыч, доброе утро. 91 00:07:13,600 --> 00:07:16,760 -И тебе доброе утро. 92 00:07:24,120 --> 00:07:27,560 -Спасибо женским журналам за счастливое детство! 93 00:07:27,560 --> 00:07:29,640 Так, мне для жирных волос. 94 00:07:29,640 --> 00:07:30,880 -С добрым утром! 95 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 -Так, всё, стиралку можно врубать! 96 00:07:41,080 --> 00:07:43,880 -У кого есть бабло на телефоне? -Держи. 97 00:07:44,600 --> 00:07:45,880 -Есть. 98 00:07:47,400 --> 00:07:49,360 КАШЛЯЕТ 99 00:07:49,360 --> 00:07:52,880 -Ну-ка, что-то мне не нравится твой кашель. 100 00:07:52,880 --> 00:07:56,080 Ну-ка, тащи градусник быстро. Быстро, быстро. 101 00:07:57,480 --> 00:08:16,520 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 102 00:08:16,520 --> 00:08:18,920 -Куда прёшь? -Прости. 103 00:08:21,720 --> 00:08:23,600 Извините, пожалуйста. 104 00:08:24,640 --> 00:08:28,960 -А ты что тут, новенький? Раньше другой водитель ездил. 105 00:08:28,960 --> 00:08:32,120 -Ну да, я раньше на овощебазе грузчиком работал. 106 00:08:32,120 --> 00:08:35,400 Теперь вот, на повышение пошёл. -Круто. 107 00:08:35,400 --> 00:08:37,200 -Может, подвезти тебя? 108 00:08:37,200 --> 00:08:41,080 -В школу? -А, в школу, конечно, не вариант. 109 00:08:41,080 --> 00:08:43,560 Может, хотя бы номерок оставишь? 110 00:08:44,800 --> 00:08:46,120 -Ну, пиши. 111 00:08:49,120 --> 00:08:51,120 916, 112 00:08:51,120 --> 00:08:52,880 5987. 113 00:08:52,880 --> 00:08:54,360 -Ну, давай. 114 00:08:59,920 --> 00:09:04,200 -О... так, сегодня, Крис, ты никуда не идёшь. 115 00:09:04,200 --> 00:09:06,280 -Но у меня открытый урок. 116 00:09:07,560 --> 00:09:09,240 -Какой открытый урок? 117 00:09:09,240 --> 00:09:12,520 Тебе сегодня горло полоскать и в кровать, поняла? 118 00:09:12,520 --> 00:09:14,560 -Бесплатная доставка, налетай! 119 00:09:14,560 --> 00:09:17,720 -Прикинь, это другой был, я вообще не ожидала! 120 00:09:17,720 --> 00:09:20,440 -Сыр взяли? -Ты бы ещё список составила. 121 00:09:20,440 --> 00:09:23,960 -Так, пиво всё не хавьте, Ксюхе с Дроном оставьте. 122 00:09:25,040 --> 00:09:27,640 -Мороженое! -Крис, никакого мороженого! 123 00:09:27,640 --> 00:09:32,160 -Мороженое вырабатывает гормон радости, а он помогает выздоровлению. 124 00:09:32,160 --> 00:09:33,920 -Вот тебе чай с малинкой, 125 00:09:33,920 --> 00:09:37,640 иди в кровать вырабатывать свой гормон, поняла? Давай. 126 00:09:37,640 --> 00:09:41,880 -Может, я хотя бы уборку сделаю? -В кровать, я сказала! Быстро! 127 00:09:44,280 --> 00:09:47,840 -Слушайте, а после вчерашнего Гошу кто-нибудь видел? 128 00:09:47,840 --> 00:09:50,960 -Сейчас приползёт, в доме же хавчик появился. 129 00:09:50,960 --> 00:09:54,360 -Эй, отдай! Ты чего! -Слышишь, это мои чипсы! 130 00:09:54,360 --> 00:09:56,560 Что, что? Бери, бери. 131 00:10:22,320 --> 00:10:26,880 НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА 132 00:10:26,880 --> 00:10:30,640 -По посуде у нас сегодня Фил. -Я вчера мыл. 133 00:10:30,640 --> 00:10:34,360 -Что ты мог мыть? Вчера еды не было. -Уберёшь. 134 00:10:35,040 --> 00:10:36,080 -Кать! 135 00:10:36,080 --> 00:10:39,760 -Я что сказала! Горло полоскать и в кровать быстренько! 136 00:10:39,760 --> 00:10:41,800 -Папа пропал. -Надеюсь. 137 00:10:47,080 --> 00:10:49,520 -Какое сегодня число? -16-е. 138 00:10:54,440 --> 00:10:56,120 -Галь! Галя! 139 00:10:59,480 --> 00:11:00,520 Галя! 140 00:11:00,520 --> 00:11:03,480 -Григорий Михайлович, сколько ж можно? 141 00:11:03,480 --> 00:11:06,960 -Галя, это я! -Ой, Кать, прости, пожалуйста. 142 00:11:06,960 --> 00:11:09,760 Прости. Я после смены ещё не отошла. 143 00:11:09,760 --> 00:11:12,440 Старичок один достал меня, сил нет. 144 00:11:13,920 --> 00:11:18,480 Только закемарю в сестринской, он как давай своими клешнями мацать. 145 00:11:18,480 --> 00:11:21,040 -Ты прости меня, что я тебя разбудила. 146 00:11:21,040 --> 00:11:24,400 Скажи, ты когда с работы вернулась, Гошу не видела? 147 00:11:24,400 --> 00:11:26,400 -Нет, а что? 148 00:11:26,400 --> 00:11:28,680 -Похоже, он пропал. 149 00:11:28,680 --> 00:11:31,360 -Да ладно, спит где-нибудь под забором. 150 00:11:31,360 --> 00:11:35,080 -Нет, только не 16 числа. Можно я возьму твой телефон? 151 00:11:35,080 --> 00:11:40,080 -Ну ладно. Ты только не переживай так сильно, может, всё обойдется ещё. 152 00:11:40,080 --> 00:11:42,280 -Ладно, спасибо тебе большое. 153 00:11:55,640 --> 00:11:58,120 -Груздев не у вас? Сам ты в жопу иди! 154 00:11:58,120 --> 00:11:59,880 -Привет, ты Гошу не видел? 155 00:11:59,880 --> 00:12:03,040 -Простите за окно и за дверь, вы Гошу не видели? 156 00:12:03,040 --> 00:12:05,880 -К вам сегодня никого не госпитализировали? 157 00:12:05,880 --> 00:12:09,640 -На поминках не было такого, в красной шапке, Гоша зовут? 158 00:12:09,640 --> 00:12:12,680 -Знаю, он и нам должен, вы видели его или нет? 159 00:12:12,680 --> 00:12:15,120 -Рано радуетесь. Пропал, а не умер. 160 00:12:15,120 --> 00:12:16,600 -В новостях глухо. 161 00:12:20,400 --> 00:12:23,040 -Глушняк. Надо искать идти. Пошли. 162 00:12:23,040 --> 00:12:24,680 -Пошли. -Я с вами! 163 00:12:24,680 --> 00:12:29,440 -Никаких с вами! Ты что, пневмонию захотела? Идёшь в кровать. 164 00:12:29,680 --> 00:12:32,360 -Кать! -Не катькай. Давай! 165 00:12:36,880 --> 00:12:41,480 -Катя обзвонит все больницы и морги, а вы обходите его любимые места. 166 00:12:41,480 --> 00:12:44,360 Ты за железкой, а ты - до. -Может, наоборот? 167 00:12:44,360 --> 00:12:47,680 -Я хочу, чтоб ты отца искал, а не у Мишки зависал. 168 00:13:02,520 --> 00:13:03,520 -Алло! 169 00:13:04,880 --> 00:13:05,880 Алло! 170 00:13:07,680 --> 00:13:08,680 Ещё раз. 171 00:13:08,680 --> 00:13:12,080 ПО ТЕЛЕФОНУ: -На вашем счёте недостаточно средств. 172 00:13:12,080 --> 00:13:15,920 -Чёрт! Ну почему всё так не вовремя! 173 00:13:15,920 --> 00:13:16,920 -Привет. 174 00:13:18,440 --> 00:13:23,240 -Привет. Слушай, хорошо, что заехал. Ты прости меня за вчерашнее, ладно? 175 00:13:23,240 --> 00:13:27,200 -Никогда не извиняйся за родителей, тем более за вчерашнее. 176 00:13:27,200 --> 00:13:30,960 -Тогда и за сегодняшнее извиняться не буду. Гоша пропал. 177 00:13:30,960 --> 00:13:35,400 Пропал, ещё и деньги на этом долбаном телефоне закончились. 178 00:13:35,400 --> 00:13:37,640 -Это все проблемы? -Спасибо. 179 00:13:38,800 --> 00:13:43,480 -Хочешь, вместе его поищем? Где он у вас обычно зависает? 180 00:13:44,200 --> 00:13:51,520 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 181 00:13:51,520 --> 00:13:54,600 -Вы случайно не видели этого человека? 182 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 -Дебил, что ли? 183 00:14:06,000 --> 00:14:20,960 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 184 00:14:22,880 --> 00:14:25,600 -Ну, я же сказал тебе, что его здесь нет. 185 00:14:25,600 --> 00:14:28,760 -Значит, я хочу подать заявление о его пропаже. 186 00:14:28,760 --> 00:14:30,360 -Он всегда пропадает. 187 00:14:30,360 --> 00:14:32,720 -Он отсыпается где-нибудь у друга. 188 00:14:32,720 --> 00:14:37,320 -У него нет друзей, никто бы его к себе не пустил. К тому же, знаешь, 189 00:14:37,320 --> 00:14:39,400 сегодня 16-е число. -16-е? 190 00:14:39,880 --> 00:14:42,680 Хорошо, сейчас подам ориентировку. -Давай. 191 00:14:42,680 --> 00:14:46,120 -Кать, может, объяснишь уже, что за число-то такое? 192 00:14:50,520 --> 00:15:04,080 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 193 00:15:04,080 --> 00:15:06,760 -Ты что здесь делаешь? -Папу ищу. 194 00:15:08,120 --> 00:15:12,360 -Понятно. Пошли. Пошли, пошли. Пойдём. 195 00:15:12,920 --> 00:15:16,160 -Не думал, что так будешь переживать из-за Гоши. 196 00:15:16,160 --> 00:15:19,080 -Он наш отец. -А ещё безработный алкоголик. 197 00:15:19,080 --> 00:15:21,800 Вам без него будет лучше, сама же знаешь. 198 00:15:21,800 --> 00:15:24,800 -Я не думаю, что детям будет лучше в детдоме. 199 00:15:24,800 --> 00:15:28,000 -А при чём тут детдом? -Если Гоша не объявится, 200 00:15:28,000 --> 00:15:30,920 у меня их отберут и рассуют, куда придётся. 201 00:15:30,920 --> 00:15:33,080 -Чёрт! А я не подумал об этом. 202 00:15:33,080 --> 00:15:37,000 -Да ты и не должен. Это не твои проблемы, а мои. 203 00:15:40,600 --> 00:15:44,760 -Он каждую пятницу пропадает, и что теперь, бегать его искать? 204 00:15:44,760 --> 00:15:48,080 К тому же как я кафе закрою? У меня люди. 205 00:15:49,080 --> 00:15:51,360 -Пошёл ты! 206 00:15:51,640 --> 00:15:54,320 И с декларациями не суйся ко мне больше, 207 00:15:54,320 --> 00:15:58,480 с налоговой ты сам разбираешься. -Фил, не горячись ты, что ты! 208 00:15:58,480 --> 00:16:02,800 Погуляет и вернётся, это ж Гоша. -Сегодня 16-е число. 209 00:16:03,680 --> 00:16:07,680 -Пособие по многодетности? -Ксюх! Ксюх, иди сюда. 210 00:16:08,480 --> 00:16:12,520 Гоша вчера один ушёл? -Да он в говно был, кто с ним пойдёт! 211 00:16:13,240 --> 00:16:17,080 -А Дэн уже ушёл тогда? -Чего? Здесь Дэн вчера был? 212 00:16:17,080 --> 00:16:18,840 -Ну да. -А кто такой Дэн? 213 00:16:18,840 --> 00:16:21,800 -Это новый парень Кати. Что он делал здесь? 214 00:16:22,080 --> 00:16:25,520 -Они здесь пили на мировую, обнимались, целовались. 215 00:16:25,520 --> 00:16:27,760 Короче, закорешились. -Ясно. 216 00:16:29,320 --> 00:16:31,920 -Спасибо, Андрей. -Да не за что. 217 00:16:35,960 --> 00:16:38,960 -Плесни мне 150. -Что-то ты рано сегодня. 218 00:16:38,960 --> 00:16:42,600 -А я после жмуриков не могу работать. -Каких жмуриков? 219 00:16:42,600 --> 00:16:46,520 -Обход делал, смотрю – лежит. Готовенький. 220 00:16:46,520 --> 00:16:49,600 Я даже трогать не стал, ментов вызвал. 221 00:16:50,960 --> 00:16:54,560 -Так, всё, мы закрыты. Петрович, извини, в другой раз. 222 00:16:54,560 --> 00:16:57,080 Ксюх, давай быстрей собирайся. 223 00:16:58,040 --> 00:17:01,960 -Кристюша, ну ты болеешь, тебе дома в постели надо лежать, 224 00:17:01,960 --> 00:17:05,560 а не по улицам бегать. -А если папа заболел? 225 00:17:09,040 --> 00:17:12,280 А если он заболел, его даже вылечить некому. 226 00:17:12,280 --> 00:17:16,040 -Да всё нормально с ним. -Да они никогда ничем не болел. 227 00:17:16,040 --> 00:17:17,480 -Он скоро вернётся. 228 00:17:17,480 --> 00:17:20,520 -У него организм знаешь как уже проспиртован? 229 00:17:20,520 --> 00:17:22,840 Ни одни зараза не возьмёт. Держи. 230 00:17:22,840 --> 00:17:27,120 -Так вот зачем ты его вчера водярой накачивал? Для профилактики? 231 00:17:27,120 --> 00:17:30,080 -Ты о чём? -Дэн вчера с Гошей у Дрона тусил. 232 00:17:30,080 --> 00:17:33,800 -А почему ты мне ничего не говорил? -А что говорить-то? 233 00:17:33,800 --> 00:17:37,760 Просто заехал, извинился, проставился, ушёл через 15 минут. 234 00:17:37,760 --> 00:17:39,080 -А если он умер? 235 00:17:39,520 --> 00:17:43,160 -Если бы он умер, тут бы полный дом ментов уже был. 236 00:17:43,160 --> 00:17:44,160 -Кать! 237 00:17:45,880 --> 00:17:50,280 Ты, в общем, не пугайтся. -На путях труп нашли. 238 00:17:55,640 --> 00:17:59,160 -Когда они его нашли? А тело опознали? 239 00:18:07,200 --> 00:18:12,160 -Антон! Антон, кто это? 240 00:18:12,880 --> 00:18:16,160 -Так, спокойно. Ты, главное, не волнуйся, хорошо? 241 00:18:16,160 --> 00:18:19,640 Мы сами только приехали. Ещё пока ничего не известно. 242 00:18:29,440 --> 00:18:32,440 КРИКИ 243 00:18:32,840 --> 00:18:35,440 СМЕХ 244 00:18:36,880 --> 00:18:38,120 -Всё, пойдёмте. 245 00:18:44,920 --> 00:18:48,080 -Слушайте, подождите, а где тогда Гоша? 246 00:18:51,640 --> 00:19:11,760 ИГРИВАЯ МУЗЫКА 247 00:19:23,200 --> 00:19:24,200 -Эй! 248 00:19:25,160 --> 00:19:26,400 Физкульт-привет! 249 00:19:26,400 --> 00:19:28,440 ГОВОРЯТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 250 00:19:28,440 --> 00:19:29,680 Дай сигареточку! 251 00:19:30,680 --> 00:19:33,200 -Да и фиг с вами! 252 00:19:33,720 --> 00:19:35,520 Понаехали. 253 00:19:35,520 --> 00:19:47,240 ВЕСЁЛАЯ МУЗЫКА 254 00:19:47,240 --> 00:20:00,360 ВЕСЁЛАЯ МУЗЫКА 255 00:20:00,560 --> 00:20:14,240 ВЕСЁЛАЯ МУЗЫКА 256 00:20:14,240 --> 00:20:28,200 ВЕСЁЛАЯ МУЗЫКА 257 00:20:32,040 --> 00:20:35,480 -Да я понятия не имею, как я попал в вашу Эстонию! 258 00:20:35,480 --> 00:20:38,520 «Иронию судьбы» смотрел? Я гражданин России! 259 00:20:38,520 --> 00:20:42,240 Отворяй комнатушку, не накаляй международный конфликт. 260 00:20:42,240 --> 00:20:45,280 -Вы не сможете пересечь границу без паспорта. 261 00:20:45,280 --> 00:20:47,880 -Да ну сюда же я как-то попал! 262 00:20:47,880 --> 00:20:53,200 Я же тебе... Вы эстонцы реальные тормоза. Нет у меня паспорта. 263 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 И никогда не было! 264 00:20:54,440 --> 00:20:58,160 -Осторожно! Вы разговариваете с представителем закона. 265 00:20:58,160 --> 00:21:00,880 -Плевать я хотел на вас и на страну вашу. 266 00:21:00,880 --> 00:21:03,560 Полмира не знает, где находится Эстония. 267 00:21:03,560 --> 00:21:07,840 Точка на глобусе. У нас Челябинск больше. У нас страна, Россия - 268 00:21:07,840 --> 00:21:11,000 полкарты. Леса, поля, реки, бескрайние просторы, 269 00:21:11,000 --> 00:21:15,680 а у вас только шпроты. И то в Латвии. Мы Гитлера и Наполеона победили. 270 00:21:15,680 --> 00:21:17,240 Напевает: и врагу 271 00:21:17,240 --> 00:21:21,720 не сдаётся наш гордый "Варяг"... -Слушай, москаль! 272 00:21:21,720 --> 00:21:24,320 -Пощады... -Да закрой ты уже свой рот, 273 00:21:24,320 --> 00:21:25,640 невозможно слухать. 274 00:21:25,640 --> 00:21:28,280 -О, хохол. Попали-таки в Евросоюз. -Шо? 275 00:21:28,280 --> 00:21:31,720 Как ты меня назвал? 276 00:21:36,400 --> 00:21:38,520 -Эй! Я прошу консула! 277 00:21:39,160 --> 00:21:41,960 -Подожди, откуда он позвонил? Из Таллина? 278 00:21:41,960 --> 00:21:43,640 -Это который в Эстонии? 279 00:21:43,640 --> 00:21:45,000 -Ну, по ходу, да. 280 00:21:45,000 --> 00:21:46,480 -Что он там делает? 281 00:21:46,480 --> 00:21:49,080 -Попал в ментовку. Подрался хохлом. 282 00:21:49,080 --> 00:21:51,160 Когда его в больницу везли, 283 00:21:51,160 --> 00:21:55,080 спёр у врача телефон и позвонил. -Это бред какой-то. 284 00:21:55,080 --> 00:21:59,120 -Как он оказался в Эстонии? -Важнее понять, как его вернуть. 285 00:21:59,120 --> 00:22:01,920 У него же ни загранпаспорта, ни черта нет. 286 00:22:01,920 --> 00:22:03,560 -У Дрона есть загранник. 287 00:22:03,560 --> 00:22:07,560 -И что? Я как его через границу повезу? В багажнике, что ли? 288 00:22:07,560 --> 00:22:12,360 -Да твоя колымага до Питера не доедет. На автобусе надо ехать. 289 00:22:12,920 --> 00:22:17,360 -А визу вам вместе с билетом продадут? Тут другой план нужен. 290 00:22:17,360 --> 00:22:18,760 -Кать. Что ушла-то? 291 00:22:18,760 --> 00:22:23,760 -Как ты провёз его в Таллин? -Чего? С чего ты взяла, что это я? 292 00:22:23,760 --> 00:22:26,720 -Эстонские, если я не ошибаюсь? 293 00:22:30,760 --> 00:22:32,640 -Я провёз его в багажнике. 294 00:22:32,640 --> 00:22:36,080 У меня знакомые в таможне. Меня не досматривали. 295 00:22:36,080 --> 00:22:38,160 -Засунул моего отца в багажник? 296 00:22:38,160 --> 00:22:42,000 -Он нажрался как свинья. Мне надо было машину перегнать. 297 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 -Что заодно можно перегнать моего отца? По-твоему, смешно? 298 00:22:46,000 --> 00:22:49,920 -Было бы смешно, если бы я там оставил его в багажнике. 299 00:22:49,920 --> 00:22:52,080 -Это такая месть за вчерашнее? 300 00:22:52,080 --> 00:22:53,360 -Какая месть, Кать? 301 00:22:53,360 --> 00:22:56,400 Он не отец – он урод. Плевать он на вас хотел. 302 00:22:56,400 --> 00:22:58,160 Он вчера Юрке нос сломал. 303 00:22:58,160 --> 00:23:00,040 ЗВУК ПОЩЁЧИНЫ 304 00:23:06,560 --> 00:23:11,360 -Он - моя семья. И она тебя не касается. 305 00:23:11,920 --> 00:23:17,280 Ты его туда засунул, ты его оттуда и достанешь. Понял? 306 00:23:21,080 --> 00:23:34,840 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 307 00:23:34,840 --> 00:23:36,280 -Ну и что это? 308 00:23:36,280 --> 00:23:41,320 -Это фура, я на ней вывезу Гошу. -Когда? Фуры неделями на границе 309 00:23:41,320 --> 00:23:44,440 простаивают. У Володи свой коридор. -Что? 310 00:23:47,720 --> 00:23:51,280 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 311 00:23:53,320 --> 00:23:55,120 -Ну и как он здесь поедет? 312 00:23:55,120 --> 00:23:59,040 -Вон там коробки с запчастями поставим, под ними будет он. 313 00:23:59,040 --> 00:24:02,840 -В ящике? Вы что, уже кого-то так провозили? 314 00:24:02,840 --> 00:24:04,520 -И не один раз. 315 00:24:04,520 --> 00:24:06,280 -А живых людей? 316 00:24:16,880 --> 00:24:19,120 -Вот здесь поедет. 317 00:24:19,120 --> 00:24:22,280 -Ты что, обалдел? Он не поедет в этом гробу. 318 00:24:22,280 --> 00:24:24,800 -Кать, успокойся. Нормально всё будет. 319 00:24:24,800 --> 00:24:27,480 Довезём в целости и сохранности. Обещаю. 320 00:24:27,480 --> 00:24:29,640 -Не вернёшь отца - убью. 321 00:24:29,640 --> 00:24:31,080 -Дэн! -А? 322 00:24:31,080 --> 00:24:33,520 -Нам пора. -Погнали! 323 00:24:34,840 --> 00:24:36,160 -Смотри мне! 324 00:24:41,280 --> 00:24:44,360 Да я без тебя справлюсь. Отвали! 325 00:24:47,240 --> 00:24:48,720 -Давай! 326 00:24:54,640 --> 00:24:58,440 -А почему он реально не поехал на своей машине? 327 00:24:58,440 --> 00:25:02,160 -Потому что он может вернуть Гошу только на этой машине. 328 00:25:02,160 --> 00:25:05,720 -Да, и потому что его тачка краденая. 329 00:25:05,720 --> 00:25:07,160 -Правда? -Правда. 330 00:25:07,160 --> 00:25:08,600 -Если не вернёт отца, 331 00:25:08,600 --> 00:25:12,160 я сначала научусь у него угонять тачки, а потом убью. 332 00:25:12,160 --> 00:25:13,480 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 333 00:25:13,480 --> 00:25:15,760 -Пошли домой, не май месяц. 334 00:25:17,680 --> 00:25:23,240 РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА 335 00:25:23,240 --> 00:25:25,280 -Ну что, есть новости о Гоше? 336 00:25:25,280 --> 00:25:28,680 -Пока нет, но я надеюсь, что завтра он будет дома. 337 00:25:28,680 --> 00:25:30,520 -Кать, если нужна помощь, 338 00:25:30,520 --> 00:25:34,280 ты можешь всегда ко мне обратиться. Мы же как семья. 339 00:25:34,280 --> 00:25:36,600 -Да-да, Тош, я знаю. Спасибо. 340 00:25:36,600 --> 00:25:39,960 -Я просто слышал, Дэн вам помогает. 341 00:25:39,960 --> 00:25:44,120 Я тоже ещё раз решил предложить свою помощь. 342 00:25:44,120 --> 00:25:48,520 Кстати, он, ну в смысле, вы же... 343 00:25:48,520 --> 00:25:50,080 -Просто знакомый. 344 00:25:50,080 --> 00:25:51,680 -А, ясно. 345 00:25:52,560 --> 00:25:56,000 Кстати, в четверг в школе будут соревнования, 346 00:25:56,000 --> 00:25:58,440 там будут мои пацаны выступать. 347 00:25:58,440 --> 00:26:00,400 Я типа у них тренер. 348 00:26:00,440 --> 00:26:04,480 -Ну, классно! Будем за них болеть. -Так ты придёшь? 349 00:26:05,280 --> 00:26:08,160 -Я? На соревнования? -Ну да, а что? 350 00:26:09,240 --> 00:26:11,880 Я не знаю, любишь ли ты дзюдо или нет, 351 00:26:11,880 --> 00:26:15,480 но ради сладкого стола стоит прийти, я тебя уверяю. 352 00:26:15,640 --> 00:26:18,440 -Ладно, я подумаю, Тош, спасибо. -Хорошо. 353 00:26:18,480 --> 00:26:19,880 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 354 00:26:20,120 --> 00:26:22,440 -Тогда в четверг, да? В 17:00. 355 00:26:22,440 --> 00:26:23,880 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 356 00:26:25,240 --> 00:26:27,440 Слушай, мне пора. -Пока. 357 00:26:28,800 --> 00:26:29,800 -Пока. 358 00:26:30,960 --> 00:26:32,560 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 359 00:26:32,800 --> 00:26:33,800 -Алло! 360 00:26:39,440 --> 00:26:42,080 РАДОСТНАЯ МУЗЫКА 361 00:26:42,320 --> 00:26:48,160 -Эй! Я практически гражданин Евросоюза! Куда вы меня везёте? 362 00:26:48,880 --> 00:26:53,400 Э! Вы нарушаете права человека и конвенцию Женевскую! 363 00:26:53,520 --> 00:26:56,360 Я хочу жить в демократическом обществе! 364 00:26:56,560 --> 00:26:59,720 Безвизовый режим. Дольче вита, эта, как её... 365 00:26:59,720 --> 00:27:01,400 Пособие по безработице. 366 00:27:01,560 --> 00:27:04,320 Вам разве не нужен свой человек в Европе? 367 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 Ну поссать хоть выпустите! 368 00:27:09,160 --> 00:27:10,600 ФРАГМЕНТ ПЕСНИ: 369 00:27:10,600 --> 00:27:14,680 -К человеку с кошкой едет неотложка, 370 00:27:15,240 --> 00:27:19,040 Человеку бедному мозг больной свело. 371 00:27:21,440 --> 00:27:23,160 -Сконцентрироваться! 372 00:27:23,240 --> 00:27:24,600 Сконцентрируйся! 373 00:27:25,240 --> 00:27:26,600 ФРАГМЕНТ ПЕСНИ: 374 00:27:26,600 --> 00:27:29,680 -Порошок целебный людям он везёт. 375 00:27:30,960 --> 00:27:35,200 Человек и кошка порошок тот примут, 376 00:27:36,120 --> 00:27:41,400 И печаль отступит, и тоска пройдёт. 377 00:27:41,760 --> 00:27:43,360 ВОСТОРЖЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ 378 00:27:44,120 --> 00:27:45,160 -Ура! 379 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 -С возвращением, папочка! 380 00:27:52,560 --> 00:27:53,680 -Ура! 381 00:28:06,520 --> 00:28:08,880 -Праздник закончился. Расходитесь. 382 00:28:18,040 --> 00:28:19,560 ШУМ ПУСТОГО КРАНА 383 00:28:20,040 --> 00:28:21,720 -Я подумала, ты голодный, 384 00:28:21,720 --> 00:28:24,360 и приготовила тебе котлеты по-эстонски. 385 00:28:24,360 --> 00:28:27,120 И шпроты купила. Правда, они рижские. 386 00:28:27,320 --> 00:28:30,680 -Да на фиг! Чтоб никогда ничего не было в моём доме 387 00:28:30,680 --> 00:28:32,480 из этой драной Прибалтики! 388 00:28:32,480 --> 00:28:33,960 Чтоб она провалилась! 389 00:28:34,080 --> 00:28:37,200 До сих пор вонь стоит, неделю отмываться буду. 390 00:28:37,200 --> 00:28:40,000 -Не будешь. У нас воду отключили опять. 391 00:28:40,120 --> 00:28:43,960 -Ну какого хрена я не могу помыться в собственном доме?! 392 00:28:44,840 --> 00:28:45,840 Тьфу! 393 00:28:47,000 --> 00:28:49,080 -Не смей трогать моих детей. 394 00:28:49,120 --> 00:28:50,840 -Это мои дети! -Никогда! 395 00:28:51,920 --> 00:28:53,600 -Он ещё здесь? -Не знаю. 396 00:28:53,680 --> 00:28:56,480 -Чтоб ноги его не было в моём доме больше! 397 00:28:56,600 --> 00:29:00,960 -Вообще-то он вернул тебя в этот дом. -Вообще-то он похитил меня. 398 00:29:01,000 --> 00:29:04,440 Я проснулся в парке на лавочке как долбанный бомж. 399 00:29:04,440 --> 00:29:07,360 Потом мусора посадили в изолятор с хохлом, 400 00:29:07,360 --> 00:29:11,800 который разбил мне нос заново, а в больнице сказали, что я вор. 401 00:29:11,880 --> 00:29:14,720 -Это потому что ты спёр телефон у доктора. 402 00:29:14,720 --> 00:29:18,160 -Я хотел позвонить долбанным детям. -Да? Тогда беги. 403 00:29:18,160 --> 00:29:21,120 Ты, может быть, ещё сегодня успеешь получить 404 00:29:21,120 --> 00:29:23,400 за своих долбанных детей пособие. 405 00:29:23,400 --> 00:29:26,320 Это ведь единственное, зачем мы тебе нужны. 406 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 ШУМ ПУСТОГО КРАНА 407 00:29:41,680 --> 00:29:44,720 -Ну что, я могу рассчитывать на благодарность? 408 00:29:44,720 --> 00:29:46,560 -А ты всё веселишься? 409 00:29:48,200 --> 00:29:50,000 -Да ладно тебе, Кать. 410 00:29:50,160 --> 00:29:53,840 Да я, считай, его на халяву в Европу свозил. 411 00:29:59,760 --> 00:30:00,880 Кать... 412 00:30:08,120 --> 00:30:10,880 -Как жалко, что ты с собой фотик не взял. 413 00:30:10,880 --> 00:30:13,640 Так хотелось посмотреть, где ты побывал. 414 00:30:13,760 --> 00:30:16,280 -Да нечего там смотреть и не на кого. 415 00:30:16,400 --> 00:30:19,080 Знаешь, что общего у эстонца и паровоза? 416 00:30:19,200 --> 00:30:20,840 Оба тормозят страшно. 417 00:30:20,960 --> 00:30:24,880 По-моему, ты единственный человек, который обо мне скучал. 418 00:30:24,960 --> 00:30:27,240 -Нет. Ещё из ЖЭКа приходили. 419 00:30:27,240 --> 00:30:32,640 Сказали, что нам не включат воду, пока ты не вернёшь крышки с люков. 420 00:30:32,840 --> 00:30:36,040 А тебе совсем-совсем в Эстонии не понравилось? 421 00:30:36,120 --> 00:30:38,560 -А что там может нравиться, доча? 422 00:30:38,600 --> 00:30:41,800 Холодно, дождь, по-русски никто не говорит. 423 00:30:41,920 --> 00:30:43,760 И наше Балтийское море. 424 00:30:49,640 --> 00:30:53,360 Хотя, знаешь, там, в Таллине, не только море. 425 00:30:55,160 --> 00:30:59,440 Там такой старый красивый город, со старым Томасом. 426 00:30:59,600 --> 00:31:04,800 Это такой флюгер на шпиле ратуши. Его с любой точки Эстонии видно. 427 00:31:07,960 --> 00:31:13,600 Красивые такие улочки, узкие такие, извилистые, как в сказке. 428 00:31:13,600 --> 00:31:17,120 Если не знаешь, куда идти, обязательно заблудишься. 429 00:31:17,120 --> 00:31:19,920 -А ты знаешь? -О, теперь-то конечно! 430 00:31:23,960 --> 00:31:27,400 Ты подогрей мне своих котлет, а я скоро подойду. 431 00:31:28,360 --> 00:31:29,440 -Хорошо. 432 00:31:44,080 --> 00:31:45,120 Ну... 433 00:31:51,640 --> 00:32:08,440 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 434 00:32:15,840 --> 00:32:16,920 -Сань! 435 00:32:18,720 --> 00:32:22,120 Сань, ну хорош прятаться, слышишь? Я же тебя вижу. 436 00:32:22,120 --> 00:32:26,360 Я всего лишь на пару дней перекантоваться, пока дела уладятся. 437 00:32:26,360 --> 00:32:28,760 -Ты в прошлый раз тоже так говорил. 438 00:32:28,760 --> 00:32:31,960 Надя нас с тобой обоих убьёт, если я тебя пущу. 439 00:32:32,560 --> 00:32:37,400 -Да ладно, перестань, мы же друзья. Ты помнишь, как мы с тобой бухали? 440 00:32:37,400 --> 00:32:39,640 Сань! -Это ты продал мой телевизор 441 00:32:39,640 --> 00:32:42,560 и бухал. Всё, лучше уходи по-хорошему. 442 00:32:43,840 --> 00:32:45,520 -Опять переезжаешь? 443 00:32:47,800 --> 00:32:50,280 -Как меня задрал ваш жлобизм. 444 00:32:52,520 --> 00:32:55,440 И не забывай, между прочим, что я твой отец. 445 00:32:55,440 --> 00:32:57,880 И ты появился на свет благодаря мне. 446 00:32:57,880 --> 00:33:00,640 Слили папашу чёрт знает куда и радуются. 447 00:33:00,640 --> 00:33:05,320 Конечно, вам же только деньги от меня нужны. Ты даже не представляешь, 448 00:33:05,320 --> 00:33:09,120 как они мне достаются. И не забывай, что я отец-одиночка. 449 00:33:09,120 --> 00:33:11,880 -Когда ты последний раз нам деньги давал? 450 00:33:11,880 --> 00:33:14,640 -Вы живёте в моём доме, этого достаточно. 451 00:33:14,640 --> 00:33:19,240 -Этот дом тёти Маши, и платим за него мы. Ты нам ни копейки не даёшь. 452 00:33:19,240 --> 00:33:21,960 Мы сами работаем. -Правильно. Давно пора, 453 00:33:21,960 --> 00:33:26,000 нечего у меня на шее сидеть. -А ты знаешь, сколько ты у Дрона 454 00:33:26,000 --> 00:33:28,160 пробухиваешь? -Это не твоё дело. 455 00:33:28,160 --> 00:33:30,880 -20 тысяч каждый месяц и всю квартплату. 456 00:33:30,880 --> 00:33:34,960 -Это, это он тебе сказал? Подонок! Ноги моей не будет больше 457 00:33:34,960 --> 00:33:40,520 в его забегаловке. Ноги не будет! Я ему кассу делаю, а этот стукач... 458 00:33:43,160 --> 00:33:45,640 -Ну и куда ты пойдёшь? -Не твоё дело. 459 00:33:45,640 --> 00:33:50,400 -Ты ведь кроме нас никому не нужен. Да и нам непонятно зачем вообще. 460 00:33:53,520 --> 00:33:56,400 И что, ты серьёзно решил пойти к дяде Мише? 461 00:33:56,400 --> 00:33:59,640 Ты забыл, что он застукал тебя со своей женой? 462 00:33:59,640 --> 00:34:01,680 -Всех баб не упомнишь. 463 00:34:01,680 --> 00:34:05,960 -А он тебя очень хорошо запомнил. Ему, кстати, понравился прикол 464 00:34:05,960 --> 00:34:10,080 с Таллинном. Он надеялся, что ты больше не вернёшься никогда. 465 00:34:10,080 --> 00:34:13,640 -Ты поговори мне ещё! -Не о чем с тобой разговаривать! 466 00:34:13,640 --> 00:34:16,920 -Ну и ладно! Мне тоже с тобой не о чем говорить. 467 00:34:16,920 --> 00:34:18,360 Давай катись отсюда! 468 00:34:19,840 --> 00:34:21,480 Ушлёпок! 469 00:34:22,640 --> 00:34:27,760 Нарожал имбецилов! Идиотов! Нет, не нужны им родители, конечно. 470 00:34:27,760 --> 00:34:31,760 Они сами всё знают, как жить, как чего. Им папа не нужен. 471 00:34:32,440 --> 00:34:35,240 Я вас в детдом не отдал, я с вами возился. 472 00:34:35,240 --> 00:34:37,240 Да, пью, а что мне не пить-то? 473 00:34:37,240 --> 00:34:40,120 Надо ж как-то расслабляться. Пятеро детей. 474 00:34:41,320 --> 00:34:43,720 Гадёныши! Приматы! 475 00:34:45,680 --> 00:34:47,400 -Груздев! -Что? 476 00:34:51,760 --> 00:34:53,120 -Выпьем? 477 00:35:00,960 --> 00:35:07,760 Я понял, Гоша. Мы с тобой жертвы этого жестокого мира. 478 00:35:09,280 --> 00:35:14,320 Мы воспитывали наших детей по всем правилам, дисциплине, соблюдая наши 479 00:35:14,320 --> 00:35:18,400 высокие традиции истинно русской духовности. И каков итог? 480 00:35:20,080 --> 00:35:24,920 Юля выбросила из окна мой любимый телевизор. 481 00:35:25,960 --> 00:35:30,640 -О, коза! -А её мать... ты знаешь, 482 00:35:30,640 --> 00:35:35,760 какие у Эллы интересы? Секс, деньги и еда. Никакой морали, 483 00:35:35,760 --> 00:35:38,520 а ещё учитель музыки. 484 00:35:38,520 --> 00:35:44,080 Казалось бы, сдаёт пару квартир, да ещё и учеников прорва ходят к ней, 485 00:35:44,080 --> 00:35:48,440 ходят, несут ей эти деньги. А куда ей их тратить? 486 00:35:48,440 --> 00:35:50,760 Она даже из дома выйти боится. 487 00:35:50,760 --> 00:35:54,360 Невозможно жить с таким ограниченным человеком. 488 00:35:54,360 --> 00:35:57,040 Так что я не выдержал и ушёл. 489 00:35:57,040 --> 00:36:02,120 Я не горжусь этим решением, нет, но и вернуться не могу. 490 00:36:02,120 --> 00:36:04,880 Для этого придётся извиниться, 491 00:36:04,880 --> 00:36:08,680 а я не могу, не могу и не хочу. Понимаешь? 492 00:36:20,120 --> 00:36:21,240 ЗВУЧИТ ПЕСНЯ: 493 00:36:21,240 --> 00:36:24,120 -Пусть я твоего имени не знал, 494 00:36:25,320 --> 00:36:29,560 Но тебя я звал, днём и ночью звал. 495 00:36:30,320 --> 00:36:34,920 Ну разве ты прийти раньше не могла? 496 00:36:36,200 --> 00:36:40,440 Где же ты была? Где же ты была? 497 00:36:41,600 --> 00:36:45,760 Трудно рассказать, как до этих дней... 498 00:36:45,960 --> 00:36:48,120 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 499 00:36:50,560 --> 00:36:55,040 -Если вы к Снежане, то она живёт в соседнем доме с красным забором, 500 00:36:55,040 --> 00:36:57,560 и скидки за цветы она не делает. 501 00:36:57,560 --> 00:37:00,480 -Нет, я к вам. Элла, это вам. 502 00:37:01,360 --> 00:37:06,840 Я Георгий Груздев, отец Фила и Юры. -А, близнецов! 503 00:37:06,840 --> 00:37:13,600 -Да... Нет, не важно. Мне очень жаль. Я слышал, что у вас ушёл муж. 504 00:37:14,280 --> 00:37:18,160 Я пришёл извиниться. Ваша дочь и мой сын... 505 00:37:19,120 --> 00:37:23,480 -А, это очень-очень мило с вашей стороны. Проходите, пожалуйста. 506 00:37:29,000 --> 00:37:32,080 Обувь положите, пожалуйста, в пакет. -Свою? 507 00:37:32,640 --> 00:37:33,920 -Вашу. 508 00:37:43,440 --> 00:37:45,440 -У вас чудный дом, Элла. 509 00:37:46,160 --> 00:37:50,120 -Правда? Без Лёнечки здесь совсем скучно. 510 00:37:50,120 --> 00:37:54,360 -О, так приходите к нам. Поверьте, с моими пятью сорванцами 511 00:37:54,360 --> 00:37:55,960 не соскучитесь. 512 00:37:56,760 --> 00:38:00,000 -Весело, наверное? -Ещё как! Что вы! 513 00:38:00,000 --> 00:38:04,280 Правда, они уже выросли и стали совсем большие. Скоро разлетятся 514 00:38:04,280 --> 00:38:08,680 из семейного гнезда. Не то, чтобы я боялся одиночества. Тяжело... 515 00:38:08,680 --> 00:38:14,280 -Георгий, я вас так понимаю. Я сама уже пять лет не выхожу из дома. 516 00:38:14,280 --> 00:38:20,320 У меня агорафобия, и простите, пожалуйста, я, конечно, помешана 517 00:38:20,320 --> 00:38:23,120 на чистоте, но ваши ноги - это... 518 00:38:24,280 --> 00:38:28,920 -Бога ради простите. Я... я... Извините, я немедленно сейчас уйду. 519 00:38:29,680 --> 00:38:33,520 Это вот всё то, о чём я вам говорил. Пятеро детей. Пятеро! 520 00:38:33,520 --> 00:38:38,000 До меня очередь в ванную никак не доходит. Да ещё и воду отключают. 521 00:38:38,000 --> 00:38:39,720 Извините. До свидания. 522 00:38:39,720 --> 00:38:42,440 -У меня есть вода, и горячая, и холодная. 523 00:38:42,440 --> 00:38:44,160 -Я вас с этим поздравляю. 524 00:38:44,160 --> 00:38:46,960 -Если вы хотите помыться - милости прошу. 525 00:39:00,640 --> 00:39:01,680 -Здорово. 526 00:39:01,760 --> 00:39:02,840 -Здорово. 527 00:39:03,120 --> 00:39:04,200 -Катя дома? 528 00:39:04,680 --> 00:39:05,760 -Нет. 529 00:39:05,840 --> 00:39:09,320 -Её реально нет или она не хочет меня видеть просто? 530 00:39:09,320 --> 00:39:12,640 -Её реально нет, но видеть тебя она тоже не хочет. 531 00:39:12,800 --> 00:39:15,800 -А когда вернётся? -Через пару часов. 532 00:39:17,160 --> 00:39:19,600 -Она что-нибудь говорила? -Про тебя? 533 00:39:19,720 --> 00:39:21,320 -Ну? -Нет, ни слова. 534 00:39:21,400 --> 00:39:25,160 -То есть всё так плохо, да? -Ну а ты как думаешь? 535 00:39:25,160 --> 00:39:28,240 Ты феерично облажался, чувак. -Да, я знаю. 536 00:39:28,400 --> 00:39:31,800 -У тебя башка на плечах есть, разберёшься. 537 00:39:31,800 --> 00:39:35,800 Ладно, меня ждут производные. -О, алгебра, круто. 538 00:39:35,880 --> 00:39:38,920 -Ну, не то чтобы, но если ты так думаешь. 539 00:39:39,080 --> 00:39:44,400 -Слушай, Фил, скажи, а у меня есть шанс, что Катя меня простит, 540 00:39:44,400 --> 00:39:47,240 или без вариантов? Только честно. 541 00:39:47,240 --> 00:39:52,240 -А ты что хочешь - вернуться к ней в койку или к нам в дом? 542 00:39:52,240 --> 00:39:56,560 -Вообще-то и то, и другое. Для начала хотя бы в дом. 543 00:39:56,560 --> 00:39:58,440 -Обломись. Без шансов. 544 00:40:04,920 --> 00:40:05,920 СТУК В ДВЕРЬ 545 00:40:06,080 --> 00:40:09,240 -Георгий! Я вам чистую одежду принесла. 546 00:40:10,640 --> 00:40:11,760 -Да-да! 547 00:40:11,960 --> 00:40:17,160 Простите, что я так долго в ванной. Она у вас такая замечательная. 548 00:40:17,160 --> 00:40:21,560 Зато я теперь как новенький, и всё благодаря вам. 549 00:40:21,640 --> 00:40:27,200 -Вы прекрасно выглядите. Вы такой стройный. Я никогда бы не подумала, 550 00:40:27,200 --> 00:40:29,080 что у вас такая фигура. 551 00:40:29,080 --> 00:40:30,880 -Я был рок-музыкантом. 552 00:40:30,880 --> 00:40:32,920 На сцене жирдяи не нужны. 553 00:40:32,920 --> 00:40:37,440 -Ну, тогда Лёнечкина одежда будет вам слегка великовата, 554 00:40:37,440 --> 00:40:39,760 а вашу я поставила замочить. 555 00:40:41,480 --> 00:40:42,480 -Ой. 556 00:40:43,640 --> 00:40:45,040 Я такой неловкий. 557 00:40:47,600 --> 00:41:00,560 ЗВУЧИТ РОК-МУЗЫКА 558 00:41:04,960 --> 00:41:08,200 Слушай, может быть, сначала по-простому? 559 00:41:08,200 --> 00:41:13,720 Узнаем друг друга получше, а? -Да, умоляй меня. Это так возбуждает. 560 00:41:14,160 --> 00:41:18,040 -Меня почему-то нет. Нет, правда, нет. 561 00:41:18,040 --> 00:41:23,120 -Когда-то Лёнечке надо было массировать простату. 562 00:41:23,120 --> 00:41:26,240 Сначала это было так странно. 563 00:41:26,240 --> 00:41:27,440 А потом... 564 00:41:29,640 --> 00:41:30,640 -Нет... 565 00:41:31,920 --> 00:41:32,920 Нет! 566 00:41:33,680 --> 00:41:34,680 Чёрт возьми! 567 00:41:34,880 --> 00:41:36,440 КРИЧИТ Нет! 568 00:41:52,840 --> 00:41:53,840 -Дорогой! 569 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Вот. 570 00:42:23,080 --> 00:42:24,080 ВЗДОХНУЛ 571 00:42:24,200 --> 00:42:25,600 Ну, вот и хорошо. 572 00:42:25,720 --> 00:42:28,200 Куриные шпажки в соусе терияки. 573 00:42:28,200 --> 00:42:32,240 Салат из авокадо и цитрусов с ореховым соусом песто. 574 00:42:32,240 --> 00:42:35,080 Каппелини с креветками в белом вине, 575 00:42:35,080 --> 00:42:40,080 а на десерт классический яблочный штрудель с домашним мороженым. 576 00:42:40,080 --> 00:42:41,760 Но его я подам позже. 577 00:42:41,760 --> 00:42:42,800 А пока - вот. 578 00:42:42,800 --> 00:42:44,080 Обезболивающее. 579 00:42:45,480 --> 00:42:57,600 ЗВУЧИТ РОК-МУЗЫКА 580 00:43:08,160 --> 00:43:09,400 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 581 00:43:10,520 --> 00:43:11,520 -Где он? 582 00:43:11,680 --> 00:43:14,440 -Я думала, у тебя денег на телефоне нет. 583 00:43:14,520 --> 00:43:16,120 -Я тоже так думала. 584 00:43:17,400 --> 00:43:19,760 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 585 00:43:21,800 --> 00:43:22,800 Алло! 586 00:43:22,960 --> 00:43:25,120 -Выйди, я на улице у дома. 587 00:43:29,480 --> 00:43:31,720 Ну выйди, просто поговорим. 588 00:43:42,560 --> 00:43:44,720 -Ты кинул денег мне на телефон? 589 00:43:44,720 --> 00:43:48,320 -Ну да, я же должен был как-то дозвониться. Сюрприз. 590 00:43:50,560 --> 00:43:53,560 -Что, угнал машину у доставки цветов? 591 00:43:53,680 --> 00:43:57,600 -Почему? Просто подарок тебе. -И что мне с ним делать? 592 00:43:57,600 --> 00:44:01,600 Пойти на рынок и торговать? -Да что хочешь, то и делай. 593 00:44:01,600 --> 00:44:03,520 Цветы и машина - всё твоё. 594 00:44:03,520 --> 00:44:05,520 -А почему сразу не самолёт? 595 00:44:05,600 --> 00:44:10,200 -Кать, прости меня, я был неправ. Не надо было так шутить с Гошей. 596 00:44:10,320 --> 00:44:14,240 Как-то жестоко получилось, правда. Он всё-таки твой отец. 597 00:44:14,240 --> 00:44:16,840 Я правда сожалею, что получилось так! 598 00:44:16,960 --> 00:44:18,120 ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ 599 00:44:21,720 --> 00:44:22,720 СКРИП ДВЕРИ 600 00:44:25,680 --> 00:44:28,440 Что это? -Здесь полторы, остальное отдам, 601 00:44:28,440 --> 00:44:31,040 когда смогу. -Мне не нужны твои деньги. 602 00:44:31,120 --> 00:44:33,880 -А мне не нужны твои подачки. Проваливай. 603 00:44:36,440 --> 00:44:37,600 ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ 604 00:44:51,800 --> 00:44:54,800 Редактор субтитров: О.Мастеров 605 00:44:54,800 --> 00:44:57,800 Корректор: А.Кулакова 62552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.