All language subtitles for Beckham.2023.S01E04.NF.WEB.h264-EDITH_HI.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,797 --> 00:00:07,299 -[man 1] Okay. Yeah. -[man 2] Rolling? 2 00:00:07,382 --> 00:00:11,094 [man 2] Okay. First of all, this has to be the tidiest room I've ever seen. 3 00:00:11,178 --> 00:00:13,138 -Is this always like this? -Yeah, always. 4 00:00:13,222 --> 00:00:15,265 -I haven't done it especially. -[man 2] Honestly? 5 00:00:15,349 --> 00:00:17,851 Honestly. Always like this. I hate having an untidy room. 6 00:00:17,935 --> 00:00:20,771 [man 2] Right, we're looking around here. This closed wardrobe. 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 [David] But it's in a mess. 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,442 -[man 2] It's in a mess? How messy? -[David] Messy. 9 00:00:25,526 --> 00:00:27,277 [man 2] Not even one sneak look? 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,904 [David] You can have a sneak. 11 00:00:28,987 --> 00:00:30,948 [quiet, contemplative music playing] 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,617 [David] It's all quite organized. 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,035 Jackets. 14 00:00:36,286 --> 00:00:39,248 Uh, jean shirts, shirts. 15 00:00:39,873 --> 00:00:44,628 And then it goes from jumpers, cardis, to T-shirts. 16 00:00:45,754 --> 00:00:46,713 Underwear. 17 00:00:48,257 --> 00:00:49,258 Socks. 18 00:00:52,761 --> 00:00:54,429 And then suits. 19 00:00:55,138 --> 00:00:56,014 So... 20 00:00:56,723 --> 00:00:57,599 [Fisher] Okay. 21 00:00:58,433 --> 00:00:59,643 So you do this? 22 00:00:59,726 --> 00:01:00,852 [David] I do this. 23 00:01:00,936 --> 00:01:02,646 Kind of color-coordinated. 24 00:01:02,729 --> 00:01:04,856 And then, obviously, I put them at an angle 25 00:01:04,940 --> 00:01:07,526 just so I can see what's under them. 26 00:01:08,193 --> 00:01:09,611 T-shirts. 27 00:01:10,654 --> 00:01:12,197 Yeah, T-shirts. 28 00:01:12,281 --> 00:01:14,199 [quiet, contemplative music continues] 29 00:01:14,283 --> 00:01:16,618 So, those are my outfits for the rest of the week. 30 00:01:16,702 --> 00:01:18,829 [Fisher] Wait, wait, wait. Explain that to me. 31 00:01:19,538 --> 00:01:21,665 I prep my week. Yeah. 32 00:01:21,748 --> 00:01:23,917 It used to be just the night before, but... 33 00:01:24,793 --> 00:01:26,962 [Fisher] Is that a new-ish obsession? 34 00:01:27,045 --> 00:01:28,755 Yeah, it is, actually. 35 00:01:28,839 --> 00:01:29,840 [Fisher] Huh. 36 00:01:32,593 --> 00:01:34,011 [David] Quite organized. 37 00:01:34,094 --> 00:01:36,638 These are my jeans, trousers. 38 00:01:37,681 --> 00:01:40,642 -Ah, someone's been in here. -[Fisher] Someone's been in there? 39 00:01:40,726 --> 00:01:42,227 Someone's been in there, yeah. 40 00:01:42,853 --> 00:01:44,187 [Fisher, chuckling] Come on. 41 00:01:45,230 --> 00:01:46,523 [David] I don't know who. 42 00:01:46,607 --> 00:01:48,609 [music stops] 43 00:01:51,236 --> 00:01:53,864 -[crowd chattering] -[man speaking over loudspeaker] 44 00:01:53,947 --> 00:01:56,908 [commentator 1 speaking Spanish] Welcome to the return of La Liga. 45 00:01:56,992 --> 00:02:01,705 [commentator continues speaking Spanish and audio fades out] 46 00:02:01,788 --> 00:02:03,582 [commentator 2] It feels good to be back. 47 00:02:03,665 --> 00:02:08,003 The Beckham factor adding considerable spice to an already heady cocktail. 48 00:02:08,086 --> 00:02:12,132 That first season, I remember it being different because... 49 00:02:12,215 --> 00:02:14,509 [commentator 2] Decent delivery, and the header's in! 50 00:02:14,593 --> 00:02:15,802 [lively Latin music playing] 51 00:02:15,886 --> 00:02:17,971 [David] ...when the other team scored a goal, 52 00:02:18,597 --> 00:02:21,933 I remember seeing Ronaldo laughing and joking. 53 00:02:22,017 --> 00:02:23,727 I was like, "You're losing one-nil." 54 00:02:24,770 --> 00:02:26,271 [commentator 2] Beckham frustrated. 55 00:02:26,355 --> 00:02:29,775 But he was like, "Don't worry. We... We're gonna score." 56 00:02:29,858 --> 00:02:32,277 [commentator 2] The one-two. Ronaldo involved here. 57 00:02:32,361 --> 00:02:35,322 Oh, and Beckham arriving! Oh! I say! 58 00:02:36,323 --> 00:02:37,616 [laughing] 59 00:02:38,617 --> 00:02:42,120 {\an8}[speaking Spanish] If we won we'd go out or grab a beer, 60 00:02:43,330 --> 00:02:44,414 or a guaraná. 61 00:02:45,457 --> 00:02:48,085 {\an8}[speaking Spanish] And caipirinhas. David was a fan of those. 62 00:02:48,168 --> 00:02:50,671 [lively Latin music continues] 63 00:02:51,713 --> 00:02:53,924 [commentator 2] Wonderful pass from Beckham. Zidane! 64 00:02:54,007 --> 00:02:56,426 When a free kick was awarded, 65 00:02:57,969 --> 00:03:00,597 we didn't know who'd take it, me or him. 66 00:03:00,681 --> 00:03:03,433 [commentator 2] Roberto Carlos, who seems to follow in his shadow. 67 00:03:03,517 --> 00:03:05,852 "No, I'm taking this." "No, you're..." "No, I am." 68 00:03:07,145 --> 00:03:10,857 "Actually, you take it, because, yeah, it's a bit far away for you." 69 00:03:12,526 --> 00:03:14,736 [commentator 2] "Me or you?" Who'll take charge? 70 00:03:15,654 --> 00:03:17,364 {\an8}[Fisher] Did you love taking free kicks? 71 00:03:17,447 --> 00:03:20,617 {\an8}I loved... When the other ones let me take it, yes. 72 00:03:20,701 --> 00:03:22,119 [laughing] 73 00:03:23,620 --> 00:03:25,455 [commentator 2] David Beckham! Oh! 74 00:03:31,086 --> 00:03:33,046 [Victoria] This was a time when... 75 00:03:33,130 --> 00:03:35,632 -[commentator 2] David Beckham. -...anything he touched turned gold. 76 00:03:35,716 --> 00:03:37,050 [commentator 2] You beauty! 77 00:03:37,134 --> 00:03:40,262 {\an8}I remember saying, "You would love to get in the bath, 78 00:03:40,345 --> 00:03:42,764 {\an8}but you can't because every time you get in the bath, 79 00:03:42,848 --> 00:03:45,308 {\an8}the water parts and you just walk on straight through." 80 00:03:45,392 --> 00:03:49,646 [man speaking Spanish] Do you think you're losing out because you're married? 81 00:03:49,730 --> 00:03:54,401 All these women who love you, throw their pants at you. 82 00:03:54,901 --> 00:03:57,195 No. Of course, you know, I'm very happily married 83 00:03:57,279 --> 00:04:00,240 and I've got a beautiful wife and two gorgeous children, 84 00:04:00,323 --> 00:04:02,367 so, you know, I'm very happy. 85 00:04:02,451 --> 00:04:06,913 But everything he did, everything he said was great, turned to gold. 86 00:04:06,997 --> 00:04:07,914 Goldenballs. 87 00:04:08,623 --> 00:04:10,083 -[Jonathan] You're married to... -Yeah. 88 00:04:10,167 --> 00:04:12,669 ...one of the most attractive, handsome, famous men in the world 89 00:04:12,753 --> 00:04:14,963 and, you know, it's all there for him. 90 00:04:15,046 --> 00:04:17,841 And right now, he's in Spain. They're throwing themselves at him. 91 00:04:17,924 --> 00:04:18,967 -Yeah. -Are you worried? 92 00:04:19,050 --> 00:04:21,261 Do you get concerned? Are you jealous of each other? 93 00:04:21,344 --> 00:04:22,929 I mean, I think it's always healthy 94 00:04:23,013 --> 00:04:25,599 to have a certain amount of jealousy in a relationship. 95 00:04:25,682 --> 00:04:27,976 [quiet, tense music playing] 96 00:04:30,312 --> 00:04:33,565 [reporter 1] They're one of the world's most recognizable couples. 97 00:04:33,648 --> 00:04:37,611 Over the years, the Beckhams have actively marketed their union 98 00:04:37,694 --> 00:04:39,362 as a marriage made in heaven. 99 00:04:40,071 --> 00:04:44,034 But today, that relationship is under a totally different spotlight, 100 00:04:44,117 --> 00:04:47,037 with allegations David Beckham had an affair 101 00:04:47,120 --> 00:04:50,665 after the footballer's transfer to Real Madrid. 102 00:04:50,749 --> 00:04:53,251 [people shouting] 103 00:04:54,669 --> 00:04:58,757 [reporter 1] The News of the World, which printed detailed allegations yesterday, 104 00:04:58,840 --> 00:05:02,344 said it stood by its story 100%. 105 00:05:02,427 --> 00:05:05,305 [slow, dramatic music playing] 106 00:05:05,388 --> 00:05:07,724 {\an8}So now we have a... 107 00:05:09,100 --> 00:05:11,019 {\an8}you know, a matrimonial difficulty, 108 00:05:11,102 --> 00:05:14,940 {\an8}which is the biggest story, kind of, in the world right now. 109 00:05:15,023 --> 00:05:20,237 [reporter 2] Allegations of extramarital affairs have consumed acres of newsprint. 110 00:05:20,320 --> 00:05:22,197 This has been the story of the decade. 111 00:05:22,280 --> 00:05:25,659 It's been on the front page for ten days straight. It's extraordinary. 112 00:05:27,619 --> 00:05:31,748 Of which the British tabloids seized with enormous glee. 113 00:05:31,832 --> 00:05:34,626 [slow, dramatic music continues] 114 00:05:37,462 --> 00:05:39,422 Does anyone know if any of this is true? 115 00:05:40,215 --> 00:05:42,467 [Fisher] So, multiple tabloid stories broke. 116 00:05:43,009 --> 00:05:45,470 -And how did you deal with that? -[music stops] 117 00:05:46,388 --> 00:05:47,639 Umm... 118 00:05:47,722 --> 00:05:50,100 There was some... 119 00:05:52,102 --> 00:05:53,395 horrible stories 120 00:05:54,813 --> 00:05:57,816 that were difficult to... 121 00:05:58,400 --> 00:05:59,526 um... 122 00:06:00,151 --> 00:06:01,069 deal with. 123 00:06:02,028 --> 00:06:06,074 It was the first time that me and Victoria had been put under 124 00:06:07,033 --> 00:06:10,287 that kind of pressure in our marriage. 125 00:06:12,956 --> 00:06:15,458 [reporter 1] The Sun carries a photograph of what it claims 126 00:06:15,542 --> 00:06:17,794 is a tearful Victoria Beckham 127 00:06:17,878 --> 00:06:19,838 as she flew out to Switzerland, 128 00:06:19,921 --> 00:06:23,258 where she'll be joined by her husband on a skiing holiday. 129 00:06:26,720 --> 00:06:29,514 [Fisher] Would you say that was the hardest time in your marriage? 130 00:06:29,598 --> 00:06:33,476 100%. It was the hardest period for us. 131 00:06:34,185 --> 00:06:36,396 Because it felt like the world was against us. 132 00:06:37,188 --> 00:06:39,107 Here's the thing, we were against each other, 133 00:06:39,190 --> 00:06:40,942 if I'm being completely honest. 134 00:06:41,818 --> 00:06:43,904 You know, up until Madrid, 135 00:06:44,696 --> 00:06:49,284 sometimes it felt like us against everybody else, 136 00:06:50,201 --> 00:06:53,204 but we were together, we were connected, we had each other. 137 00:06:53,705 --> 00:06:57,751 But when we were in Spain, it didn't really feel like we had each other either. 138 00:06:58,251 --> 00:06:59,252 And that's sad. 139 00:07:04,132 --> 00:07:05,342 When I... When I... 140 00:07:06,635 --> 00:07:08,887 When I first moved to Spain... 141 00:07:10,180 --> 00:07:11,139 um... 142 00:07:13,099 --> 00:07:16,353 it was difficult, because I... 143 00:07:20,106 --> 00:07:24,861 I'd been part of a club and a family for my whole career, 144 00:07:24,945 --> 00:07:29,074 from the age of 15 till I was 27 years old. 145 00:07:29,658 --> 00:07:31,701 I get sold overnight. 146 00:07:33,119 --> 00:07:36,247 The next minute, I am in a city, 147 00:07:36,915 --> 00:07:38,667 I don't speak the language. 148 00:07:39,250 --> 00:07:41,753 More importantly, I didn't have my family. 149 00:07:42,629 --> 00:07:44,464 [slow, moody music playing] 150 00:07:44,547 --> 00:07:46,424 [reporter 3] After the week's revelations, 151 00:07:46,508 --> 00:07:51,012 the Beckham family were reunited inside this chalet for the night, 152 00:07:51,096 --> 00:07:53,264 somewhat under siege from the media. 153 00:07:56,434 --> 00:07:59,187 [Victoria] I can't even begin to tell you how 154 00:08:00,480 --> 00:08:03,024 hard it was 155 00:08:04,401 --> 00:08:07,654 and how it affected me. 156 00:08:08,238 --> 00:08:10,198 You know, every time that we woke up, 157 00:08:10,281 --> 00:08:13,118 we felt, you know, there was something else. 158 00:08:13,201 --> 00:08:17,288 And, you know, we felt that... I think we both felt at the time 159 00:08:17,372 --> 00:08:21,710 that we were not losing each other, but drowning. 160 00:08:29,342 --> 00:08:31,553 [Fisher] How do you think you guys survived that? 161 00:08:32,887 --> 00:08:34,931 Um, I don't know. 162 00:08:41,146 --> 00:08:43,106 [music fades out] 163 00:08:43,189 --> 00:08:44,232 Don't know. 164 00:08:49,154 --> 00:08:50,071 Um... 165 00:08:51,281 --> 00:08:54,075 I don't know how we got through it, in all honesty. 166 00:08:57,078 --> 00:08:58,538 [indistinct chatter] 167 00:08:58,621 --> 00:09:00,623 [David] Victoria's everything to me. 168 00:09:02,125 --> 00:09:07,422 To see her hurt was incredibly difficult. 169 00:09:07,505 --> 00:09:09,424 [man] Come on. Hey. Let's go. Please. 170 00:09:09,507 --> 00:09:10,508 But... 171 00:09:12,677 --> 00:09:13,928 we're fighters. 172 00:09:15,013 --> 00:09:17,640 And at that time, we needed to fight for each other, 173 00:09:17,724 --> 00:09:19,642 we needed to fight for our family. 174 00:09:19,726 --> 00:09:22,187 [slow, tense music playing] 175 00:09:24,606 --> 00:09:28,026 And what we had was worth fighting for. 176 00:09:29,027 --> 00:09:31,112 [reporter 3] Today, the Beckhams returned to Spain, 177 00:09:31,196 --> 00:09:34,199 sweeping off to catch their private jet, together. 178 00:09:35,325 --> 00:09:37,535 But ultimately, it's our private life. 179 00:09:39,370 --> 00:09:41,623 [slow, dramatic music playing] 180 00:09:49,255 --> 00:09:52,092 [reporter 4] None of this is ideal preparation for Beckham's return 181 00:09:52,175 --> 00:09:54,135 to the Real Madrid team today. 182 00:09:54,219 --> 00:09:56,513 It's thought Posh will be at today's game, 183 00:09:56,596 --> 00:09:59,432 with much of the world's media trying to gauge her mood 184 00:09:59,516 --> 00:10:01,059 by the look on her face. 185 00:10:03,353 --> 00:10:06,940 Impossible to hide the fact that it has been a difficult week for David Beckham. 186 00:10:07,023 --> 00:10:09,484 There was some days that I would wake up and think, 187 00:10:09,567 --> 00:10:13,071 "How am I going to go to work? How am I going to walk onto that pitch?" 188 00:10:13,154 --> 00:10:15,365 "How am I going to look as if nothing's wrong?" 189 00:10:16,825 --> 00:10:19,285 [man] Sometimes with football, they get out on the pitch, 190 00:10:19,369 --> 00:10:22,497 they can forget about everything else and enjoy their football. 191 00:10:24,749 --> 00:10:27,377 [David] But I felt physically sick 192 00:10:27,460 --> 00:10:30,171 every day when I opened my eyes. 193 00:10:30,255 --> 00:10:31,714 "How am I going to do this?" 194 00:10:31,798 --> 00:10:34,008 [slow, dramatic music continues] 195 00:10:38,763 --> 00:10:44,394 {\an8}I said, "David, you still, uh, think that you will be able to perform tomorrow?" 196 00:10:44,477 --> 00:10:45,937 David said, "Don't worry." 197 00:10:46,604 --> 00:10:49,232 -[commentator 1] Beckham. -[dramatic music playing] 198 00:10:49,315 --> 00:10:51,734 [commentator 2] Beckham tries one from long range. Keeper... 199 00:10:53,778 --> 00:10:57,490 [commentator 1] Well, it's almost Selhurst Park all over again. 200 00:10:57,574 --> 00:10:58,950 Family enjoyed it. 201 00:11:01,286 --> 00:11:02,787 But there's a real chance here. 202 00:11:02,871 --> 00:11:06,875 And they're a goal down already! What a start for Osasuna! 203 00:11:08,168 --> 00:11:10,503 {\an8}And then, suddenly, we went out of control. 204 00:11:12,046 --> 00:11:14,632 [commentator 1] Oh, and Casillas's mistake! It's two-nil! 205 00:11:14,716 --> 00:11:17,260 It was mental. Totally mental. 206 00:11:17,343 --> 00:11:20,930 [commentator 1] Could they make it three-nil here? Oh yes, they are! 207 00:11:24,267 --> 00:11:27,687 And Carlos Queiroz and Real Madrid surely are down and out. 208 00:11:28,354 --> 00:11:31,149 And they're shaking their heads everywhere, Gerry. 209 00:11:31,232 --> 00:11:34,194 [commentator 2] Fans are waving white handkerchiefs. They've had enough. 210 00:11:35,945 --> 00:11:38,323 The handkerchiefs come out, the whistles come out, 211 00:11:38,406 --> 00:11:41,201 and I'm like, "I've heard about this," but never witnessed it, 212 00:11:41,284 --> 00:11:42,911 and it's not nice. 213 00:11:42,994 --> 00:11:44,996 [no audible dialogue] 214 00:11:45,705 --> 00:11:47,957 [commentator 2] What a horrible week they're having. 215 00:11:48,041 --> 00:11:49,834 [commentator 1] It's all over here 216 00:11:49,918 --> 00:11:53,087 on a quite unbelievable night at the Bernabéu. 217 00:11:53,171 --> 00:11:56,007 They've been knocked off the top of the Spanish league table 218 00:11:56,090 --> 00:11:58,468 -for the first time in three months. -[music stops] 219 00:11:58,551 --> 00:11:59,677 [camera shutter click] 220 00:11:59,761 --> 00:12:03,139 [Fisher] So the plan was after the first season, Victoria and the kids move? 221 00:12:03,223 --> 00:12:06,267 -[camera shutter clicks] -[David] Yeah. That's when they came out. 222 00:12:07,477 --> 00:12:09,103 [woman] Have you not been to this house? 223 00:12:09,187 --> 00:12:11,481 [man 1] I haven't been to this one, but the previous one... 224 00:12:11,564 --> 00:12:13,900 -Oh, he has to talk for a sec. -[man 2] Okay. 225 00:12:14,943 --> 00:12:15,777 I'm just gonna... 226 00:12:15,860 --> 00:12:19,155 [reporter speaking Spanish] The arrival of Victoria Adams to Spain can be interpreted 227 00:12:19,239 --> 00:12:22,367 as an attempt by the couple to help their relationship 228 00:12:22,450 --> 00:12:26,246 that has recently deteriorated due to the numerous stories. 229 00:12:27,163 --> 00:12:29,540 Loads of the same nonsense in the papers today. 230 00:12:29,624 --> 00:12:31,084 [slow, moody music playing] 231 00:12:31,167 --> 00:12:36,130 As soon as I could get the kids in school, we then moved full-time. 232 00:12:41,719 --> 00:12:43,263 This is the boys' room. 233 00:12:44,764 --> 00:12:47,976 Though they don't sleep in their own room. They are always in our room. 234 00:12:48,059 --> 00:12:51,312 Look at all those trainers. Who do you reckon he's sponsored by? 235 00:12:52,814 --> 00:12:54,941 You've still got loads of stuff left in England. 236 00:12:55,024 --> 00:12:56,234 Not much. 237 00:12:56,317 --> 00:13:01,114 This is the bathroom. I actually don't want to go back to England now. 238 00:13:01,197 --> 00:13:03,658 and I never thought I'd say that, David. Did you? 239 00:13:04,575 --> 00:13:06,035 -We'll see. -[music stops] 240 00:13:06,119 --> 00:13:09,414 I think she'll tell you herself that... 241 00:13:10,498 --> 00:13:14,836 It was a nightmare. From the minute we opened the door in the morning... 242 00:13:16,045 --> 00:13:18,631 [man 1 speaking Spanish] I'm going to sneak past him. 243 00:13:18,715 --> 00:13:20,216 [dramatic music playing] 244 00:13:20,300 --> 00:13:22,427 [Victoria] ...the press were there in cars, 245 00:13:22,510 --> 00:13:25,471 and everywhere we went, we would get followed. 246 00:13:25,555 --> 00:13:27,682 [man 2 speaking Spanish] Don't do anything crazy. 247 00:13:27,765 --> 00:13:31,561 [David] Every time that I went to drop Brooklyn off at his school, 248 00:13:32,854 --> 00:13:34,981 ten, 15 paparazzi there every morning. 249 00:13:39,319 --> 00:13:42,363 The school run, it was live on Spanish TV. 250 00:13:44,907 --> 00:13:47,702 [Victoria] It was an absolute circus. 251 00:13:47,785 --> 00:13:50,204 It's entertaining when the circus comes to town, right? 252 00:13:50,288 --> 00:13:51,998 Unless you're in it. 253 00:13:54,083 --> 00:13:57,170 It was very difficult for Brooklyn, because he was older. 254 00:13:57,253 --> 00:13:59,339 [people shouting] 255 00:13:59,422 --> 00:14:01,883 And he had photographers screaming. 256 00:14:01,966 --> 00:14:07,764 The things they used to scream to Brooklyn about his mum and his dad. 257 00:14:10,266 --> 00:14:11,517 [man speaking Spanish] 258 00:14:11,601 --> 00:14:13,811 [David] Brooklyn, at the time, was so young. 259 00:14:18,232 --> 00:14:21,861 You know, he had to go through that, and I don't know whether... 260 00:14:22,653 --> 00:14:24,572 I don't know whether it's, um, 261 00:14:25,865 --> 00:14:28,910 harmed him in... I don't know. I don't know. 262 00:14:30,078 --> 00:14:32,747 -[in Spanish] What's going on? -[man in Spanish] What's going on? 263 00:14:32,830 --> 00:14:35,291 -What's going on? What are you doing? -What's going on? 264 00:14:35,375 --> 00:14:36,459 Incredible. 265 00:14:36,542 --> 00:14:38,252 At school, at my home. 266 00:14:38,336 --> 00:14:39,545 [chatter continues] 267 00:14:39,629 --> 00:14:41,923 [Victoria] Did I resent David? 268 00:14:43,883 --> 00:14:46,344 If I'm being totally honest, yes, I did. 269 00:14:47,553 --> 00:14:50,223 [people shouting] 270 00:14:53,518 --> 00:14:55,645 It's all right, Buster. They can't get in. 271 00:14:55,728 --> 00:14:57,230 -[Brooklyn cries] -It's all right. 272 00:14:57,313 --> 00:14:58,606 They can't get in the car. 273 00:14:58,689 --> 00:15:02,068 [Victoria] It's all right. Mummy's got you. It's all right. Mummy's got you. 274 00:15:02,151 --> 00:15:04,153 It was probably, if I'm being honest, 275 00:15:04,737 --> 00:15:07,782 the most unhappy I have ever been in my entire life. 276 00:15:07,865 --> 00:15:09,200 You all right, Buster? 277 00:15:09,742 --> 00:15:12,703 [David] You all right, big boy? I told you it would be okay. 278 00:15:12,787 --> 00:15:14,372 [Victoria] It wasn't that I felt unheard, 279 00:15:14,455 --> 00:15:16,582 because I chose to internalize a lot of it, 280 00:15:16,666 --> 00:15:20,420 because I was always mindful of the focus that he needed. 281 00:15:20,503 --> 00:15:22,839 [dramatic music playing] 282 00:15:24,340 --> 00:15:28,386 [commentator 1] Ronaldinho. Skips it over the top. Xavi! Oh! 283 00:15:29,887 --> 00:15:31,556 Oh! 284 00:15:31,639 --> 00:15:35,810 You know the documentaries of the planes when they crash? 285 00:15:35,893 --> 00:15:38,354 They start to lose control, lose control. 286 00:15:40,106 --> 00:15:42,942 [commentator 1] Oh, great strike! What a goal! 287 00:15:43,609 --> 00:15:47,321 I never lived a situation like that in football. Never ever. I swear to God. 288 00:15:49,323 --> 00:15:53,995 [commentator 1] Unbelievable! Real Madrid are throwing away the league. 289 00:15:54,996 --> 00:15:57,623 [Ronaldo speaking Spanish] They began to doubt us. 290 00:15:57,707 --> 00:15:59,876 They said that we were a marketing project, 291 00:15:59,959 --> 00:16:02,378 that we were not 292 00:16:02,462 --> 00:16:03,838 a sports project. 293 00:16:05,173 --> 00:16:07,467 [commentator 1] They've lost their last three games. 294 00:16:07,550 --> 00:16:10,678 Never in their history have they lost four in a row, Gerry. 295 00:16:10,761 --> 00:16:13,681 [commentator 2] Well, they don't want to change history tonight, Rob. 296 00:16:15,057 --> 00:16:17,435 [commentator 1] There is Casillas. Oh, who drops it! 297 00:16:17,518 --> 00:16:21,898 And here's a shock. Already-relegated Murcia are leading. 298 00:16:21,981 --> 00:16:24,650 A disastrous end to the season for Real Madrid. 299 00:16:24,734 --> 00:16:30,156 Never ever, in their 102 years, lost four games in a row. 300 00:16:30,239 --> 00:16:31,532 Real Madrid in crisis. 301 00:16:32,200 --> 00:16:34,160 [David] I look and there's this Real Madrid fan. 302 00:16:35,036 --> 00:16:40,583 And he said, "Beckham. Muy guapo pero muy mal." 303 00:16:41,167 --> 00:16:46,047 Which is, "You're very beautiful, but you're very bad." 304 00:16:46,130 --> 00:16:48,132 [music ends] 305 00:16:48,216 --> 00:16:49,759 [indistinct chatter] 306 00:16:49,842 --> 00:16:52,762 [Victoria] I was pregnant with Cruz. 307 00:16:52,845 --> 00:16:55,681 David comes home from training one day, and I said, you know, 308 00:16:55,765 --> 00:16:58,434 "They've told me that I can go in, you know, Monday morning 309 00:16:58,518 --> 00:17:02,063 and I can have the baby." He said, "Yeah, the thing is," he said, 310 00:17:02,146 --> 00:17:04,857 "I can't do that because I've got a shoot." 311 00:17:05,525 --> 00:17:07,235 I said, "What do you mean, a shoot?" 312 00:17:07,318 --> 00:17:10,696 "Yeah, I've got to do a photoshoot with Jennifer Lopez and Beyoncé." 313 00:17:10,780 --> 00:17:12,782 [moody classical music playing] 314 00:17:13,908 --> 00:17:15,701 [camera shutter clicking] 315 00:17:15,785 --> 00:17:19,997 I was like, "Are you..." Seriously, I'm about to burst. I'm on bed rest. 316 00:17:24,585 --> 00:17:26,379 "Are you kidding me?" 317 00:17:26,462 --> 00:17:29,257 "You've got a damn photoshoot with Jennifer Lopez, 318 00:17:29,340 --> 00:17:31,759 who is gorgeous and not about to have a baby." 319 00:17:33,177 --> 00:17:37,056 So I had my C-section, and I remember lying there. 320 00:17:38,224 --> 00:17:40,810 Don't feel at my most gorgeous, let's just say. 321 00:17:42,770 --> 00:17:44,564 [doctor speaking Spanish] Mrs. Victoria Beckham 322 00:17:44,647 --> 00:17:46,482 gave birth 323 00:17:46,566 --> 00:17:48,401 by prescheduled cesarean section. 324 00:17:48,484 --> 00:17:51,445 And I remember someone showing me the front page of the newspaper, 325 00:17:51,529 --> 00:17:56,826 which was a gorgeous picture of David between Jennifer Lopez and Beyoncé. 326 00:17:56,909 --> 00:17:59,036 And the headline was, "What would Posh say?" 327 00:17:59,120 --> 00:18:00,121 [man] One here, please. 328 00:18:00,204 --> 00:18:04,292 Now I've got another beautiful son, and his mum is very good, so... 329 00:18:04,375 --> 00:18:07,545 Let me tell you what Posh would say. Posh was pissed off. 330 00:18:07,628 --> 00:18:09,213 [music stops] 331 00:18:11,966 --> 00:18:14,260 [Florentino speaking Spanish] I am very disappointed 332 00:18:14,343 --> 00:18:16,846 with the performances over the last few months. 333 00:18:17,638 --> 00:18:21,601 We have agreed, by mutual agreement, 334 00:18:21,684 --> 00:18:24,812 Carlos Queiroz will not continue with the club. 335 00:18:24,895 --> 00:18:26,814 [tense music playing] 336 00:18:26,897 --> 00:18:28,858 We have agreed to hire Camacho 337 00:18:28,941 --> 00:18:32,403 as the new coach of Real Madrid. 338 00:18:32,486 --> 00:18:36,198 [commentator shouting in Spanish] 339 00:18:37,867 --> 00:18:42,246 I accept the resignation of Antonio Camacho as coach. 340 00:18:43,289 --> 00:18:46,375 Remón is the new coach of Real Madrid. 341 00:18:47,418 --> 00:18:52,423 It was probably one of the most unsettled I'd felt as a footballer, 342 00:18:52,506 --> 00:18:55,509 because we'd gone through so many different managers. 343 00:18:57,386 --> 00:19:00,973 [commentator 1] He's let the ball go! What a mistake! What a mistake! 344 00:19:01,057 --> 00:19:03,934 Samuel Eto'o scores against... 345 00:19:04,018 --> 00:19:07,897 I have accepted the resignation of Remón as coach of Madrid. 346 00:19:07,980 --> 00:19:11,108 I'd never had that in my career. I'd been at Manchester United, 347 00:19:11,192 --> 00:19:13,402 where we'd had one manager all the way through. 348 00:19:13,486 --> 00:19:18,574 Luxemburgo is the new coach of Real Madrid. 349 00:19:18,658 --> 00:19:22,286 [commentator 1] Goes past Helguera as if he isn't there, puts it through the legs! 350 00:19:22,870 --> 00:19:25,539 [David] So, during that time, we didn't win anything. 351 00:19:26,624 --> 00:19:29,168 [Florentino] After having analyzed the situation, 352 00:19:29,251 --> 00:19:32,797 I think this is the right time 353 00:19:32,880 --> 00:19:35,341 for me to leave the presidency of Real Madrid. 354 00:19:35,424 --> 00:19:37,426 [tense music stops] 355 00:19:39,053 --> 00:19:41,639 The first thing we need to eliminate, 356 00:19:42,848 --> 00:19:45,726 the Galácticos atmosphere. 357 00:19:46,310 --> 00:19:47,186 It's hurting us. 358 00:19:47,269 --> 00:19:49,605 [dramatic violin music playing] 359 00:19:52,900 --> 00:19:56,112 So we need a coach that is going to be tough on them. 360 00:19:59,699 --> 00:20:01,367 And he comes. 361 00:20:02,118 --> 00:20:05,913 -[Fisher] Who is it? -Of course, our Italian favorite. 362 00:20:05,996 --> 00:20:06,914 [chuckles] 363 00:20:08,457 --> 00:20:11,877 [man speaking Spanish] Fabio Capello! Welcome to Madrid! 364 00:20:11,961 --> 00:20:14,255 [speaking Spanish] It's always the same. 365 00:20:16,173 --> 00:20:18,008 [Fisher] Would you like a coffee? 366 00:20:18,092 --> 00:20:19,677 -Yes. Why not? -[Fisher] Yes, great. 367 00:20:19,760 --> 00:20:22,263 But is it good coff... Italian coffee, or... 368 00:20:22,847 --> 00:20:24,181 [Fisher] It's an espresso. 369 00:20:24,265 --> 00:20:25,474 Espresso. 370 00:20:25,558 --> 00:20:30,312 [reporter speaking Spanish] Fabio Capello had a message for the heart of Madridismo. 371 00:20:30,396 --> 00:20:32,231 {\an8}[dramatic violin music stops] 372 00:20:32,314 --> 00:20:35,484 {\an8}[speaking Spanish] The Galácticos are players from another universe. 373 00:20:35,568 --> 00:20:38,654 [chuckling] They arrive from the stars to a club, 374 00:20:39,155 --> 00:20:44,702 which is great motivation for the opponents to beat them. 375 00:20:44,785 --> 00:20:45,828 [chuckling] 376 00:20:45,911 --> 00:20:47,955 So I had to fix that. 377 00:20:48,038 --> 00:20:49,999 [light, dramatic music playing] 378 00:20:50,082 --> 00:20:53,711 [reporter speaking Spanish] It took Capello seconds to show his hard hand. 379 00:20:56,213 --> 00:21:00,092 Fabio Capello was like a tough, strict manager, which I loved. 380 00:21:03,846 --> 00:21:05,306 And he made me nervous. 381 00:21:06,265 --> 00:21:07,933 And I don't get nervous. 382 00:21:10,144 --> 00:21:13,564 [Ronaldo speaking Spanish] Capello tried to have a firm hand with us. 383 00:21:16,150 --> 00:21:19,737 But I never agreed with the firm-hand approach. 384 00:21:20,988 --> 00:21:22,865 [commentator 1] Greetings. How are you? 385 00:21:22,948 --> 00:21:26,285 Welcome to the Santiago Bernabéu Stadium. 386 00:21:26,368 --> 00:21:27,995 [commentator 2] News in. 387 00:21:28,078 --> 00:21:31,624 Real Madrid will be without Ronaldo, without Beckham. 388 00:21:31,707 --> 00:21:33,375 [light, dramatic music continues] 389 00:21:33,459 --> 00:21:35,211 [Fisher] So he benched both of you? 390 00:21:36,086 --> 00:21:37,338 [David] He benched both of us. 391 00:21:38,422 --> 00:21:40,424 [no audible dialogue] 392 00:21:41,967 --> 00:21:43,427 [Fisher] You must have burned. 393 00:21:45,179 --> 00:21:47,640 It killed me. It killed me. 394 00:21:50,267 --> 00:21:52,770 [commentator 3] No David Beckham in the starting 11 395 00:21:52,853 --> 00:21:54,772 for the second successive week. 396 00:21:54,855 --> 00:21:58,984 So, at that point, I wasn't sure of my future at Real Madrid. 397 00:21:59,068 --> 00:22:00,402 [music stops] 398 00:22:04,949 --> 00:22:07,827 [Tim] I always watched the benches of the great teams. 399 00:22:08,619 --> 00:22:11,789 If they were a really good player, what I know is they're pissed off. 400 00:22:11,872 --> 00:22:13,999 [frantic violin music playing] 401 00:22:14,083 --> 00:22:16,085 Those are the guys you got to go get. 402 00:22:16,627 --> 00:22:18,546 I remember looking at that, going, 403 00:22:18,629 --> 00:22:20,756 {\an8}"You don't put David Beckham on a bench." 404 00:22:20,840 --> 00:22:22,091 {\an8}[chuckling] 405 00:22:22,174 --> 00:22:23,175 {\an8}And they did. 406 00:22:24,051 --> 00:22:25,344 "We're gonna get this guy." 407 00:22:25,427 --> 00:22:28,055 That's not ambitious, that's rambunctious. 408 00:22:29,139 --> 00:22:31,767 This, you know, American idiot that says, 409 00:22:31,851 --> 00:22:34,895 "Hey, you know, one day, I'm gonna come and get this player." 410 00:22:34,979 --> 00:22:39,108 And they're all looking at me like, "Sure. Good luck." [chuckling] 411 00:22:39,191 --> 00:22:41,026 [music continues] 412 00:22:42,820 --> 00:22:45,239 [Tim] If you look at soccer around the world, 413 00:22:45,322 --> 00:22:48,784 the one place they've never been able to break through is the United States. 414 00:22:48,868 --> 00:22:50,619 This is the world's greatest game. 415 00:22:52,663 --> 00:22:54,707 They stop wars for this game. 416 00:22:54,790 --> 00:22:57,126 There are countries that don't talk to each other 417 00:22:57,209 --> 00:23:00,004 that come together every four years and compete in this game. 418 00:23:00,671 --> 00:23:03,340 We're gonna have to do some things to make this country 419 00:23:03,424 --> 00:23:07,136 be as passionate about it as they are everywhere else in the world. 420 00:23:07,219 --> 00:23:08,596 [music stops] 421 00:23:10,097 --> 00:23:12,224 [people chattering in Spanish] 422 00:23:13,225 --> 00:23:15,811 [David] Tim Leiweke flew over to Madrid 423 00:23:15,895 --> 00:23:19,273 after one of the games that I wasn't playing in. 424 00:23:19,356 --> 00:23:22,943 I sat with him in a restaurant, and Tim said, "Okay." 425 00:23:23,027 --> 00:23:25,821 We got a chance to build something special with this league. 426 00:23:25,905 --> 00:23:27,406 We wanted to be a great league. 427 00:23:27,489 --> 00:23:28,991 We're gonna entertain the people. 428 00:23:29,074 --> 00:23:31,285 We were about to spend a gazillion dollars. 429 00:23:31,368 --> 00:23:34,038 One of the most important decisions ever made in sports. 430 00:23:34,121 --> 00:23:36,081 It's the beginning of something phenomenal. 431 00:23:36,165 --> 00:23:42,796 We can be this if we are just not afraid to make big, bold decisions. 432 00:23:45,215 --> 00:23:49,595 But at that point, yeah, it didn't really even come into my head 433 00:23:49,678 --> 00:23:51,305 about moving to America. 434 00:23:51,972 --> 00:23:53,474 As much as I loved America. 435 00:23:54,266 --> 00:23:55,517 [man] David, how was lunch? 436 00:23:56,018 --> 00:23:57,353 Si, perfecto. Gracias. 437 00:23:59,229 --> 00:24:01,148 [David] I was playing for Real Madrid. 438 00:24:02,316 --> 00:24:05,861 So I was more focused on getting back into the team. 439 00:24:05,945 --> 00:24:07,988 [dramatic violin music playing] 440 00:24:08,072 --> 00:24:11,241 [commentator 3] Reyes gets a chance tonight ahead of David Beckham. 441 00:24:13,243 --> 00:24:15,204 [commentator 4] Looks like he's taken a knock. 442 00:24:15,287 --> 00:24:17,289 [David] And I wasn't going to walk away. 443 00:24:17,373 --> 00:24:20,000 [commentator 3] A tattooed man is going to enter the fray. 444 00:24:21,919 --> 00:24:23,837 David Beckham is introduced. 445 00:24:26,465 --> 00:24:30,928 [David] But the Monday morning, Capello called me into his office, 446 00:24:31,011 --> 00:24:32,096 and he says, 447 00:24:32,179 --> 00:24:35,182 "Um, I heard that you're talking to other clubs." 448 00:24:35,265 --> 00:24:37,351 And then, at the end of it, he said, 449 00:24:37,434 --> 00:24:39,687 "You will never play for Real Madrid again." 450 00:24:39,770 --> 00:24:41,063 [music stops] 451 00:24:41,146 --> 00:24:45,234 And that's when I was like, "Sorry?" 452 00:24:45,859 --> 00:24:48,612 He said, "You will not play for my team again." 453 00:24:50,155 --> 00:24:51,532 So, obviously, at that point... 454 00:24:51,615 --> 00:24:53,158 [clears throat] 455 00:24:53,242 --> 00:24:55,494 ...uh, I was very upset. 456 00:24:56,745 --> 00:24:58,038 [Fisher] What did you do? 457 00:24:59,581 --> 00:25:03,669 He's an international superstar, his wife's a former Spice Girl, 458 00:25:03,752 --> 00:25:05,170 and he's kind of a hunk. 459 00:25:05,254 --> 00:25:07,339 Now he's taking that A-game to Hollywood. 460 00:25:07,423 --> 00:25:09,299 [Landon] The coach of the Galaxy said, 461 00:25:09,383 --> 00:25:10,300 {\an8}"Landon... 462 00:25:10,384 --> 00:25:12,011 {\an8}[moody classical music playing] 463 00:25:12,094 --> 00:25:14,722 {\an8}...I think we might have a chance at getting David Beckham." 464 00:25:14,805 --> 00:25:16,974 And I said, "To do what?" 465 00:25:18,017 --> 00:25:20,310 [Kyle] Someone said, "What team do you play for again?" 466 00:25:20,394 --> 00:25:22,104 {\an8}I was like, "I play for LA Galaxy." 467 00:25:22,187 --> 00:25:24,732 {\an8}He goes, "I can't believe you are signing David Beckham." 468 00:25:24,815 --> 00:25:27,484 And I was like, "What the fuck are you talking about?" 469 00:25:27,568 --> 00:25:29,445 [man] How much are you gonna pay him? 470 00:25:30,237 --> 00:25:31,363 A lot. 471 00:25:31,447 --> 00:25:34,867 Yeah, it was, it was quite an interesting contract. 472 00:25:34,950 --> 00:25:38,787 He agreed today to a $250-million contract. 473 00:25:39,371 --> 00:25:40,372 {\an8}I went... 474 00:25:41,040 --> 00:25:42,041 {\an8}[sighs] 475 00:25:42,124 --> 00:25:43,417 {\an8}"Are you sure?" 476 00:25:44,084 --> 00:25:45,961 [reporter] David Beckham will be introduced 477 00:25:46,045 --> 00:25:49,465 as a new member of the Los Angeles Galaxy at a news conference. 478 00:25:49,548 --> 00:25:52,259 {\an8}[Fisher] Were you ever tempted to go play in America? 479 00:25:52,342 --> 00:25:53,510 {\an8}[chuckling] No. 480 00:25:53,594 --> 00:25:56,305 Thank you. Thank you, Michael. Hi, everybody. Welcome. 481 00:25:56,388 --> 00:25:58,474 I see a lot of familiar faces around here. 482 00:26:00,184 --> 00:26:04,021 Is this on? There we go. Hello, David. It's Pat O'Brien in Los Angeles. Welcome. 483 00:26:04,521 --> 00:26:05,898 David, can you hear us? 484 00:26:07,024 --> 00:26:10,027 Well, these are the things that happen when you do live broadcasts. 485 00:26:10,110 --> 00:26:12,446 [David] I couldn't understand the fact that in a restaurant, 486 00:26:12,529 --> 00:26:15,282 someone would expect you to give them 25% of the bill. 487 00:26:15,365 --> 00:26:18,327 I can't understand Americans, let alone play football in America. 488 00:26:18,911 --> 00:26:20,704 [Pat] David, can you hear us now? 489 00:26:20,788 --> 00:26:21,914 Yep. Uh, they're not... 490 00:26:21,997 --> 00:26:24,291 [moody classical music continues] 491 00:26:25,501 --> 00:26:26,752 I think we wish him well. 492 00:26:26,835 --> 00:26:29,546 It's a big career change from playing for Real Madrid 493 00:26:29,630 --> 00:26:30,964 to go and play in America. 494 00:26:31,048 --> 00:26:34,843 {\an8}I... I... I couldn't agree with it. I couldn't agree with it. 495 00:26:34,927 --> 00:26:38,555 If he'd asked for my advice, I would have said, "Not on your life." 496 00:26:38,639 --> 00:26:44,770 I was so relieved to be going from such a tricky situation in Spain. 497 00:26:44,853 --> 00:26:45,854 [man] Welcome! 498 00:26:45,938 --> 00:26:49,191 [reporter 1] Victoria Beckham describes herself as a busy working mum 499 00:26:49,274 --> 00:26:52,653 whose priority now is to find a new home for her family 500 00:26:52,736 --> 00:26:54,863 and new schools for her kids. 501 00:26:55,614 --> 00:26:58,408 [Victoria] It was a place where everything was just so much easier. 502 00:26:58,492 --> 00:27:00,244 [man] Everybody away from the car! 503 00:27:00,327 --> 00:27:02,871 [Victoria] Easier to find a house, easier to find a school, 504 00:27:02,955 --> 00:27:04,581 you don't have a language barrier. 505 00:27:04,665 --> 00:27:07,835 And so, for me, it was all my dreams come true. 506 00:27:09,336 --> 00:27:11,922 Thanks. Uh, just to finish that off, Nick, 507 00:27:12,005 --> 00:27:15,259 he is under contract with Real Madrid until end of June. 508 00:27:15,342 --> 00:27:17,427 [camera shutters clicking] 509 00:27:19,763 --> 00:27:22,432 [reporter 2] David Beckham was back in training with Real Madrid 510 00:27:22,516 --> 00:27:24,977 while the football world was digesting news of his decision 511 00:27:25,060 --> 00:27:26,812 to quit Europe for the States. 512 00:27:27,646 --> 00:27:29,982 [quiet, contemplative music playing] 513 00:27:35,445 --> 00:27:38,490 [Fabio speaking Italian] When David signed for Los Angeles... 514 00:27:40,576 --> 00:27:42,661 the Real Madrid board 515 00:27:43,287 --> 00:27:46,331 saw it as an offense. 516 00:27:47,207 --> 00:27:48,625 That had never happened. 517 00:27:50,502 --> 00:27:52,713 [David] The manager came over and said, 518 00:27:52,796 --> 00:27:54,423 "David, you go over there." 519 00:27:58,844 --> 00:28:00,846 And he made me train on my own. 520 00:28:04,224 --> 00:28:07,060 [Míchel] To see David not training with the team... 521 00:28:08,979 --> 00:28:10,480 it was a tough moment. 522 00:28:10,564 --> 00:28:12,399 [music stops] 523 00:28:12,482 --> 00:28:16,111 [David] I remember sitting in the box with the family, watching the games, 524 00:28:16,987 --> 00:28:19,489 and I'd never experienced something like that before. 525 00:28:19,573 --> 00:28:22,284 [commentator 1] A nice turn from Fernandez! It's a brilliant pass! 526 00:28:22,367 --> 00:28:24,244 Marcos! Goal! 527 00:28:24,328 --> 00:28:26,538 And Real Madrid are a goal down. 528 00:28:27,372 --> 00:28:29,875 Fabio Capello, a man under pressure. 529 00:28:29,958 --> 00:28:33,462 [David] Even though they went through a period of not winning games, 530 00:28:34,213 --> 00:28:35,964 I couldn't get into the team. 531 00:28:36,048 --> 00:28:39,384 [commentator 1] David Beckham must watch on, painfully, from the stands again. 532 00:28:39,468 --> 00:28:41,762 He's still frozen out by Capello. 533 00:28:42,763 --> 00:28:45,807 And a goal is slotted in quite comfortably. 534 00:28:46,350 --> 00:28:49,394 [commentator 2] Real Madrid are struggling. Something's got to give. 535 00:28:49,478 --> 00:28:52,981 [moody slow rock music playing] 536 00:28:53,065 --> 00:28:54,566 [Victoria] But he kept going. 537 00:28:56,026 --> 00:28:57,444 Why didn't he just say, 538 00:28:58,445 --> 00:29:02,115 "Sod this. I don't need this in my life. Sorry. Checking out." 539 00:29:05,327 --> 00:29:07,287 But he just kept going. 540 00:29:09,164 --> 00:29:11,792 [David] Even if I wasn't wanted, 541 00:29:11,875 --> 00:29:13,085 I wanted to be there. 542 00:29:15,379 --> 00:29:18,590 [Fabio speaking Italian] David was always on time for training 543 00:29:18,674 --> 00:29:20,550 and kept working very hard. 544 00:29:20,634 --> 00:29:23,512 It was quite a surprise for me. 545 00:29:26,515 --> 00:29:28,558 [Roberto speaking Spanish] So we spoke to Capello... 546 00:29:30,852 --> 00:29:33,689 and pleaded with him to let David train with us. 547 00:29:36,608 --> 00:29:39,152 [Fabio speaking Italian] I went to see the president and said... 548 00:29:40,862 --> 00:29:44,283 "From tomorrow, I will let David play." 549 00:29:44,366 --> 00:29:46,660 [applause] 550 00:29:46,743 --> 00:29:48,745 [music becomes more upbeat] 551 00:29:58,005 --> 00:30:00,966 "If I lose, you can send me away." 552 00:30:05,220 --> 00:30:07,681 [Mark] A month ago, he proclaimed that David Beckham 553 00:30:07,764 --> 00:30:10,600 would never again play for Real Madrid. 554 00:30:10,684 --> 00:30:15,480 {\an8}Tonight, Fabio Capello names the England captain in his starting 11 555 00:30:15,564 --> 00:30:17,816 as he attempts to save his own neck. 556 00:30:17,899 --> 00:30:21,778 Real start the weekend in fourth, behind the leaders, Barcelona. 557 00:30:23,613 --> 00:30:25,532 [Fabio] But it was impossible. 558 00:30:25,615 --> 00:30:30,162 It was impossible for Barcelona to lose the championship with that big lead. 559 00:30:31,163 --> 00:30:33,915 [commentator 1] But can Beckham be a catalyst for the title race? 560 00:30:34,499 --> 00:30:35,751 I don't give up easy. 561 00:30:37,294 --> 00:30:38,378 I don't give up. 562 00:30:38,462 --> 00:30:39,629 [faint chuckle] 563 00:30:40,339 --> 00:30:43,508 [lively rock music playing] 564 00:30:44,468 --> 00:30:48,347 [commentator 1] Just a little bit too far out for a direct strike? We'll see. 565 00:30:52,476 --> 00:30:54,519 Beckham goes for goal! And finds it! 566 00:30:56,772 --> 00:31:00,359 When David came back into the team, I said, "We'll win this league." 567 00:31:01,318 --> 00:31:03,278 [commentator 1] The prodigal son returns. 568 00:31:04,905 --> 00:31:07,324 People said, "You are nuts. You are nuts." 569 00:31:08,408 --> 00:31:10,994 [commentator 1] Can Beckham put this one right on the money? 570 00:31:11,078 --> 00:31:12,621 He can! 571 00:31:12,704 --> 00:31:16,833 Wonderful delivery from David Beckham in Real Madrid's search, 572 00:31:16,917 --> 00:31:18,877 maybe, just maybe, for the title. 573 00:31:18,960 --> 00:31:21,880 Maybe I just felt that I needed to prove a point. 574 00:31:21,963 --> 00:31:23,924 [commentator 2] There's a freshness about his play. 575 00:31:25,217 --> 00:31:26,385 There's a spring in his step. 576 00:31:26,468 --> 00:31:28,637 [commentator 1] Terrific play from Beckham. 577 00:31:28,720 --> 00:31:31,056 [lively rock music continues] 578 00:31:31,139 --> 00:31:32,849 [Mark] Reaction from the Spanish press. 579 00:31:32,933 --> 00:31:35,435 Right. It says, "The Bernabéu's in love with Beckham." 580 00:31:36,019 --> 00:31:38,730 [Tim] All of a sudden, we look like the smartest guys in the room. 581 00:31:39,439 --> 00:31:41,441 [commentator 1] In by Beckham. Great cross! 582 00:31:41,525 --> 00:31:42,901 Brilliant goal! 583 00:31:42,984 --> 00:31:46,029 Everyone's looking at us, going, "Oh my God. You got David Beckham." 584 00:31:46,113 --> 00:31:47,280 "He's in prime shape." 585 00:31:47,364 --> 00:31:49,908 I'm like, "That's not what you said three months ago." 586 00:31:49,991 --> 00:31:51,993 [rock music continues] 587 00:31:55,956 --> 00:31:58,834 [man] Did he ever come to you and say, "Sorry, David. I was wrong"? 588 00:31:58,917 --> 00:32:00,210 -No. No. -[man chuckles] 589 00:32:00,293 --> 00:32:02,462 [music ends] 590 00:32:02,546 --> 00:32:04,881 [horns blowing] 591 00:32:08,593 --> 00:32:12,222 ♪ David! David! Beckham! Beckham! ♪ 592 00:32:12,305 --> 00:32:14,349 [screaming] 593 00:32:16,059 --> 00:32:18,562 Okay. Sorry, I thought we were rehearsing. Sorry. Okay. 594 00:32:18,645 --> 00:32:22,107 A few months ago, David Beckham was heading to one of football's backwaters, 595 00:32:22,190 --> 00:32:25,068 the United States, where it had appeared his football career 596 00:32:25,152 --> 00:32:27,362 would gradually grind to a halt. 597 00:32:27,446 --> 00:32:29,656 Yet here I ham... Sorry. 598 00:32:29,739 --> 00:32:33,743 Yet here I am, heading to one of Madrid's most important matches of the season, 599 00:32:33,827 --> 00:32:35,996 and fans around me are pretty much in agreement 600 00:32:36,079 --> 00:32:39,124 that Beckham will be one of the most important players on the pitch. 601 00:32:39,207 --> 00:32:42,210 [tense, dramatic music playing] 602 00:32:42,294 --> 00:32:46,298 [commentator 1] Live pictures from the Bernabéu on the final night of La Liga. 603 00:32:46,381 --> 00:32:50,927 If Real Madrid beat Mallorca, they are champions of Spain. 604 00:32:53,054 --> 00:32:56,141 [commentator 2] David Beckham would win his first medal 605 00:32:56,224 --> 00:32:59,019 in Spain in his last match. 606 00:32:59,102 --> 00:33:03,482 He's struggled with an ankle injury this week, but will take center stage. 607 00:33:04,566 --> 00:33:08,278 I tell you what, Hollywood should get over the story of David Beckham, shouldn't it? 608 00:33:08,820 --> 00:33:11,573 We also have heard that Roberto Carlos plays his last game. 609 00:33:12,115 --> 00:33:14,451 [Roberto speaking Spanish] We wanted to win the league 610 00:33:15,076 --> 00:33:16,661 and leave with our heads held high. 611 00:33:20,415 --> 00:33:23,251 [commentator 3] He'd love to sign out on a winning note. 612 00:33:24,211 --> 00:33:25,629 Tom Cruise sitting in there. 613 00:33:25,712 --> 00:33:30,008 He'll be one of his neighbors, one of the Beckhams' neighbors, shortly in LA. 614 00:33:30,091 --> 00:33:32,594 [tense, dramatic music continues] 615 00:33:32,677 --> 00:33:34,221 It's the biggest game in town. 616 00:33:34,304 --> 00:33:37,015 [commentator 2] It's the biggest game on the planet this weekend. 617 00:33:37,599 --> 00:33:38,892 Roberto Carlos is... 618 00:33:40,894 --> 00:33:41,895 seeking Beckham. 619 00:33:41,978 --> 00:33:43,647 Great control from Beckham. 620 00:33:43,730 --> 00:33:44,814 [David] But also... 621 00:33:44,898 --> 00:33:46,441 [commentator 2]This place is buzzing. 622 00:33:46,525 --> 00:33:51,238 ...Figo left, Ronaldo left, Zizou left, 623 00:33:51,321 --> 00:33:54,574 so I was the only "Galáctico" kind of left. 624 00:33:55,242 --> 00:33:57,869 [commentator 2] It's in the script that Beckham scores tonight. 625 00:33:57,953 --> 00:34:00,956 How many important goals has he scored over the years? 626 00:34:02,749 --> 00:34:05,043 It's Beckham! Whoo-hoo! 627 00:34:06,086 --> 00:34:09,047 So it should have been the perfect way 628 00:34:09,130 --> 00:34:13,385 to finish my Real Madrid career. 629 00:34:13,468 --> 00:34:15,387 [tense music becomes more dramatic] 630 00:34:15,470 --> 00:34:18,932 [commentator 2] Onside. Mallorca spoil the party! 631 00:34:22,269 --> 00:34:24,354 This wasn't in the script. 632 00:34:24,437 --> 00:34:26,690 [music stops] 633 00:34:31,152 --> 00:34:34,656 What does the body language of Fabio Capello tell you? Arms crossed. 634 00:34:36,825 --> 00:34:39,953 If you go back, 635 00:34:40,036 --> 00:34:44,749 you can see David ran, not ran really well. 636 00:34:45,250 --> 00:34:47,711 [melancholic music playing] 637 00:34:57,304 --> 00:34:59,806 [David] All of a sudden, my Achilles gave way. 638 00:35:05,270 --> 00:35:08,231 And that was the end of the game for me. 639 00:35:13,361 --> 00:35:15,905 [Fabio speaking Italian] I had to replace him. 640 00:35:19,868 --> 00:35:22,996 [commentator 2] And the career of David Beckham in European football 641 00:35:23,079 --> 00:35:24,914 comes to a rather sad end. 642 00:35:31,004 --> 00:35:32,756 [David] It just wasn't meant to be. 643 00:35:34,132 --> 00:35:38,762 [commentator 2] The fairy tale finishes with the season undecided for Real Madrid. 644 00:35:38,845 --> 00:35:40,847 [melancholic music continues] 645 00:35:46,019 --> 00:35:48,188 [David] But this moment... 646 00:35:50,899 --> 00:35:52,609 it's not about me. 647 00:35:53,109 --> 00:35:54,569 It's about the team. 648 00:35:56,529 --> 00:35:59,616 Our strength was not individual. 649 00:36:03,995 --> 00:36:05,246 So I said, "Guys... 650 00:36:07,040 --> 00:36:08,041 together... 651 00:36:09,459 --> 00:36:11,753 we are our strength." 652 00:36:15,757 --> 00:36:17,175 [commentator 2] Robinho. 653 00:36:20,136 --> 00:36:22,472 Now it's Higuaín. Right! 654 00:36:23,056 --> 00:36:26,184 The fight is on! Reyes with his first touch! 655 00:36:30,939 --> 00:36:31,940 It was a family. 656 00:36:33,775 --> 00:36:37,320 [commentator 2] Roberto Carlos comes back. Well, he's still got it. 657 00:36:37,404 --> 00:36:40,990 He may be playing his final game in the all-white of Real Madrid. 658 00:36:41,908 --> 00:36:44,577 [speaking Spanish] We were a team of friends. 659 00:36:50,792 --> 00:36:53,169 [commentator 2] Real Madrid are champions! 660 00:36:53,253 --> 00:36:55,588 It's not David Beckham who's the hero. 661 00:36:55,672 --> 00:36:58,091 It's José Antonio Reyes. 662 00:37:10,145 --> 00:37:13,314 And I look up and I see Victoria, the kids. 663 00:37:14,524 --> 00:37:15,775 [whistle blows] 664 00:37:15,859 --> 00:37:20,613 [commentator 2] The celebrations begin! Real Madrid are champions again! 665 00:37:23,366 --> 00:37:26,870 And there's gonna be a party like even the Beckhams have never thrown. 666 00:37:28,121 --> 00:37:30,582 [sirens blaring] 667 00:37:30,665 --> 00:37:32,834 [melancholic music continues] 668 00:37:38,840 --> 00:37:41,301 [indistinct shouting] 669 00:37:44,220 --> 00:37:45,430 [Míchel] That night, 670 00:37:46,639 --> 00:37:48,933 I saw the proper David. [chuckles] 671 00:37:49,017 --> 00:37:50,185 The real David. 672 00:37:50,268 --> 00:37:51,227 [cheering] 673 00:37:51,311 --> 00:37:52,562 [Míchel] Beckham. Becks. 674 00:37:52,645 --> 00:37:54,314 [in Spanish] ♪ It's over! It's over! ♪ 675 00:37:54,397 --> 00:37:55,774 ♪ The fight is over! ♪ 676 00:37:56,524 --> 00:37:58,693 [Míchel speaking Spanish] Becks, are you happy? 677 00:37:58,777 --> 00:38:00,487 -No. -[Míchel] No? Not much? 678 00:38:00,987 --> 00:38:01,863 A little. 679 00:38:03,114 --> 00:38:04,365 But maybe after... 680 00:38:05,450 --> 00:38:07,243 Maybe after that night... 681 00:38:09,287 --> 00:38:12,832 if we go to David and say, "Look, David, stay." 682 00:38:17,504 --> 00:38:19,756 "There's nothing bigger now than Real Madrid." 683 00:38:21,591 --> 00:38:24,469 "And maybe stay a little bit longer to win more trophies." 684 00:38:28,306 --> 00:38:30,892 "Whatever you have agreed, or whatever you..." 685 00:38:30,975 --> 00:38:33,853 -"Talk to your family. Stay." -[contemplative piano music playing] 686 00:38:33,937 --> 00:38:35,730 [people cheering] 687 00:38:37,315 --> 00:38:39,275 [Tim] Suddenly, David was in favor. 688 00:38:40,902 --> 00:38:44,155 So he was going in to have one final meeting with them. 689 00:38:45,698 --> 00:38:48,827 So, this is the day of reckoning. 690 00:38:48,910 --> 00:38:54,874 [man speaking Spanish] An exemplary sportsman, here for the past four years... 691 00:38:56,209 --> 00:38:59,546 [Fabio speaking Italian] I said, "Are you sure about this?" 692 00:39:00,797 --> 00:39:03,716 "You will be going to a league that has no value." 693 00:39:04,217 --> 00:39:07,178 [man Speaking Spanish] We will always remember him... 694 00:39:07,262 --> 00:39:09,264 [Victoria] I was ready to leave. 695 00:39:09,347 --> 00:39:13,852 And I, as you know, I went ahead, I put the kids in school, 696 00:39:13,935 --> 00:39:19,107 I bought a house, I decorated the house for us as a family. 697 00:39:19,190 --> 00:39:21,818 [camera shutters clicking] 698 00:39:23,278 --> 00:39:24,112 [man] David. 699 00:39:24,863 --> 00:39:25,989 David. 700 00:39:27,240 --> 00:39:28,575 David. 701 00:39:28,658 --> 00:39:29,993 [man 2] David, please. 702 00:39:30,076 --> 00:39:34,539 [man] All of Madridismo is, uh, asking themselves, 703 00:39:34,622 --> 00:39:36,541 "Can't you stay two or three more years?" 704 00:39:36,624 --> 00:39:39,127 Which is what everyone thinks that you have in you. 705 00:39:40,753 --> 00:39:44,048 But David's smart, and he remembers they benched him. 706 00:39:44,132 --> 00:39:45,383 [chuckling] 707 00:39:45,466 --> 00:39:48,678 ["Superstar (Remember How You Got Where You Are)" by The Temptations] 708 00:39:48,761 --> 00:39:52,140 [reporter] A kiss for his youngest, and it was into Heathrow Terminal One. 709 00:39:53,933 --> 00:39:56,060 It didn't matter what anyone said to me. 710 00:39:56,936 --> 00:39:59,147 [reporter] Have you got a final message for your fans? 711 00:39:59,772 --> 00:40:01,774 It was about what me and Victoria wanted. 712 00:40:01,858 --> 00:40:04,277 ♪ Now that you've reached the top ♪ 713 00:40:05,695 --> 00:40:07,447 And we wanted America. 714 00:40:07,530 --> 00:40:08,865 -Bye. -Bye. 715 00:40:08,948 --> 00:40:11,743 ♪ Beneath the glitter and gleam ♪ 716 00:40:11,826 --> 00:40:15,747 ♪ Like everyday people You're just a human being ♪ 717 00:40:15,830 --> 00:40:19,334 ♪ Superstar, good God Enjoy your champagne ♪ 718 00:40:19,417 --> 00:40:21,669 [reporter 1] Welcome to the KCAL 9 News at 4:00. 719 00:40:21,753 --> 00:40:25,548 Our big story on this Friday, soccer fans on fire with excitement. 720 00:40:25,632 --> 00:40:26,925 David Beckham is finally here. 721 00:40:30,595 --> 00:40:33,932 [Victoria] I remember us getting in the car, 722 00:40:34,933 --> 00:40:38,227 and there was a helicopter that was filming 723 00:40:38,311 --> 00:40:40,396 us going from the airport to our house. 724 00:40:40,480 --> 00:40:44,692 I mean, it was bizarre. It was like, "Really? Is it that interesting?" 725 00:40:46,277 --> 00:40:48,112 [reporter 2] Welcome to the Home Depot Center. 726 00:40:48,196 --> 00:40:52,784 This would be the biggest news conference for a sports star ever seen in LA. 727 00:40:54,661 --> 00:40:58,081 The newest member of the LA Galaxy, Mr. David Beckham. 728 00:40:58,164 --> 00:40:59,332 ♪ Superstar ♪ 729 00:41:02,752 --> 00:41:06,214 [David] My family have now moved to Los Angeles. 730 00:41:06,798 --> 00:41:08,758 The most important thing is my family. 731 00:41:08,841 --> 00:41:11,344 The second thing is the foot... is the soccer. 732 00:41:12,345 --> 00:41:15,598 [Fisher] Did you have friends in LA that you would call? Like, "What do I do?" 733 00:41:15,682 --> 00:41:17,767 [sighs] Well, the funny thing was... 734 00:41:17,850 --> 00:41:19,018 ♪ Down, down, down ♪ 735 00:41:19,102 --> 00:41:20,770 ♪ Drummer keep it going ♪ 736 00:41:20,853 --> 00:41:23,272 I was friends with Tom Cruise. 737 00:41:25,942 --> 00:41:30,488 I remember Tom turning around and saying, "Me and Will are gonna throw you a party." 738 00:41:30,571 --> 00:41:32,490 I was like, "Will?" He said, "Will Smith." 739 00:41:34,325 --> 00:41:37,078 [Fisher] Do you remember that there was a welcome party? 740 00:41:38,079 --> 00:41:39,247 [chuckling] 741 00:41:39,330 --> 00:41:42,041 That's not an efficient enough title for what it was. 742 00:41:42,542 --> 00:41:45,503 ♪ Remember how you got where you are ♪ 743 00:41:45,586 --> 00:41:48,381 It was like an after-Oscars party or something. 744 00:41:48,464 --> 00:41:51,217 ♪ Superstar, good God Do you know... ♪ 745 00:41:51,300 --> 00:41:54,679 {\an8}It was like being in Madame Tussauds. Everywhere you looked, famous person. 746 00:41:54,762 --> 00:41:57,265 And we're just obviously sat, stood there like that. 747 00:41:59,642 --> 00:42:02,854 We had to make a circle for Tom Cruise so he can redo the choreography 748 00:42:02,937 --> 00:42:05,064 for the Risky Business, like, dance scene. 749 00:42:08,151 --> 00:42:10,194 Next minute, the piano starts going 750 00:42:10,278 --> 00:42:12,905 and Stevie Wonder starts singing him "Happy Birthday." 751 00:42:13,406 --> 00:42:15,658 And I was like, "Fuck this." You know what I mean? 752 00:42:15,742 --> 00:42:16,993 He's gone. We've lost him. 753 00:42:17,076 --> 00:42:18,870 [music fades out] 754 00:42:19,912 --> 00:42:23,124 [commentator 1] RFK Stadium in Washington DC is sold out tonight. 755 00:42:23,207 --> 00:42:27,045 45,000 people hoping to see David Beckham's debut. 756 00:42:28,004 --> 00:42:31,049 The latest on David Beckham, he is available for selection. 757 00:42:31,132 --> 00:42:34,093 {\an8}He will not start the match, but he does expect to play. 758 00:42:34,177 --> 00:42:35,720 [slow, tense music playing] 759 00:42:35,803 --> 00:42:40,475 [Franklin] It's a gamble to try to become the Messiah of American soccer. 760 00:42:41,225 --> 00:42:44,312 {\an8}He was risking everything by coming here. 761 00:42:44,395 --> 00:42:46,397 [commentator 1] And we are set for the kick-off. 762 00:42:46,481 --> 00:42:52,612 Like, if it didn't work out, it would make him the laughingstock of the world. 763 00:42:53,488 --> 00:42:56,199 [commentator 1] Great to have you along on this hot and sticky night, 764 00:42:56,282 --> 00:42:58,618 with a threat of thunderstorms at some points. 765 00:42:58,701 --> 00:43:01,871 [Fisher] Do you think that David was a bit shocked 766 00:43:02,955 --> 00:43:04,832 at how, kind of... 767 00:43:05,583 --> 00:43:07,376 I don't want to say it, but maybe... 768 00:43:07,460 --> 00:43:09,879 How shitty the... [chuckling] the setup was? 769 00:43:09,962 --> 00:43:11,130 [suspenseful music playing] 770 00:43:11,214 --> 00:43:14,509 [Franklin] MLS has this crazy salary cap, 771 00:43:14,592 --> 00:43:17,345 which meant that you can really only afford to pay 772 00:43:17,428 --> 00:43:19,847 some guys $13,000 a year. 773 00:43:22,934 --> 00:43:24,352 [commentator 1] David Beckham up, 774 00:43:24,435 --> 00:43:27,146 doing a little warm-up here for the first time tonight. 775 00:43:27,230 --> 00:43:30,316 [Franklin] So the MLS needed to change the rules, 776 00:43:30,399 --> 00:43:34,779 which meant one player would exist outside this salary cap, 777 00:43:34,862 --> 00:43:37,281 which was called the David Beckham rule. 778 00:43:38,116 --> 00:43:42,703 And so he was stuck with these crappy-ass journeymen. 779 00:43:45,790 --> 00:43:51,295 There were some players in the team that were pool cleaners or gardeners. 780 00:43:51,379 --> 00:43:53,005 I actually... I didn't believe it. 781 00:43:54,257 --> 00:43:55,758 [commentator 1] A collision there. 782 00:43:55,842 --> 00:43:57,844 [Kyle] When he was using the bathroom, 783 00:43:57,927 --> 00:44:00,805 we timed it and calculated how much money he made 784 00:44:00,888 --> 00:44:02,431 while he was in the stall. 785 00:44:02,515 --> 00:44:05,560 And it was multiples 786 00:44:05,643 --> 00:44:08,354 of what some of the guys in those lockers made in a year. 787 00:44:08,437 --> 00:44:09,981 [commentator 1] Here's Martino. 788 00:44:10,064 --> 00:44:12,775 [Fisher] The first time you saw the Galaxy play, did you not go, 789 00:44:12,859 --> 00:44:16,988 "David, this is fucking shit football"? 790 00:44:17,071 --> 00:44:20,491 From my level, who am I to say that? They were better than me. 791 00:44:20,575 --> 00:44:22,702 -[Fisher] You weren't even that good? -[chuckling] 792 00:44:22,785 --> 00:44:24,579 The pool cleaner, bro, is playing. 793 00:44:25,413 --> 00:44:27,415 [commentator 1] Still on the attack. Blasting away. 794 00:44:27,498 --> 00:44:30,918 And that one is into the back of the net, off the hands of Cannon! 795 00:44:31,836 --> 00:44:34,463 I actually went out with him for his first game. 796 00:44:34,547 --> 00:44:35,923 {\an8}[suspenseful music continues] 797 00:44:36,007 --> 00:44:38,342 {\an8}I did sit there and think, "What have you done?" 798 00:44:39,343 --> 00:44:40,803 [commentator 2] He looks ticked off. 799 00:44:40,887 --> 00:44:43,681 He looks like he's upset about what he's seeing out there. 800 00:44:44,223 --> 00:44:47,977 That was hard for him, because David was just the ultimate perfectionist. 801 00:44:48,728 --> 00:44:50,605 [commentator 1] And Beckham is coming on. 802 00:44:51,105 --> 00:44:54,025 It's like one of the Beatles has appeared. I mean... 803 00:44:54,108 --> 00:44:57,028 I think everyone thought, "Oh, they're gonna win everything now 804 00:44:57,111 --> 00:44:58,779 because they have one great player." 805 00:44:58,863 --> 00:45:01,657 -[music becomes more dramatic] -[commentator 1] Galaxy with a corner. 806 00:45:01,741 --> 00:45:04,702 [David] When I was playing these balls, normally I knew 807 00:45:04,785 --> 00:45:06,621 that there was a player running. 808 00:45:06,704 --> 00:45:10,041 I'd play the ball... and there'd be no one there. 809 00:45:10,124 --> 00:45:13,294 [commentator 2] Not a lot of correlation between what he's trying to do 810 00:45:13,377 --> 00:45:14,629 and who he's trying to find. 811 00:45:14,712 --> 00:45:16,214 I don't think they figured it out. 812 00:45:16,297 --> 00:45:19,091 And we played on pitches that still had American football lines, 813 00:45:19,175 --> 00:45:20,468 and it was confusing. 814 00:45:20,551 --> 00:45:22,303 [commentator 2] Just outside the 18. 815 00:45:22,386 --> 00:45:25,348 Maybe Beckham wants it all to himself. He is certainly... 816 00:45:25,431 --> 00:45:28,226 [Landon] He's probably never watched an American football game. 817 00:45:28,309 --> 00:45:31,604 He's... [chuckling], "What the fuck are these lines doing on the field?" 818 00:45:31,687 --> 00:45:34,315 Gotta figure out... He didn't know where the ball's out of bounds. 819 00:45:34,398 --> 00:45:36,859 He probably stopped and the out-of-bounds was out there. 820 00:45:36,943 --> 00:45:39,237 [commentator 2] Great little move here from Donovan. 821 00:45:39,320 --> 00:45:41,280 Looking for Beckham, but he's not there. 822 00:45:41,864 --> 00:45:42,949 It was a disaster. 823 00:45:43,908 --> 00:45:46,827 [commentator 3] Into the near post, and into the goal! 824 00:45:46,911 --> 00:45:48,663 One-nil! 825 00:45:49,247 --> 00:45:51,290 We sucked. We did. 826 00:45:51,374 --> 00:45:52,458 [dramatic music playing] 827 00:45:52,541 --> 00:45:55,795 [commentator 3] Yes! Yessssss! 828 00:45:55,878 --> 00:45:59,048 We were not getting any better. It was a bad time for us. 829 00:45:59,131 --> 00:46:03,719 [commentator 3] A counter. Onside. Altidore, yessss! 830 00:46:03,803 --> 00:46:07,598 [Fisher] You experienced the longest non-winning streak of your career, 831 00:46:07,682 --> 00:46:10,476 Twelve games. Do you remember that low? 832 00:46:10,559 --> 00:46:13,229 Yeah, I remember us... I don't remember the number, 833 00:46:13,312 --> 00:46:15,439 but I obviously do now, thanks for that. 834 00:46:17,024 --> 00:46:19,235 [commentator 1] Chivas up three-nil. 835 00:46:20,027 --> 00:46:21,821 [commentator 2] Good Lord. 836 00:46:21,904 --> 00:46:23,781 [David] Got to where it was embarrassing. 837 00:46:23,864 --> 00:46:25,324 [commentator 2] It's embarrassing. 838 00:46:25,408 --> 00:46:28,077 It could not get any worse for the Galaxy right now. 839 00:46:28,160 --> 00:46:30,079 [David] We wasn't getting any better. 840 00:46:30,162 --> 00:46:32,581 -So I wasn't that happy. -[music stops] 841 00:46:32,665 --> 00:46:35,710 I was so happy. So happy. 842 00:46:37,169 --> 00:46:40,339 [indistinct chatter and laughter] 843 00:46:42,091 --> 00:46:44,927 -[David laughs] -[cheerful scream] 844 00:46:45,553 --> 00:46:47,555 [Victoria] LA, it was a great place to live. 845 00:46:48,431 --> 00:46:49,348 What up? 846 00:46:49,432 --> 00:46:50,891 [contemplative music playing] 847 00:46:50,975 --> 00:46:52,935 [Victoria] I've got my family together. 848 00:46:53,936 --> 00:46:55,771 [David] Can you do your penguin swim? 849 00:46:55,855 --> 00:46:56,814 [Cruz] Yeah. 850 00:46:57,565 --> 00:47:00,901 [David] Now, here's Romeo Beckham at the FA Cup Final. 851 00:47:01,610 --> 00:47:03,362 Who you gonna kick it like? 852 00:47:03,446 --> 00:47:04,447 David Beckham. 853 00:47:05,614 --> 00:47:07,742 -[Victoria] And I... -[David] Whoaaaa. 854 00:47:07,825 --> 00:47:10,911 ...let go of a lot of pain. 855 00:47:10,995 --> 00:47:12,997 [contemplative music continues] 856 00:47:15,750 --> 00:47:20,588 I remember someone saying to me once that LA is like rehab for famous people. 857 00:47:20,671 --> 00:47:24,216 That's why we always see people walking in Malibu in Ugg boots and tracksuits. 858 00:47:24,967 --> 00:47:28,804 [Victoria] Look at me. Wave. Say, "It's my first day of school." 859 00:47:30,348 --> 00:47:32,058 [Victoria] The schools were great. 860 00:47:32,725 --> 00:47:36,395 There was a private driveway, so paparazzi couldn't get into the school. 861 00:47:37,396 --> 00:47:38,939 We still got attention. 862 00:47:40,024 --> 00:47:44,445 But, you know, when you've got Tom Cruise rocking up to a restaurant, 863 00:47:45,321 --> 00:47:47,073 who cares if the Beckhams go? 864 00:47:50,034 --> 00:47:53,454 Everything was a lot easier for us as a family. 865 00:47:53,537 --> 00:47:54,580 [kids shouting] 866 00:47:54,663 --> 00:47:55,956 [David] Good boy, Romeo. 867 00:47:56,040 --> 00:47:57,708 [whistle blows] 868 00:47:58,501 --> 00:47:59,377 Romeo. 869 00:48:01,003 --> 00:48:02,171 [Victoria] Well done. 870 00:48:02,671 --> 00:48:05,633 I definitely felt at peace. 871 00:48:05,716 --> 00:48:07,718 [contemplative music continues] 872 00:48:09,303 --> 00:48:12,056 Finally, we seemed settled. 873 00:48:12,139 --> 00:48:13,808 [music stops] 874 00:48:15,893 --> 00:48:18,979 But it's like that saying, you know? 875 00:48:19,563 --> 00:48:22,400 "When there's an itch that needs scratching..." 876 00:48:25,820 --> 00:48:28,364 [reporter] The BBC has learned that the next England manager 877 00:48:28,447 --> 00:48:30,783 is expected to be named later today. 878 00:48:30,866 --> 00:48:32,451 Well, he's a world-class manager. 879 00:48:32,535 --> 00:48:34,954 We're confident he's the right man to lead us forward. 880 00:48:36,622 --> 00:48:39,458 [Fisher] So, explain how managing England came to him. 881 00:48:39,542 --> 00:48:41,335 They'd never had a foreigner. 882 00:48:41,419 --> 00:48:43,629 {\an8}[Fabio speaking Italian] No, I wasn't the first. 883 00:48:43,712 --> 00:48:45,256 {\an8}There was... 884 00:48:46,340 --> 00:48:48,217 {\an8}a Swedish one before me. 885 00:48:48,300 --> 00:48:50,177 -[Fisher] First Italian. -Yeah. Yes. 886 00:48:50,261 --> 00:48:52,555 [dramatic violin music playing] 887 00:48:52,638 --> 00:48:56,350 [David] When Fabio Capello became England manager, 888 00:48:56,434 --> 00:48:59,728 he said, "If you want to make the World Cup squad, 889 00:48:59,812 --> 00:49:01,230 this is what you have to do." 890 00:49:02,815 --> 00:49:05,234 [Fabio speaking Italian] I told him that, in my opinion, 891 00:49:05,317 --> 00:49:09,280 he needed to return back to reality. 892 00:49:09,363 --> 00:49:10,364 [chuckling] 893 00:49:10,448 --> 00:49:15,703 He said, "You have to play for a European club at the highest level." 894 00:49:15,786 --> 00:49:17,538 "How about AC Milan?" 895 00:49:17,621 --> 00:49:19,290 And I was like, "Okay." 896 00:49:19,373 --> 00:49:22,668 And Victoria totally understood. 897 00:49:22,751 --> 00:49:24,253 [music stops] 898 00:49:25,838 --> 00:49:28,090 "Wh... What do you mean you wanna go to Milan?" 899 00:49:28,174 --> 00:49:33,596 "Like, we've just moved from one side of the world to the other for you." 900 00:49:33,679 --> 00:49:36,098 [people shouting] 901 00:49:36,182 --> 00:49:38,934 What I signed up for was us being in LA as a family. 902 00:49:41,687 --> 00:49:44,607 So I didn't expect to turn up in LA, 903 00:49:46,108 --> 00:49:48,194 have everything perfect, and then he go, 904 00:49:48,277 --> 00:49:51,238 "Oh, guess what. Surprise! I'm going away again." 905 00:49:51,322 --> 00:49:53,491 [journalist] You guys just moved to the States. 906 00:49:53,574 --> 00:49:56,285 You moved your family here. Was it worth the move? 907 00:49:56,994 --> 00:50:00,915 Without a doubt. I think it couldn't have gone any better, you know? Obviously... 908 00:50:00,998 --> 00:50:03,667 [Victoria] It was going to be another time 909 00:50:03,751 --> 00:50:07,880 when I was left at home on my own with the kids, 910 00:50:07,963 --> 00:50:11,675 because the kids had to stay in LA. They were in school. 911 00:50:11,759 --> 00:50:14,220 Yeah. America is a wonderful country. 912 00:50:14,303 --> 00:50:15,930 We love it. Our kids love it. 913 00:50:16,013 --> 00:50:19,433 I respected his career and always have done, immensely, 914 00:50:20,100 --> 00:50:21,268 but not again. 915 00:50:22,019 --> 00:50:24,271 -I was really upset. -[quiet, dramatic music playing] 916 00:50:24,355 --> 00:50:25,898 And off he went. 917 00:50:29,610 --> 00:50:34,281 [David] Selfishly, that was me saying, "Doesn't matter what any of you think." 918 00:50:34,365 --> 00:50:35,991 "This is what I need to do." 919 00:50:36,075 --> 00:50:38,369 I wasn't thinking about my teammates. 920 00:50:38,452 --> 00:50:40,788 I wasn't thinking about my family. 921 00:50:41,288 --> 00:50:42,498 I was thinking about me. 922 00:50:45,209 --> 00:50:50,381 If there's an opportunity to play for my country in a World Cup... 923 00:50:50,464 --> 00:50:52,258 [whistle blows] 924 00:50:52,341 --> 00:50:55,594 ...I will do whatever I can to make that happen. 925 00:50:55,678 --> 00:50:57,346 [music stops] 926 00:51:00,015 --> 00:51:03,352 But I never wanted to leave LA. 927 00:51:04,270 --> 00:51:06,855 [Fisher] Well, except when you tried to stay in Milan. 928 00:51:08,440 --> 00:51:09,733 [indistinct chatter] 929 00:51:09,817 --> 00:51:12,570 [journalist] Your lawyers are talking to Galaxy about the possibility 930 00:51:12,653 --> 00:51:14,029 of making a permanent transfer. 931 00:51:14,113 --> 00:51:15,614 Can you confirm it's your ambition? 932 00:51:15,698 --> 00:51:19,535 You know, I think I've enjoyed my time. I knew I was going to enjoy it, 933 00:51:19,618 --> 00:51:21,745 but I didn't expect to enjoy it as much as I have. 934 00:51:21,829 --> 00:51:24,915 And at the moment, you know, I've expressed my desire 935 00:51:24,999 --> 00:51:26,584 to stay at AC Milan now. 936 00:51:26,667 --> 00:51:28,669 [quiet, dramatic music playing] 937 00:51:28,752 --> 00:51:29,837 "What do you mean?" 938 00:51:29,920 --> 00:51:31,839 {\an8}Well, David Beckham, we hardly knew you. 939 00:51:34,466 --> 00:51:35,634 Beckham wants out. 940 00:51:36,552 --> 00:51:40,389 The Galaxy made the mistake of lending him to powerhouse AC Milan. 941 00:51:41,098 --> 00:51:44,893 He wants to make a more permanent move across the pond. 942 00:51:44,977 --> 00:51:46,645 Let the lawsuits begin! 943 00:51:47,313 --> 00:51:50,816 {\an8}Hey, well, I thought he was into the whole hanging out with Tom Cruise... 944 00:51:50,899 --> 00:51:52,610 {\an8}Yeah. The Hollywood thing. Yeah. 945 00:51:52,693 --> 00:51:55,988 [commentator 1 speaking Italian] Left for Milan. Beckham tries to score... and scores! 946 00:51:56,071 --> 00:51:58,657 Fantastic move from David Beckham! 947 00:51:58,741 --> 00:52:00,868 It was frustrating, really frustrating, 948 00:52:00,951 --> 00:52:05,706 because I felt like if we're gonna deal with all the other shit, 949 00:52:05,789 --> 00:52:07,207 he better show up and play. 950 00:52:07,291 --> 00:52:10,002 Like, that's the least that he can do. 951 00:52:10,085 --> 00:52:11,253 [commentator 2] Donovan. 952 00:52:11,754 --> 00:52:15,382 [Franklin] Landon Donovan was the best homegrown talent we had. 953 00:52:15,466 --> 00:52:16,967 [commentator 2] He's hurdled. 954 00:52:17,051 --> 00:52:20,262 [Franklin] He's not like these $13,000-a-year players. 955 00:52:20,346 --> 00:52:24,475 He could make it, theoretically, anywhere, and he chose to play at home. 956 00:52:25,559 --> 00:52:27,519 So it's pretty easy to see... 957 00:52:27,603 --> 00:52:29,438 [commentator 2] Cuts inside. Donovan! 958 00:52:29,521 --> 00:52:32,316 [Franklin] ...how that could have rubbed him the wrong way. 959 00:52:32,399 --> 00:52:35,903 [commentator 2] Landon Donovan says, "We're not done!" 960 00:52:36,528 --> 00:52:40,074 Even though it's a shitty little MLS team that he doesn't really care about, 961 00:52:40,157 --> 00:52:41,408 but it meant a lot to me. 962 00:52:41,492 --> 00:52:45,871 [commentator 3] Might fancy a shot. Beckham! Goal! 963 00:52:46,455 --> 00:52:50,459 I've enjoyed myself so much here, you know, I'd like to stay for a while. 964 00:52:50,542 --> 00:52:52,127 [music stops] 965 00:52:52,211 --> 00:52:53,087 No. 966 00:52:53,879 --> 00:52:54,713 Sorry, David. 967 00:52:56,090 --> 00:52:57,424 [Fisher] He can't stay in Italy? 968 00:52:58,342 --> 00:52:59,218 No. We owned him. 969 00:53:05,349 --> 00:53:08,435 So it was like, "We're not doing it. Period." 970 00:53:08,519 --> 00:53:10,187 [dramatic classical music playing] 971 00:53:10,270 --> 00:53:13,023 [presenter] David Beckham, good morning. Welcome. Good to see you. 972 00:53:13,107 --> 00:53:15,442 -And you. Yeah. -How you been? You were gone six months. 973 00:53:15,526 --> 00:53:19,113 You've got three kids and a beautiful wife at home in LA. How did you manage that? 974 00:53:20,280 --> 00:53:22,616 And I was frustrated. 975 00:53:22,700 --> 00:53:25,202 I want to get to a bit of an uncomfortable subject, 976 00:53:25,285 --> 00:53:28,372 because there were more reporters than normal at that practice 977 00:53:28,455 --> 00:53:31,709 because of something one of your teammates, Landon Donovan, 978 00:53:31,792 --> 00:53:33,919 said about you in a book that was not flattering. 979 00:53:34,002 --> 00:53:37,381 He questioned your commitment to US soccer, your professionalism. 980 00:53:38,132 --> 00:53:39,883 He even said you were stingy. 981 00:53:39,967 --> 00:53:42,720 That could make for some testy times in the locker room. 982 00:53:43,345 --> 00:53:46,098 [David] Landon felt that I abandoned the team. 983 00:53:48,267 --> 00:53:50,436 I don't think he handled it in the right way. 984 00:53:50,519 --> 00:53:52,521 [music continues] 985 00:53:55,399 --> 00:53:59,445 David Beckham has called his LA Galaxy teammate Landon Donovan "unprofessional" 986 00:53:59,528 --> 00:54:02,489 after the American publicly criticized the former England captain. 987 00:54:02,573 --> 00:54:05,659 Whatever goes on in the changing room stays in the changing room. 988 00:54:05,743 --> 00:54:08,120 {\an8}I played for some of the biggest clubs in the world, 989 00:54:08,203 --> 00:54:11,749 and not once in 17 years have I been criticized for my professionalism. 990 00:54:14,126 --> 00:54:16,378 [David] If you've got something to say, 991 00:54:16,462 --> 00:54:18,172 say it to my face. 992 00:54:18,255 --> 00:54:19,256 [music stops] 993 00:54:19,339 --> 00:54:22,593 And, um... [clears throat] it became real ugly real fast. 994 00:54:22,676 --> 00:54:24,762 [distant crowd booing] 995 00:54:24,845 --> 00:54:27,431 [slow, dramatic music playing] 996 00:54:28,807 --> 00:54:30,851 [booing] 997 00:54:34,354 --> 00:54:38,692 [Fisher] I've never seen American fans boo a home-team player as badly as that. 998 00:54:39,610 --> 00:54:41,320 -Do you remember that? -Oh, yeah. 999 00:54:44,198 --> 00:54:47,284 [Kyle] It was just the vitriol that was getting tossed at him. 1000 00:54:49,912 --> 00:54:53,665 They... obviously were really upset about me. 1001 00:54:59,379 --> 00:55:01,673 And, by the way, I agree with them. 1002 00:55:04,092 --> 00:55:06,220 I would feel exactly the same. 1003 00:55:06,303 --> 00:55:08,096 So I get it, 1004 00:55:08,931 --> 00:55:14,186 but I wasn't going to take that from my own fans. 1005 00:55:14,269 --> 00:55:16,522 [slow, dramatic music continues] 1006 00:55:33,038 --> 00:55:35,332 [Tim] That's when I said, "Fuck this shit." 1007 00:55:35,415 --> 00:55:37,125 -We were not a team. -[music stops] 1008 00:55:37,209 --> 00:55:39,837 And we said, "Okay, this ain't the circus." 1009 00:55:39,920 --> 00:55:41,421 [camera shutters clicking] 1010 00:55:41,505 --> 00:55:43,924 [Landon] Our coach sends me and David a text. 1011 00:55:44,007 --> 00:55:48,053 It says, "I want to speak to you guys in the morning before practice." 1012 00:55:48,136 --> 00:55:53,934 I said, "David, what I said, I felt and I believe and it's my truth." 1013 00:55:54,726 --> 00:55:56,728 "I should never have said that publicly, 1014 00:55:56,812 --> 00:55:59,481 and I should have just said it to you, and I'm sorry." 1015 00:56:01,024 --> 00:56:03,527 And in that moment, if it were me on that side of the table, 1016 00:56:03,610 --> 00:56:07,030 I would have said, "Fuck you. I can't believe you did this to me." 1017 00:56:07,990 --> 00:56:09,116 And he said... 1018 00:56:09,199 --> 00:56:13,704 "I get it, and I respect that you're saying that to me." 1019 00:56:14,413 --> 00:56:16,415 [slow, dramatic music playing] 1020 00:56:19,626 --> 00:56:22,004 [Landon] Then our coach said something I'll never forget. 1021 00:56:22,087 --> 00:56:26,884 He said, "David, to Landon, this is his Manchester United." 1022 00:56:27,551 --> 00:56:29,136 "You grew up in Manchester United..." 1023 00:56:29,219 --> 00:56:32,306 I get chills talking about it, 'cause for David, that was everything. 1024 00:56:35,100 --> 00:56:37,728 "This is what you care about. I get it." 1025 00:56:41,815 --> 00:56:45,777 Then I remembered my responsibility to the MLS. 1026 00:56:46,778 --> 00:56:50,115 [commentator 1] We know what David Beckham can do, can bend it over the wall easily. 1027 00:56:51,074 --> 00:56:54,786 [David] I remembered my responsibility to my family. 1028 00:56:56,413 --> 00:56:57,915 I had to make it work. 1029 00:56:59,875 --> 00:57:02,336 [commentator 1] Beckham's shot. David Beckham! 1030 00:57:02,419 --> 00:57:04,046 His first of the year! 1031 00:57:04,129 --> 00:57:05,923 [commentator 2] Wow! Wow, wow! 1032 00:57:06,006 --> 00:57:07,674 Who has shown up today to play? 1033 00:57:07,758 --> 00:57:10,135 -Oh, man! What a goal! -[music becomes more dramatic] 1034 00:57:10,218 --> 00:57:13,472 I could feel it. He was on a mission, and I was on a mission. 1035 00:57:15,474 --> 00:57:19,519 [commentator 2] Donovan keeps it in. Donovan. To the top. Beckham! 1036 00:57:21,021 --> 00:57:23,065 [David] All of a sudden, we were a team. 1037 00:57:23,565 --> 00:57:27,361 Landon and David put their shit aside, stopped bitching at each other, 1038 00:57:27,444 --> 00:57:28,403 and started playing. 1039 00:57:29,488 --> 00:57:31,239 And then everything clicked. 1040 00:57:34,618 --> 00:57:36,578 We were a friggin' football club. 1041 00:57:38,705 --> 00:57:40,207 [commentator 3] It's Beckham! 1042 00:57:40,290 --> 00:57:41,625 It's a superb goal! 1043 00:57:42,751 --> 00:57:45,504 I loved that team. They were fucking warriors. 1044 00:57:46,880 --> 00:57:50,425 [commentator 3] This is a big night. Is there a sense of destiny in the air 1045 00:57:50,509 --> 00:57:53,136 for LA Galaxy and David Beckham? 1046 00:57:54,763 --> 00:57:58,684 And Donovan has scored! Oh, can you believe this? 1047 00:58:00,644 --> 00:58:05,649 Winning the MLS Cup was probably one of the most rewarding moments of my career. 1048 00:58:06,650 --> 00:58:09,069 [commentator 4] Galaxy are champions! 1049 00:58:09,152 --> 00:58:11,488 -[dramatic music continues] -[crowd cheering] 1050 00:58:15,993 --> 00:58:17,661 [music stops] 1051 00:58:19,037 --> 00:58:21,540 [David] I think I stood there on the pitch and went, 1052 00:58:22,791 --> 00:58:24,292 "It worked." 1053 00:58:24,376 --> 00:58:26,003 I didn't obviously say that. 1054 00:58:26,086 --> 00:58:29,506 Well, welcome to the White House, everybody. 1055 00:58:29,589 --> 00:58:30,632 [person cheering] 1056 00:58:30,716 --> 00:58:34,761 And congratulations to the LA Galaxy on your MLS Cup. 1057 00:58:37,889 --> 00:58:41,226 Um, we also have a young up-and-comer on the team, 1058 00:58:41,309 --> 00:58:42,978 a... a guy named David Beckham. 1059 00:58:43,061 --> 00:58:45,105 -[audience laughs] -Um... 1060 00:58:45,188 --> 00:58:47,899 I have to say, I gave David a hard time. 1061 00:58:47,983 --> 00:58:51,445 Uh, I said half his teammates could be his kids. 1062 00:58:51,528 --> 00:58:52,779 [audience laughs] 1063 00:58:52,863 --> 00:58:54,823 Um, we're getting old, David. 1064 00:58:54,906 --> 00:58:57,325 Although you're holding up better than me. 1065 00:58:57,409 --> 00:59:02,664 [Fisher] Do you remember when you first started to think about retiring? 1066 00:59:02,748 --> 00:59:05,792 'Cause I know you're the kind of guy who doesn't ever want to stop. 1067 00:59:06,460 --> 00:59:08,962 No, I didn't ever want to stop. 1068 00:59:09,046 --> 00:59:13,258 {\an8}After five years, David Beckham is hanging up his American soccer jersey. 1069 00:59:13,341 --> 00:59:17,304 {\an8}The British soccer superstar played his final Major League Soccer game last night 1070 00:59:17,387 --> 00:59:20,390 {\an8}and even managed to go home on a high note. 1071 00:59:20,474 --> 00:59:23,727 {\an8}But the soccer star says he's not ready to leave the sport just yet. 1072 00:59:23,810 --> 00:59:25,604 I never thought about retirement. 1073 00:59:25,687 --> 00:59:29,691 I wanted to play until I literally couldn't walk anymore. 1074 00:59:29,775 --> 00:59:30,650 That was me. 1075 00:59:30,734 --> 00:59:33,028 [playing lively tune] 1076 00:59:34,905 --> 00:59:38,241 [Victoria] And at that point, we decided it was time to go home. 1077 00:59:38,325 --> 00:59:40,952 We hadn't seen our families for a long time. 1078 00:59:41,995 --> 00:59:43,830 So we moved back to the UK... 1079 00:59:47,542 --> 00:59:49,878 and he pulls a David Beckham special. 1080 00:59:51,713 --> 00:59:52,631 "I'm moving." 1081 00:59:53,548 --> 00:59:55,759 -[camera shutters clicking] -[people chattering] 1082 00:59:55,842 --> 00:59:58,720 [David] I get the phone call from Paris. 1083 00:59:59,805 --> 01:00:03,683 They say, "Do you want to come and help give us a boost?" 1084 01:00:03,767 --> 01:00:06,478 "You know, we haven't won the league for 18 years." 1085 01:00:07,771 --> 01:00:11,733 Even before he'd even asked me, my mind was made up. 1086 01:00:11,817 --> 01:00:15,153 [journalists] David! 1087 01:00:15,237 --> 01:00:17,697 -[journalist] David, please! -[journalists] David! 1088 01:00:17,781 --> 01:00:20,075 I was like... [whispering] "What the fuck?" 1089 01:00:20,158 --> 01:00:23,161 [chuckling] Like, I laugh about it now, but I was like, 1090 01:00:23,245 --> 01:00:25,247 "Seriously? Really? You're... Really?" 1091 01:00:26,248 --> 01:00:31,002 Yeah, but I liked the move to Paris. I liked the fact that he wasn't retiring. 1092 01:00:31,086 --> 01:00:33,505 [quiet, dramatic classical music playing] 1093 01:00:36,967 --> 01:00:40,679 [David] I think I loved the game more than anyone has ever loved it. 1094 01:00:42,514 --> 01:00:43,723 That's what I think. 1095 01:00:45,392 --> 01:00:49,271 I know it's not true, but I think that I loved the game more than anyone. 1096 01:00:53,733 --> 01:00:55,152 But I felt different. 1097 01:00:55,652 --> 01:00:57,154 My body felt different. 1098 01:00:58,238 --> 01:01:01,867 I was waking up after games, I felt beaten up. 1099 01:01:04,202 --> 01:01:06,496 I felt every time that I was getting out of bed, 1100 01:01:07,706 --> 01:01:09,416 I was aching, I was hurting. 1101 01:01:11,960 --> 01:01:14,129 I'd roll out of bed in the mornings 1102 01:01:15,380 --> 01:01:18,133 because I just was in so much pain. 1103 01:01:26,349 --> 01:01:28,101 [Victoria] He looked shattered. 1104 01:01:28,185 --> 01:01:31,605 I remember seeing him walk off, and he looked up at me, 1105 01:01:32,647 --> 01:01:35,692 and I remember thinking, "It's time." 1106 01:01:35,775 --> 01:01:37,736 "You're tired. It's time." 1107 01:01:38,445 --> 01:01:41,823 -So coming to that decision was, um... -[quiet, dramatic classical music stops] 1108 01:01:41,907 --> 01:01:43,950 It was actually a really tough one. 1109 01:01:44,451 --> 01:01:49,247 {\an8}Former England captain David Beckham is retiring from football. 1110 01:01:49,331 --> 01:01:53,919 The former England captain on 59 occasions. 1111 01:01:54,002 --> 01:01:57,923 He won 115 caps for his country. 1112 01:02:01,843 --> 01:02:03,929 {\an8}[distant crowd cheering] 1113 01:02:04,095 --> 01:02:07,724 {\an8}[David] I'd been emotional from the moment I decided. 1114 01:02:07,807 --> 01:02:08,725 [inhales deeply] 1115 01:02:08,808 --> 01:02:10,310 So, um... 1116 01:02:10,393 --> 01:02:12,395 [crowd chanting] 1117 01:02:13,563 --> 01:02:15,649 The manager said to me before the game, 1118 01:02:15,732 --> 01:02:18,360 "Ten minutes before the end of the game, I'll bring you off 1119 01:02:18,443 --> 01:02:22,948 'cause it's the right thing to do. You deserve it, to come off like that." 1120 01:02:23,031 --> 01:02:25,033 At that point, we'd already won the league. 1121 01:02:27,077 --> 01:02:28,703 [commentator] Beckham. 1122 01:02:28,787 --> 01:02:34,084 [speaking French] What a super ball over the top! 1123 01:02:34,918 --> 01:02:37,003 [David] So when it came to this moment, 1124 01:02:38,338 --> 01:02:41,841 all of a sudden, I couldn't breathe and I couldn't control my emotions. 1125 01:02:41,925 --> 01:02:44,094 [crowd chanting] 1126 01:02:50,350 --> 01:02:52,644 [quiet, dramatic music playing] 1127 01:03:00,777 --> 01:03:03,780 When I finally come off, I completely lose it. 1128 01:03:08,159 --> 01:03:11,621 [commentator speaking French] That's it. It's the end of a career, immense career. 1129 01:03:11,705 --> 01:03:15,500 An immense player, an immense global star, hangs up his boots. 1130 01:03:19,879 --> 01:03:21,881 Monsieur David Beckham! 1131 01:03:25,635 --> 01:03:27,595 [David] But as much as it hurt me, 1132 01:03:28,179 --> 01:03:30,849 knowing I was never going to play football again... 1133 01:03:30,932 --> 01:03:33,768 [music becomes more dramatic] 1134 01:03:40,817 --> 01:03:43,236 ...I knew that I'd made the right decision. 1135 01:03:43,320 --> 01:03:46,114 [cheering] 1136 01:03:46,197 --> 01:03:47,782 [music stops] 1137 01:04:16,978 --> 01:04:19,856 On a Saturday morning, I just potter around this place. 1138 01:04:21,566 --> 01:04:23,568 I love it. It's kind of my escape. 1139 01:04:27,447 --> 01:04:29,199 [sizzling] 1140 01:04:29,282 --> 01:04:32,869 I'm in here from, like, 11 till nine o'clock at night, 1141 01:04:32,952 --> 01:04:36,289 ten o'clock at night, later sometimes, just grilling. 1142 01:04:36,373 --> 01:04:37,457 That's all I do. 1143 01:04:41,336 --> 01:04:44,422 I bring my iPad, we watch the football, so it's good. 1144 01:04:49,177 --> 01:04:52,222 -Did you put thyme in there as well? -Yep. Yes, chef. 1145 01:04:52,305 --> 01:04:54,099 [chuckling] 1146 01:04:54,182 --> 01:04:59,646 [David] We've tried to give our children the most normal upbringing as possible. 1147 01:04:59,729 --> 01:05:03,066 But you've got a dad that was England captain 1148 01:05:03,149 --> 01:05:05,235 and you've got a mum that was Posh Spice. 1149 01:05:06,611 --> 01:05:08,446 [Brooklyn] Ah, rolling his little trolley over. 1150 01:05:08,530 --> 01:05:12,033 [Cruz] He wakes up at 6:00 a.m. every morning just to start the fire. 1151 01:05:12,575 --> 01:05:13,868 [David] But I actually do. 1152 01:05:13,952 --> 01:05:15,703 I know that. That's what I was saying. 1153 01:05:15,787 --> 01:05:17,789 But you're saying it in a sarcastic way. 1154 01:05:17,872 --> 01:05:19,999 [Cruz] No. I was saying it in, like, a... 1155 01:05:20,083 --> 01:05:22,836 -In a what? In a loving way? -[Cruz] In a loving way. 1156 01:05:22,919 --> 01:05:26,464 You can't try and be funny with these... That little thing you've got going on. 1157 01:05:27,048 --> 01:05:29,592 -[David] The little tuft under his chin? -I know. I know. 1158 01:05:29,676 --> 01:05:32,554 -And they could be... -[quiet, contemplative music playing] 1159 01:05:32,637 --> 01:05:34,848 ...little shits, and they're not. 1160 01:05:34,931 --> 01:05:37,100 -[Harper] Is that cooked? -It's all cooked. 1161 01:05:37,183 --> 01:05:39,102 -Do you want to taste a bit? -Sure. 1162 01:05:40,311 --> 01:05:43,481 [David] And that's why I say that I'm so proud of my children. 1163 01:05:43,565 --> 01:05:45,567 [laughter] 1164 01:05:45,650 --> 01:05:48,069 -You always eat nicely. -Can I eat a bit of the skin? 1165 01:05:48,153 --> 01:05:49,654 You can eat whatever you want. 1166 01:05:49,737 --> 01:05:51,406 -Can I eat this bit? -Yep. 1167 01:05:51,489 --> 01:05:53,450 [David] And I'm so... [inhales deeply] 1168 01:05:53,533 --> 01:05:56,494 in awe of my children, the way they've turned out. 1169 01:05:57,662 --> 01:05:59,664 You... You're rowing the wrong way. 1170 01:05:59,747 --> 01:06:02,167 -[Victoria] He seems to be going that way. -You twat. 1171 01:06:02,917 --> 01:06:05,170 [Fisher] Look at him. He's a disaster. 1172 01:06:05,253 --> 01:06:07,338 -Don't film this! It's embarrassing! -[man] Sorry. 1173 01:06:07,422 --> 01:06:08,298 [Fisher] Dude. 1174 01:06:08,381 --> 01:06:10,383 [Victoria] It's only embarrassing if you fall in. 1175 01:06:10,467 --> 01:06:11,926 Where's the other oar? 1176 01:06:12,010 --> 01:06:14,387 [quiet, contemplative music continues] 1177 01:06:15,638 --> 01:06:18,391 [indistinct chatter] 1178 01:06:18,475 --> 01:06:20,268 [music stops] 1179 01:06:20,351 --> 01:06:22,187 Darling, your mussels are ready. 1180 01:06:23,563 --> 01:06:27,942 I probably didn't realize half of what I've talked about 1181 01:06:28,026 --> 01:06:30,445 until I sort of started this, 1182 01:06:31,029 --> 01:06:32,030 um... 1183 01:06:32,530 --> 01:06:34,449 What shall we call it? This, uh... 1184 01:06:36,618 --> 01:06:38,786 What should we call it? Therapy. 1185 01:06:39,579 --> 01:06:42,332 ["Islands in the Stream" by Dolly Parton & Kenny Rogers playing] 1186 01:06:42,415 --> 01:06:44,292 [Victoria] Oh, Kenny Rogers! 1187 01:06:45,835 --> 01:06:49,589 [Victoria] I feel at peace with a lot of what, 1188 01:06:49,672 --> 01:06:51,674 maybe in our first session, 1189 01:06:51,758 --> 01:06:56,888 was still a lot of pent-up anger, frustration. 1190 01:06:56,971 --> 01:06:58,264 I understand it now. 1191 01:06:58,348 --> 01:07:00,683 [indistinct chatter] 1192 01:07:00,767 --> 01:07:03,645 [David] It has been some form of therapy, this. 1193 01:07:05,396 --> 01:07:10,276 When I've looked back and I see footage of her on the phone to me, saying, 1194 01:07:10,360 --> 01:07:14,113 "Hi, babes!" And she doesn't talk like she does now, by the way. 1195 01:07:14,197 --> 01:07:17,158 -She was a lot more common than now. -I don't know how that happened. 1196 01:07:17,242 --> 01:07:20,537 I don't know what... She's never had any kind of elocution lessons. 1197 01:07:20,620 --> 01:07:23,915 -That's how you say it, right? -I'm so glad you know what that means. 1198 01:07:23,998 --> 01:07:25,375 [chuckling] 1199 01:07:25,458 --> 01:07:26,334 I think... 1200 01:07:26,417 --> 01:07:29,879 By the way, I sound exactly the same as I did when I was 13. 1201 01:07:29,963 --> 01:07:32,215 [Fisher] I think your voice got a little deeper. 1202 01:07:32,298 --> 01:07:33,883 Yeah, it was quite high-pitched. 1203 01:07:33,967 --> 01:07:35,677 [indistinct chatter] 1204 01:07:35,760 --> 01:07:37,887 [David] Going through every part of my life, 1205 01:07:37,971 --> 01:07:41,307 it has given me clarity on many things. 1206 01:07:42,100 --> 01:07:44,185 And one of the things is, which is... 1207 01:07:46,646 --> 01:07:51,442 Which is the most important thing to me is what we've... what we've got. 1208 01:07:51,526 --> 01:07:53,528 ["Islands in the Stream" continues] 1209 01:07:55,863 --> 01:07:57,657 ♪ Making love ♪ 1210 01:07:58,741 --> 01:08:00,410 [humming] 1211 01:08:00,493 --> 01:08:02,370 ♪ Islands in the stream ♪ 1212 01:08:02,954 --> 01:08:05,206 ♪ That is what we are ♪ 1213 01:08:05,290 --> 01:08:07,625 ♪ No one in between ♪ 1214 01:08:07,709 --> 01:08:09,961 ♪ How can we be wrong ♪ 1215 01:08:10,044 --> 01:08:11,713 ♪ Sail away with me ♪ 1216 01:08:11,796 --> 01:08:15,633 [Victoria] Why I feel happy now is I feel really content now. 1217 01:08:15,717 --> 01:08:19,554 And I think I get that sense that you feel... [inhales deeply] content now. 1218 01:08:19,637 --> 01:08:22,015 When we were younger, you were constantly chasing, 1219 01:08:22,098 --> 01:08:25,727 and there's an element of, you're passing the baton on a little. 1220 01:08:25,810 --> 01:08:28,396 And you want that for your kids, wouldn't you say? 1221 01:08:28,896 --> 01:08:31,065 Yeah. I'm not ready to pass the baton on yet. 1222 01:08:31,149 --> 01:08:33,484 ["Islands in the Stream" continues] 1223 01:08:33,568 --> 01:08:34,736 [music stops] 1224 01:08:40,033 --> 01:08:42,994 [slow, contemplative music playing] 1225 01:08:45,872 --> 01:08:48,207 [Eric] Football, it's, uh... it's like a drug. 1226 01:08:50,668 --> 01:08:52,337 When we retired from football... 1227 01:08:54,589 --> 01:08:56,215 we don't have this adrenaline. 1228 01:08:58,760 --> 01:09:00,345 Which is a strong drug, I think. 1229 01:09:00,428 --> 01:09:02,430 -[crowd cheering] -[commentator] Beckham! 1230 01:09:03,556 --> 01:09:07,185 [Eric] Physiologically, we can feel it inside of us, you know? 1231 01:09:10,563 --> 01:09:14,817 {\an8}Yeah. We all miss the crowd, because the crowd gives you the adrenaline. 1232 01:09:14,901 --> 01:09:16,194 [commentator shouting] 1233 01:09:16,277 --> 01:09:19,072 That's the difficulty when you've retired from football. 1234 01:09:19,155 --> 01:09:20,740 Your body has to accept it. 1235 01:09:23,701 --> 01:09:27,080 [Gary] I genuinely believe all football players are addicts. 1236 01:09:28,247 --> 01:09:33,252 We've got that adrenaline, that addictive mindset of something. 1237 01:09:35,380 --> 01:09:36,798 We have to have something. 1238 01:09:40,510 --> 01:09:41,886 [music stops] 1239 01:09:41,969 --> 01:09:45,765 You know, I thought I'd probably made my last selfish decision 1240 01:09:45,848 --> 01:09:48,518 going to Paris, for me. 1241 01:09:49,227 --> 01:09:50,103 It wasn't. 1242 01:09:50,687 --> 01:09:53,064 He's captained his country, become a global brand, 1243 01:09:53,147 --> 01:09:57,360 but now that he's hung up his boots, what does David Beckham plan to do next? 1244 01:09:57,443 --> 01:09:59,112 ["Happy Together" by The Turtles playing] 1245 01:09:59,195 --> 01:10:01,572 Today he's confirmed he's heading back to the United States 1246 01:10:01,656 --> 01:10:05,451 to start a new Major League Soccer team based in Miami. 1247 01:10:06,411 --> 01:10:09,288 But has Goldenballs still got the Midas touch? [chuckling] 1248 01:10:10,123 --> 01:10:10,957 Nice hairband. 1249 01:10:12,083 --> 01:10:15,962 [David] I got on the plane that next day to announce Miami. 1250 01:10:16,045 --> 01:10:17,672 [Fisher] The next day you go to Miami? 1251 01:10:17,755 --> 01:10:19,966 Yeah. I didn't want to sit still. 1252 01:10:20,049 --> 01:10:23,678 ♪ If I should call you up Invest a dime ♪ 1253 01:10:23,761 --> 01:10:24,929 [Fisher] The next day? 1254 01:10:25,888 --> 01:10:27,223 What was that about? 1255 01:10:27,306 --> 01:10:30,810 Fisher, we just got things to do. We got shit to get done. 1256 01:10:31,728 --> 01:10:34,689 ♪ I can't see me lovin' nobody ♪ 1257 01:10:34,772 --> 01:10:36,315 [Fisher] So, pink nets is a first. 1258 01:10:36,399 --> 01:10:39,277 Pink nets was, uh, proud to say, my idea. 1259 01:10:39,360 --> 01:10:40,987 [Fisher chuckles] 1260 01:10:41,654 --> 01:10:44,198 The suits, uh, were my idea. 1261 01:10:44,282 --> 01:10:49,078 My mentality was not to just reflect on, you know, what I'd just achieved. 1262 01:10:54,709 --> 01:10:57,378 [David Gardner] He always knew he had to have a plan afterwards. 1263 01:10:57,462 --> 01:10:59,630 ♪ So happy together ♪ 1264 01:10:59,714 --> 01:11:02,550 'Cause, otherwise, he'd have spiraled. He'd have just spiraled. 1265 01:11:02,633 --> 01:11:05,094 ♪ I can't see me lovin' ♪ 1266 01:11:05,178 --> 01:11:06,512 We had to keep him busy. 1267 01:11:07,513 --> 01:11:10,016 -[David] Neymar. -[Neymar] Hi, David. 1268 01:11:10,099 --> 01:11:12,935 [speaking French] I hope you have lots of success. 1269 01:11:13,019 --> 01:11:14,937 He'll be playing for us one day. 1270 01:11:16,898 --> 01:11:18,733 I want to win, 1271 01:11:18,816 --> 01:11:20,902 with the best players and the best team. 1272 01:11:22,653 --> 01:11:23,654 [Fisher] What about Leo? 1273 01:11:23,738 --> 01:11:25,281 Oh, L... Oh, there you go. 1274 01:11:25,364 --> 01:11:28,910 [Lionel speaking Spanish] Hi, David. Well, firstly, congratulations. 1275 01:11:28,993 --> 01:11:35,374 I wanted to wish you lots of luck in this new project. 1276 01:11:35,458 --> 01:11:38,961 And, well, maybe give me a call. 1277 01:11:39,045 --> 01:11:40,797 [David] Ladies and gentlemen, 1278 01:11:40,880 --> 01:11:46,260 I cannot wait to see Leo take the field in our colors. 1279 01:11:46,344 --> 01:11:48,179 [crowd cheering] 1280 01:11:48,262 --> 01:11:49,889 [announcer] Your number ten, 1281 01:11:50,848 --> 01:11:53,309 Inter Miami, number ten, 1282 01:11:53,392 --> 01:11:58,356 the best number ten in the world, Lionel Andrés Messi! 1283 01:12:00,942 --> 01:12:04,529 {\an8}♪ How is the weather ♪ 1284 01:12:04,612 --> 01:12:07,907 ♪ So happy together ♪ 1285 01:12:09,033 --> 01:12:12,245 ♪ We're happy together ♪ 1286 01:12:12,829 --> 01:12:15,832 ♪ So happy together ♪ 1287 01:12:15,915 --> 01:12:18,459 [crowd cheering] 1288 01:12:20,753 --> 01:12:23,714 ♪ So happy together ♪ 1289 01:12:24,674 --> 01:12:27,718 ♪ So happy together ♪ 1290 01:12:28,928 --> 01:12:30,930 [song ends] 1291 01:12:34,934 --> 01:12:36,269 Can you take that off? 1292 01:12:37,144 --> 01:12:38,145 I quite like it. 1293 01:12:40,690 --> 01:12:43,860 All right, let's see how this free kick goes with wearing that top. 1294 01:12:43,943 --> 01:12:46,153 Then you can take it off and take a proper one. 1295 01:12:46,237 --> 01:12:48,406 [quiet, dramatic music playing] 1296 01:12:48,489 --> 01:12:49,323 There you go. 1297 01:12:51,284 --> 01:12:52,827 Target. Hit the target. 1298 01:12:56,414 --> 01:12:57,290 Not your dad. 1299 01:12:58,165 --> 01:12:59,292 Now, take a breath. 1300 01:12:59,876 --> 01:13:01,961 -Don't need to be nervous in front of me. -[chuckles] 1301 01:13:02,044 --> 01:13:05,506 I've only got six Premier Leagues and a European Cup, 1302 01:13:05,590 --> 01:13:09,635 a couple of FA Cups, La Liga, uh, French league... 1303 01:13:11,888 --> 01:13:12,930 You got nervous. 1304 01:13:13,014 --> 01:13:14,307 [Romeo chuckles] 1305 01:13:16,267 --> 01:13:18,978 -[Romeo] I know where you're going. -[David] You know where I'm going? 1306 01:13:19,061 --> 01:13:20,479 -[Romeo] Yeah. -Do you? 1307 01:13:22,690 --> 01:13:24,400 [chuckling] 1308 01:13:25,902 --> 01:13:29,155 -[Romeo] Not bad. -[David chuckling] Not bad? 47 years old. 1309 01:13:29,238 --> 01:13:31,616 One day, mate. One day, you'll get like me. 1310 01:13:31,699 --> 01:13:33,200 [quiet, dramatic music continues] 1311 01:13:33,284 --> 01:13:34,702 [Romeo] Out of your goal! 1312 01:13:35,494 --> 01:13:36,954 [David] No. No. 1313 01:13:38,122 --> 01:13:39,373 Watch the trees! 1314 01:13:42,627 --> 01:13:43,461 Go again. 1315 01:13:47,089 --> 01:13:49,258 There we go. Go again. 1316 01:13:51,135 --> 01:13:52,136 [kissing] 1317 01:13:52,219 --> 01:13:53,638 All right, go in goal. 1318 01:13:53,721 --> 01:13:55,306 [Romeo chuckles] 1319 01:13:57,642 --> 01:13:59,518 [Romeo] You stepped on your flowers. 1320 01:13:59,602 --> 01:14:02,021 [music builds in intensity] 1321 01:14:02,104 --> 01:14:04,523 [music becomes very dramatic] 1322 01:14:59,620 --> 01:15:01,580 [music ends] 110204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.