All language subtitles for 4. WBS Key Points

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:01,364 --> 00:00:02,895 Here are some key points to remember 2 2 00:00:02,895 --> 00:00:04,728 when creating the WBS. 3 3 00:00:05,895 --> 00:00:09,698 Name deliverables to reflect the output of the work, 4 4 00:00:09,698 --> 00:00:11,281 a noun if possible. 5 5 00:00:13,270 --> 00:00:17,721 When in doubt, just add the word document to the end. 6 6 00:00:17,721 --> 00:00:20,554 So instead of analyze regulations, 7 7 00:00:21,575 --> 00:00:24,414 which sounds like an activity that could go on for forever, 8 8 00:00:24,414 --> 00:00:27,745 analyze regulations document is much better, 9 9 00:00:27,745 --> 00:00:30,048 communicating that there is an output 10 10 00:00:30,048 --> 00:00:32,664 that can be used by others. 11 11 00:00:32,664 --> 00:00:37,625 But best of all, name it after the actual output you need. 12 12 00:00:37,625 --> 00:00:39,506 If what you are really looking for are 13 13 00:00:39,506 --> 00:00:43,595 the applicable regulations, that would be the best name. 14 14 00:00:43,595 --> 00:00:46,503 Maybe you get the applicable regulations by analyzing them, 15 15 00:00:46,503 --> 00:00:48,844 maybe you ask a consultant to provide them, 16 16 00:00:48,844 --> 00:00:51,915 maybe you find another department that has already done it. 17 17 00:00:51,915 --> 00:00:55,406 What the project needs is the deliverable output, 18 18 00:00:55,406 --> 00:00:57,656 the applicable regulations. 19 19 00:00:58,767 --> 00:01:01,138 Probably captured in a document, 20 20 00:01:01,138 --> 00:01:06,138 applicable regulations document would work nicely as well. 21 21 00:01:06,376 --> 00:01:09,313 Make sure you understand the full process required 22 22 00:01:09,313 --> 00:01:11,625 and identify all the the deliverables needed 23 23 00:01:11,625 --> 00:01:13,757 to get an area of work done. 24 24 00:01:13,757 --> 00:01:17,351 All the plans, designs, draft versions, final versions, 25 25 00:01:17,351 --> 00:01:20,776 user reviews, executive reviews, procurement documents, 26 26 00:01:20,776 --> 00:01:23,264 inspection lists, test procedures, certifications, 27 27 00:01:23,264 --> 00:01:27,059 user documentation reports, et cetera. 28 28 00:01:27,059 --> 00:01:31,375 And for larger projects, add a project management category 29 29 00:01:31,375 --> 00:01:33,165 to capture the cost and time for any work 30 30 00:01:33,165 --> 00:01:36,048 that doesn't fit well with any other deliverables, 31 31 00:01:36,048 --> 00:01:38,442 which often includes at least the following: 32 32 00:01:38,442 --> 00:01:41,081 the project management plan. 33 33 00:01:41,081 --> 00:01:43,270 It makes no sense to plan in a few hours 34 34 00:01:43,270 --> 00:01:46,382 of the project manager's time to all the deliverables, 35 35 00:01:46,382 --> 00:01:48,780 since the administration wouldn't be worth it. 36 36 00:01:48,780 --> 00:01:51,430 So we often add the project plan to the WBS 37 37 00:01:51,430 --> 00:01:54,135 and say that the PM's real job is to keep that updated 38 38 00:01:54,135 --> 00:01:56,625 throughout the project, then allocate their time 39 39 00:01:56,625 --> 00:02:00,143 and salary to this one deliverable. 40 40 00:02:00,143 --> 00:02:01,988 Any other project management that takes place 41 41 00:02:01,988 --> 00:02:04,035 throughout the project and is not well allocated 42 42 00:02:04,035 --> 00:02:07,359 in little pieces, such as other managers working throughout, 43 43 00:02:07,359 --> 00:02:09,027 can be allocated to similar deliverables 44 44 00:02:09,027 --> 00:02:11,110 in this category as well. 45 45 00:02:12,282 --> 00:02:14,685 And also the risk budget. 46 46 00:02:14,685 --> 00:02:16,794 There should always be a deliverable called the risk budget 47 47 00:02:16,794 --> 00:02:20,877 to capture the cost and time in the risk reserve. 4279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.