Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
1
00:00:01,240 --> 00:00:03,385
Now, let's look at the practical essentials
2
2
00:00:03,385 --> 00:00:05,970
of creation of the most useful tool
3
3
00:00:05,970 --> 00:00:09,170
for understanding, communicating, and managing
4
4
00:00:09,170 --> 00:00:12,133
your project, the precedence diagram.
5
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,440
Now we have the deliverables in hand.
6
6
00:00:16,440 --> 00:00:19,150
The next natural step is to flowchart
7
7
00:00:19,150 --> 00:00:22,363
how they will come together with the precedence diagram.
8
8
00:00:23,740 --> 00:00:26,250
The precedence diagram is your most important
9
9
00:00:26,250 --> 00:00:27,573
project management tool.
10
10
00:00:28,600 --> 00:00:31,950
It flowcharts how the deliverables flow together,
11
11
00:00:31,950 --> 00:00:35,103
showing the fundamental logic of the project.
12
12
00:00:36,470 --> 00:00:39,820
With the precedence diagram, you can see the project,
13
13
00:00:39,820 --> 00:00:42,833
explain it to others, and manage it.
14
14
00:00:44,700 --> 00:00:47,760
The diagram shows the precedence relationships
15
15
00:00:47,760 --> 00:00:48,983
between deliverables.
16
16
00:00:49,980 --> 00:00:51,993
Which deliverables must be done first,
17
17
00:00:52,940 --> 00:00:55,573
which deliverables are needed to start others,
18
18
00:00:56,450 --> 00:00:58,380
and which deliverables can be started
19
19
00:00:58,380 --> 00:01:00,113
after others are finished.
20
20
00:01:02,100 --> 00:01:03,840
Strive for parallelism when you put
21
21
00:01:03,840 --> 00:01:05,760
the precedence diagram together.
22
22
00:01:05,760 --> 00:01:08,740
So start deliverables as early as possible,
23
23
00:01:08,740 --> 00:01:10,393
given the logic of the project.
24
24
00:01:12,050 --> 00:01:14,800
You will find there are often several parallel paths
25
25
00:01:14,800 --> 00:01:16,860
that can be streamed mostly independently,
26
26
00:01:16,860 --> 00:01:18,460
starting right at the beginning.
27
27
00:01:19,377 --> 00:01:23,660
And assume infinite people and resources at this stage.
28
28
00:01:23,660 --> 00:01:25,960
So if logically it can be done in parallel,
29
29
00:01:25,960 --> 00:01:27,463
then flowchart it that way.
30
30
00:01:28,480 --> 00:01:30,470
Realistic resource constraints will be taken
31
31
00:01:30,470 --> 00:01:34,003
into account later, once the schedule starts to stabilize.
2706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.