All language subtitles for 1. Communications Planning

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,070 Now, let's look at the practical essentials 2 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,063 of Communications Planning. 3 3 00:00:06,023 --> 00:00:08,517 Every project plan should include a section 4 4 00:00:08,517 --> 00:00:10,960 or reference to a separate plan explaining 5 5 00:00:10,960 --> 00:00:13,882 how communications will be managed. 6 6 00:00:13,882 --> 00:00:16,520 It should include descriptions of at least 7 7 00:00:16,520 --> 00:00:19,890 the following core project communications. 8 8 00:00:19,890 --> 00:00:23,784 First, the Issue Status Meetings, where the leads 9 9 00:00:23,784 --> 00:00:26,350 discuss project-level issues and risks 10 10 00:00:26,350 --> 00:00:28,890 each week, and coordinate steps for further 11 11 00:00:28,890 --> 00:00:30,423 action wherever required. 12 12 00:00:31,427 --> 00:00:34,260 The Project Review Meetings, where project 13 13 00:00:34,260 --> 00:00:37,470 scope, schedule, cost and risk status are reviewed 14 14 00:00:37,470 --> 00:00:39,905 with the sponsor and other stakeholders each month, 15 15 00:00:39,905 --> 00:00:42,809 assistance and direction are requested as needed, 16 16 00:00:42,809 --> 00:00:46,333 and plans made for further attention where required. 17 17 00:00:47,650 --> 00:00:50,670 And the Change Control Board Meetings, 18 18 00:00:50,670 --> 00:00:52,800 where the project leads and other stakeholders 19 19 00:00:52,800 --> 00:00:55,480 consider proposed changes to scope, along with 20 20 00:00:55,480 --> 00:00:57,396 their schedule, cost and risk impacts, 21 21 00:00:57,396 --> 00:00:59,710 and disposition as needed. 22 22 00:00:59,710 --> 00:01:02,043 Yes, no, for sponsor review. 23 23 00:01:02,900 --> 00:01:06,356 Also include any other planned communications 24 24 00:01:06,356 --> 00:01:09,468 with a description of who will be involved, 25 25 00:01:09,468 --> 00:01:13,570 what will be communicated, when they will occur, 26 26 00:01:13,570 --> 00:01:15,303 and how they will take place. 27 27 00:01:17,440 --> 00:01:19,490 line:15% As you carry out communications, 28 28 00:01:19,490 --> 00:01:21,290 line:15% always remember the project manager's 29 29 00:01:21,290 --> 00:01:23,734 line:15% communication essentials; 30 30 00:01:23,734 --> 00:01:27,600 line:15% communicate the projects achievements widely. 31 31 00:01:27,600 --> 00:01:29,670 line:15% Success deserves publicity. 32 32 00:01:29,670 --> 00:01:31,567 line:15% It's highly motivating. 33 33 00:01:31,567 --> 00:01:35,690 line:15% Communicate problems early, 34 34 00:01:35,690 --> 00:01:38,615 line:15% of course with solutions wherever possible. 35 35 00:01:38,615 --> 00:01:42,650 line:15% And if you need assistance, ask for it as early 36 36 00:01:42,650 --> 00:01:45,761 line:15% as possible when stakeholders can be most helpful 37 37 00:01:45,761 --> 00:01:49,283 line:15% since the problem has the most time to resolve. 3300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.