Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,740 --> 00:00:34,980
[Love Strikes Back]
[Episode 15]
2
00:00:35,840 --> 00:00:36,640
Look at here.
3
00:00:37,120 --> 00:00:39,320
Three two one.
4
00:00:41,800 --> 00:00:42,160
Three.
5
00:00:43,040 --> 00:00:43,840
Two.
6
00:00:44,200 --> 00:00:45,000
One.
7
00:00:49,600 --> 00:00:50,840
Time flies, doesn't it?
8
00:00:50,840 --> 00:00:51,960
Not long ago,
9
00:00:52,120 --> 00:00:54,440
Yan, you were just a little kid.
10
00:00:54,640 --> 00:00:57,120
At that time, you pestered me
11
00:00:57,440 --> 00:00:59,800
for bedtime stories every day.
12
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
In the blink of an eye,
you've grown so much.
13
00:01:02,600 --> 00:01:05,520
Dad, I would like
to introduce someone to you today.
14
00:01:05,720 --> 00:01:06,520
Okay.
15
00:01:07,400 --> 00:01:08,200
Chengjun.
16
00:01:08,200 --> 00:01:09,000
Yan.
17
00:01:09,840 --> 00:01:10,640
Dad.
18
00:01:11,200 --> 00:01:13,320
Uncle, my name is Ma Chengjun.
19
00:01:13,320 --> 00:01:15,600
I'm Lin Yan's boyfriend.
20
00:01:15,640 --> 00:01:16,440
I don't understand
21
00:01:16,640 --> 00:01:18,280
why you don't like Chengjun so much.
22
00:01:18,280 --> 00:01:21,080
Ma Chengjun,
this person has an ulterior motive.
23
00:01:21,080 --> 00:01:21,840
I don't agree.
24
00:01:21,840 --> 00:01:22,920
You're biased.
25
00:01:23,160 --> 00:01:24,960
It was just because he comes
from a poor background.
26
00:01:24,960 --> 00:01:26,000
He is a sincere and motivated person.
27
00:01:26,000 --> 00:01:27,120
He will make me feel happy.
28
00:01:27,120 --> 00:01:28,280
If you still don't agree,
29
00:01:28,640 --> 00:01:30,040
I will leave this house.
30
00:01:30,200 --> 00:01:31,680
I will prove you wrong.
31
00:01:32,440 --> 00:01:34,040
If you dare step out of this door today,
32
00:01:34,120 --> 00:01:36,240
I, Lin Yihai, will pretend
that I never have a daughter.
33
00:01:36,720 --> 00:01:37,600
(Miss Lin.)
34
00:01:37,600 --> 00:01:39,200
(Mr. Lin is not in a good condition.)
35
00:01:39,300 --> 00:01:40,780
[Under operation]
36
00:01:46,520 --> 00:01:47,880
Dad!
37
00:01:48,080 --> 00:01:49,840
Dad!
38
00:02:07,280 --> 00:02:08,440
In these three years,
39
00:02:09,320 --> 00:02:11,440
I wasn't completely unaware.
40
00:02:14,240 --> 00:02:15,440
Sometimes
41
00:02:17,400 --> 00:02:20,080
it seems like
I can feel someone accompanying me.
42
00:02:24,400 --> 00:02:26,280
Although I can't see his face clearly,
43
00:02:29,320 --> 00:02:30,920
(I can feel him.)
44
00:02:31,320 --> 00:02:33,280
[That I trust your love]
(Stray birds of summer)
45
00:02:34,080 --> 00:02:37,120
(come to my window to sing)
46
00:02:37,880 --> 00:02:39,520
(and fly away.)
47
00:02:40,920 --> 00:02:42,760
(And yellow leaves of autumn,)
48
00:02:43,160 --> 00:02:46,160
(which have no songs,)
49
00:02:47,120 --> 00:02:52,120
(flutter and fall there with a sign.)
50
00:02:59,280 --> 00:03:01,440
Maybe it's because I miss Dad too much.
51
00:03:03,760 --> 00:03:04,560
So,
52
00:03:05,080 --> 00:03:07,080
even if he's no longer here now,
53
00:03:07,840 --> 00:03:10,560
I still feel like he's with me
54
00:03:11,640 --> 00:03:12,720
and encouraging me.
55
00:03:15,320 --> 00:03:17,160
Accompanying me
through the toughest times.
56
00:03:33,800 --> 00:03:35,360
Your dad has always loved you very much.
57
00:03:39,840 --> 00:03:41,320
I really miss him.
58
00:04:21,280 --> 00:04:23,560
I haven't seen such a starry sky
in a long time.
59
00:04:28,200 --> 00:04:29,600
Don't you want to make a wish?
60
00:04:32,680 --> 00:04:34,040
When I was young,
61
00:04:34,320 --> 00:04:36,840
my dad gave me a book
called "Stray Birds" by Tagore.
62
00:04:38,800 --> 00:04:41,040
There is a sentence in it
that I really like.
63
00:04:43,760 --> 00:04:45,240
"Stray birds of summer
64
00:04:45,520 --> 00:04:47,440
come to my window to sing
65
00:04:47,640 --> 00:04:48,960
and fly away.
66
00:04:49,600 --> 00:04:51,280
And yellow leaves of autumn,
67
00:04:52,080 --> 00:04:53,560
which have no songs,
68
00:04:54,240 --> 00:04:57,120
flutter and fall there with a sign."
69
00:05:00,960 --> 00:05:02,520
I really regret it.
70
00:05:04,000 --> 00:05:05,400
When Dad was still alive,
71
00:05:06,040 --> 00:05:07,560
I always made him angry,
72
00:05:08,720 --> 00:05:10,400
didn't spend enough time with him,
73
00:05:10,800 --> 00:05:12,080
didn't cherish him.
74
00:05:16,640 --> 00:05:19,560
But the beauty of the world
is like this shooting star,
75
00:05:19,560 --> 00:05:20,720
gone in an instant,
76
00:05:22,080 --> 00:05:23,400
and never going back.
77
00:05:26,440 --> 00:05:27,760
Tagore also said
78
00:05:29,560 --> 00:05:31,760
"If you shed tears
when you miss the sun,
79
00:05:33,040 --> 00:05:34,840
you also miss the stars".
80
00:05:38,280 --> 00:05:39,760
He won't blame you.
81
00:05:44,560 --> 00:05:46,360
He'll watch over you
82
00:05:47,480 --> 00:05:48,960
like the stars in the sky.
83
00:05:50,000 --> 00:05:51,840
He just changed his approach.
84
00:05:53,640 --> 00:05:55,280
If you miss your dad,
85
00:05:55,400 --> 00:05:56,880
just look up at the stars.
86
00:05:58,280 --> 00:05:59,800
He definitely wants you to be happy.
87
00:06:09,040 --> 00:06:10,360
Are there any shooting stars?
88
00:06:11,520 --> 00:06:14,160
I have a lot of things to say to my dad.
89
00:06:17,960 --> 00:06:19,360
Do you want to watch a meteor shower?
90
00:06:23,640 --> 00:06:24,480
I'll take you there.
91
00:06:33,080 --> 00:06:34,560
Why are you bringing me here?
92
00:06:34,640 --> 00:06:36,000
You'll know in a moment.
93
00:06:38,160 --> 00:06:38,960
Gather.
94
00:06:54,600 --> 00:06:55,240
Standing at attention.
95
00:06:55,240 --> 00:06:56,640
- Hi, Mr. Xiao.
- Hi, Mr. Xiao.
96
00:06:56,640 --> 00:06:57,800
- Hi, Sister-in-law.
- Hi, Sister-in-law.
97
00:07:01,360 --> 00:07:02,000
Mr. Xiao,
98
00:07:02,040 --> 00:07:02,840
everything is ready.
99
00:07:02,840 --> 00:07:03,560
Let's get started.
100
00:07:03,760 --> 00:07:04,320
Standing at attention.
101
00:07:05,520 --> 00:07:06,640
Turn back.
102
00:07:27,960 --> 00:07:29,800
Is this the meteor shower
you're talking about?
103
00:07:30,800 --> 00:07:31,600
Do you like it?
104
00:07:33,560 --> 00:07:34,360
Yes.
105
00:07:38,560 --> 00:07:39,880
As long as it's what you want,
106
00:07:40,440 --> 00:07:41,520
no matter what it is,
107
00:07:42,040 --> 00:07:43,400
I will try my best to do it.
108
00:07:52,520 --> 00:07:53,800
Dad.
109
00:07:54,720 --> 00:07:56,560
I will work hard to be happy
110
00:07:56,800 --> 00:07:58,960
and take good care of myself.
111
00:08:01,760 --> 00:08:03,720
Dad, I will always miss you.
112
00:08:13,400 --> 00:08:14,400
Lin Yan.
113
00:08:14,760 --> 00:08:16,600
I have some particularly important things
to tell you.
114
00:08:18,160 --> 00:08:21,680
Why are you suddenly so serious?
115
00:08:22,640 --> 00:08:23,440
Xiao Mo,
116
00:08:23,880 --> 00:08:24,800
28 years old this year.
117
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
Joining the military after graduating
from a foreign university.
118
00:08:29,200 --> 00:08:32,000
After retiring from the special forces,
he joined the merceries army.
119
00:08:33,000 --> 00:08:34,720
After returning home,
he became a special assistant
120
00:08:34,720 --> 00:08:36,600
of Chairman Lin by mistake.
121
00:08:39,320 --> 00:08:40,120
From then on,
122
00:08:41,240 --> 00:08:42,800
he had a new goal in his life.
123
00:08:46,400 --> 00:08:47,920
Because from the moment
he entered the company,
124
00:08:50,280 --> 00:08:52,160
he was deeply fascinated by a girl.
125
00:08:54,320 --> 00:08:56,040
At first, she turned a blind eye to him.
126
00:08:57,720 --> 00:08:58,600
Until one day,
127
00:09:00,800 --> 00:09:02,720
he had the opportunity
to stand in front of her again.
128
00:09:05,880 --> 00:09:07,160
This girl...
129
00:09:07,880 --> 00:09:08,400
Look at here.
130
00:09:08,640 --> 00:09:09,280
Her name is Lin Yan.
131
00:09:09,280 --> 00:09:11,320
Three two one.
132
00:09:37,840 --> 00:09:39,320
Xiao Mo.
133
00:09:40,040 --> 00:09:41,160
Tagore once said
134
00:09:42,920 --> 00:09:43,720
"the best things come
135
00:09:44,440 --> 00:09:46,440
when you least expect them to.
136
00:09:48,120 --> 00:09:49,160
Never frown,
137
00:09:49,400 --> 00:09:50,680
even when you are sad,
138
00:09:53,040 --> 00:09:54,200
because you never know
139
00:09:54,200 --> 00:09:55,560
who is falling in love with your smile".
140
00:09:59,300 --> 00:10:01,270
♪We've all been lost in the chaos♪
141
00:10:01,320 --> 00:10:02,520
To the world,
142
00:10:03,240 --> 00:10:04,440
you may be one person.
143
00:10:05,520 --> 00:10:06,680
But to one person,
144
00:10:08,440 --> 00:10:10,200
you may be the world.
145
00:10:11,300 --> 00:10:13,410
♪Feeling like you're trapped inside♪
146
00:10:13,440 --> 00:10:14,520
Lin Yan.
147
00:10:14,570 --> 00:10:16,910
♪You can run and hide♪
148
00:10:18,960 --> 00:10:20,080
I like you.
149
00:10:22,100 --> 00:10:26,020
♪You'll be safe and sound♪
150
00:10:26,190 --> 00:10:27,570
♪I'll be right there♪
151
00:10:27,640 --> 00:10:28,920
I want to be your man,
152
00:10:29,760 --> 00:10:30,760
protecting you.
153
00:10:31,940 --> 00:10:34,080
♪Rest your mind♪
154
00:10:34,200 --> 00:10:36,280
I have never said this to anyone before.
155
00:10:37,240 --> 00:10:38,160
And I won't say it
156
00:10:39,920 --> 00:10:41,680
to another woman in my life.
157
00:10:43,240 --> 00:10:44,040
Xiao Mo,
158
00:10:45,200 --> 00:10:46,520
are you serious?
159
00:10:48,640 --> 00:10:50,120
I have never been this serious before.
160
00:10:51,540 --> 00:10:53,420
♪Ya I'll be around♪
161
00:10:58,620 --> 00:11:01,740
♪I can sit in the silence♪
162
00:11:01,820 --> 00:11:04,340
♪Just here to listen♪
163
00:11:04,340 --> 00:11:06,100
♪I'll stay with you♪
164
00:11:06,120 --> 00:11:07,600
You...
165
00:11:09,900 --> 00:11:13,900
♪You'll be safe and sound♪
166
00:11:14,340 --> 00:11:16,540
♪I'll be right there♪
167
00:11:16,540 --> 00:11:20,100
♪When you're falling down♪
168
00:11:20,180 --> 00:11:21,780
♪Rest your mind♪
169
00:11:21,780 --> 00:11:24,940
♪'Cause I'd walk through fire,
carry the flames♪
170
00:11:24,940 --> 00:11:27,620
♪Even in sorrow and all the pain♪
171
00:11:27,620 --> 00:11:32,460
♪You'll be safe and sound♪
172
00:11:37,840 --> 00:11:38,880
Xiao Mo.
173
00:11:39,680 --> 00:11:40,480
This is
174
00:11:40,800 --> 00:11:43,760
happening too fast for me.
175
00:11:44,800 --> 00:11:48,200
I can't give you an answer right now.
176
00:11:52,080 --> 00:11:54,080
Can you give me some more time?
177
00:11:54,760 --> 00:11:55,560
Is that okay?
178
00:12:07,200 --> 00:12:08,400
I can wait for you.
179
00:12:11,480 --> 00:12:12,840
Until the day you're willing to wear it.
180
00:12:46,380 --> 00:12:49,860
♪We've all been lost in the chaos♪
181
00:12:52,180 --> 00:12:55,020
♪Fighting so hard for a way out♪
182
00:12:58,060 --> 00:13:00,660
♪Feeling like you're trapped inside♪
183
00:13:01,180 --> 00:13:03,620
♪No place you can run and hide♪
184
00:13:04,220 --> 00:13:06,980
♪Lookin for a light that'll stay on♪
185
00:13:08,540 --> 00:13:12,380
♪You'll be safe and sound♪
186
00:13:13,140 --> 00:13:15,500
♪I'll be right there♪
187
00:13:15,500 --> 00:13:18,420
♪When you're falling down♪
188
00:13:18,860 --> 00:13:20,340
♪Rest your mind♪
189
00:13:20,340 --> 00:13:23,900
♪'Cause I'd walk through fire,
carry the flames♪
190
00:13:23,900 --> 00:13:26,660
♪Even in sorrow and all the pain♪
191
00:13:26,980 --> 00:13:31,380
♪You'll be safe and sound♪
192
00:13:32,460 --> 00:13:34,980
♪Ya I'll be around♪
193
00:13:38,420 --> 00:13:41,300
♪Ya I'll be around♪
194
00:13:45,300 --> 00:13:48,260
♪I can sit in the silence♪
195
00:13:48,580 --> 00:13:51,220
♪Just here to listen♪
196
00:13:51,500 --> 00:13:53,620
♪I'll stay with you♪
197
00:13:53,620 --> 00:13:55,900
♪Till you feel like you again♪
198
00:13:56,620 --> 00:14:00,340
♪You'll be safe and sound♪
199
00:14:01,020 --> 00:14:02,380
♪Ya I'll be around♪
200
00:14:02,700 --> 00:14:06,180
♪When you're falling down♪
201
00:14:06,940 --> 00:14:08,380
♪Rest your mind♪
202
00:14:08,380 --> 00:14:11,580
♪'Cause I'd walk through fire,
carry the flames♪
203
00:14:11,900 --> 00:14:14,220
♪Even in sorrow and all the pain♪
204
00:14:14,500 --> 00:14:19,380
♪You'll be safe and sound♪
205
00:14:24,860 --> 00:14:26,860
♪Ya I'll be around♪
206
00:14:30,780 --> 00:14:32,860
♪Ya I'll be around♪
13597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.