All language subtitles for [MkvDrama.Org]Love.Strikes.Back.S01E11.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,880 --> 00:00:35,200 [Love Strikes Back] [Episode 11] 2 00:00:39,040 --> 00:00:39,720 Xiao Mo, 3 00:00:40,080 --> 00:00:41,400 you just acted. 4 00:00:42,240 --> 00:00:44,640 Don't forget the purpose I asked you to act with me. 5 00:00:46,840 --> 00:00:47,560 I've told you 6 00:00:48,600 --> 00:00:49,960 if you want me to act with you, 7 00:00:50,600 --> 00:00:52,080 then I have to act more realistically. 8 00:01:06,800 --> 00:01:10,360 ♪When you're down on your look♪ 9 00:01:10,360 --> 00:01:13,080 ♪And you need a helping hand♪ 10 00:01:13,080 --> 00:01:15,480 ♪But you don't know who to trust♪ 11 00:01:16,480 --> 00:01:19,800 ♪Seems like no one understand♪ 12 00:01:19,920 --> 00:01:23,600 ♪Look around and see the world turns its back on you♪ 13 00:01:23,600 --> 00:01:24,840 ♪And only heaven knows you want to see♪ 14 00:01:24,840 --> 00:01:25,800 How's my acting? 15 00:01:28,480 --> 00:01:29,960 Just go away 16 00:01:30,200 --> 00:01:31,320 if you behave like this again. 17 00:01:31,680 --> 00:01:32,200 Also, 18 00:01:32,760 --> 00:01:34,920 don't you want the shares that I promised you before? 19 00:01:35,440 --> 00:01:37,520 What I truly wanted has never been shares. 20 00:01:37,760 --> 00:01:38,320 What I want... 21 00:01:38,320 --> 00:01:39,480 I want to walk around alone. 22 00:01:40,320 --> 00:01:41,200 I'll go back by myself. 23 00:01:53,660 --> 00:01:57,100 ♪We've all been lost in the chaos♪ 24 00:01:59,620 --> 00:02:02,860 ♪Fighting so hard for a way out♪ 25 00:02:05,660 --> 00:02:07,380 ♪Feeling like you're trapped inside♪ 26 00:02:07,400 --> 00:02:09,280 So, does that mean it doesn't matter if anyone kisses you? 27 00:02:11,120 --> 00:02:13,280 Yes, it doesn't matter. 28 00:02:16,340 --> 00:02:20,180 ♪You'll be safe and sound♪ 29 00:02:20,660 --> 00:02:22,820 ♪I'll be right there♪ 30 00:02:22,820 --> 00:02:26,340 ♪When you're falling down♪ 31 00:02:26,340 --> 00:02:27,740 ♪Rest your mind♪ 32 00:02:27,740 --> 00:02:29,100 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 33 00:02:29,120 --> 00:02:29,840 From now on, 34 00:02:29,840 --> 00:02:32,120 I won't let anyone enter your room casually. 35 00:02:32,720 --> 00:02:33,400 Forcing you 36 00:02:33,800 --> 00:02:34,600 or harm you. 37 00:02:34,880 --> 00:02:36,040 You asked me to accompany you in the act, 38 00:02:37,480 --> 00:02:38,280 fine. 39 00:02:39,480 --> 00:02:40,600 Since it's an act, 40 00:02:41,280 --> 00:02:42,800 let's make it more convincing. 41 00:02:43,720 --> 00:02:45,160 (You better not regret it later.) 42 00:02:49,000 --> 00:02:50,080 (From now on,) 43 00:02:51,160 --> 00:02:52,480 (I'm officially pursuing Lin Yan.) 44 00:02:53,840 --> 00:02:57,160 ♪I know you're searching for a reason♪ 45 00:02:59,880 --> 00:03:02,160 ♪Trust me when I'm telling you♪ 46 00:03:02,160 --> 00:03:04,920 ♪There's nothing you need to prove♪ 47 00:03:04,920 --> 00:03:08,880 ♪I'll sing it till you believe it♪ 48 00:03:16,800 --> 00:03:19,000 ♪I can sit in the silence♪ 49 00:03:19,000 --> 00:03:20,500 ♪Just here to listen♪ 50 00:03:20,500 --> 00:03:23,800 ♪I'll stay with you♪ 51 00:03:23,800 --> 00:03:26,440 ♪Till you feel like you again♪ 52 00:03:26,760 --> 00:03:31,520 ♪You'll be safe and sound♪ 53 00:03:32,840 --> 00:03:34,720 ♪Ya I'll be around♪ 54 00:03:42,800 --> 00:03:43,600 What do you want to do? 55 00:03:46,080 --> 00:03:47,200 If you suddenly do this, I... 56 00:03:47,200 --> 00:03:48,400 I'm not ready yet. 57 00:03:48,680 --> 00:03:49,600 Take off. 58 00:03:51,520 --> 00:03:53,080 Isn't this too bold? 59 00:03:53,120 --> 00:03:53,680 Quick. 60 00:03:53,920 --> 00:03:54,920 Don't be like this. 61 00:03:55,120 --> 00:03:55,920 Take it off. 62 00:04:14,480 --> 00:04:16,560 Your wound looks very serious. 63 00:04:17,040 --> 00:04:18,760 Don't you really need to go to the hospital? 64 00:04:20,080 --> 00:04:20,560 No need. 65 00:04:21,480 --> 00:04:22,640 Compared to this wound, 66 00:04:23,440 --> 00:04:24,920 the wound in my heart are even more severe. 67 00:04:28,240 --> 00:04:28,840 It hurts. 68 00:04:36,200 --> 00:04:37,960 Were you keep following me? 69 00:04:39,320 --> 00:04:41,080 I'm your personal bodyguard. 70 00:04:41,240 --> 00:04:42,720 Of course, I have to protect you closely. 71 00:04:46,880 --> 00:04:47,400 I... 72 00:04:49,040 --> 00:04:50,160 Before... 73 00:04:53,760 --> 00:04:54,520 Just now... 74 00:04:55,240 --> 00:04:56,000 I... 75 00:05:04,680 --> 00:05:06,240 Are you trying to thank me? 76 00:05:09,200 --> 00:05:11,280 Since when nodding is a way to express gratitude? 77 00:05:16,760 --> 00:05:17,440 Thank you. 78 00:05:21,160 --> 00:05:22,880 Only saying thank you 79 00:05:23,320 --> 00:05:25,040 seems insincere, doesn't it? 80 00:05:28,440 --> 00:05:28,840 Then, 81 00:05:29,280 --> 00:05:30,160 if not, 82 00:05:30,400 --> 00:05:31,880 what else do you want? 83 00:05:34,040 --> 00:05:34,720 What do you think? 84 00:05:39,440 --> 00:05:40,840 What are you doing? Don't ever think about it. 85 00:05:41,240 --> 00:05:42,160 What am I thinking? 86 00:05:42,600 --> 00:05:44,280 Don't think I don't know what you're thinking. 87 00:05:44,400 --> 00:05:45,680 So, what do you think I'm thinking? 88 00:05:46,600 --> 00:05:48,960 You know what you're thinking about. 89 00:05:54,200 --> 00:05:55,000 Never mind. 90 00:05:56,040 --> 00:05:56,960 What do you mean by never mind? 91 00:05:57,120 --> 00:05:58,160 What do you mean by sighing? 92 00:05:59,040 --> 00:06:01,240 I am thinking whether the nutritious meal I made for you 93 00:06:01,440 --> 00:06:02,640 is not nutritional. 94 00:06:04,600 --> 00:06:06,200 You are funny. 95 00:06:06,680 --> 00:06:08,160 Where did you see signs of malnutrition? 96 00:06:08,360 --> 00:06:09,280 What do you mean? 97 00:06:09,320 --> 00:06:10,560 Do you think I have a bad figure? 98 00:06:11,040 --> 00:06:11,680 By the way, 99 00:06:11,920 --> 00:06:13,280 I have a question for you. 100 00:06:14,720 --> 00:06:16,240 You said before that I acted 101 00:06:16,240 --> 00:06:17,960 and want to keep a proper distance from me. 102 00:06:19,200 --> 00:06:20,520 What is the appropriate distance? 103 00:06:21,240 --> 00:06:21,760 Like this? 104 00:06:24,800 --> 00:06:25,600 Like this? 105 00:06:27,400 --> 00:06:28,400 Or like this? 106 00:06:52,040 --> 00:06:53,160 It's really too much. 107 00:07:08,600 --> 00:07:09,720 Lin Yan, 108 00:07:10,600 --> 00:07:12,600 why you close your eyes earlier? 109 00:07:12,680 --> 00:07:14,640 You're so embarrassing. 110 00:07:27,640 --> 00:07:28,520 Yan, are you awake already? 111 00:07:29,400 --> 00:07:31,560 That night, I was too anxious. 112 00:07:31,760 --> 00:07:33,160 I shouldn't force you. 113 00:07:33,840 --> 00:07:34,760 I'm a bastard. 114 00:07:35,160 --> 00:07:36,400 I should die. 115 00:07:37,400 --> 00:07:38,720 But, Xiao Mo, he... 116 00:07:38,720 --> 00:07:40,160 He bullied me too much. 117 00:07:41,400 --> 00:07:42,000 Yan, 118 00:07:42,640 --> 00:07:43,600 open the door. 119 00:07:44,400 --> 00:07:46,000 Let's have a good discussion. 120 00:07:48,080 --> 00:07:48,760 Yan. 121 00:07:48,920 --> 00:07:49,880 Stop knocking. 122 00:07:50,440 --> 00:07:52,000 They've already checked out. 123 00:07:52,120 --> 00:07:52,680 They? 124 00:07:53,680 --> 00:07:54,480 When they leave? 125 00:07:54,480 --> 00:07:56,160 Both of them left early in the morning. 126 00:07:56,160 --> 00:07:57,280 Talking and laughing. 127 00:07:57,720 --> 00:07:58,960 I think they are a perfect match. 128 00:07:58,960 --> 00:08:00,560 That boy is tall and handsome. 129 00:08:00,560 --> 00:08:02,080 I am her fiancée. 130 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 Auntie, you don't know anything, so please don't talk nonsense. 131 00:08:05,440 --> 00:08:07,640 These days, the relationship between young people is so complicated. 132 00:08:07,840 --> 00:08:08,920 Crazy. 133 00:08:15,960 --> 00:08:16,800 I'm so happy. 134 00:08:16,800 --> 00:08:18,480 Let us celebrate it 135 00:08:18,640 --> 00:08:19,840 with braised pork belly today. 136 00:08:19,960 --> 00:08:22,360 How about you cook, and I'll help you out in the kitchen? 137 00:08:22,880 --> 00:08:24,880 Do you want to eat braised pork? 138 00:08:26,080 --> 00:08:27,360 Then, you can order takeout. 139 00:08:27,560 --> 00:08:29,480 Cooking is not part of my job. 140 00:08:32,000 --> 00:08:32,520 After all, 141 00:08:33,000 --> 00:08:34,120 I'm just a bodyguard. 142 00:08:34,160 --> 00:08:37,360 Cooking is not part of your job. 143 00:08:37,920 --> 00:08:39,640 You don't have to do so much for me. 144 00:08:44,000 --> 00:08:44,960 Narrow-minded. 145 00:08:50,120 --> 00:08:51,720 Xiao Mo is so petty. 146 00:08:52,080 --> 00:08:52,960 What's wrong with it? 147 00:08:53,120 --> 00:08:54,880 Without you, I cannot live well? 148 00:09:18,680 --> 00:09:19,200 Are you okay? 149 00:09:21,320 --> 00:09:22,000 It hurts. 150 00:09:30,480 --> 00:09:32,840 Was what you just did intentionally or accidentally? 151 00:09:34,080 --> 00:09:35,240 What if I'm doing it intentionally? 152 00:09:35,640 --> 00:09:37,080 What if I'm doing it accidentally? 153 00:09:37,520 --> 00:09:38,840 If you do it intentionally, 154 00:09:39,560 --> 00:09:40,960 I would think you are very clever 155 00:09:41,520 --> 00:09:43,280 that you can use such a method to make me cook. 156 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 Don't think of yourself as too important. 157 00:09:48,440 --> 00:09:49,600 So, it was careless then. 158 00:09:51,760 --> 00:09:53,840 It seems that I need to re-plan my career. 159 00:09:55,080 --> 00:09:55,880 After all, 160 00:09:56,240 --> 00:09:58,200 I'm following a stupid boss. 161 00:09:58,360 --> 00:09:59,560 Who is stupid? 162 00:10:00,480 --> 00:10:01,280 Plate. 163 00:10:26,400 --> 00:10:27,920 It looks delicious. 164 00:10:29,120 --> 00:10:29,760 Wait a minute. 165 00:10:54,240 --> 00:10:55,160 Take your time to eat. 166 00:10:55,240 --> 00:10:56,280 I'll go upstairs. 167 00:11:02,120 --> 00:11:03,560 ♪I walked a while♪ 168 00:11:03,560 --> 00:11:06,200 ♪That's a line stroke♪ 169 00:11:07,480 --> 00:11:08,800 ♪No word is broken♪ 170 00:11:10,000 --> 00:11:11,400 ♪Into the storm♪ 171 00:11:12,720 --> 00:11:14,040 ♪The crack of the fire♪ 172 00:11:15,440 --> 00:11:16,680 ♪See it will grow♪ 173 00:11:18,000 --> 00:11:19,320 ♪Don't be mistaken♪ 174 00:11:19,320 --> 00:11:21,800 ♪Waiting for show♪ 175 00:11:21,800 --> 00:11:23,840 ♪Ya I pat by it♪ 176 00:11:23,840 --> 00:11:26,560 ♪That you know it, oh♪ 177 00:11:26,560 --> 00:11:29,120 ♪You're the man I love♪ 178 00:11:29,120 --> 00:11:31,600 ♪And I gonna be, gonna be♪ 179 00:11:31,600 --> 00:11:34,360 ♪When I think that on by♪ 180 00:11:34,360 --> 00:11:37,640 ♪That's a place to the wild♪ 181 00:11:37,640 --> 00:11:40,200 ♪And I want you decide♪ 182 00:11:40,200 --> 00:11:42,840 ♪Yeah I gonna be, gonna be♪ 183 00:11:42,840 --> 00:11:46,240 ♪You know that I got you♪ 184 00:11:46,240 --> 00:11:48,600 ♪So, what you're gonna do?♪ 185 00:11:49,640 --> 00:11:50,600 ♪You know I couldn't let go♪ 186 00:11:51,920 --> 00:11:53,760 Take your time. 187 00:11:54,000 --> 00:11:55,080 I'll go to bed. 188 00:11:56,080 --> 00:11:56,600 ♪What's yours which is mine♪ 189 00:11:57,800 --> 00:11:58,600 ♪Don't make a move♪ 190 00:12:00,600 --> 00:12:01,520 ♪Been wait too long♪ 191 00:12:02,800 --> 00:12:03,320 ♪Come on now♪ 192 00:12:05,360 --> 00:12:06,760 ♪There was a time♪ 193 00:12:07,760 --> 00:12:10,000 ♪Since break♪ 194 00:12:10,000 --> 00:12:12,280 ♪Was it forsaken♪ 195 00:12:12,280 --> 00:12:14,960 ♪Whatever it takes♪ 196 00:12:14,960 --> 00:12:17,840 ♪No more smile♪ 197 00:12:17,840 --> 00:12:20,560 ♪I won't afraid♪ 198 00:12:20,560 --> 00:12:23,120 ♪Don't be mistaken♪ 199 00:12:23,120 --> 00:12:25,400 ♪This is no pain♪ 200 00:12:25,400 --> 00:12:27,200 ♪Ya I pat by it♪ 201 00:12:27,200 --> 00:12:30,480 ♪That you know it♪ 202 00:12:30,480 --> 00:12:33,000 ♪And I made I would♪ 203 00:12:33,000 --> 00:12:35,840 ♪And I gonna be♪ 204 00:12:49,080 --> 00:12:50,800 Surprise! 205 00:13:01,280 --> 00:13:04,160 ♪We've all been lost in the chaos♪ 206 00:13:07,320 --> 00:13:10,280 ♪Fighting so hard for a way out♪ 207 00:13:13,240 --> 00:13:15,560 ♪Feeling like you're trapped inside♪ 208 00:13:15,560 --> 00:13:18,640 ♪No place you can run and hide♪ 209 00:13:18,640 --> 00:13:22,280 ♪Lookin for a light that'll stay on♪ 210 00:13:23,280 --> 00:13:27,520 ♪You'll be safe and sound♪ 211 00:13:27,520 --> 00:13:29,520 ♪I'll be right there♪ 212 00:13:29,520 --> 00:13:33,400 ♪When you're falling down♪ 213 00:13:33,400 --> 00:13:35,120 ♪Rest your mind♪ 214 00:13:35,120 --> 00:13:38,360 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 215 00:13:38,360 --> 00:13:41,240 ♪Even in sorrow and all the pain♪ 216 00:13:41,240 --> 00:13:46,480 ♪You'll be safe and sound♪ 217 00:13:46,480 --> 00:13:49,000 ♪Ya I'll be around♪ 218 00:13:53,200 --> 00:13:56,360 ♪Ya I'll be around♪ 219 00:14:00,200 --> 00:14:02,120 ♪I can sit in the silence♪ 220 00:14:03,560 --> 00:14:05,200 ♪Just here to listen♪ 221 00:14:05,200 --> 00:14:08,280 ♪I'll stay with you♪ 222 00:14:08,280 --> 00:14:10,800 ♪Till you feel like you again♪ 223 00:14:10,800 --> 00:14:15,440 ♪You'll be safe and sound♪ 224 00:14:15,440 --> 00:14:17,440 ♪Ya I'll be around♪ 225 00:14:17,440 --> 00:14:21,440 ♪When you're falling down♪ 226 00:14:21,440 --> 00:14:23,150 ♪Rest your mind♪ 227 00:14:23,150 --> 00:14:26,400 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 228 00:14:26,400 --> 00:14:29,200 ♪Even in sorrow and all the pain♪ 229 00:14:29,200 --> 00:14:34,280 ♪You'll be safe and sound♪ 230 00:14:39,840 --> 00:14:41,960 ♪Ya I'll be around♪ 231 00:14:45,920 --> 00:14:48,000 ♪Ya I'll be around♪ 15177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.