All language subtitles for [MkvDrama.Org]Love.Strikes.Back.S01E07.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,300 --> 00:00:34,980 [Love Strikes Back] [Episode 7] 2 00:00:35,240 --> 00:00:36,200 Chengjun, 3 00:00:36,280 --> 00:00:38,160 Lin Yan is deliberately picking on me. 4 00:00:38,160 --> 00:00:39,760 Why didn't you help me out? 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,520 How did she find out about the issue here? 6 00:00:43,000 --> 00:00:44,120 Chengjun, 7 00:00:44,120 --> 00:00:45,800 can you just listen to me? 8 00:00:47,520 --> 00:00:49,560 No, there is something wrong. 9 00:00:49,840 --> 00:00:51,040 Did she find out something? 10 00:00:51,040 --> 00:00:52,160 What could she find out? 11 00:00:52,200 --> 00:00:53,000 No. 12 00:00:53,880 --> 00:00:55,760 I need to marry her immediately 13 00:00:56,520 --> 00:00:57,520 before she knows anything. 14 00:00:58,960 --> 00:00:59,760 Marry her? 15 00:00:59,760 --> 00:01:00,560 Yeah. 16 00:01:01,120 --> 00:01:03,160 This way, I can at least get half of the shares. 17 00:01:03,280 --> 00:01:05,600 More than what the actual plan is. 18 00:01:05,880 --> 00:01:07,560 How about me if you marry her? 19 00:01:10,000 --> 00:01:10,800 Lili, 20 00:01:11,680 --> 00:01:13,800 do you know what I like most about you before? 21 00:01:14,320 --> 00:01:15,720 It's your sense of timing. 22 00:01:16,080 --> 00:01:18,080 Three years ago, you were just a receptionist. 23 00:01:18,320 --> 00:01:21,360 I personally promoted you to be the chairman's assistant. 24 00:01:21,480 --> 00:01:22,280 What's wrong? 25 00:01:23,160 --> 00:01:25,040 Have I been too good to you these three years? 26 00:01:28,240 --> 00:01:29,400 Alright. 27 00:01:30,360 --> 00:01:31,880 I'm marrying her, 28 00:01:31,880 --> 00:01:33,800 isn't it also for us to be together, 29 00:01:33,960 --> 00:01:35,600 for our future? 30 00:01:39,680 --> 00:01:40,480 How about this? 31 00:01:41,680 --> 00:01:44,480 I'll find a place, and you can take a two-day break. 32 00:01:44,640 --> 00:01:46,960 I'm sure you'd like this hotel. How about it? 33 00:01:46,960 --> 00:01:48,160 No. 34 00:01:48,160 --> 00:01:50,080 I don't agree with you marrying her. It's not acceptable. 35 00:01:57,720 --> 00:01:58,160 Hello? 36 00:01:58,160 --> 00:02:00,120 Hello, Chengjun. Where are you? 37 00:02:02,280 --> 00:02:03,440 I'm working overtime. 38 00:02:04,640 --> 00:02:06,480 I've already guessed that you'd be working late. 39 00:02:07,120 --> 00:02:09,160 Tough night, huh? 40 00:02:09,160 --> 00:02:10,160 No, it's my responsibility. 41 00:02:10,480 --> 00:02:11,800 For the Lin Corporation. 42 00:02:11,800 --> 00:02:13,600 I brought some late-night snacks for you. 43 00:02:14,600 --> 00:02:15,560 I'm on my way. 44 00:02:15,800 --> 00:02:16,280 Wait for me, okay? 45 00:02:16,280 --> 00:02:17,480 What? 46 00:02:20,800 --> 00:02:22,040 What's wrong, Chengjun? 47 00:02:22,240 --> 00:02:24,960 I think I just heard a woman's voice. 48 00:02:28,200 --> 00:02:29,800 I just bumped my leg on the table. 49 00:02:29,960 --> 00:02:33,040 Alright, I'll be there soon. Be good, okay? 50 00:02:33,040 --> 00:02:33,880 Waiting for you. 51 00:02:34,840 --> 00:02:35,600 Where are my clothes? 52 00:02:35,960 --> 00:02:36,920 Where are you going? 53 00:02:36,920 --> 00:02:37,680 To work. 54 00:02:39,760 --> 00:02:41,480 But, Ma Chengjun, you're not wearing your underwear. 55 00:02:48,200 --> 00:02:50,760 Ma Chengjun used to tell me he was working overtime with Wen Lili. 56 00:02:50,760 --> 00:02:52,240 I never suspected anything. 57 00:02:53,360 --> 00:02:55,480 I didn't expect both of them were working in bed. 58 00:02:57,000 --> 00:02:58,840 Ma Chengjun is not a reliable guy. 59 00:02:59,080 --> 00:03:00,960 There must be more trouble later. 60 00:03:02,000 --> 00:03:03,040 This is for you. 61 00:03:04,200 --> 00:03:05,240 What's this? 62 00:03:12,360 --> 00:03:13,600 I can't accept this. 63 00:03:14,360 --> 00:03:15,400 You don't have a say in this. 64 00:03:17,360 --> 00:03:18,680 You have to wear this alarm 65 00:03:19,480 --> 00:03:20,880 on your hand 24/7. 66 00:03:24,400 --> 00:03:25,320 An alarm? 67 00:03:25,720 --> 00:03:27,040 What do you think it is? 68 00:03:28,480 --> 00:03:30,240 I had this custom-made for you. 69 00:03:33,800 --> 00:03:34,680 How do I use this? 70 00:03:36,520 --> 00:03:37,240 Press here. 71 00:03:37,840 --> 00:03:39,320 There's a microchip inside 72 00:03:39,320 --> 00:03:40,440 with GPS tracking. 73 00:03:41,120 --> 00:03:41,960 No matter where you are, 74 00:03:42,920 --> 00:03:43,960 I'll show up immediately. 75 00:03:59,600 --> 00:04:00,560 Got it. 76 00:04:04,200 --> 00:04:05,200 Thanks. 77 00:04:39,200 --> 00:04:40,920 They say you shouldn't rush during your recovery. 78 00:04:41,720 --> 00:04:43,560 But, I have to recover as soon as possible 79 00:04:43,600 --> 00:04:45,520 so that I can regain control over Lin Corporation. 80 00:05:22,760 --> 00:05:25,080 It's just a minor sprain, nothing serious. 81 00:05:25,600 --> 00:05:26,840 But still, you need to be cautious. 82 00:05:36,000 --> 00:05:36,920 Have you 83 00:05:36,920 --> 00:05:38,240 really been in a combat, 84 00:05:38,240 --> 00:05:39,560 killed people? 85 00:05:41,200 --> 00:05:42,000 What do you think? 86 00:05:43,280 --> 00:05:45,440 How did you get those gunshot wounds? 87 00:05:48,320 --> 00:05:49,520 Have you ever seen 007? 88 00:05:50,440 --> 00:05:51,240 Yes, I have. 89 00:05:52,240 --> 00:05:53,400 I'm 009. 90 00:06:42,600 --> 00:06:43,400 Eat up. 91 00:06:55,800 --> 00:06:58,000 What is this stuff? Why does it taste so bad? 92 00:06:58,320 --> 00:06:59,920 This is porridge made from crushed grains. 93 00:07:00,600 --> 00:07:02,840 It's specially prepared for your recovery. 94 00:07:03,720 --> 00:07:04,720 I won't eat it. 95 00:07:05,200 --> 00:07:06,440 It tastes terrible, 96 00:07:06,560 --> 00:07:08,440 and has no flavor at all. 97 00:07:24,800 --> 00:07:25,640 It's sweet now. 98 00:07:25,960 --> 00:07:26,880 Eat it. 99 00:07:36,800 --> 00:07:38,000 It's too sweet. 100 00:07:51,840 --> 00:07:52,640 It should be better now. 101 00:07:57,600 --> 00:08:00,720 Cooking isn't part of your job description. 102 00:08:01,280 --> 00:08:02,960 You don't have to do so much for me. 103 00:08:05,840 --> 00:08:06,560 Don't worry. 104 00:08:06,560 --> 00:08:08,840 You don't need to pay extra for these. 105 00:08:09,800 --> 00:08:11,520 It's a complimentary service. 106 00:08:12,160 --> 00:08:13,680 If you don't recover well, 107 00:08:13,920 --> 00:08:15,440 my investment will fail. 108 00:08:17,680 --> 00:08:18,520 Xiao Mo, 109 00:08:18,800 --> 00:08:20,400 I understand what you're thinking. 110 00:08:21,240 --> 00:08:25,200 But, I think we should maintain a purely 111 00:08:25,480 --> 00:08:26,760 professional relationship. 112 00:08:28,800 --> 00:08:30,840 Am I not doing so 113 00:08:34,480 --> 00:08:35,760 or are you no longer doing so? 114 00:08:50,280 --> 00:08:52,240 I'm tired. I'm going to sleep. 115 00:08:52,240 --> 00:08:53,120 Take your time eating. 116 00:08:57,200 --> 00:08:59,040 (Did she catch on that I've started to like her?) 117 00:08:59,960 --> 00:09:01,600 (Was I that obvious?) 118 00:09:07,080 --> 00:09:07,760 Lin Yan, 119 00:09:08,600 --> 00:09:10,840 you can't trust any man again. 120 00:09:16,960 --> 00:09:19,360 Yan, why haven't you come over yet? 121 00:09:19,360 --> 00:09:20,080 Chengjun, 122 00:09:20,080 --> 00:09:22,560 I suddenly don't feel well. I won't come for now. 123 00:09:22,560 --> 00:09:23,200 What? 124 00:09:24,560 --> 00:09:26,240 Hey, hey! 125 00:09:32,440 --> 00:09:33,160 Ma Chengjun. 126 00:09:33,160 --> 00:09:34,080 I'm not going. 127 00:09:34,080 --> 00:09:35,040 You have to go. 128 00:09:35,040 --> 00:09:36,120 You've got no choice. 129 00:09:36,120 --> 00:09:38,200 You have to go even if you don't want to go. 130 00:09:38,200 --> 00:09:39,360 Ma Chengjun, I won't go. 131 00:09:39,360 --> 00:09:40,680 Sir, start the car. 132 00:09:44,760 --> 00:09:46,720 Ma Chengjun transferred most of the company's assets. 133 00:09:46,880 --> 00:09:49,160 On the surface, it looks perfectly legal and there are no visible flaws. 134 00:09:49,600 --> 00:09:51,320 So we can't confront him just yet. 135 00:09:51,320 --> 00:09:52,920 We need more time 136 00:09:53,440 --> 00:09:55,960 to make him return all the assets he took out. 137 00:09:56,720 --> 00:09:57,840 There's one more thing. 138 00:09:58,800 --> 00:10:00,960 He sent Wen Lili to go on vacation yesterday. 139 00:10:11,840 --> 00:10:12,920 Lin Yan, 140 00:10:13,520 --> 00:10:15,360 I want to talk to you privately. 141 00:10:23,160 --> 00:10:24,160 Yan, 142 00:10:25,040 --> 00:10:25,640 come here. 143 00:10:28,200 --> 00:10:28,920 Have a seat. 144 00:10:32,880 --> 00:10:33,640 Yan, 145 00:10:36,680 --> 00:10:38,160 do you still remember this photo? 146 00:10:41,800 --> 00:10:42,800 Three years ago, 147 00:10:43,960 --> 00:10:45,800 if it weren't because of your accident, 148 00:10:46,160 --> 00:10:48,360 we might have children calling us 'Mom' and 'Dad' by now. 149 00:10:51,360 --> 00:10:53,280 Every time I look at this picture, 150 00:10:54,440 --> 00:10:56,160 it makes me sad. 151 00:10:57,920 --> 00:11:00,080 And also, I've disappeared from your memory. 152 00:11:02,880 --> 00:11:04,920 It's time to recover our lost time. 153 00:11:06,800 --> 00:11:07,720 Yan, 154 00:11:08,960 --> 00:11:10,000 I've checked the Chinese calendar, 155 00:11:10,600 --> 00:11:12,640 and the third day of next month is an auspicious day. 156 00:11:13,240 --> 00:11:14,520 Let's get married. 157 00:11:15,080 --> 00:11:15,920 Chengjun, 158 00:11:16,600 --> 00:11:17,800 do you still love me? 159 00:11:18,520 --> 00:11:20,720 Do you even need to ask? Of course, I do. 160 00:11:25,160 --> 00:11:27,600 But, I haven't felt the same way as before. 161 00:11:27,720 --> 00:11:29,240 After all, I've been in a coma for so long 162 00:11:29,240 --> 00:11:31,240 and waking up to all of these changes. 163 00:11:31,320 --> 00:11:32,960 I think it's time for us... 164 00:11:32,960 --> 00:11:33,840 To break up? 165 00:11:34,520 --> 00:11:36,400 Yan, please don't do this. 166 00:11:36,400 --> 00:11:37,920 Have I done something wrong? 167 00:11:38,760 --> 00:11:39,960 You can talk to me. 168 00:11:39,960 --> 00:11:41,120 What are you thinking? 169 00:11:41,280 --> 00:11:43,120 How could I bear to leave you? 170 00:11:45,040 --> 00:11:46,520 Then, what do you mean? 171 00:11:46,600 --> 00:11:49,600 I think it's time for us to go on a vacation, 172 00:11:49,880 --> 00:11:51,880 to rekindle the feelings between us. 173 00:11:52,880 --> 00:11:53,720 Alright. 174 00:11:55,040 --> 00:11:56,640 I completely agree. 175 00:11:57,120 --> 00:11:58,040 Leave the arrangements to me. 176 00:11:58,040 --> 00:11:59,000 No need. 177 00:11:59,000 --> 00:12:00,160 I'll take care of it this time. 178 00:12:01,320 --> 00:12:02,560 As you wish. 179 00:12:02,640 --> 00:12:05,800 Trust me. I'll plan everything properly. 180 00:12:06,120 --> 00:12:07,040 This time, 181 00:12:07,520 --> 00:12:08,440 you just need 182 00:12:09,000 --> 00:12:10,400 to enjoy yourself. 183 00:12:24,760 --> 00:12:27,040 [Wen Lili] (Chengjun, I'm already at the hotel.) 184 00:12:27,040 --> 00:12:28,360 [Wen Lili] (I listened to you this time.) 185 00:12:28,360 --> 00:12:30,040 [Wen Lili] (You must compensate me well.) 186 00:12:33,360 --> 00:12:35,440 Chengjun, we're here. 187 00:12:57,900 --> 00:13:01,380 ♪We've all been lost in the chaos♪ 188 00:13:03,700 --> 00:13:06,540 ♪Fighting so hard for a way out♪ 189 00:13:09,580 --> 00:13:12,180 ♪Feeling like you're trapped inside♪ 190 00:13:12,700 --> 00:13:15,140 ♪No place you can run and hide♪ 191 00:13:15,740 --> 00:13:18,500 ♪Lookin for a light that'll stay on♪ 192 00:13:20,060 --> 00:13:23,900 ♪You'll be safe and sound♪ 193 00:13:24,660 --> 00:13:27,020 ♪I'll be right there♪ 194 00:13:27,020 --> 00:13:29,940 ♪When you're falling down♪ 195 00:13:30,380 --> 00:13:31,860 ♪Rest your mind♪ 196 00:13:31,860 --> 00:13:35,420 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 197 00:13:35,420 --> 00:13:38,180 ♪Even in sorrow and all the pain♪ 198 00:13:38,500 --> 00:13:42,900 ♪You'll be safe and sound♪ 199 00:13:43,980 --> 00:13:46,500 ♪Ya I'll be around♪ 200 00:13:49,940 --> 00:13:52,820 ♪Ya I'll be around♪ 201 00:13:56,820 --> 00:13:59,780 ♪I can sit in the silence♪ 202 00:14:00,100 --> 00:14:02,740 ♪Just here to listen♪ 203 00:14:03,020 --> 00:14:05,140 ♪I'll stay with you♪ 204 00:14:05,140 --> 00:14:07,420 ♪Till you feel like you again♪ 205 00:14:08,140 --> 00:14:11,860 ♪You'll be safe and sound♪ 206 00:14:12,540 --> 00:14:13,900 ♪Ya I'll be around♪ 207 00:14:14,220 --> 00:14:17,700 ♪When you're falling down♪ 208 00:14:18,460 --> 00:14:19,900 ♪Rest your mind♪ 209 00:14:19,900 --> 00:14:23,100 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 210 00:14:23,420 --> 00:14:25,740 ♪Even in sorrow and all the pain♪ 211 00:14:26,020 --> 00:14:30,900 ♪You'll be safe and sound♪ 212 00:14:36,380 --> 00:14:38,380 ♪I'll stay with you♪ 213 00:14:42,300 --> 00:14:44,380 ♪I'll stay with you♪ 14211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.