All language subtitles for [MkvDrama.Org]Love.Strikes.Back.S01E02.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,780 --> 00:00:34,980 [Love Strikes Back] [Episode 2] 2 00:00:35,040 --> 00:00:36,000 Are you crazy? 3 00:00:47,640 --> 00:00:48,160 Yan, 4 00:00:48,480 --> 00:00:50,720 don't be scared. Hold tight. 5 00:00:55,040 --> 00:00:57,120 Chengjun, she knew about us. 6 00:00:57,240 --> 00:00:58,560 She won't let us off easily. 7 00:01:06,800 --> 00:01:07,800 Ma Chengjun! 8 00:01:07,960 --> 00:01:10,160 We're all screwed if she doesn't die. 9 00:01:12,640 --> 00:01:13,400 Help me. 10 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 Please help me. 11 00:01:26,080 --> 00:01:27,160 It's not my fault. 12 00:01:40,720 --> 00:01:43,920 (Recently, Lin Yan, the Chairwoman of Lin Corporation fell from a building.) 13 00:01:44,200 --> 00:01:44,800 (According to reports,) 14 00:01:44,800 --> 00:01:47,600 (the accident occured when Lin Yan and her fiancé, Ma Chengjun,) 15 00:01:47,600 --> 00:01:49,880 (were taking selfies on the rooftop on their wedding day) 16 00:01:50,560 --> 00:01:53,760 (Lin Yan suffered severe head trauma and may be in a permanent coma.) 17 00:01:55,760 --> 00:01:57,680 (Lin Corporation is currently) 18 00:01:57,800 --> 00:01:59,480 (under the full leadership) 19 00:01:59,520 --> 00:02:00,440 (of her fiancé, former CEO Ma Chengjun.) 20 00:02:13,400 --> 00:02:15,800 Everyone, starting today, 21 00:02:15,840 --> 00:02:18,200 we have a new chairman at Lin Corporation, 22 00:02:18,200 --> 00:02:19,520 Mr. Ma Chengjun. 23 00:02:28,520 --> 00:02:29,320 Yan, 24 00:02:30,440 --> 00:02:32,640 didn't you want me to find happiness? 25 00:02:33,040 --> 00:02:34,680 You can relax now. 26 00:02:36,720 --> 00:02:38,160 Chengjun and I 27 00:02:39,480 --> 00:02:41,320 are definitely going to be happy. 28 00:02:42,560 --> 00:02:44,680 (Once the press conference goes smoothly tomorrow,) 29 00:02:44,880 --> 00:02:47,560 (we can transfer all of Lin Corporation's remaining assets,) 30 00:02:47,680 --> 00:02:49,400 (and the plan will be complete.) 31 00:02:49,560 --> 00:02:50,480 (Then,) 32 00:02:50,560 --> 00:02:52,680 (we can be together openly.) 33 00:02:52,720 --> 00:02:54,240 (But the timing isn't right just yet,) 34 00:02:54,680 --> 00:02:56,120 (and Lin Yan is still alive.) 35 00:02:57,000 --> 00:02:59,120 (Even though she might be in a vegetative state in the future,) 36 00:02:59,320 --> 00:03:02,040 (for now, I'm still her fiancé on paper.) 37 00:03:02,840 --> 00:03:04,440 So, what you're saying is 38 00:03:04,680 --> 00:03:07,560 while Lin Yan lies there day after day, practically lifeless, 39 00:03:07,760 --> 00:03:09,600 we can only sneak around 40 00:03:09,600 --> 00:03:11,120 and can't be out in the open. 41 00:03:11,600 --> 00:03:13,440 You've even moved into the Lin family's house, 42 00:03:13,440 --> 00:03:14,760 so how much more 'out in the open' can we be? 43 00:03:15,000 --> 00:03:16,720 Do you want to announce it to the world with a megaphone or something? 44 00:03:16,800 --> 00:03:17,320 I was just thinking... 45 00:03:17,320 --> 00:03:18,360 Thinking what? 46 00:03:19,040 --> 00:03:20,040 You're a mood killer. 47 00:03:26,120 --> 00:03:27,440 Starting today, 48 00:03:27,600 --> 00:03:30,040 I don't want to hear anything about Lin Yan. 49 00:03:30,320 --> 00:03:31,720 Do you know what to do now? 50 00:03:32,160 --> 00:03:32,960 Understand. 51 00:03:49,720 --> 00:03:51,120 You saved me yesterday. 52 00:03:53,880 --> 00:03:54,200 Yeah. 53 00:03:54,400 --> 00:03:56,160 Why were you at the hospital last night? 54 00:04:01,960 --> 00:04:02,960 I happened to pass by. 55 00:04:03,000 --> 00:04:03,760 Happened to? 56 00:04:05,840 --> 00:04:07,520 What's your relationship with Ma Chengjun? 57 00:04:10,600 --> 00:04:11,520 Don't you remember? 58 00:04:12,240 --> 00:04:13,960 Back then, it was Ma Chengjun who made you fire me. 59 00:04:19,280 --> 00:04:20,840 So, after you left Lin Corporation, 60 00:04:21,080 --> 00:04:22,120 where did you go? 61 00:04:25,720 --> 00:04:26,920 It doesn't matter anymore. 62 00:04:28,160 --> 00:04:29,080 Drink this first. 63 00:04:30,120 --> 00:04:31,080 No, thanks. 64 00:04:31,840 --> 00:04:32,680 I want to go home. 65 00:04:39,600 --> 00:04:41,160 Given your current condition, 66 00:04:42,880 --> 00:04:44,520 what do you think you could do? 67 00:04:44,720 --> 00:04:46,040 I can go see my Uncle. 68 00:04:47,560 --> 00:04:48,960 I can look for my dad's old associates. 69 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 Ma Chengjun is a completely different person now. 70 00:04:51,200 --> 00:04:52,240 You can't mess with him. 71 00:04:52,600 --> 00:04:53,760 And now, everyone in the company 72 00:04:53,760 --> 00:04:55,360 is on Ma Chengjun's side. 73 00:04:56,160 --> 00:04:58,440 In reality, you're already homeless. 74 00:05:00,200 --> 00:05:01,520 Ma Chengjun and Wen Lili 75 00:05:02,280 --> 00:05:03,760 are living in your house, 76 00:05:04,280 --> 00:05:05,440 and spending your money. 77 00:05:07,720 --> 00:05:09,560 Even if you regain control of the company, 78 00:05:09,560 --> 00:05:10,440 it won't matter. 79 00:05:11,080 --> 00:05:13,360 Ma Chengjun has already transferred most of the company's assets. 80 00:05:14,880 --> 00:05:16,240 Lin Corporation is just an empty shell. 81 00:05:23,240 --> 00:05:24,680 Maybe I can help you. 82 00:05:28,160 --> 00:05:29,120 No need. 83 00:05:30,520 --> 00:05:32,040 Just take me back to Lin Corporation. 84 00:05:32,480 --> 00:05:33,160 Ladies and gentlemen, 85 00:05:33,160 --> 00:05:34,080 [News Conference] distinguished guests, 86 00:05:34,240 --> 00:05:37,560 the real estate project of Lin Corporation and Tengfei Company 87 00:05:37,560 --> 00:05:38,760 is about to begin. 88 00:05:38,760 --> 00:05:39,760 Please join us 89 00:05:39,760 --> 00:05:42,520 in welcoming our Chairman, Mr. Ma Chengjun, for his speech. 90 00:05:47,240 --> 00:05:49,640 Firstly, thank you all for gracing us with your presence 91 00:05:49,760 --> 00:05:52,480 at the launch event of our collaborative project 92 00:05:52,480 --> 00:05:54,120 between Lin Corporation and Tengfei Company. 93 00:06:03,720 --> 00:06:04,720 Lin Yan? 94 00:06:20,340 --> 00:06:22,140 [News Conference] 95 00:06:33,400 --> 00:06:34,440 Lin Yan! 96 00:06:55,860 --> 00:06:59,580 ♪We've all been lost in the chaos♪ 97 00:07:01,500 --> 00:07:05,580 ♪Fighting so hard for a way out♪ 98 00:07:07,560 --> 00:07:10,620 ♪Feeling like you're trapped inside♪ 99 00:07:10,620 --> 00:07:13,620 ♪No place you can run and hide♪ 100 00:07:13,620 --> 00:07:16,980 ♪Lookin for a light that'll stay on♪ 101 00:07:17,460 --> 00:07:22,380 ♪You'll be safe and sound♪ 102 00:07:22,380 --> 00:07:24,900 ♪I'll be right there♪ 103 00:07:24,900 --> 00:07:28,340 ♪When you're falling down♪ 104 00:07:28,340 --> 00:07:29,980 ♪Rest your mind♪ 105 00:07:29,980 --> 00:07:33,020 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 106 00:07:33,020 --> 00:07:36,300 ♪Even in sorrow and all the pain♪ 107 00:07:36,300 --> 00:07:41,340 ♪You'll be safe and sound♪ 108 00:07:41,740 --> 00:07:45,020 ♪Ya I'll be around♪ 109 00:07:47,780 --> 00:07:51,260 ♪Ya I'll be around♪ 110 00:07:54,580 --> 00:07:58,060 ♪I can sit in the silence♪ 111 00:07:58,060 --> 00:08:00,860 ♪Just here to listen♪ 112 00:08:00,860 --> 00:08:03,060 ♪I'll stay with you♪ 113 00:08:03,060 --> 00:08:05,860 ♪Till you feel like you again♪ 114 00:08:05,860 --> 00:08:10,340 ♪You'll be safe and sound♪ 115 00:08:10,340 --> 00:08:12,340 ♪I'll be right there♪ 116 00:08:12,340 --> 00:08:16,380 ♪When you're falling down♪ 117 00:08:16,380 --> 00:08:18,100 ♪Rest your mind♪ 118 00:08:18,100 --> 00:08:21,300 ♪'Cause I'd walk through fire, carry the flames♪ 119 00:08:21,300 --> 00:08:24,460 ♪Even in sorrow and all the pain♪ 120 00:08:24,460 --> 00:08:29,540 ♪You'll be safe and sound♪ 121 00:08:34,020 --> 00:08:36,980 ♪Ya I'll be around♪ 122 00:08:40,540 --> 00:08:42,860 ♪Ya I'll be around♪ 8566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.