All language subtitles for collision.s01e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:04,260 - It's good to have you back. - What we have is a major incident 2 00:00:04,360 --> 00:00:06,160 with multiple fatalities. 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,880 Trust me. It's easy money. Anyway... 4 00:00:09,040 --> 00:00:10,800 - I'm the one driving. - It's my van. 5 00:00:11,346 --> 00:00:14,160 - See you tomorrow. The usual place. - You'll bring it? 6 00:00:15,040 --> 00:00:17,480 Joyce all right? I'll take her out this evening. 7 00:00:17,640 --> 00:00:19,320 - Would you mind? - Of course not. 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,160 - You'll be late. - I'll be fine. Just getting changed. 9 00:00:22,595 --> 00:00:24,800 We should get married. What do you think? 10 00:00:30,327 --> 00:00:34,327 And it gets worse. I'm talking two black kids in a BMW. 11 00:00:34,427 --> 00:00:37,000 One father is shouting racism, 12 00:00:37,160 --> 00:00:38,720 and is threatening to sue us. 13 00:00:44,647 --> 00:00:45,898 That's a mess. 14 00:01:52,467 --> 00:01:54,494 - What do you think? - What is it? 15 00:01:54,965 --> 00:01:57,523 What does it look like? It's a charm bracelet. 16 00:01:58,086 --> 00:01:59,823 Do you think she'll like it? 17 00:01:59,923 --> 00:02:02,573 Alice, she's your mum. I've never met her. 18 00:02:03,661 --> 00:02:05,879 - It's a bit expensive. - How much? 19 00:02:05,979 --> 00:02:07,276 ยฃ70. 20 00:02:10,921 --> 00:02:11,800 Here. 21 00:02:13,247 --> 00:02:14,160 What? 22 00:02:14,767 --> 00:02:17,320 It's her fiftieth. You can say it's from both of us. 23 00:02:28,317 --> 00:02:29,317 Alice! 24 00:02:34,471 --> 00:02:37,071 Get back in your cars. Stay in your cars. 25 00:02:39,440 --> 00:02:41,512 People trapped. Assistance required. 26 00:02:42,529 --> 00:02:44,662 Wait there. Help's on its way. OK? 27 00:02:45,585 --> 00:02:47,040 Stop that car! 28 00:02:47,200 --> 00:02:48,320 Are you OK, mate? 29 00:02:49,880 --> 00:02:51,520 Stay there. Get back in your car. 30 00:03:04,200 --> 00:03:05,400 One Diet Coke. 31 00:03:06,300 --> 00:03:07,152 Thanks. 32 00:03:07,252 --> 00:03:08,678 - Cheers. - Cheers. 33 00:03:09,011 --> 00:03:10,331 You don't drink? 34 00:03:10,431 --> 00:03:12,880 - Only at weekends. - I thought this was a weekend. 35 00:03:13,967 --> 00:03:15,440 I'm on call till ten. 36 00:03:16,905 --> 00:03:18,800 I'm never been out with a policewoman before. 37 00:03:20,196 --> 00:03:22,920 You haven't gone out with me... yet. 38 00:03:23,518 --> 00:03:25,503 I was looking forward to the handcuffs. 39 00:03:29,445 --> 00:03:30,445 Excuse me. 40 00:03:33,528 --> 00:03:35,328 I'm sorry, I've got to go. 41 00:03:35,562 --> 00:03:36,812 Just like that? 42 00:03:37,857 --> 00:03:39,400 I think it was a mistake anyway. 43 00:03:40,171 --> 00:03:41,560 Thanks for the drink. 44 00:03:45,427 --> 00:03:47,918 She's not moving. Don't leave me. 45 00:03:49,228 --> 00:03:52,360 - She's not moving! - It's OK, paramedics are on the way. 46 00:03:52,520 --> 00:03:55,480 - Don't let her die please. - We'll do all we can to help you. 47 00:03:58,707 --> 00:04:00,680 You're doing good, mate. Just stay calm. 48 00:04:12,648 --> 00:04:14,400 - Are you all right? - I'm all right. 49 00:04:14,979 --> 00:04:17,252 OK, sir, try not to move. 50 00:04:18,130 --> 00:04:20,080 I'll get someone over to you. 51 00:04:21,648 --> 00:04:23,257 Hello, sir, can you hear me? 52 00:04:23,357 --> 00:04:25,680 It's the ambulance service. Can you hear me? 53 00:04:27,371 --> 00:04:29,680 It's OK. We're here now. Don't move. Just stay still. 54 00:04:40,584 --> 00:04:42,384 Inspector Stallwood, RCIT. 55 00:04:42,827 --> 00:04:45,490 I'm heading your way now. Can you bring me up to speed? 56 00:04:45,590 --> 00:04:47,640 Yeah. Two ambulances and one... 57 00:05:10,332 --> 00:05:12,393 Hi. This is Jeffrey. Sorry I can't get... 58 00:05:26,958 --> 00:05:29,160 - Ma'am. - Ann Stallwood, Chelmsford RCIT. 59 00:05:29,515 --> 00:05:31,680 - I'm taking over. Who are you? - Constable Clacy. 60 00:05:32,137 --> 00:05:35,371 - You were the first on the scene? - We were in pursuit of the black BMW 61 00:05:35,471 --> 00:05:37,225 when the accident happened. 62 00:05:37,325 --> 00:05:38,632 You're the Met? 63 00:05:39,601 --> 00:05:40,520 Yes, ma'am. 64 00:05:41,286 --> 00:05:43,973 - What have we got? - Southbound, four vehicles. 65 00:05:44,073 --> 00:05:45,487 Four seriously injured. 66 00:05:45,587 --> 00:05:48,880 Two others escaped major injury. Northbound, visual only. 67 00:05:49,040 --> 00:05:51,442 Sanjay, my partner, is with two casualties. 68 00:05:51,542 --> 00:05:54,120 The woman's very bad. The boyfriend's distressed. 69 00:05:54,280 --> 00:05:56,600 - How's he doing? - I'm afraid we lost him. 70 00:05:57,452 --> 00:05:59,865 I should stand you and your partner down, but you're here, 71 00:05:59,965 --> 00:06:01,440 so I'll use everyone I've got. 72 00:06:03,320 --> 00:06:04,822 There's a man injured here. 73 00:06:05,177 --> 00:06:06,840 I think my driver is trapped. 74 00:06:07,000 --> 00:06:10,240 Lock the southbound carriageway down. Get people in their cars. 75 00:06:16,520 --> 00:06:18,997 We'll use the service station as a temporary field hospital. 76 00:06:19,097 --> 00:06:22,531 Anyone who doesn't require major hospital treatment goes there. 77 00:06:24,414 --> 00:06:25,880 No, no. Come on please. 78 00:06:26,040 --> 00:06:28,200 Look forward. Look at the windscreen for me. 79 00:06:30,560 --> 00:06:33,160 It's my neck, my back. 80 00:06:33,320 --> 00:06:34,970 Please can you help me? 81 00:06:35,668 --> 00:06:37,240 Are you one of the drivers? 83 00:06:38,851 --> 00:06:40,800 It's my mother-in-law. She's hurt. 84 00:06:42,573 --> 00:06:46,207 Constable, can you wait with him till we get a paramedic over? 85 00:06:46,307 --> 00:06:48,144 - Yes, ma'am. - I was driving along. 86 00:06:48,244 --> 00:06:50,680 Everything was OK. Then suddenly, cars came out of nowhere. 87 00:06:51,470 --> 00:06:52,640 I think she's... 88 00:06:52,800 --> 00:06:54,000 not breathing. 89 00:06:56,360 --> 00:06:58,360 - Is she gonna be all right? - She's alive. 90 00:06:59,060 --> 00:07:00,510 Thank God for that! 91 00:07:02,861 --> 00:07:04,360 What took you so long? 92 00:07:04,520 --> 00:07:06,370 - Traffic. - Yeah, I know. 93 00:07:50,847 --> 00:07:52,797 - Are you all right? - Yeah. 94 00:07:53,233 --> 00:07:55,195 It all happened just ahead of me. 95 00:07:56,042 --> 00:07:59,092 - If I was like 5 minutes earlier... - Yeah. I know. 96 00:07:59,192 --> 00:08:00,983 I came back to see if I could help out. 97 00:08:01,083 --> 00:08:01,949 Bless you! 98 00:08:15,299 --> 00:08:17,049 This man needs attention. 99 00:08:23,889 --> 00:08:25,289 Are you all right? 100 00:08:26,709 --> 00:08:28,600 Actually I feel absolutely... 101 00:08:29,369 --> 00:08:31,754 Come and sit down. Come on. Come and sit down. 102 00:08:31,854 --> 00:08:35,520 - Your shoulder looks dislocated. - It does. Done some first aid? 103 00:08:36,197 --> 00:08:39,148 My ex-boyfriend was into rugby. It happened all the time. 104 00:08:39,248 --> 00:08:40,698 The macho type, eh? 105 00:08:42,457 --> 00:08:45,188 - Look, can I help? - Hold that arm. 106 00:08:48,209 --> 00:08:49,360 Is this gonna hurt? 107 00:08:49,851 --> 00:08:51,680 No. Walk in the park. 108 00:08:56,128 --> 00:08:57,128 All right? 109 00:09:03,927 --> 00:09:05,274 You said it wouldn't hurt. 110 00:09:05,374 --> 00:09:07,520 You should have asked the paramedic then. 111 00:09:08,835 --> 00:09:12,435 I'd have lied to him as well. We'll get you a sling for that. 112 00:09:17,406 --> 00:09:20,920 - My name's Jane by the way. - Hello, Jane. I'm Richard. 113 00:09:23,418 --> 00:09:24,957 I'd love to shake your hand. 114 00:09:27,148 --> 00:09:28,720 - Thank you. - You're welcome. 115 00:09:31,131 --> 00:09:32,581 You have that back. 116 00:09:37,368 --> 00:09:39,396 - Thank you. - It's all right. Any time. 117 00:09:39,496 --> 00:09:41,920 I'd better go and help some other people. 118 00:09:47,673 --> 00:09:48,723 How is she? 119 00:09:49,649 --> 00:09:52,560 She's having problems breathing... Dislocation of clavicle. 120 00:09:52,720 --> 00:09:54,420 Possible fractured ribs. 121 00:09:55,772 --> 00:09:57,120 Her name's Karen Donnelly. 122 00:09:59,580 --> 00:10:00,496 Thanks. 123 00:10:01,387 --> 00:10:03,032 - Ma'am. - Yes. 124 00:10:03,390 --> 00:10:05,160 I'm Gopal. You said to remain on duty. 125 00:10:05,454 --> 00:10:07,704 - Go on. - We have two fatalities, 126 00:10:07,804 --> 00:10:10,040 two more critical, half a dozen walking wounded. 127 00:10:10,200 --> 00:10:11,855 - What's the problem? - One missing. 128 00:10:11,955 --> 00:10:13,882 The driver of the van Home 2 Bed. 129 00:10:14,201 --> 00:10:16,000 Have you checked the service station? 130 00:10:16,160 --> 00:10:18,219 Run the plates. See who owns the vehicle. 131 00:10:19,989 --> 00:10:21,839 - 3-9 to base. - Go ahead. 132 00:10:21,939 --> 00:10:23,440 Can you do a plate check? 133 00:10:24,244 --> 00:10:26,600 He keeps looking in your direction... Talk to him. 134 00:10:28,140 --> 00:10:31,120 Good-looking man. Can't keep his eyes off you. Trust me, enjoy it. Go on. 135 00:10:47,636 --> 00:10:49,160 Richard, where are you? 136 00:10:49,526 --> 00:10:52,080 I'm in a service station on the A12. 137 00:10:53,265 --> 00:10:54,692 I've been in an accident. 138 00:10:55,801 --> 00:10:57,880 My God! Are you all right? 139 00:10:58,562 --> 00:11:01,474 Yeah, just a few scratches. Paul's in a bad way though. 140 00:11:01,574 --> 00:11:04,200 - They had to take him to hospital. - My God! 141 00:11:05,852 --> 00:11:08,720 Look, they want to keep me here... make a statement. 142 00:11:09,517 --> 00:11:12,113 I'm so sorry. I know how important tonight is to you. 143 00:11:12,213 --> 00:11:14,013 No, no. It doesn't matter. 144 00:11:14,330 --> 00:11:16,840 - Just let me know what happens. - Of course. 145 00:11:17,356 --> 00:11:18,456 OK. See you. 146 00:11:27,884 --> 00:11:30,857 - Is everybody accounted for? - Just the van driver. 147 00:11:30,957 --> 00:11:33,335 The vehicle's registered to a... 148 00:11:33,435 --> 00:11:37,235 - Jeffrey Rampton, Home 2 Bed Furniture. - Search the whole area. 149 00:11:37,555 --> 00:11:39,855 He could have wandered off in shock. 150 00:11:41,474 --> 00:11:43,642 Have you got the names of the deceased? 151 00:11:43,872 --> 00:11:46,482 Sidney Norris and Alice Jackson. 152 00:11:46,582 --> 00:11:48,372 Get onto the next of kin. 153 00:11:48,472 --> 00:11:51,013 And I'll need a statement from you and one from Gopal. 154 00:12:26,322 --> 00:12:29,640 - This should be them. Excuse me. - Remember, be nice. 155 00:12:33,067 --> 00:12:34,442 Sorry to disturb you, sir. 156 00:12:34,542 --> 00:12:36,492 - Mr William Jackson? - Yes. 157 00:12:37,075 --> 00:12:41,075 I'm afraid I've got some bad news. There's been an accident on the A12. 158 00:12:55,047 --> 00:12:56,160 Morning. 159 00:13:01,822 --> 00:13:04,072 - You're late. - Tell me about it. 160 00:13:05,035 --> 00:13:06,624 And that tie's a bit sad. 161 00:13:07,003 --> 00:13:08,453 Who's gonna notice? 162 00:13:10,235 --> 00:13:11,927 - So? - So? 163 00:13:12,027 --> 00:13:14,577 How's it going? Are you glad to be back? 164 00:13:18,999 --> 00:13:20,390 What are you working on? 165 00:13:21,047 --> 00:13:22,898 You don't want to know. 166 00:13:23,401 --> 00:13:24,360 Tell me. 167 00:13:26,802 --> 00:13:29,302 Did you see that collision on the news? 168 00:13:29,963 --> 00:13:30,963 The A12? 169 00:13:31,985 --> 00:13:33,302 I'm looking into that. 170 00:13:35,199 --> 00:13:36,000 Why? 171 00:13:36,269 --> 00:13:38,377 Well... it's complicated. 172 00:13:38,477 --> 00:13:40,680 The Met's involved. There's lots of questions. 173 00:13:41,563 --> 00:13:42,640 I meant why you? 174 00:13:43,930 --> 00:13:45,730 Did they ask you to do it? 175 00:13:47,586 --> 00:13:48,986 No. I volunteered. 176 00:13:50,798 --> 00:13:51,798 Right. 177 00:13:57,080 --> 00:13:59,830 Moving onto the Surrey Quays one-way system, 178 00:13:59,930 --> 00:14:03,899 that's the A200 Bush Road, lane three is closed for repairs... 179 00:14:16,095 --> 00:14:17,480 - Well, well. - Hi, Mike. 180 00:14:17,580 --> 00:14:19,200 Look who they've sent to save the day. 181 00:14:19,417 --> 00:14:21,748 - When did you get back? - Yesterday. 182 00:14:21,848 --> 00:14:25,440 - Didn't tell you I was coming? - They told me. I didn't believe it. 183 00:14:25,977 --> 00:14:29,577 You're looking good. I was sorry to hear about what happened. 184 00:14:32,212 --> 00:14:34,855 Fraser has a nerve, putting you in to run the show. 185 00:14:34,955 --> 00:14:36,900 They see it as we all work together 186 00:14:37,000 --> 00:14:38,879 to see if we can sort out what happened. 187 00:14:38,979 --> 00:14:42,282 You mean getting us to save your arse as the Met's getting sued? 188 00:14:42,382 --> 00:14:44,310 What can I tell you? 189 00:14:44,410 --> 00:14:47,160 Two of our own might have caused this. And there's the race issue. 190 00:14:47,498 --> 00:14:49,560 - The driver was black? - Driver and passenger. 191 00:14:49,720 --> 00:14:52,020 She's dead, and the father's suing. 192 00:14:52,420 --> 00:14:53,880 We'll do what we can to help. 193 00:14:55,607 --> 00:14:57,138 You know Ann's still here? 194 00:14:58,962 --> 00:15:00,162 She's the SIO. 195 00:15:01,793 --> 00:15:04,520 She just happened to pick it up. She was on call. 196 00:15:05,275 --> 00:15:06,667 You know how it works. 197 00:15:15,260 --> 00:15:17,880 - Cup of coffee? - Yeah, definitely. Cheers. 198 00:15:30,360 --> 00:15:31,896 Let's start the briefing. 199 00:15:32,797 --> 00:15:36,797 As far as we can tell the accident started here, with two vehicles, 200 00:15:37,866 --> 00:15:39,480 a bronze Rover 800 201 00:15:40,091 --> 00:15:41,572 driven by Sidney Norris, 202 00:15:41,672 --> 00:15:44,080 and a red Ford Ka driven by Karen Donnelly. 203 00:15:45,638 --> 00:15:48,771 The Rover swerved, and the car made direct impact. 204 00:15:48,871 --> 00:15:50,960 Is there any reason why he might have lost control? 205 00:15:51,393 --> 00:15:53,384 No. As yet unexplained. 206 00:15:53,484 --> 00:15:55,751 Then a van travelling at speed in the outside lane 207 00:15:55,851 --> 00:15:57,384 tries to avoid them, 208 00:15:57,484 --> 00:15:59,504 and ends up crossing the central reservation. 209 00:15:59,604 --> 00:16:02,006 - Making the whole thing worse. - Exactly. 210 00:16:02,106 --> 00:16:04,360 It was registered with a furniture business. 211 00:16:04,914 --> 00:16:06,080 The missing driver? 212 00:16:06,784 --> 00:16:09,320 Probably been drinking, and tried to avoid being breathalysed. 213 00:16:09,688 --> 00:16:12,400 Black BMW, Alice Jackson, one of the casualties. 214 00:16:12,709 --> 00:16:15,320 She died instantly. She was being driven by her boyfriend, 215 00:16:15,480 --> 00:16:17,200 Gareth Clay. Now at hospital. 216 00:16:17,360 --> 00:16:20,360 The statement by your Met boys says he was doing 83 mph. 217 00:16:20,520 --> 00:16:22,302 - And they were in pursuit. - Panic. 218 00:16:22,402 --> 00:16:23,520 It looks like that. 219 00:16:23,817 --> 00:16:26,919 Next Richard Reeves' silver Mercedes. Chauffeur in hospital, 220 00:16:27,019 --> 00:16:28,960 followed by a blue Volvo 221 00:16:29,120 --> 00:16:30,898 driven by Brian Edwards. 222 00:16:31,189 --> 00:16:33,150 He was travelling with his mother-in-law. 223 00:16:33,250 --> 00:16:34,793 - How is she? - She's bad, 224 00:16:34,893 --> 00:16:36,720 but he walked away with cuts and bruises. 225 00:16:36,820 --> 00:16:39,002 - Witness statements? - Nothing substantial. 226 00:16:39,102 --> 00:16:41,840 - They mainly contradict each other. - Highway cameras. 227 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 A much use as a chocolate fireguard. 228 00:16:44,714 --> 00:16:47,758 We also got the data recorder from your boys' car. 229 00:16:47,858 --> 00:16:50,077 - But that's screwed, too. - What's the problem? 230 00:16:50,177 --> 00:16:51,520 God knows. Faulty chip? 231 00:16:52,017 --> 00:16:54,440 We'll try and retrieve some info 232 00:16:54,600 --> 00:16:56,680 from the backup memory, but it could take a few days. 233 00:16:57,602 --> 00:17:00,933 If you want to visit the site, I'll get my boys to close it down. 234 00:17:04,813 --> 00:17:06,427 So where do you want to start? 235 00:17:37,533 --> 00:17:38,533 I'm sorry. 236 00:17:41,673 --> 00:17:43,760 It's been a year. You've blanked me for a year. 237 00:17:44,085 --> 00:17:46,885 I had a lot on my plate. You know how it was. 238 00:17:48,043 --> 00:17:50,105 What, I was one problem too many? 239 00:17:50,205 --> 00:17:52,836 Come on. I said I was sorry. What more do you want? 240 00:18:04,138 --> 00:18:06,080 I could have been there for you. 241 00:18:06,489 --> 00:18:09,680 Well, I just didn't know what to do or what to tell Jo. 242 00:18:10,459 --> 00:18:12,680 Perhaps you could have tried the truth. 243 00:18:19,750 --> 00:18:20,750 Right. 244 00:18:21,565 --> 00:18:23,520 One of us could ask to get reassigned. 245 00:18:26,121 --> 00:18:28,623 Don't look to me for that. This is my case. I'll stick to it. 246 00:18:28,723 --> 00:18:31,390 If you want to get reassigned, that's up to you. 247 00:18:34,115 --> 00:18:36,598 I didn't think so. Let's just get on with the job. 248 00:18:53,102 --> 00:18:54,758 I don't have to talk to you. 249 00:18:55,077 --> 00:18:56,440 Why wouldn't you want to? 250 00:18:57,542 --> 00:19:00,109 - I know why you're here. - We want to find out what happened. 251 00:19:00,209 --> 00:19:03,040 You want to tell me it was my fault, but it wasn't. 252 00:19:03,200 --> 00:19:05,880 - You were speeding. - That's what they say. 253 00:19:06,410 --> 00:19:08,173 I was doing 80 mph, if that. 254 00:19:08,273 --> 00:19:10,258 There were lots of people going faster. 255 00:19:11,780 --> 00:19:14,000 - Do you remember the collision? - No. 256 00:19:15,445 --> 00:19:16,495 Not really. 257 00:19:18,400 --> 00:19:19,280 Shit! 258 00:19:22,080 --> 00:19:25,155 It all happened so quickly... I saw them in the mirror. 259 00:19:25,458 --> 00:19:28,320 They put their lights on. They scared the hell out of me. 260 00:19:28,739 --> 00:19:30,040 - You panicked? - No. 261 00:19:31,742 --> 00:19:33,262 What are you supposed to do? 262 00:19:33,362 --> 00:19:36,843 You're doing 80 mph, and suddenly you have flashing lights in your eyes. 263 00:19:36,943 --> 00:19:39,793 I didn't even see the van. It was their fault. 264 00:19:40,504 --> 00:19:42,338 Have you ever met Alice's father? 265 00:19:43,470 --> 00:19:45,273 He came to see me in hospital. 266 00:19:45,373 --> 00:19:47,098 First time we'd ever met. 267 00:19:48,094 --> 00:19:49,094 And? 268 00:19:49,969 --> 00:19:52,258 I don't think I was ever his favourite person. 269 00:19:52,666 --> 00:19:54,440 - Not after what happened. - He blamed you? 270 00:19:55,261 --> 00:19:57,440 He blamed you... your lot. 271 00:19:58,965 --> 00:20:01,132 You only picked on us cos we were black. 272 00:20:01,855 --> 00:20:03,136 You know what I mean. 273 00:20:03,823 --> 00:20:06,414 What do you call a young black guy in a BMW? 274 00:20:07,141 --> 00:20:08,384 - Target. - Target. 275 00:20:11,507 --> 00:20:12,507 Excuse me. 276 00:20:13,355 --> 00:20:15,160 Could you help me please? 277 00:20:16,530 --> 00:20:19,840 - Are you all right? - My name's Karen Donnelly. I was there. 278 00:20:20,296 --> 00:20:22,146 - The crash. - The red Ford Ka. 279 00:20:22,246 --> 00:20:23,890 There's something I need urgently. 280 00:20:23,990 --> 00:20:26,800 - I've left it on the backseat. - Don't worry. Your car will be safe. 281 00:20:27,240 --> 00:20:30,358 - It's been impounded by the police. - No! You don't understand. 282 00:20:30,458 --> 00:20:32,149 I have to have it here with me. 283 00:20:32,249 --> 00:20:34,240 - What are you missing? - An envelope. 284 00:20:34,868 --> 00:20:37,006 I left it in the back of the car. 285 00:20:37,106 --> 00:20:39,421 It's a private matter. It's very important to me. 286 00:20:39,521 --> 00:20:41,640 I have to have it with me here. 287 00:20:42,259 --> 00:20:43,640 What are you doing out of bed? 288 00:20:43,960 --> 00:20:46,760 - We'll take a look. - My keys, can you get my keys? 289 00:20:47,349 --> 00:20:50,944 - I'm sorry. She's not meant to be up. - We'll see what we can do. 290 00:20:54,443 --> 00:20:55,560 Tolin. 291 00:20:57,663 --> 00:20:59,513 Yeah. That's great. Thanks. 292 00:20:59,778 --> 00:21:02,320 - They've got Gopal and Clacy in. - Do you want me to come? 293 00:21:04,621 --> 00:21:07,073 No. Probably better if I do this one on my own. 294 00:21:07,400 --> 00:21:09,800 - They might see you as the enemy. - Don't you all. 295 00:21:17,782 --> 00:21:19,109 Bingo. There's one. 296 00:21:19,209 --> 00:21:20,400 BMW, 83 mph. 297 00:21:21,737 --> 00:21:23,237 Must be my birthday. 298 00:21:25,078 --> 00:21:27,228 I reckon it was more like 85 mph. 299 00:21:27,714 --> 00:21:29,475 Put the lights on, and went after him. 300 00:21:29,864 --> 00:21:31,441 How long were you behind him? 301 00:21:33,557 --> 00:21:35,865 It couldn't be more than a minute or so. 302 00:21:36,464 --> 00:21:38,960 Then suddenly a white van rammed across the carriageway. 303 00:21:40,268 --> 00:21:42,400 The driver Gareth Clay hit it head on. 304 00:21:42,500 --> 00:21:43,600 That was it, 305 00:21:43,927 --> 00:21:46,600 cars smashing into each other left, right, and centre. 306 00:21:47,104 --> 00:21:50,329 Alan was driving. He managed to swing us out of harm's way. 307 00:21:50,633 --> 00:21:53,680 We were lucky, bloody lucky. It was carnage out there. 308 00:21:54,848 --> 00:21:55,960 You talked to Gareth? 309 00:21:58,269 --> 00:21:59,560 Are you OK, mate? 310 00:22:02,176 --> 00:22:03,240 She's not moving! 311 00:22:04,458 --> 00:22:05,360 He was dazed. 312 00:22:05,763 --> 00:22:07,414 Didn't know what was happening. 313 00:22:07,966 --> 00:22:09,511 His girlfriend was a mess. 314 00:22:09,611 --> 00:22:10,760 Don't worry. I'm here. 315 00:22:11,285 --> 00:22:14,034 The engine had stalled, but the radio was blaring, 316 00:22:14,134 --> 00:22:16,308 and the air conditioning still on full blast. 317 00:22:16,408 --> 00:22:18,808 So I leaned in and turned it all off. 318 00:22:20,248 --> 00:22:21,600 Was the window shattered? 319 00:22:22,449 --> 00:22:23,389 No. The... 320 00:22:23,701 --> 00:22:26,680 panel was crumpled, but... the window was open. 321 00:22:27,012 --> 00:22:30,162 - The air conditioning was on? - Like a fridge in there. 322 00:22:30,958 --> 00:22:31,958 You know, 323 00:22:32,403 --> 00:22:34,680 I stayed with him until the paramedics got him out. 324 00:22:35,511 --> 00:22:37,738 - And now he's blaming us! - Yeah. I heard. 325 00:22:38,331 --> 00:22:39,662 Calling us racists. 326 00:22:39,762 --> 00:22:42,240 We couldn't even see the driver from where we were sitting. 327 00:22:42,825 --> 00:22:45,978 We get suspended, and some bastard tries suing us. 328 00:22:46,078 --> 00:22:48,320 That's the girl's father you're talking about. 329 00:22:48,681 --> 00:22:51,481 And my heart bleeds, but it wasn't our fault. 330 00:22:52,080 --> 00:22:53,120 You listen to me. 331 00:22:55,684 --> 00:22:59,396 Alice Jackson was 23. She was his only daughter. And now she's dead. 332 00:22:59,496 --> 00:23:01,480 So you show a wee bit of fucking respect. 333 00:23:47,196 --> 00:23:48,546 - Dave. - Karen. 334 00:23:49,657 --> 00:23:51,357 What are you doing here? 335 00:23:51,787 --> 00:23:53,615 Let's pop round the corner for a drink. 336 00:23:53,715 --> 00:23:55,000 Isn't the office better? 337 00:23:55,100 --> 00:23:58,760 No. It's crazy in there. We'll get more privacy in the pub. Come on. 338 00:24:11,751 --> 00:24:12,751 Thank you. 339 00:24:15,484 --> 00:24:16,560 Are you OK? 340 00:24:18,695 --> 00:24:20,246 Not if you want the truth. 341 00:24:20,346 --> 00:24:23,400 Ever since we've met it's been one thing after another. 342 00:24:25,543 --> 00:24:28,503 - You're having second thoughts? - And third thoughts. 343 00:24:28,603 --> 00:24:31,040 - But you're going ahead with it? - I'm here, aren't I? 344 00:24:31,926 --> 00:24:33,493 You're making the right decision. 345 00:24:34,199 --> 00:24:37,200 That's easy for you to say. You get your story, print your headlines, 346 00:24:37,360 --> 00:24:38,340 and move on. 347 00:24:38,440 --> 00:24:41,240 That's not what this is about. You know that. 348 00:24:43,120 --> 00:24:45,376 This is the final name, Locust. 349 00:24:47,848 --> 00:24:49,682 Does it mean anything to you? 350 00:24:51,304 --> 00:24:53,440 Maybe that should tell you something in itself. 351 00:24:54,373 --> 00:24:56,760 It'll be on the hard drive. You get it. 352 00:24:57,820 --> 00:25:00,320 - And then? - Maybe we can meet back here tomorrow. 353 00:25:00,667 --> 00:25:03,434 - I can meet you here at seven. - They'll know it was me. 354 00:25:03,534 --> 00:25:06,934 After the weekend it won't matter. Sunday we go to press. 355 00:25:07,375 --> 00:25:11,325 Monday HDC Chemicals shut down, and your boss is on his way to jail. 356 00:25:13,929 --> 00:25:16,720 Why did you choose me? Why not someone else? 357 00:25:18,011 --> 00:25:21,360 If there was any other way, I would have taken it. But there isn't anyone else. 358 00:25:23,899 --> 00:25:25,202 Print off a copy. 359 00:25:25,302 --> 00:25:27,409 That way they can't trace it back to you. 360 00:25:39,560 --> 00:25:41,074 It's good to see you, my dear. 361 00:25:41,174 --> 00:25:43,242 You obviously had a busy weekend. 362 00:25:43,342 --> 00:25:45,329 Well, I had nothing else planned. 363 00:25:45,429 --> 00:25:48,040 - On a Friday evening? - Don't even go there. 364 00:25:48,895 --> 00:25:51,820 I'd have thought your diary would be booked up weeks in advance. 365 00:25:56,415 --> 00:25:58,600 - I'm getting out, you know. - You're not serious. 366 00:25:58,969 --> 00:26:01,983 Three more months. It's all planned. Pension. Retirement. 367 00:26:02,083 --> 00:26:04,040 I'm moving to the Channel Islands. Sark. 368 00:26:05,741 --> 00:26:07,560 No cars on Sark. It'll be heaven. 369 00:26:10,129 --> 00:26:12,180 Has Karen Donnelly's car been cleared? 370 00:26:12,280 --> 00:26:13,280 The Ford? 371 00:26:13,569 --> 00:26:17,078 Full working order, or it was. We've got nothing on it. 372 00:26:17,178 --> 00:26:20,112 She left an envelope on the backseat. She asked us to get it. 373 00:26:20,212 --> 00:26:23,315 How strange. I thought you'd be here about the Volvo. 374 00:26:23,415 --> 00:26:24,615 Brian Edwards? 375 00:26:26,062 --> 00:26:27,399 He walked away, 376 00:26:27,829 --> 00:26:29,151 passenger in critical. 377 00:26:30,007 --> 00:26:32,322 Yeah. It was his mother-in-law Joyce Thompson. 378 00:26:32,911 --> 00:26:34,603 Was she wearing a seatbelt? 379 00:26:35,308 --> 00:26:36,458 It seems not. 380 00:26:37,287 --> 00:26:40,040 But I've asked the hospital to send me the details 381 00:26:40,200 --> 00:26:42,050 of her injuries, and the... 382 00:26:43,141 --> 00:26:44,692 clothes she was wearing. 383 00:26:45,950 --> 00:26:48,240 - There. That what you wanted? - Yes. 384 00:26:48,400 --> 00:26:50,927 You know, I shouldn't really release this. 385 00:26:51,394 --> 00:26:53,185 It should be bagged up and listed. 386 00:26:53,285 --> 00:26:55,828 And then lost by some bloody fool in the back office. But... 387 00:26:56,551 --> 00:26:58,451 - As it's you. - Thank you. 388 00:27:00,133 --> 00:27:01,920 You're not really moving to Sark, are you? 389 00:27:02,164 --> 00:27:03,365 It's a thought. 390 00:27:04,740 --> 00:27:05,560 Cheers. 391 00:27:15,356 --> 00:27:16,780 This is interesting here. 392 00:27:16,880 --> 00:27:19,359 Witness statement from Karen Donnelly. She saw Sidney Norris 393 00:27:19,459 --> 00:27:20,760 just before the crash. 394 00:27:21,302 --> 00:27:22,192 And? 395 00:27:22,292 --> 00:27:25,892 And according to her, he was gesticulating at another driver. 396 00:27:27,187 --> 00:27:29,098 - Gesticulating? - Her word. 397 00:27:29,395 --> 00:27:32,326 Shaking his fist as though he was annoyed about something. 398 00:27:33,320 --> 00:27:34,800 And there's something else. 399 00:27:35,209 --> 00:27:36,400 It's not Norris. 400 00:27:36,560 --> 00:27:37,642 It's Morris. 401 00:27:37,742 --> 00:27:39,784 - A mistake at DVLA? - A deliberate one. 402 00:27:39,884 --> 00:27:43,834 We checked his National Insurance. Sidney Morris, not Sidney Norris. 403 00:27:44,393 --> 00:27:46,600 It's... a simple way to change his identity. 404 00:27:47,564 --> 00:27:48,814 But why bother? 405 00:27:49,573 --> 00:27:52,080 - Here you are. Donnelly's envelope. - Thanks. 406 00:27:52,374 --> 00:27:53,456 You gonna open it? 407 00:27:54,233 --> 00:27:56,160 - Didn't you? - She's none of my business. 408 00:27:57,037 --> 00:27:57,840 Exactly. 409 00:27:59,199 --> 00:28:01,521 Could you find out what you can about Sidney Morris? 410 00:28:01,621 --> 00:28:02,621 Sure. 411 00:28:07,831 --> 00:28:09,720 It's about time I took a look at the road. 412 00:28:14,969 --> 00:28:16,769 Excuse me. Can I help you? 413 00:28:18,953 --> 00:28:20,360 I'm here to see Karen Donnelly. 414 00:28:21,331 --> 00:28:23,722 She's not well enough to see anyone today. 415 00:28:23,970 --> 00:28:27,033 I know. I'm her brother, and we're all terribly worried about her. 416 00:28:27,133 --> 00:28:29,160 I just... want to see her for two minutes. 417 00:28:50,056 --> 00:28:51,306 Karen, it's me. 418 00:28:52,956 --> 00:28:53,760 James. 419 00:28:54,251 --> 00:28:56,330 Listen. I'm so sorry. Are you OK? 420 00:28:57,301 --> 00:29:01,155 - There was an accident. - I know. I was waiting for you. 421 00:29:01,900 --> 00:29:04,775 I was worried sick. When you didn't show up I thought... 422 00:29:04,997 --> 00:29:05,800 What? 423 00:29:07,175 --> 00:29:08,240 Did you get it? 424 00:29:11,610 --> 00:29:12,739 Where is it? 425 00:29:12,839 --> 00:29:15,576 The police have it. I asked them to get it for me. 426 00:29:15,676 --> 00:29:16,726 The police? 427 00:29:17,320 --> 00:29:19,631 The accident. I don't know what happened. 428 00:29:22,560 --> 00:29:24,760 Listen to me. Listen. I can end all this. 429 00:29:25,364 --> 00:29:26,814 I can end all this. 430 00:29:27,287 --> 00:29:29,600 But you've just got to tell me where it is. 431 00:29:34,873 --> 00:29:36,599 The chocolates arrived then. 432 00:29:37,820 --> 00:29:38,820 Thanks. 433 00:29:39,390 --> 00:29:41,447 I have to admit the secretary sent those. 434 00:29:42,459 --> 00:29:44,820 You'd think she could have found a bigger box. 435 00:29:47,767 --> 00:29:49,640 Well, if you need time, take it. 436 00:29:50,828 --> 00:29:52,696 You know your job's waiting for you. 437 00:29:54,068 --> 00:29:55,268 Actually, sir, 438 00:29:56,000 --> 00:29:57,600 I don't think I'll be coming back. 439 00:29:59,726 --> 00:30:01,624 I've been talking with the wife. 440 00:30:01,724 --> 00:30:03,880 We're thinking it's time I called it a day. 441 00:30:04,446 --> 00:30:05,800 Because of the accident? 442 00:30:06,512 --> 00:30:09,362 - It makes you think. - I was in the car, too. 443 00:30:11,699 --> 00:30:13,160 What were they trying to tell me? 444 00:30:18,547 --> 00:30:20,281 Yes. I was hoping to catch you. 445 00:30:21,130 --> 00:30:22,668 I can't stay. I'm going to work. 446 00:30:22,768 --> 00:30:25,103 This will be worth being two minutes late for. 447 00:30:25,203 --> 00:30:27,835 Guess what I've got... here. 448 00:30:28,506 --> 00:30:29,901 What have you got there? 449 00:30:30,341 --> 00:30:31,962 A date for the wedding. 450 00:30:32,277 --> 00:30:36,062 I know. It's great. We were lucky cos they had some cancellations. 451 00:30:37,831 --> 00:30:39,231 Are you all right? 452 00:30:39,331 --> 00:30:41,320 - Yeah, yeah. Fine. - Are you sure? 453 00:30:41,785 --> 00:30:43,800 You haven't been yourself since that pile up. 454 00:30:44,702 --> 00:30:46,797 It's just playing on my mind. That's all. 455 00:30:46,897 --> 00:30:49,997 Well, you can think about the wedding, take your mind off it. 456 00:30:50,097 --> 00:30:52,080 The 12th of September or the 3rd of October? 457 00:30:52,422 --> 00:30:53,822 12th of September? 458 00:30:54,449 --> 00:30:56,200 Dave, that's in two weeks. 459 00:30:57,626 --> 00:30:59,218 - I think... - No, you're right. 460 00:31:00,376 --> 00:31:01,673 It's not enough time. 461 00:31:02,202 --> 00:31:04,803 October it is then. I'll call them, and let them know. 462 00:31:04,903 --> 00:31:06,948 - Love you. See you later. - Dave! 463 00:32:22,354 --> 00:32:23,746 Right. This is the Volvo. 464 00:32:27,098 --> 00:32:29,360 Brian Edwards and his mother-in-law Joyce Thompson. 465 00:32:35,244 --> 00:32:37,160 Richard Reeves and his driver Paul Harris. 466 00:32:51,750 --> 00:32:53,600 The first point of impact was here 467 00:32:55,221 --> 00:32:57,265 when Karen Donnelly hit Sidney Norris. 468 00:33:15,846 --> 00:33:18,520 The van hit the back of her vehicle, went over the crash barrier, 469 00:33:18,680 --> 00:33:20,800 and ended up on the northbound carriageway. 470 00:33:35,118 --> 00:33:36,668 The van ended up here 471 00:33:37,673 --> 00:33:39,600 driven by the missing Daniel Rampton. 472 00:33:46,299 --> 00:33:48,880 And the collision point with the BMW was here. 473 00:33:50,173 --> 00:33:51,600 Gareth Clay. Alice Jackson. 474 00:34:00,304 --> 00:34:02,319 They should have been able to... 475 00:34:02,690 --> 00:34:04,600 do something, slow down or stop. 476 00:34:06,044 --> 00:34:07,294 Slow reactions. 477 00:34:12,462 --> 00:34:13,560 What did you say? 478 00:34:14,287 --> 00:34:17,800 - What? - Just now about... slow reactions. 479 00:34:23,799 --> 00:34:24,799 Shit! 480 00:34:43,605 --> 00:34:45,033 What are you looking for? 481 00:34:45,763 --> 00:34:48,040 - You searched this whole area? - Of course. 482 00:34:48,449 --> 00:34:49,760 What about right up here? 483 00:34:50,366 --> 00:34:52,280 Ten metres either side, quarter of a mile down. 484 00:34:53,457 --> 00:34:56,400 We have it all bagged. Kitkat wrappers, chewing gum, the works. 485 00:34:57,566 --> 00:34:58,566 Fine. 486 00:35:13,599 --> 00:35:14,649 Are you OK? 487 00:35:18,124 --> 00:35:19,392 Yeah. I'm all right. 488 00:35:44,307 --> 00:35:46,320 - Get what you want? - I think so. 489 00:35:48,000 --> 00:35:49,493 You'd better get him a coffee. 490 00:35:50,356 --> 00:35:51,440 You look like shit. 491 00:36:18,394 --> 00:36:19,678 It's good to see you. 492 00:36:21,575 --> 00:36:24,720 Just for the record there was 100 times when I wanted to call you. 493 00:36:27,488 --> 00:36:28,800 But you didn't, did you? 494 00:36:43,675 --> 00:36:45,140 So are you seeing anybody? 495 00:36:46,705 --> 00:36:48,120 Sorry. It's none of my business. 496 00:36:50,498 --> 00:36:52,579 You're right. It's none of your business. 497 00:36:53,460 --> 00:36:54,910 The coffee's on me. 498 00:36:59,873 --> 00:37:00,873 Come on. 499 00:37:08,989 --> 00:37:09,800 Hello! 500 00:37:11,449 --> 00:37:13,349 I think your admirer's back. 501 00:37:16,120 --> 00:37:17,670 What's he doing here? 502 00:37:19,000 --> 00:37:22,800 I bet you a fiver he's not here to see me. I'll make myself busy. 503 00:37:23,316 --> 00:37:24,716 Cindie, come back! 504 00:37:27,713 --> 00:37:28,813 How are you? 505 00:37:30,502 --> 00:37:32,440 Didn't expect to see you back here. 506 00:37:33,123 --> 00:37:35,223 - How's your shoulder? - It's better now, 507 00:37:35,323 --> 00:37:37,093 it's not poking out at 90 degrees. 508 00:37:38,560 --> 00:37:41,040 You do look a little less like an extra from a horror film. 509 00:37:41,626 --> 00:37:42,640 Thank you. 510 00:37:44,054 --> 00:37:45,880 What can I get you? Do you want to eat? 511 00:37:49,562 --> 00:37:52,037 Would you be offended if I said no? 512 00:37:52,137 --> 00:37:54,360 No. I'd think you had some tastebuds. 513 00:37:55,614 --> 00:37:57,960 It does tend to be what people do when they come here though. 514 00:37:58,411 --> 00:37:59,960 Actually I came here to see you. 515 00:38:00,621 --> 00:38:03,320 - Me? - To thank you for helping me that day. 516 00:38:04,302 --> 00:38:07,913 It's just all in the line of duty for a hardworking waitress. 517 00:38:08,548 --> 00:38:10,388 I noticed you didn't leave a tip though. 518 00:38:10,764 --> 00:38:13,640 Perhaps you can let me repay you by taking you out for a drink. 519 00:38:14,636 --> 00:38:17,000 - It's not necessary. - I'll take you anywhere you want. 520 00:38:17,697 --> 00:38:19,353 - Anywhere? - You name it. 521 00:38:19,900 --> 00:38:20,900 Well... 522 00:38:21,440 --> 00:38:24,569 there's this restaurant at the top of the Eiffel Tower 523 00:38:24,669 --> 00:38:26,760 - I quite fancy going to. - OK. You're on. 524 00:38:31,227 --> 00:38:34,400 - You don't know me. - That's true. I don't know you. 525 00:38:40,277 --> 00:38:41,277 All right? 526 00:38:43,188 --> 00:38:44,492 What's this then? 527 00:38:45,010 --> 00:38:47,085 It's on loan from Arse-It. 528 00:38:48,987 --> 00:38:51,952 - What, they let you take it out? - They weren't happy. 529 00:38:54,385 --> 00:38:55,409 That's it. 530 00:38:56,347 --> 00:38:58,092 - Is that what I think it is? - Yes. 531 00:38:59,287 --> 00:39:00,960 Well, Fraser will be delighted. 532 00:39:01,719 --> 00:39:03,669 What about the girl's father? 533 00:39:04,236 --> 00:39:05,839 Someone's got to tell him. 534 00:39:12,224 --> 00:39:13,040 Thanks. 535 00:39:39,960 --> 00:39:41,809 She was so beautiful, 536 00:39:42,488 --> 00:39:43,488 you know? 537 00:39:45,911 --> 00:39:47,937 I used to lie awake sometimes 538 00:39:48,037 --> 00:39:49,887 just watching her sleeping. 539 00:39:51,824 --> 00:39:53,824 There was something about her. 540 00:39:57,122 --> 00:40:00,205 I don't think I'll ever meet another girl like her. 541 00:40:03,857 --> 00:40:04,857 I'm sorry. 542 00:40:08,315 --> 00:40:09,795 The funeral's tomorrow? 543 00:40:12,565 --> 00:40:14,640 She always did want me to meet the family. 544 00:40:14,987 --> 00:40:16,349 But you met her father. 545 00:40:16,726 --> 00:40:18,169 He came to the hospital. 546 00:40:18,936 --> 00:40:20,540 He told you what to say. 547 00:40:21,848 --> 00:40:23,560 About the police car, making you panic. 548 00:40:23,956 --> 00:40:25,856 - I told the truth. - Look, 549 00:40:26,996 --> 00:40:27,800 I'm sorry. 550 00:40:28,550 --> 00:40:31,520 I'm sorry for your loss, but I can't let you do it. 551 00:40:32,026 --> 00:40:34,211 - What? - This won't go to court. 552 00:40:40,838 --> 00:40:42,000 I found that. 553 00:40:43,330 --> 00:40:45,680 - What is it? - You know what it is. 554 00:40:46,808 --> 00:40:48,174 I love this song. 555 00:40:50,617 --> 00:40:53,371 I tell you... for a woman studying to be a lawyer, 556 00:40:53,898 --> 00:40:56,089 you sure don't mind breaking the law. 557 00:40:56,189 --> 00:40:58,178 That is the best reason to study it. 558 00:41:00,255 --> 00:41:03,842 - It makes it easier to break. - Yeah. Well, don't get too stoned. 559 00:41:04,686 --> 00:41:07,062 I don't want to be the one trying to explain to your parents 560 00:41:07,162 --> 00:41:09,720 that spaced out grin on your face when you've been smoking. 561 00:41:13,348 --> 00:41:16,398 If he knew I smoked this stuff, he'd go ballistic. 562 00:41:18,395 --> 00:41:20,579 - How do you know? - Because I'm a policeman. 563 00:41:22,351 --> 00:41:24,723 When the accident happened the air conditioning was on full. 564 00:41:24,823 --> 00:41:26,579 So why would the windows be open? 565 00:41:28,169 --> 00:41:30,160 You opened the window to throw it out. 566 00:41:32,269 --> 00:41:34,731 Shit! Get rid of it. 567 00:41:35,137 --> 00:41:36,887 Just get it out of the car. 568 00:41:36,987 --> 00:41:39,360 It's the joint you were sharing when the police car tagged you. 569 00:41:42,228 --> 00:41:44,320 I didn't want to sue anyone. It was Alice's dad. 570 00:41:44,798 --> 00:41:46,320 I can understand that. He's upset. 571 00:41:47,453 --> 00:41:49,272 There's a lot of people upset, 572 00:41:49,658 --> 00:41:52,440 including the policeman that stayed with you while they cut you out. 573 00:41:54,636 --> 00:41:55,936 What could I do? 574 00:41:56,310 --> 00:41:58,161 When he came to the hospital... 575 00:42:00,329 --> 00:42:01,950 Alice was everything to him. 576 00:42:02,761 --> 00:42:03,919 She was his life. 577 00:42:06,210 --> 00:42:07,902 What was I supposed to tell him? 578 00:42:10,628 --> 00:42:12,840 - You could have told him the truth. - What? 579 00:42:13,093 --> 00:42:14,920 That the nice girl who was studying law, 580 00:42:15,447 --> 00:42:17,489 and was gonna have big career wasn't home 581 00:42:17,589 --> 00:42:19,677 because she preferred hanging around with me 582 00:42:19,976 --> 00:42:21,825 - and smoking weed? - OK. 583 00:42:22,288 --> 00:42:25,022 - It would kill him. - OK. Look, 584 00:42:26,403 --> 00:42:28,488 I don't care what you tell him. 585 00:42:28,588 --> 00:42:30,888 But this is over. Do you understand? 586 00:42:54,991 --> 00:42:56,800 Shit! The envelope! 587 00:43:17,154 --> 00:43:18,680 I'm looking for Karen Donnelly. 588 00:43:19,303 --> 00:43:21,413 - I'm afraid you just missed her. - Sorry? 589 00:43:21,513 --> 00:43:23,680 She's gone. She discharged herself. 590 00:43:23,994 --> 00:43:25,971 I thought she was too ill to be moved. 591 00:43:26,071 --> 00:43:28,360 She is. She should have been here a few more days. 592 00:43:29,570 --> 00:43:32,960 - Did she just walk out? - No. Her friends helped her. 593 00:43:35,054 --> 00:43:36,204 What friends? 594 00:43:36,496 --> 00:43:38,332 Two men. I didn't hear their names. 595 00:43:38,938 --> 00:43:41,564 You might still catch them. They only left a minute ago. 596 00:44:25,509 --> 00:44:29,120 - Maybe we should go to the police. - No. We're in this together. 597 00:44:29,754 --> 00:44:30,920 You ever seen this man? 598 00:44:32,038 --> 00:44:33,600 - Where did you get this? - Tsegga, 599 00:44:33,976 --> 00:44:36,000 - where are you? - I will be with you tomorrow. 600 00:44:36,160 --> 00:44:37,860 Why were you on the A12? 601 00:44:39,081 --> 00:44:41,790 You said you were taking her to Sand Hills. That's nowhere near. 602 00:44:41,890 --> 00:44:42,760 Stop it! 603 00:44:42,920 --> 00:44:44,880 - I can't stay. - Doesn't matter. 604 00:44:46,185 --> 00:44:48,760 - I'm in a relationship. - It's only a drink. 605 00:44:49,800 --> 00:44:51,160 Don't you dare walk away! 606 00:44:51,260 --> 00:44:54,660 - This is just like you. - What do you want from me, Ann? 607 00:44:55,689 --> 00:44:58,881 Transcript: chocolate Sync: karmpo 608 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 46039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.