All language subtitles for coladera

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,609 --> 00:00:45,810 ♪ The sun's in the sky ♪ 2 00:00:45,812 --> 00:00:49,981 ♪ Nothing can go wrong ♪ 3 00:00:49,983 --> 00:00:52,516 ♪ Kiss winter goodbye ♪ 4 00:00:52,518 --> 00:00:55,388 ♪ And sing this summer song ♪ 5 00:00:56,889 --> 00:01:01,458 ♪ I was born here, I guess I'll stay ♪ 6 00:01:01,460 --> 00:01:04,795 ♪ Why would I ever go away? ♪ 7 00:01:04,797 --> 00:01:07,265 ♪ Life is a lifelong ♪ 8 00:01:07,267 --> 00:01:12,302 ♪ Summer's day... ♪ 9 00:01:12,304 --> 00:01:14,539 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 10 00:01:14,541 --> 00:01:18,575 ♪ I'm gonna sing all summer long. ♪ 11 00:01:18,577 --> 00:01:20,444 Yay. 12 00:01:20,446 --> 00:01:23,848 - Thanks. - Bravo! Bravo! 13 00:01:23,850 --> 00:01:26,516 Encore! Uh, "The Summer Song." 14 00:01:26,518 --> 00:01:28,253 He just played "The Summer Song." 15 00:01:28,255 --> 00:01:30,488 Well, play it again, then. 16 00:01:30,490 --> 00:01:32,689 Or just any song with "summer" in the title. Doesn't matter. 17 00:01:32,691 --> 00:01:34,492 Uh, cheers, guys. I'm gonna take a bit of a break 18 00:01:34,494 --> 00:01:36,494 - and then I'll come back. - Are you being serious? 19 00:01:37,330 --> 00:01:38,563 That's it. 20 00:01:38,565 --> 00:01:39,963 I can't believe I missed it. 21 00:01:43,869 --> 00:01:46,271 Jack. 22 00:01:46,273 --> 00:01:47,572 Sir. 23 00:01:47,574 --> 00:01:50,608 How are you... enjoying the job? 24 00:01:50,610 --> 00:01:51,808 Yeah, not bad. Good, thanks. 25 00:01:51,810 --> 00:01:55,647 I've noticed the customers like you. 26 00:01:55,649 --> 00:01:57,715 Okay, great. Yeah, well, I try to be friendly. 27 00:01:57,717 --> 00:01:59,016 Unlike me. 28 00:01:59,018 --> 00:02:01,385 I'm increasingly finding I don't like you. 29 00:02:01,387 --> 00:02:03,521 - Right. - You know, the beard 30 00:02:03,523 --> 00:02:04,688 gets on my nerves. 31 00:02:04,690 --> 00:02:05,557 What's wrong with shaving? 32 00:02:05,559 --> 00:02:06,524 - Yeah, I know. I suppose I... - Yeah... 33 00:02:06,526 --> 00:02:08,292 And I don't like the way you're always late. 34 00:02:08,294 --> 00:02:09,694 I-I don't like the way you dress. 35 00:02:09,696 --> 00:02:11,729 And worse, I get the feeling 36 00:02:11,731 --> 00:02:13,731 you think working here is beneath you. 37 00:02:13,733 --> 00:02:16,667 - Oh. - But the customers like you. 38 00:02:16,669 --> 00:02:21,475 So, if you want to go full-time, you can. 39 00:02:22,976 --> 00:02:24,608 Right. 40 00:02:24,610 --> 00:02:25,843 Okay. Well, yeah, great. 41 00:02:25,845 --> 00:02:27,612 Uh, let me think about that. 42 00:02:27,614 --> 00:02:30,447 Or, eh, here's the alternative, son. 43 00:02:30,449 --> 00:02:32,316 Two weeks, you're out on your ear. 44 00:02:32,318 --> 00:02:35,756 Yeah. I'll give the job to dozy Karen. 45 00:02:37,590 --> 00:02:39,523 Okay, great. 46 00:02:39,525 --> 00:02:41,358 Well, classic. Um... 47 00:02:41,360 --> 00:02:43,027 - Yeah, I'll get right back to you. - Good. 48 00:02:43,029 --> 00:02:44,494 There's someone to see you. 49 00:02:44,496 --> 00:02:47,432 Make it quick. We've got stuff to sell. 50 00:02:51,337 --> 00:02:52,970 Do you want the good news or the bad news? 51 00:02:52,972 --> 00:02:54,071 I'm gonna have to say good news, 52 00:02:54,073 --> 00:02:55,739 'cause I don't think I could take any more bad news. 53 00:02:55,741 --> 00:02:56,607 Well, the good news is 54 00:02:56,609 --> 00:02:59,376 you're booked for Latitude Festival. 55 00:02:59,378 --> 00:03:01,112 No! 56 00:03:01,114 --> 00:03:02,846 Yes! Yes! 57 00:03:02,848 --> 00:03:04,047 It's not the biggest... 58 00:03:04,049 --> 00:03:05,583 It's the, it's the Suffolk Tent. 59 00:03:05,585 --> 00:03:07,051 I don't care what tent, it's Latitude! 60 00:03:07,053 --> 00:03:08,219 It's a proper festival! 61 00:03:08,221 --> 00:03:11,789 You are the best manager in the world! 62 00:03:11,791 --> 00:03:13,491 Latitude! 63 00:03:13,493 --> 00:03:16,027 ♪ This road that I'm walking, well ♪ 64 00:03:16,029 --> 00:03:17,528 ♪ It started young ♪ 65 00:03:17,530 --> 00:03:20,530 ♪ I found a guitar and then it all begun ♪ 66 00:03:20,532 --> 00:03:22,433 ♪ I found all the things I wanted to be ♪ 67 00:03:22,435 --> 00:03:25,102 - Classic. - ♪ So come take my hand ♪ 68 00:03:25,104 --> 00:03:26,671 ♪ And rock this road with me ♪ 69 00:03:26,673 --> 00:03:28,373 ♪ Rock this road ♪ 70 00:03:28,375 --> 00:03:29,840 ♪ I'm not gonna stop ♪ 71 00:03:29,842 --> 00:03:33,043 ♪ Rock this road till I'm at the top ♪ 72 00:03:33,045 --> 00:03:35,646 ♪ Rock this road, we'll do it right ♪ 73 00:03:35,648 --> 00:03:37,915 ♪ I'm gonna rock this road tonight ♪ 74 00:03:45,392 --> 00:03:47,725 ♪ Gotta follow this winding road ♪ 75 00:03:47,727 --> 00:03:49,059 ♪ I gotta follow ♪ 76 00:03:49,061 --> 00:03:51,129 - ♪ Wherever it goes ♪ - And it has shiny wheels. 77 00:03:51,131 --> 00:03:53,530 ♪ I guess I'll always carry this load ♪ 78 00:03:53,532 --> 00:03:54,999 ♪ That's my fate ♪ 79 00:03:55,001 --> 00:03:58,702 - ♪ I rock this road. ♪ - Yes, I'd love to play with it. 80 00:04:01,473 --> 00:04:04,041 Uh, accept my gratitude, Latitude. 81 00:04:05,412 --> 00:04:09,049 Uh, yeah, it's been a blast. 82 00:04:20,893 --> 00:04:23,494 I thought "Dinosaur" was particularly strong. 83 00:04:23,496 --> 00:04:25,629 Well, yeah, I got most of the words right. 84 00:04:25,631 --> 00:04:26,898 "Hear me roar, 85 00:04:26,900 --> 00:04:29,600 - I'm a dinosaur." - Rocky! 86 00:04:29,602 --> 00:04:30,968 - What are you doing here? - Yes, mate! 87 00:04:30,970 --> 00:04:33,069 - Yeah! - Oh! 88 00:04:33,071 --> 00:04:35,939 - I'm a road manager, innit. - Oh! 89 00:04:35,941 --> 00:04:37,975 So everyone who said that you were a lazy, 90 00:04:37,977 --> 00:04:40,511 - useless, drug-taking drunk... - Hello. 91 00:04:40,513 --> 00:04:42,513 ...who'd never get a job were wrong. 92 00:04:42,515 --> 00:04:43,780 Yes, they were, actually. 93 00:04:43,782 --> 00:04:45,816 I'm in profitable employment. 94 00:04:45,818 --> 00:04:48,151 A valued cog in a well-oiled rock machine. 95 00:04:48,153 --> 00:04:49,754 - Yeah. - Yeah. 96 00:04:49,756 --> 00:04:51,054 Good set, though, mate. 97 00:04:51,056 --> 00:04:52,590 - Yeah. - Did you hear it? I didn't see you. 98 00:04:52,592 --> 00:04:53,691 I-If I'm totally honest, 99 00:04:53,693 --> 00:04:55,725 I only popped by for a quick bong behind the tent. 100 00:04:55,727 --> 00:04:57,929 - Oh. - But it was a lovely surprise to hear you. 101 00:04:57,931 --> 00:04:59,196 I mean, I didn't hear much of it, 102 00:04:59,198 --> 00:05:00,965 to be honest, 'cause... 103 00:05:00,967 --> 00:05:04,068 of the bong and stuff, but... yeah. 104 00:05:04,070 --> 00:05:06,504 Ah, you're still making sweet love to young Ellie, I see. 105 00:05:06,506 --> 00:05:07,571 - No. - No. 106 00:05:07,573 --> 00:05:10,975 No, never. Not once. 107 00:05:10,977 --> 00:05:13,044 That's a shame. 108 00:05:13,046 --> 00:05:14,679 She's my manager. 109 00:05:14,681 --> 00:05:17,514 Hey, do you wanna come backstage for our gig? 110 00:05:17,516 --> 00:05:18,850 - Wha... Please. - Yeah? 111 00:05:18,852 --> 00:05:20,550 Let's do it, then. 112 00:05:20,552 --> 00:05:21,985 - Let's rock this road. - All right. 113 00:05:21,987 --> 00:05:23,687 So how long you been back in Suffolk? 114 00:05:23,689 --> 00:05:25,922 Oof. Well, I'm trying to live outside the traditional 115 00:05:25,924 --> 00:05:27,124 concept of time. 116 00:05:27,126 --> 00:05:29,794 So, could be weeks, could me months, 117 00:05:29,796 --> 00:05:31,696 could be a year and a half, no idea. 118 00:05:31,698 --> 00:05:33,263 Oh, here we are. 119 00:05:33,265 --> 00:05:34,934 Thank you so much. 120 00:05:37,903 --> 00:05:39,537 So what exactly do you do? 121 00:05:39,539 --> 00:05:41,239 Make sure everything runs like clockwork. 122 00:05:41,241 --> 00:05:43,273 - Service the equipment. - Right. 123 00:05:43,275 --> 00:05:46,877 Make sandwiches, make teas. 124 00:05:46,879 --> 00:05:48,614 Uh... Oh, Christ. 125 00:05:52,986 --> 00:05:54,518 Sorry. 126 00:05:54,520 --> 00:05:56,186 Sorry. Sorry, Michael. 127 00:05:56,188 --> 00:05:57,588 You're fired. 128 00:05:57,590 --> 00:05:58,659 Fair do's. 129 00:06:04,162 --> 00:06:06,165 Got fired. 130 00:06:07,967 --> 00:06:09,165 Give Ellie one for me, yeah? 131 00:06:09,167 --> 00:06:10,887 - No, really, we don't... - Catch you later. 132 00:06:17,109 --> 00:06:18,675 Oh, great day. 133 00:06:18,677 --> 00:06:19,910 Yeah, great day. 134 00:06:19,912 --> 00:06:22,246 Though, Elle, we should stop now. 135 00:06:22,248 --> 00:06:23,948 I can't do this anymore. 136 00:06:23,950 --> 00:06:25,949 Don't be stupid. 137 00:06:25,951 --> 00:06:27,884 You're gonna need a bigger tent. 138 00:06:27,886 --> 00:06:29,252 You're gonna need a bigger tent. 139 00:06:29,254 --> 00:06:31,155 No, okay, stop. You gotta stop pretending 140 00:06:31,157 --> 00:06:35,191 that we're in a thrilling story with a big, exciting end. 141 00:06:35,193 --> 00:06:37,727 We're in a little story and it ends now. 142 00:06:37,729 --> 00:06:39,696 I think I hear something special in my songs, 143 00:06:39,698 --> 00:06:41,165 you think you hear something special, 144 00:06:41,167 --> 00:06:42,600 and I love you for it. 145 00:06:42,602 --> 00:06:44,302 But no one else does. No one ever has. 146 00:06:44,304 --> 00:06:45,970 Uh, Nick loves "The Summer Song." 147 00:06:45,972 --> 00:06:48,706 Nick is famously a world-class moron. 148 00:06:48,708 --> 00:06:51,107 If it hasn't happened by now, it's not going to. 149 00:06:51,109 --> 00:06:52,275 It'll take a miracle. 150 00:06:52,277 --> 00:06:54,145 Miracles happen. 151 00:06:54,147 --> 00:06:55,679 I mean it. 152 00:06:55,681 --> 00:06:57,247 This is a serious moment for me. 153 00:06:57,249 --> 00:06:59,083 This is just absolutely not happening. 154 00:06:59,085 --> 00:07:02,720 Look, I can't be the star that we thought I could be at 14, 155 00:07:02,722 --> 00:07:04,287 on that day in the school hall 156 00:07:04,289 --> 00:07:06,958 when I sang a pretty cool cover of "Wonderwall" 157 00:07:06,960 --> 00:07:09,193 and you were there, backstage. 158 00:07:09,195 --> 00:07:10,694 - I'm not hearing a word. - Okay, but look. 159 00:07:10,696 --> 00:07:13,997 This, this was my last gig. 160 00:07:13,999 --> 00:07:16,934 And I'm so happy you were there. 161 00:07:16,936 --> 00:07:19,773 This is the end of our long and winding road. 162 00:07:25,712 --> 00:07:27,677 Come on! The world is full of miracles. 163 00:07:27,679 --> 00:07:29,045 Like what? 164 00:07:29,047 --> 00:07:30,982 Benedict Cumberbatch becoming a sex symbol. 165 00:07:30,984 --> 00:07:32,984 - Oh... - You'll change your mind. 166 00:07:32,986 --> 00:07:35,052 I won't. This is the start of a better life. 167 00:07:35,054 --> 00:07:38,559 And I'm... feeling perky about it. 168 00:07:51,037 --> 00:07:52,138 Mmm. 169 00:07:54,107 --> 00:07:55,639 Night-night, rock star. 170 00:07:55,641 --> 00:07:57,076 Yeah. Night-night. 171 00:09:27,867 --> 00:09:30,067 You all right, mate? 172 00:09:35,240 --> 00:09:37,009 Just a few minutes, okay? 173 00:09:48,186 --> 00:09:50,453 Can I just say one thing? 174 00:09:50,455 --> 00:09:54,190 Just to... warn you. 175 00:09:54,192 --> 00:09:56,426 I've spoken with the doctor and you, 176 00:09:56,428 --> 00:09:58,896 you will walk again. 177 00:09:58,898 --> 00:10:02,031 But you have lost your beard 178 00:10:02,033 --> 00:10:04,834 and, um, two big teeth. 179 00:10:04,836 --> 00:10:06,116 And even though it should be sad, 180 00:10:06,806 --> 00:10:08,506 it's actually very funny, unfortunately. 181 00:10:08,508 --> 00:10:12,041 So despite all the pain and inconvenience, 182 00:10:12,043 --> 00:10:14,344 you're not even gonna get any sympathy. 183 00:10:14,346 --> 00:10:17,414 People will just laugh at you. 184 00:10:19,118 --> 00:10:21,121 Ow. 185 00:10:22,220 --> 00:10:24,420 What happened? 186 00:10:24,422 --> 00:10:27,525 No one knows. 187 00:10:27,527 --> 00:10:28,925 It was all over the world. 188 00:10:28,927 --> 00:10:32,029 Electricity flicked off for 12 seconds. 189 00:10:32,031 --> 00:10:33,863 You were just unlucky that at that exact moment, 190 00:10:33,865 --> 00:10:34,867 a big bus hit you. 191 00:10:35,768 --> 00:10:36,800 You know, the weird thing they thought 192 00:10:36,802 --> 00:10:37,668 was gonna happen at midnight when we hit 2000? 193 00:10:37,670 --> 00:10:40,471 - Oh, yeah, Y2K. - It sort of happened. 194 00:10:40,473 --> 00:10:43,808 It was very big news which, um, you missed entirely. 195 00:10:43,810 --> 00:10:45,943 - Because of the bus. - Ah. 196 00:10:45,945 --> 00:10:48,279 Mm-hmm. 197 00:10:48,281 --> 00:10:51,818 Right. I've gotta get back to school. 198 00:10:53,085 --> 00:10:55,319 - Elle? - Yeah? 199 00:10:55,321 --> 00:10:57,854 Thanks for taking such good care of me. 200 00:10:57,856 --> 00:11:00,491 You're welcome. I'll come back later. 201 00:11:00,493 --> 00:11:02,059 Will you still need me, 202 00:11:02,061 --> 00:11:04,328 will you still feed me, when I'm 64? 203 00:11:04,330 --> 00:11:06,296 I don't know. I'll think about it. 204 00:11:06,298 --> 00:11:08,998 - Why 64? - What do you mean? 205 00:11:09,000 --> 00:11:13,002 It's just... oh, forget it. 206 00:11:13,004 --> 00:11:15,441 What do you mean, "Why 64?" 207 00:11:20,012 --> 00:11:21,212 I think the accident 208 00:11:21,214 --> 00:11:22,413 was a message from God. 209 00:11:22,415 --> 00:11:25,149 Yeah, he was very angry. 210 00:11:25,151 --> 00:11:27,150 Elle, you think me getting hit by a bus 211 00:11:27,152 --> 00:11:29,053 was God's way of telling me not to go back to teaching? 212 00:11:29,055 --> 00:11:30,621 Exactly. 213 00:11:30,623 --> 00:11:31,921 Incredible. It's amazing. 214 00:11:31,923 --> 00:11:34,058 You know, God loves your stuff. 215 00:11:34,060 --> 00:11:36,359 Look, if God had been remotely interested in my stuff, 216 00:11:36,361 --> 00:11:38,027 he would've once, right, just once, 217 00:11:38,029 --> 00:11:40,530 had someone write me a fan letter who wasn't my mum. 218 00:11:40,532 --> 00:11:42,165 Or me. 219 00:11:42,167 --> 00:11:44,101 Yeah. 220 00:11:44,103 --> 00:11:46,102 I didn't ask to be The Beatles, 221 00:11:46,104 --> 00:11:48,104 you know, I just wanted once to have a standing ovation 222 00:11:48,106 --> 00:11:50,341 not given by people who were already standing at the bar. 223 00:11:50,343 --> 00:11:52,242 Be the what? 224 00:11:57,048 --> 00:11:59,282 - Oh, my God. - Oh, yeah. 225 00:11:59,284 --> 00:12:01,452 Carol, come and look! 226 00:12:01,454 --> 00:12:03,219 I know Ellie said it was funny, 227 00:12:03,221 --> 00:12:05,923 but no one mentioned visual humor of this quality. 228 00:12:05,925 --> 00:12:09,559 Jack! Oh, my God! Your teeth. 229 00:12:09,561 --> 00:12:11,594 - Cheese! - Oh, wow. 230 00:12:11,596 --> 00:12:13,897 Presents, presents, 231 00:12:13,899 --> 00:12:15,466 - presents. - Mm, presents, presents. - Yes, yes. 232 00:12:15,468 --> 00:12:17,468 It's true, we have bought you presents. 233 00:12:17,470 --> 00:12:19,236 - Exciting. - Well, they have, obviously. 234 00:12:19,238 --> 00:12:20,637 - Huge work week. - Yeah, yeah. 235 00:12:20,639 --> 00:12:22,439 What do we have here? 236 00:12:22,441 --> 00:12:24,241 Okay, okay, okay. 237 00:12:24,243 --> 00:12:26,410 - Uh, boom! Hey! - Oh, wow. 238 00:12:26,412 --> 00:12:29,179 - Because you lost your teeth. That's... - Yeah, I know. 239 00:12:29,181 --> 00:12:31,147 That's why that's funny. Okay. 240 00:12:31,149 --> 00:12:33,217 - Number two. - Where did you get that? 241 00:12:35,421 --> 00:12:36,687 - 'Cause you got hit by a bus. - Yeah, I remember. 242 00:12:36,689 --> 00:12:37,688 Do you? 243 00:12:37,690 --> 00:12:39,022 - Hilarious. - Yeah. 244 00:12:39,024 --> 00:12:40,357 All right. One more. 245 00:12:40,359 --> 00:12:42,626 - I've signed your name, don't worry. - One more, yes. 246 00:12:42,628 --> 00:12:44,995 I don't know what this one could possibly be. 247 00:12:44,997 --> 00:12:46,997 - Oh, my... Neither do I. - No idea. 248 00:12:46,999 --> 00:12:49,666 I mean, I'm thinking some sort of snow shovel. 249 00:12:49,668 --> 00:12:53,404 - Mm-hmm. - Or a... tiny little giraffe with no legs. 250 00:12:53,406 --> 00:12:55,204 Just open it, open it, open it. 251 00:12:55,206 --> 00:12:56,406 Oh. 252 00:12:56,408 --> 00:12:57,943 Okay. 253 00:13:02,114 --> 00:13:03,483 Wow. 254 00:13:06,418 --> 00:13:08,184 'Cause yours got run over by a bus. 255 00:13:08,186 --> 00:13:10,020 Well, play something. 256 00:13:10,022 --> 00:13:11,387 - Yes, play something. - Come on. 257 00:13:11,389 --> 00:13:13,723 - Play "The Summer Song." - Let me get rid of this. 258 00:13:16,295 --> 00:13:17,560 Hey! 259 00:13:17,562 --> 00:13:19,029 What's tickin' and tockin' and rockin'? 260 00:13:19,031 --> 00:13:20,430 - Yeah! - Oh! - What is he doing here? 261 00:13:20,432 --> 00:13:22,433 Yeah, he got sacked. He's staying with us, 262 00:13:22,435 --> 00:13:24,568 - sleeping on the sofa. - That is a disaster 263 00:13:24,570 --> 00:13:26,337 - that could last forever... Yep. - Terrible decision. 264 00:13:26,339 --> 00:13:27,670 - That's right. - ...and ruin your entire life. 265 00:13:27,672 --> 00:13:28,539 Absolutely. 266 00:13:28,541 --> 00:13:30,406 Hey, really glad you're not dead, man. 267 00:13:31,143 --> 00:13:32,175 He's got a new guitar. 268 00:13:32,177 --> 00:13:34,147 - He's gonna play a song. - Ow. - ROCKY: Epic. 269 00:13:36,614 --> 00:13:39,551 A great guitar requires a great song. 270 00:13:47,158 --> 00:13:50,294 ♪ Yesterday ♪ 271 00:13:50,296 --> 00:13:54,530 ♪ All my troubles seemed so far away ♪ 272 00:13:54,532 --> 00:13:58,001 ♪ Now it seems as though they're here to stay ♪ 273 00:13:58,003 --> 00:14:03,976 ♪ Oh, I believe in yesterday ♪ 274 00:14:06,311 --> 00:14:09,713 Go on. 275 00:14:09,715 --> 00:14:13,083 ♪ Suddenly ♪ 276 00:14:13,085 --> 00:14:17,721 ♪ I'm not half the man I used to be ♪ 277 00:14:17,723 --> 00:14:21,091 ♪ There's a shadow hanging over me ♪ 278 00:14:21,093 --> 00:14:26,597 ♪ Oh, yesterday came suddenly ♪ 279 00:14:28,100 --> 00:14:32,602 ♪ Why she had to go ♪ 280 00:14:32,604 --> 00:14:33,804 ♪ I don't know ♪ 281 00:14:33,806 --> 00:14:35,307 ♪ She wouldn't say ♪ 282 00:14:38,244 --> 00:14:42,478 ♪ I said something wrong ♪ 283 00:14:42,480 --> 00:14:46,152 ♪ Now I long for yesterday. ♪ 284 00:14:52,057 --> 00:14:53,723 Oh, my... 285 00:14:53,725 --> 00:14:57,194 Wha... What the hell was that? 286 00:14:57,196 --> 00:14:58,795 "Yesterday." 287 00:14:58,797 --> 00:15:01,397 That was one of the most beautiful songs 288 00:15:01,399 --> 00:15:03,699 - I've ever heard. - Yeah. I mean, 289 00:15:03,701 --> 00:15:05,501 it's a bit-bit sloppy, but it's sweet. 290 00:15:05,503 --> 00:15:09,173 - Oh. - When did you write that? 291 00:15:09,175 --> 00:15:11,341 I didn't write it. Paul McCartney wrote it, 292 00:15:11,343 --> 00:15:12,443 The Beatles. 293 00:15:12,445 --> 00:15:14,111 Who? 294 00:15:14,113 --> 00:15:15,478 The Beatles. 295 00:15:15,480 --> 00:15:17,080 The what? 296 00:15:17,082 --> 00:15:19,750 John, Paul, George and Ringo, The Beatles. 297 00:15:19,752 --> 00:15:21,452 Which beetles is this? 298 00:15:21,454 --> 00:15:22,934 The insect beetles or the car Beetles? 299 00:15:23,556 --> 00:15:25,255 The pop group Beatles... Nick, help me out here. 300 00:15:25,257 --> 00:15:27,491 Right. Yes. 301 00:15:27,493 --> 00:15:30,794 Um, there's this problem with musicians. 302 00:15:30,796 --> 00:15:33,429 They presume everyone else has this encyclopedic knowledge 303 00:15:33,431 --> 00:15:35,866 of obscure pop, make you feel stupid when you haven't 304 00:15:35,868 --> 00:15:37,568 heard of bands, you know, 305 00:15:37,570 --> 00:15:40,670 like Neutral Milk Hotel, or, uh, The Monophonics, 306 00:15:40,672 --> 00:15:44,107 or, in this case, The Beatles. 307 00:15:44,109 --> 00:15:45,843 Wow, this is the most complicated joke 308 00:15:45,845 --> 00:15:47,111 - I've ever heard. - No... 309 00:15:47,113 --> 00:15:48,045 Nice song, though. 310 00:15:48,047 --> 00:15:50,179 - It's not a nice song. - No, it is, mate. 311 00:15:50,181 --> 00:15:51,214 Don't do yourself down 312 00:15:51,216 --> 00:15:53,650 just 'cause you look like a cartoon character. 313 00:15:53,652 --> 00:15:55,251 It's-it's a very nice song. 314 00:15:55,253 --> 00:15:56,652 It's not a very nice song, Nick. 315 00:15:56,654 --> 00:15:58,588 It's one of the greatest songs ever written. 316 00:15:58,590 --> 00:16:02,192 Well, it's not Coldplay. It's not "Fix You." 317 00:16:02,194 --> 00:16:03,894 It's not bloody "Fix You," Carol, 318 00:16:03,896 --> 00:16:07,530 it's a great, great work of art. 319 00:16:07,532 --> 00:16:11,470 Wow, somebody suddenly got very cocky. 320 00:16:13,505 --> 00:16:15,506 That song was exquisite. 321 00:16:15,508 --> 00:16:17,207 How come I've never heard it before? 322 00:16:17,209 --> 00:16:19,208 Okay, I don't know what you guys are playing at, 323 00:16:19,210 --> 00:16:22,512 but this is so weird, a-and quite unfair, 324 00:16:22,514 --> 00:16:24,580 in light of me having lost two teeth, 325 00:16:24,582 --> 00:16:26,750 looking like a sort of reverse rabbit. 326 00:16:26,752 --> 00:16:28,484 I-I'm on pretty heavy medication. 327 00:16:28,486 --> 00:16:30,420 Just let me out. 328 00:16:30,422 --> 00:16:31,889 All right. 329 00:16:35,393 --> 00:16:36,727 I thought you liked the medication. 330 00:16:36,729 --> 00:16:38,261 Yeah, I do love the medication. 331 00:16:38,263 --> 00:16:40,697 I really don't know what you're cross about. 332 00:16:41,901 --> 00:16:44,471 Jack... 333 00:17:24,810 --> 00:17:26,742 Oh, Christ. 334 00:17:26,744 --> 00:17:29,646 No way. No way. 335 00:17:29,648 --> 00:17:31,917 Okay. All right. 336 00:17:36,254 --> 00:17:37,354 What? 337 00:17:37,356 --> 00:17:39,259 Mm. 338 00:17:44,330 --> 00:17:46,698 Okay. 339 00:17:54,673 --> 00:17:57,676 Oh... you are having me on. 340 00:18:09,455 --> 00:18:11,855 B, B, B, B. 341 00:18:11,857 --> 00:18:13,593 "Bowie," "Beck," "Beach Boys." 342 00:18:17,529 --> 00:18:20,297 No. Stop it. 343 00:18:28,640 --> 00:18:30,874 Oh, fuck off! 344 00:18:30,876 --> 00:18:32,041 No! 345 00:18:32,043 --> 00:18:34,610 Let's try... 346 00:18:34,612 --> 00:18:36,413 Good. 347 00:18:36,415 --> 00:18:37,415 Still rolling. 348 00:18:40,586 --> 00:18:41,784 Oh, thank God. 349 00:18:41,786 --> 00:18:43,288 God bless you, Donald. 350 00:18:45,491 --> 00:18:47,260 Okay. 351 00:18:48,660 --> 00:18:49,859 No. 352 00:18:49,861 --> 00:18:52,428 Okay, let's just... 353 00:18:55,734 --> 00:18:57,436 Well, that figures. 354 00:19:21,060 --> 00:19:22,462 Elle! 355 00:19:26,564 --> 00:19:27,766 Jack. 356 00:19:33,738 --> 00:19:37,406 - What...? - Do you genuinely not know who The Beatles are? 357 00:19:37,408 --> 00:19:38,408 Genuinely. 358 00:19:39,477 --> 00:19:41,110 Okay. 359 00:19:41,112 --> 00:19:43,946 Then I'm in a really, really, really complicated situation. 360 00:19:43,948 --> 00:19:45,081 See you soon. 361 00:19:45,083 --> 00:19:47,320 Nice pajamas. 362 00:19:48,887 --> 00:19:51,357 Jack! 363 00:19:52,623 --> 00:19:54,691 Christ. I don't even know 364 00:19:54,693 --> 00:19:56,592 if I can remember the words to the songs. 365 00:19:56,594 --> 00:19:59,796 Okay. "Eleanor Rigby... 366 00:19:59,798 --> 00:20:02,465 "Eleanor Rigby lives in a church, 367 00:20:02,467 --> 00:20:04,134 in a room where the wedding..." 368 00:20:04,136 --> 00:20:05,769 No. 369 00:20:05,771 --> 00:20:09,004 "Eleanor Rigby, darning her socks in the... 370 00:20:09,006 --> 00:20:10,406 In a room where..." 371 00:20:10,408 --> 00:20:13,710 No, does... does she have...? 372 00:20:13,712 --> 00:20:15,615 Does she have socks? 373 00:20:24,656 --> 00:20:26,693 Am I gonna do this? 374 00:20:28,761 --> 00:20:30,997 Can I do this? 375 00:20:47,446 --> 00:20:48,744 - Yeah? - Four and one. 376 00:20:48,746 --> 00:20:51,815 Four and one. Beautiful. That's music to my ears. 377 00:20:51,817 --> 00:20:54,483 - Right, now what is our common, uh, factor... - Miss, there's 378 00:20:54,485 --> 00:20:56,552 - someone at the window. - Sorry? - The window, the window. 379 00:20:56,554 --> 00:20:59,623 Um... Yes. Right. 380 00:20:59,625 --> 00:21:01,691 Can you all just give me just one second? 381 00:21:01,693 --> 00:21:03,460 I want... If there's any more factors of, um, 18, 382 00:21:03,462 --> 00:21:05,162 I wanna hear 'em. 383 00:21:05,164 --> 00:21:07,664 - Yes? - I may do one more gig. 384 00:21:07,666 --> 00:21:09,866 I think I may have got some, like, new songs. 385 00:21:09,868 --> 00:21:11,201 - Is that your boyfriend, miss? - Great. 386 00:21:11,203 --> 00:21:12,802 No! 387 00:21:12,804 --> 00:21:15,038 Enough! He is not my boyfriend! That is enough. 388 00:21:15,040 --> 00:21:17,107 ♪ Back in school again, Maxwell plays the fool again ♪ 389 00:21:17,109 --> 00:21:18,607 ♪ Teacher gets annoyed ♪ 390 00:21:18,609 --> 00:21:19,675 Yes! Another one. 391 00:21:19,677 --> 00:21:20,917 Your boyfriend's left you, miss. 392 00:21:22,080 --> 00:21:25,147 Awkward! 393 00:21:25,149 --> 00:21:26,982 You're right, that was very awkward. 394 00:21:26,984 --> 00:21:28,784 But let's keep going! 395 00:21:28,786 --> 00:21:31,488 ♪ He's a real nowhere man ♪ 396 00:21:31,490 --> 00:21:34,857 ♪ Sitting in his nowhere land ♪ 397 00:21:34,859 --> 00:21:37,726 What did he do there, though? 398 00:21:37,728 --> 00:21:39,829 ♪ Woke up, fell out of bed ♪ 399 00:21:39,831 --> 00:21:42,132 ♪ Dragged a... neh... across my head ♪ 400 00:21:42,134 --> 00:21:44,600 Yoo-hoo! - Yeah? 401 00:21:44,602 --> 00:21:46,001 Oh. Sure those Post-it Notes 402 00:21:46,003 --> 00:21:47,136 aren't gonna mark the wallpaper? 403 00:21:47,138 --> 00:21:48,972 Eh, that's not exactly my top priority at the moment. 404 00:21:48,974 --> 00:21:51,207 Oh, well, your top priority should be 405 00:21:51,209 --> 00:21:53,609 getting yourself some new teeth. Aw. 406 00:21:53,611 --> 00:21:54,810 I brought you a Pepsi. 407 00:21:54,812 --> 00:21:57,113 - Have we not got any Coke? - What? 408 00:21:57,115 --> 00:21:58,982 Coca-Cola. 409 00:21:58,984 --> 00:22:00,817 I don't know what you're saying. 410 00:22:00,819 --> 00:22:03,556 Come downstairs if you're hungry. 411 00:22:11,897 --> 00:22:13,633 Gotcha. 412 00:22:15,199 --> 00:22:16,899 Do you reckon you could, like, make 'em look, 413 00:22:16,901 --> 00:22:18,568 you know, better than before? 414 00:22:18,570 --> 00:22:20,002 It's just, I'm hoping to relaunch my music thing... 415 00:22:20,004 --> 00:22:22,571 I'm a dentist, Jack, not a magician. 416 00:22:22,573 --> 00:22:25,608 Let's try the red. 417 00:22:25,610 --> 00:22:27,911 Your dad was my first-ever patient. 418 00:22:27,913 --> 00:22:30,614 I only survived because of people like him. 419 00:22:30,616 --> 00:22:31,780 That's right. 420 00:22:31,782 --> 00:22:33,549 I only coped... 421 00:22:33,551 --> 00:22:35,217 Clamp. 422 00:22:35,219 --> 00:22:36,888 ...with a little help from my friends. 423 00:22:50,099 --> 00:22:51,099 Eh. 424 00:22:53,906 --> 00:22:56,172 So, um... 425 00:22:56,174 --> 00:22:58,607 - uh, I thought we'd agreed. - Yeah, well, we had, Dad. 426 00:22:58,609 --> 00:23:00,609 But I've-I've got a bunch of new songs, and I thought people 427 00:23:00,611 --> 00:23:01,711 might like to hear 'em. 428 00:23:01,713 --> 00:23:04,079 Huh. Well, why, uh, 429 00:23:04,081 --> 00:23:06,118 why don't you play one for us? 430 00:23:07,985 --> 00:23:09,219 Okay. 431 00:23:09,221 --> 00:23:11,186 - You sure? - Y-Yeah, of course. 432 00:23:11,188 --> 00:23:13,690 Me and your dad love hearing your... things. 433 00:23:13,692 --> 00:23:14,924 Don't we, darling? 434 00:23:14,926 --> 00:23:16,091 We do. 435 00:23:16,093 --> 00:23:19,896 - Okay. Okay, good. - Right. 436 00:23:19,898 --> 00:23:23,599 Ooh. 437 00:23:23,601 --> 00:23:26,001 Okay. 438 00:23:26,003 --> 00:23:31,010 Right, this is called... "Let It Be." 439 00:23:51,330 --> 00:23:55,298 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 440 00:23:55,300 --> 00:23:57,934 ♪ Mother Mary comes to me ♪ 441 00:23:57,936 --> 00:23:59,101 ♪ Speaking... ♪ 442 00:23:59,103 --> 00:24:01,037 Oh. Oh, sorry, love. 443 00:24:01,039 --> 00:24:03,173 - I'll get it. - Mmm. 444 00:24:03,175 --> 00:24:05,140 Good start, though. 445 00:24:05,142 --> 00:24:06,209 Very pretty. 446 00:24:07,812 --> 00:24:09,346 - Ah, hello, Sheila. - Terry! 447 00:24:09,348 --> 00:24:10,713 - Come in, love. - Nice to see you. 448 00:24:10,715 --> 00:24:12,214 Oh. It's Terry! 449 00:24:12,216 --> 00:24:14,951 - Oh. Terry. Hey! - Hello. Hiya. Hey. 450 00:24:14,953 --> 00:24:16,986 Jack's just playing us a new song. 451 00:24:16,988 --> 00:24:18,222 Oh, really? I thought, I thought he'd given up. 452 00:24:18,224 --> 00:24:20,991 - Yeah, no, well, he's got some new songs. - He... Yeah. 453 00:24:20,993 --> 00:24:22,725 - Uh, what's this one called? - Uh, "Leave It Be." 454 00:24:22,727 --> 00:24:24,126 - "Let It Be." - Oh, excellent. 455 00:24:24,128 --> 00:24:26,629 - Well, rock on, Jack. - Uh-huh. 456 00:24:26,631 --> 00:24:28,164 Well, it's not very rocky, but... 457 00:24:30,234 --> 00:24:33,069 ♪ When I find myself in times of trouble... ♪ 458 00:24:33,071 --> 00:24:34,169 Would you like a drink, Terry? 459 00:24:34,171 --> 00:24:35,672 Dad... 460 00:24:35,674 --> 00:24:36,839 Well, I'd already heard that bit. 461 00:24:36,841 --> 00:24:37,973 Sorry, Jack. 462 00:24:37,975 --> 00:24:39,341 Your dad's a rude man. 463 00:24:39,343 --> 00:24:41,344 Yeah, I'll get a beer, please, Jed. 464 00:24:41,346 --> 00:24:42,412 Excellent. 465 00:24:42,414 --> 00:24:43,812 Right. 466 00:24:43,814 --> 00:24:45,248 Carry on, Jacko. 467 00:24:45,250 --> 00:24:47,017 I'll be back. 468 00:24:47,019 --> 00:24:48,251 - Can I get it in a glass? - Glass it is! 469 00:24:48,253 --> 00:24:49,853 Right, is everyone else settled? 470 00:24:49,855 --> 00:24:51,120 - Yeah, yeah, yeah. - Yes! 471 00:24:51,122 --> 00:24:53,123 Hurry it up, darling, you're losing the crowd. 472 00:24:53,125 --> 00:24:54,824 Okay. 473 00:24:54,826 --> 00:24:58,228 ♪ When I find myself in times of trouble ♪ 474 00:24:58,230 --> 00:25:00,963 ♪ Mother Mary comes to me... ♪ 475 00:25:00,965 --> 00:25:02,132 Ooh, sorry. 476 00:25:02,134 --> 00:25:03,165 Sorry, Jack. That's me. 477 00:25:03,167 --> 00:25:04,733 Sorry, my fault. 478 00:25:06,271 --> 00:25:08,672 - Oh, it's Marge. - Oh. 479 00:25:08,674 --> 00:25:10,040 Hello, love. 480 00:25:10,042 --> 00:25:12,242 I'm just at, uh, Jed and Sheila's house 481 00:25:12,244 --> 00:25:14,911 listening to Jack's new song. "Let Him Be." 482 00:25:14,913 --> 00:25:16,378 - "Let It Be." - "Let It Be." 483 00:25:16,380 --> 00:25:19,749 No, well, apparently, he's-he's started up again. 484 00:25:19,751 --> 00:25:21,283 Yeah. 485 00:25:21,285 --> 00:25:23,286 Uh, yeah, I know. 486 00:25:23,288 --> 00:25:27,123 I know. I know. 487 00:25:27,125 --> 00:25:29,425 Yeah, I know. 488 00:25:29,427 --> 00:25:30,960 - I know. - What do you know? 489 00:25:30,962 --> 00:25:32,995 Listen, I'll-I'll... I'll call you back 490 00:25:32,997 --> 00:25:34,798 when it's over, all right? 491 00:25:34,800 --> 00:25:35,831 Oh, all right, then. 492 00:25:35,833 --> 00:25:37,434 Yeah. Okay. See you in a minute. 493 00:25:37,436 --> 00:25:40,103 - Right. Carry on broadcasting, young man. - Maybe start 494 00:25:40,105 --> 00:25:41,937 after the first bit. I've heard it three times now. 495 00:25:41,939 --> 00:25:43,072 If it's okay, I'm gonna go from the top. 496 00:25:43,074 --> 00:25:44,142 Please yourself, son. 497 00:25:48,879 --> 00:25:51,246 Then, maybe we can have "Summer Song." 498 00:25:51,248 --> 00:25:54,717 Christ! This is "Let It Be." 499 00:25:54,719 --> 00:25:57,921 You're the first people on Earth to hear this song. 500 00:25:57,923 --> 00:26:00,190 This is like watching da Vinci paint The Mona Lisa 501 00:26:00,192 --> 00:26:02,192 right in front of your bloody eyes. 502 00:26:02,194 --> 00:26:06,197 Can you not just be quiet for a single second? 503 00:26:09,367 --> 00:26:12,001 Ooh, that'll be Marge. 504 00:26:12,003 --> 00:26:14,002 - Oh, Marjorie! - Well, she said she was gonna come round, 505 00:26:14,004 --> 00:26:15,972 - so I'll... Oh, yeah. - Oh, I'll put the kettle on. 506 00:26:15,974 --> 00:26:17,307 - Hi! - Hello. - Hello, love. 507 00:26:17,309 --> 00:26:18,942 - Hi. Hi. - How are you? 508 00:26:18,944 --> 00:26:20,909 - Come in, come in. - Well, that went well. 509 00:26:20,911 --> 00:26:22,145 - Oh, that's good coffee. - Thank you. 510 00:26:22,147 --> 00:26:23,346 - Good. - Put the kettle on, actually. 511 00:26:23,348 --> 00:26:25,514 This is a new song I've just written. 512 00:26:25,516 --> 00:26:30,220 ♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪ 513 00:26:30,222 --> 00:26:33,990 ♪ I think you'll understand ♪ 514 00:26:35,292 --> 00:26:39,229 ♪ When I say that somethin' ♪ 515 00:26:39,231 --> 00:26:42,999 - ♪ I want to hold your hand ♪ - I'm gonna get you! 516 00:26:45,102 --> 00:26:47,236 ♪ Whisper words of wisdom ♪ 517 00:26:47,238 --> 00:26:49,973 ♪ Let it be ♪ 518 00:26:49,975 --> 00:26:53,108 Oh, God. 519 00:27:05,055 --> 00:27:07,991 Right, bag stack them up and put them on the trailer. 520 00:27:11,897 --> 00:27:13,229 Excuse me. 521 00:27:13,231 --> 00:27:15,932 - Yeah? - Um, are you the manager? 522 00:27:15,934 --> 00:27:17,567 Uh-huh. 523 00:27:17,569 --> 00:27:19,168 I'm Gavin. 524 00:27:22,006 --> 00:27:24,406 Hey. 525 00:27:24,408 --> 00:27:26,442 You okay? 526 00:27:26,444 --> 00:27:29,244 It's me, that's the problem. 527 00:27:29,246 --> 00:27:31,446 That's the awful truth. The revelation. 528 00:27:31,448 --> 00:27:35,454 I know the songs are strong, but no one's interested still. 529 00:27:37,254 --> 00:27:38,988 Jack Malik's the problem. 530 00:27:38,990 --> 00:27:40,522 - That's not true. - It is. 531 00:27:40,524 --> 00:27:42,125 I just don't have the "it" that's the difference 532 00:27:42,127 --> 00:27:44,828 between Jay-Z and... 533 00:27:44,830 --> 00:27:47,931 Jay-Y. 534 00:27:47,933 --> 00:27:50,269 Well, then, how do you explain this? 535 00:27:53,170 --> 00:27:55,838 You're gonna be a recording artist, Mr. Malik. 536 00:27:55,840 --> 00:27:58,340 ♪ Because she loves you ♪ 537 00:27:58,342 --> 00:28:00,411 ♪ And you know that can't be bad ♪ 538 00:28:01,513 --> 00:28:03,146 ♪ Yes, she loves you ♪ 539 00:28:03,148 --> 00:28:05,013 I'd be very happy to help for free. 540 00:28:05,015 --> 00:28:07,149 My studio, at your service. 541 00:28:07,151 --> 00:28:10,485 Gavin. You're cool. 542 00:28:10,487 --> 00:28:11,487 Y... Am I? 543 00:28:12,323 --> 00:28:14,324 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 544 00:28:14,326 --> 00:28:16,125 ♪ And with a love like that ♪ 545 00:28:16,127 --> 00:28:19,162 ♪ You know you should be glad ♪ 546 00:28:19,164 --> 00:28:21,998 ♪ With a love like that ♪ 547 00:28:22,000 --> 00:28:24,336 ♪ You know you should... ♪ 548 00:28:34,079 --> 00:28:39,281 ♪ Be glad... ♪ 549 00:28:39,283 --> 00:28:42,117 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 550 00:28:42,119 --> 00:28:45,621 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪ 551 00:28:45,623 --> 00:28:48,290 Yes, yes, yes, we got it! 552 00:28:48,292 --> 00:28:50,126 Yes, we have reached the mountaintop! 553 00:28:50,128 --> 00:28:52,328 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah! ♪ 554 00:28:52,330 --> 00:28:53,570 Do you like it, Gavin? 555 00:28:54,565 --> 00:28:56,465 I absolutely love it, Ellie. Mwah! 556 00:28:58,602 --> 00:29:00,435 Jack, you got any more songs? 557 00:29:00,437 --> 00:29:02,472 One or two. 558 00:29:02,474 --> 00:29:07,510 ♪ Oh, yeah, I'll tell you somethin' ♪ 559 00:29:07,512 --> 00:29:09,244 ♪ I think you'll understand ♪ 560 00:29:09,246 --> 00:29:14,416 ♪ When I say that somethin' ♪ 561 00:29:14,418 --> 00:29:18,186 ♪ I want to hold your hand ♪ 562 00:29:18,188 --> 00:29:20,656 ♪ Now, let me hold your hand ♪ 563 00:29:20,658 --> 00:29:25,360 ♪ I want to hold your hand ♪ 564 00:29:25,362 --> 00:29:28,397 ♪ And when I touch you ♪ 565 00:29:28,399 --> 00:29:31,070 ♪ I feel happy inside ♪ 566 00:29:33,038 --> 00:29:36,571 ♪ It's such a feelin' that my love ♪ 567 00:29:36,573 --> 00:29:39,008 ♪ I can't hide ♪ 568 00:29:39,010 --> 00:29:40,510 ♪ I can't hide ♪ 569 00:29:40,512 --> 00:29:43,413 ♪ I can't hide... ♪ 570 00:29:45,215 --> 00:29:49,953 ♪ Well, she was just 17 ♪ 571 00:29:49,955 --> 00:29:52,422 ♪ You know what I mean ♪ 572 00:29:52,424 --> 00:29:54,156 ♪ And the way she looked ♪ 573 00:29:54,158 --> 00:29:57,092 ♪ Was way beyond compare ♪ 574 00:29:57,094 --> 00:29:58,694 Whoo! 575 00:29:58,696 --> 00:30:03,066 ♪ She wouldn't dance with another ♪ 576 00:30:03,068 --> 00:30:05,367 - Whoo! - ♪ Oh ♪ 577 00:30:05,369 --> 00:30:09,238 ♪ When I saw her standing there. ♪ 578 00:30:13,043 --> 00:30:15,211 - Have a listen. - Thank you. 579 00:30:15,213 --> 00:30:17,280 - Hey. Exciting. - How much? 580 00:30:17,282 --> 00:30:18,647 Oh, no charge. 581 00:30:18,649 --> 00:30:20,119 Uh, it's free with any purchase. 582 00:30:21,285 --> 00:30:23,365 Songs with your Snickers, music with your multipacks. 583 00:30:23,454 --> 00:30:25,599 - Oh, thank you. - Tunes with your chunks of cheddar cheese. 584 00:30:25,623 --> 00:30:27,103 - Jack! - And here's a lovely 585 00:30:27,926 --> 00:30:29,759 little story. Jack, you work in the wholesale warehouse 586 00:30:29,761 --> 00:30:31,994 in Lowestoft. 587 00:30:31,996 --> 00:30:35,130 And we hear members of the retail trade have been getting 588 00:30:35,132 --> 00:30:37,200 a free CD along with their jumbo boxes 589 00:30:37,202 --> 00:30:40,669 - of Nescafé and washing powder. - That's right. 590 00:30:40,671 --> 00:30:42,571 But you're gonna sing us a new song now. 591 00:30:42,573 --> 00:30:45,241 So, here's Jack Malik, the singing wholesaler, 592 00:30:45,243 --> 00:30:47,542 "In My Life." 593 00:30:47,544 --> 00:30:52,415 ♪ But of all these friends and lovers ♪ 594 00:30:52,417 --> 00:30:54,716 ♪ There is no one ♪ 595 00:30:54,718 --> 00:30:56,519 ♪ Compares with you ♪ 596 00:30:56,521 --> 00:31:00,723 ♪ And these memories lose their meaning ♪ 597 00:31:00,725 --> 00:31:05,328 ♪ When I think of love as something new ♪ 598 00:31:05,330 --> 00:31:09,765 ♪ Though I know I'll never lose affection ♪ 599 00:31:09,767 --> 00:31:14,369 ♪ For people and things that went before ♪ 600 00:31:14,371 --> 00:31:18,674 ♪ I know I'll often stop and think about them ♪ 601 00:31:18,676 --> 00:31:22,478 ♪ In my life ♪ 602 00:31:22,480 --> 00:31:26,115 ♪ I love you more. ♪ 603 00:31:32,657 --> 00:31:34,557 Beautiful. 604 00:31:34,559 --> 00:31:38,627 No mention of, uh, jumbo-sized Fairy liquid, but nice work. 605 00:31:38,629 --> 00:31:41,329 You ever thought about doing a wholesale-based song? 606 00:31:41,331 --> 00:31:42,665 Not really, no. 607 00:31:42,667 --> 00:31:45,401 You could call it, uh, "In My Warehouse" 608 00:31:45,403 --> 00:31:46,735 instead of "In My Life." 609 00:31:46,737 --> 00:31:49,371 Now, time to find out what's happening 610 00:31:49,373 --> 00:31:51,473 in Kerry's Kitchen. 611 00:31:51,475 --> 00:31:52,755 G'day, everyone. It's Kerry here. 612 00:31:55,312 --> 00:31:57,713 I could've written every song of the Rolling Stones 613 00:31:57,715 --> 00:31:59,150 or David Bowie. 614 00:32:00,284 --> 00:32:02,318 I'll always just be Lowestoft's warbling warehouseman. 615 00:32:02,320 --> 00:32:03,752 Oh, no, don't. 616 00:32:03,754 --> 00:32:08,156 - That's not true. - So obviously is. 617 00:32:08,158 --> 00:32:11,694 That song was really beautiful. 618 00:32:11,696 --> 00:32:13,631 Who-who did you write it about? 619 00:32:14,732 --> 00:32:17,200 Stop here. Stop the car. 620 00:32:21,673 --> 00:32:24,406 - Elle. - Hmm? 621 00:32:24,408 --> 00:32:27,542 - These songs. - Mm. 622 00:32:27,544 --> 00:32:30,579 There's something about 'em you should know. 623 00:32:33,484 --> 00:32:36,284 Oh. Hi. 624 00:32:36,286 --> 00:32:38,320 Hi... it's the musician... Ed Sheeran. 625 00:32:38,322 --> 00:32:40,490 - I beg your pardon. - Ed Sheeran. 626 00:32:40,492 --> 00:32:43,225 - I'm a musician. - Yeah, no, seriously though, who is it? 627 00:32:43,227 --> 00:32:45,147 This must be a bad line, I'll-I'll call you back. 628 00:32:47,665 --> 00:32:49,866 Who was it? 629 00:32:49,868 --> 00:32:51,901 He said it was Ed Sheeran, the musician. 630 00:32:51,903 --> 00:32:53,235 That'll be Nick. 631 00:32:53,237 --> 00:32:55,171 Mm. 632 00:32:55,173 --> 00:32:56,539 Nick! 633 00:32:56,541 --> 00:32:57,807 No, it's Ed Sheeran again. 634 00:32:57,809 --> 00:32:59,709 Yeah, can I speak to Carol, please? 635 00:32:59,711 --> 00:33:01,176 There's no one called Carol here. 636 00:33:01,178 --> 00:33:02,878 Except there is. She's always there. 637 00:33:02,880 --> 00:33:05,615 Okay, mate, um, I'll leave it there. 638 00:33:05,617 --> 00:33:07,782 Amazing performance tonight though, on TV. 639 00:33:07,784 --> 00:33:10,788 That song, "In My Life," that was really beautiful. 640 00:33:13,190 --> 00:33:16,291 What did he say? 641 00:33:16,293 --> 00:33:18,461 He said he really enjoyed "In My Life." 642 00:33:18,463 --> 00:33:20,328 And what did Carol say? 643 00:33:20,330 --> 00:33:23,265 - She wasn't there. - She's always there. 644 00:33:23,267 --> 00:33:25,870 I think it might've been Ed Sheeran. 645 00:33:27,938 --> 00:33:29,807 The musician? 646 00:33:47,225 --> 00:33:49,258 Hi. 647 00:33:49,260 --> 00:33:50,792 - Hello. - I'm Ed. 648 00:33:50,794 --> 00:33:53,695 - Um, is Jack here? - Oh. Right. 649 00:33:53,697 --> 00:33:55,530 I'll see if he's up. Just wait there, love. 650 00:33:55,532 --> 00:33:58,367 Jack! 651 00:33:58,369 --> 00:34:00,336 - It's for you. - Who is it? 652 00:34:00,338 --> 00:34:01,639 His name's Ed. 653 00:34:05,944 --> 00:34:08,744 He's got a nice, friendly face. 654 00:34:08,746 --> 00:34:12,851 - Hi. - Hi. 655 00:34:15,752 --> 00:34:18,389 C... Uh, come in. 656 00:34:20,924 --> 00:34:23,992 Your shirt's inside out. 657 00:34:23,994 --> 00:34:27,462 Oh, Christ. 658 00:34:27,464 --> 00:34:29,267 Uh, we should... 659 00:34:30,335 --> 00:34:31,766 Ouch. 660 00:34:31,768 --> 00:34:34,402 So, uh, look, I'm sorry to barge in like this. 661 00:34:34,404 --> 00:34:35,804 No, no, uh, major pop stars 662 00:34:35,806 --> 00:34:37,273 are always dropping round, you know? 663 00:34:37,275 --> 00:34:38,641 Lady Gaga won't leave us alone. 664 00:34:38,643 --> 00:34:40,875 You're funny. 665 00:34:40,877 --> 00:34:42,378 Well, funny-looking, at least. 666 00:34:42,380 --> 00:34:44,246 Yeah, so, anyway, I live, uh, 667 00:34:44,248 --> 00:34:46,983 I live locally, and I saw your song on TV. 668 00:34:46,985 --> 00:34:50,319 And it was really good. 669 00:34:50,321 --> 00:34:51,721 - Wow. - So I googled you, 670 00:34:51,723 --> 00:34:55,724 and I listened to your songs on the warehouse website. 671 00:34:55,726 --> 00:34:57,626 And they were even better. 672 00:34:57,628 --> 00:34:58,694 Gosh, thanks. 673 00:34:58,696 --> 00:35:01,396 All right, don't mind me. 674 00:35:01,398 --> 00:35:02,931 So, I've had the support act drop out 675 00:35:02,933 --> 00:35:05,000 of the European leg of the tour, 676 00:35:05,002 --> 00:35:06,936 and I was wondering if you'd consider it. 677 00:35:06,938 --> 00:35:09,672 - Consider what? - S... Yeah. 678 00:35:09,674 --> 00:35:11,574 Being the opening act. 679 00:35:11,576 --> 00:35:13,275 - For you, seriously? - Nope. 680 00:35:13,277 --> 00:35:14,312 Yeah, why not? 681 00:35:15,246 --> 00:35:16,612 W-Wha... When would I start? 682 00:35:16,614 --> 00:35:18,447 Tuesday. 683 00:35:18,449 --> 00:35:20,349 Do you know where the pickle is? 684 00:35:20,351 --> 00:35:21,516 No. 685 00:35:21,518 --> 00:35:23,552 - No. - Tu... What, Tuesday? 686 00:35:23,554 --> 00:35:25,520 - Not next July? - No. Tuesday. 687 00:35:25,522 --> 00:35:27,456 - Is your hearing all right? - No. 688 00:35:27,458 --> 00:35:28,958 No, my hearing is fine, it's just, you keep saying 689 00:35:28,960 --> 00:35:30,358 lots of really strange things. 690 00:35:30,360 --> 00:35:33,462 But yes, yes, thank you, yes. 691 00:35:33,464 --> 00:35:36,732 - Um, how long do you need? - About 30 minutes. Maximum. 692 00:35:36,734 --> 00:35:38,067 Any more than that, people start getting a bit restless. 693 00:35:38,069 --> 00:35:40,569 - You know, "Bring on the ginger geezer." - Yeah. 694 00:35:40,571 --> 00:35:42,304 Get in. 695 00:35:42,306 --> 00:35:44,473 Night. 696 00:35:44,475 --> 00:35:45,507 - Night. - Night. 697 00:35:45,509 --> 00:35:47,777 Night. Nice to meet you. 698 00:35:47,779 --> 00:35:49,947 You look like Ed Sheeran, you know. 699 00:35:52,049 --> 00:35:54,317 I am Ed Sheeran. 700 00:35:54,319 --> 00:35:56,855 Oh, right. Well done. 701 00:35:58,855 --> 00:36:00,489 Light show? 702 00:36:00,491 --> 00:36:02,023 - Preferably not, no. - Well, that's good, 703 00:36:02,025 --> 00:36:04,726 'cause I've only got the torch on my phone, so... 704 00:36:04,728 --> 00:36:06,061 Have you got any beer? 705 00:36:06,063 --> 00:36:07,730 Uh, cider. 706 00:36:07,732 --> 00:36:09,565 - Cider works. - Okay. 707 00:36:09,567 --> 00:36:12,367 I'll have a cider with the man that wrote "Yesterday." 708 00:36:12,369 --> 00:36:14,103 Yeah. 709 00:36:14,105 --> 00:36:17,639 Mum, Dad, who drunk all the cider? 710 00:36:17,641 --> 00:36:19,541 - That is nuts! - Yeah, as you said, it's nutty. 711 00:36:19,543 --> 00:36:22,411 And he's absolutely covered in tattoos. 712 00:36:22,413 --> 00:36:23,612 Nice dressing gown, by the way. 713 00:36:23,614 --> 00:36:25,880 No, it's not. No. 714 00:36:25,882 --> 00:36:27,717 Don't. Don't start. 715 00:36:27,719 --> 00:36:29,819 It looked so good online, so I just ordered it, 716 00:36:29,821 --> 00:36:31,920 and the most disgusting pink thing in history turns up. 717 00:36:31,922 --> 00:36:34,824 - So good. - Meanwhile, you need a new roadie. 718 00:36:34,826 --> 00:36:35,958 Tomorrow. 719 00:36:35,960 --> 00:36:37,460 What do you mean? You're not coming? 720 00:36:37,462 --> 00:36:40,529 No, of course not. 721 00:36:40,531 --> 00:36:42,565 I'm, you know, a schoolteacher. 722 00:36:42,567 --> 00:36:43,898 I teach maths. 723 00:36:43,900 --> 00:36:45,067 I can't suddenly manage 724 00:36:45,069 --> 00:36:47,036 Ed Sheeran's support act. 725 00:36:47,038 --> 00:36:48,837 Yeah, maybe you can, though. 726 00:36:48,839 --> 00:36:51,373 Um... yeah. 727 00:36:51,375 --> 00:36:53,375 Well, I certainly can't do it this Tuesday. 728 00:36:53,377 --> 00:36:55,878 'Cause we've got a parent- teacher's evening at 6:45. 729 00:36:55,880 --> 00:36:57,679 And, although I like you, I... 730 00:36:57,681 --> 00:37:00,583 I don't like you enough to let down the whole of year ten. 731 00:37:00,585 --> 00:37:03,418 - Right. Okay. - Sorry. 732 00:37:03,420 --> 00:37:05,121 Lucy, Ellie's resigned from her post. 733 00:37:05,123 --> 00:37:07,989 Do you fancy being my roadie in Moscow on Tuesday? 734 00:37:07,991 --> 00:37:10,025 Sorry. Would love to, 735 00:37:10,027 --> 00:37:11,927 but we've got rehearsals for the school play. 736 00:37:11,929 --> 00:37:13,462 - Mm-hmm. - Okay. 737 00:37:13,464 --> 00:37:16,165 Let's think, plan C. 738 00:37:16,167 --> 00:37:18,500 - Oh, no. - What? 739 00:37:18,502 --> 00:37:20,469 I've had an idea. It's a very bad idea. 740 00:37:20,471 --> 00:37:21,871 ♪ Mm-mm-mm ♪ 741 00:37:21,873 --> 00:37:25,007 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 742 00:37:25,009 --> 00:37:26,875 ♪ I'm in love with your body ♪ 743 00:37:26,877 --> 00:37:29,978 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 744 00:37:29,980 --> 00:37:32,447 ♪ I'm in love with your body ♪ 745 00:37:32,449 --> 00:37:34,083 ♪ Oh-I-oh-I-oh-I-oh-I ♪ 746 00:37:34,085 --> 00:37:35,550 Hi. 747 00:37:35,552 --> 00:37:36,786 ♪ I'm in love with the shape of you. ♪ 748 00:37:36,788 --> 00:37:37,987 - Welcome aboard. - Hey. Oh. - Hey. 749 00:37:37,989 --> 00:37:40,155 - How you doing, man? - Hey! 750 00:37:40,157 --> 00:37:40,989 - Here he is. - Hey. 751 00:37:40,991 --> 00:37:43,494 Hello, Mr. Sheeran. My name's Rocky. 752 00:37:43,927 --> 00:37:44,927 And y-you can call me whatever you like. 753 00:37:44,929 --> 00:37:46,561 "Handsome" always works well. 754 00:37:46,563 --> 00:37:48,764 No. 755 00:37:48,766 --> 00:37:52,101 Only kidding, no, it was just... Rock... just call me Rocky. 756 00:37:52,103 --> 00:37:53,701 - Nice to meet you, Rocky. - Yeah. 757 00:37:53,703 --> 00:37:55,170 Um, Jack, you and Rocky are at the back there. 758 00:37:55,172 --> 00:37:58,206 And listen, um, tonight, it's small and intimate. 759 00:37:58,208 --> 00:38:00,074 Don't worry. Nothing to be worried about. 760 00:38:00,076 --> 00:38:01,811 - Okay. - Cool. - All right. 761 00:38:01,813 --> 00:38:03,545 - Love your work, man. - Thank you. 762 00:38:03,547 --> 00:38:05,146 - Especially the rapping. - Really? 763 00:38:05,148 --> 00:38:06,514 No, I'm only kidding. 764 00:38:08,985 --> 00:38:11,654 No, leave it to the brothers, that'd be my advice. 765 00:38:11,656 --> 00:38:14,989 Gingers and rap... sounds a bit crap. 766 00:38:14,991 --> 00:38:18,828 Well, you may be right. Enjoy your flight. 767 00:38:18,830 --> 00:38:20,929 Oh, here he is. 768 00:38:20,931 --> 00:38:22,230 Wait a minute! 769 00:38:22,232 --> 00:38:23,866 All right, um... 770 00:38:23,868 --> 00:38:28,737 uh, I think it will be neat if I take my seat. 771 00:38:28,739 --> 00:38:31,042 Boom. Victory. 772 00:38:38,549 --> 00:38:40,483 ♪ Gonna fly to the... ♪ 773 00:38:40,485 --> 00:38:41,650 Champagne? 774 00:38:41,652 --> 00:38:43,786 Oh, yes, please. Thank you. 775 00:38:43,788 --> 00:38:44,954 Champagne, sir? 776 00:38:44,956 --> 00:38:47,223 Um, have you got Coke? 777 00:38:47,225 --> 00:38:48,991 Sorry? 778 00:38:48,993 --> 00:38:51,494 Oh, right, yeah. Pepsi, please. 779 00:38:51,496 --> 00:38:53,496 Of course, sir. 780 00:38:55,665 --> 00:38:58,032 ♪ Back in the US, back in the US ♪ 781 00:38:58,034 --> 00:39:00,536 ♪ Back in the USSR ♪ 782 00:39:00,538 --> 00:39:02,070 All right! 783 00:39:02,072 --> 00:39:05,641 ♪ Well, the Ukraine girls really knock me out ♪ 784 00:39:05,643 --> 00:39:08,811 ♪ They leave the West behind ♪ 785 00:39:08,813 --> 00:39:12,114 ♪ And the Moscow girls make me sing and shout ♪ 786 00:39:12,116 --> 00:39:17,253 ♪ Georgia's always on my mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi-mind ♪ 787 00:39:17,255 --> 00:39:19,121 All right, Moscow! 788 00:39:23,828 --> 00:39:26,561 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 789 00:39:26,563 --> 00:39:27,596 Sing it with me! 790 00:39:27,598 --> 00:39:30,933 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 791 00:39:30,935 --> 00:39:32,000 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 792 00:39:32,002 --> 00:39:33,969 Louder than that! 793 00:39:33,971 --> 00:39:35,570 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 794 00:39:35,572 --> 00:39:36,804 Louder! 795 00:39:36,806 --> 00:39:39,942 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 796 00:39:39,944 --> 00:39:43,811 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 797 00:39:43,813 --> 00:39:46,882 ♪ Whoo-oo-oo ♪ 798 00:39:46,884 --> 00:39:52,054 ♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪ 799 00:39:53,657 --> 00:39:58,126 ♪ Whoo-oo-oo, whoo-oo-oo ♪ 800 00:39:58,128 --> 00:40:01,262 ♪ Back in the USSR ♪ 801 00:40:01,264 --> 00:40:04,900 ♪ You don't know how lucky you are, boys ♪ 802 00:40:04,902 --> 00:40:08,036 ♪ Back in the USSR. ♪ 803 00:40:16,714 --> 00:40:18,746 Cheers. 804 00:40:18,748 --> 00:40:20,616 Okay, Moscow, 805 00:40:20,618 --> 00:40:25,353 it was Jack Malik! 806 00:40:28,025 --> 00:40:30,592 And now are you ready 807 00:40:30,594 --> 00:40:33,895 for Ed Sheeran?! 808 00:40:38,735 --> 00:40:41,670 On a three-hour plane journey, without a guitar? 809 00:40:41,672 --> 00:40:43,938 Yeah. 810 00:40:43,940 --> 00:40:45,674 'Cause I thought we were going to Russia, 811 00:40:45,676 --> 00:40:47,208 so I should write a song about Russia. 812 00:40:47,210 --> 00:40:49,311 Yeah, that... I just, I thought it was really cool 813 00:40:49,313 --> 00:40:50,878 that you called it "USSR," you know? 814 00:40:50,880 --> 00:40:52,146 It probably stopped being called that 815 00:40:52,148 --> 00:40:53,215 before you were born. 816 00:40:53,217 --> 00:40:55,016 Yeah. 817 00:40:55,018 --> 00:40:56,652 Amazing, man. 818 00:40:56,654 --> 00:40:58,853 - Loved that USSR track. - Thanks. 819 00:40:58,855 --> 00:41:01,056 Right. I've got an idea. 820 00:41:01,058 --> 00:41:03,891 Everyone, I think we can all agree that we're impressed 821 00:41:03,893 --> 00:41:05,293 with Jack's songwriting talent, right? 822 00:41:05,295 --> 00:41:06,996 - Whoo-hoo! - - So, here's the plan. 823 00:41:06,998 --> 00:41:09,998 I'm gonna go out that door, Jack's gonna go out this door. 824 00:41:10,000 --> 00:41:13,201 And whoever writes the best song in ten minutes, wins. 825 00:41:14,904 --> 00:41:16,070 What's the prize? 826 00:41:16,072 --> 00:41:18,806 No prize. Just being the best songwriter. 827 00:41:18,808 --> 00:41:23,344 Jack "Back in the USSR" Malik, are you in? 828 00:41:23,346 --> 00:41:25,648 - Okay. - Okay. 829 00:41:25,650 --> 00:41:26,748 And it can't be anything you've written before. 830 00:41:26,750 --> 00:41:27,949 Like, nothing in your bottom drawer. 831 00:41:27,951 --> 00:41:29,217 Has to be new, tonight. 832 00:41:29,219 --> 00:41:31,052 - Right. - Cool. 833 00:41:31,054 --> 00:41:32,721 - Fun. - I still, 834 00:41:32,723 --> 00:41:34,255 still think there should be a prize, Ed. 835 00:41:34,257 --> 00:41:37,393 I mean, with all his money, he could afford a tenner. 836 00:41:43,100 --> 00:41:45,701 Ladies and gentlemen, 837 00:41:45,703 --> 00:41:49,204 we are gathered here tonight to witness an epic battle. 838 00:41:49,206 --> 00:41:50,405 In the blue corner, 839 00:41:50,407 --> 00:41:52,074 Sir Ed Sheeran! 840 00:41:53,444 --> 00:41:56,945 ♪ Broken hearts can find a love to make them whole ♪ 841 00:41:56,947 --> 00:41:58,880 ♪ Anywhere ♪ 842 00:41:58,882 --> 00:42:05,054 ♪ She said we are penguins on the ice ♪ 843 00:42:05,056 --> 00:42:09,324 ♪ We're not meant to fly, but God knows we can try ♪ 844 00:42:09,326 --> 00:42:13,962 ♪ Well, I see a hope that's in your eyes ♪ 845 00:42:13,964 --> 00:42:16,898 ♪ Well, can you see the love in mine? ♪ 846 00:42:16,900 --> 00:42:19,467 And now, 847 00:42:19,469 --> 00:42:22,770 the soon-to-be defeated, Mr. Jack Malik! 848 00:42:25,909 --> 00:42:30,080 ♪ The long and winding road ♪ 849 00:42:32,148 --> 00:42:37,888 ♪ That leads to your door ♪ 850 00:42:41,257 --> 00:42:44,962 ♪ Will never disappear ♪ 851 00:42:47,498 --> 00:42:51,403 ♪ I've seen that road before ♪ 852 00:42:54,438 --> 00:42:58,109 ♪ It always leads me here ♪ 853 00:43:00,210 --> 00:43:05,514 ♪ Lead me to your door ♪ 854 00:43:05,516 --> 00:43:09,418 ♪ Many times I've been alone ♪ 855 00:43:09,420 --> 00:43:12,987 ♪ And many times I've cried ♪ 856 00:43:12,989 --> 00:43:15,190 ♪ Any way you'll never know ♪ 857 00:43:15,192 --> 00:43:17,960 ♪ The many ways I've tried ♪ 858 00:43:17,962 --> 00:43:24,166 ♪ But still they lead me back ♪ 859 00:43:24,168 --> 00:43:26,934 ♪ To the long ♪ 860 00:43:26,936 --> 00:43:29,440 ♪ And winding road ♪ 861 00:43:33,009 --> 00:43:35,946 ♪ You left me standing here ♪ 862 00:43:38,882 --> 00:43:43,922 ♪ A long, long time ago ♪ 863 00:43:46,290 --> 00:43:49,960 ♪ Don't leave me waiting here ♪ 864 00:43:52,862 --> 00:43:57,801 ♪ Lead me to your door. ♪ 865 00:44:13,284 --> 00:44:16,552 So, the vote! 866 00:44:16,554 --> 00:44:19,454 Nope, no vote. No vote. 867 00:44:19,456 --> 00:44:21,023 No. That was, uh, 868 00:44:21,025 --> 00:44:24,492 an interesting moment. 869 00:44:24,494 --> 00:44:26,460 I was always told that there would be someone 870 00:44:26,462 --> 00:44:28,096 who came along that was a lot better than me, 871 00:44:28,098 --> 00:44:31,400 and you are definitely better than me, Jack. 872 00:44:31,402 --> 00:44:33,569 Yeah, wow. That was, uh, 873 00:44:33,571 --> 00:44:35,603 one of the best songs I've heard in my life. 874 00:44:35,605 --> 00:44:37,940 I mean, these things are complicated. 875 00:44:37,942 --> 00:44:39,942 Yeah. 876 00:44:39,944 --> 00:44:43,110 Obviously not complicated for you, though, right? 877 00:44:43,112 --> 00:44:44,913 I think I'm gonna go to bed. 878 00:44:44,915 --> 00:44:47,114 Someone should probably shag him while they have the chance. 879 00:44:47,116 --> 00:44:48,616 - - Yeah. - Pick me, Jack! 880 00:44:48,618 --> 00:44:49,951 You're definitely Mozart, mate. 881 00:44:49,953 --> 00:44:52,020 And I'm definitely Salieri. 882 00:44:52,022 --> 00:44:53,190 Night, Jack. 883 00:44:58,596 --> 00:45:00,161 Hi. 884 00:45:00,163 --> 00:45:02,563 I'm Debra Hammer. 885 00:45:02,565 --> 00:45:04,532 I'm Ed's manager. 886 00:45:04,534 --> 00:45:06,268 We should talk. 887 00:45:06,270 --> 00:45:08,302 Yeah. I... Well, I g... I mean, 888 00:45:08,304 --> 00:45:10,271 - I've kind of got a manager back home. - Oh? 889 00:45:10,273 --> 00:45:11,505 No, but, but no, but we should talk. 890 00:45:11,507 --> 00:45:14,275 - Yeah. - Okay, great. 891 00:45:14,277 --> 00:45:15,878 That's great. 892 00:45:15,880 --> 00:45:17,311 Uh... good. 893 00:45:17,313 --> 00:45:19,248 Have a good night. I'll see you in Los Angeles. 894 00:45:19,250 --> 00:45:20,882 In Los Angeles? 895 00:45:20,884 --> 00:45:24,085 Yeah, well, we, we need you to come to L.A. 896 00:45:24,087 --> 00:45:28,891 See, we pay and then you come and you write songs 897 00:45:28,893 --> 00:45:31,960 and then we release them, and you make a ton of money. 898 00:45:31,962 --> 00:45:34,496 And then we take most of it. 899 00:45:37,534 --> 00:45:39,300 Okay. 900 00:45:39,302 --> 00:45:41,103 I have a question. 901 00:45:41,105 --> 00:45:43,141 Is this the best that you can look? 902 00:45:45,542 --> 00:45:47,308 We'll figure it out. 903 00:45:47,310 --> 00:45:48,879 Gorgeous. 904 00:45:51,147 --> 00:45:53,648 Ellie, Ellie, Ellie! 905 00:45:53,650 --> 00:45:57,018 Oh, well, in my capacity as Jack's 906 00:45:57,020 --> 00:45:59,520 former musical mentor, stroke manager, 907 00:45:59,522 --> 00:46:01,389 stroke roadie, stroke driver... 908 00:46:01,391 --> 00:46:03,025 'Cause he can't even drive. 909 00:46:03,027 --> 00:46:04,625 - Ooh! - Loser! Loser! 910 00:46:04,627 --> 00:46:06,395 I did try to teach you. I did try to teach you. 911 00:46:06,397 --> 00:46:08,697 - Honestly, no, you can have the job back. - No, thanks. 912 00:46:08,699 --> 00:46:11,300 Why would anyone ever leave Suffolk 913 00:46:11,302 --> 00:46:12,634 before the day they die? 914 00:46:14,138 --> 00:46:17,706 Right, but if you must go to Los Angeles 915 00:46:17,708 --> 00:46:20,608 - and hang out with perverts and drug addicts... - I must. 916 00:46:20,610 --> 00:46:22,311 ...then we wish you good luck and success. 917 00:46:22,313 --> 00:46:24,947 Or, even better, failure 918 00:46:24,949 --> 00:46:26,480 and a swift return. 919 00:46:26,482 --> 00:46:28,150 Failure and a swift return! 920 00:46:28,152 --> 00:46:30,554 Yay! 921 00:46:33,556 --> 00:46:35,456 Will you miss me, Jack? 922 00:46:35,458 --> 00:46:37,125 Course I'll miss you. 923 00:46:37,127 --> 00:46:39,494 Hey. 924 00:46:39,496 --> 00:46:40,498 Of course I'll miss you. 925 00:46:43,600 --> 00:46:46,971 You're leaving, so... I can ask you anything. 926 00:46:55,011 --> 00:46:57,281 How did I get in the wrong column? 927 00:46:59,350 --> 00:47:01,349 How did I get in 928 00:47:01,351 --> 00:47:04,288 the "friend, manager, roadie" column, inst... 929 00:47:06,556 --> 00:47:10,093 ...instead of the "And I Love Her" column? 930 00:47:12,362 --> 00:47:15,130 What are you doing up there? 931 00:47:15,132 --> 00:47:17,565 Come on. If you don't come downstairs soon, 932 00:47:17,567 --> 00:47:19,333 your mum will be too drunk to make her speech. 933 00:47:19,335 --> 00:47:20,855 - Jack! - Coming, Ellie Wellie? 934 00:47:21,672 --> 00:47:24,373 - Yeah. - Come on down, my baby bunny, we miss you! 935 00:47:24,375 --> 00:47:26,675 - Jack! - Ellie! - Jack! -Jack! 936 00:47:26,677 --> 00:47:28,409 Jackie, what are you doing up there? 937 00:47:28,411 --> 00:47:30,612 Oh, God. Are those definitely columns? 938 00:47:30,614 --> 00:47:33,447 Jack! 939 00:47:33,449 --> 00:47:35,317 Well, a girl can certainly tell the difference. 940 00:47:37,321 --> 00:47:39,121 - Jack! - It... 941 00:47:39,123 --> 00:47:40,654 Actually, seriously, it is getting a bit grim, 942 00:47:40,656 --> 00:47:42,724 so you may wanna, uh, uh, come down. 943 00:47:42,726 --> 00:47:45,027 - Come on! - We miss you! 944 00:47:45,029 --> 00:47:47,762 Jack! 945 00:47:47,764 --> 00:47:52,768 Wow, Ellie. That's... 946 00:47:52,770 --> 00:47:55,170 - big news on a big night. - Ellie! 947 00:47:55,172 --> 00:47:57,505 Jack, get down here now, mate! 948 00:47:57,507 --> 00:47:59,507 Jack! 949 00:47:59,509 --> 00:48:02,177 Come on! 950 00:48:03,480 --> 00:48:07,284 Jack, Jack, Jack, Jack... 951 00:48:09,286 --> 00:48:12,654 Jack! 952 00:48:21,130 --> 00:48:22,563 ♪ Here comes the sun ♪ 953 00:48:22,565 --> 00:48:24,733 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 954 00:48:24,735 --> 00:48:28,369 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 955 00:48:28,371 --> 00:48:30,375 ♪ It's all right ♪ 956 00:48:32,141 --> 00:48:34,076 Get it! 957 00:48:34,078 --> 00:48:35,476 - Oh, oh, oh! - ♪ Sun, sun, sun ♪ 958 00:48:35,478 --> 00:48:37,181 ♪ Here it comes ♪ 959 00:48:38,648 --> 00:48:43,652 ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪ 960 00:48:43,654 --> 00:48:45,719 - ...cute vegan place down the street, I love it. - Ladies. 961 00:48:45,721 --> 00:48:50,759 ♪ Sun, sun, sun, here it comes. ♪ 962 00:48:50,761 --> 00:48:53,728 Jack Malik. 963 00:48:53,730 --> 00:48:57,465 Welcome to my little beach shack. 964 00:48:57,467 --> 00:49:00,168 Thank you for coming all this way. 965 00:49:00,170 --> 00:49:03,371 Good to see you. Well... 966 00:49:03,373 --> 00:49:07,275 - you're not very attractive. - No. 967 00:49:07,277 --> 00:49:09,344 - You're out of shape. - Yes. 968 00:49:09,346 --> 00:49:11,480 You're skinny, yet, somehow, round. 969 00:49:11,482 --> 00:49:12,683 Uh-huh. 970 00:49:13,784 --> 00:49:16,884 You have been profoundly unsuccessful for ten years. 971 00:49:16,886 --> 00:49:20,322 - Yep. - And until about a month ago, 972 00:49:20,324 --> 00:49:22,389 we'd call you a complete failure. 973 00:49:22,391 --> 00:49:24,826 Well, that's not quite how I'd put it, but... 974 00:49:24,828 --> 00:49:27,228 - We would say that you were a complete failure. - Yeah. 975 00:49:27,230 --> 00:49:28,663 Sit, please. 976 00:49:28,665 --> 00:49:32,300 But now, now... 977 00:49:32,302 --> 00:49:35,837 you've hit an extraordinary songwriting groove, 978 00:49:35,839 --> 00:49:38,440 and you want to be the biggest star in the world. 979 00:49:38,442 --> 00:49:41,543 - Well, mmm... - "Yes" is the answer to that question. 980 00:49:41,545 --> 00:49:42,543 Well, yes, I guess. 981 00:49:42,545 --> 00:49:44,545 Not, "Well, yes, I guess." 982 00:49:44,547 --> 00:49:46,083 "Yes." 983 00:49:47,618 --> 00:49:48,750 I guess. 984 00:49:51,721 --> 00:49:55,690 Buddy, what I'm offering you, 985 00:49:55,692 --> 00:49:58,826 is the great and glorious poisoned chalice 986 00:49:58,828 --> 00:50:02,197 of money and fame. 987 00:50:02,199 --> 00:50:04,199 If you don't want to drink it, 988 00:50:04,201 --> 00:50:06,433 which I would understand, 989 00:50:06,435 --> 00:50:10,871 go back and have a warm beer in little, bonny England. 990 00:50:10,873 --> 00:50:13,608 If you do want to drink it, 991 00:50:13,610 --> 00:50:18,413 I need to hear you say, "Debra, I'm so thirsty. 992 00:50:18,415 --> 00:50:20,851 Give me the goddamn chalice." 993 00:50:21,951 --> 00:50:24,821 So, which is it? 994 00:50:25,922 --> 00:50:27,889 I'll take the chalice. 995 00:50:30,326 --> 00:50:32,194 Yeah. 996 00:50:32,196 --> 00:50:35,963 ♪ You're asking me will my love grow ♪ 997 00:50:35,965 --> 00:50:39,201 ♪ I don't know ♪ 998 00:50:39,203 --> 00:50:41,739 ♪ I... don't know ♪ 999 00:50:44,407 --> 00:50:47,842 ♪ Stick around now, it may show ♪ 1000 00:50:47,844 --> 00:50:51,813 ♪ I don't know ♪ 1001 00:50:51,815 --> 00:50:56,420 ♪ I... don't know. ♪ 1002 00:50:59,422 --> 00:51:01,489 Yeah. I'm feeling that. 1003 00:51:01,491 --> 00:51:02,857 Okay, what's next? 1004 00:51:02,859 --> 00:51:05,659 Um, it's called "A Hard Day's Night." 1005 00:51:05,661 --> 00:51:06,761 All right. 1006 00:51:06,763 --> 00:51:07,763 What does that mean? 1007 00:51:08,799 --> 00:51:11,666 Um, I'm not quite sure yet. 1008 00:51:11,668 --> 00:51:13,748 Okay, we're rolling when you're ready. 1009 00:51:15,371 --> 00:51:16,737 Stop, stop. Something's missing. 1010 00:51:16,739 --> 00:51:20,375 It-it's the guitar, it has to gently weep more. 1011 00:51:22,779 --> 00:51:24,712 That's it! That's my baby! 1012 00:51:24,714 --> 00:51:27,382 - Yes! Yes! - Yeah? Good. 1013 00:51:27,384 --> 00:51:30,384 ♪ I'm gonna sing this summer song ♪ 1014 00:51:30,386 --> 00:51:34,021 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1015 00:51:34,023 --> 00:51:37,425 ♪ I'm gonna sing all summer long. ♪ 1016 00:51:37,427 --> 00:51:40,527 - Okay. The first one... - "Here Comes the Sun." 1017 00:51:40,529 --> 00:51:42,663 Is... Yeah, yeah. That's amazing. 1018 00:51:42,665 --> 00:51:44,431 Whoo. 1019 00:51:44,433 --> 00:51:46,367 - And the second one... - My personal favorite. 1020 00:51:46,369 --> 00:51:48,770 - "The Summer Song." - "The Summer Song." 1021 00:51:48,772 --> 00:51:50,304 That is... 1022 00:51:50,306 --> 00:51:54,009 it's simple without being charming. 1023 00:51:54,011 --> 00:51:55,809 I'm struggling to find the words. 1024 00:51:55,811 --> 00:51:57,878 I hated it, but n... 1025 00:51:57,880 --> 00:52:01,715 I wasn't interested in it enough to listen to it again 1026 00:52:01,717 --> 00:52:03,353 to find out why. 1027 00:52:04,987 --> 00:52:07,721 Yeah, bin it. 1028 00:52:07,723 --> 00:52:10,692 Yeah. Reject. 1029 00:52:10,694 --> 00:52:12,393 Thank you, Rocky. 1030 00:52:12,395 --> 00:52:14,295 Times like this, I wish 1031 00:52:14,297 --> 00:52:15,563 I hadn't given up smoking. 1032 00:52:15,565 --> 00:52:18,833 I could just murder a cigarette. 1033 00:52:18,835 --> 00:52:20,902 Yeah. 1034 00:52:20,904 --> 00:52:22,806 What's a "cigarette"? 1035 00:52:24,907 --> 00:52:27,244 What? 1036 00:52:36,752 --> 00:52:38,989 Wow. 1037 00:52:43,025 --> 00:52:46,895 Uh... oh, yes, Jack, this is Hilary. 1038 00:52:46,897 --> 00:52:49,331 She's gonna be working with you on your image. 1039 00:52:49,333 --> 00:52:51,032 Do I have to have an image? 1040 00:52:51,034 --> 00:52:52,766 Well, if you don't have an image, 1041 00:52:52,768 --> 00:52:56,538 - then the lack of image becomes an image. - Right. 1042 00:52:56,540 --> 00:52:58,373 And the music sounds so joyful. 1043 00:52:58,375 --> 00:53:01,076 It'd be a shame to let it down by you being so... 1044 00:53:01,078 --> 00:53:03,978 - off-putting. - Mm-hmm. 1045 00:53:03,980 --> 00:53:06,614 I can see how you two might be friends. 1046 00:53:07,951 --> 00:53:09,516 Yeah, yeah. 1047 00:53:09,518 --> 00:53:10,918 So, here... Okay, here's the plan. 1048 00:53:10,920 --> 00:53:13,054 We're gonna take the five best songs, 1049 00:53:13,056 --> 00:53:15,790 we'll put them online, right? 1050 00:53:15,792 --> 00:53:18,592 No visuals, just the music. 1051 00:53:18,594 --> 00:53:21,061 The enigma of Jack Malik. 1052 00:53:21,063 --> 00:53:24,099 And then, we wait until we've... 1053 00:53:24,101 --> 00:53:26,101 fixed all of this, 1054 00:53:26,103 --> 00:53:27,668 and we release 1055 00:53:27,670 --> 00:53:29,737 an astonishing, 1056 00:53:29,739 --> 00:53:35,576 era-defining double album that changes popular music forever. 1057 00:53:36,980 --> 00:53:42,083 ♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪ 1058 00:53:42,085 --> 00:53:46,324 ♪ Carry that weight a long time ♪ 1059 00:53:47,958 --> 00:53:53,895 ♪ Boy, you're gonna carry that weight ♪ 1060 00:53:53,897 --> 00:53:58,900 ♪ Carry that weight a long time ♪ 1061 00:54:04,040 --> 00:54:05,806 # JackMalik. 1062 00:54:05,808 --> 00:54:07,509 # SheLovesYou. 1063 00:54:07,511 --> 00:54:09,911 I always knew he was a star, right from the start. 1064 00:54:09,913 --> 00:54:12,447 We were very much neck and neck in the earlier days. 1065 00:54:12,449 --> 00:54:14,081 We were both entertainers. 1066 00:54:14,083 --> 00:54:17,184 "Yesterday." 1067 00:54:17,186 --> 00:54:18,688 Me say more fans. Me say Jacko! 1068 00:54:19,889 --> 00:54:21,889 The producer of the now-famous "Warehouse Tapes," Gavin. 1069 00:54:21,891 --> 00:54:24,192 Absolutely and utterly the, the best moment of my life. 1070 00:54:24,194 --> 00:54:26,694 Basically, we seem to be talking 1071 00:54:26,696 --> 00:54:28,896 about the Shakespeare of pop music. 1072 00:54:28,898 --> 00:54:30,498 These songs, there's only five of them, 1073 00:54:30,500 --> 00:54:31,498 but they break new ground. We've never heard 1074 00:54:31,500 --> 00:54:32,666 anything like this before. 1075 00:54:32,668 --> 00:54:33,835 - We want more. - But we definitely need to hear more. 1076 00:54:33,837 --> 00:54:36,574 - More songs. More, more... - Write more new songs, Jack. 1077 00:54:37,840 --> 00:54:40,007 The best album ever. No question. 1078 00:54:44,080 --> 00:54:47,181 ♪ Eleanor Rigby, sits in the church ♪ 1079 00:54:47,183 --> 00:54:51,018 ♪ In the night where the wedding has been... ♪ 1080 00:54:51,020 --> 00:54:52,554 No. 1081 00:54:52,556 --> 00:54:53,724 ♪ Look at her working ♪ 1082 00:54:54,790 --> 00:54:57,558 ♪ Darning her socks in the night when the... ♪ 1083 00:54:57,560 --> 00:54:59,126 There's rice in there, somewhere. 1084 00:54:59,128 --> 00:55:00,795 Picks up the rice, picks up the rice, picks up the rice. 1085 00:55:00,797 --> 00:55:02,096 ♪ Picks up the rice in the church ♪ 1086 00:55:02,098 --> 00:55:04,132 ♪ Where a wedding has been ♪ 1087 00:55:04,134 --> 00:55:05,436 ♪ Lives in a dream ♪ 1088 00:55:06,436 --> 00:55:08,181 Where does she darn the bloody socks? 1089 00:55:08,205 --> 00:55:09,485 Father McKenzie, Father McKenzie! 1090 00:55:09,973 --> 00:55:12,507 ♪ Father McKenzie, darning his socks in the night ♪ 1091 00:55:12,509 --> 00:55:13,541 ♪ Darning his socks... Dar... ♪ 1092 00:55:13,543 --> 00:55:15,576 Oh, God. 1093 00:55:15,578 --> 00:55:17,779 When are we gonna get to "all the lonely people"? 1094 00:55:17,781 --> 00:55:19,079 ♪ All the lonely people ♪ 1095 00:55:19,081 --> 00:55:21,815 ♪ Where do they all c... ♪ 1096 00:55:26,223 --> 00:55:29,590 I need to go to Liverpool as soon as possible. 1097 00:55:29,592 --> 00:55:32,059 I think it could be inspiring. 1098 00:55:32,061 --> 00:55:34,628 Do you want me to tell you the name of 50 places on Earth 1099 00:55:34,630 --> 00:55:37,130 more inspiring than Liverpool? 1100 00:55:37,132 --> 00:55:39,500 - Starting with Shitsville, USA. - No, thank you. 1101 00:55:39,502 --> 00:55:40,902 Would you like me to tell you 1102 00:55:40,904 --> 00:55:43,237 the reasons that you can't go next week? 1103 00:55:43,239 --> 00:55:46,206 Like having lunch with Ernesto, the head of Universal Music, 1104 00:55:46,208 --> 00:55:47,741 on whom your life depends. 1105 00:55:47,743 --> 00:55:49,811 Like actually finishing the damn album. 1106 00:55:49,813 --> 00:55:51,813 Like picking the damn name for the damn album. 1107 00:55:51,815 --> 00:55:53,681 Like doing the damn videos for the damn album, damn it. 1108 00:55:53,683 --> 00:55:55,750 Okay, I will be back by Saturday. 1109 00:55:55,752 --> 00:55:57,585 Friday! 1110 00:55:57,587 --> 00:56:02,290 Friday is you on The Late Late Show with James Corden. 1111 00:56:02,292 --> 00:56:05,559 And Saturday is the Major Marketing Meeting of Meetings. 1112 00:56:05,561 --> 00:56:07,161 Friday, you are presented to the world. 1113 00:56:07,163 --> 00:56:09,898 Saturday, you are crowned. 1114 00:56:09,900 --> 00:56:11,599 Okay, Friday. 1115 00:56:11,601 --> 00:56:13,601 Is it actually called "the Major Marketing Meeting 1116 00:56:13,603 --> 00:56:15,904 - of Meetings"? - Yes, it's actually called that. 1117 00:56:15,906 --> 00:56:17,639 Yes. 1118 00:56:17,641 --> 00:56:20,108 What does Liverpool have that L.A. doesn't? 1119 00:56:20,110 --> 00:56:24,846 Mo Salah, Cilla Black, mushy peas, rain. 1120 00:56:24,848 --> 00:56:28,583 Home sweet home. 1121 00:56:28,585 --> 00:56:29,851 Rocky, you're not from Liverpool, mate. 1122 00:56:29,853 --> 00:56:31,018 Nope. Never been here before. 1123 00:56:31,020 --> 00:56:32,052 Hey, Jack, Jack! 1124 00:56:33,589 --> 00:56:35,223 - Oh. - Oh, my God. 1125 00:56:35,225 --> 00:56:37,324 Jack! 1126 00:56:37,326 --> 00:56:39,192 H-How did they know we were here? 1127 00:56:39,194 --> 00:56:42,096 - In, in, in. Drive, drive! - Come on. 1128 00:56:42,098 --> 00:56:43,864 Oh, my God, it's... 1129 00:56:43,866 --> 00:56:46,768 - Wait, Jack! - Why won't you stop, mate? 1130 00:56:49,973 --> 00:56:53,576 There you go, guys, Strawberry Field. 1131 00:57:07,290 --> 00:57:10,991 ♪ Let me take you down ♪ 1132 00:57:10,993 --> 00:57:13,962 ♪ Hmm-hmm-hmm-hmm. ♪ 1133 00:57:13,964 --> 00:57:15,663 Now we're at Penny Lane. 1134 00:57:15,665 --> 00:57:17,764 What distinguishes it from any other lane? 1135 00:57:17,766 --> 00:57:19,833 Just show some respect. 1136 00:57:19,835 --> 00:57:21,335 For what, exactly? 1137 00:57:21,337 --> 00:57:23,337 "Also Eleanor Rigby, 1138 00:57:23,339 --> 00:57:26,139 - the beloved wife of Thomas Woods." - Yeah? 1139 00:57:26,141 --> 00:57:29,210 Friend? Relative? Wh... 1140 00:57:29,212 --> 00:57:31,045 ♪ Eleanor Rigby... ♪ 1141 00:57:31,047 --> 00:57:32,346 I always liked graveyards. 1142 00:57:32,348 --> 00:57:34,315 Lost my virginity in one, actually. 1143 00:57:34,317 --> 00:57:36,918 ♪ All the lonely people ♪ 1144 00:57:36,920 --> 00:57:39,087 ♪ Where do they all belong? ♪ 1145 00:57:39,089 --> 00:57:40,822 ♪ Eleanor Rigby ♪ 1146 00:57:40,824 --> 00:57:42,023 ♪ Picks up the rice in the church ♪ 1147 00:57:42,025 --> 00:57:43,257 ♪ Where the wedding has been ♪ 1148 00:57:43,259 --> 00:57:44,625 Yes! 1149 00:57:44,627 --> 00:57:45,893 ♪ Lives in a dream ♪ 1150 00:57:45,895 --> 00:57:48,161 ♪ Father McKenzie, writing the words ♪ 1151 00:57:48,163 --> 00:57:50,398 ♪ Of a sermon that no one will hear ♪ 1152 00:57:50,400 --> 00:57:52,967 ♪ No one comes near ♪ 1153 00:57:52,969 --> 00:57:55,936 Oh, come on, he's on fire! 1154 00:57:55,938 --> 00:57:57,170 Fireman! 1155 00:57:57,172 --> 00:57:59,072 There's a fireman in "Penny Lane." 1156 00:57:59,074 --> 00:58:00,308 Jesus! 1157 00:58:00,310 --> 00:58:03,645 What? 1158 00:58:03,647 --> 00:58:05,813 - What? - I'm sorry to disturb you, but you've got 1159 00:58:05,815 --> 00:58:07,751 - someone downstairs for you. - What, really? 1160 00:58:13,123 --> 00:58:15,790 What are you doing here? 1161 00:58:15,792 --> 00:58:18,759 I was just passing by. 1162 00:58:18,761 --> 00:58:20,661 You live 370 miles away. 1163 00:58:20,663 --> 00:58:22,396 Yeah, you're right. Um... 1164 00:58:22,398 --> 00:58:23,734 I just... 1165 00:58:24,768 --> 00:58:26,568 I just, I thought it might be nice to see you. 1166 00:58:26,869 --> 00:58:28,703 - What are you doing here? - Um... 1167 00:58:28,705 --> 00:58:29,773 well, it's research. 1168 00:58:30,739 --> 00:58:32,706 It's, like, a music industry thing. Yeah. 1169 00:58:32,708 --> 00:58:34,007 This is so great. 1170 00:58:34,009 --> 00:58:36,376 Um... 1171 00:58:37,746 --> 00:58:39,246 Are you hungry? 1172 00:58:39,248 --> 00:58:40,947 - As a big horse. - Okay. 1173 00:58:40,949 --> 00:58:42,784 Oh, it feels like you've been gone forever. 1174 00:58:42,786 --> 00:58:44,085 How are Nick and Carol? 1175 00:58:44,087 --> 00:58:46,054 - Very unhappy. - Excellent. 1176 00:58:46,056 --> 00:58:48,456 I wouldn't know how to relate to 'em if they actually got on. 1177 00:58:54,697 --> 00:58:55,965 I miss you. 1178 00:58:58,067 --> 00:59:01,001 I miss you. 1179 00:59:03,105 --> 00:59:04,871 Yes. 1180 00:59:04,873 --> 00:59:08,009 I am gonna have fish and chips. 1181 00:59:08,011 --> 00:59:09,079 But I'm on a diet. 1182 00:59:10,045 --> 00:59:11,846 So, salad instead of the fries. 1183 00:59:11,848 --> 00:59:14,081 I'll have the grilled salmon, and again, 1184 00:59:14,083 --> 00:59:15,416 with a salad, no fries. 1185 00:59:15,418 --> 00:59:16,717 Anything else? 1186 00:59:16,719 --> 00:59:18,186 Maybe just a side of fries. 1187 00:59:18,188 --> 00:59:20,721 - Yeah, make that two. And lots more beers. - Thanks. 1188 00:59:20,723 --> 00:59:22,389 I guess the girls are falling over themselves 1189 00:59:22,391 --> 00:59:24,092 to sleep with you, now you're a famous musician? 1190 00:59:24,094 --> 00:59:27,128 I'm not famous. And no, not yet. 1191 00:59:27,130 --> 00:59:29,262 Although there was one Russian. 1192 00:59:29,264 --> 00:59:31,232 That's nice. Was she stocky? 1193 00:59:31,234 --> 00:59:33,333 Fairly stocky, yeah. 1194 00:59:33,335 --> 00:59:35,503 - Bar's closing. Can I get you anything else? - No, thanks. 1195 00:59:35,505 --> 00:59:36,904 Maybe just a couple of brandies. 1196 00:59:36,906 --> 00:59:38,505 And lots of chocolates. 1197 00:59:38,507 --> 00:59:40,007 What are we gonna do when they throw us out? 1198 00:59:40,009 --> 00:59:42,976 I was thinking... lots of ketamine. 1199 00:59:42,978 --> 00:59:45,145 - Mmm. - And then, wandering the streets 1200 00:59:45,147 --> 00:59:47,849 of Liverpool, singing songs we don't know the lyrics of. 1201 00:59:47,851 --> 00:59:50,851 Very loudly. 1202 00:59:50,853 --> 00:59:52,853 You've changed. 1203 00:59:55,458 --> 00:59:58,860 ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪ 1204 01:00:16,078 --> 01:00:17,214 Hello? 1205 01:00:21,250 --> 01:00:23,884 Whoo! 1206 01:00:23,886 --> 01:00:25,253 So, where's your room? 1207 01:00:25,255 --> 01:00:27,424 Oh, definitely, definitely not on this floor. 1208 01:00:29,558 --> 01:00:31,558 Do-na-noo-na-noo-na. 1209 01:00:31,560 --> 01:00:33,795 - Da-na-na-do... - Do-na-noo-na. 1210 01:00:37,000 --> 01:00:40,000 Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da. 1211 01:00:40,002 --> 01:00:42,438 Hmm. 1212 01:00:47,210 --> 01:00:49,480 - Long pause. - Yeah. 1213 01:00:51,581 --> 01:00:54,348 Have I messed up massively? 1214 01:00:54,350 --> 01:00:55,817 - Meaning what? - Going away, and... 1215 01:00:55,819 --> 01:00:58,251 Oh, no. God, no. 1216 01:00:58,253 --> 01:01:00,887 What was the alternative? 1217 01:01:00,889 --> 01:01:03,324 This is the most wonderful 1218 01:01:03,326 --> 01:01:05,226 and exciting thing in the world. 1219 01:01:09,833 --> 01:01:12,269 Can I maybe turn out the light? 1220 01:01:14,337 --> 01:01:16,773 Maybe. 1221 01:01:45,268 --> 01:01:47,134 Mistake? 1222 01:01:47,136 --> 01:01:48,938 Probably. 1223 01:01:59,348 --> 01:02:02,083 Oh, my God, you just... you touched my bottom. 1224 01:02:02,085 --> 01:02:04,951 You've never done that before. 1225 01:02:04,953 --> 01:02:06,286 Well, I imagine we're gonna have to do 1226 01:02:06,288 --> 01:02:07,991 a lot of things we've never done before. 1227 01:02:10,592 --> 01:02:12,592 Are you sure? 1228 01:02:12,594 --> 01:02:15,496 - And what about you? - I asked first. 1229 01:02:15,498 --> 01:02:17,501 I really don't know. 1230 01:02:33,215 --> 01:02:36,317 Oh, okay. 1231 01:02:36,319 --> 01:02:38,219 So, maybe no. 1232 01:02:38,221 --> 01:02:39,387 No? 1233 01:02:39,389 --> 01:02:41,154 Um... 1234 01:02:41,156 --> 01:02:43,291 It's certainly not a mistake coming up to Liverpool. 1235 01:02:43,293 --> 01:02:46,126 Certainly, um, a lovely evening. 1236 01:02:46,128 --> 01:02:47,929 But I think, probably, it's... 1237 01:02:47,931 --> 01:02:51,465 - it's a mistake to go further. - Okay. 1238 01:02:51,467 --> 01:02:54,134 I have a room of my own and... 1239 01:02:54,136 --> 01:02:56,270 and I think, um... 1240 01:02:56,272 --> 01:02:59,340 a one-night stand would be... 1241 01:02:59,342 --> 01:03:02,543 a strange new column for me to be in, Jack. 1242 01:03:02,545 --> 01:03:05,579 Maybe it, it wouldn't be a one-night stand. 1243 01:03:05,581 --> 01:03:07,348 Well, when are you going back to America? 1244 01:03:07,350 --> 01:03:09,616 - Tomorrow. - So that's one night. 1245 01:03:09,618 --> 01:03:12,652 It's the dictionary definition of a one-night stand and... 1246 01:03:12,654 --> 01:03:16,123 it's not for me. 1247 01:03:30,272 --> 01:03:32,608 ♪ I said maybe ♪ 1248 01:03:34,543 --> 01:03:38,447 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 1249 01:03:39,514 --> 01:03:44,117 ♪ And after all ♪ 1250 01:03:44,119 --> 01:03:48,054 ♪ You're my wonderwall... ♪ 1251 01:03:52,761 --> 01:03:54,094 Rocky! 1252 01:03:54,096 --> 01:03:56,262 Rocky! Get up. 1253 01:03:56,264 --> 01:03:57,598 - Let's go! - What? What? What? 1254 01:03:57,600 --> 01:03:59,132 We've gotta find Ellie! 1255 01:03:59,134 --> 01:04:00,500 - I know where she is. - Where? 1256 01:04:00,502 --> 01:04:02,036 - In Suffolk, mate. - No, she's not, 1257 01:04:02,038 --> 01:04:04,237 - she's in Liverpool, you numpty. - Really? 1258 01:04:04,239 --> 01:04:05,405 That's a coincidence. 1259 01:04:05,407 --> 01:04:07,440 Uh, we... 1260 01:04:07,442 --> 01:04:09,076 You have got a guest, Ellie Appleton. 1261 01:04:09,078 --> 01:04:11,478 Oh, yeah, we just ordered her 1262 01:04:11,480 --> 01:04:13,014 a taxi to the station. 1263 01:04:13,016 --> 01:04:14,215 Oh, Christ. 1264 01:04:14,217 --> 01:04:16,116 Uh, thank you very much. 1265 01:04:19,422 --> 01:04:21,389 Okay. No, no, no. Okay. 1266 01:04:21,391 --> 01:04:23,456 Double our chances... you go that way, I'll go this way. 1267 01:04:23,458 --> 01:04:25,462 - Whoever gets there first, stops her. - Okay. 1268 01:04:32,134 --> 01:04:35,136 - Oh, there you are. - It's that way. It's that way. 1269 01:04:39,409 --> 01:04:41,108 I'm dying. 1270 01:04:41,110 --> 01:04:42,710 - Ellie. Elle. - Oh, my God. 1271 01:04:42,712 --> 01:04:44,110 I hope she's worth it, mate. 1272 01:04:44,112 --> 01:04:47,213 Where's the...? 1273 01:04:47,215 --> 01:04:48,815 D-Does anyone know what platform goes to London? 1274 01:04:48,817 --> 01:04:50,186 - Six. - Six. - Eight. 1275 01:04:51,253 --> 01:04:52,764 - No, it's definitely six. - Oh, yeah, no, it's six. 1276 01:04:52,788 --> 01:04:53,868 It's definitely six. Sorry. 1277 01:04:55,190 --> 01:04:57,358 Yes, yes, yes! 1278 01:04:57,360 --> 01:05:00,226 No, no, no, no, no, no! 1279 01:05:00,228 --> 01:05:04,532 No. No. 1280 01:05:06,569 --> 01:05:08,268 Come on, pick up. Pick up. 1281 01:05:08,270 --> 01:05:11,304 - Hello? - Hi, yes. 1282 01:05:11,306 --> 01:05:12,806 I-I came after you, 1283 01:05:12,808 --> 01:05:14,775 but I missed the train. 1284 01:05:14,777 --> 01:05:16,444 I'm sorry. 1285 01:05:16,446 --> 01:05:18,512 - We need to talk. - Let's talk. 1286 01:05:18,514 --> 01:05:21,114 - Where are you? - Right behind you. 1287 01:05:21,116 --> 01:05:22,148 Having a cheese and tomato baguette 1288 01:05:22,150 --> 01:05:23,150 and a packet of crisps. 1289 01:05:29,157 --> 01:05:30,791 Jack, would it, would it be 1290 01:05:30,793 --> 01:05:32,460 annoying of me to point out we should be 1291 01:05:32,462 --> 01:05:33,828 - heading for the airport? - How long have we got? 1292 01:05:33,830 --> 01:05:35,632 Well, in real terms, minus an hour. 1293 01:05:39,435 --> 01:05:42,369 Okay. 1294 01:05:42,371 --> 01:05:44,337 Rocky, this is completely not a conversation you're part of. 1295 01:05:44,339 --> 01:05:45,405 - No, of course it's not. - Yeah. 1296 01:05:45,407 --> 01:05:46,407 No, deeply private. 1297 01:05:47,243 --> 01:05:48,708 With your future happiness at stake. 1298 01:05:48,710 --> 01:05:50,311 Right, did you two sleep together last night? 1299 01:05:50,313 --> 01:05:52,112 - No. - No. - What a waste. 1300 01:05:52,114 --> 01:05:53,646 Anyway, I'll keep an eye on the clock. 1301 01:05:53,648 --> 01:05:55,618 You've got precisely four minutes. 1302 01:05:58,721 --> 01:06:01,788 - So... - So... - 1303 01:06:01,790 --> 01:06:03,791 Um... 1304 01:06:03,793 --> 01:06:05,492 it's about last night. 1305 01:06:05,494 --> 01:06:08,362 What about it? 1306 01:06:08,364 --> 01:06:10,697 Well, it was almost quite a moment. 1307 01:06:10,699 --> 01:06:12,766 And I woke up, and I panicked. And I wanted to talk. 1308 01:06:12,768 --> 01:06:15,436 Okay, then talk. 1309 01:06:15,438 --> 01:06:17,438 Right. 1310 01:06:17,440 --> 01:06:20,608 So, um... 1311 01:06:20,610 --> 01:06:23,878 N... 'cause we... 1312 01:06:23,880 --> 01:06:25,512 And how do you think it's going so far? 1313 01:06:25,514 --> 01:06:26,514 It's not great, but... 1314 01:06:26,516 --> 01:06:29,583 No, no, let me try and help. 1315 01:06:29,585 --> 01:06:33,454 You've had 20 years to make your move. 1316 01:06:33,456 --> 01:06:37,291 Well, I couldn't exactly make my move when I was seven. 1317 01:06:37,293 --> 01:06:40,226 Then you've had ten years. 1318 01:06:40,228 --> 01:06:43,329 Right. Well, we've always been like brother and sister. 1319 01:06:43,331 --> 01:06:47,300 It's very bad indeed for... 1320 01:06:47,302 --> 01:06:49,302 for brothers and sisters to have sex. 1321 01:06:49,304 --> 01:06:50,804 - Except that we're not brother and sister. - No, exactly. 1322 01:06:50,806 --> 01:06:52,672 - Right, but... - No, so... 1323 01:06:52,674 --> 01:06:55,942 I've been waiting half my life 1324 01:06:55,944 --> 01:06:58,214 for you to wake up and love me. 1325 01:07:01,683 --> 01:07:04,384 Having loved you for half a lifetime, 1326 01:07:04,386 --> 01:07:05,719 I realized when you left, 1327 01:07:05,721 --> 01:07:07,621 that I had made a bad choice doing that. 1328 01:07:09,592 --> 01:07:11,257 And now, it's got even trickier because... 1329 01:07:11,259 --> 01:07:13,793 if... 1330 01:07:13,795 --> 01:07:15,795 When you were playing in pubs, we were the perfect match. 1331 01:07:15,797 --> 01:07:17,665 But now... 1332 01:07:17,667 --> 01:07:19,833 I-I... 1333 01:07:19,835 --> 01:07:22,636 I'm an actual schoolteacher in actual Lowestoft, 1334 01:07:22,638 --> 01:07:25,505 and you're the world's greatest singer-songwriter. 1335 01:07:25,507 --> 01:07:27,708 - No, I'm not. - Except that you probably are. 1336 01:07:27,710 --> 01:07:30,210 Okay. Two minutes, ladies and gentlemen, two minutes. 1337 01:07:30,212 --> 01:07:32,947 Also, um... Debra's on my phone for you. 1338 01:07:32,949 --> 01:07:34,648 Apparently, she's having dinner with the head of the label 1339 01:07:34,650 --> 01:07:35,916 and you're meant to be FaceTiming in, so... 1340 01:07:35,918 --> 01:07:36,916 Just go away, Rocky. 1341 01:07:36,918 --> 01:07:38,485 Okay. One minute, 53. 1342 01:07:38,487 --> 01:07:39,789 In the end, to you, 1343 01:07:40,989 --> 01:07:43,757 I'll always, really, just be Ellie with the frizzy hair. 1344 01:07:43,759 --> 01:07:46,626 And Ellie from the "Fun chum" column. 1345 01:07:46,628 --> 01:07:49,630 Ellie, who, for reasons no one understands, 1346 01:07:49,632 --> 01:07:53,467 drives you around in her car. 1347 01:07:53,469 --> 01:07:55,636 So, just go and please just catch your plane. 1348 01:07:56,938 --> 01:07:59,907 We haven't finished the conversation. 1349 01:07:59,909 --> 01:08:03,009 Well, um, we have. 1350 01:08:03,011 --> 01:08:05,779 We have. 1351 01:08:05,781 --> 01:08:07,848 Unless... 1352 01:08:07,850 --> 01:08:10,951 in Liverpool Lime Street at... 1353 01:08:10,953 --> 01:08:14,355 11:14 on a Friday... 1354 01:08:14,357 --> 01:08:17,893 unless you choose to stay. 1355 01:08:25,468 --> 01:08:27,400 Jack. 1356 01:08:27,402 --> 01:08:29,636 Jack. You have to get on the plane. 1357 01:08:29,638 --> 01:08:32,573 - What are you still doing in Liverpool? - I can't stay today. 1358 01:08:32,575 --> 01:08:34,774 I've gotta do The Late Late Show tomorrow, 1359 01:08:34,776 --> 01:08:36,676 and I've gotta do the Marketing Meeting of Meetings 1360 01:08:36,678 --> 01:08:39,813 - and, oh, it's ridiculous... - And that was your chance. 1361 01:08:39,815 --> 01:08:41,782 Now, quick, go. 1362 01:08:41,784 --> 01:08:43,253 Please, leave. 1363 01:08:44,419 --> 01:08:46,619 - Sorry. - Hey, do you mind if I nick a couple of crisps 1364 01:08:46,722 --> 01:08:48,800 - for the journey? - Look, I want you to be happy and, 1365 01:08:48,824 --> 01:08:51,558 and to make marvelous music. I always have. 1366 01:08:51,560 --> 01:08:53,493 - No, not all the crisps! - Okay. 1367 01:08:53,495 --> 01:08:54,961 Just go, go, go, go, go. 1368 01:08:54,963 --> 01:08:57,797 Your, your future is o-out the door and to the left. 1369 01:08:57,799 --> 01:08:59,535 A taxi rank. 1370 01:09:05,540 --> 01:09:06,974 I'm sorry. 1371 01:09:06,976 --> 01:09:09,012 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm so... 1372 01:09:22,458 --> 01:09:24,692 Okay. Welcome to the Major 1373 01:09:24,694 --> 01:09:26,726 Marketing Meeting of Meetings. 1374 01:09:26,728 --> 01:09:30,564 So amazing to have Jack himself right here in the building. 1375 01:09:30,566 --> 01:09:32,269 Give it up for Jack, y'all. 1376 01:09:36,472 --> 01:09:39,506 Now, uh, Jack, I, 1377 01:09:39,508 --> 01:09:41,809 I do believe I speak for everyone in attendance today 1378 01:09:41,811 --> 01:09:43,844 when I say... 1379 01:09:43,846 --> 01:09:47,081 - it is the climax of our careers... - Yes! 1380 01:09:47,083 --> 01:09:50,783 ...to be working on this mind-bending album with you. 1381 01:09:50,785 --> 01:09:52,452 Give it up, y'all. 1382 01:09:54,123 --> 01:09:56,422 Yeah! 1383 01:09:56,424 --> 01:09:58,591 You, you don't have to clap every time. 1384 01:09:58,593 --> 01:09:59,760 But thanks very much. 1385 01:09:59,762 --> 01:10:01,362 Mr. Modesty! 1386 01:10:01,364 --> 01:10:03,663 - Give it up for modesty! - No, seriously, d... 1387 01:10:03,665 --> 01:10:06,100 That's what he does right off the top. 1388 01:10:06,102 --> 01:10:08,935 Now, as you all know, the songs we released online 1389 01:10:08,937 --> 01:10:12,005 have created unprecedented excitement. 1390 01:10:12,007 --> 01:10:13,073 Yes. 1391 01:10:13,075 --> 01:10:14,808 - Yes. - No. 1392 01:10:14,810 --> 01:10:16,476 So, now upon us falls 1393 01:10:16,478 --> 01:10:20,046 the mighty task of packaging everything together 1394 01:10:20,048 --> 01:10:23,783 into one single, irresistible album. 1395 01:10:23,785 --> 01:10:26,686 Now, Jack came up with some title suggestions himself 1396 01:10:26,688 --> 01:10:30,556 and, uh, we worked on some of those. 1397 01:10:30,558 --> 01:10:32,559 You know, I especially got a kick out of 1398 01:10:32,561 --> 01:10:35,996 Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band. 1399 01:10:35,998 --> 01:10:37,797 Yeah, that's... 1400 01:10:37,799 --> 01:10:39,533 It's okay to laugh, 'cause it's funny. 1401 01:10:39,535 --> 01:10:42,935 It is. It's, uh, a lot of words, Jack. 1402 01:10:42,937 --> 01:10:46,038 But ultimately, in the end, we just felt it was, uh, 1403 01:10:46,040 --> 01:10:48,175 uh, too confusing, right? 1404 01:10:48,177 --> 01:10:49,943 Too confusing. And, uh, 1405 01:10:49,945 --> 01:10:54,747 The White Album has some diversity issues. 1406 01:10:54,749 --> 01:10:56,417 How? 1407 01:10:56,419 --> 01:10:59,552 That's a lot of white, Jack. 1408 01:10:59,554 --> 01:11:02,723 And I know you were pretty enthusiastic 1409 01:11:02,725 --> 01:11:05,525 about Abbey Road. I gotta say, 1410 01:11:05,527 --> 01:11:07,161 it didn't have a lot going for it... 1411 01:11:07,163 --> 01:11:08,796 if I can put it to you like that. 1412 01:11:08,798 --> 01:11:11,030 Uh, it's just a road, with a bunch of people 1413 01:11:11,032 --> 01:11:13,033 driving down the wrong side of the street. 1414 01:11:14,169 --> 01:11:15,689 That's not exactly what I meant, but... 1415 01:11:16,804 --> 01:11:17,738 But we've been developing some ideas of our own, now. 1416 01:11:17,740 --> 01:11:18,838 You know, we weren't just sitting around. 1417 01:11:18,840 --> 01:11:22,576 We focused on the one thing that makes this man here 1418 01:11:22,578 --> 01:11:26,613 unlike anyone else in the entire world of music today. 1419 01:11:26,615 --> 01:11:30,184 No collaborators, no cowriters, no samples, no steals, hmm? 1420 01:11:30,186 --> 01:11:32,752 No "featuring Cardi B," 1421 01:11:32,754 --> 01:11:36,189 no "featuring Bieber." 1422 01:11:36,191 --> 01:11:39,993 Just the simple, pure genius... 1423 01:11:39,995 --> 01:11:41,627 of One Man Only. 1424 01:11:41,629 --> 01:11:43,831 Mmm, mmm, mmm. 1425 01:11:43,833 --> 01:11:48,601 And, as a second wave, because of the miracle 1426 01:11:48,603 --> 01:11:51,604 that is One Man Only, it's just this. 1427 01:11:51,606 --> 01:11:54,207 Just this. 1428 01:11:54,209 --> 01:11:56,476 Mmm, mmm. I know. 1429 01:11:56,478 --> 01:11:57,610 I know. 1430 01:11:57,612 --> 01:12:00,980 So, let Operation Jack begin! 1431 01:12:00,982 --> 01:12:02,216 Each week, a new song online. 1432 01:12:02,218 --> 01:12:03,917 Each week, a new TV show. 1433 01:12:03,919 --> 01:12:06,019 We start with Corden, then we move to Kimmel, 1434 01:12:06,021 --> 01:12:07,820 then Fallon, then Colbert 1435 01:12:07,822 --> 01:12:11,190 and then Thursday Night Live! 1436 01:12:11,192 --> 01:12:12,658 Whoo! 1437 01:12:12,660 --> 01:12:14,961 Song, song, song. Show, show, show. 1438 01:12:14,963 --> 01:12:16,662 Boom, bang, bazillions. 1439 01:12:16,664 --> 01:12:18,698 Now, let's go make so much money that, 1440 01:12:18,700 --> 01:12:21,001 by this time next Christmas, we are wiping our asses 1441 01:12:21,003 --> 01:12:23,069 with solid-gold toilet paper. 1442 01:12:23,071 --> 01:12:24,837 Ladies and gentlemen, please welcome, 1443 01:12:24,839 --> 01:12:28,074 the one, the only, Mr. Jack Malik! 1444 01:12:28,076 --> 01:12:30,711 Jack, I'm such a fan. It's great to meet you. 1445 01:12:30,713 --> 01:12:32,746 Thank you for being here. 1446 01:12:32,748 --> 01:12:34,046 The songs of yours that I've heard, they are, 1447 01:12:34,048 --> 01:12:35,748 they're amazing. 1448 01:12:35,750 --> 01:12:37,818 What's life like for you at the moment right now? 1449 01:12:37,820 --> 01:12:40,119 I mean, the expectation for the album 1450 01:12:40,121 --> 01:12:42,055 is just rising to insane levels, isn't it? 1451 01:12:42,057 --> 01:12:44,091 Yeah, well, they're... they're insane to me. 1452 01:12:44,093 --> 01:12:46,827 I mean, who here's excited about this album? 1453 01:12:46,829 --> 01:12:48,095 Listen to that. 1454 01:12:48,097 --> 01:12:51,797 In this age of, sometimes, 16 people 1455 01:12:51,799 --> 01:12:54,801 writing on one song, suddenly, here's a guy, 1456 01:12:54,803 --> 01:12:59,973 him and a guitar, and he writes everything himself, on his own. 1457 01:12:59,975 --> 01:13:02,015 Yeah. I mean... Well, you know, that's how it always 1458 01:13:02,410 --> 01:13:04,323 used to be, though, with, uh, with, like, James Taylor 1459 01:13:04,347 --> 01:13:05,711 or Stevie Wonder, Bruce Springsteen. 1460 01:13:05,713 --> 01:13:07,146 So I don't think it's that exceptional. 1461 01:13:07,148 --> 01:13:08,247 But is it just you? 1462 01:13:08,249 --> 01:13:11,984 Well, yes. 1463 01:13:11,986 --> 01:13:15,188 But is it? 1464 01:13:15,190 --> 01:13:17,090 Well, y-yes. 1465 01:13:17,092 --> 01:13:19,025 - Yes, it is. - Excellent. 1466 01:13:19,027 --> 01:13:20,993 Because as chance would have it, a-and do forgive me, 1467 01:13:20,995 --> 01:13:24,297 because we-we love a surprise on this show. 1468 01:13:24,299 --> 01:13:26,065 As chance would darn well have it, 1469 01:13:26,067 --> 01:13:29,670 I've got two men backstage 1470 01:13:29,672 --> 01:13:31,171 who claim that the songs are theirs. 1471 01:13:33,008 --> 01:13:35,975 In fact, they say that all of your tunes 1472 01:13:35,977 --> 01:13:41,280 are the work of their band, The Beatles. 1473 01:13:43,285 --> 01:13:45,318 I d... I don't know... 1474 01:13:45,320 --> 01:13:47,988 I don't... 1475 01:13:47,990 --> 01:13:51,190 Well, let's see how this plays out, shall we? 1476 01:13:51,192 --> 01:13:52,592 Ladies and gentlemen, all the way 1477 01:13:52,594 --> 01:13:54,060 from Liverpool, England, please welcome, 1478 01:13:54,062 --> 01:13:56,762 Mr. Paul McCartney and Mr. Ringo Starr! 1479 01:14:04,639 --> 01:14:09,275 ♪ Na, na-na, na-na-na-na ♪ 1480 01:14:09,277 --> 01:14:12,679 ♪ Na-na-na-na ♪ 1481 01:14:12,681 --> 01:14:15,849 ♪ Hey, Jude. ♪ 1482 01:14:15,851 --> 01:14:17,650 Hey. 1483 01:14:17,652 --> 01:14:20,186 Bang me backwards over a Buick. 1484 01:14:20,188 --> 01:14:23,657 It's gonna be the greatest album of all time. 1485 01:14:23,659 --> 01:14:25,324 It's really incredible, man. 1486 01:14:25,326 --> 01:14:27,027 - Hey, Ed. - How you doing? Um, I'm just in town for a couple 1487 01:14:27,029 --> 01:14:29,930 of days. I thought I'd come and see the genius at work. 1488 01:14:29,932 --> 01:14:32,099 I'm just trying to work out your process. 1489 01:14:32,101 --> 01:14:33,399 Is it music first or lyrics first? 1490 01:14:33,401 --> 01:14:34,467 Um, it varies. 1491 01:14:34,469 --> 01:14:36,970 But, like, with this song, for instance, the, um, 1492 01:14:36,972 --> 01:14:38,404 the-the "Hey Jude" one 1493 01:14:38,406 --> 01:14:40,640 must have some story behind it. 1494 01:14:40,642 --> 01:14:42,708 Well, yeah. No, it do... it does. 1495 01:14:42,710 --> 01:14:46,680 So, it was the son of a friend of mine 1496 01:14:46,682 --> 01:14:48,348 who was having a hard time. 1497 01:14:48,350 --> 01:14:50,751 Um, it, it, it just, 1498 01:14:50,753 --> 01:14:54,624 it came to me as a s... as a song of comfort. 1499 01:14:57,892 --> 01:14:59,261 I don't believe you. 1500 01:15:00,862 --> 01:15:02,194 What? 1501 01:15:02,196 --> 01:15:05,265 I mean, I just... I don't believe you. 1502 01:15:05,267 --> 01:15:07,868 - It's one genius idea after the other, you know? - Oh, right. 1503 01:15:07,870 --> 01:15:09,235 I do have a suggestion, though. 1504 01:15:09,237 --> 01:15:11,304 Um, about the song. 1505 01:15:11,306 --> 01:15:13,806 The-the title, "Hey Jude." 1506 01:15:13,808 --> 01:15:16,743 Jude is just, it's a bit old-fashioned. 1507 01:15:16,745 --> 01:15:19,246 - That was the kid's name, right? - What kid? 1508 01:15:19,248 --> 01:15:21,381 - That the song's about. - Oh, the kid, the kid, the kid. 1509 01:15:21,383 --> 01:15:23,283 Yes, the-the... the sad kid. 1510 01:15:23,285 --> 01:15:26,353 Now, l-let me just give you this advice, right? 1511 01:15:26,355 --> 01:15:27,953 Song title... 1512 01:15:27,955 --> 01:15:30,157 I won't charge you a penny for it as well... 1513 01:15:30,159 --> 01:15:33,329 "Hey Dude." 1514 01:15:37,031 --> 01:15:39,332 Um... 1515 01:15:39,334 --> 01:15:40,801 ♪ Hey, du... ♪ 1516 01:15:40,803 --> 01:15:43,235 "Hey Dude," are you sure? 1517 01:15:43,237 --> 01:15:46,273 He's right. That's... that's so much better. 1518 01:15:46,275 --> 01:15:48,041 Is he? 1519 01:15:48,043 --> 01:15:49,743 - Is it? - Yeah, yeah. 1520 01:15:49,745 --> 01:15:53,113 - ♪ Hey, dude, don't make it bad ♪ - Yes. Mm-hmm. 1521 01:15:53,115 --> 01:15:54,413 - Mm-hmm. - This isn't real. - Definitely gonna be 1522 01:15:54,415 --> 01:15:56,248 one of the best songs of the generation. 1523 01:15:56,250 --> 01:15:58,385 - ♪ Hey, dude ♪ - Wake up. Wake up, Jack. Wake up. 1524 01:15:58,387 --> 01:15:59,819 ♪ Don't make it bad ♪ 1525 01:15:59,821 --> 01:16:01,220 ♪ Do-do-do-do-do-do ♪ 1526 01:16:01,222 --> 01:16:02,488 ♪ Dudey-dudey-dudey ♪ 1527 01:16:02,490 --> 01:16:05,024 - ♪ Hey, dude ♪ - It's definitely better. - Jack, Ellie. 1528 01:16:05,026 --> 01:16:06,393 Oh, sorry, guys. I gotta take this. 1529 01:16:06,395 --> 01:16:07,827 Just give me a minute, Ed. Sorry. 1530 01:16:07,829 --> 01:16:08,994 - Elle. - Jack. 1531 01:16:08,996 --> 01:16:10,096 I'm so glad you called. 1532 01:16:10,098 --> 01:16:11,465 I'm not enjoying myself here at all. 1533 01:16:11,467 --> 01:16:12,498 Oh, right. Well, um... 1534 01:16:12,500 --> 01:16:14,467 I've got two bits of news. 1535 01:16:14,469 --> 01:16:16,002 I'm riveted. 1536 01:16:16,004 --> 01:16:18,738 All right. Well, the first one... 1537 01:16:18,740 --> 01:16:21,073 - big one. - Yeah? 1538 01:16:21,075 --> 01:16:23,476 The Pier Hotel. 1539 01:16:23,478 --> 01:16:25,045 What? In Gorleston? The place that 1540 01:16:25,047 --> 01:16:26,846 closed down rather than have me play? 1541 01:16:26,848 --> 01:16:28,782 Yes. It's reopening. 1542 01:16:28,784 --> 01:16:29,649 You're bloody kidding. 1543 01:16:29,651 --> 01:16:31,818 I am bloody not. It's re-bloody opening. 1544 01:16:31,820 --> 01:16:33,153 That's amazing! 1545 01:16:33,155 --> 01:16:34,887 That's huge news! 1546 01:16:34,889 --> 01:16:37,424 That's-that's-that's ma-bloody-ssive! 1547 01:16:37,426 --> 01:16:39,391 All right, what's the second? 1548 01:16:39,393 --> 01:16:41,827 I mean, it can't be as big. But tell me anyway. 1549 01:16:41,829 --> 01:16:44,396 Um... 1550 01:16:44,398 --> 01:16:47,000 n-number two is... 1551 01:16:47,002 --> 01:16:49,371 I've been seeing someone. 1552 01:16:51,205 --> 01:16:52,708 Right. 1553 01:16:54,810 --> 01:16:56,542 Do I know him? 1554 01:16:56,544 --> 01:16:59,345 Yeah. It's Gavin. 1555 01:16:59,347 --> 01:17:02,118 I-I didn't want you to find out from someone else. 1556 01:17:05,320 --> 01:17:07,354 Every day, 1557 01:17:07,356 --> 01:17:09,389 he puts me in the right column. 1558 01:17:09,391 --> 01:17:11,257 Of course. 1559 01:17:11,259 --> 01:17:12,559 The "true love" one. 1560 01:17:12,561 --> 01:17:14,864 Of course. 1561 01:17:16,531 --> 01:17:17,898 I've gotta go. 1562 01:17:17,900 --> 01:17:19,832 Ah, God. Yeah, course you do. 1563 01:17:19,834 --> 01:17:22,270 Um, okay. Bye. Bye. 1564 01:17:27,810 --> 01:17:31,010 What? What could possibly be so urgent 1565 01:17:31,012 --> 01:17:33,046 that I can't make a single phone call?! 1566 01:17:33,048 --> 01:17:35,282 How the hell am I supposed to get any of the songs right 1567 01:17:35,284 --> 01:17:37,250 if you're just all clustering me 1568 01:17:37,252 --> 01:17:39,286 and stopping me from being creative? 1569 01:17:39,288 --> 01:17:42,924 How can I ever be creative if I'm never ever left alone?! 1570 01:17:45,160 --> 01:17:46,827 Okay. 1571 01:17:46,829 --> 01:17:49,296 We'll leave you alone then, genius. 1572 01:17:49,298 --> 01:17:51,463 No, I'm not... I'm sorry. 1573 01:17:51,465 --> 01:17:55,435 No, it's g... It's, uh, it's superstar rights. 1574 01:17:55,437 --> 01:17:58,337 Treat the people that you work with like shit on your shoes. 1575 01:17:58,339 --> 01:17:59,407 Hmm. 1576 01:18:06,548 --> 01:18:08,113 Ellie told you the news, then? 1577 01:18:08,115 --> 01:18:10,850 - Yeah. - You know, I never, never understood 1578 01:18:10,852 --> 01:18:12,418 what you didn't see in her. 1579 01:18:12,420 --> 01:18:13,619 I mean, I-if I'd been you, 1580 01:18:13,621 --> 01:18:18,591 twice a day I would have loved her up like a lusty lion. 1581 01:18:18,593 --> 01:18:20,926 Rocky, if I ask you to just shut up, 1582 01:18:20,928 --> 01:18:24,396 really, really, really shut up, would that be okay? 1583 01:18:24,398 --> 01:18:26,166 Right. 1584 01:18:26,168 --> 01:18:29,903 Can I just start again and say, "Isn't it wonderful news? 1585 01:18:29,905 --> 01:18:32,037 "And I hope they'll be very happy together 1586 01:18:32,039 --> 01:18:34,174 and have gorgeous kids." Is that better? 1587 01:18:34,176 --> 01:18:36,042 No. It's worse. 1588 01:18:36,044 --> 01:18:37,644 I have got a third option. But... 1589 01:18:37,646 --> 01:18:41,046 I'm sorry. Um, I'm really sorry, everyone. 1590 01:18:41,048 --> 01:18:43,350 I'm just... 1591 01:18:43,352 --> 01:18:45,051 I'm really stressed. 1592 01:18:45,053 --> 01:18:47,420 What was so urgent? 1593 01:18:47,422 --> 01:18:49,655 Oh, um, no, nothing. 1594 01:18:49,657 --> 01:18:52,626 It's just we have to decide today where and when 1595 01:18:52,628 --> 01:18:54,461 we're going to launch the album. 1596 01:18:54,463 --> 01:18:58,265 So, nothing big, apart from probably the biggest decision 1597 01:18:58,267 --> 01:19:00,000 of your stupid life. 1598 01:19:00,002 --> 01:19:02,903 - What? - You ass. 1599 01:19:02,905 --> 01:19:05,137 I do have one thought. 1600 01:19:05,139 --> 01:19:06,506 And the little town 1601 01:19:06,508 --> 01:19:10,042 of Gorleston has never seen anything like this before. 1602 01:19:10,044 --> 01:19:14,014 At 3:00 p.m. today, on the rooftop of the Pier Hotel, 1603 01:19:14,016 --> 01:19:17,583 Jack Malik, local boy turned pop phenomenon, 1604 01:19:17,585 --> 01:19:21,320 will premiere his highly anticipated first album. 1605 01:19:21,322 --> 01:19:22,988 And word seems to have got out. 1606 01:19:34,303 --> 01:19:36,002 Can we, uh...? 1607 01:19:36,004 --> 01:19:38,037 Wow. Look at this. 1608 01:19:38,039 --> 01:19:39,204 Look at you. 1609 01:19:39,206 --> 01:19:41,541 Didn't want to disturb. 1610 01:19:41,543 --> 01:19:43,342 Just wanted to, you know... 1611 01:19:43,344 --> 01:19:46,112 Well, it's... Who'd have thought? 1612 01:19:46,114 --> 01:19:47,314 While we were downstairs 1613 01:19:47,316 --> 01:19:48,648 drinking cider and eating jelly, 1614 01:19:48,650 --> 01:19:51,984 you were up in your room writing "She Loves You." 1615 01:19:51,986 --> 01:19:53,219 Well... 1616 01:19:53,221 --> 01:19:55,587 Are you, uh, you playing our song? 1617 01:19:55,589 --> 01:19:58,123 - Your song? - "Let It Be." 1618 01:19:58,125 --> 01:19:59,426 Oh, well, we've never forgotten 1619 01:19:59,428 --> 01:20:00,961 we were the first people to hear it. 1620 01:20:00,963 --> 01:20:03,296 Well, the start of it, at least. 1621 01:20:03,298 --> 01:20:05,497 Three times. 1622 01:20:05,499 --> 01:20:07,266 So proud. 1623 01:20:07,268 --> 01:20:11,641 Our beautiful, blazing boy. 1624 01:20:13,441 --> 01:20:16,342 - Aw. Oh. - Aw. Still, don't wanna... 1625 01:20:16,344 --> 01:20:18,478 - Mind your suit, love. It's... blue. - Yeah. 1626 01:20:18,480 --> 01:20:21,514 - We'll leave you to it. - Okay. 1627 01:20:21,516 --> 01:20:24,617 One last thing, son. 1628 01:20:24,619 --> 01:20:27,252 Yeah, Dad? 1629 01:20:27,254 --> 01:20:29,588 The sandwiches. I see there's tuna. 1630 01:20:29,590 --> 01:20:31,224 Are y-you gonna finish them all? 1631 01:20:31,226 --> 01:20:32,524 - No, please take them all. - Or if you don't...? 1632 01:20:32,526 --> 01:20:37,296 Oh, what a day. What an amazing day. 1633 01:20:37,298 --> 01:20:38,598 Sorry. 1634 01:20:47,241 --> 01:20:49,676 Jack! Jack! Jack! 1635 01:20:49,678 --> 01:20:51,543 Jack! Jack! 1636 01:20:51,545 --> 01:20:55,081 Well, you look good. 1637 01:20:55,083 --> 01:20:57,016 That's a tight pant. 1638 01:20:57,018 --> 01:20:58,219 Mmm. 1639 01:20:59,320 --> 01:21:01,354 Okay. We've got a jaw and a chin. 1640 01:21:01,356 --> 01:21:03,390 Ooh! That's not bad. 1641 01:21:03,392 --> 01:21:06,493 That's... This'll work. This'll work. Mmm. 1642 01:21:06,495 --> 01:21:08,161 Don't... 1643 01:21:10,264 --> 01:21:11,663 What? - Nothing. 1644 01:21:11,665 --> 01:21:13,033 Yeah? 1645 01:21:15,270 --> 01:21:16,769 - Oh. Hi, Ellie. Come in. - Hi. 1646 01:21:16,771 --> 01:21:18,671 - And who have we here? - Um, Debra, this is Ellie. 1647 01:21:18,673 --> 01:21:20,073 Ellie, this is Debra, my agent. 1648 01:21:20,075 --> 01:21:21,373 No! 1649 01:21:21,375 --> 01:21:23,676 The Ellie? 1650 01:21:23,678 --> 01:21:25,778 Oh! He's mentioned me? 1651 01:21:25,780 --> 01:21:28,113 No, no. I'm kidding. I know nothing 1652 01:21:28,115 --> 01:21:30,617 about his life because he's a product to me. 1653 01:21:30,619 --> 01:21:33,787 Unless you're the one that was his manager. 1654 01:21:33,789 --> 01:21:37,756 In which case, wow. 1655 01:21:37,758 --> 01:21:39,492 Huge mistake giving that up. 1656 01:21:39,494 --> 01:21:42,194 Oh, it's surreal, isn't it? Being back at the Pier Hotel. 1657 01:21:42,196 --> 01:21:44,096 - Yeah, indeed. - Oh. 1658 01:21:44,098 --> 01:21:46,498 - I'm gonna go look at the stage, yeah? - Mm. 1659 01:21:46,500 --> 01:21:47,667 - Yeah. - It's this way. 1660 01:21:47,669 --> 01:21:51,203 Press conference in ten. 1661 01:21:51,205 --> 01:21:52,704 Goodbye, lovebirds. 1662 01:21:54,476 --> 01:21:56,775 I'm sorry. I shouldn't have left Lime Street, okay? 1663 01:21:56,777 --> 01:21:58,644 - It was a terrible mistake. - Oh, no. 1664 01:21:58,646 --> 01:21:59,813 - Don't say that, please. - Can we...? 1665 01:21:59,815 --> 01:22:00,814 - Don't say that. - Elle... 1666 01:22:00,816 --> 01:22:02,314 I-I've heard your new songs. 1667 01:22:02,316 --> 01:22:04,250 - They're incredible. - O-Okay. No, they aren't. 1668 01:22:04,252 --> 01:22:06,653 I don't even know who you are anymore. 1669 01:22:06,655 --> 01:22:08,520 Everything changed after the accident. 1670 01:22:08,522 --> 01:22:10,657 - Wha-What happened? - Jack. 1671 01:22:10,659 --> 01:22:13,359 - And here's Gavin. - Jack, Jack. 1672 01:22:13,361 --> 01:22:16,328 Jack! 1673 01:22:16,330 --> 01:22:19,299 - Jack, Jack, Jack, Jack, Jack. - Oh, hey, mate. 1674 01:22:19,301 --> 01:22:20,300 - Jack. - How you doing, man? 1675 01:22:20,302 --> 01:22:22,801 Jack. Jack. 1676 01:22:22,803 --> 01:22:25,771 - I don't know what to say. - Oh, really? 1677 01:22:25,773 --> 01:22:27,841 It sounds like you do and it's, "Jack." 1678 01:22:27,843 --> 01:22:29,708 Jack! 1679 01:22:29,710 --> 01:22:31,810 - Oh... - We were just coming to say good luck and, um, 1680 01:22:31,812 --> 01:22:34,380 - break a leg. - Yeah. Well, 1681 01:22:34,382 --> 01:22:36,416 if I fall off the roof, then a broken leg 1682 01:22:36,418 --> 01:22:37,750 will be a good result. 1683 01:22:37,752 --> 01:22:38,818 All right, then. Let's go. 1684 01:22:38,820 --> 01:22:40,487 Come on. 1685 01:22:40,489 --> 01:22:41,557 Ka-ching! 1686 01:22:49,431 --> 01:22:52,535 Ellie. 1687 01:23:04,913 --> 01:23:07,713 - Ooh. - Wow. 1688 01:23:07,715 --> 01:23:09,616 Looks pretty quiet. 1689 01:23:09,618 --> 01:23:11,551 Well, maybe we should do a slightly shorter set? 1690 01:23:11,553 --> 01:23:14,487 I mean really quiet. 1691 01:23:14,489 --> 01:23:16,588 What do you want? 1692 01:23:16,590 --> 01:23:19,458 Uh, we're here for the gig. I'm the musician. 1693 01:23:19,460 --> 01:23:21,594 Well, that's pretty tricky. 1694 01:23:21,596 --> 01:23:24,430 'Cause we closed three weeks ago. 1695 01:23:24,432 --> 01:23:26,735 I'd take it as a hint, I would. 1696 01:23:28,703 --> 01:23:31,570 I'm gonna have to give up the part-time jobs, 1697 01:23:31,572 --> 01:23:33,907 go back to teaching. 1698 01:23:36,378 --> 01:23:39,278 What? 1699 01:23:39,280 --> 01:23:41,814 No. Don't go back to teaching. 1700 01:23:41,816 --> 01:23:42,849 I've got no choice. 1701 01:23:42,851 --> 01:23:44,617 Jack, if you go back to teaching, 1702 01:23:44,619 --> 01:23:46,685 that is when you've got no choice. 1703 01:23:46,687 --> 01:23:48,720 Yeah, because you'll end up putting all your genius 1704 01:23:48,722 --> 01:23:51,256 into all those kids and then you won't have any 1705 01:23:51,258 --> 01:23:53,960 i-imagination or energy left to put into your music, 1706 01:23:53,962 --> 01:23:56,229 which really matters. 1707 01:23:56,231 --> 01:23:58,297 Please... 1708 01:23:58,299 --> 01:24:00,433 Okay, okay. 1709 01:24:00,435 --> 01:24:03,836 Crazy, slightly mad woman. 1710 01:24:11,913 --> 01:24:14,613 No one has ever written 1711 01:24:14,615 --> 01:24:17,516 this many great songs in this short a time. 1712 01:24:17,518 --> 01:24:19,918 - How do you do it? - Honestly, I don't know. 1713 01:24:19,920 --> 01:24:22,521 Sometimes it feels like someone else 1714 01:24:22,523 --> 01:24:24,357 has written all the songs. 1715 01:24:24,359 --> 01:24:25,891 Any idea who? 1716 01:24:25,893 --> 01:24:28,493 What's the inspiration behind 1717 01:24:28,495 --> 01:24:29,828 "Strawberry Fields Forever"? 1718 01:24:29,830 --> 01:24:32,532 - Well... - Who was your favorite, 1719 01:24:32,534 --> 01:24:34,399 John, Paul, George or Ringo? 1720 01:24:34,401 --> 01:24:37,537 - Sorry? - Who's your greatest influence? 1721 01:24:37,539 --> 01:24:39,338 Jack, is it true that you wrote "Long and Winding Road" in... 1722 01:24:39,340 --> 01:24:41,340 W-Why don't you record in Abbey Road like they did? 1723 01:24:42,776 --> 01:24:44,877 When can we see another album, Jack? 1724 01:24:44,879 --> 01:24:46,945 Jack, what's the story behind "Let it Be"? 1725 01:24:46,947 --> 01:24:48,715 How'd you come up with "Yesterday"? 1726 01:24:48,717 --> 01:24:50,550 Thank you so much. We have to go to the roof now. 1727 01:24:50,552 --> 01:24:52,284 We'll see you later. 1728 01:24:52,286 --> 01:24:55,354 Jack, what was the first song you ever wrote? 1729 01:24:55,356 --> 01:24:56,889 Jack, what are you gonna play for us today? 1730 01:24:56,891 --> 01:24:59,993 It's a nice bar they've got down there, actually. 1731 01:24:59,995 --> 01:25:01,426 You haven't been drinking, have you? 1732 01:25:01,428 --> 01:25:04,329 No, I have not. Well, y-yeah, I have. 1733 01:25:04,331 --> 01:25:06,933 But I find a couple of pints midday sharpens my senses. 1734 01:25:06,935 --> 01:25:10,970 - Oh! - I'm not sure it does, mate. 1735 01:25:10,972 --> 01:25:14,274 Right, here goes. 1736 01:25:14,276 --> 01:25:17,542 Actually, before I open this door, can I just say, 1737 01:25:17,544 --> 01:25:20,345 for a long time I didn't really know why I'd been born. 1738 01:25:20,347 --> 01:25:21,514 Felt a bit pointless. 1739 01:25:21,516 --> 01:25:23,015 But now I do know. 1740 01:25:23,017 --> 01:25:27,819 I was born to serve the greatest musician of all time. 1741 01:25:27,821 --> 01:25:30,890 It is my honor now to open this door 1742 01:25:30,892 --> 01:25:34,460 for the moment the entire world has been waiting for. 1743 01:25:34,462 --> 01:25:36,298 Thanks, Rock. 1744 01:25:38,365 --> 01:25:41,400 Oh, it's certainly been one hell of a journey, hasn't it? 1745 01:25:41,402 --> 01:25:44,537 So it has. So it has. 1746 01:25:44,539 --> 01:25:46,471 Right. 1747 01:25:46,473 --> 01:25:48,610 Here goes. 1748 01:25:51,879 --> 01:25:54,947 No, that's not... Uh, wrong door. 1749 01:25:54,949 --> 01:25:58,419 Um, let us, let us continue our journey together. 1750 01:26:00,521 --> 01:26:02,555 Right. 1751 01:26:02,557 --> 01:26:04,590 Here it does go. 1752 01:26:18,373 --> 01:26:20,105 Jack! 1753 01:26:20,107 --> 01:26:21,940 Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! 1754 01:26:21,942 --> 01:26:24,443 Jack! Jack! Jack! 1755 01:26:27,014 --> 01:26:28,814 Thank you, Gorleston! 1756 01:26:31,852 --> 01:26:35,421 Jack! Jack! Jack! 1757 01:26:35,423 --> 01:26:36,525 Come on, Jack! 1758 01:26:40,027 --> 01:26:41,927 ♪ When I was younger ♪ 1759 01:26:41,929 --> 01:26:44,630 ♪ So much younger than today ♪ 1760 01:26:44,632 --> 01:26:48,801 ♪ I never needed anybody's help in any way ♪ 1761 01:26:48,803 --> 01:26:53,439 ♪ But now these days are gone, I'm not so self-assured ♪ 1762 01:26:53,441 --> 01:26:56,576 ♪ I found that I've changed my mind, I opened up the door ♪ 1763 01:26:56,578 --> 01:27:01,046 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 1764 01:27:01,048 --> 01:27:06,118 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 1765 01:27:06,120 --> 01:27:09,154 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 1766 01:27:09,156 --> 01:27:12,660 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 1767 01:27:14,995 --> 01:27:18,497 ♪ And now my life has changed in oh, so many ways ♪ 1768 01:27:18,499 --> 01:27:22,835 ♪ My independence seems to vanish in the haze ♪ 1769 01:27:22,837 --> 01:27:26,738 ♪ But every now and then I feel so insecure ♪ 1770 01:27:26,740 --> 01:27:31,176 ♪ I find that I need you like I've never done before ♪ 1771 01:27:31,178 --> 01:27:35,448 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 1772 01:27:35,450 --> 01:27:39,018 ♪ And I do appreciate you being 'round ♪ 1773 01:27:39,020 --> 01:27:44,055 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 1774 01:27:44,057 --> 01:27:49,731 ♪ Won't you please, please help me, help me, help me ♪ 1775 01:27:59,706 --> 01:28:01,506 ♪ Help me! ♪ 1776 01:28:01,508 --> 01:28:03,712 Oh, my God! 1777 01:28:45,587 --> 01:28:47,086 Just hang on a minute, all right? 1778 01:28:47,088 --> 01:28:49,055 Hey. Uh, 1779 01:28:49,057 --> 01:28:51,890 these... these two have been waiting to see you 1780 01:28:51,892 --> 01:28:55,260 for an hour and they're genuinely a weird pair. 1781 01:28:56,763 --> 01:28:58,698 Shall I tell them to sod right off? Or... 1782 01:28:58,700 --> 01:29:01,199 No. 1783 01:29:01,201 --> 01:29:02,603 No, let 'em in. 1784 01:29:05,240 --> 01:29:06,975 All right, weirdos. Two minutes. 1785 01:29:14,249 --> 01:29:17,283 You can go now, Rock. I'll be fine. 1786 01:29:17,285 --> 01:29:19,851 I wonder if we could have a little talk. 1787 01:29:19,853 --> 01:29:21,787 Yeah. 1788 01:29:21,789 --> 01:29:24,823 'Cause I saw you went to Penny Lane and Strawberry Fields. 1789 01:29:24,825 --> 01:29:26,125 Yeah. 1790 01:29:26,127 --> 01:29:28,927 Eleanor Rigby's grave. 1791 01:29:28,929 --> 01:29:30,962 I know. 1792 01:29:30,964 --> 01:29:32,797 'Cause you can't sing songs about places 1793 01:29:32,799 --> 01:29:34,867 you've never even been to. 1794 01:29:34,869 --> 01:29:36,969 - No. - No. 1795 01:29:36,971 --> 01:29:38,607 I thought as much. 1796 01:29:40,775 --> 01:29:44,580 Well, we just wanted to say thank you, that's all. 1797 01:29:47,115 --> 01:29:48,680 Thank me? 1798 01:29:48,682 --> 01:29:51,082 We three seem to be the only ones who remember. 1799 01:29:51,084 --> 01:29:52,717 And we can't sing. 1800 01:29:52,719 --> 01:29:56,622 So, we just wanted to say... thanks very much. 1801 01:29:56,624 --> 01:29:59,594 Myself also. From bottom of heart. 1802 01:30:01,695 --> 01:30:03,563 Oh, my God! 1803 01:30:05,133 --> 01:30:07,198 I thought you were gonna arrest me, or... 1804 01:30:07,200 --> 01:30:09,835 - No. It's just lovely to hear the songs. - Yeah. 1805 01:30:09,837 --> 01:30:11,703 I have missed them so. 1806 01:30:11,705 --> 01:30:13,573 Can't remember any of the lyrics. 1807 01:30:13,575 --> 01:30:15,675 - No. I'm struggling there as well. - I know. 1808 01:30:15,677 --> 01:30:18,310 "For the Benefit of Mr. Kite's" in completely the wrong order. 1809 01:30:18,312 --> 01:30:20,211 - Very big mess, indeed. - Oh, yeah. 1810 01:30:20,213 --> 01:30:23,049 And "Hey Dude"? Really? 1811 01:30:23,051 --> 01:30:24,884 I can't apologize. It was bloody Ed Sheeran. 1812 01:30:24,886 --> 01:30:26,586 But this is amazing! 1813 01:30:26,588 --> 01:30:27,920 Oh, God! 1814 01:30:27,922 --> 01:30:29,721 'Cause I feel like I-I've been running around 1815 01:30:29,723 --> 01:30:31,724 a foreign country and I've finally bumped into two people 1816 01:30:31,726 --> 01:30:33,125 who can speak English. 1817 01:30:33,127 --> 01:30:34,894 'Cause no one has ever heard of 1818 01:30:34,896 --> 01:30:36,895 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. 1819 01:30:36,897 --> 01:30:38,663 No one's ever lived ♪ in a yellow submarine ♪ 1820 01:30:38,665 --> 01:30:41,199 - Submarine. A yellow submarine. - ♪ A yellow submarine ♪ 1821 01:30:41,201 --> 01:30:43,101 ♪ A yellow submarine ♪ 1822 01:30:43,103 --> 01:30:45,104 - We all live in a yellow submarine. - We do. 1823 01:30:45,106 --> 01:30:47,038 I-I live in "Octopus Garden." 1824 01:30:47,040 --> 01:30:48,608 Yes! 1825 01:30:48,610 --> 01:30:50,342 Oh, you see. 1826 01:30:51,846 --> 01:30:54,380 See, here's my take, young Jack. 1827 01:30:54,382 --> 01:30:57,216 A world without The Beatles, 1828 01:30:57,218 --> 01:31:01,119 is a world that's infinitely worse. 1829 01:31:01,121 --> 01:31:02,755 So, thank you. 1830 01:31:02,757 --> 01:31:04,893 And use it well. 1831 01:31:07,094 --> 01:31:09,028 I'm trying, but it's hard. 1832 01:31:09,030 --> 01:31:11,329 There's so much money and success coming, 1833 01:31:11,331 --> 01:31:14,734 but I feel like I've become the definition of living a lie. 1834 01:31:14,736 --> 01:31:16,939 Well, I can see it might feel like that. 1835 01:31:25,980 --> 01:31:27,947 We thought this might help. 1836 01:31:27,949 --> 01:31:29,351 I beg your pardon? 1837 01:31:30,651 --> 01:31:34,787 Here. We've done... 1838 01:31:34,789 --> 01:31:35,824 a lot of digging. 1839 01:33:03,343 --> 01:33:06,112 Hello. 1840 01:33:06,114 --> 01:33:07,782 Can I help? 1841 01:33:09,883 --> 01:33:12,952 I don't know. 1842 01:33:12,954 --> 01:33:14,487 Are you John? 1843 01:33:14,489 --> 01:33:18,123 That's right. 1844 01:33:18,125 --> 01:33:21,295 - From Liverpool? - That's right. 1845 01:33:22,396 --> 01:33:25,430 It's an honor to meet you. 1846 01:33:28,136 --> 01:33:30,301 John? 1847 01:33:30,303 --> 01:33:32,003 Yeah? 1848 01:33:32,005 --> 01:33:33,805 Have you had a happy life? 1849 01:33:33,807 --> 01:33:35,841 Very. 1850 01:33:35,843 --> 01:33:37,176 But not successful. 1851 01:33:37,178 --> 01:33:39,944 I just said "very happy." 1852 01:33:39,946 --> 01:33:42,247 That means successful. 1853 01:33:42,249 --> 01:33:45,850 Did a job I enjoyed day after day. 1854 01:33:45,852 --> 01:33:48,019 Sailed the world. 1855 01:33:48,021 --> 01:33:51,556 Fought for things I believed in and won... 1856 01:33:51,558 --> 01:33:53,158 a couple of times. 1857 01:33:53,160 --> 01:33:55,795 Found a woman I loved. 1858 01:33:55,797 --> 01:33:59,098 Fought hard to keep her, too. 1859 01:33:59,100 --> 01:34:02,137 Lived my life with her. 1860 01:34:03,236 --> 01:34:06,137 Fought hard for her? 1861 01:34:06,139 --> 01:34:08,274 There were complica... 1862 01:34:08,276 --> 01:34:09,975 Sorry, what-what's your name? 1863 01:34:09,977 --> 01:34:11,310 Jack. 1864 01:34:11,312 --> 01:34:14,913 There were complications, young Jack. 1865 01:34:14,915 --> 01:34:17,483 Loss and gain. 1866 01:34:17,485 --> 01:34:19,918 Prejudice and pride. 1867 01:34:19,920 --> 01:34:21,953 But... 1868 01:34:21,955 --> 01:34:26,457 it all turned out just... 1869 01:34:26,459 --> 01:34:28,329 fab. 1870 01:34:31,298 --> 01:34:34,099 How's your love life? 1871 01:34:34,101 --> 01:34:35,504 Bad. 1872 01:34:37,571 --> 01:34:41,172 I let her slip away. 1873 01:34:41,174 --> 01:34:43,311 Try to get her back. 1874 01:34:45,413 --> 01:34:47,011 You want a good life? 1875 01:34:47,013 --> 01:34:49,614 It's not complicated. 1876 01:34:49,616 --> 01:34:53,551 Tell the girl you love that you love her. 1877 01:34:53,553 --> 01:34:58,893 And tell the truth to everyone whenever you can. 1878 01:35:02,429 --> 01:35:04,395 Can I give you a hug? 1879 01:35:04,397 --> 01:35:05,497 What? 1880 01:35:05,499 --> 01:35:08,234 It's so good to see you. 1881 01:35:08,236 --> 01:35:10,970 How old are you? 1882 01:35:10,972 --> 01:35:12,136 Seventy-eight. 1883 01:35:12,138 --> 01:35:14,109 Fantastic! 1884 01:35:16,177 --> 01:35:18,577 You made it to 78. 1885 01:35:18,579 --> 01:35:20,816 You're a very strange man. 1886 01:35:24,151 --> 01:35:26,885 But go ahead. 1887 01:35:29,589 --> 01:35:32,494 You need serious psychiatric help. 1888 01:35:36,496 --> 01:35:38,432 Not anymore. 1889 01:35:49,075 --> 01:35:53,177 ♪ I'm in love with the shape of you ♪ 1890 01:35:53,179 --> 01:35:54,345 Jack. 1891 01:35:54,347 --> 01:35:55,980 - Ed. - How can I help? 1892 01:35:55,982 --> 01:35:58,853 I need to ask quite a big and strange favor. 1893 01:36:11,432 --> 01:36:13,232 All right? 1894 01:36:13,234 --> 01:36:15,333 My boy. 1895 01:36:15,335 --> 01:36:16,702 Debra. 1896 01:36:16,704 --> 01:36:19,007 Cheers. 1897 01:36:20,106 --> 01:36:21,573 Poor Ed. 1898 01:36:21,575 --> 01:36:23,641 John the Baptist. 1899 01:36:23,643 --> 01:36:25,310 Nice guy, 1900 01:36:25,312 --> 01:36:27,211 one or two pretty good songs, but was basically 1901 01:36:27,213 --> 01:36:28,713 warming the world up for you. 1902 01:36:28,715 --> 01:36:30,582 The Messiah. 1903 01:36:30,584 --> 01:36:34,953 Soon to be the most successful artist in the history of music. 1904 01:36:34,955 --> 01:36:36,354 And the reason I'm going to be buying 1905 01:36:36,356 --> 01:36:38,122 not just one more house in Malibu, 1906 01:36:38,124 --> 01:36:40,091 but the entire beachfront. 1907 01:36:40,093 --> 01:36:43,595 - Well, it's good to see you, Debra. - Um... 1908 01:36:43,597 --> 01:36:47,733 d... So, does anybody know why you're actually here? 1909 01:36:47,735 --> 01:36:49,969 Um... 1910 01:36:49,971 --> 01:36:52,104 I'm gonna spice up Ed's set with a couple of songs, 1911 01:36:52,106 --> 01:36:54,273 and then, um, 1912 01:36:54,275 --> 01:36:56,341 there's a little something I want to say. 1913 01:36:56,343 --> 01:36:58,409 Songs, I love songs. 1914 01:36:58,411 --> 01:37:00,712 Thing you'd like to say... 1915 01:37:00,714 --> 01:37:03,015 I'd keep it brief. 1916 01:37:03,017 --> 01:37:05,451 I've never heard you say anything interesting before. 1917 01:37:05,453 --> 01:37:07,485 I don't know why tonight would be the big breakthrough. 1918 01:37:07,487 --> 01:37:10,622 Have a good show. 1919 01:37:10,624 --> 01:37:13,395 Thank you. Helpful. 1920 01:37:18,031 --> 01:37:19,297 You're on. 1921 01:37:19,299 --> 01:37:21,533 Okay. 1922 01:37:21,535 --> 01:37:23,705 - Is she here? - Yeah. 1923 01:37:25,005 --> 01:37:27,142 Okay. 1924 01:37:28,409 --> 01:37:29,541 - Remember the plan. - Yeah. 1925 01:37:29,543 --> 01:37:30,775 When I get to the last song... 1926 01:37:30,777 --> 01:37:31,777 Hey, I'm ready. 1927 01:37:33,347 --> 01:37:34,747 Thank you. 1928 01:37:34,749 --> 01:37:37,082 Thank you very much. 1929 01:37:37,084 --> 01:37:39,118 Now, the gig is not quite over. 1930 01:37:39,120 --> 01:37:40,652 I have one last surprise for you all. 1931 01:37:40,654 --> 01:37:42,387 I'm gonna bring on an old friend. 1932 01:37:42,389 --> 01:37:45,189 I know him as my dodgy Moscow support act, 1933 01:37:45,191 --> 01:37:48,359 you know him as a man that writes very, very good songs. 1934 01:37:48,361 --> 01:37:52,463 Wembley Stadium, please make some noise for Mr. Jack Malik! 1935 01:37:58,806 --> 01:38:01,305 All right. Over to you, maestro. 1936 01:38:01,307 --> 01:38:02,440 Thanks. 1937 01:38:02,442 --> 01:38:03,675 Wembley, 1938 01:38:03,677 --> 01:38:05,577 please welcome to the stage, 1939 01:38:05,579 --> 01:38:09,480 the greatest human being who ever lived. 1940 01:38:09,482 --> 01:38:10,815 My best friend. 1941 01:38:10,817 --> 01:38:12,251 Your hero. 1942 01:38:12,253 --> 01:38:15,753 Sir Jack Malik! 1943 01:38:15,755 --> 01:38:18,524 - Yeah, Jack! - Whoo! 1944 01:38:18,526 --> 01:38:20,528 - Jack! Jack! - Jack! Whoo! 1945 01:38:26,200 --> 01:38:30,469 ♪ Well, she was just 17 ♪ 1946 01:38:30,471 --> 01:38:33,704 ♪ You know what I mean ♪ 1947 01:38:33,706 --> 01:38:35,239 ♪ And the way she looked ♪ 1948 01:38:35,241 --> 01:38:36,408 Jack! 1949 01:38:36,410 --> 01:38:38,213 ♪ Was way beyond compare ♪ 1950 01:38:40,347 --> 01:38:42,547 ♪ Here comes the sun ♪ 1951 01:38:42,549 --> 01:38:44,082 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 1952 01:38:44,084 --> 01:38:47,685 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 1953 01:38:47,687 --> 01:38:50,488 ♪ It's all right ♪ 1954 01:38:50,490 --> 01:38:51,689 So, when did you first realize 1955 01:38:51,691 --> 01:38:53,324 that your son was too good for you? 1956 01:38:53,326 --> 01:38:55,726 ♪ Sun, sun, sun, here it comes ♪ 1957 01:38:55,728 --> 01:38:58,296 ♪ Back in the US, back in the US ♪ 1958 01:38:58,298 --> 01:39:01,468 ♪ Back in the USSR ♪ 1959 01:39:02,770 --> 01:39:04,435 ♪ Nothing you can say ♪ 1960 01:39:04,437 --> 01:39:06,505 ♪ But you can learn how to play the game ♪ 1961 01:39:06,507 --> 01:39:08,540 ♪ It's easy ♪ 1962 01:39:10,678 --> 01:39:13,644 ♪ Nothing you can make that can't be made ♪ 1963 01:39:13,646 --> 01:39:16,148 ♪ Nothing you can save ♪ 1964 01:39:16,150 --> 01:39:18,149 - Brass band, huh? - ♪ That can't be saved ♪ 1965 01:39:18,151 --> 01:39:20,519 - Are we paying these jokers? - ♪ Nothing you can do ♪ 1966 01:39:20,521 --> 01:39:23,221 ♪ But you can learn how to be you in time ♪ 1967 01:39:23,223 --> 01:39:25,591 ♪ It's easy ♪ 1968 01:39:25,593 --> 01:39:27,792 Everybody! 1969 01:39:27,794 --> 01:39:30,761 ♪ All you need is love ♪ 1970 01:39:32,799 --> 01:39:34,832 ♪ All you need is love ♪ 1971 01:39:34,834 --> 01:39:37,269 - Come backstage, Ellie. - What? 1972 01:39:37,271 --> 01:39:39,337 - ♪ All you need is love ♪ - Coming through. 1973 01:39:39,339 --> 01:39:42,810 - ♪ Love, love is all you need ♪ - Yeah, excuse me. 1974 01:39:44,611 --> 01:39:47,278 ♪ All you need is love ♪ 1975 01:39:47,280 --> 01:39:48,747 All together now! 1976 01:39:48,749 --> 01:39:51,783 Come, come, come, come, come, come, come. See that? 1977 01:39:51,785 --> 01:39:53,484 Everybody! 1978 01:39:53,486 --> 01:39:54,855 Yeah. Just... 1979 01:39:56,123 --> 01:39:57,689 - Just stand right there. Yeah, stand there. Trust me. - What? 1980 01:39:57,691 --> 01:40:00,292 ♪ Love is all you need. ♪ 1981 01:40:04,632 --> 01:40:07,698 And now, there's, um, 1982 01:40:07,700 --> 01:40:10,168 there's someone I'd like to introduce you to. 1983 01:40:10,170 --> 01:40:12,050 If we could just switch on the backstage camera. 1984 01:40:17,277 --> 01:40:19,713 - Oh! - Oh! It's Ellie! 1985 01:40:24,317 --> 01:40:25,716 This is Ellie. 1986 01:40:25,718 --> 01:40:28,287 Hi, Ellie! 1987 01:40:28,289 --> 01:40:33,225 And when I had no fans, Ellie was my only fan. 1988 01:40:33,227 --> 01:40:35,627 The only person in the world who believed in me. 1989 01:40:35,629 --> 01:40:37,662 And that's why, tonight, I asked Ed 1990 01:40:37,664 --> 01:40:38,930 if I could come on and play, 1991 01:40:38,932 --> 01:40:42,333 'cause I want to tell her... and you, 1992 01:40:42,335 --> 01:40:45,970 - what I've done. - What are you saying? 1993 01:40:45,972 --> 01:40:48,575 Darn it, Ellie, I've been untrue. 1994 01:40:52,646 --> 01:40:55,680 All the songs I've sung tonight were really written 1995 01:40:55,682 --> 01:40:58,684 and performed by four men called John Lennon, 1996 01:40:58,686 --> 01:41:02,554 Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr. 1997 01:41:02,556 --> 01:41:05,357 The Beatles. 1998 01:41:05,359 --> 01:41:07,326 They were the real geniuses. 1999 01:41:07,328 --> 01:41:08,527 Me, I'm just a, sort of, 2000 01:41:08,529 --> 01:41:11,329 go-between to, well, 2001 01:41:11,331 --> 01:41:14,533 get their astonishing stuff into the world. 2002 01:41:14,535 --> 01:41:17,702 - Beatles? - And, uh, I-I-I passed their amazing work off 2003 01:41:17,704 --> 01:41:20,905 as my own so I could look like I was amazing, too. 2004 01:41:22,875 --> 01:41:25,610 I want you all to know that I'm not gonna take any money 2005 01:41:25,612 --> 01:41:27,878 for this work that isn't mine. 2006 01:41:27,880 --> 01:41:31,315 So, you can have all the songs for free. 2007 01:41:31,317 --> 01:41:33,685 Rocky, do it. 2008 01:41:33,687 --> 01:41:35,354 Right. Here goes. 2009 01:41:35,356 --> 01:41:38,256 They're being released, for free, online now. 2010 01:41:38,258 --> 01:41:42,728 And I'd love to not take any more praise for it. 2011 01:41:42,730 --> 01:41:45,564 So, um... 2012 01:41:45,566 --> 01:41:47,435 I'm so sorry. 2013 01:41:50,536 --> 01:41:53,639 And while I'm at it, there's one other thing to say as well, 2014 01:41:53,641 --> 01:41:59,310 because... I've been a fool twice over. 2015 01:41:59,312 --> 01:42:02,848 And I want to thank Ellie... 2016 01:42:02,850 --> 01:42:05,553 - for her love. - Aw! 2017 01:42:15,663 --> 01:42:17,298 And, Ellie... 2018 01:42:20,334 --> 01:42:21,970 Elle... 2019 01:42:24,871 --> 01:42:28,573 - I love you. - Aw! 2020 01:42:28,575 --> 01:42:30,908 - Aw. - Oh. 2021 01:42:30,910 --> 01:42:32,913 I always have. 2022 01:42:34,981 --> 01:42:37,618 Always. 2023 01:42:44,424 --> 01:42:46,457 That's definitely enough talking for one night. 2024 01:42:47,628 --> 01:42:49,927 But it's been a blast. 2025 01:42:49,929 --> 01:42:52,430 We love you, Jack! 2026 01:42:52,432 --> 01:42:54,866 We still love you! 2027 01:43:09,048 --> 01:43:11,416 Where's the stage? 2028 01:43:11,418 --> 01:43:12,551 What floor is this? 2029 01:43:12,553 --> 01:43:15,490 Where is the goddamn stage?! 2030 01:43:23,629 --> 01:43:25,997 - Oh, my God. - I know. 2031 01:43:25,999 --> 01:43:28,667 That's a lot of information to take in. 2032 01:43:28,669 --> 01:43:29,971 I know. 2033 01:43:31,172 --> 01:43:31,804 Well, if you'd told me I was gonna be on the big screen, 2034 01:43:31,806 --> 01:43:33,441 I'd have got my hair done. 2035 01:43:34,040 --> 01:43:36,675 I'm sorry. 2036 01:43:36,677 --> 01:43:38,643 You didn't write any of the songs? 2037 01:43:38,645 --> 01:43:40,412 No. 2038 01:43:40,414 --> 01:43:43,614 That is very bad behavior. 2039 01:43:43,616 --> 01:43:45,082 - On a global scale. - Yeah. 2040 01:43:45,084 --> 01:43:46,788 It's very bad. 2041 01:43:54,727 --> 01:43:56,697 Well, this is a strange one. 2042 01:44:01,067 --> 01:44:04,403 Of course I've always known I was number two. 2043 01:44:04,405 --> 01:44:06,771 But that's not a bad place to be. 2044 01:44:06,773 --> 01:44:10,675 Some of the best songs never made it to number one. 2045 01:44:10,677 --> 01:44:13,010 "Common People" by Pulp, for a start. 2046 01:44:13,012 --> 01:44:14,779 It's a total classic. 2047 01:44:14,781 --> 01:44:17,752 And obviously all I want is for Ellie to be happy. 2048 01:44:21,621 --> 01:44:23,889 Gavin. 2049 01:44:23,891 --> 01:44:26,460 Best man I ever met. 2050 01:44:30,196 --> 01:44:31,695 - Thank you, Gavin. - He's here. 2051 01:44:31,697 --> 01:44:33,064 - He's here! - Go on. - What is that? 2052 01:44:33,066 --> 01:44:35,065 - Oh, God. - GAVIN: Go! - Jack! - Jack! 2053 01:44:35,067 --> 01:44:36,467 - Oh, my... We should definitely go! - Yeah, yeah. 2054 01:44:36,469 --> 01:44:38,068 Shit! 2055 01:44:38,070 --> 01:44:40,104 Where's that lying son of a bitch? 2056 01:44:40,106 --> 01:44:41,139 Move, idiots! 2057 01:44:41,141 --> 01:44:43,707 Look, he's here! 2058 01:44:43,709 --> 01:44:45,042 Jack! 2059 01:44:45,044 --> 01:44:46,610 Jack, please take me with you. 2060 01:44:46,612 --> 01:44:48,046 No one else will employ me. 2061 01:44:48,048 --> 01:44:49,079 I-I'm rubbish at my job. 2062 01:44:49,081 --> 01:44:50,148 Just hold them off, Rocky. 2063 01:44:50,150 --> 01:44:52,050 In the name of money, stop! 2064 01:44:52,052 --> 01:44:54,752 Get back here, you stupid, English mother... 2065 01:44:54,754 --> 01:44:57,087 - Uh, ooh. Sorry, Debra. - Jack! 2066 01:44:57,089 --> 01:44:58,189 Debra, stop this. 2067 01:44:58,191 --> 01:45:00,395 - You're embarrassing yourself. - Jack! 2068 01:45:01,995 --> 01:45:04,061 ♪ It's such a beautiful night ♪ 2069 01:45:04,063 --> 01:45:06,096 ♪ To make a change in our lives ♪ 2070 01:45:06,098 --> 01:45:09,100 ♪ East Anglian sky, empty bottle of wine ♪ 2071 01:45:09,102 --> 01:45:10,601 ♪ I got you by my side ♪ 2072 01:45:10,603 --> 01:45:12,136 ♪ Talking 'bout love and life ♪ 2073 01:45:12,138 --> 01:45:14,506 ♪ Oh, how lucky you're mine when I look in your eyes ♪ 2074 01:45:14,508 --> 01:45:18,210 ♪ What a wonderful way to spend a moment or two ♪ 2075 01:45:18,212 --> 01:45:20,878 ♪ To be lying awake and be here talking to you ♪ 2076 01:45:20,880 --> 01:45:23,547 ♪ I got somethin' to say and know what I gotta do ♪ 2077 01:45:23,549 --> 01:45:27,118 ♪ To be making a change, now the moment of truth ♪ 2078 01:45:27,120 --> 01:45:28,886 ♪ Why am I feeling so nervous? ♪ 2079 01:45:28,888 --> 01:45:33,558 ♪ When things are going so perfect ♪ 2080 01:45:33,560 --> 01:45:35,693 ♪ But I know that it's worth it ♪ 2081 01:45:35,695 --> 01:45:37,863 ♪ To spend forever with you ♪ 2082 01:45:37,865 --> 01:45:40,966 ♪ And so I count to three ♪ 2083 01:45:40,968 --> 01:45:43,702 ♪ And get on one knee ♪ 2084 01:45:43,704 --> 01:45:44,972 ♪ And I ask you ♪ 2085 01:45:46,940 --> 01:45:49,707 ♪ Darling, honestly ♪ 2086 01:45:49,709 --> 01:45:52,777 ♪ I've waited all this time ♪ 2087 01:45:52,779 --> 01:45:55,980 ♪ Just to make it right ♪ 2088 01:45:55,982 --> 01:45:58,649 ♪ So, I'll ask you tonight ♪ 2089 01:45:58,651 --> 01:46:01,952 ♪ "Will you marry me?" ♪ 2090 01:46:01,954 --> 01:46:05,155 ♪ Just say yes ♪ 2091 01:46:05,157 --> 01:46:08,896 ♪ One word, one love, one life... ♪ 2092 01:46:11,197 --> 01:46:14,733 Oh, I feel like Harry Potter after he defeated Voldemort. 2093 01:46:14,735 --> 01:46:17,769 At last, everything can go back to normal. 2094 01:46:17,771 --> 01:46:21,006 Isn't normal wonderful? 2095 01:46:21,008 --> 01:46:23,007 Who? 2096 01:46:23,009 --> 01:46:25,577 Sorry? 2097 01:46:25,579 --> 01:46:27,278 Harry Potter. Who's he? 2098 01:46:27,280 --> 01:46:30,114 ♪ Your hand in mine ♪ 2099 01:46:30,116 --> 01:46:32,751 ♪ Some things were just meant to be ♪ 2100 01:46:32,753 --> 01:46:36,720 ♪ Hearts intertwined ♪ 2101 01:46:36,722 --> 01:46:39,256 - ♪ Some things were just meant to be ♪ - No one. 2102 01:46:39,258 --> 01:46:42,226 - Nothing. - ♪ In perfect time ♪ 2103 01:46:42,228 --> 01:46:44,128 ♪ Some things were just meant to be ♪ 2104 01:46:44,130 --> 01:46:45,829 Time for bed. 2105 01:46:45,831 --> 01:46:48,065 - Time. - ♪ Oh, you and I ♪ 2106 01:46:48,067 --> 01:46:50,905 ♪ Some things were just meant to be. ♪ 2107 01:46:56,075 --> 01:47:00,110 ♪ Desmond has a barrow in the marketplace ♪ 2108 01:47:00,112 --> 01:47:04,114 ♪ Molly is a singer with a band ♪ 2109 01:47:04,116 --> 01:47:08,653 ♪ Desmond says to Molly, "Girl, I like your face" ♪ 2110 01:47:08,655 --> 01:47:12,924 ♪ And Molly says this as she takes him by the hand ♪ 2111 01:47:12,926 --> 01:47:14,960 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2112 01:47:14,962 --> 01:47:17,261 ♪ Life goes on, brah ♪ 2113 01:47:17,263 --> 01:47:19,997 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2114 01:47:19,999 --> 01:47:21,933 Okay. 2115 01:47:21,935 --> 01:47:27,208 ♪ In a couple of years they have built a home sweet home ♪ 2116 01:47:30,177 --> 01:47:34,078 ♪ With a couple of kids running in the yard ♪ 2117 01:47:34,080 --> 01:47:37,716 ♪ Of Desmond and Molly Jones ♪ 2118 01:47:37,718 --> 01:47:39,149 ♪ Ha-ha-ha-ha ♪ 2119 01:47:39,151 --> 01:47:42,686 ♪ Happy ever after in the marketplace ♪ 2120 01:47:42,688 --> 01:47:46,791 ♪ Molly lets the children lend a hand ♪ 2121 01:47:46,793 --> 01:47:50,729 ♪ Desmond stays at home and does a pretty face ♪ 2122 01:47:50,731 --> 01:47:53,864 ♪ And in the evening she's a singer in a band ♪ 2123 01:47:53,866 --> 01:47:55,199 One last time! 2124 01:47:55,201 --> 01:47:57,068 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2125 01:47:57,070 --> 01:47:59,371 ♪ Life goes on, brah ♪ 2126 01:47:59,373 --> 01:48:02,841 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2127 01:48:02,843 --> 01:48:05,143 ♪ Ob-la-di, ob-la-da ♪ 2128 01:48:05,145 --> 01:48:08,246 ♪ Life goes on, brah ♪ 2129 01:48:08,248 --> 01:48:11,252 ♪ Lala, how their life goes on ♪ 2130 01:48:12,652 --> 01:48:13,984 And if you want some fun! 2131 01:48:13,986 --> 01:48:16,354 ♪ Take Ob-la-di-bla-da. ♪ 2132 01:48:22,294 --> 01:48:24,429 Yes! 2133 01:48:40,713 --> 01:48:43,448 ♪ Hey, Jude ♪ 2134 01:48:43,450 --> 01:48:47,118 ♪ Don't make it bad ♪ 2135 01:48:47,120 --> 01:48:53,992 ♪ Take a sad song and make it better ♪ 2136 01:48:53,994 --> 01:48:59,296 ♪ Remember to let her into your heart ♪ 2137 01:48:59,298 --> 01:49:02,100 ♪ Then you can start ♪ 2138 01:49:02,102 --> 01:49:06,470 ♪ To make it better ♪ 2139 01:49:06,472 --> 01:49:12,777 ♪ Hey, Jude, don't be afraid ♪ 2140 01:49:12,779 --> 01:49:15,779 ♪ You were made to ♪ 2141 01:49:15,781 --> 01:49:19,917 ♪ Go out and get her ♪ 2142 01:49:19,919 --> 01:49:24,956 ♪ The minute you let her under your skin ♪ 2143 01:49:24,958 --> 01:49:31,699 ♪ Then you begin to make it better ♪ 2144 01:49:33,767 --> 01:49:37,101 ♪ And anytime you feel the pain ♪ 2145 01:49:37,103 --> 01:49:40,270 ♪ Hey, Jude, refrain ♪ 2146 01:49:40,272 --> 01:49:43,006 ♪ Don't carry the world ♪ 2147 01:49:43,008 --> 01:49:47,781 ♪ Upon your shoulders ♪ 2148 01:49:49,850 --> 01:49:53,184 ♪ For well you know that it's a fool ♪ 2149 01:49:53,186 --> 01:49:56,488 ♪ Who plays it cool ♪ 2150 01:49:56,490 --> 01:49:59,791 ♪ By making his world ♪ 2151 01:49:59,793 --> 01:50:04,295 ♪ A little colder ♪ 2152 01:50:04,297 --> 01:50:10,071 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2153 01:50:12,873 --> 01:50:15,372 ♪ Hey, Jude ♪ 2154 01:50:15,374 --> 01:50:19,243 ♪ Don't let me down ♪ 2155 01:50:19,245 --> 01:50:25,884 ♪ You have found her, now go and get her ♪ 2156 01:50:25,886 --> 01:50:31,221 ♪ Remember to let her into your heart ♪ 2157 01:50:31,223 --> 01:50:37,431 ♪ Then you can start to make it better ♪ 2158 01:50:39,799 --> 01:50:43,167 ♪ So let it out and let it in ♪ 2159 01:50:43,169 --> 01:50:46,938 ♪ Hey, Jude, begin ♪ 2160 01:50:46,940 --> 01:50:50,341 ♪ You're waiting for someone ♪ 2161 01:50:50,343 --> 01:50:54,281 ♪ To perform with ♪ 2162 01:50:56,348 --> 01:50:59,884 ♪ And don't you know that it's just you ♪ 2163 01:50:59,886 --> 01:51:03,354 ♪ Hey, Jude, you'll do ♪ 2164 01:51:03,356 --> 01:51:06,491 ♪ The movement you need ♪ 2165 01:51:06,493 --> 01:51:10,561 ♪ Is on your shoulder ♪ 2166 01:51:10,563 --> 01:51:13,598 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2167 01:51:13,600 --> 01:51:19,871 ♪ Nah-nah, nah-nah, yeah ♪ 2168 01:51:19,873 --> 01:51:22,439 ♪ Hey, Jude ♪ 2169 01:51:22,441 --> 01:51:26,377 ♪ Don't make it bad ♪ 2170 01:51:26,379 --> 01:51:33,350 ♪ Take a sad song and make it better ♪ 2171 01:51:33,352 --> 01:51:38,622 ♪ Remember to let her under your skin ♪ 2172 01:51:38,624 --> 01:51:41,559 ♪ Then you'll begin ♪ 2173 01:51:41,561 --> 01:51:44,561 ♪ To make it better ♪ 2174 01:51:44,563 --> 01:51:47,465 ♪ Better, better, better, better, better ♪ 2175 01:51:47,467 --> 01:51:48,632 ♪ I'm begging you ♪ 2176 01:51:48,634 --> 01:51:51,869 ♪ Oh! Yeah... ♪ 2177 01:51:51,871 --> 01:51:56,541 - ♪ Nah, nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 2178 01:51:56,543 --> 01:51:59,377 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2179 01:51:59,379 --> 01:52:01,382 ♪ Hey, Jude ♪ 2180 01:52:03,450 --> 01:52:10,020 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2181 01:52:10,022 --> 01:52:12,556 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2182 01:52:12,558 --> 01:52:14,427 ♪ Hey, Jude ♪ 2183 01:52:16,495 --> 01:52:23,134 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2184 01:52:23,136 --> 01:52:25,970 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2185 01:52:25,972 --> 01:52:27,842 ♪ Hey, Jude ♪ 2186 01:52:29,910 --> 01:52:36,280 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2187 01:52:36,282 --> 01:52:38,649 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2188 01:52:38,651 --> 01:52:40,417 ♪ Hey, Jude ♪ 2189 01:52:40,419 --> 01:52:43,488 ♪ Jude, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, ow, wow! ♪ 2190 01:52:43,490 --> 01:52:49,359 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Oh, my, my, my ♪ 2191 01:52:49,361 --> 01:52:52,329 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2192 01:52:52,331 --> 01:52:53,665 ♪ Hey, Jude ♪ 2193 01:52:53,667 --> 01:52:56,367 ♪ Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪ 2194 01:52:56,369 --> 01:53:02,140 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2195 01:53:02,142 --> 01:53:05,376 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2196 01:53:05,378 --> 01:53:07,711 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Yeah, you know you can make it, Jude ♪ 2197 01:53:07,713 --> 01:53:09,713 ♪ Jude, you're not gonna break it ♪ 2198 01:53:09,715 --> 01:53:12,216 ♪ Nah, nah-nah ♪ 2199 01:53:12,218 --> 01:53:14,318 - ♪ Don't make it bad, Jude ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2200 01:53:14,320 --> 01:53:18,055 - ♪ Take a sad song and make it better ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2201 01:53:18,057 --> 01:53:21,091 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Oh, Jude, Jude, hey, Jude ♪ 2202 01:53:21,093 --> 01:53:22,693 ♪ Wow... ♪ 2203 01:53:22,695 --> 01:53:26,997 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2204 01:53:26,999 --> 01:53:31,269 - ♪ Ooh, Jude ♪ - ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2205 01:53:31,271 --> 01:53:33,171 ♪ Hey, Jude ♪ 2206 01:53:33,173 --> 01:53:35,640 ♪ Oh, yeah ♪ 2207 01:53:35,642 --> 01:53:39,577 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2208 01:53:39,579 --> 01:53:42,046 ♪ Hey, hey ♪ 2209 01:53:42,048 --> 01:53:44,314 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2210 01:53:44,316 --> 01:53:45,649 ♪ Hey, Jude ♪ 2211 01:53:45,651 --> 01:53:48,653 ♪ Now, Jude, Jude, Jude, Jude, Jude ♪ 2212 01:53:48,655 --> 01:53:53,591 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2213 01:53:53,593 --> 01:53:55,092 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 2214 01:53:55,094 --> 01:53:57,327 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2215 01:53:57,329 --> 01:54:01,299 ♪ Hey, Jude ♪ 2216 01:54:01,301 --> 01:54:07,070 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2217 01:54:07,072 --> 01:54:10,241 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2218 01:54:10,243 --> 01:54:11,576 ♪ Hey, Jude ♪ 2219 01:54:11,578 --> 01:54:14,112 ♪ Nah-nah-nah-nah- nah-nah-nah-nah-nah-nah... ♪ 2220 01:54:14,114 --> 01:54:18,448 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2221 01:54:18,450 --> 01:54:20,051 ♪ Pain won't come back, Jude ♪ 2222 01:54:20,053 --> 01:54:23,086 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2223 01:54:23,088 --> 01:54:24,958 ♪ Hey, Jude ♪ 2224 01:54:26,692 --> 01:54:32,630 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2225 01:54:32,632 --> 01:54:35,733 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2226 01:54:35,735 --> 01:54:37,438 ♪ Hey, Jude ♪ 2227 01:54:39,505 --> 01:54:44,475 - ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ - ♪ Yeah... ♪ 2228 01:54:44,477 --> 01:54:46,411 ♪ Make it through ♪ 2229 01:54:46,413 --> 01:54:48,578 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2230 01:54:48,580 --> 01:54:51,114 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2231 01:54:51,116 --> 01:54:52,449 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 2232 01:54:52,451 --> 01:54:58,523 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2233 01:54:58,525 --> 01:55:01,525 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2234 01:55:01,527 --> 01:55:04,095 - ♪ Hey, Jude ♪ - ♪ Good evening, ladies and gentlemen ♪ 2235 01:55:04,097 --> 01:55:05,563 ♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma... ♪ 2236 01:55:05,565 --> 01:55:11,435 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2237 01:55:11,437 --> 01:55:14,538 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2238 01:55:14,540 --> 01:55:16,409 ♪ Hey, Jude ♪ 2239 01:55:18,311 --> 01:55:24,282 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2240 01:55:24,284 --> 01:55:26,850 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2241 01:55:26,852 --> 01:55:29,686 ♪ Hey, Jude ♪ 2242 01:55:29,688 --> 01:55:36,661 ♪ Well, then a nah, nah-nah, nah-nah, nah-nah ♪ 2243 01:55:36,663 --> 01:55:39,764 ♪ Nah-nah, nah-nah ♪ 2244 01:55:39,766 --> 01:55:42,699 ♪ Hey, Jude. ♪ 150603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.