Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Wolfsf�hrte (2010)
dTV - Einsfestival - 15. Dezember 2012
2
00:01:01,520 --> 00:01:02,520
Jan!
3
00:01:02,800 --> 00:01:04,640
Sch�sse krachen.
4
00:01:06,520 --> 00:01:07,560
Maria!
5
00:01:07,800 --> 00:01:09,160
Funk: Er ist auf Ponton 2!
6
00:01:09,400 --> 00:01:12,240
Nein, oben auf der Br�cke. Kann
sein, dass er dir entgegenkommt.
7
00:01:48,840 --> 00:01:51,280
Die Polizistin schreit.
8
00:02:15,480 --> 00:02:17,200
Nein ... nicht!
9
00:02:25,440 --> 00:02:26,480
Nein!
10
00:02:27,160 --> 00:02:29,680
Maria! Halt dich fest!
11
00:04:06,520 --> 00:04:09,960
Ich kann ihn nicht wieder als
Teamleiter einsetzen, Doktor.
12
00:04:10,200 --> 00:04:14,880
Die letzten Monate waren hart f�r
ihn, und er hat an sich gearbeitet.
13
00:04:19,880 --> 00:04:22,440
Die depressiven Sch�be
sind seltener geworden.
14
00:04:22,680 --> 00:04:25,520
Insgeheim nahm er die Schuld auf
sich, was auf der Werft passierte.
15
00:04:25,760 --> 00:04:27,480
Insgeheim?
Er hat Recht.
16
00:04:27,880 --> 00:04:30,600
Ein Teamleiter verliert
die H�lfte seines Teams ...
17
00:04:30,800 --> 00:04:34,400
Er sollte wieder sein altes
Team leiten, Herr Kriminalrat.
18
00:04:34,640 --> 00:04:36,640
Nicht bei einem solchen Fall.
19
00:04:36,920 --> 00:04:38,480
Er ist Ihr Bester.
20
00:04:38,720 --> 00:04:41,760
�bernehmen Sie die Verantwortung?
21
00:05:29,640 --> 00:05:30,600
Hey!
22
00:05:30,760 --> 00:05:33,240
H�nde weg von meiner Leiche, Fabel!
23
00:05:34,920 --> 00:05:39,160
Kann bitte jemand diesen
verdammten Wind abstellen?
24
00:05:49,800 --> 00:05:52,600
Gib mir mal so 'nen Beutel!
25
00:05:52,840 --> 00:05:55,480
Sch�n, dass du wieder da bist, Jan.
26
00:06:04,800 --> 00:06:08,880
"Sucht mich, sucht mich,
findet mich bald,
27
00:06:09,120 --> 00:06:11,040
Ich bin die Katz
und die Eule im Wald."
28
00:06:11,280 --> 00:06:12,640
Ich nehme das mit.
29
00:06:12,880 --> 00:06:14,320
Ja.
30
00:06:14,600 --> 00:06:16,640
Wir sprechen uns sp�ter.
31
00:06:24,360 --> 00:06:28,480
"Sucht mich, findet mich bald, ich
bin die Katz und die Eule im Wald.
32
00:06:28,760 --> 00:06:33,160
Kommt mir zu nah,
werdet ihr Stein,
33
00:06:33,400 --> 00:06:36,120
nur eine Blume
mein Ende kann sein."
34
00:06:45,680 --> 00:06:49,440
"... nur eine Blume
mein Ende kann sein."
35
00:06:51,200 --> 00:06:54,520
Sieht nicht nach Tatort aus,
wie sie dort am Ufer liegt.
36
00:06:54,760 --> 00:06:56,920
Er muss sie dort
hingetragen haben.
37
00:06:57,160 --> 00:06:58,680
Was ist mit dem Text?
38
00:06:58,920 --> 00:07:01,160
Ich habe Bibliotheks-
Datenbanken abgefragt.
39
00:07:01,480 --> 00:07:03,760
Das ist nichts Bekanntes.
40
00:07:04,960 --> 00:07:05,680
Hallo!
41
00:07:05,880 --> 00:07:07,280
Hallo!
42
00:07:08,280 --> 00:07:12,200
F�r das M�dchen gibt es keine
Vermisstenanzeige in Hamburg.
43
00:07:12,920 --> 00:07:15,280
Die erweiterte Suche l�uft bereits.
44
00:07:17,200 --> 00:07:19,520
Ich habe einen Namen: Paula Ehlers.
45
00:07:19,760 --> 00:07:21,640
Hier!
46
00:07:21,880 --> 00:07:23,360
Der Ausweis steckte in ihrem Schuh.
47
00:07:23,600 --> 00:07:24,800
Unter der Fu�sohle!
48
00:07:28,520 --> 00:07:30,720
Hab's gleich.
49
00:07:38,880 --> 00:07:41,240
Die Vermisstenanzeige
ist schon 3 Jahre alt!
50
00:07:41,480 --> 00:07:43,920
Alter, Haar- und Augen-
farbe stimmen �berein!
51
00:07:44,160 --> 00:07:45,880
Der Fall "Paula Ehlers".
52
00:07:46,120 --> 00:07:49,440
Ich brauche sofort alle
Pathologie-Ergebnisse!
53
00:07:49,680 --> 00:07:51,440
Es hie�, du bist ver�ndert,
54
00:07:51,680 --> 00:07:53,920
aber du bist immer noch der
gleiche Schinder wie fr�her!
55
00:07:54,160 --> 00:07:57,480
Gut gemacht, Fabel!
56
00:07:57,560 --> 00:07:59,960
Alle klopfen ihre Zustimmung.
57
00:08:00,200 --> 00:08:01,840
K�nnen wir weitermachen?
58
00:08:03,160 --> 00:08:07,360
Ich brauche bis 2 Uhr alle
Presseberichte zu dem Fall.
59
00:08:58,320 --> 00:09:01,320
Ich hatte Angst davor,
dich wiederzusehen.
60
00:09:04,200 --> 00:09:07,120
Ich habe �fters versucht,
dich anzurufen.
61
00:09:07,440 --> 00:09:08,360
Ich wei�.
62
00:09:11,280 --> 00:09:13,760
Was auf der Werft passiert ist ...
63
00:09:14,040 --> 00:09:16,720
Ich will nicht
mehr daran denken.
64
00:09:17,200 --> 00:09:20,080
Ich will nur meinen Job machen.
65
00:09:20,320 --> 00:09:24,720
Entschuldige, aber
ich denke, das hilft.
66
00:09:25,160 --> 00:09:28,240
Ja, das sagen alle.
67
00:09:30,080 --> 00:09:32,080
Ich komme mit.
68
00:09:37,400 --> 00:09:39,880
Wir machen unsere Arbeit.
69
00:09:55,160 --> 00:09:58,680
Paula Ehlers verschwand vor
3 Jahren auf dem Nachhauseweg.
70
00:09:58,920 --> 00:10:02,480
Jede Suche war erfolglos,
Paula blieb verschwunden.
71
00:10:08,800 --> 00:10:12,600
Seit 3 Jahren warten
die Eltern nun schon.
72
00:10:12,840 --> 00:10:16,800
Zumindest ist jetzt
die Ungewissheit vorbei.
73
00:10:36,600 --> 00:10:38,680
Der muss noch ziehen.
74
00:10:46,400 --> 00:10:49,520
Aber es k�nnte
unsere Paula sein.
75
00:10:49,800 --> 00:10:51,640
Alles deutet darauf hin.
76
00:10:56,040 --> 00:10:59,000
Dieses Foto hier ...
77
00:10:59,240 --> 00:11:02,160
... d�rfte ich mir das ausleihen?
78
00:11:02,400 --> 00:11:04,560
Das ist an ihrem 13. Geburtstag.
79
00:11:04,800 --> 00:11:07,200
Ein Tag vor ihrem Verschwinden.
80
00:11:07,480 --> 00:11:08,560
Wie ...
81
00:11:11,520 --> 00:11:15,040
Wie ist unser Kind gestorben?
82
00:11:15,480 --> 00:11:18,360
Das k�nnen wir erst sagen,
wenn wir ganz sicher sind,
83
00:11:18,600 --> 00:11:20,840
dass es Paula ist.
84
00:11:21,160 --> 00:11:24,840
Wir wollen sie sehen.
Wir warten seit 3 Jahren.
85
00:11:25,440 --> 00:11:28,320
Wir m�ssen sie sehen.
86
00:11:29,920 --> 00:11:32,560
Ja ... klar.
87
00:11:49,160 --> 00:11:53,320
Entschuldigung! Ich
sitze hier manchmal.
88
00:11:54,320 --> 00:11:56,800
Kommen Sie morgen in
die Gerichtsmedizin.
89
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
Wir lassen Sie abholen.
90
00:11:59,760 --> 00:12:00,840
Danke!
91
00:12:08,760 --> 00:12:13,160
Im eigenen K�rper eingesperrt!
F�rchterlich! Sp�rt sie etwas?
92
00:12:13,400 --> 00:12:16,640
Ja. Der Schlaganfall
hat sie zwar gel�hmt,
93
00:12:16,880 --> 00:12:22,320
sie kann auch nicht mehr sprechen,
aber ihre Sinne funktionieren noch.
94
00:12:24,000 --> 00:12:27,280
Nicht so ruckartig!
Runde Bewegungen!
95
00:12:27,520 --> 00:12:29,440
Ja, so ist gut!
96
00:12:29,720 --> 00:12:33,160
Der Stiefsohn besucht sie t�glich.
97
00:12:33,520 --> 00:12:35,680
Das ist Liebe, nicht wahr?
98
00:12:35,880 --> 00:12:39,480
Von meinen w�rde sich
keiner um mich k�mmern,
99
00:12:39,760 --> 00:12:42,640
wenn ich mal alt bin.
100
00:13:16,920 --> 00:13:19,120
Pscht!
101
00:13:21,160 --> 00:13:23,920
Wieder derselbe Traum?
102
00:13:31,200 --> 00:13:34,880
Er atmet schwer.
103
00:13:56,080 --> 00:13:59,760
Lass die Packung da!
Das ist doch albern.
104
00:13:59,840 --> 00:14:02,720
Nichts da! Du bist
exakt eingestellt.
105
00:14:04,320 --> 00:14:07,200
Ich bin erwachsen.
Schon vergessen?
106
00:14:07,480 --> 00:14:08,440
Wirklich?
107
00:14:08,760 --> 00:14:13,360
Bereust du schon, mir deinen
Schl�ssel gegeben zu haben?
108
00:14:14,360 --> 00:14:17,840
Bis jetzt h�lt der �rger
sich noch so in Grenzen.
109
00:14:18,080 --> 00:14:20,280
Gerade noch? Hey!
110
00:14:25,880 --> 00:14:29,680
Ich versto�e gerade gegen alle
�rztlichen Dienstvorschriften.
111
00:14:29,920 --> 00:14:31,320
Gegen welche?
112
00:14:31,560 --> 00:14:34,600
Vermischung von Dienst-
lichem mit Privatem ...
113
00:14:34,840 --> 00:14:37,720
Hoffentlich bereue ich das nicht.
114
00:14:42,360 --> 00:14:46,960
Ich h�tte den Schl�ssel
doch gerne wieder zur�ck.
115
00:14:47,160 --> 00:14:48,600
Ach ja?
116
00:15:09,240 --> 00:15:11,800
Entschuldigen Sie die Versp�tung!
117
00:15:12,120 --> 00:15:14,440
Es donnert.
118
00:15:32,240 --> 00:15:35,280
Ist sie das?
119
00:15:36,320 --> 00:15:38,200
Sind Sie sicher?
120
00:15:38,440 --> 00:15:39,920
Sie hat sich vielleicht...
121
00:15:40,160 --> 00:15:42,520
Ist nicht unsere Tochter!
122
00:15:49,680 --> 00:15:51,280
Es donnert heftig.
123
00:15:52,600 --> 00:15:54,600
Alles in Ordnung?
124
00:15:56,360 --> 00:16:00,080
Die �hnlichkeit, die
Botschaft, der Ausweis ...
125
00:16:00,400 --> 00:16:05,120
Der M�rder dieses M�dchens wei�
auch, was mit Paula passiert ist.
126
00:16:11,200 --> 00:16:13,480
Bitte finden Sie Paula!
127
00:16:13,520 --> 00:16:15,000
Wir werden alles daf�r tun.
128
00:16:15,240 --> 00:16:17,040
Ich halte das nicht mehr aus!
129
00:16:18,920 --> 00:16:21,240
Wir finden Paula, das
verspreche ich Ihnen!
130
00:16:24,000 --> 00:16:25,600
Danke!
131
00:16:36,960 --> 00:16:39,600
Ich wei�: Man soll
nichts versprechen.
132
00:16:52,120 --> 00:16:56,760
"Die Frau f�hrte die Kinder
tiefer und tiefer in den Wald,
133
00:16:57,040 --> 00:17:00,400
wo sie ihren Lebtag
noch nicht gewesen waren.
134
00:17:00,640 --> 00:17:04,640
Da ward wieder ein gro�es Feuer
angemacht, und die Mutter sagte:
135
00:17:04,880 --> 00:17:08,000
'Bleibt da sitzen, Kinder!
136
00:17:08,240 --> 00:17:12,040
Wenn ihr m�de seid,
k�nnt ihr schlafen!'"
137
00:17:14,920 --> 00:17:18,160
Das ist er! Von dem
k�nnten viele lernen.
138
00:17:18,400 --> 00:17:20,800
Er liest ihr vor,
h�lt ihre Hand ...
139
00:17:21,040 --> 00:17:22,840
Wird sie eines Tages ...?
140
00:17:23,080 --> 00:17:24,960
Nein, sie bleibt gel�hmt.
141
00:17:33,920 --> 00:17:36,200
Die Suchmaschinen helfen dir nicht?
142
00:17:36,400 --> 00:17:38,840
Nein, wir kommen nicht weiter.
143
00:17:39,280 --> 00:17:44,560
Wenn das unheilige www versagt,
die Dreifaltigkeit der Moderne,
144
00:17:44,760 --> 00:17:48,280
dann erinnert man sich
gerne wieder an B�cher.
145
00:17:48,800 --> 00:17:51,640
Kauft B�cher und
rettet eure Seelen!
146
00:17:51,880 --> 00:17:56,400
Ach, Jan, aus uns h�tte
wirklich was werden k�nnen.
147
00:17:56,640 --> 00:18:00,560
Geschichtsprofessoren, Rock-
stars ... Schau uns jetzt an!
148
00:18:00,800 --> 00:18:06,200
Ich serviere stattdessen
Latte Macchiato, und du ...
149
00:18:06,440 --> 00:18:08,720
Ich bin ein Wrack.
150
00:18:09,000 --> 00:18:12,120
Sch�ner h�tte ich es
nicht formulieren k�nnen.
151
00:18:12,840 --> 00:18:17,400
Kein Lichtblick deutscher
Poesie, aber da ist was:
152
00:18:17,640 --> 00:18:21,040
"Eule, Katze, Stein" ...
153
00:18:21,280 --> 00:18:23,400
Mehr hast du nicht?
154
00:18:23,680 --> 00:18:25,440
Nein.
155
00:18:26,920 --> 00:18:28,920
"Blume" ...
156
00:18:34,240 --> 00:18:38,640
Ich muss dr�ber nachdenken
und muss es recherchieren.
157
00:18:38,840 --> 00:18:42,840
Es ist wichtig! Ich rufe
dich morgen Mittag an.
158
00:18:43,160 --> 00:18:46,160
Alles klar. Mach's
gut, mein Lieber!
159
00:18:46,440 --> 00:18:49,400
Viele Anzeichen von
Vernachl�ssigung:
160
00:18:49,680 --> 00:18:51,920
Schlechte Z�hne,
mangelnde Hygiene,
161
00:18:52,160 --> 00:18:55,560
falsch behandelte
Br�che und so weiter.
162
00:18:55,800 --> 00:18:59,160
Darum finden wir sie vielleicht
auf den Vermisstenlisten nicht.
163
00:18:59,400 --> 00:19:02,920
Wenn ihre Eltern sie vernach-
l�ssigt oder misshandelt haben,
164
00:19:03,160 --> 00:19:06,200
wurde sie vielleicht gar
nicht vermisst gemeldet.
165
00:19:06,440 --> 00:19:08,840
Woran ist sie denn gestorben?
166
00:19:09,320 --> 00:19:11,000
Druckstellen um Nase und Mund.
167
00:19:11,280 --> 00:19:12,800
Sie wurde erstickt.
168
00:19:13,080 --> 00:19:14,880
Keine Anzeichen von
sexuellem Missbrauch?
169
00:19:15,120 --> 00:19:20,200
Nein, aber sie war schon sexuell
aktiv, allerdings nicht k�rzlich.
170
00:19:20,480 --> 00:19:26,120
In den letzten 48 Stunden hat sie
nur ein wenig Roggenbrot gegessen.
171
00:19:26,320 --> 00:19:28,000
Roggenbrot?
172
00:19:28,280 --> 00:19:29,920
Ja.
173
00:19:42,080 --> 00:19:45,000
Das Gespr�ch ist unverst�ndlich.
174
00:20:28,160 --> 00:20:29,360
Ja?
175
00:20:32,840 --> 00:20:34,400
Hey!
176
00:20:35,400 --> 00:20:37,560
Schei�tag ...
177
00:20:37,840 --> 00:20:39,840
... aber er wird gerade besser!
178
00:20:41,400 --> 00:20:43,840
Schmeckt dienstlich!
179
00:20:44,880 --> 00:20:46,360
Leider!
180
00:21:13,120 --> 00:21:18,160
Du hast recht: Derselbe T�ter hat
Paula Ehlers verschwinden lassen.
181
00:21:18,680 --> 00:21:20,520
Aber warum weist er mit
diesem Mord auf Paula hin?
182
00:21:20,760 --> 00:21:24,080
Vielleicht beobachtet er
die Eltern und genie�t es,
183
00:21:24,320 --> 00:21:27,240
ihnen immer noch
wehtun zu k�nnen.
184
00:21:28,360 --> 00:21:30,960
Drei Jahre Unterbrechung?
185
00:21:31,200 --> 00:21:34,400
Irgendwas hat ihn wohl
abgehalten und gehemmt.
186
00:21:34,640 --> 00:21:37,320
Etwas, was ihm jetzt
nicht mehr im Weg steht.
187
00:21:37,720 --> 00:21:41,680
Etwa eine dominante Person
oder ein Gef�ngnisaufenthalt.
188
00:21:43,080 --> 00:21:46,080
"Nun war es schon
der dritte Morgen,
189
00:21:46,280 --> 00:21:49,600
dass sie ihres Vaters
Haus verlassen hatten.
190
00:21:49,840 --> 00:21:53,240
Sie fingen wieder an zu gehen,
191
00:21:53,440 --> 00:21:57,480
gerieten aber immer
tiefer in den Wald.
192
00:21:57,840 --> 00:22:00,600
Als es mittags war, sahen sie
193
00:22:00,840 --> 00:22:06,320
ein schneewei�es V�glein
auf einem Ast sitzen ..."
194
00:22:55,040 --> 00:22:57,760
Das war das letzte Mal, Markus.
195
00:22:58,000 --> 00:23:00,400
Entweder du unternimmst
endlich was, oder ich ...
196
00:23:00,640 --> 00:23:04,160
Sie �berpr�ft meine Konten
und Kreditkartenausz�ge.
197
00:23:05,160 --> 00:23:08,440
Es gibt keinen besseren
Ort als diesen hier.
198
00:23:08,840 --> 00:23:11,240
Ist doch romantisch.
199
00:23:18,400 --> 00:23:20,000
Wann sagst du's ihr?
200
00:23:21,520 --> 00:23:24,200
Du bist so sch�n!
201
00:23:24,440 --> 00:23:26,840
Ich liebe dich!
Du und ich ...
202
00:23:27,040 --> 00:23:28,880
Wann?
203
00:23:29,760 --> 00:23:32,640
Hab noch etwas Geduld!
204
00:23:44,520 --> 00:23:46,920
Beide schreien.
205
00:23:48,840 --> 00:23:51,240
Sie schreit f�rchterlich.
206
00:24:07,840 --> 00:24:11,920
Fabel, was machst du hier?
Ist doch nicht dein Revier!
207
00:24:12,160 --> 00:24:14,800
Ein Kollege aus Norder-
stedt hat uns angerufen.
208
00:24:15,080 --> 00:24:18,000
Bestimmt der gleiche,
der uns alarmiert hat.
209
00:24:18,280 --> 00:24:21,920
Dem werde ich was �ber den
Sinn des Dienstwegs erkl�ren.
210
00:24:22,840 --> 00:24:25,120
Morgen! Polizei Norderstedt,
211
00:24:25,440 --> 00:24:27,360
Henk Hermann, guten Tag!
212
00:24:27,560 --> 00:24:29,920
Aha, das ist er also!
213
00:24:30,120 --> 00:24:32,840
Das hier ist der Tatort.
214
00:24:33,080 --> 00:24:34,720
Aber interessant
wird es im Wald.
215
00:24:35,000 --> 00:24:36,840
Kommen Sie!
216
00:24:37,920 --> 00:24:40,920
Das hier ist ein
Naherholungsgebiet.
217
00:24:41,160 --> 00:24:44,280
Es gibt jede Menge Wanderer,
und daher viele Fu�abdr�cke.
218
00:24:44,520 --> 00:24:48,520
Aber auch Motorradreifen-Spuren,
die untersucht werden sollten.
219
00:24:48,560 --> 00:24:52,880
Hier habe ich weder Blut-
noch Schleifspuren gefunden,
220
00:24:53,120 --> 00:24:55,840
ergo muss der T�ter kr�ftig sein.
221
00:24:56,240 --> 00:24:58,360
Irgendwelche Botschaften?
222
00:24:58,600 --> 00:25:01,040
Was denn f�r Botschaften?
223
00:25:27,880 --> 00:25:30,360
Botschaften wie diese.
224
00:25:31,360 --> 00:25:35,600
Beiden wurden die Kehlen durch-
trennt, weniger Blut bei ihr.
225
00:25:35,840 --> 00:25:40,280
Der Mann hat weitere Stichver-
letzungen im Brustbereich ...
226
00:25:40,520 --> 00:25:42,120
Ja, wir haben noch ...
227
00:25:42,360 --> 00:25:44,960
Kann ich jetzt endlich
mal meine Arbeit machen?
228
00:25:45,200 --> 00:25:46,200
Entschuldigung!
229
00:25:50,160 --> 00:25:51,760
Hier!
230
00:25:58,520 --> 00:26:02,080
"Die 13 wird kommen,
nehmt euch in Acht,
231
00:26:02,280 --> 00:26:05,520
durch 12 wird die 15
zu Tode gebracht.
232
00:26:05,760 --> 00:26:08,840
Wenn Neugier gewinnt, wird
der Schl�ssel sich drehen,
233
00:26:09,120 --> 00:26:13,440
Stille kehrt ein, kein
Wind wird mehr wehen."
234
00:26:21,800 --> 00:26:24,960
"So sahen sie, dass das
H�uslein aus Brot gebaut war
235
00:26:25,400 --> 00:26:27,880
und mit Kuchen gedeckt,
236
00:26:28,880 --> 00:26:33,680
aber die Fenster waren
von hellem Zucker."
237
00:26:35,760 --> 00:26:38,160
Ich habe es wieder getan, Mutti!
238
00:26:54,800 --> 00:26:56,920
Hey, wie geht's?
239
00:26:57,200 --> 00:26:59,520
Was soll das, wie
soll's mir gehen?
240
00:27:00,200 --> 00:27:02,360
Ich meinte unseren Fall.
241
00:27:03,520 --> 00:27:05,120
Entschuldige!
242
00:27:05,320 --> 00:27:08,320
Der Lehrer von Paula Ehlers
wurde damals verd�chtigt.
243
00:27:08,560 --> 00:27:10,600
Man konnte ihm aber
nichts nachweisen.
244
00:27:10,800 --> 00:27:13,480
Er lie� sich versetzen,
wir lassen ihn suchen.
245
00:27:13,720 --> 00:27:15,280
Na also! Danke!
246
00:27:15,520 --> 00:27:17,200
Ach, der neue Kollege:
247
00:27:17,440 --> 00:27:19,040
Kommissar Henk Hermann.
248
00:27:19,240 --> 00:27:21,240
KOK Maria Klee.
249
00:27:21,480 --> 00:27:24,400
Er hat vor Ort im Naturpark
sehr gute Arbeit geleistet.
250
00:27:24,640 --> 00:27:26,960
Und er ist mit unseren
Ermittlungen vertraut.
251
00:27:28,960 --> 00:27:31,080
Sehr erfreut!
252
00:27:31,520 --> 00:27:33,720
Hier k�nnen Sie sich einrichten.
253
00:27:34,200 --> 00:27:36,040
Das war Pauls Platz.
254
00:27:36,280 --> 00:27:38,360
Jetzt ist es seiner.
255
00:27:38,560 --> 00:27:40,440
Das ist nicht dein Ernst!
256
00:27:41,040 --> 00:27:44,720
Henk Hermann geh�rt ab
sofort zu unserem Team.
257
00:28:17,320 --> 00:28:18,320
Hallo!
258
00:28:18,640 --> 00:28:22,120
Ich habe Frau Doktor
Eckhardt dazugebeten.
259
00:28:24,440 --> 00:28:28,000
Was haben wir? Zwei
Fundorte, drei Opfer.
260
00:28:28,240 --> 00:28:32,920
Die Morde sind zweifelsfrei
durch die Botschaften verbunden.
261
00:28:33,160 --> 00:28:35,920
Was ist mit den Botschaften?
K�nnen Sie damit was anfangen?
262
00:28:36,200 --> 00:28:38,600
Er warnt uns und fordert
uns auf, ihn zu finden.
263
00:28:38,800 --> 00:28:41,680
Warum das Verwirrspiel, wenn
er doch gefunden werden will?
264
00:28:42,640 --> 00:28:47,200
Jan! Es hat mich die Nacht
gekostet, aber ich hab's.
265
00:28:47,440 --> 00:28:51,800
Das ist Aki L�hrs, mein alter
Kommilitone und Literaturkenner.
266
00:28:52,000 --> 00:28:54,480
Darf ich da mal reingucken?
267
00:28:54,800 --> 00:28:56,920
Ihr habt ja noch
eine Nachricht.
268
00:28:57,240 --> 00:29:00,640
Jan, es handelt sich
offenbar um M�rchen.
269
00:29:00,880 --> 00:29:03,880
Diese Botschaft basiert
auf "Jorinde und Joringel",
270
00:29:04,120 --> 00:29:05,959
Hausm�rchen der Gebr�der Grimm.
271
00:29:05,960 --> 00:29:07,320
Hausm�rchen der Gebr�der Grimm.
Gebr�der Grimm?
272
00:29:07,560 --> 00:29:10,280
Die von "Schneewittchen
und den sieben Zwergen"?
273
00:29:11,000 --> 00:29:13,840
"Jorinde und Joringel".
274
00:29:16,720 --> 00:29:21,720
"Joringel tr�umte eines Nachts,
er f�nde eine blutrote Blume."
275
00:29:23,720 --> 00:29:26,200
"Die beiden gingen in den Wald,
276
00:29:26,440 --> 00:29:29,120
um vertraut miteinander zu reden."
277
00:29:30,320 --> 00:29:32,920
Die wollten sich ganz sicher
unterhalten in ihrem Mustang.
278
00:29:33,200 --> 00:29:36,200
Das Elbstrand-Opfer deutet
auf die n�chste Tat hin,
279
00:29:36,440 --> 00:29:38,400
also auf "Jorinde und Joringel".
280
00:29:39,960 --> 00:29:43,840
Deutet die neue Botschaft
auf eine kommende Tat hin?
281
00:29:44,280 --> 00:29:46,920
13 Feen, 12 Teller,
282
00:29:47,280 --> 00:29:51,880
die Prinzessin stach sich am
15. Geburtstag in den Finger.
283
00:29:52,160 --> 00:29:54,560
Dornr�schen!
284
00:29:54,800 --> 00:29:56,640
Ja!
285
00:30:04,120 --> 00:30:07,840
Dornr�schen ... irgendwo da
drau�en ist eine Prinzessin,
286
00:30:08,080 --> 00:30:10,480
die vielleicht noch lebt.
287
00:30:10,800 --> 00:30:12,240
Wenn ich dir helfen kann...
288
00:30:12,840 --> 00:30:17,080
Das kannst du. Wie finde ich
in Hamburg ein Dornr�schen?
289
00:30:17,400 --> 00:30:19,320
Er lacht.
290
00:30:21,280 --> 00:30:24,880
Ich habe mir meinen Wieder-
einstieg anders vorgestellt,
291
00:30:25,120 --> 00:30:27,560
irgendwie beschaulicher.
292
00:30:28,040 --> 00:30:31,400
Niemand entkommt
seinen D�monen.
293
00:30:31,920 --> 00:30:34,720
Auch du nicht.
Mach's gut!
294
00:30:40,560 --> 00:30:44,040
Warte mal, Aki! Komm zur�ck!
295
00:30:44,920 --> 00:30:48,400
Wovon handelt eigentlich
dieser Roman "Bruder Grimm"?
296
00:30:48,640 --> 00:30:52,720
Von Reisen der Gebr�der Grimm und
der Suche nach deutschen M�rchen.
297
00:30:52,960 --> 00:30:55,440
Weiss macht daraus
einen Thriller.
298
00:30:55,760 --> 00:30:58,240
In seinem Roman ist Jakob
Grimm ein Serienm�rder.
299
00:30:59,400 --> 00:31:02,160
Na ja, mach's gut!
300
00:31:35,200 --> 00:31:37,840
Bitte!
301
00:31:42,680 --> 00:31:44,600
Gef�llt sie Ihnen?
302
00:31:44,840 --> 00:31:46,680
Ehrlich gesagt nein.
303
00:31:46,920 --> 00:31:48,600
Aber sie ist
sicher interessant.
304
00:31:48,840 --> 00:31:53,840
Sie zeigt, wie sich der K�nstler bei
Vollmond f�hlte. Er war lykanthrop.
305
00:31:54,080 --> 00:31:56,800
Es gibt keine Werw�lfe, Herr Weiss.
306
00:31:57,040 --> 00:31:58,640
Nat�rlich nicht!
307
00:32:01,480 --> 00:32:03,080
Jan Fabel.
308
00:32:03,360 --> 00:32:05,760
Vater Nordfriese,
Mutter Engl�nderin,
309
00:32:06,120 --> 00:32:08,680
geschieden, eine Tochter im
Austauschjahr in Amerika.
310
00:32:08,920 --> 00:32:12,920
Sie haben Geschichte studiert und
leiten jetzt eine Mordkommission.
311
00:32:13,200 --> 00:32:14,760
Wie kommt das?
312
00:32:14,960 --> 00:32:16,800
Sie haben sich informiert?
313
00:32:19,560 --> 00:32:25,080
Sie glauben tats�chlich, mein Buch
k�nnte den T�ter inspiriert haben?
314
00:32:25,320 --> 00:32:28,960
Bekamen Sie in letzter Zeit
seltsame Briefe oder E-Mails?
315
00:32:29,200 --> 00:32:32,720
Der T�ter k�nnte versuchen,
mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
316
00:32:32,920 --> 00:32:36,160
Alle meine B�cher erregen
die Gem�ter, Herr Fabel.
317
00:32:36,400 --> 00:32:41,120
Hier sind die Briefe
der letzten 3 Monate.
318
00:32:41,360 --> 00:32:45,400
Wenn Sie irgendetwas f�nden,
was nicht seltsam w�re,
319
00:32:45,520 --> 00:32:48,200
dann w�rde mich
das sehr �berraschen.
320
00:32:48,440 --> 00:32:50,440
Darf ich den mitnehmen?
321
00:32:50,720 --> 00:32:52,120
Bedienen Sie sich!
322
00:32:52,320 --> 00:32:54,600
Lauter traurige Geschichten...
323
00:32:54,960 --> 00:32:58,440
Diese Geschichten
sind meine Welt.
324
00:33:01,640 --> 00:33:05,000
Anders als Sie habe
ich nicht den Luxus,
325
00:33:05,280 --> 00:33:08,400
in Geschichten zu leben.
Meine Welt ist real.
326
00:33:08,640 --> 00:33:11,920
Was glauben Sie, woher
diese M�rchen stammen?
327
00:33:12,160 --> 00:33:15,480
Jede Realit�t wird Geschichte.
328
00:33:16,400 --> 00:33:20,320
Und jede Geschichte wird Realit�t.
329
00:33:20,600 --> 00:33:22,560
Sehen Sie diese Bilder?
330
00:33:22,800 --> 00:33:27,240
Die Gebr�der Grimm haben
diese Geschichten weichgesp�lt.
331
00:33:27,520 --> 00:33:32,080
Die Originale waren Nach-
erz�hlungen wirklicher Taten.
332
00:33:32,320 --> 00:33:34,720
Diese M�rchen beweisen:
333
00:33:34,960 --> 00:33:38,480
Die �belsten Gewaltverbrechen
hat es schon immer gegeben.
334
00:33:38,720 --> 00:33:41,760
Wir hatten nur keine Namen f�r sie.
335
00:33:43,280 --> 00:33:49,760
Das einzige Tier, das aus
reiner Lust mordet, sind wir.
336
00:33:52,160 --> 00:33:55,080
Wir sind der "gro�e, b�se Wolf".
337
00:33:56,000 --> 00:33:57,920
Sie sagen nichts Neues.
338
00:33:58,160 --> 00:33:59,800
Ich habe t�glich damit zu tun.
339
00:34:00,000 --> 00:34:03,400
Vielleicht jagen Sie diesmal
ein ganz besonderes Exemplar?
340
00:34:07,280 --> 00:34:10,880
Hallo, Werner? Ich brauche
detaillierte Informationen
341
00:34:11,240 --> 00:34:13,640
�ber Gerhard Weiss,
den Schriftsteller.
342
00:34:13,920 --> 00:34:15,440
Ja, bis sp�ter!
343
00:34:32,440 --> 00:34:36,600
Sie haben den Lehrer der
kleinen Paula Ehlers gefunden? Ja.
344
00:34:37,280 --> 00:34:40,040
Ich hab viel Gutes
�ber Fabel geh�rt.
345
00:34:40,160 --> 00:34:43,200
Ich habe zwei seiner Seminare
auf der Polizeischule besucht.
346
00:34:43,400 --> 00:34:46,160
Ja, wir haben alle
viel von ihm gelernt
347
00:34:46,440 --> 00:34:48,560
und lernen st�ndig dazu.
348
00:34:48,840 --> 00:34:51,000
Ich wollte immer
zur Mordkommission.
349
00:34:51,320 --> 00:34:54,120
Das ist meine Chance, ich
will wirklich gut arbeiten.
350
00:34:54,360 --> 00:34:57,080
Ich habe gelesen, was auf
der Werft passiert ist ...
351
00:34:57,280 --> 00:35:00,080
Gut! Ich will aber
nicht dr�ber reden.
352
00:35:01,720 --> 00:35:04,760
Ich spreche allein
mit Paulas Lehrer.
353
00:35:05,440 --> 00:35:08,200
Widerspricht das nicht
den Dienstanweisungen?
354
00:35:08,640 --> 00:35:11,320
Was sind Sie denn
f�r ein Klugschei�er?
355
00:35:18,280 --> 00:35:21,560
Hatten Sie ein sehr enges
Verh�ltnis zu Paula Ehlers?
356
00:35:21,800 --> 00:35:24,840
Es gibt Kinder mit
einem gewissen Etwas.
357
00:35:25,040 --> 00:35:27,720
Wir Lehrer leben
f�r solche Kinder.
358
00:35:28,040 --> 00:35:31,000
Paula konnte die deutsche
Sprache zum Singen bringen.
359
00:35:31,240 --> 00:35:34,240
Paulas Eltern haben
aber nichts gemerkt.
360
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Nat�rlich nicht.
361
00:35:35,760 --> 00:35:39,000
Sie war wie ein Diamant
362
00:35:39,600 --> 00:35:41,680
und musste noch geschliffen werden.
363
00:35:42,000 --> 00:35:45,080
Und da haben Sie etwas
an ihr rumgeschliffen?
364
00:35:51,480 --> 00:35:55,280
Die Vorw�rfe waren haltlos,
das hat der Richter festgestellt.
365
00:35:55,520 --> 00:35:58,520
Ein M�dchen wurde ermordet,
das ebenso aussah wie Paula.
366
00:35:58,800 --> 00:36:02,160
Ich lie� mich drei Mal versetzen,
baute mir eine neue Existenz auf.
367
00:36:02,440 --> 00:36:04,680
Hier fl�stert niemand �ber mich.
368
00:36:04,960 --> 00:36:07,920
Keine aufgeschlitzten Reifen,
keine eingeschmissenen Fenster.
369
00:36:08,160 --> 00:36:10,400
Und pl�tzlich tauchen Sie hier auf.
370
00:36:10,720 --> 00:36:14,680
Halten Sie sich zu unsrer Verf�-
gung, ich behalte Sie im Auge!
371
00:36:27,000 --> 00:36:29,160
Sie sind von der Polizei?
372
00:36:29,400 --> 00:36:33,560
Es geht um Herrn Fendrich, oder?
Gestatten, ich bin der Schulleiter.
373
00:36:33,880 --> 00:36:36,800
Gibt es irgendetwas,
das ich wissen sollte?
374
00:36:37,040 --> 00:36:39,600
Nein, ich wollte
nur eine Auskunft.
375
00:36:52,200 --> 00:36:54,200
Meine Fresse!
376
00:36:55,320 --> 00:36:58,960
Mit Br�tchen l�sst sich
offenbar Geld verdienen.
377
00:37:00,800 --> 00:37:04,800
F�r meinen Mann war Treue immer
so unverst�ndlich wie Kernphysik.
378
00:37:05,720 --> 00:37:09,440
Ich wusste das,
er wusste, dass ich es wusste.
379
00:37:09,760 --> 00:37:13,080
Aha. Und Sie hatten
kein Problem damit?
380
00:37:14,280 --> 00:37:15,560
Wir hatten ein Arrangement.
381
00:37:16,920 --> 00:37:21,120
Er war quasi nur mein Angestellter
und hat immer sehr gut gearbeitet.
382
00:37:22,120 --> 00:37:24,800
Sagt Ihnen der Name
"Hanna Gr�n" etwas?
383
00:37:30,240 --> 00:37:32,960
Eine unserer Azubis.
384
00:37:36,760 --> 00:37:41,760
Fr�her am�sierte er sich wenigstens
noch au�erhalb der Belegschaft.
385
00:37:42,080 --> 00:37:43,760
Wo hat sie gearbeitet?
386
00:37:46,600 --> 00:37:49,160
Sie dr�ckt eine Ruftaste.
387
00:37:53,680 --> 00:37:57,000
Bringen Sie die Herren bitte
zu B�ckermeister Biedermeyer!
388
00:37:57,280 --> 00:38:00,360
Frau Gr�n hat unter ihm in
der Konditorei gearbeitet.
389
00:38:00,600 --> 00:38:01,600
Danke!
390
00:38:12,440 --> 00:38:14,560
Abschalten! Das
brennt alles an!
391
00:38:15,240 --> 00:38:17,040
Herr Biedermeyer? Ja.
392
00:38:19,760 --> 00:38:21,720
Fabel, Kriminalpolizei Hamburg.
393
00:38:22,000 --> 00:38:23,840
Mein Kollege Herr Meyer.
394
00:38:24,040 --> 00:38:27,040
Wussten Sie vom Verh�ltnis von
Hanna Gr�n zu Markus Schiller?
395
00:38:27,280 --> 00:38:29,360
Gehen wir bitte r�ber.
396
00:38:31,720 --> 00:38:33,040
Hanna Gr�n?
397
00:38:33,320 --> 00:38:34,280
Ja, wussten Sie davon?
398
00:38:34,520 --> 00:38:35,720
Ganz ehrlich? Ja!
399
00:38:36,080 --> 00:38:37,200
Nee.
400
00:38:37,400 --> 00:38:39,320
Aber es �berrascht mich nicht.
401
00:38:39,560 --> 00:38:42,200
Der Chef hatte keinen
guten Ruf in der Hinsicht,
402
00:38:42,440 --> 00:38:44,440
und die Hanna auch nicht.
403
00:38:45,000 --> 00:38:47,880
Und andere M�nner
in der Belegschaft?
404
00:38:48,360 --> 00:38:50,920
Nicht dass ich
w�sste. Ursel?
405
00:38:52,560 --> 00:38:55,520
Hatte Hanna nicht mal
was mit diesem Rocker?
406
00:38:56,120 --> 00:38:58,120
Ein �bler Typ!
407
00:38:58,360 --> 00:39:00,320
Wissen Sie Name und Adresse?
408
00:39:03,320 --> 00:39:04,960
Wir sehen uns vor Ort!
409
00:39:05,280 --> 00:39:07,880
Hanna hatte Grund, Angst
vor ihrem Freund zu haben.
410
00:39:08,080 --> 00:39:10,760
Peter Olsen ist mehrfach vorbe-
straft wegen K�rperverletzung,
411
00:39:11,200 --> 00:39:13,160
und seine Akte hat
einen Sperrverweis.
412
00:39:13,360 --> 00:39:16,960
Wir treffen die anderen vor Ort
mit dem Durchsuchungs-Beschluss,
413
00:39:17,200 --> 00:39:20,920
Braun soll sich die Reifenspuren
vom Naturpark noch mal ansehen.
414
00:39:35,880 --> 00:39:37,920
Er ist drin!
415
00:39:42,000 --> 00:39:43,040
Herr Ohlsen!
416
00:39:45,360 --> 00:39:47,600
Nehmen Sie den Hund weg!
417
00:39:47,880 --> 00:39:50,640
Wir haben einen
Durchsuchungs-Beschluss.
418
00:39:51,760 --> 00:39:54,240
Einen Durchsuchungs-Beschluss.
419
00:39:55,960 --> 00:39:58,440
Zeigen Sie mal den Fetzen her!
420
00:40:05,520 --> 00:40:07,640
Halten Sie den Hund fest,
wir kommen jetzt rein!
421
00:40:10,640 --> 00:40:12,600
Ist gut.
422
00:40:18,680 --> 00:40:21,680
Geh auf deinen Platz!
423
00:40:49,960 --> 00:40:51,480
Was wollen Sie?
424
00:40:52,040 --> 00:40:55,120
Hanna Gr�n wurde vorgestern
Abend ermordet aufgefunden.
425
00:40:56,920 --> 00:41:00,800
Das l�sst Sie kalt?
Sie war Ihre Freundin.
426
00:41:01,040 --> 00:41:03,480
Freundin? Die Schlampe?
427
00:41:03,800 --> 00:41:05,560
Wer sagt denn so was?
428
00:41:05,800 --> 00:41:10,000
Schwachsinn! Wir haben schon
vor Wochen Schluss gemacht!
429
00:41:10,240 --> 00:41:12,040
Wo waren Sie vorletzte Nacht?
430
00:41:12,280 --> 00:41:13,720
Ich war es nicht!
431
00:41:13,960 --> 00:41:16,040
Wo waren Sie vorgestern Nacht?
432
00:41:16,280 --> 00:41:19,000
Hier! Ich bin immer hier!
433
00:41:19,320 --> 00:41:21,760
Ihre Aussage reicht leider
nicht aus, Sie zu entlasten.
434
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Kommen Sie bitte mit uns!
435
00:41:30,920 --> 00:41:34,040
Ich ziehe mich nur an.
436
00:41:34,320 --> 00:41:35,280
Und sperre ab.
437
00:41:40,240 --> 00:41:41,520
Hey!
438
00:41:48,560 --> 00:41:49,960
Er pfeift laut.
439
00:41:53,280 --> 00:41:55,280
Der Hund bellt aggressiv.
440
00:41:59,600 --> 00:42:01,640
Stehen bleiben!
441
00:42:12,640 --> 00:42:14,680
K�mmere dich um ihn!
442
00:42:44,400 --> 00:42:48,160
Fl�chtig ist eine schwarze
Enduro, Hamburger Kennung,
443
00:42:48,400 --> 00:42:50,840
Fahrer Peter Olsen
ist gewaltbereit!
444
00:43:13,360 --> 00:43:16,880
Er st�hnt vor Schmerzen.
445
00:43:37,280 --> 00:43:39,120
Na kommen Sie!
446
00:43:39,360 --> 00:43:41,480
Das h�tte ich Ihnen
gar nicht zugetraut.
447
00:43:41,800 --> 00:43:45,560
Motocross-Club Pinneberg,
ich war mal Landesmeister.
448
00:43:46,600 --> 00:43:49,600
Das machen Sie nie
wieder, verstanden?
449
00:44:00,720 --> 00:44:02,720
Jan! Ich habe es geh�rt.
450
00:44:02,760 --> 00:44:05,680
Du �berforderst dich.
Es geht mir gut.
451
00:44:05,960 --> 00:44:08,200
Das sehe ich.
Ich hab schon einen Mann verloren.
452
00:44:08,440 --> 00:44:10,800
Das mit Werner hat nichts
mit der Werft zu tun.
453
00:44:11,080 --> 00:44:14,480
Es ist mein Team, und ich
bringe es jetzt gut zu Ende.
454
00:44:14,720 --> 00:44:17,000
Was willst du dir beweisen?
455
00:44:17,280 --> 00:44:19,600
Dass du deine Gef�hle
unterdr�cken kannst?
456
00:44:19,840 --> 00:44:22,000
Das ist eine
tickende Zeitbombe.
457
00:44:22,600 --> 00:44:24,720
Jan!
458
00:44:57,440 --> 00:45:00,360
Was ist mit dem Fan-
Postordner von Weiss?
459
00:45:00,600 --> 00:45:02,960
Habt ihr die Leute abgeklappert?
460
00:45:03,200 --> 00:45:05,280
Moment! Unser Tag hat
auch nur 24 Stunden!
461
00:45:05,600 --> 00:45:08,200
Wir haben einen Namen
zur Toten vom Strand.
462
00:45:08,400 --> 00:45:10,200
Marta Schmidt, Kassel,
Eltern drogenabh�ngig.
463
00:45:10,480 --> 00:45:13,600
Sie war oft verschwunden,
darum wurde sie nicht gesucht.
464
00:45:13,880 --> 00:45:16,560
Morgen kommt ihre Mutter
her zur Identifizierung.
465
00:45:16,800 --> 00:45:18,800
Vielleicht doch
eine Familiensache?
466
00:45:19,200 --> 00:45:20,680
Bl�dsinn!
467
00:45:20,880 --> 00:45:23,760
Bl�dsinn? Dann mach
deinen Schei� alleine!
468
00:45:26,400 --> 00:45:28,760
Chef,
469
00:45:28,880 --> 00:45:30,720
ich wei� nicht, was hier l�uft,
470
00:45:30,960 --> 00:45:32,800
aber ich will gut arbeiten.
471
00:45:33,040 --> 00:45:35,360
Wir arbeiten schon
seit Jahren zusammen.
472
00:45:35,600 --> 00:45:38,400
Das merkt man ja auch.
Ich meine auch im Guten.
473
00:45:38,480 --> 00:45:40,360
Danke!
474
00:45:48,000 --> 00:45:51,760
"Knusper, knusper, kn�uschen,
wer knuspert an meinem H�uschen?
475
00:45:52,040 --> 00:45:54,960
Der Wind, der Wind,
476
00:45:55,280 --> 00:45:57,880
das himmlische Kind."
477
00:46:01,920 --> 00:46:06,440
Es gab eine Zeit, da
hab ich dich gehasst.
478
00:46:07,000 --> 00:46:09,240
Eine lange Zeit.
479
00:46:09,520 --> 00:46:12,360
Du hast mir so wehgetan.
480
00:46:12,520 --> 00:46:16,880
Mein Fehler - ich wei�,
ich war ein schwieriges Kind.
481
00:46:18,520 --> 00:46:22,320
Aber jetzt verstehe ich alles,
jetzt verstehe ich dich,
482
00:46:22,560 --> 00:46:25,360
und ich danke dir, Mutti!
483
00:47:45,040 --> 00:47:48,280
Morgen ist Vollmond.
Sp�ren Sie schon was?
484
00:47:48,960 --> 00:47:51,800
Ich sehe, Sie haben sich eingelesen.
485
00:47:54,720 --> 00:47:58,400
Ich habe jahrelang an
Lykanthropie gelitten.
486
00:47:58,640 --> 00:48:01,320
Ich glaubte, ein Werwolf zu sein.
487
00:48:01,360 --> 00:48:03,000
Keine angenehme Erfahrung!
488
00:48:04,640 --> 00:48:08,960
Ein Pfleger empfahl mir
Schreiben als Therapie.
489
00:48:09,360 --> 00:48:12,800
Also schrieb ich,
schreibe immer noch.
490
00:48:13,640 --> 00:48:18,000
Ich schreibe den Wahn
in meine Romane hinein.
491
00:48:18,720 --> 00:48:21,480
Und solange ich
schreibe, bleibt er da.
492
00:48:21,720 --> 00:48:23,200
Der Wolf?
493
00:48:23,480 --> 00:48:25,440
Wie stehen die Ermittlungen?
494
00:48:25,680 --> 00:48:28,160
Der T�ter hinterl�sst
M�rchen-Botschaften,
495
00:48:28,440 --> 00:48:30,600
die auf das n�chste
Opfer hinweisen.
496
00:48:30,920 --> 00:48:33,000
Und wer ist die N�chste?
497
00:48:33,280 --> 00:48:35,720
Wir warten auf Dornr�schen.
498
00:48:38,120 --> 00:48:41,320
Zu diesen Botschaften
h�tte ich gerne Ihre Meinung.
499
00:48:43,200 --> 00:48:44,760
Kann ich gerne machen.
500
00:48:50,480 --> 00:48:52,320
Ach, Herr Fabel!
501
00:48:52,560 --> 00:48:55,240
Heute ist mir eine gro�e
Ehre zuteil geworden:
502
00:48:55,480 --> 00:48:59,120
Mein neuestes Buch wird Schul-
lekt�re, stellen Sie sich vor!
503
00:48:59,480 --> 00:49:02,040
Einer meiner Leser hat
sich daf�r eingesetzt.
504
00:49:04,480 --> 00:49:06,480
Ein Lehrer aus Bergedorf.
505
00:49:06,720 --> 00:49:10,760
Ein Lehrer ...
Wissen Sie seinen Namen?
506
00:49:11,040 --> 00:49:13,200
Gib mir mal schnell Maria!
507
00:49:29,880 --> 00:49:31,440
Fendrich.
508
00:50:03,520 --> 00:50:05,000
Herr Fendrich!
509
00:50:07,520 --> 00:50:09,160
Herr Fendrich!
510
00:50:22,320 --> 00:50:24,520
Herr Fendrich!
511
00:50:44,000 --> 00:50:47,000
Er hat unsere Arbeit
genau verfolgt.
512
00:50:47,600 --> 00:50:50,080
Er hat gesehen, wie
wir langsam n�herkommen.
513
00:50:50,280 --> 00:50:53,800
Als die Polizei an seiner Schule
aufgetaucht ist, bekam er Panik.
514
00:50:54,280 --> 00:50:55,920
Wer hat ihn verh�rt?
515
00:50:56,280 --> 00:50:57,960
Ich!
516
00:50:58,240 --> 00:51:00,320
Mit wem zusammen?
517
00:51:02,120 --> 00:51:03,640
Mit mir!
518
00:51:03,880 --> 00:51:06,080
Er wirkte harmlos.
519
00:51:06,320 --> 00:51:08,440
Wir wussten ja nicht,
dass er sich was antut.
520
00:51:08,680 --> 00:51:10,400
Sie passen gut in dieses Team.
521
00:51:10,680 --> 00:51:11,720
Danke!
522
00:51:12,240 --> 00:51:13,120
Schei�e!
523
00:51:13,360 --> 00:51:15,360
Das ist doch Schei�e,
was ihr hier macht!
524
00:51:15,600 --> 00:51:16,840
Fendrich hat Paula entf�hrt.
525
00:51:17,080 --> 00:51:20,240
Ich wei� nicht, ob wir je
ihre Leiche finden werden.
526
00:51:48,520 --> 00:51:51,840
Partymusik erklingt.
527
00:51:53,160 --> 00:51:54,760
Laura!
528
00:51:55,000 --> 00:51:57,200
Bist du sicher, dass ich
nicht noch bleiben soll?
529
00:51:57,520 --> 00:51:59,880
Nein danke, J�r�me,
es ist alles gut.
530
00:52:49,360 --> 00:52:53,600
Es l�utet an der T�r.
531
00:53:09,760 --> 00:53:13,200
Ich kann nicht loslassen,
das ist 'ne alte Schw�che.
532
00:53:13,440 --> 00:53:15,440
Geht mir �hnlich.
533
00:53:16,080 --> 00:53:17,480
Ich hab's nicht mehr ausgehalten.
534
00:53:17,720 --> 00:53:19,040
Das ist sch�n!
535
00:53:19,320 --> 00:53:21,280
Ein Handy klingelt.
536
00:53:23,840 --> 00:53:25,720
Ja, Fabel.
537
00:53:29,240 --> 00:53:31,880
Ich komme gleich!
538
00:53:32,280 --> 00:53:34,000
Was ist passiert?
539
00:53:34,280 --> 00:53:36,240
Sie haben Dorn-
r�schen gefunden.
540
00:53:54,680 --> 00:53:55,800
Wieder eine neue Botschaft?
541
00:53:56,120 --> 00:53:57,040
Ja!
542
00:53:57,280 --> 00:53:58,280
Das schlie�t zumindest
543
00:53:58,560 --> 00:53:59,960
den Lehrer als T�ter aus.
544
00:54:00,200 --> 00:54:01,440
Er hatte wohl panische Angst
545
00:54:01,720 --> 00:54:02,880
vor neuen Anschuldigungen,
546
00:54:03,120 --> 00:54:04,680
so dass er sich umgebracht hat.
547
00:54:04,920 --> 00:54:06,480
Ist das ein Vorwurf?
548
00:54:06,720 --> 00:54:08,080
Nein, nur eine Feststellung.
549
00:54:10,160 --> 00:54:11,880
So, lass uns weitermachen!
550
00:54:12,080 --> 00:54:13,280
Was ist mit dem fl�chtigen Olsen?
551
00:54:13,520 --> 00:54:16,640
Ist weiterhin fl�chtig,
es gibt noch keine Spur.
552
00:54:16,920 --> 00:54:18,800
Hey, Fabel!
553
00:54:20,440 --> 00:54:21,440
Danke!
554
00:54:24,200 --> 00:54:26,280
Ich hasse
Promi-Morde!
555
00:54:28,600 --> 00:54:29,960
Hier!
556
00:54:32,600 --> 00:54:35,360
"Bleibt auf dem Weg
und sittsam seid!
557
00:54:35,680 --> 00:54:37,760
Ansonsten ihr des Tods geweiht.
558
00:54:39,040 --> 00:54:41,200
Ich wart auf euch,
ich freu mich schon!
559
00:54:41,440 --> 00:54:43,640
Ihr seid mein Mahl,
ihr seid mein Lohn!"
560
00:54:43,880 --> 00:54:45,880
Rotk�ppchen!
561
00:54:47,480 --> 00:54:50,760
Rotk�ppchen ...
562
00:54:51,640 --> 00:54:53,440
... und der b�se Wolf!
563
00:55:16,840 --> 00:55:18,240
Entschuldigen Sie!
564
00:55:19,120 --> 00:55:21,560
Schnauber, ich bin der Manager.
565
00:55:21,840 --> 00:55:22,880
Fabel.
566
00:55:23,120 --> 00:55:25,080
Frau von Klosterstadt
lebte hier alleine?
567
00:55:25,320 --> 00:55:26,680
Ja.
568
00:55:26,920 --> 00:55:29,920
Sie scheint eine einsame
Frau gewesen zu sein.
569
00:55:30,240 --> 00:55:32,360
Das war sie. Sehr sogar.
570
00:55:32,600 --> 00:55:35,600
Wir sind hier, weil wir Chlor-
wasser in ihrer Lunge fanden.
571
00:55:35,880 --> 00:55:38,880
Ist es m�glich, dass sie im
Swimmingpool get�tet wurde?
572
00:55:39,280 --> 00:55:42,640
Da es kein Einbruch war, kann der
T�ter nur bei der Geburtstagsfeier
573
00:55:42,840 --> 00:55:43,920
ins Haus gekommen sein.
574
00:55:44,160 --> 00:55:45,280
Das ist unm�glich!
575
00:55:45,480 --> 00:55:49,400
Ich organisiere seit Jahren ihre
Anl�sse, mit Sicherheits-Personal.
576
00:55:49,640 --> 00:55:54,120
Ich �berpr�fe G�stelisten. Hier
ist die Liste von gestern Abend.
577
00:55:56,480 --> 00:55:59,360
Sie hatte keine wirklichen
Freunde oder Beziehungen?
578
00:55:59,560 --> 00:56:01,280
Laura?
579
00:56:01,560 --> 00:56:03,240
Sehen Sie!
580
00:56:04,840 --> 00:56:06,600
Deshalb habe ich
all das gemacht!
581
00:56:06,800 --> 00:56:09,800
Partys, einen speziellen
Kuchen, kleine Pr�sente ...
582
00:56:10,040 --> 00:56:13,200
Ich wollte, dass sie
ein bisschen Spa� hat.
583
00:56:13,400 --> 00:56:15,520
Ich wollte, dass sie lebt.
584
00:56:15,760 --> 00:56:19,160
Wissen Sie, was
das Schlimmste ist?
585
00:56:19,840 --> 00:56:21,880
Sie wollte nicht leben.
586
00:56:22,120 --> 00:56:24,640
Ich hab die
f�rchterliche Vorstellung,
587
00:56:24,880 --> 00:56:28,840
dass sie sich nicht gewehrt hat,
als dieser Typ sie umgebracht hat.
588
00:56:29,080 --> 00:56:32,080
Und Laura,
meine kleine Laura ...
589
00:56:33,600 --> 00:56:35,360
... war froh dar�ber.
590
00:56:35,640 --> 00:56:37,120
Jan, eine Minute!
591
00:56:37,520 --> 00:56:39,840
Sie entschuldigen mich?
592
00:56:40,880 --> 00:56:43,000
Ich hab den Laborbericht.
593
00:56:43,240 --> 00:56:46,040
Sie muss den T�ter
gekratzt haben.
594
00:56:46,160 --> 00:56:48,720
Und Hautreste unter
einem Fingernagel
595
00:56:50,000 --> 00:56:52,040
weisen schwarze Farbpigmente auf.
596
00:56:55,680 --> 00:56:57,880
Das ist es!
597
00:56:58,160 --> 00:57:00,960
Du bist t�towiert!
598
00:57:08,640 --> 00:57:10,840
Das k�nnen Sie so
nicht stehenlassen!
599
00:57:11,080 --> 00:57:12,520
Fabel!
600
00:57:15,560 --> 00:57:16,560
Verdammt, Fabel! Vier Tote!
601
00:57:16,600 --> 00:57:19,640
Sie brauchen Unterst�tzung!
602
00:57:19,880 --> 00:57:22,880
Nein, ich brauche Ruhe.
Mein Team funktioniert.
603
00:57:23,200 --> 00:57:24,360
Ist das ein Witz?
604
00:57:24,600 --> 00:57:27,640
Der eine zusammengeschlagen,
die andere macht Alleing�nge
605
00:57:27,880 --> 00:57:29,520
und der Neue ist noch
gr�n hinter den Ohren!
606
00:57:29,760 --> 00:57:31,720
Mein Team funktioniert!
607
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
Frau Doktor Eckhardt?
608
00:57:38,480 --> 00:57:41,000
Es war ein Fehler, ihn wieder die
Sonderkommission leiten zu lassen.
609
00:57:42,360 --> 00:57:43,560
Bitte kommen Sie bei Gelegenheit
610
00:57:43,840 --> 00:57:45,280
zu einem Gespr�ch in mein B�ro.
611
00:57:45,560 --> 00:57:47,640
Was g�be es zu besprechen?
612
00:57:47,880 --> 00:57:52,080
Zum Beispiel die Verquickung
von Privatem und Dienstlichem.
613
00:57:59,320 --> 00:58:02,840
Mit 13 hat Peter Olsen seinen Vater
mit einem Hammer erschlagen.
614
00:58:03,080 --> 00:58:07,760
Danach war er 9 Jahre in einer
geschlossenen Jugendheilanstalt.
615
00:58:08,080 --> 00:58:09,640
Davon stand nichts
in seiner Akte.
616
00:58:09,880 --> 00:58:11,320
Tja, Sperrverweis!
617
00:58:11,880 --> 00:58:13,160
War nicht leicht, da ranzukommen.
618
00:58:13,440 --> 00:58:14,600
"Minderj�hrigen-Schutz" eben.
619
00:58:15,120 --> 00:58:18,840
Die ganze Stadt sucht Olsen,
und trotzdem schafft er es,
620
00:58:19,080 --> 00:58:21,400
Laura von Klosterstadt zu t�ten.
621
00:58:21,640 --> 00:58:24,680
Nicht schlecht f�r einen Schul-
abbrecher mit IQ unter Null.
622
00:58:26,800 --> 00:58:29,800
Vielleicht ist er gar nicht aus
seinem Versteck aufgetaucht?
623
00:58:35,040 --> 00:58:38,920
Eine andere M�glichkeit:
Es gibt zwei T�ter.
624
00:58:39,240 --> 00:58:40,560
Zwei T�ter?
625
00:58:40,840 --> 00:58:42,880
Du denkst an Weiss.
626
00:58:43,640 --> 00:58:45,800
Nein, Weiss ist kein Spinner.
627
00:58:46,000 --> 00:58:49,080
Er liebt es, Geschichten zu
erschaffen und Gott zu spielen.
628
00:58:51,680 --> 00:58:54,760
Irgendwie geh�rt
er in diesen Fall.
629
00:58:59,000 --> 00:59:02,880
Mutti, es geschieht genau,
wie wir es wollten.
630
00:59:03,120 --> 00:59:07,880
Und noch etwas Wunder-
bares ist geschehen:
631
00:59:10,480 --> 00:59:12,600
Ich bin nicht mehr allein.
632
00:59:13,840 --> 00:59:16,160
Ich hab ihn gefunden.
633
00:59:16,400 --> 00:59:18,600
Meinen M�rchenbruder.
634
00:59:25,440 --> 00:59:27,960
Und, erkennen Sie was?
635
00:59:29,480 --> 00:59:32,440
Jorinde ist ein Vogel,
die anderen sind Menschen.
636
00:59:32,640 --> 00:59:34,320
M�dchen oder junge Frauen
637
00:59:34,520 --> 00:59:35,920
spielen eine Rolle.
638
00:59:36,240 --> 00:59:37,440
Jorinde aber ist m�nnlich.
639
00:59:37,840 --> 00:59:40,040
Ich erkenne keine Gemeinsamkeiten.
640
00:59:40,280 --> 00:59:41,400
Von einem M�rchen-Experten
641
00:59:41,640 --> 00:59:42,840
h�tte ich mehr erwartet!
642
00:59:43,320 --> 00:59:48,400
Falls ich der T�ter w�re, w�rde ich
ihnen ja kaum die L�sung verraten.
643
00:59:53,400 --> 00:59:54,880
Ziehen Sie Ihren Pullover aus!
644
00:59:55,160 --> 00:59:56,520
Sie denken nicht im Ernst, dass ...
645
00:59:56,920 --> 00:59:58,040
Kommen Sie!
646
00:59:58,320 --> 00:59:59,440
Ziehen Sie ihn aus!
647
00:59:59,680 --> 01:00:01,000
Ich denke gar nicht daran!
648
01:00:01,280 --> 01:00:03,560
Entweder Sie tun es freiwillig ...
649
01:00:03,840 --> 01:00:05,080
Oder?
650
01:00:05,680 --> 01:00:06,960
Ich nehme Sie mit!
651
01:00:13,440 --> 01:00:15,960
Maria, ich brauch einen
Haftbefehl f�r Weiss!
652
01:00:16,680 --> 01:00:18,640
Das wird von Heyden nie bewilligen.
653
01:00:18,880 --> 01:00:21,200
Dann wende dich direkt
an den Staatsanwalt!
654
01:00:21,760 --> 01:00:23,720
Wei�t du, was du da machst?
655
01:00:23,960 --> 01:00:25,040
Ich glaub schon.
656
01:00:28,880 --> 01:00:31,440
Schau dir das mal an!
657
01:00:32,320 --> 01:00:35,880
Das hier kommt aus dem Pool
von Laura von Klosterstadt.
658
01:00:36,520 --> 01:00:39,000
Die d�nnen Haar geh�ren dem Model.
659
01:00:39,240 --> 01:00:41,720
Die kleinen, kurzen Haare aber,
660
01:00:41,960 --> 01:00:45,640
es klingt komisch, sind Wolfshaare.
661
01:00:45,960 --> 01:00:49,000
Wolfshaare? Kein Zweifel? Nein!
662
01:00:49,280 --> 01:00:51,960
"Canis lupus lupus",
oder der "Gemeine Wolf".
663
01:00:52,840 --> 01:00:54,840
Der stammt auch
aus dem Pool? Ja.
664
01:00:55,520 --> 01:00:59,920
Und der hier stammt von
der Elbstrand-Leiche!
665
01:01:00,160 --> 01:01:03,640
Was ist mit dem Fundort von
Hanna Gr�n und Markus Schiller?
666
01:01:03,800 --> 01:01:05,920
Meine Leute waren noch mal dort.
667
01:01:06,760 --> 01:01:08,760
Durch den weichen Waldboden
ist er uns nicht aufgefallen.
668
01:01:09,000 --> 01:01:12,400
Der hier lag genau
unter Hanna Gr�ns Leiche.
669
01:01:12,600 --> 01:01:15,280
Unglaublich,
lauter Kieselsteine! Jan!
670
01:01:15,560 --> 01:01:18,440
Wir haben Ohlsen.
Er wurde eben gesichtet.
671
01:01:18,640 --> 01:01:20,040
Wir sprechen nachher dar�ber.
672
01:01:20,840 --> 01:01:23,880
Gibt's ja nicht!
673
01:01:32,240 --> 01:01:33,360
Herr Fabel?
674
01:01:35,360 --> 01:01:37,440
Frau Klee? Ich helfe Ihnen.
675
01:01:39,680 --> 01:01:41,760
Olsen ist in der 43.
676
01:01:42,040 --> 01:01:43,440
Vermutlich im 1. Stock.
677
01:01:43,680 --> 01:01:45,280
Gut, wie abgesprochen!
678
01:01:53,520 --> 01:01:55,520
Du sicherst die R�ckseite!
679
01:02:06,160 --> 01:02:07,320
Henk, Sie bleiben hier!
680
01:02:07,560 --> 01:02:10,360
Ich hol ihn mit dem MEK da raus!
681
01:02:41,120 --> 01:02:42,280
Stehenbleiben!
682
01:02:42,560 --> 01:02:44,040
Er ist aus dem Fenster gesprungen.
683
01:02:54,840 --> 01:02:58,000
Olsen! Geben Sie auf!
684
01:03:20,120 --> 01:03:21,720
Frau Klee!
685
01:03:23,120 --> 01:03:25,520
Maria! Maria!
686
01:03:27,280 --> 01:03:30,000
H�nde auf den R�cken!
687
01:03:30,240 --> 01:03:32,520
�ber Funk: Maria, h�rst du mich?
688
01:03:34,600 --> 01:03:36,720
Henk, h�ren Sie mich?
689
01:03:37,960 --> 01:03:41,000
Hermann, h�ren Sie mich? Hallo?
690
01:03:50,960 --> 01:03:53,960
Sie haben gesehen, wie ich Ihr
Reifenprofil untersucht habe.
691
01:03:54,200 --> 01:03:55,880
Deshalb sind Sie abgehauen!
692
01:03:56,120 --> 01:03:58,120
Deshalb soll ich's gewesen sein?
693
01:03:58,320 --> 01:03:59,480
Sie waren in Norderstedt!
694
01:03:59,720 --> 01:04:03,120
Sind Ihrer Freundin gefolgt! Haben
gesehen, wie sie mit dem Chef ...!
695
01:04:03,360 --> 01:04:05,320
Und da sind Sie ausgerastet.
696
01:04:05,560 --> 01:04:09,280
Glaubt mir sowieso keiner, noch
nie hat mir jemand was geglaubt.
697
01:04:14,920 --> 01:04:16,280
Und?
698
01:04:18,080 --> 01:04:20,480
Was ist mit den Hautfetzen
unter den Fingern�geln?
699
01:04:20,720 --> 01:04:24,200
Definitiv nicht seine Haut,
ist eine andere Blutgruppe.
700
01:04:24,960 --> 01:04:27,200
Bist du sicher?
701
01:04:40,040 --> 01:04:42,040
Ich wollte helfen.
702
01:04:44,720 --> 01:04:45,880
Ich kam nicht mehr dazu.
703
01:04:46,120 --> 01:04:48,000
Ich hab das da ...
704
01:04:48,240 --> 01:04:49,400
... alles gesehen.
705
01:04:49,640 --> 01:04:52,080
Was haben Sie gesehen?
706
01:04:52,560 --> 01:04:54,240
Ein Monster hat
die beiden get�tet.
707
01:04:54,480 --> 01:04:56,480
Sagen Sie uns einfach,
was Sie gesehen haben!
708
01:04:57,040 --> 01:05:01,480
Es kam aus dem Wald,
tauchte aus dem Nichts auf.
709
01:05:02,080 --> 01:05:04,040
Nur ein paar Meter weg!
710
01:05:04,360 --> 01:05:05,520
Ich hielt es f�r einen Wolf.
711
01:05:08,240 --> 01:05:10,240
Und was tat der "Wolf"?
712
01:05:10,520 --> 01:05:12,320
Er schlich aufs Auto zu,
713
01:05:14,840 --> 01:05:17,080
riss dann die T�r auf.
714
01:05:18,640 --> 01:05:23,240
Hanna hat f�rchterlich geschrien.
Und ich bin davongerannt.
715
01:05:23,720 --> 01:05:27,240
Sie sind kr�ftig, warum
haben Sie nichts getan?
716
01:05:27,520 --> 01:05:29,800
Sie haben es nicht gesehen.
717
01:05:30,000 --> 01:05:32,120
Dann beschreiben Sie ihn!
718
01:05:34,200 --> 01:05:37,800
Er hatte einen Wolfskopf auf.
719
01:05:39,440 --> 01:05:41,480
Er war �berall t�towiert.
720
01:05:42,160 --> 01:05:45,120
�berall? Wie meinen Sie das?
721
01:05:45,400 --> 01:05:49,760
Er war nackig, sein K�rper
war voll mit T�towierungen.
722
01:05:49,800 --> 01:05:52,840
Der Typ war praktisch schwarz.
723
01:05:54,240 --> 01:05:55,480
Meine Fresse!
724
01:05:55,720 --> 01:05:58,520
�berall t�towiert muss er
doch stadtbekannt sein.
725
01:05:58,760 --> 01:06:00,320
Es sei denn,
726
01:06:00,560 --> 01:06:02,560
er lebt sehr zur�ckgezogen.
727
01:06:05,320 --> 01:06:07,400
Sie k�nnen uns allein lassen!
728
01:06:08,320 --> 01:06:11,120
Das werden Sie bereuen, Fabel!
729
01:06:12,320 --> 01:06:15,160
Ich will meinen
Anwalt sprechen! Kein Problem!
730
01:06:15,440 --> 01:06:17,880
Sie haben keine Ahnung,
worum es geht. Sagen Sie es mir!
731
01:06:18,400 --> 01:06:22,040
Es geht um die Hoffnung, Herr Fabel!
732
01:06:22,560 --> 01:06:26,160
Jorinde, Dornr�schen, Rotk�ppchen.
733
01:06:26,360 --> 01:06:30,400
Jedes dieser M�rchen handelt von
scheinbar hoffnungslos Verlorenen,
734
01:06:31,360 --> 01:06:34,480
und dass es trotzdem Hoffnung gibt!
735
01:06:34,880 --> 01:06:38,560
Verstehen Sie? Man kann sie retten.
736
01:06:38,800 --> 01:06:41,280
Der T�ter gibt uns keine
Chance, Opfer zu retten.
737
01:06:41,600 --> 01:06:44,160
Es geht nicht um
bisherige Opfer.
738
01:06:44,400 --> 01:06:45,680
Sie wollten meine Meinung?
739
01:06:47,760 --> 01:06:51,800
Der gemeinsame Nenner ist
Hoffnung. Es gibt Hoffnung.
740
01:06:53,400 --> 01:06:55,640
Die Toten sind
nichts als Wegweiser.
741
01:06:56,880 --> 01:06:59,320
Wie die Kieselsteine.
742
01:07:01,960 --> 01:07:07,440
�brigens: Mein n�chster Roman
handelt von einem Polizisten,
743
01:07:07,680 --> 01:07:10,880
der von Tr�umen
heimgesucht wird.
744
01:07:11,160 --> 01:07:13,920
Er tr�umt von den
Toten, die ihn bedr�ngen,
745
01:07:14,160 --> 01:07:16,000
die ihn verantwortlich machen.
746
01:07:16,200 --> 01:07:18,480
Und irgendwann
schl�ft er nicht mehr.
747
01:07:19,480 --> 01:07:21,840
Aus Angst,
748
01:07:22,040 --> 01:07:24,400
dass sie ihn nicht
mehr aufwachen lassen.
749
01:07:24,680 --> 01:07:26,280
Ziehen Sie sich aus!
750
01:07:42,360 --> 01:07:45,440
Sind Sie entt�uscht, Jan Fabel?
751
01:07:51,160 --> 01:07:52,600
Der Mann war �berall t�towiert.
752
01:07:53,680 --> 01:07:56,080
Haben Sie den vielleicht gesehen?
753
01:07:56,400 --> 01:08:00,080
Ich suche jemanden, der
von Hals bis zur Schuhsohle ...
754
01:08:00,280 --> 01:08:01,800
Hat sich bei euch jemand ...?
755
01:08:23,480 --> 01:08:27,520
Hey, mein Meisterwerk! Heute
ist unser letztes St�ck f�llig!
756
01:08:28,840 --> 01:08:31,800
Ich hab uns sogar Sekt organisiert.
757
01:08:53,200 --> 01:08:55,840
Warum lassen sich Menschen
komplett t�towieren?
758
01:08:56,160 --> 01:08:58,360
Vielleicht f�hlen sie sich
nicht wohl in ihrer Haut.
759
01:09:02,200 --> 01:09:03,480
Und du?
760
01:09:04,360 --> 01:09:06,360
Ich mache meine Arbeit.
761
01:09:08,000 --> 01:09:09,400
Wie geht's dir mit Henk?
762
01:09:09,920 --> 01:09:11,120
Wie meinst du das?
763
01:09:11,360 --> 01:09:12,640
Kommst du klar mit ihm?
764
01:09:12,880 --> 01:09:14,520
Er fickt gut, das ist alles.
765
01:09:14,760 --> 01:09:15,800
Reifen quietschen.
766
01:09:16,160 --> 01:09:17,520
Das war ein Witz.
767
01:09:26,000 --> 01:09:27,720
Polizeifunk: 29-er an Fabel!
768
01:09:27,960 --> 01:09:29,200
Ja, Fabel h�rt?
769
01:09:29,440 --> 01:09:31,920
Weiss ist jetzt
nach Altona abgebogen.
770
01:09:32,160 --> 01:09:33,120
Gut, dranbleiben!
771
01:09:33,400 --> 01:09:35,120
Ich will wissen, wohin er f�hrt
772
01:09:35,360 --> 01:09:36,600
und vor allem, wen er trifft!
773
01:09:36,880 --> 01:09:39,040
Verstanden, 29-er aus.
774
01:09:39,320 --> 01:09:41,280
Du l�sst ihn weiter observieren?
775
01:09:41,560 --> 01:09:42,800
Ja, klar!
776
01:09:43,080 --> 01:09:44,800
Wir k�nnen noch
viel von dir lernen.
777
01:09:45,840 --> 01:09:47,040
Danke!
778
01:10:16,840 --> 01:10:19,000
Das glaube ich nicht! Was? Gut.
779
01:10:19,240 --> 01:10:20,800
Sie haben Weiss verloren.
780
01:10:21,000 --> 01:10:24,000
Hier ist keiner da,
gehen wir weiter!
781
01:10:25,480 --> 01:10:29,520
Eine T�towiermaschine surrt.
782
01:10:53,240 --> 01:10:55,000
Sch�n!
783
01:10:55,240 --> 01:10:57,920
Das war's leider schon.
784
01:10:58,280 --> 01:10:59,920
Mehr geht nicht.
785
01:11:01,480 --> 01:11:04,480
Oder doch noch H�nde und Hals?
786
01:11:20,120 --> 01:11:23,080
Ich wei� nichts,
will auch nichts wissen!
787
01:11:23,560 --> 01:11:26,320
Ich habe niemandem
von Ihnen erz�hlt!
788
01:11:26,560 --> 01:11:28,600
Er schreit auf.
789
01:11:40,440 --> 01:11:41,480
Was?
790
01:12:41,240 --> 01:12:43,480
Alles okay?
791
01:12:46,480 --> 01:12:50,040
Er hat mir das
f�r dich gegeben.
792
01:13:34,000 --> 01:13:34,960
Morgen!
793
01:13:35,200 --> 01:13:36,200
Morgen!
794
01:13:36,440 --> 01:13:37,480
Was Neues von Weiss?
795
01:13:37,760 --> 01:13:39,160
Bisher noch nicht.
796
01:13:39,480 --> 01:13:40,840
Morgen!
797
01:13:41,120 --> 01:13:43,080
Was machst du hier?
Du bist krankgeschrieben.
798
01:13:43,320 --> 01:13:44,640
Allein schafft ihr das nie!
799
01:13:44,880 --> 01:13:48,680
Weiss hat 'ne Waldh�tte bei
Evendorf, worin er arbeitet.
800
01:13:48,960 --> 01:13:50,440
Seinem Verleger
wurde strikt verboten,
801
01:13:50,680 --> 01:13:52,360
jemandem von der H�tte zu erz�hlen.
802
01:13:52,600 --> 01:13:54,240
Weiss wollte verhindern,
803
01:13:54,440 --> 01:13:55,960
dass ihn Fans beim Arbeiten st�ren.
804
01:13:56,080 --> 01:13:58,440
Dort hat er kein Telefon und
geht auch nicht an sein Handy.
805
01:13:58,720 --> 01:13:59,960
Genaue Adresse?
806
01:14:00,400 --> 01:14:01,680
Hier!
807
01:14:01,960 --> 01:14:03,520
Du machst erst mal halblang!
808
01:14:03,720 --> 01:14:05,800
Neil, du verst�ndigst von Heyden.
809
01:14:06,280 --> 01:14:07,960
Nein!
810
01:14:29,920 --> 01:14:33,040
Von drau�en kommen Ger�usche.
811
01:14:36,760 --> 01:14:38,400
Was zum ...!
812
01:14:43,040 --> 01:14:45,080
Das ist nicht wahr!
813
01:14:45,680 --> 01:14:48,960
Das ist nicht m�glich!
814
01:15:00,880 --> 01:15:02,920
Wollen Sie was sagen?
815
01:15:04,800 --> 01:15:06,200
Ich muss weiter.
816
01:15:08,120 --> 01:15:10,800
Und immer daran denken:
Morgen ist der gro�e Tag.
817
01:15:11,040 --> 01:15:13,800
Morgen d�rfen Sie nach Hause.
818
01:15:32,360 --> 01:15:34,240
Sie bleiben!
819
01:16:08,880 --> 01:16:11,640
Jemand schreibt auf
der Schreibmaschine.
820
01:16:16,880 --> 01:16:19,160
Herr Weiss!
821
01:16:23,200 --> 01:16:24,240
Runter!
822
01:16:26,840 --> 01:16:28,040
Herr Weiss!
823
01:16:28,240 --> 01:16:30,120
Nicht jetzt!
824
01:16:35,080 --> 01:16:37,480
Er war hier.
825
01:16:40,600 --> 01:16:43,200
Er hat mit mir gesprochen.
826
01:16:43,680 --> 01:16:46,720
Er hat mir alles erz�hlt.
827
01:16:47,760 --> 01:16:49,600
Ich muss es aufschreiben.
828
01:16:52,600 --> 01:16:55,800
Er hat gesagt, ich
muss es aufschreiben.
829
01:16:56,400 --> 01:16:58,480
Seine Geschichte.
830
01:16:58,720 --> 01:17:01,120
Meine Geschichte.
831
01:17:02,480 --> 01:17:06,840
Jetzt bin ich auch
Teil einer Geschichte.
832
01:17:12,400 --> 01:17:15,320
Es ist so weit, Mutti.
833
01:17:17,160 --> 01:17:19,160
Du und ich,
834
01:17:19,440 --> 01:17:22,560
wir haben Gro�es mit-
einander vor, Mutti!
835
01:17:53,400 --> 01:17:56,440
Weiss hat mit "Bruder Grimm"
ein Monster heraufbeschworen.
836
01:17:56,680 --> 01:17:59,120
Und dieses Monster hat ihn erh�rt.
837
01:18:00,720 --> 01:18:04,000
Er behauptet, er hat alles
ganz genau aufgeschrieben,
838
01:18:04,120 --> 01:18:06,240
was der B�se Wolf ihm erz�hlt hat.
839
01:18:07,640 --> 01:18:09,880
"Ich bin allein bei meiner
Stiefmutter aufgewachsen.
840
01:18:10,040 --> 01:18:12,520
Ich wurde gepr�gelt,
wenn ich nicht gen�gte.
841
01:18:12,720 --> 01:18:15,040
Zur Strafe musste
ich M�rchen vorlesen.
842
01:18:15,280 --> 01:18:18,280
Jeder Lesefehler be-
deutete neue Pr�gel.
843
01:18:18,600 --> 01:18:20,520
Kein Wort �ber Paula Ehlers?
844
01:18:21,600 --> 01:18:23,640
Nein! Kein Wort �ber sein Ziel.
845
01:18:23,880 --> 01:18:26,440
Eine Tote auf dem Friedhof,
eventuell eine Prostituierte.
846
01:18:39,720 --> 01:18:42,680
Ich habe mir Rotk�ppchen
immer anders vorgestellt.
847
01:18:45,120 --> 01:18:46,480
Todesursache?
848
01:18:46,720 --> 01:18:49,400
Kehle durchtrennt, sauberer
Schnitt, schnell, effizient.
849
01:18:49,640 --> 01:18:51,080
Hier!
850
01:18:53,960 --> 01:18:56,680
"In dem tiefen Wald,
mit Kiesel und Brot,
851
01:18:56,920 --> 01:18:58,840
dort lauert die Alte,
852
01:18:59,040 --> 01:19:00,400
dort wartet der Tod.
853
01:19:00,680 --> 01:19:02,840
Findet den Weg,
macht euch bereit!
854
01:19:03,120 --> 01:19:04,800
Der Sarg ist gehobelt,
855
01:19:05,080 --> 01:19:06,840
bald ist es soweit."
856
01:19:07,120 --> 01:19:08,960
Und? Den Kiesel
schon gefunden?
857
01:19:09,240 --> 01:19:10,720
Geduld, mein Freund!
858
01:19:10,760 --> 01:19:12,640
Hast du die Botschaft gelesen?
859
01:19:12,880 --> 01:19:15,960
Ein Junge, ein M�dchen oder eine
alte Frau warten da auf den Tod!
860
01:19:20,280 --> 01:19:21,480
Mensch, reg dich ab!
861
01:19:21,720 --> 01:19:24,520
Es endet ... H�nsel und Gretel,
das ist sein Finale.
862
01:19:33,040 --> 01:19:34,240
Schau das mal an, Jan!
863
01:19:34,480 --> 01:19:36,840
Komm mal her!
864
01:19:44,520 --> 01:19:48,440
"Paula Ehlers, geboren 1877,
865
01:19:48,720 --> 01:19:49,960
gestorben 1963."
866
01:19:50,200 --> 01:19:51,920
Noch eine Paula Ehlers!
867
01:19:52,160 --> 01:19:53,160
Was soll das?
868
01:19:54,680 --> 01:19:57,240
Er will uns an die seit 3 Jahren
vermisste Paula Ehlers erinnern.
869
01:19:59,120 --> 01:20:00,320
Was, wenn sie die Hoffnung ist?
870
01:20:01,160 --> 01:20:02,280
Was, wenn sie noch lebt?
871
01:20:02,520 --> 01:20:04,360
Zwischen den Opfern
gibt es keine Verbindung.
872
01:20:04,600 --> 01:20:05,920
Es ist wie verhext!
873
01:20:06,160 --> 01:20:07,560
Lies noch mal den Zettel vor!
874
01:20:09,600 --> 01:20:12,280
"In den tiefen Wald, mit Kiesel
und Brot, dort lauert die ..."
875
01:20:12,800 --> 01:20:13,960
Noch mal von vorn!
876
01:20:14,480 --> 01:20:17,120
"In den tiefen Wald,
mit Kiesel und Brot ..."
877
01:20:17,760 --> 01:20:20,640
Und was hast du der Toten vom
Elbstrand aus dem Magen geholt?
878
01:20:20,880 --> 01:20:22,440
Roggenbrot.
879
01:20:22,680 --> 01:20:25,520
Hanna Gr�n war Azubi
in einer Backstube.
880
01:20:25,760 --> 01:20:27,480
Und Laura von Klosterstadt?
881
01:20:27,680 --> 01:20:30,360
Die hatte Geburtstag.
Und da gibt es Kuchen.
882
01:20:31,720 --> 01:20:34,880
Und Rotk�ppchen hat
'nen Laib Brot dabei.
883
01:20:35,320 --> 01:20:36,720
Ja.
884
01:20:36,760 --> 01:20:38,640
Alles hat mit Backen zu tun.
885
01:20:38,840 --> 01:20:41,800
Wer hat den Kuchen gebacken
und wer hat ihn geliefert?
886
01:20:43,160 --> 01:20:48,240
Was glauben Sie, wie viel Tausend
Lieferungen wir jeden Tag t�tigen?
887
01:20:49,000 --> 01:20:51,000
Bestellung von vor 3 Jahren ...
888
01:20:51,240 --> 01:20:54,120
Die wird auf irgendeinem
Server archiviert sein.
889
01:20:54,360 --> 01:20:56,400
Dann suchen wir erst nach
"Laura von Klosterstadt"
890
01:20:56,720 --> 01:20:59,280
Ihr Agent ist 100 % sicher,
dass die Torte von Ihnen kam.
891
01:20:59,560 --> 01:21:02,880
Laura von Klosterstadt
h�tte ich mir gemerkt.
892
01:21:07,800 --> 01:21:10,920
Die Gespr�che sind
nicht verst�ndlich.
893
01:21:12,040 --> 01:21:16,240
Dann probieren wir den Namen
des Agenten, Jerome Schnauber.
894
01:21:18,840 --> 01:21:20,680
Tats�chlich! Eine Riesen-Torte!
895
01:21:21,560 --> 01:21:23,440
Ich erinnere mich sogar ...
896
01:21:23,680 --> 01:21:25,640
Aber Laura von Klosterstadt
hat er dabei nicht erw�hnt.
897
01:21:25,880 --> 01:21:26,880
Wer?
898
01:21:27,120 --> 01:21:28,560
Unser B�ckermeister Biedermeyer.
899
01:21:29,560 --> 01:21:31,040
Er hat sie pers�nlich ausgeliefert.
900
01:21:31,280 --> 01:21:33,960
Das macht er gerne bei
diesen Spezial-Lieferungen.
901
01:21:34,080 --> 01:21:34,880
Wo ist er jetzt?
902
01:21:35,120 --> 01:21:37,640
In der Fabrikhalle nat�rlich!
903
01:21:42,520 --> 01:21:44,440
Haben Sie Herrn
Biedermeyer gesehen?
904
01:21:46,960 --> 01:21:49,200
Haben Sie Herrn
Biedermeyer gesehen?
905
01:21:54,040 --> 01:21:56,080
Haben Sie Ihren Chef gesehen?
906
01:22:03,040 --> 01:22:05,080
Und? Nichts.
907
01:22:05,600 --> 01:22:07,120
Auch nichts?
908
01:22:07,400 --> 01:22:08,720
Das gibt's nicht!
909
01:22:21,760 --> 01:22:24,000
Das Haus geh�rt
Biedermeyers Stiefmutter.
910
01:22:24,280 --> 01:22:26,160
Es gibt 2 Zufahrtswege.
911
01:22:26,360 --> 01:22:28,840
Steht sein Auto noch da? Ja!
912
01:22:29,040 --> 01:22:31,240
Gut, dann los!
913
01:23:20,520 --> 01:23:21,600
Drau�en ist er!
914
01:23:32,880 --> 01:23:33,880
Stehenbleiben!
915
01:23:48,400 --> 01:23:50,160
H�nde hoch!
916
01:23:59,960 --> 01:24:02,000
Es ist vollbracht.
917
01:24:14,360 --> 01:24:16,040
Der Ofen ...
918
01:24:16,120 --> 01:24:17,800
Zur�ck zum Haus, schnell!
919
01:24:19,440 --> 01:24:22,200
Es ist zu sp�t!
920
01:24:29,600 --> 01:24:31,080
Ein Backofen!
921
01:24:31,400 --> 01:24:34,400
Hier muss irgendwo ein
gro�er Backofen sein.
922
01:24:52,440 --> 01:24:54,520
Er hustet.
923
01:25:00,960 --> 01:25:03,280
Eine Stimme macht einen Laut.
924
01:25:04,440 --> 01:25:07,240
Paula?
925
01:25:08,560 --> 01:25:10,560
Paula Ehlers?
926
01:25:26,520 --> 01:25:28,200
Alles wird gut.
927
01:25:29,720 --> 01:25:31,000
Sie erschrickt.
928
01:25:32,520 --> 01:25:34,440
Es ist gut, es ist zu Ende.
929
01:25:34,680 --> 01:25:36,680
Wir haben dich, Paula.
930
01:25:36,920 --> 01:25:38,800
Ich bin die Gretel.
931
01:25:40,600 --> 01:25:42,600
Wir mussten es tun,
der H�nsel und ich!
932
01:25:42,840 --> 01:25:45,520
Die b�se Hexe musste sterben.
933
01:25:45,960 --> 01:25:49,240
Ich bin die Gretel.
934
01:26:19,680 --> 01:26:21,800
Machen Sie's gut!
Ich melde mich bei Ihnen.
935
01:26:22,120 --> 01:26:23,640
Danke, Frau Doktor!
936
01:26:23,880 --> 01:26:26,120
Bis bald, auf Wiedersehen!
937
01:26:28,120 --> 01:26:31,000
Das wird eine lange Therapie,
938
01:26:31,240 --> 01:26:33,280
um das M�dchen aus der
M�rchenwelt zu befreien.
939
01:26:39,160 --> 01:26:41,960
Sehen wir uns heute Abend?
940
01:26:42,280 --> 01:26:44,000
Du hast noch den Schl�ssel.
941
01:26:44,200 --> 01:26:45,880
Stimmt!
942
01:26:51,680 --> 01:26:54,680
Untertitel f�r H�rgesch�digte
TV Text International M�nchen69542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.