All language subtitles for The.walking.dead.S11E19.GLHF.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,204 --> 00:00:03,507 What have you done? 2 00:00:03,510 --> 00:00:04,976 Made a deal for us. 3 00:00:04,979 --> 00:00:06,970 Previously on "The Walking Dead"... 4 00:00:06,973 --> 00:00:09,017 What does Pamela get out of this? 5 00:00:09,019 --> 00:00:10,409 Hornsby. 6 00:00:10,411 --> 00:00:13,760 You go after the Miltons, they'll crush you. 7 00:00:13,762 --> 00:00:15,849 I don't have the words 8 00:00:15,852 --> 00:00:18,461 to describe what this place means to me. 9 00:00:18,463 --> 00:00:21,638 The Commonwealth is built on buying into bullshit. 10 00:00:21,640 --> 00:00:23,031 It's a friggin' joke. 11 00:00:23,033 --> 00:00:24,815 - Bitch! - Those people... 12 00:00:30,687 --> 00:00:31,892 Help me! 13 00:00:32,515 --> 00:00:33,851 Wait! Wait up! 14 00:00:33,854 --> 00:00:35,955 Sometimes I wonder if it takes more courage 15 00:00:35,958 --> 00:00:37,411 - to live or die. - Stop! 16 00:00:37,414 --> 00:00:40,048 We've all done things to still be here... 17 00:00:40,050 --> 00:00:41,990 I have a very important mission. 18 00:00:41,993 --> 00:00:44,559 I lied. I'm not a scientist. 19 00:00:44,562 --> 00:00:47,664 People have died trying to get you here. 20 00:00:47,666 --> 00:00:49,622 ...things we'd like to forget. 21 00:00:53,411 --> 00:00:55,846 We became whoever we needed to be. 22 00:00:55,848 --> 00:00:58,864 I'm utterly, completely, stone-cold Negan. 23 00:00:58,867 --> 00:01:01,504 But who we are now, the choices we make now, 24 00:01:01,506 --> 00:01:03,801 maybe that's all that matters. 25 00:01:13,692 --> 00:01:15,067 Eugene. 26 00:01:15,070 --> 00:01:16,649 Eugene! 27 00:01:16,651 --> 00:01:18,086 Max. 28 00:01:18,088 --> 00:01:21,001 - Get off me! - Max? Max? 29 00:01:21,003 --> 00:01:23,613 Max? Max. 30 00:01:23,615 --> 00:01:24,726 Max. 31 00:01:25,640 --> 00:01:27,225 - Sorry. I-I thought you was... - You! 32 00:01:27,227 --> 00:01:30,386 You're the one you killed him! Sebastian! 33 00:01:30,389 --> 00:01:32,216 No, no, no, no, no, no, no! 34 00:01:33,494 --> 00:01:35,536 - We gotta get you out of here. - No! I lost Max! 35 00:01:35,539 --> 00:01:38,106 - I'm not gonna leave her! - We gotta go! Come on! 36 00:01:38,108 --> 00:01:39,114 Go! 37 00:02:27,505 --> 00:02:35,625 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 38 00:02:48,700 --> 00:02:49,786 We should... 39 00:02:49,788 --> 00:02:51,309 No. 40 00:02:54,271 --> 00:02:58,098 No one touches him. 41 00:02:58,100 --> 00:02:59,885 Not until I say so. 42 00:03:03,802 --> 00:03:06,065 I wasn't blind to who he was. 43 00:03:08,763 --> 00:03:11,592 In spite of what people thought, I was trying to help. 44 00:03:14,378 --> 00:03:17,030 Maybe I was just too late. 45 00:03:17,032 --> 00:03:19,296 We had our issues, but... 46 00:03:22,212 --> 00:03:24,214 Family's a complicated thing. 47 00:03:27,391 --> 00:03:29,219 But you know that. 48 00:03:33,048 --> 00:03:37,573 Your sister was loyal to me for over a decade. 49 00:03:37,575 --> 00:03:40,186 I want to think she just lost her way. 50 00:03:43,276 --> 00:03:45,147 That, perhaps, she can be helped... 51 00:03:47,149 --> 00:03:49,454 ...before it's too late. 52 00:03:49,456 --> 00:03:51,328 I need an example. 53 00:03:54,069 --> 00:03:58,204 Someone to remind these people that actions have consequences. 54 00:03:59,423 --> 00:04:03,120 If you find and arrest Eugene Porter, 55 00:04:03,122 --> 00:04:05,516 he could stand as the example to all. 56 00:04:07,257 --> 00:04:10,170 And we could help your sister. 57 00:04:15,003 --> 00:04:19,049 A citywide sweep and capture is now in effect. 58 00:04:19,051 --> 00:04:20,500 Let's go. 59 00:04:20,503 --> 00:04:23,313 The targets are new immigrants from the Virginia communities 60 00:04:23,316 --> 00:04:28,058 of Riverbend, Hilltop, and Alexandria. 61 00:04:28,060 --> 00:04:30,408 Any known associates of Eugene Porter 62 00:04:30,410 --> 00:04:32,280 are to be brought in for questioning 63 00:04:32,282 --> 00:04:34,282 regarding the Founders Day riot 64 00:04:34,284 --> 00:04:36,632 and the death of Sebastian Milton. 65 00:04:56,065 --> 00:04:57,522 What do you think? It'll happen? 66 00:04:57,524 --> 00:04:58,828 I won't promise. 67 00:04:58,830 --> 00:05:00,133 Whoa. Dude, come on. 68 00:05:00,135 --> 00:05:02,310 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 69 00:05:09,101 --> 00:05:10,622 What do you think? 70 00:05:10,624 --> 00:05:14,210 Hunker down and make camp, wait it out? 71 00:05:14,213 --> 00:05:17,259 No. No, we'll find a way around. 72 00:05:19,329 --> 00:05:22,547 Off-roading with the wagon, that seems kind of risky. 73 00:05:22,549 --> 00:05:25,117 Besides, it's a nice day. We're making good time. 74 00:05:25,120 --> 00:05:26,725 Happy to treat you all to my famous 75 00:05:26,727 --> 00:05:29,653 fettuccine con cannellini beans à la Jerry. 76 00:05:29,656 --> 00:05:30,653 Just sayin'. 77 00:05:30,656 --> 00:05:32,905 We should keep moving. 78 00:05:32,907 --> 00:05:34,367 What's the rush? 79 00:05:34,370 --> 00:05:36,327 We need to get these supplies to Oceanside, 80 00:05:36,330 --> 00:05:38,780 make sure they're okay, then get off to Alexandria. 81 00:05:38,783 --> 00:05:41,351 We just... don't have time to spare. 82 00:05:42,526 --> 00:05:43,614 Cool. Yeah. 83 00:05:45,137 --> 00:05:46,443 Alright. 84 00:06:33,925 --> 00:06:35,359 Rosita Espinosa. 85 00:06:35,361 --> 00:06:38,144 929 Miller Street, Sector G4. 86 00:06:38,146 --> 00:06:39,624 Currently unemployed. 87 00:06:39,626 --> 00:06:42,803 Unmarried with one daughter, Socorro Espinosa. 88 00:06:44,022 --> 00:06:46,137 Do you verify the information to be true? 89 00:06:46,140 --> 00:06:48,372 You seriously doing this? 90 00:06:48,374 --> 00:06:51,506 Do you verify the information? 91 00:06:51,508 --> 00:06:53,246 So you don't know me, I don't know you? 92 00:06:53,248 --> 00:06:55,466 We're just... we're strangers, huh? 93 00:06:55,468 --> 00:06:58,819 Do you verify that this information is true? 94 00:07:00,734 --> 00:07:01,953 Sure. 95 00:07:05,934 --> 00:07:07,411 Where were you during the riot? 96 00:07:07,414 --> 00:07:09,611 Far east end of the square. 97 00:07:09,613 --> 00:07:12,004 - Who were you with? - Myself. 98 00:07:12,006 --> 00:07:13,310 You were with Eugene. 99 00:07:13,312 --> 00:07:15,268 Several witnesses saw you together. 100 00:07:15,270 --> 00:07:18,054 We were. About a half-hour before it happened. 101 00:07:18,056 --> 00:07:21,013 - What'd you talk about? - Your sister. 102 00:07:21,015 --> 00:07:22,624 Be more specific. 103 00:07:22,626 --> 00:07:24,536 Eugene said she wasn't coming with us, 104 00:07:24,539 --> 00:07:25,895 that she wanted to stay here, 105 00:07:25,898 --> 00:07:29,457 change this place for the better. 106 00:07:29,459 --> 00:07:31,763 - Have you seen him since? - No. 107 00:07:31,765 --> 00:07:33,286 You sure? 108 00:07:33,288 --> 00:07:35,506 Totally. 109 00:07:35,508 --> 00:07:38,030 That's fine. 110 00:07:38,032 --> 00:07:39,510 Because at the end of the day, 111 00:07:39,512 --> 00:07:41,551 it's obvious where Eugene is going to be. 112 00:07:41,554 --> 00:07:43,645 - Yeah? Where's that? - With you. 113 00:07:43,647 --> 00:07:45,070 You're like family. 114 00:07:46,040 --> 00:07:47,843 Well, I'll call you if I see him. 115 00:07:52,873 --> 00:07:56,875 Look, Rosita, I respect you, 116 00:07:56,877 --> 00:08:00,052 even if in this moment you don't respect me. 117 00:08:00,054 --> 00:08:02,664 But I need you to do something for me... 118 00:08:02,666 --> 00:08:05,144 Tell Eugene to turn himself in. 119 00:08:05,146 --> 00:08:08,887 He comes to me, shows remorse and wants to cooperate, 120 00:08:08,889 --> 00:08:12,630 it'll go a long way toward helping everyone involved. 121 00:08:12,632 --> 00:08:15,200 But if he or you and your people 122 00:08:15,203 --> 00:08:17,598 make this harder than it has to be, 123 00:08:17,601 --> 00:08:21,073 no one goes anywhere, 124 00:08:21,075 --> 00:08:25,077 and things only get worse for all of you. 125 00:08:58,504 --> 00:09:00,288 It's me. 126 00:09:04,773 --> 00:09:06,120 How'd it go? 127 00:09:06,123 --> 00:09:08,511 A lot of repeat questions and intense staring. 128 00:09:08,514 --> 00:09:09,948 - You? - Same. 129 00:09:09,950 --> 00:09:11,689 - You talk to the others? - Yeah. 130 00:09:11,691 --> 00:09:13,648 We're gonna leave at dawn if we can get out. 131 00:09:13,650 --> 00:09:16,085 Alright. Mercer's gonna be watching. 132 00:09:16,087 --> 00:09:17,610 I'm counting on it. 133 00:09:19,743 --> 00:09:23,745 Hey. How you holding up? 134 00:09:23,747 --> 00:09:25,749 Reckon better than I deserve. 135 00:09:26,859 --> 00:09:29,533 I don't suppose you have any news on Max's whereabouts? 136 00:09:29,535 --> 00:09:32,539 I don't. I'm sorry. 137 00:09:32,542 --> 00:09:36,147 It may seem trivial in light of all the melee and mayhem, 138 00:09:36,150 --> 00:09:37,715 but I'm the one who should be truly sorry. 139 00:09:37,717 --> 00:09:39,108 It's my actions that put you both 140 00:09:39,110 --> 00:09:41,371 in extremely compromised situations. 141 00:09:41,373 --> 00:09:43,547 No, don't be. That prick had it coming. 142 00:09:43,549 --> 00:09:45,375 Alright, what we need to do now is figure out 143 00:09:45,377 --> 00:09:46,637 how to get you out of here. 144 00:09:46,640 --> 00:09:49,237 I know a way. The east gate. 145 00:09:49,240 --> 00:09:50,543 I know when the shifts change. 146 00:09:50,546 --> 00:09:52,304 Might be a window we can slip out. 147 00:09:52,307 --> 00:09:55,135 Alright, good. We can meet up with the others on the road to Alexandria. 148 00:09:55,137 --> 00:09:56,820 Eugene, what's up? 149 00:09:56,823 --> 00:09:58,437 At the risk of sounding ungrateful 150 00:09:58,440 --> 00:10:00,477 for all your efforts on my behalf, 151 00:10:00,479 --> 00:10:03,348 I cannot leave without my beloved. 152 00:10:03,351 --> 00:10:04,757 I need to go find her. 153 00:10:04,760 --> 00:10:06,614 You got every trooper in the city looking for you. 154 00:10:06,616 --> 00:10:07,832 You wouldn't make it a block. 155 00:10:07,834 --> 00:10:10,400 Well, be that as it may, I cannot... 156 00:10:10,402 --> 00:10:13,185 I-I will not leave without her. 157 00:10:13,187 --> 00:10:15,262 At the very least, ascertain her safety. 158 00:10:15,265 --> 00:10:17,059 Okay. 159 00:10:17,061 --> 00:10:19,409 You stay here. I will go look for Max. 160 00:10:19,411 --> 00:10:21,585 If I can find her, maybe we can get both of you out. 161 00:10:21,587 --> 00:10:22,760 Is that a deal? 162 00:10:22,762 --> 00:10:23,805 Deal. 163 00:10:23,807 --> 00:10:24,950 Okay. 164 00:10:24,953 --> 00:10:26,634 - Be safe. - Yeah. 165 00:10:26,636 --> 00:10:28,636 Attention, my fellow citizens. 166 00:10:28,638 --> 00:10:30,986 The perpetrators of these horrific events 167 00:10:30,988 --> 00:10:33,684 cannot be allowed to go unpunished. 168 00:10:33,686 --> 00:10:36,301 Anyone providing information on the whereabouts 169 00:10:36,304 --> 00:10:40,082 of these individuals will receive a generous reward, 170 00:10:40,084 --> 00:10:43,651 while any persons found aiding and abetting these fugitives 171 00:10:43,653 --> 00:10:45,391 will share their fate... 172 00:10:45,393 --> 00:10:48,570 That of swift and final justice. 173 00:10:59,669 --> 00:11:01,538 Maybe we leave the wagon behind? 174 00:11:01,540 --> 00:11:05,194 No. We can do this. Come on. 175 00:11:05,196 --> 00:11:06,674 One, two... 176 00:11:13,073 --> 00:11:15,465 Whoa, whoa! Whoa, whoa. Whoa. 177 00:11:15,467 --> 00:11:18,642 Are you okay? 178 00:11:18,644 --> 00:11:20,862 Can you walk? Are you okay? 179 00:11:20,864 --> 00:11:22,367 Can you walk? 180 00:11:22,370 --> 00:11:23,929 Yeah. Yeah. 181 00:11:25,869 --> 00:11:28,478 - You alright? - Yeah, yeah. 182 00:11:28,480 --> 00:11:30,480 Shit. 183 00:11:30,482 --> 00:11:32,286 It's my knee. 184 00:11:32,289 --> 00:11:33,701 Wait. 185 00:11:33,703 --> 00:11:35,833 There might be a place over there. 186 00:11:35,835 --> 00:11:39,145 Looks like it has walls. We gotta go on foot. 187 00:12:11,871 --> 00:12:13,697 Here. 188 00:12:32,152 --> 00:12:33,891 I'm gonna get more kindling. 189 00:12:33,893 --> 00:12:35,110 Okay. 190 00:12:45,383 --> 00:12:47,464 Check it out, bro! 191 00:12:47,467 --> 00:12:49,684 It's big, it's got walls, 192 00:12:49,687 --> 00:12:52,170 there's water nearby. 193 00:12:52,172 --> 00:12:54,956 Tons of land for farming. 194 00:12:54,958 --> 00:12:57,480 Kingdom 2.0, yo. 195 00:12:57,482 --> 00:13:00,091 Uh, hello? 196 00:13:00,093 --> 00:13:01,179 Sir Aaron? 197 00:13:01,181 --> 00:13:02,530 Ah! 198 00:13:04,924 --> 00:13:06,125 What? 199 00:13:06,970 --> 00:13:08,101 Nothing. 200 00:13:12,105 --> 00:13:14,453 It's gonna be dark soon. 201 00:13:14,455 --> 00:13:18,501 I'll take first watch so you can get some rest. 202 00:13:18,503 --> 00:13:20,242 I'll stay up with you. 203 00:13:20,244 --> 00:13:22,592 - Yeah? - Mm-hmm. 204 00:13:22,594 --> 00:13:24,550 - Alright. - Alright. 205 00:13:45,051 --> 00:13:48,925 You always complained that I chose this place over you. 206 00:13:51,492 --> 00:13:53,755 There never really was a choice. 207 00:14:05,855 --> 00:14:07,463 I don't know if I was ever capable 208 00:14:07,465 --> 00:14:09,162 of giving you what you needed... 209 00:14:11,382 --> 00:14:13,166 ...of controlling you. 210 00:14:16,866 --> 00:14:18,389 And now... 211 00:14:20,043 --> 00:14:22,045 ...after all this struggle... 212 00:14:23,698 --> 00:14:25,831 ...after all our sacrifice... 213 00:14:32,446 --> 00:14:33,771 ...what are we left with? 214 00:14:39,323 --> 00:14:42,848 At least we don't have to disappoint each other anymore. 215 00:15:08,569 --> 00:15:11,266 Take care of that. 216 00:15:13,748 --> 00:15:15,531 You shouldn't still be here. 217 00:15:15,533 --> 00:15:19,526 But I am, 'cause I was ripped out of my apartment by your guys 218 00:15:19,529 --> 00:15:22,051 and questioned in that stuffy room for three hours. 219 00:15:22,054 --> 00:15:25,106 - Smells like armpits and ass in there. - Yeah, sorry. 220 00:15:25,108 --> 00:15:27,935 I can't be seen treating you any differently. 221 00:15:27,937 --> 00:15:29,327 Oh. 222 00:15:29,329 --> 00:15:32,113 So it's nothing personal? 223 00:15:32,115 --> 00:15:33,766 We got orders. 224 00:15:33,768 --> 00:15:35,885 Milton's son is dead, and she wants Eugene for it. 225 00:15:35,888 --> 00:15:38,684 - But he's not... - Hey, I don't have time to argue. 226 00:15:38,686 --> 00:15:41,383 They're gonna kill him, right? 227 00:15:41,385 --> 00:15:44,516 If they catch him, he's dead. 228 00:15:44,518 --> 00:15:47,302 How can you be good with that? 229 00:15:47,304 --> 00:15:50,000 I was by myself for years, losing my mind, 230 00:15:50,002 --> 00:15:51,915 scaring off anyone that came my way. 231 00:15:51,917 --> 00:15:54,544 But Eugene believed in me. 232 00:15:54,547 --> 00:15:56,702 He accepted me for me. 233 00:15:56,704 --> 00:15:58,002 No judgments. 234 00:15:58,005 --> 00:16:00,619 He saved me. 235 00:16:00,621 --> 00:16:02,143 Bad people don't do that. 236 00:16:02,145 --> 00:16:04,797 Good people do. 237 00:16:04,799 --> 00:16:06,627 He didn't know any of this was gonna happen. 238 00:16:06,630 --> 00:16:07,800 But it did. 239 00:16:07,802 --> 00:16:10,151 You can't change that. 240 00:16:10,153 --> 00:16:12,152 And I gotta look out for my family now. 241 00:16:12,155 --> 00:16:14,982 But not Eugene. 242 00:16:14,984 --> 00:16:17,725 - He'll get a trial. - A fair one? 243 00:16:23,035 --> 00:16:25,775 What is the point of this place 244 00:16:25,777 --> 00:16:28,952 if a good man is put to death? 245 00:16:28,954 --> 00:16:31,520 Sir, we've got a sighting. 246 00:16:31,522 --> 00:16:33,735 Maxxine Mercer. Sector G2. 247 00:16:33,738 --> 00:16:35,044 Let's head out. 248 00:16:36,918 --> 00:16:38,179 I gotta go. 249 00:16:38,181 --> 00:16:39,312 Yeah. 250 00:16:41,401 --> 00:16:43,010 Me too. 251 00:16:54,066 --> 00:16:56,066 Sure you don't want to get some rest? 252 00:16:56,068 --> 00:16:57,906 You can do the later shift with Elijah. 253 00:16:57,909 --> 00:16:59,258 No. No, I'm fine. 254 00:17:03,119 --> 00:17:05,815 Everything good with you two? 255 00:17:05,817 --> 00:17:07,338 Something happen? 256 00:17:11,866 --> 00:17:13,303 There was just... 257 00:17:15,218 --> 00:17:16,958 There was a moment. 258 00:17:19,004 --> 00:17:20,830 It brought back memories of Henry. 259 00:17:25,837 --> 00:17:28,359 I, uh... 260 00:17:28,361 --> 00:17:30,970 I-I don't think I can again. 261 00:17:30,972 --> 00:17:32,407 You know? 262 00:17:42,680 --> 00:17:44,464 You know, I, uh... 263 00:17:46,901 --> 00:17:48,858 ...used to be married once. 264 00:17:48,860 --> 00:17:51,208 Really? 265 00:17:51,210 --> 00:17:55,256 Well, not legally, but yeah. 266 00:17:55,258 --> 00:17:59,042 I guess I don't really talk about it much anymore. 267 00:18:00,828 --> 00:18:04,178 Yeah, Eric and I... We met in D.C., 268 00:18:04,180 --> 00:18:07,877 and there was just this instant connection, 269 00:18:07,879 --> 00:18:11,489 you know, and he asked me out that night. 270 00:18:11,491 --> 00:18:13,274 And I said no, 271 00:18:13,276 --> 00:18:17,843 and I kept saying no for the next six months. 272 00:18:17,845 --> 00:18:19,454 Why? 273 00:18:19,456 --> 00:18:20,631 I'm not sure. 274 00:18:23,251 --> 00:18:27,471 I guess I thought I was too busy or that I wasn't ready. 275 00:18:29,466 --> 00:18:32,423 Maybe I was just afraid. 276 00:18:32,425 --> 00:18:34,408 But eventually I said yes, 277 00:18:34,411 --> 00:18:38,864 and our time together, those years in Alexandria... 278 00:18:40,912 --> 00:18:42,912 ...it was the happiest moments of my life. 279 00:18:47,788 --> 00:18:50,224 You know, after he died, 280 00:18:50,226 --> 00:18:52,922 I thought, 281 00:18:52,924 --> 00:18:56,360 you know, I'd give anything 282 00:18:56,362 --> 00:19:00,016 to take back just one of those nos 283 00:19:00,018 --> 00:19:02,497 so that we could have one more day together. 284 00:19:04,892 --> 00:19:09,547 Lydia, loss is inevitable. 285 00:19:09,549 --> 00:19:11,680 It always has been. 286 00:19:15,512 --> 00:19:18,260 The only thing we can control is when we say yes. 287 00:19:57,380 --> 00:19:58,727 You, stop! 288 00:19:58,729 --> 00:20:00,271 Turn around! 289 00:20:00,274 --> 00:20:02,274 Over your head. 290 00:20:03,516 --> 00:20:05,560 Subject has been apprehended. 291 00:20:06,998 --> 00:20:08,563 Copy that. 292 00:20:22,579 --> 00:20:25,321 "I, Maxxine Mercer, am responsible"... 293 00:20:28,693 --> 00:20:30,244 These aren't my words. 294 00:20:30,247 --> 00:20:32,284 They need to be. 295 00:20:35,366 --> 00:20:38,244 "I have suffered from bouts of depression for years 296 00:20:38,247 --> 00:20:41,162 and recently stopped taking my medication. 297 00:20:43,555 --> 00:20:45,729 In my confusion and paranoia, 298 00:20:45,732 --> 00:20:49,081 I manipulated recordings to slander the Milton family 299 00:20:49,083 --> 00:20:50,526 and cause unrest. 300 00:20:50,529 --> 00:20:52,911 My actions were uncharacteristic and immoral. 301 00:20:52,913 --> 00:20:54,662 I hope this community can find it in their hearts"... 302 00:20:54,664 --> 00:20:56,827 Max! Just stop. 303 00:20:56,830 --> 00:21:00,049 - Sign it. - And what? 304 00:21:00,052 --> 00:21:01,987 Say Eugene was behind it all? 305 00:21:01,990 --> 00:21:04,358 Take the pardon, Max. 306 00:21:04,360 --> 00:21:06,795 I did this 307 00:21:06,797 --> 00:21:11,713 because I couldn't stand being a part of something so rotten. 308 00:21:11,715 --> 00:21:16,413 Did you know that Eugene stopped Sebastian from killing me? 309 00:21:16,416 --> 00:21:18,810 You want me to just hang him out to dry? 310 00:21:20,724 --> 00:21:22,900 They're gonna execute you from treason. 311 00:21:24,865 --> 00:21:26,207 I'm trying to save you. 312 00:21:27,296 --> 00:21:30,340 And I'm trying to save this place. 313 00:21:30,342 --> 00:21:34,518 "Speak truth, no matter the cost." 314 00:21:34,520 --> 00:21:37,306 Just like Dad used to say. 315 00:21:38,742 --> 00:21:42,252 Even as a general, he never forgot his responsibility 316 00:21:42,255 --> 00:21:44,441 as a citizen. 317 00:21:49,709 --> 00:21:52,057 I think he would've liked Eugene. 318 00:21:54,453 --> 00:21:57,628 I think he would have been proud of what we tried to do here. 319 00:22:01,460 --> 00:22:04,069 And I think he would have been ashamed of you. 320 00:22:23,352 --> 00:22:25,264 You trying to get yourself caught? 321 00:22:27,530 --> 00:22:29,965 I was merely peeping at trooper activity levels 322 00:22:29,967 --> 00:22:33,229 so as to allow my assistance in Rosita's search for Max. 323 00:22:33,232 --> 00:22:36,234 Tired of standing on the proverbial sidelines. 324 00:22:39,236 --> 00:22:42,716 You'd be wise to step aside, hoss. 325 00:22:42,719 --> 00:22:45,374 No need for this to get ugly. 326 00:22:48,768 --> 00:22:50,099 Very well. 327 00:23:10,310 --> 00:23:11,487 Go ahead. 328 00:23:31,463 --> 00:23:33,158 You're not trying to stop me. 329 00:23:35,424 --> 00:23:36,727 You ain't going. 330 00:23:53,354 --> 00:23:55,180 Because I'm a coward. 331 00:23:58,185 --> 00:23:59,794 No. 332 00:23:59,796 --> 00:24:01,346 It's because you're smart. 333 00:24:01,349 --> 00:24:04,015 I'm a liability. Always have been. 334 00:24:04,017 --> 00:24:06,010 Relying on others to survive, 335 00:24:06,013 --> 00:24:08,498 counting on their courage due to a dearth of my own. 336 00:24:08,500 --> 00:24:11,545 Hell, the only way I bucked natural selection 337 00:24:11,547 --> 00:24:13,590 was my penchant for prevarication. 338 00:24:17,074 --> 00:24:18,728 Means lying. 339 00:24:20,250 --> 00:24:21,362 I figured. 340 00:24:21,365 --> 00:24:22,904 Yeah, well, 341 00:24:22,906 --> 00:24:26,560 I'm ashamed to say it's my only discernible skill. 342 00:24:32,611 --> 00:24:36,004 Do you think people are born brave, 343 00:24:36,006 --> 00:24:37,832 or do they become it? 344 00:24:41,011 --> 00:24:42,663 Both. 345 00:24:55,374 --> 00:24:58,112 - So they have Eugene? - Yeah. 346 00:24:58,115 --> 00:25:00,637 Daryl and the others are working to smuggle him out. 347 00:25:00,639 --> 00:25:03,858 Okay. Okay. That's good. 348 00:25:03,860 --> 00:25:05,729 Then he'll be out in the world, 349 00:25:05,731 --> 00:25:09,516 he'll hide for a bit until the Commonwealth gets bored. 350 00:25:09,518 --> 00:25:13,215 We'll meet up with him... You, me, Yumiko. 351 00:25:13,217 --> 00:25:14,651 Like it was. 352 00:25:14,654 --> 00:25:16,438 The four of us on the road again. 353 00:25:18,569 --> 00:25:21,309 Princess, you know I'm not leaving. 354 00:25:21,312 --> 00:25:23,916 Even after what they wanna do to Eugene? 355 00:25:23,919 --> 00:25:26,041 Crazy shit is happening, man. 356 00:25:26,044 --> 00:25:28,360 All the more reason to stay. 357 00:25:28,362 --> 00:25:31,059 He and Max started something, showed the truth. 358 00:25:31,061 --> 00:25:32,958 People want change. 359 00:25:32,961 --> 00:25:34,410 What better time to fight for it 360 00:25:34,412 --> 00:25:36,934 than when the powers that be are frightened, huh? 361 00:25:36,936 --> 00:25:38,719 Well, maybe I don't feel like fighting. 362 00:25:38,721 --> 00:25:41,591 Maybe this place looks all nice 363 00:25:41,593 --> 00:25:43,291 and wants us to think they're cool, 364 00:25:43,294 --> 00:25:46,807 but really, underneath, it sucks. 365 00:25:46,810 --> 00:25:49,730 Maybe they're not worth holding on to. 366 00:25:56,565 --> 00:25:58,521 You think this Mercer's a good man? 367 00:26:00,569 --> 00:26:03,178 Yeah, but I've known a lot of guys 368 00:26:03,180 --> 00:26:05,310 who I thought were good men 369 00:26:05,312 --> 00:26:07,704 don't always turn out to be that way. 370 00:26:07,706 --> 00:26:10,185 He and I haven't exactly seen eye-to-eye. 371 00:26:10,187 --> 00:26:12,579 But I'll say this... 372 00:26:12,581 --> 00:26:14,451 Most folks are trying to make the best 373 00:26:14,454 --> 00:26:15,846 of what's in front of them. 374 00:26:16,557 --> 00:26:18,385 Could be he's trying to do the same. 375 00:26:20,109 --> 00:26:23,588 Yeah, well, maybe this time, 376 00:26:23,591 --> 00:26:28,377 I deserve more than just the best of a bad situation. 377 00:26:32,122 --> 00:26:33,904 Yeah, you do. 378 00:26:44,221 --> 00:26:46,527 And whatever you decide, I'm here... 379 00:26:48,181 --> 00:26:49,528 ...if you need me. 380 00:27:39,711 --> 00:27:41,319 Thank you for coming. 381 00:27:41,321 --> 00:27:43,759 I hoped you would. 382 00:27:46,239 --> 00:27:48,022 I have a lot to say. 383 00:27:50,305 --> 00:27:52,026 What matters most is that you're here, 384 00:27:52,028 --> 00:27:54,071 which means you want to talk about a way forward. 385 00:27:54,073 --> 00:27:55,812 You killed my son. 386 00:27:59,035 --> 00:28:00,861 Your people murdered eight workers, 387 00:28:00,863 --> 00:28:03,820 turning them to rotters, and released them on the public. 388 00:28:06,738 --> 00:28:08,825 Okay, yes. I needed you to understand, 389 00:28:08,827 --> 00:28:11,045 to... to... to get your attention, 390 00:28:11,047 --> 00:28:15,005 but I never intended for him t... 391 00:28:19,282 --> 00:28:20,717 Look, I took a gamble, 392 00:28:20,720 --> 00:28:22,635 and, yes, it didn't go the way I thought. 393 00:28:24,466 --> 00:28:26,474 Sebastian and I may have had our differences, 394 00:28:26,477 --> 00:28:29,872 but in the end, I was always there for him. 395 00:28:29,875 --> 00:28:32,505 When he needed people for his little side projects, 396 00:28:32,508 --> 00:28:36,025 I helped because he was your son, Pamela. 397 00:28:50,695 --> 00:28:52,739 This is because of them. 398 00:28:52,741 --> 00:28:55,755 From Hilltop, Alexandria. 399 00:28:55,758 --> 00:28:58,918 It all started with them. The... The dissent, the chaos. 400 00:28:58,921 --> 00:29:00,485 Unless they're handled by someone who knows 401 00:29:00,487 --> 00:29:01,965 how to handle them, they won't stop. 402 00:29:01,967 --> 00:29:04,751 They will never stop until they've taken everything! 403 00:29:07,320 --> 00:29:08,844 Okay. 404 00:29:10,759 --> 00:29:12,761 So, then, what do we do with you? 405 00:29:14,763 --> 00:29:16,850 Do we do it your way? 406 00:29:16,852 --> 00:29:20,157 Take a risk? 407 00:29:20,159 --> 00:29:21,506 Make a gamble? 408 00:29:39,918 --> 00:29:42,353 If you win, 409 00:29:42,355 --> 00:29:45,226 you get to live. 410 00:29:45,228 --> 00:29:47,097 But if you lose... 411 00:30:18,609 --> 00:30:20,652 Thank you. 412 00:30:20,654 --> 00:30:23,177 Thank you, Pamela. 413 00:30:23,179 --> 00:30:24,569 Thank you. 414 00:30:27,688 --> 00:30:29,183 I promise I'll do better from now on. 415 00:30:29,185 --> 00:30:30,837 No more games, no more secrets. 416 00:30:30,839 --> 00:30:33,796 I am 100% at the Milton family's disposal. 417 00:30:33,798 --> 00:30:35,669 I know you are, Lance. 418 00:30:41,850 --> 00:30:44,241 I-I don't... I don't understand. 419 00:30:51,076 --> 00:30:53,163 Well... 420 00:30:57,082 --> 00:30:59,691 Like you said, 421 00:30:59,693 --> 00:31:02,869 you're at the family's disposal. 422 00:31:02,871 --> 00:31:04,392 Thanks to you... 423 00:31:06,700 --> 00:31:09,832 ...this is all that's left. 424 00:31:26,720 --> 00:31:28,982 Body's still warm. 425 00:31:28,984 --> 00:31:31,027 Feed my son, Lance. 426 00:31:53,530 --> 00:31:55,312 Can we talk? 427 00:31:55,314 --> 00:31:58,663 Uh... sure. 428 00:32:12,549 --> 00:32:15,811 This is awkward. 429 00:32:15,813 --> 00:32:18,002 I-I-I don't want you to leave. 430 00:32:18,005 --> 00:32:19,728 I kinda have to. 431 00:32:19,730 --> 00:32:22,339 - 'Cause of me? - Yeah. 432 00:32:22,341 --> 00:32:23,544 No. 433 00:32:25,692 --> 00:32:26,867 Maybe. 434 00:32:28,129 --> 00:32:31,521 Look, you're great. 435 00:32:31,524 --> 00:32:33,872 Really. But... 436 00:32:33,874 --> 00:32:35,048 But what? 437 00:32:35,050 --> 00:32:36,310 I just... 438 00:32:36,312 --> 00:32:38,312 I gotta get out of here. 439 00:32:38,314 --> 00:32:39,927 Eugene's gonna die here. 440 00:32:39,930 --> 00:32:41,315 I'm doing everything in my power 441 00:32:41,317 --> 00:32:42,971 to make sure that doesn't happen. 442 00:32:42,974 --> 00:32:45,754 But not everything. 443 00:32:45,756 --> 00:32:47,584 Right? 444 00:32:49,325 --> 00:32:52,413 It's all such a shit show. 445 00:32:52,415 --> 00:32:53,700 I know. 446 00:32:55,113 --> 00:32:58,114 This place ain't perfect. 447 00:32:58,116 --> 00:32:59,594 Neither am I. 448 00:32:59,596 --> 00:33:00,856 But you've been out there. 449 00:33:00,858 --> 00:33:03,119 You... You've seen what's waiting. 450 00:33:03,121 --> 00:33:05,271 - It could be a lot worse. - Don't... 451 00:33:06,168 --> 00:33:08,342 - Don't say that. - Well, am I wrong? 452 00:33:13,827 --> 00:33:18,134 I need you to understand. 453 00:33:18,136 --> 00:33:20,354 Nothing's been easy for me. 454 00:33:20,356 --> 00:33:24,184 Even before all of this, 455 00:33:24,186 --> 00:33:26,534 it wasn't easy. 456 00:33:26,536 --> 00:33:29,624 Dad bailed when I was nine. 457 00:33:29,626 --> 00:33:33,367 Mom remarried at nine-and-a-half. 458 00:33:33,369 --> 00:33:37,826 And dad number two brings an evil stepbrother. 459 00:33:37,829 --> 00:33:40,266 And they both... 460 00:33:42,307 --> 00:33:45,700 ...start acting like they're my dad, you know? 461 00:33:45,703 --> 00:33:49,141 A lot of yelling, a lot of shoving. 462 00:33:50,429 --> 00:33:52,386 And my mom... 463 00:33:52,388 --> 00:33:55,782 just, like, lets it happen. 464 00:33:57,218 --> 00:33:59,348 Just to keep him around. 465 00:33:59,351 --> 00:34:03,005 So I raise hell. I mean, all the time. 466 00:34:03,007 --> 00:34:08,097 Now new dad and new bro 467 00:34:08,099 --> 00:34:10,404 start tying me up, 468 00:34:10,406 --> 00:34:15,887 throwing me in a closet when I "acted out." 469 00:34:15,889 --> 00:34:17,341 Leave me there for hours. 470 00:34:19,458 --> 00:34:22,070 I'd piss myself sometimes. 471 00:34:23,375 --> 00:34:26,637 So they'd take turns... 472 00:34:26,639 --> 00:34:27,888 beating me. 473 00:34:28,575 --> 00:34:30,749 And all I'd hear was, 474 00:34:30,752 --> 00:34:32,642 "Juanita, there's a roof over your head. 475 00:34:32,645 --> 00:34:34,645 Juanita, the bills are paid. 476 00:34:34,647 --> 00:34:36,212 Juanita, it could be worse." 477 00:34:38,695 --> 00:34:40,131 Well, you know what? 478 00:34:41,480 --> 00:34:43,437 Fuck that thinking. 479 00:34:46,703 --> 00:34:48,357 It could better too. 480 00:34:49,880 --> 00:34:52,012 It should be. 481 00:34:53,035 --> 00:34:54,229 Right? 482 00:34:54,232 --> 00:34:55,886 This place... 483 00:34:56,974 --> 00:35:01,542 ...is starting to look a lot like my stepdad. 484 00:35:01,544 --> 00:35:07,156 And if I just sit by and watch, 485 00:35:07,158 --> 00:35:08,638 that makes me my mom. 486 00:35:10,466 --> 00:35:13,075 And I am not my mom. 487 00:35:16,298 --> 00:35:19,342 So... 488 00:35:19,344 --> 00:35:21,868 I gotta go. Mm. 489 00:35:26,308 --> 00:35:27,829 Okay. 490 00:35:34,185 --> 00:35:38,320 Because... of what happened to me... 491 00:35:40,278 --> 00:35:42,887 ...when I see a man, 492 00:35:42,889 --> 00:35:45,151 I see a monster. 493 00:35:45,153 --> 00:35:47,718 I've been seeing them like that 494 00:35:47,720 --> 00:35:50,768 long before they were dying 495 00:35:50,771 --> 00:35:53,463 and coming back as actual monsters. 496 00:35:57,556 --> 00:35:59,906 But I know that's not you. 497 00:36:00,907 --> 00:36:02,472 I just want you to know that. 498 00:36:35,159 --> 00:36:38,247 We triple-checked everything, 499 00:36:38,249 --> 00:36:41,121 locked everything up. 500 00:36:42,427 --> 00:36:43,818 Probably just the wind. 501 00:36:49,521 --> 00:36:51,088 That wasn't the wind. 502 00:36:52,568 --> 00:36:54,611 Yeah. 503 00:36:54,613 --> 00:36:56,222 Maybe we should do another sweep. 504 00:37:08,236 --> 00:37:09,800 Shit! 505 00:37:20,857 --> 00:37:22,944 - You good? - Yeah. 506 00:37:41,269 --> 00:37:43,617 We gotta get to Eli and Jerry now! 507 00:37:50,103 --> 00:37:52,582 Wake up! Trouble! 508 00:38:06,903 --> 00:38:08,294 Go! Go now! 509 00:38:08,296 --> 00:38:11,688 Go! Get inside! 510 00:38:14,125 --> 00:38:15,822 There's gotta be at least 50 of them! 511 00:38:15,825 --> 00:38:18,042 How'd they get in the walls? 512 00:38:25,878 --> 00:38:27,402 What the hell?! 513 00:38:29,491 --> 00:38:32,056 Since when do the dead use frickin' doorknobs?! 514 00:38:32,058 --> 00:38:33,797 Whisperers. 515 00:38:38,064 --> 00:38:39,368 Shit. 516 00:38:39,370 --> 00:38:42,240 You two, get on the roof. Now! 517 00:39:08,138 --> 00:39:11,052 - How's the leg? - Good enough. 518 00:39:11,054 --> 00:39:13,794 I'll hold the door. 519 00:39:13,796 --> 00:39:14,971 Be careful. 520 00:39:32,902 --> 00:39:35,644 - Holy shit. - Hey, it's clear over here. 521 00:39:37,776 --> 00:39:40,124 We could make a jump for it. 522 00:39:40,126 --> 00:39:42,126 Maybe. 523 00:39:42,128 --> 00:39:44,128 Yeah. No problem. 524 00:39:44,130 --> 00:39:45,956 No, we can't risk it. 525 00:39:45,958 --> 00:39:47,741 Alright, but if you two can make the jump, 526 00:39:47,743 --> 00:39:49,260 flank the walkers on this side. 527 00:39:49,263 --> 00:39:50,560 I'll go back down. 528 00:39:50,563 --> 00:39:52,267 We can work together, separate the Whisperers 529 00:39:52,269 --> 00:39:53,362 from the rest of the group. 530 00:39:53,365 --> 00:39:55,009 - Yeah? - Alright. 531 00:39:55,011 --> 00:39:56,706 Okay. Alright. 532 00:40:08,807 --> 00:40:10,372 Alright. 533 00:40:13,777 --> 00:40:14,810 Dude. 534 00:40:16,162 --> 00:40:17,858 Dude? 535 00:40:17,860 --> 00:40:19,729 Dude? Dude! 536 00:40:31,788 --> 00:40:35,356 God... damn... Whisperers! 537 00:40:37,793 --> 00:40:38,911 Oh! 538 00:40:49,500 --> 00:40:53,415 How the hell did a walker do that? 539 00:41:12,610 --> 00:41:14,523 So, what do you think it was? 540 00:41:14,525 --> 00:41:17,483 Like an aberration or something? 541 00:41:17,485 --> 00:41:22,139 Well, there's roamers and lurkers. 542 00:41:22,141 --> 00:41:23,619 I mean, we've all seen some 543 00:41:23,621 --> 00:41:26,450 that come back to the places that they remember. 544 00:41:28,583 --> 00:41:31,105 I've heard stories about walkers like this 545 00:41:31,107 --> 00:41:33,716 that can climb walls and open doors. 546 00:41:33,718 --> 00:41:35,857 I was never sure if they were just stories. 547 00:41:37,026 --> 00:41:39,127 Maybe there's other kinds too. 548 00:41:39,130 --> 00:41:40,623 I hope not. 549 00:41:42,510 --> 00:41:44,510 You sure you're okay to travel? 550 00:41:44,512 --> 00:41:45,685 Thanks to you. 551 00:41:45,687 --> 00:41:47,556 Come on, man. That was my fault. 552 00:41:47,558 --> 00:41:48,644 Today's a new day. 553 00:41:59,178 --> 00:42:00,943 I'm gonna grab the rest of the stuff. 554 00:42:02,834 --> 00:42:04,007 Hey. 555 00:42:24,421 --> 00:42:26,682 So, what was that you were saying yesterday? 556 00:42:26,684 --> 00:42:29,903 Something about a Kingdom 2.0? 557 00:42:29,905 --> 00:42:34,124 You see it now, right? 558 00:42:34,126 --> 00:42:36,518 Ezekiel could be king again. 559 00:42:36,520 --> 00:42:37,950 I don't know. 560 00:42:39,784 --> 00:42:44,397 Feels more like this place was built for... King Jerry. 561 00:42:46,312 --> 00:42:48,008 And Queen Nabila? 562 00:42:49,359 --> 00:42:52,752 King Jerry and Queen Nabila. 563 00:42:52,754 --> 00:42:54,896 I like the sound of that. 564 00:42:54,899 --> 00:42:56,059 Me too. 565 00:43:07,333 --> 00:43:08,376 Max? 566 00:43:10,206 --> 00:43:11,841 She's not coming. 567 00:43:11,844 --> 00:43:12,979 You found her? 568 00:43:12,982 --> 00:43:14,600 I did, but it was too late. 569 00:43:14,602 --> 00:43:18,386 She's already in police custody. I'm sorry, Eugene. 570 00:43:18,388 --> 00:43:20,301 Shift's about to happen. 571 00:43:20,303 --> 00:43:21,737 We should get going. 572 00:43:29,225 --> 00:43:30,964 Then it's time I bid you adieu. 573 00:43:35,231 --> 00:43:37,492 I'll check on the others. 574 00:43:37,494 --> 00:43:39,189 Meet you back at your place. 575 00:43:50,246 --> 00:43:51,549 My path leads elsewhere. 576 00:43:51,551 --> 00:43:53,299 There's no other path, Eugene. 577 00:43:53,302 --> 00:43:55,193 There is. 578 00:43:55,196 --> 00:43:56,467 I understand. 579 00:43:56,469 --> 00:43:58,252 You're upset. I get it. 580 00:43:58,254 --> 00:44:00,733 But there's nothing you can do for Max now. 581 00:44:00,735 --> 00:44:02,169 Maybe not. 582 00:44:02,171 --> 00:44:04,143 But what kind of man would I be if I didn't try? 583 00:44:04,146 --> 00:44:07,261 One that's alive. If you stay here, they will kill you! 584 00:44:07,263 --> 00:44:09,698 I know it's not logical, 585 00:44:09,700 --> 00:44:12,440 but matters of the heart rarely are. 586 00:44:12,442 --> 00:44:13,876 I also know if I leave now, 587 00:44:13,878 --> 00:44:17,227 there won't be any kind of life worth living. 588 00:44:17,229 --> 00:44:20,230 Being with Maxxine has made me better, 589 00:44:20,232 --> 00:44:22,626 better than I ever thought I could be. 590 00:44:24,280 --> 00:44:28,412 And as such, I just don't see a path without her. 591 00:44:28,414 --> 00:44:31,502 I go where she is, or I just end up who I was. 592 00:44:31,504 --> 00:44:32,808 Eugene. 593 00:44:35,595 --> 00:44:37,206 When I was at my lowest... 594 00:44:38,794 --> 00:44:41,525 ...feeling like the posterior of some cosmic joke, 595 00:44:41,528 --> 00:44:43,658 you told me that my person was out there 596 00:44:43,661 --> 00:44:46,357 and that I'd find her. 597 00:44:46,360 --> 00:44:47,693 And though I didn't believe, 598 00:44:47,695 --> 00:44:50,001 I trusted you because I always do. 599 00:44:52,003 --> 00:44:54,830 You were right. 600 00:44:54,832 --> 00:44:56,704 Well, now I need you to trust me. 601 00:44:58,835 --> 00:45:01,009 Hey, it's gonna be okay. 602 00:45:01,012 --> 00:45:02,838 It's not. 603 00:45:02,840 --> 00:45:05,014 You have to let me go. 604 00:45:09,151 --> 00:45:11,847 Id like for you to give something to Coco for me. 605 00:45:24,469 --> 00:45:25,860 I do believe that one day 606 00:45:25,863 --> 00:45:28,344 she'll have the style to pull this off. 607 00:45:29,562 --> 00:45:33,260 Maybe like after age 15. 608 00:46:01,376 --> 00:46:03,071 On the ground! Now! 609 00:46:06,948 --> 00:46:09,818 My name is Eugene Porter, and I'm here to confess. 610 00:46:09,820 --> 00:46:12,704 I surreptitiously made a recording of Sebastian Milton 611 00:46:12,707 --> 00:46:14,838 and played it at the Founders Day celebration. 612 00:46:14,841 --> 00:46:17,913 Furthermore, I confess to causing 613 00:46:17,915 --> 00:46:20,002 the unintentional death of Mr. Milton 614 00:46:20,005 --> 00:46:21,666 in the melee that followed. 615 00:46:21,669 --> 00:46:23,312 Anything else? 616 00:46:25,357 --> 00:46:27,401 Yes. 617 00:46:27,403 --> 00:46:29,403 I acted alone. 618 00:46:29,405 --> 00:46:31,231 Maxxine Mercer may have been present, 619 00:46:31,233 --> 00:46:33,059 but had nothing to do with any of it. 620 00:46:38,283 --> 00:46:39,892 Take him. 621 00:47:43,914 --> 00:47:45,435 Is everyone ready? 622 00:47:59,773 --> 00:48:02,622 Your friends have been removed from the Commonwealth. 623 00:48:02,625 --> 00:48:05,237 Consider how your actions might affect your brother. 624 00:48:07,024 --> 00:48:10,396 - They took the kids. - They took everyone. 625 00:48:10,399 --> 00:48:13,681 Give Pamela what she wants. 626 00:48:13,683 --> 00:48:16,075 That means sacrificing Eugene. 627 00:48:16,077 --> 00:48:18,877 Tell us where our friends are or you're dead. 628 00:48:18,880 --> 00:48:20,906 I'll show you. 629 00:48:20,908 --> 00:48:22,951 No matter how bleak things look, 630 00:48:22,953 --> 00:48:24,910 this is not the end. 631 00:48:39,100 --> 00:48:41,805 Rosita Espinosa. 929 Miller Street. 632 00:48:41,808 --> 00:48:43,721 Do you verify the information to be true? 633 00:48:43,724 --> 00:48:45,321 So you don't know me, I don't know you? 634 00:48:45,323 --> 00:48:47,149 We're just... we're strangers, huh? 635 00:48:47,151 --> 00:48:49,717 For Rosita, when she's just dragged in 636 00:48:49,719 --> 00:48:51,110 for questioning by Mercer 637 00:48:51,112 --> 00:48:54,374 and he's acting like she's any old suspect, 638 00:48:54,376 --> 00:48:55,766 it's offensive to her, 639 00:48:55,768 --> 00:48:57,713 because I think for Rosita, she's like, 640 00:48:57,716 --> 00:49:01,033 "I thought we had gotten somewhere with each other." 641 00:49:01,035 --> 00:49:03,143 And I think she also knows that Mercer 642 00:49:03,146 --> 00:49:05,908 is not necessarily a bad guy at heart. 643 00:49:05,911 --> 00:49:08,040 Look, Rosita, I respect you. 644 00:49:08,042 --> 00:49:09,998 But I need you to do something for me... 645 00:49:10,000 --> 00:49:11,724 Tell Eugene to turn himself in. 646 00:49:11,727 --> 00:49:13,914 Mercer is on an interesting journey. 647 00:49:13,917 --> 00:49:16,755 You never completely know where he stands. 648 00:49:16,758 --> 00:49:19,137 But if he or you and your people 649 00:49:19,140 --> 00:49:21,749 make this harder than it has to be, 650 00:49:21,751 --> 00:49:23,185 no one goes anywhere, 651 00:49:23,187 --> 00:49:26,493 and things only get worse for all of you. 652 00:49:29,150 --> 00:49:33,152 I think for Aaron, he sees these young people 653 00:49:33,154 --> 00:49:35,850 that clearly care about each other, 654 00:49:35,852 --> 00:49:39,041 have fun together, are attracted to each other, 655 00:49:39,044 --> 00:49:40,594 but he knows that Lydia 656 00:49:40,596 --> 00:49:42,990 has been through so much in her young life, 657 00:49:42,993 --> 00:49:46,130 and he can see that she is hesitating. 658 00:49:46,994 --> 00:49:48,689 I'm gonna get more kindling. 659 00:49:48,691 --> 00:49:49,777 Okay. 660 00:49:49,779 --> 00:49:52,799 Lydia doesn't have that adult 661 00:49:52,802 --> 00:49:54,608 that she feels like she can go to 662 00:49:54,610 --> 00:49:57,654 to ask, like, "What do I do about this boy that I like?" 663 00:49:57,656 --> 00:50:01,006 And I think he feels like he can shed a little light for her. 664 00:50:01,008 --> 00:50:02,618 You know, I, uh... 665 00:50:04,924 --> 00:50:06,322 ...used to be married once. 666 00:50:06,325 --> 00:50:07,838 Really? 667 00:50:07,840 --> 00:50:11,059 Well, not legally, but yeah. 668 00:50:11,061 --> 00:50:16,195 Aaron... similarly to Maggie, he had kind of one true love. 669 00:50:16,197 --> 00:50:18,901 And he hasn't moved on from Eric. 670 00:50:18,904 --> 00:50:21,069 You know, after he died, 671 00:50:21,071 --> 00:50:24,246 I thought, you know, I'd give anything 672 00:50:24,248 --> 00:50:26,151 so that we could have one more day together. 673 00:50:26,154 --> 00:50:27,927 And I think in his own way, 674 00:50:27,930 --> 00:50:30,844 he gets to remember this person that he loved 675 00:50:30,847 --> 00:50:32,646 and to share that with somebody. 676 00:50:32,648 --> 00:50:34,213 Loss is inevitable. 677 00:50:34,215 --> 00:50:35,910 It always has been. 678 00:50:35,912 --> 00:50:38,260 The only thing we can control is when we say yes. 679 00:50:44,051 --> 00:50:45,833 You trying to get yourself caught? 680 00:50:48,272 --> 00:50:50,557 Tired of standing on the proverbial sidelines. 681 00:50:54,104 --> 00:50:57,584 You'd be wise to step aside, hoss. 682 00:50:57,586 --> 00:50:59,847 No need for this to get ugly. 683 00:50:59,849 --> 00:51:01,457 Eugene was a liar, 684 00:51:01,459 --> 00:51:04,243 and he went to the wrong side of the equation 685 00:51:04,245 --> 00:51:06,071 when he fell in with Negan. 686 00:51:06,073 --> 00:51:08,290 But I think that Daryl can see 687 00:51:08,292 --> 00:51:10,727 that Eugene has worked really, really hard 688 00:51:10,729 --> 00:51:12,294 to get to where he is. 689 00:51:12,296 --> 00:51:14,949 Daryl himself had a brother that he was ashamed of 690 00:51:14,951 --> 00:51:16,307 and a family he was ashamed of 691 00:51:16,310 --> 00:51:17,821 and did things himself 692 00:51:17,823 --> 00:51:20,830 that I think Daryl right now would be a little ashamed of. 693 00:51:20,833 --> 00:51:24,089 Do you think people are born brave, 694 00:51:24,091 --> 00:51:25,481 or do they become it? 695 00:51:25,483 --> 00:51:26,786 Both. 696 00:51:26,789 --> 00:51:30,399 So what if Eugene used to be a coward and a liar? 697 00:51:30,401 --> 00:51:33,141 What matters the most is who he is now. 698 00:51:33,143 --> 00:51:34,490 But I think that Daryl knows 699 00:51:34,492 --> 00:51:37,058 that most heroes are made, not born, 700 00:51:37,060 --> 00:51:40,453 and it's a matter of the choices you make over time. 701 00:51:40,455 --> 00:51:41,671 I understand. 702 00:51:41,673 --> 00:51:43,282 You're upset. I get it. 703 00:51:43,284 --> 00:51:45,893 But there's nothing you can do for Max now. 704 00:51:45,895 --> 00:51:47,286 Maybe not. 705 00:51:47,288 --> 00:51:49,505 But what kind of man would I be if I didn't try? 706 00:51:49,507 --> 00:51:52,465 One that's alive. If you stay here, they will kill you! 707 00:51:52,467 --> 00:51:54,771 I know it's not logical, 708 00:51:54,773 --> 00:51:56,991 but matters of the heart rarely are. 709 00:51:56,993 --> 00:51:59,036 This is absolutely the most selfless 710 00:51:59,038 --> 00:52:00,995 and brave thing Eugene has done. 711 00:52:00,997 --> 00:52:03,519 He knows that what he's walking into 712 00:52:03,521 --> 00:52:08,176 is likely a situation that there might not be any exit to, 713 00:52:08,178 --> 00:52:10,309 other than a harsh punishment for him. 714 00:52:10,311 --> 00:52:12,137 On the ground! Now! 715 00:52:15,751 --> 00:52:18,752 My name is Eugene Porter, and I'm here to confess. 716 00:52:18,754 --> 00:52:21,537 I surreptitiously made a recording of Sebastian Milton 717 00:52:21,539 --> 00:52:23,713 and played it at the Founders Day celebration. 718 00:52:23,715 --> 00:52:27,152 Furthermore, I confess to causing 719 00:52:27,154 --> 00:52:28,979 the unintentional death of Mr. Milton 720 00:52:28,981 --> 00:52:30,546 in the melee that followed. 721 00:52:30,548 --> 00:52:33,201 He thinks that Max is a better person than he is 722 00:52:33,203 --> 00:52:36,204 and that she deserves to live, 723 00:52:36,206 --> 00:52:38,075 even if he has to go down for it. 724 00:52:38,077 --> 00:52:39,251 Anything else? 725 00:52:39,253 --> 00:52:41,530 I acted alone. 726 00:52:41,533 --> 00:52:43,403 Maxxine Mercer may have been present, 727 00:52:43,406 --> 00:52:45,039 but had nothing to do with any of it. 728 00:52:45,041 --> 00:52:47,084 I think he does have something to prove 729 00:52:47,086 --> 00:52:48,956 about his own bravery. 730 00:52:48,958 --> 00:52:50,523 Take him. 731 00:52:59,273 --> 00:53:01,969 Princess, you know I'm not leaving. 732 00:53:01,971 --> 00:53:04,232 Even after what they wanna do to Eugene? 733 00:53:04,234 --> 00:53:06,365 We really liked the vibe 734 00:53:06,367 --> 00:53:08,802 that Ezekiel and Princess have together. 735 00:53:08,804 --> 00:53:12,319 I think that there is something about Ezekiel towards Princess 736 00:53:12,322 --> 00:53:13,807 that is almost parental. 737 00:53:13,809 --> 00:53:15,457 You think this Mercer's a good man? 738 00:53:17,726 --> 00:53:20,030 Yeah, but I've known a lot of guys 739 00:53:20,032 --> 00:53:22,250 who I thought were good men 740 00:53:22,252 --> 00:53:24,034 don't always turn out to be that way. 741 00:53:24,036 --> 00:53:27,560 A lot of the themes around some of these episodes 742 00:53:27,562 --> 00:53:30,954 is, like, if you deserve better, shouldn't you fight for that? 743 00:53:30,956 --> 00:53:33,261 Maybe this time, I deserve more 744 00:53:33,263 --> 00:53:37,049 than just the best of a bad situation. 745 00:53:38,616 --> 00:53:40,355 Yeah, you do. 746 00:53:45,884 --> 00:53:50,060 Producing the scene, it took a lot of planning. 747 00:53:50,062 --> 00:53:52,062 This was a long night shoot. 748 00:53:54,458 --> 00:53:56,632 And we wanted it to be terrifying, you know, 749 00:53:56,634 --> 00:53:59,983 and we wanted even just one walker climbing up 750 00:53:59,985 --> 00:54:02,812 to feel really, really scary for them. 751 00:54:06,340 --> 00:54:09,079 I think it really for our characters 752 00:54:09,081 --> 00:54:11,038 is an unsettling idea, 753 00:54:11,040 --> 00:54:13,649 because for so many years, 754 00:54:13,651 --> 00:54:16,391 they're like, "Well, zombies are always dangerous, 755 00:54:16,393 --> 00:54:18,654 but we kind of know how to handle them. 756 00:54:18,656 --> 00:54:21,918 And when suddenly, that's no longer the case, 757 00:54:21,920 --> 00:54:23,276 it's disturbing to them, 758 00:54:23,279 --> 00:54:25,705 because it means that all their assumptions are wrong. 759 00:54:25,707 --> 00:54:28,708 Anytime they're out there in the wild now with a zombie, 760 00:54:28,710 --> 00:54:30,144 they're gonna wonder, 761 00:54:30,146 --> 00:54:32,102 "Is this zombie gonna come climbing after me 762 00:54:32,104 --> 00:54:33,626 if I hop a fence?" 763 00:54:33,628 --> 00:54:35,541 There's so much that they don't know, 764 00:54:35,543 --> 00:54:38,116 and that does make things more dangerous for them. 765 00:54:41,462 --> 00:54:45,322 How the hell did a walker do that? 766 00:54:51,369 --> 00:54:58,399 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 53369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.