All language subtitles for The.Amazing.Race.AU.S07E01.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:11,480 BEAU RYAN: India is one of the most unique places on Earth. 2 00:00:11,480 --> 00:00:15,320 It's a melting pot of history, art and culture. 3 00:00:15,320 --> 00:00:19,240 Along with its breathtaking landscapes, it also happens 4 00:00:19,240 --> 00:00:22,280 to be the most populated country on Earth. 5 00:00:25,040 --> 00:00:27,000 (CITY HUSTLE AND BUSTLE, TRAFFIC) 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,200 New Delhi is a city on steroids. 7 00:00:29,200 --> 00:00:30,560 (HORNS HONK) 8 00:00:30,560 --> 00:00:32,640 It is hot. 9 00:00:32,640 --> 00:00:33,680 Real hot. 10 00:00:33,680 --> 00:00:35,320 It's hectic, it's loud, 11 00:00:35,320 --> 00:00:38,520 and when you've got 32 million people jam-packed into one place, 12 00:00:38,520 --> 00:00:41,640 well, personal space isn't really a thing. 13 00:00:41,640 --> 00:00:43,240 My bad. 14 00:00:43,240 --> 00:00:46,080 The beautiful chaos is no place for the rich and famous. 15 00:00:46,080 --> 00:00:48,400 And yet, here we are, at the start 16 00:00:48,400 --> 00:00:52,480 of The Amazing Race Australia: Celebrity Edition. 17 00:00:52,480 --> 00:00:54,000 Keep going, mate. 18 00:00:54,000 --> 00:00:56,040 Got plenty. (HORNS HONK) 19 00:00:58,520 --> 00:00:59,920 Far from home... 20 00:00:59,920 --> 00:01:01,800 (SCREAMING) 21 00:01:01,800 --> 00:01:02,880 Argh! 22 00:01:02,880 --> 00:01:04,160 We don't know where we're going. 23 00:01:04,160 --> 00:01:06,200 ..our Aussie celebrities' lives... 24 00:01:06,200 --> 00:01:07,600 Go, go, go, go. 25 00:01:07,600 --> 00:01:09,760 ..are about to change. Go, go! 26 00:01:09,760 --> 00:01:11,720 Please make it before the last people. 27 00:01:11,720 --> 00:01:12,800 Please! 28 00:01:12,800 --> 00:01:15,000 Yeah! 29 00:01:15,000 --> 00:01:17,840 From Logie winners... MAN: Oh, my God, it's Grant Denyer! 30 00:01:17,840 --> 00:01:19,800 ..to TV alumni... 31 00:01:19,800 --> 00:01:21,240 It's Darren McMullen! 32 00:01:21,240 --> 00:01:23,640 Yeah! 33 00:01:23,640 --> 00:01:24,840 ..chart-topping musicians... 34 00:01:24,840 --> 00:01:26,520 We've got to double back. 35 00:01:26,520 --> 00:01:28,640 JACKIE GILLIES: No, I'm going this way. 36 00:01:28,640 --> 00:01:30,400 ..reality mega stars... 37 00:01:30,400 --> 00:01:33,280 Hopefully, Georgetown brings King George some luck. 38 00:01:33,280 --> 00:01:34,920 ..and an Olympic legend. 39 00:01:34,920 --> 00:01:36,480 I just want to go home. 40 00:01:36,480 --> 00:01:38,040 They're all about to take on... 41 00:01:38,040 --> 00:01:39,640 I'm about to faint. 42 00:01:39,640 --> 00:01:41,840 ..the hardest race ever... 43 00:01:41,840 --> 00:01:43,800 Ah, I can't bring my...my brain won't let me. 44 00:01:44,880 --> 00:01:46,040 Don't know how I'm going to do this. 45 00:01:46,040 --> 00:01:47,280 (SCREAMS) 46 00:01:48,920 --> 00:01:51,360 ..with their favourite person by their side. 47 00:01:51,360 --> 00:01:52,680 Whoo-hoo! 48 00:01:52,680 --> 00:01:53,760 I'm really proud of you, Mum. 49 00:01:53,760 --> 00:01:55,360 Why are you doing this? 50 00:01:55,360 --> 00:01:57,680 I'm going to vomit. Then vomit and get up. 51 00:01:57,680 --> 00:01:59,240 They'll cross continents... 52 00:01:59,240 --> 00:02:00,520 Are we, like, so lost? 53 00:02:00,520 --> 00:02:01,520 (SCREAMING) 54 00:02:01,520 --> 00:02:02,600 ..and face their fears. 55 00:02:02,600 --> 00:02:03,960 I can't do that. 56 00:02:03,960 --> 00:02:05,720 (SCREAMS) A dead rat. 57 00:02:05,720 --> 00:02:08,640 The biggest, fattest, grossest rat. 58 00:02:08,640 --> 00:02:09,840 I thought I was going to die. 59 00:02:09,840 --> 00:02:13,400 This is celebrities like we've never seen before. 60 00:02:13,400 --> 00:02:15,200 Can we get the medic? 61 00:02:15,200 --> 00:02:18,120 He's shaking. He's shivering. I've played 94 days of Survivor, 62 00:02:18,120 --> 00:02:20,640 and one has never been as tough as today. 63 00:02:20,640 --> 00:02:22,000 (CHILDREN CHEER) 64 00:02:22,000 --> 00:02:24,320 By helping each other to never give up... 65 00:02:24,320 --> 00:02:27,320 We're here for you, bro. We're on your team. You're not going home today, alright? 66 00:02:27,320 --> 00:02:29,520 I'm scared of heights. (SCREAMS) 67 00:02:29,520 --> 00:02:32,320 ..they'll discover what they're really made of. 68 00:02:32,320 --> 00:02:34,000 So beautiful. I feel like I want to cry. 69 00:02:34,000 --> 00:02:36,800 (CHEERING) 70 00:02:36,800 --> 00:02:38,680 So proud of you! 71 00:02:38,680 --> 00:02:39,920 Yeah! 72 00:02:39,920 --> 00:02:42,160 You got it done. You've just got to believe in yourself. 73 00:02:42,160 --> 00:02:45,480 ..as they race to win for their charity. 74 00:02:45,480 --> 00:02:47,680 We know the money is going to save lives. 75 00:02:47,680 --> 00:02:50,560 And your mates looking down on us will be very proud right now. 76 00:02:52,240 --> 00:02:53,560 (SNIFFS) 77 00:02:59,120 --> 00:03:01,000 Australia, 78 00:03:01,000 --> 00:03:05,320 you're about to see an Amazing Race like no other. 79 00:03:05,320 --> 00:03:06,800 I love you boys. (CHUCKLES) 80 00:03:58,160 --> 00:03:59,640 Beautiful grounds. 81 00:03:59,640 --> 00:04:00,720 Oh! 82 00:04:00,720 --> 00:04:02,280 This is so fancy. 83 00:04:02,280 --> 00:04:05,520 Right now, our celebrities are soaking up all the comforts 84 00:04:05,520 --> 00:04:07,560 of a luxury hotel. 85 00:04:07,560 --> 00:04:09,560 Grant, got to get up. 86 00:04:09,560 --> 00:04:11,400 Come on. Got to pack your bag. I'm ready. 87 00:04:11,400 --> 00:04:13,920 My name is Grant Daniel. I work in television. 88 00:04:13,920 --> 00:04:16,440 I've done lots and lots of TV shows, 89 00:04:16,440 --> 00:04:17,760 plus husband, father... 90 00:04:17,760 --> 00:04:20,200 The merch looks good. But we've got backpacks on. 91 00:04:20,200 --> 00:04:22,080 Oh, I didn't think that through. What an idiot. 92 00:04:22,080 --> 00:04:25,440 I'm Chezzi Denyer. We've been married 14 years. 93 00:04:25,440 --> 00:04:27,440 Team Denyer. 94 00:04:27,440 --> 00:04:29,360 We're getting...in ya! No. 95 00:04:29,360 --> 00:04:30,800 I'll work on that. (LAUGHS) 96 00:04:30,800 --> 00:04:32,960 They're going from five-star luxury... 97 00:04:32,960 --> 00:04:34,560 Ching, ching. 98 00:04:34,560 --> 00:04:35,880 Tally ho. 99 00:04:35,880 --> 00:04:37,280 ..to backpacking on a budget. 100 00:04:37,280 --> 00:04:40,080 OK, darling, let's do it. This is so exciting. 101 00:04:40,080 --> 00:04:41,400 I can't wait, babe. 102 00:04:41,400 --> 00:04:45,040 My name is Ben Gillies, best known as the drummer 103 00:04:45,040 --> 00:04:46,720 in the band Silverchair. 104 00:04:46,720 --> 00:04:48,560 Let's go, let's go, let's go, let's go. 105 00:04:48,560 --> 00:04:52,160 I've done a lot of travel - business class, economy, tour buses. 106 00:04:52,160 --> 00:04:54,320 Like, you name it, I've pretty much done it. 107 00:04:54,320 --> 00:04:57,160 How am I going to cope with this heavy bag and this hot heat? 108 00:04:57,160 --> 00:04:58,600 How do I feel flying economy? 109 00:04:58,600 --> 00:05:00,720 I just...I can't do it. I honestly can't. 110 00:05:00,720 --> 00:05:03,000 And I need leg room. But I'm going backpacking now. 111 00:05:03,000 --> 00:05:04,320 Oh, a little bit... 112 00:05:04,320 --> 00:05:06,800 (MOCKS) Going backpacking now, aren't we? 113 00:05:09,360 --> 00:05:12,000 You ready? Let's do it. Game day. 114 00:05:12,000 --> 00:05:14,040 We've got this! 115 00:05:14,040 --> 00:05:16,560 Right now, our teams are making their way here, 116 00:05:16,560 --> 00:05:19,560 to the starting line at Sunder Nursery. 117 00:05:19,560 --> 00:05:21,680 Home to 16th-century monuments, 118 00:05:21,680 --> 00:05:26,480 these gardens have offered a welcome respite from the chaos of New Delhi 119 00:05:26,480 --> 00:05:29,480 since they were opened to the public over a century ago. 120 00:05:29,480 --> 00:05:31,640 Been waiting five years for this holiday. Hope you enjoy it. 121 00:05:31,640 --> 00:05:33,160 (BOTH LAUGH) 122 00:05:33,160 --> 00:05:34,440 Come on, buddy. 123 00:05:34,440 --> 00:05:36,000 Let's go. (LAUGHS) 124 00:05:36,000 --> 00:05:37,160 I'm going as fast as I can. 125 00:05:37,160 --> 00:05:39,840 I used to be an Olympian, and now I'm a doctor and mum of six. 126 00:05:39,840 --> 00:05:41,880 Come on, Mum, speed up. (LAUGHS) 127 00:05:41,880 --> 00:05:43,040 I used to be so fit. 128 00:05:43,040 --> 00:05:45,280 But this time round, I'm really going to be relying on my son 129 00:05:45,280 --> 00:05:46,600 for a lot of the fitness components. 130 00:05:46,600 --> 00:05:48,000 Hello. Oh! 131 00:05:48,000 --> 00:05:49,400 How are you? Hello. 132 00:05:49,400 --> 00:05:52,320 This is my son, my 16-year-old son. 133 00:05:52,320 --> 00:05:54,560 He's like 2.3 Grant Denyers tall. 134 00:05:55,960 --> 00:05:58,920 I'd probably say Mum's a little bit bossy at times. 135 00:05:58,920 --> 00:06:00,720 Here we go. 136 00:06:00,720 --> 00:06:03,320 Bec Judd 137 00:06:03,320 --> 00:06:05,360 Not quite a Brownlow arrival, eh? 138 00:06:05,360 --> 00:06:06,840 Bec and Kate, welcome! 139 00:06:06,840 --> 00:06:08,960 Thank you. 140 00:06:08,960 --> 00:06:10,680 Here they are, Dane and Bow. 141 00:06:10,680 --> 00:06:13,720 DANE: People probably would know me from stand-up comedy. 142 00:06:13,720 --> 00:06:15,440 Dane and Bow, great to see you. 143 00:06:15,440 --> 00:06:17,560 Hey, Dane. How are you going? 144 00:06:17,560 --> 00:06:19,480 How good is rock royalty? 145 00:06:19,480 --> 00:06:20,680 Ben and Jackie, how good? 146 00:06:20,680 --> 00:06:23,200 Hey. Oh, hey, Bec! 147 00:06:23,200 --> 00:06:24,720 Yeah! 148 00:06:24,720 --> 00:06:26,440 And the man that's after my job, 149 00:06:26,440 --> 00:06:28,520 it's TV host Darren McMullen 150 00:06:28,520 --> 00:06:30,160 and his nephew, Tristan. 151 00:06:30,160 --> 00:06:33,160 You ready, big boy? Let's do it. 152 00:06:33,160 --> 00:06:35,600 I've just quit my job as a lawyer to do this with him. 153 00:06:35,600 --> 00:06:36,880 You're welcome, world. 154 00:06:36,880 --> 00:06:39,440 One less lawyer in the world, thanks to me. 155 00:06:39,440 --> 00:06:41,560 Look who's wiggling her way up now. 156 00:06:41,560 --> 00:06:43,360 EMMA WATKINS: I'm Emma Watkins. 157 00:06:43,360 --> 00:06:45,440 I was the first female wiggle. 158 00:06:45,440 --> 00:06:47,360 Hayley and I are sisters. 159 00:06:47,360 --> 00:06:49,760 Hayley is the younger glamazon, 160 00:06:49,760 --> 00:06:52,160 beautiful, intelligent. Stop, stop. 161 00:06:53,880 --> 00:06:55,080 Hello. Hello, hi. 162 00:06:55,080 --> 00:06:57,040 Hi. We're here. (LAUGHS) 163 00:06:57,040 --> 00:06:59,680 Yes, Peter and Frankie! 164 00:06:59,680 --> 00:07:01,680 Father and daughter. 165 00:07:01,680 --> 00:07:03,560 Game, Face. Game, Face. Game face. 166 00:07:03,560 --> 00:07:06,240 Probably the most recognisable thing people know me as is Brett 167 00:07:06,240 --> 00:07:07,680 from Kath and Kim. 168 00:07:07,680 --> 00:07:08,800 Oh, look. 169 00:07:08,800 --> 00:07:10,680 That's my dad, so it's pretty cool. Father and daughter. 170 00:07:10,680 --> 00:07:13,920 Father-daughter team. It's how it works. It's amazing. 171 00:07:13,920 --> 00:07:15,760 Ah, here we go. 172 00:07:15,760 --> 00:07:17,720 Ali and Angie. 173 00:07:17,720 --> 00:07:21,400 ALLI SIMPSON: I'm Alli Simpson. I'm a radio host, actor, singer. 174 00:07:21,400 --> 00:07:23,600 And we are more than just mother and daughter. 175 00:07:23,600 --> 00:07:25,120 We're best friends, we're sisters, 176 00:07:25,120 --> 00:07:27,760 and we are ready for the adventure of a lifetime. 177 00:07:27,760 --> 00:07:29,600 Here comes the King of Bankstown. 178 00:07:29,600 --> 00:07:32,200 King George and his sister Pam. 179 00:07:32,200 --> 00:07:34,680 GEORGE MLADENOV: I may have been the runner-up on Australian Survivor, 180 00:07:34,680 --> 00:07:37,080 but I'm here to finally win. 181 00:07:37,080 --> 00:07:39,200 You summoned me, Beau. Here he is. 182 00:07:39,200 --> 00:07:41,240 Hi. Hello. 183 00:07:41,240 --> 00:07:46,200 No celeb cast is complete without some reality-TV stallions. 184 00:07:46,200 --> 00:07:47,480 Harry and Teddy. 185 00:07:47,480 --> 00:07:49,280 Oh, it just got heaps hotter. 186 00:07:49,280 --> 00:07:50,880 Like, heaps hotter. 187 00:07:50,880 --> 00:07:52,680 You're telling me, bro? You're telling me. 188 00:07:52,680 --> 00:07:54,600 What an outstanding celebrity line-up. 189 00:07:54,600 --> 00:07:56,120 Welcome to New Delhi. 190 00:07:56,120 --> 00:07:58,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 191 00:07:58,720 --> 00:08:01,560 Your first stop on an incredible adventure. 192 00:08:01,560 --> 00:08:03,280 (ALL CHEER) 193 00:08:03,280 --> 00:08:05,720 Not only is this our very first celebrity edition, 194 00:08:05,720 --> 00:08:08,600 but we're breaking other records this year, too. 195 00:08:08,600 --> 00:08:12,360 Cor is the youngest racer we've had in Amazing Race Australia history. 196 00:08:12,360 --> 00:08:14,320 (WHOOPING) 16-years-old. 197 00:08:15,400 --> 00:08:18,040 And Bow, just want to put this out there, mate. 198 00:08:18,040 --> 00:08:21,880 You are the oldest racer we've had in Amazing Race Australia history. 199 00:08:21,880 --> 00:08:23,520 (WHOOPING) Just shy of 70. 200 00:08:25,680 --> 00:08:29,200 And let me tell you, up ahead, it's going to be one wild ride. 201 00:08:29,200 --> 00:08:31,280 Wow. It's going to be hard, 202 00:08:31,280 --> 00:08:35,000 it's going to be stressful, and there will be tears. 203 00:08:35,000 --> 00:08:36,360 But it's going to be worth it. 204 00:08:38,200 --> 00:08:40,600 You're all racing for the same reason - 205 00:08:40,600 --> 00:08:42,760 to win ยค100,000 for your favourite charity. 206 00:08:42,760 --> 00:08:44,640 George, you've brought your sister Pam. 207 00:08:44,640 --> 00:08:46,320 Now you've conquered Survivor... Yeah. 208 00:08:46,320 --> 00:08:47,560 ..gonna conquer the race? 209 00:08:47,560 --> 00:08:50,160 Well, I'm here for one very important reason, 210 00:08:50,160 --> 00:08:51,800 and that's to win ยค100,000 211 00:08:51,800 --> 00:08:53,400 for the Bankstown Women's Health Centre. 212 00:08:53,400 --> 00:08:54,960 And we're here to do our absolute best. 213 00:08:54,960 --> 00:08:56,040 Yes, sir. 214 00:08:56,040 --> 00:08:57,960 Peter and Frankie. Yeah, hi. 215 00:08:57,960 --> 00:09:00,440 Now, I love comedians, right, because comedians are ready for whatever. 216 00:09:00,440 --> 00:09:01,840 You throw a curveball at them... Yep. 217 00:09:01,840 --> 00:09:02,880 ..they're ready. Yep. 218 00:09:02,880 --> 00:09:04,640 Are you ready for what I'm going to throw at you? 219 00:09:04,640 --> 00:09:05,680 Probably not. No. 220 00:09:05,680 --> 00:09:06,800 Probably not. No. 221 00:09:06,800 --> 00:09:08,640 No. And your charity is super special. 222 00:09:08,640 --> 00:09:10,440 Yes. This is a beautiful charity. 223 00:09:10,440 --> 00:09:12,640 Our charity is All Stars For Autism. 224 00:09:12,640 --> 00:09:15,680 Our grandson, her nephew, Opie, has got autism, 225 00:09:15,680 --> 00:09:18,720 so we're here for them and here for Opie, our grandson. 226 00:09:18,720 --> 00:09:20,280 I want to wish you all the best of luck. 227 00:09:20,280 --> 00:09:23,120 And as you know, I'll be waiting for you at the pit stop. 228 00:09:23,120 --> 00:09:26,600 And you do not want to be the last team to arrive 229 00:09:26,600 --> 00:09:29,040 because you'll be the first team to go home. 230 00:09:30,120 --> 00:09:32,000 Ooh. 231 00:09:32,000 --> 00:09:34,440 Your first clue is on top of your backpack. 232 00:09:34,440 --> 00:09:35,520 Are we ready? 233 00:09:35,520 --> 00:09:37,360 OTHERS: Yes. 234 00:09:37,360 --> 00:09:40,080 Race hard, but above all, race safe. 235 00:09:40,080 --> 00:09:41,240 Good luck. 236 00:09:41,240 --> 00:09:43,080 Three, two... 237 00:09:43,080 --> 00:09:45,840 Ha! ..one, go! 238 00:09:45,840 --> 00:09:47,240 Argh! 239 00:09:47,240 --> 00:09:49,560 Go this way. Go on the left. 240 00:09:50,760 --> 00:09:52,120 EMMA: OK. Where's our bags? 241 00:09:52,120 --> 00:09:54,560 There, there, there, there. There, there, there. 242 00:09:54,560 --> 00:09:56,120 Go, go. There, there. 243 00:09:56,120 --> 00:09:57,680 Over here. 244 00:09:58,760 --> 00:10:00,440 Hurry. Right here. Right here. 245 00:10:00,440 --> 00:10:01,800 Oh! 246 00:10:03,560 --> 00:10:04,840 Good girl. Pam, it's here. 247 00:10:04,840 --> 00:10:06,760 I've got the clue, let's go. 248 00:10:06,760 --> 00:10:08,320 Oh, here we go. 249 00:10:08,320 --> 00:10:10,960 Good news, Frank. Got my glasses on. That's good. Finally. 250 00:10:10,960 --> 00:10:14,360 "Travel by tuk tuk to Chandni Chowk." 251 00:10:14,360 --> 00:10:16,880 "To the Royal Palace Hotel to find your next clue." Oh, my gosh. 252 00:10:16,880 --> 00:10:21,640 "You have 5,400 Indian rupees, which is ยค100...ยค100AUD 253 00:10:21,640 --> 00:10:22,800 "for the first leg." 254 00:10:23,840 --> 00:10:26,560 For their first challenge, our teams must find a tuk tuk, 255 00:10:26,560 --> 00:10:29,160 then travel to Chandni Chowk. 256 00:10:29,160 --> 00:10:32,840 And there, they'll find the Royal Palace. 257 00:10:32,840 --> 00:10:35,800 (MUSIC DRONES OFF, HORN BEEPS) 258 00:10:35,800 --> 00:10:38,440 Uh, the Royal Palace Hotel, that is. 259 00:10:38,440 --> 00:10:40,320 That's where they'll find their next clue. 260 00:10:40,320 --> 00:10:41,800 Let's go. OK, let's do this. 261 00:10:43,200 --> 00:10:45,360 Olympians and stallions. 262 00:10:46,880 --> 00:10:50,600 Namaste. Oh, oh. Oh! Oh, goodness. Oh. 263 00:10:50,600 --> 00:10:51,840 Namaste. 264 00:10:51,840 --> 00:10:52,960 Hi. 265 00:10:52,960 --> 00:10:54,360 Hello. Nice to meet you. 266 00:10:54,360 --> 00:10:55,520 I'm George. Nice to meet you. 267 00:10:55,520 --> 00:10:57,680 OK, let's find these tuk tuks. 268 00:10:57,680 --> 00:10:59,880 I did say that I wanted to go in a tuk tuk. 269 00:10:59,880 --> 00:11:01,240 Hey? Fun, hey? 270 00:11:01,240 --> 00:11:02,440 You're welcome. 271 00:11:02,440 --> 00:11:04,560 There. Where's...? Let's... 272 00:11:04,560 --> 00:11:07,600 Shall we just follow the Denyers? We're trying to get to an exit. Let's follow the Denyers. 273 00:11:07,600 --> 00:11:09,600 OK. Let's go. Alright, let's follow the Denyers. 274 00:11:09,600 --> 00:11:11,760 He's so smart. (LAUGHS) This could be...this is... 275 00:11:11,760 --> 00:11:13,560 Who says Grant Denyer's smart? I do. 276 00:11:13,560 --> 00:11:16,080 You know, he's just, like...he's a game show host. 277 00:11:17,360 --> 00:11:18,920 Oh, out here. Yeah, Go. 278 00:11:18,920 --> 00:11:20,240 Marked tuk tuk. 279 00:11:20,240 --> 00:11:21,440 Yes! 280 00:11:21,440 --> 00:11:22,600 Yeah. 281 00:11:22,600 --> 00:11:24,240 Is it marked? 282 00:11:24,240 --> 00:11:26,840 Jama Masjid Road and Urdu Bazaar Road. 283 00:11:26,840 --> 00:11:28,800 DRIVER: OK. Yes? 284 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 100. OK. 285 00:11:31,480 --> 00:11:33,560 Get in, big boy. 286 00:11:33,560 --> 00:11:34,720 Alright, let's go. 287 00:11:34,720 --> 00:11:36,520 Go, please, yes, go, go. Go, yep. 288 00:11:36,520 --> 00:11:37,800 It's a race. Go, please. 289 00:11:37,800 --> 00:11:39,040 Thank you. Thank you. 290 00:11:42,120 --> 00:11:44,800 Oh, my God! Oh! 291 00:11:44,800 --> 00:11:47,040 (ENGINE REVS LOUDLY) Argh! 292 00:11:47,040 --> 00:11:49,120 Hey! 293 00:11:49,120 --> 00:11:51,240 I would have taken Bondi to kick it off. 294 00:11:51,240 --> 00:11:52,880 Hamilton Island maybe, at a stretch. 295 00:11:52,880 --> 00:11:54,520 BOTH: Argh! 296 00:11:54,520 --> 00:11:56,360 India? India. 297 00:11:56,360 --> 00:11:57,640 It's like, "Whoa!" 298 00:11:57,640 --> 00:11:59,120 It's just... Bang! 299 00:11:59,120 --> 00:12:00,520 Oh, my gosh, it's so hot. 300 00:12:00,520 --> 00:12:03,320 We left Bathurst. It was minus four. Yeah. 301 00:12:03,320 --> 00:12:06,760 And India is, like, 45 degrees. 302 00:12:06,760 --> 00:12:09,760 It was like we'd crawled into Satan's arsehole. 303 00:12:09,760 --> 00:12:11,520 It was that bloody hot. 304 00:12:11,520 --> 00:12:12,960 (ENGINES REV, HORNS HONK) 305 00:12:17,040 --> 00:12:19,760 (LAUGHS) Oh! Yes! 306 00:12:19,760 --> 00:12:21,280 I love the chaos. 307 00:12:21,280 --> 00:12:23,640 How do you say fast in Hindi? 308 00:12:23,640 --> 00:12:25,160 DRIVER: Fast? Yeah. 309 00:12:25,160 --> 00:12:27,120 This is so fun! Yeah. 310 00:12:27,120 --> 00:12:29,400 This is amazingly fun. 311 00:12:29,400 --> 00:12:32,320 Please make it before the last people. Please! 312 00:12:32,320 --> 00:12:34,640 Faster! We must beat them. 313 00:12:34,640 --> 00:12:36,600 Woo! 314 00:12:39,040 --> 00:12:40,360 We don't want to be last. 315 00:12:41,600 --> 00:12:43,800 Looking around at all the other teams, what they've done 316 00:12:43,800 --> 00:12:48,600 is they've gone, "I will pick a young, fit, healthy person 317 00:12:48,600 --> 00:12:50,160 "to do it with." 318 00:12:50,160 --> 00:12:53,040 And I've done the complete opposite. 319 00:12:53,040 --> 00:12:54,560 Keep going. 320 00:12:55,720 --> 00:12:58,040 Have you been in the tuk tuk before, old fella? 321 00:12:58,040 --> 00:12:59,680 No, I haven't. 322 00:12:59,680 --> 00:13:02,000 The first time? Tuk tuk me away. 323 00:13:02,000 --> 00:13:03,320 (LAUGHS) 324 00:13:06,680 --> 00:13:08,680 Go faster, sir. Go, go! Yes! 325 00:13:08,680 --> 00:13:10,800 Go! Go! Yes! Tuck in. Tuck in. 326 00:13:10,800 --> 00:13:13,040 Oh, I think we just got past. 327 00:13:13,040 --> 00:13:15,360 Oh, come on, go, go, go! Please! 328 00:13:15,360 --> 00:13:16,800 They just overtook us. 329 00:13:16,800 --> 00:13:18,320 Yeah. We're definitely not first. 330 00:13:18,320 --> 00:13:19,680 BOTH: Yeah. Very good. 331 00:13:19,680 --> 00:13:20,800 Very good. 332 00:13:24,320 --> 00:13:25,680 Hey, guys. 333 00:13:25,680 --> 00:13:27,640 (BOTH SCREAM) Hi! 334 00:13:27,640 --> 00:13:28,920 How fun is this? This is good. 335 00:13:28,920 --> 00:13:31,480 OK. This makes me feel like we're not on the wrong pathway. 336 00:13:31,480 --> 00:13:33,440 We were worried, too. We couldn't see anyone. 337 00:13:33,440 --> 00:13:35,840 I think maybe the other teams won't think we're a threat 338 00:13:35,840 --> 00:13:37,400 'cause we're just a bit like, "Woo." 339 00:13:37,400 --> 00:13:39,240 But we're really the hidden assassins? 340 00:13:39,240 --> 00:13:40,240 Mm. 341 00:13:40,240 --> 00:13:42,600 I was a world-ranked swimmer, so I think we can do it tough. 342 00:13:42,600 --> 00:13:45,240 Let's go. Whoo-hoo! Let's go, let's go, let's go! 343 00:13:46,600 --> 00:13:48,560 There's a beggar coming. Hold everything. 344 00:13:48,560 --> 00:13:49,880 Oh! Where, where? 345 00:13:49,880 --> 00:13:51,280 Oh. 346 00:13:51,280 --> 00:13:53,680 Oh, my God. It's very confronting, George. 347 00:13:53,680 --> 00:13:55,200 Yeah. George. 348 00:13:55,200 --> 00:13:56,560 Oh, God. You scared me, darling. 349 00:13:56,560 --> 00:13:58,640 No. Oh, poo! Curse on you. 350 00:13:58,640 --> 00:14:01,480 Sh! Don't. Oh, God. 351 00:14:01,480 --> 00:14:04,480 HARRY: We're deep in it. We're deep in it. 352 00:14:04,480 --> 00:14:06,040 Hello. 353 00:14:06,040 --> 00:14:07,160 You know Harry? 354 00:14:07,160 --> 00:14:09,240 Harry Jowsey? Too Hot To Handle? 355 00:14:09,240 --> 00:14:11,240 I'm Harry. And I'm Teddy. 356 00:14:11,240 --> 00:14:13,320 We've only ever done reality dating shows before. 357 00:14:13,320 --> 00:14:15,160 Handsome boy. 358 00:14:15,160 --> 00:14:18,080 We're ready to rock, and we're going to win. 359 00:14:18,080 --> 00:14:19,400 Oh! Ah! 360 00:14:19,400 --> 00:14:22,000 There we go. You, you. 361 00:14:22,000 --> 00:14:23,960 Thank you so much. Thank you. 362 00:14:23,960 --> 00:14:25,640 Was that one of the challenges? 363 00:14:25,640 --> 00:14:27,160 (HORN HONKS) 364 00:14:27,160 --> 00:14:29,360 This is a long set of lights. 365 00:14:31,400 --> 00:14:32,840 Love an iced latte. 366 00:14:32,840 --> 00:14:33,880 Oh! 367 00:14:33,880 --> 00:14:36,120 (YELPS) Sorry. 368 00:14:36,120 --> 00:14:37,120 Sorry. 369 00:14:37,120 --> 00:14:38,560 My name is Bec Judd. 370 00:14:38,560 --> 00:14:40,600 What do I do? What do I do? 371 00:14:40,600 --> 00:14:42,280 What is my occupation? 372 00:14:42,280 --> 00:14:43,800 I am a full-time mum, 373 00:14:43,800 --> 00:14:47,360 co-own Jagged, TV host and author. 374 00:14:47,360 --> 00:14:48,480 Radio host. 375 00:14:48,480 --> 00:14:49,680 Brand Ambassador. 376 00:14:49,680 --> 00:14:52,040 What don't you do? Oh, I do a bit of everything. 377 00:14:52,040 --> 00:14:55,320 It feels real in this tuk tuk, and the chaos. 378 00:14:55,320 --> 00:14:56,640 Ah! 379 00:14:56,640 --> 00:14:59,640 I am Kate, Bec's slightly younger sister, and we're living 380 00:14:59,640 --> 00:15:02,280 our childhood dream, being on The Amazing Race. 381 00:15:02,280 --> 00:15:03,960 I know. Can't believe it. 382 00:15:03,960 --> 00:15:06,120 We're on it. We're on this show. 383 00:15:06,120 --> 00:15:08,120 We have been watching this for how many years? 384 00:15:08,120 --> 00:15:10,240 People might think we're high maintenance 385 00:15:10,240 --> 00:15:11,680 or precious or princesses. 386 00:15:11,680 --> 00:15:12,680 We're not. 387 00:15:12,680 --> 00:15:14,520 We're going to shock everyone. 388 00:15:14,520 --> 00:15:16,000 We're the superfan mums. 389 00:15:16,000 --> 00:15:18,480 We've been watching The Amazing Race forever. 390 00:15:18,480 --> 00:15:19,800 We are here to win. 391 00:15:19,800 --> 00:15:21,160 Oh, my God. 392 00:15:21,160 --> 00:15:23,200 I can't believe we're doing this! 393 00:15:28,320 --> 00:15:30,280 Oh, is this it, here? 394 00:15:32,360 --> 00:15:34,040 COR: This it, here? JANA: Don't know. 395 00:15:34,040 --> 00:15:35,360 Thank you. Here you go. 396 00:15:35,360 --> 00:15:37,000 Thank you so much. 397 00:15:37,000 --> 00:15:38,400 Oh-ho-ho! Thank you. 398 00:15:38,400 --> 00:15:39,640 What a ride! Let's go. 399 00:15:39,640 --> 00:15:42,880 PAM: Wait, wait. GEORGE: We need to go, and then we pay you. 400 00:15:42,880 --> 00:15:44,520 Alright, let's go. This way. 401 00:15:44,520 --> 00:15:46,360 Go, go. Come on. Thank you. 402 00:15:46,360 --> 00:15:48,000 OK, let's go. 403 00:15:48,000 --> 00:15:49,600 Let's go. Detour. 404 00:15:49,600 --> 00:15:50,800 COR: Detour, OK. 405 00:15:50,800 --> 00:15:52,560 "Chicken dish, or a wedding wish? 406 00:15:52,560 --> 00:15:54,720 A detour is a choice between two challenges, 407 00:15:54,720 --> 00:15:56,880 each with its own pros and cons. 408 00:15:56,880 --> 00:15:58,880 And for this detour, teams will decide between wedding wish 409 00:15:58,880 --> 00:15:59,880 and chicken dish. 410 00:16:03,000 --> 00:16:05,160 Weddings are big business in India 411 00:16:05,160 --> 00:16:06,360 and Kinari Bazaar is 412 00:16:06,360 --> 00:16:10,240 the go-to destination for brides and grooms from across the country. 413 00:16:10,240 --> 00:16:13,320 Everyone loves to get dressed up for their wedding day 414 00:16:13,320 --> 00:16:15,280 and this place is next level. 415 00:16:15,280 --> 00:16:16,320 Take a look. 416 00:16:16,320 --> 00:16:18,240 Now, don't get me wrong, the brides look gorgeous. 417 00:16:18,240 --> 00:16:20,840 They do. But it's the grooms. 418 00:16:20,840 --> 00:16:23,360 The grooms get to wear a sword. 419 00:16:23,360 --> 00:16:26,040 And who doesn't love a sword on their wedding day? 420 00:16:26,040 --> 00:16:27,600 Help cut the numbers down. 421 00:16:27,600 --> 00:16:30,040 Teams who choose wedding wish will have to find 422 00:16:30,040 --> 00:16:33,080 these two mannequins dressed in traditional wedding garments 423 00:16:33,080 --> 00:16:36,120 and then memorise their outfits. 424 00:16:36,120 --> 00:16:39,360 Teams will need to purchase each item, then make their way 425 00:16:39,360 --> 00:16:41,520 to the other side of the market for a photo, 426 00:16:41,520 --> 00:16:44,080 wearing the exact wedding outfits. 427 00:16:44,080 --> 00:16:45,640 With no stylists involved, 428 00:16:45,640 --> 00:16:49,520 this detour requires a good memory and attention to detail. (CAMERA CLICKS) 429 00:16:49,520 --> 00:16:53,000 If their outfits are correct, they'll receive their next clue. 430 00:16:53,000 --> 00:16:54,360 Now to option two. 431 00:16:55,640 --> 00:16:58,200 My favourite Indian dish of all time was invented 432 00:16:58,200 --> 00:16:59,440 right here in New Delhi. 433 00:16:59,440 --> 00:17:01,520 Butter chicken. 434 00:17:01,520 --> 00:17:04,120 Mr Aslam, is the butter chicken king. 435 00:17:04,120 --> 00:17:05,720 His recipes are secret. 436 00:17:05,720 --> 00:17:08,960 So much so, the man is protected. 437 00:17:08,960 --> 00:17:11,040 I'm not even going to ask what it is. 438 00:17:12,040 --> 00:17:15,160 Teams who choose chicken dish will use this shopping list 439 00:17:15,160 --> 00:17:17,480 to purchase the five core ingredients 440 00:17:17,480 --> 00:17:20,120 that make up the famous butter chicken sauce - 441 00:17:20,120 --> 00:17:25,240 garam masala, garlic, tomatoes, butter and turmeric. 442 00:17:26,360 --> 00:17:27,800 Shopping sounds easy, right? 443 00:17:27,800 --> 00:17:31,040 Well, not in the busiest market in New Delhi. 444 00:17:31,040 --> 00:17:33,840 This detour requires strong navigation 445 00:17:33,840 --> 00:17:35,840 and smart carrying skills. 446 00:17:35,840 --> 00:17:38,680 Once Mr Aslam is happy with their delivery, 447 00:17:38,680 --> 00:17:40,640 they'll receive their next clue. 448 00:17:40,640 --> 00:17:41,960 Wedding? Wedding? 449 00:17:41,960 --> 00:17:43,640 Yeah. Wedding. Wedding. Let's go. 450 00:17:43,640 --> 00:17:45,680 Alright. Wedding wish. Do the wedding wish? Yeah. 451 00:17:45,680 --> 00:17:48,240 It's your choice. Uh, let's do wedding wish. 452 00:17:48,240 --> 00:17:49,320 OK. Wedding wish it is. 453 00:17:49,320 --> 00:17:51,640 Jana, which one are you guys doing? JANA: Wedding wish. 454 00:17:51,640 --> 00:17:53,840 We were thinking that as well. Alright, well, come with us. 455 00:17:53,840 --> 00:17:55,800 Alright. Yeah. OK. Let's go. 456 00:17:55,800 --> 00:17:57,880 I do want to form an alliance in this game. 457 00:17:57,880 --> 00:17:59,880 Alliances got me to the end of Survivor. 458 00:17:59,880 --> 00:18:01,840 What about our Bumbag? Yeah. Keep the bumbag. 459 00:18:01,840 --> 00:18:05,360 So if we work out who we can work with, we can progress together. 460 00:18:05,360 --> 00:18:07,400 Where is the Kinari Bazaar? 461 00:18:07,400 --> 00:18:09,680 (CAR HORNS BEEP) 462 00:18:09,680 --> 00:18:11,200 These guys don't know, Pam. Come this way. 463 00:18:11,200 --> 00:18:13,320 Two people said this way. I agree. 464 00:18:13,320 --> 00:18:15,320 Let's just keep going this way. 465 00:18:17,080 --> 00:18:18,800 Where did Jana go? 466 00:18:18,800 --> 00:18:20,320 She promised to work with us, 467 00:18:20,320 --> 00:18:23,120 and then literally next minute, she's lost us! 468 00:18:24,320 --> 00:18:25,920 Like they're not even waiting for us. 469 00:18:25,920 --> 00:18:27,840 Well (BLEEP) them then. 470 00:18:27,840 --> 00:18:29,640 We didn't see a bazaar driving in. 471 00:18:29,640 --> 00:18:32,400 And we listened to Jana Pittman, who's clueless. 472 00:18:32,400 --> 00:18:33,840 Yeah, literally. 473 00:18:47,680 --> 00:18:50,240 DARREN: Kinari Bazaar? WOMAN: Kinari Bazaar, right there. 474 00:18:50,240 --> 00:18:53,920 We decided to pick the wedding dress challenge on the detour. 475 00:18:53,920 --> 00:18:57,280 First, we've got to find the market. 476 00:18:57,280 --> 00:18:58,920 Oh, hey, hey. Golden Haveli. 477 00:18:58,920 --> 00:18:59,960 What? Golden haveli. 478 00:18:59,960 --> 00:19:02,240 The markets here are nothing like back home. 479 00:19:02,240 --> 00:19:04,800 It was quite disorientating, really. Yeah. 480 00:19:04,800 --> 00:19:05,880 Where are we going? 481 00:19:05,880 --> 00:19:07,360 It was like, you know those hedge mazes? 482 00:19:07,360 --> 00:19:08,800 It was kind of like that 483 00:19:08,800 --> 00:19:11,480 if you threw, like, two billion people in there. 484 00:19:11,480 --> 00:19:13,880 On the right. That's it. On the right. Yep. Yep. 485 00:19:13,880 --> 00:19:14,880 Here we go. 486 00:19:14,880 --> 00:19:17,000 Alright. Yeah, that looks good. He's got a wee sword there. 487 00:19:17,000 --> 00:19:19,080 That's sexy. Nice wee pants. (LAUGHS) 488 00:19:19,080 --> 00:19:20,880 We have to get everything precisely right. 489 00:19:20,880 --> 00:19:24,600 So memorise, take a mental photograph of what they look like, 490 00:19:24,600 --> 00:19:25,920 shop for the items, 491 00:19:25,920 --> 00:19:27,640 get the photograph. 492 00:19:27,640 --> 00:19:30,840 Badda bing, badda boom - next clue. Next clue, out of here. Next clue. 493 00:19:30,840 --> 00:19:32,640 OK, let's go. 494 00:19:32,640 --> 00:19:34,320 Hey, here's Prem & Sons. OK, let's go. 495 00:19:34,320 --> 00:19:36,640 We're getting married. I need one of these swords. 496 00:19:36,640 --> 00:19:38,040 I need one of these hats. 497 00:19:38,040 --> 00:19:39,880 Yes. Thank you. 498 00:19:39,880 --> 00:19:42,160 You're all invited to the wedding. 499 00:19:42,160 --> 00:19:45,480 Off we trotted, trying to find the photography place. 500 00:19:45,480 --> 00:19:48,360 Oh, if we were to get married, where would we go? Ah! 501 00:19:49,880 --> 00:19:52,840 CHEZZI: OK. Memorise, memorise. Headdress. 502 00:19:52,840 --> 00:19:56,240 Scarf over the headdress, bra top, then top. 503 00:19:56,240 --> 00:19:58,520 My God. Where do we find all of this stuff? 504 00:19:58,520 --> 00:20:00,840 Should we go for a walk? Is it near by? 505 00:20:00,840 --> 00:20:04,400 Prem & Sons. Look at every sign. There's a million signs. 506 00:20:04,400 --> 00:20:05,560 Prem & Sons! Where, where, where? 507 00:20:05,560 --> 00:20:08,200 Gote Wale. There. Yes! 508 00:20:08,200 --> 00:20:09,440 (GASPS) Oh, my God. 509 00:20:09,440 --> 00:20:11,720 They're all completely different. Hmm. 510 00:20:13,040 --> 00:20:14,720 Are we going to have to go back? 511 00:20:14,720 --> 00:20:16,440 Pants. Do you remember the pants? 512 00:20:16,440 --> 00:20:17,800 Does it have to be absolutely spot on? 513 00:20:17,800 --> 00:20:19,120 Yep, it does. 514 00:20:19,120 --> 00:20:21,960 A hat, jacket, give me a scarf, we're good to go. 515 00:20:21,960 --> 00:20:25,440 She's like, "Whoa, whoa, whoa! You didn't know how this works. Look for the detail. 516 00:20:25,440 --> 00:20:27,360 "Make sure it's the right hat, the right jacket." 517 00:20:27,360 --> 00:20:29,960 JANA: I'm looking forward to seeing you dressed in this stuff. 518 00:20:29,960 --> 00:20:32,200 Oh, my gosh. You've got to remember which one it is. 519 00:20:32,200 --> 00:20:34,360 COR: It's that one. 100%. It's that one. 520 00:20:34,360 --> 00:20:36,160 You know what? I'm extra. That looks extra. 521 00:20:36,160 --> 00:20:37,680 So we go for this. Do it. 522 00:20:37,680 --> 00:20:40,320 You've just picked any pattern. Oh, my God. 523 00:20:40,320 --> 00:20:42,360 What if I'm wrong? 524 00:20:42,360 --> 00:20:45,160 PAM: No-one else has come this way. We're either first or last right now, George. 525 00:20:45,160 --> 00:20:46,280 We're first or last, Pam. 526 00:20:46,280 --> 00:20:49,120 Oh. Something just dripped on me. Who cares? Just keep moving. 527 00:20:49,120 --> 00:20:50,160 Yuck. 528 00:20:50,160 --> 00:20:54,200 Jana promised to help us, and she misdirected us instead. 529 00:20:54,200 --> 00:20:57,200 And one thing that I can promise Jana Pittman, is this - 530 00:20:57,200 --> 00:21:01,400 don't play games with King George of Bankstown or his sister. 531 00:21:01,400 --> 00:21:03,440 George. What? Would it be these? 532 00:21:03,440 --> 00:21:06,200 What is that? What, is that a mannequin? 533 00:21:06,200 --> 00:21:08,000 (BUZZER) 534 00:21:08,000 --> 00:21:12,080 You just look at the woman one, I'm going to look at the man one. My memory generally is prett 535 00:21:08,000 --> 00:21:12,080 y good. 536 00:21:12,080 --> 00:21:14,920 George's cutthroat strategy hasn't led him to victory just yet, 537 00:21:14,920 --> 00:21:18,080 so he needs to move over and make some room for his little sister. 538 00:21:18,080 --> 00:21:21,920 Torch on the left, bracelets on both, and a right sleeve. 539 00:21:21,920 --> 00:21:24,560 Got it. Move, move. Orange, green, orange, green... 540 00:21:24,560 --> 00:21:27,440 So, the bride and groom mannequin. 541 00:21:27,440 --> 00:21:29,960 Oh, the aircon is so nice. Pam, focus on the task. 542 00:21:29,960 --> 00:21:33,160 OK. Careful. Don't fall down the stairs. 543 00:21:33,160 --> 00:21:34,400 Hmm. 544 00:21:34,400 --> 00:21:37,000 How am I meant to know exactly what to look for right now? 545 00:21:37,000 --> 00:21:39,320 I've see a bride and groom mannequin. 546 00:21:39,320 --> 00:21:41,920 Yeah, Indian brides don't wear white dresses, George. 547 00:21:41,920 --> 00:21:43,120 Was that a mannequin? 548 00:21:43,120 --> 00:21:45,400 Well, we've looked up and down there 100 times. 549 00:21:45,400 --> 00:21:46,520 Yeah, we're wrong, Pam. 550 00:21:46,520 --> 00:21:47,680 We've got to go back. 551 00:21:47,680 --> 00:21:50,440 It was extremely frustrating that we couldn't find the mannequin, 552 00:21:50,440 --> 00:21:53,720 and I thought I had found it on the wall, but unfortunately, I wasn't right. 553 00:21:53,720 --> 00:21:55,360 I don't know, George. Don't panic. 554 00:21:55,360 --> 00:21:57,920 OK, we come back. We come back. Thank you. 555 00:21:57,920 --> 00:21:59,520 I don't know! 556 00:21:59,520 --> 00:22:00,920 This is really concerning. 557 00:22:00,920 --> 00:22:02,280 We can't find the mannequin. 558 00:22:02,280 --> 00:22:04,040 We can't even find the starting point. 559 00:22:04,040 --> 00:22:06,560 Just go to it. I don't see it there. 560 00:22:06,560 --> 00:22:08,440 Oh, my God. (BLEEP) 561 00:22:10,680 --> 00:22:13,480 DARREN: Here we go. (LAUGHS) Hello. 562 00:22:13,480 --> 00:22:15,080 Buongiorno! 563 00:22:15,080 --> 00:22:16,760 Hey, sir. Photographer. 564 00:22:16,760 --> 00:22:18,240 This is my lovely bride. 565 00:22:18,240 --> 00:22:20,360 We're going to get changed. Here OK? 566 00:22:20,360 --> 00:22:23,320 Do I look pretty? You look so pretty, lady. 567 00:22:24,440 --> 00:22:26,040 Oh, you look so pretty. 568 00:22:26,040 --> 00:22:28,760 You pretty lady. Very pretty. Thanks, hubby. 569 00:22:28,760 --> 00:22:30,560 Very pretty. (CAMERA CLICKS) 570 00:22:30,560 --> 00:22:31,600 You cheeky devil. 571 00:22:31,600 --> 00:22:33,760 He's making love to me with his lens. You see him? 572 00:22:33,760 --> 00:22:35,720 You cheeky devil. 573 00:22:36,880 --> 00:22:39,760 (CAMERA CLICKS) 574 00:22:41,840 --> 00:22:43,000 (BUZZER) 575 00:22:44,560 --> 00:22:45,760 OK. Ahem... 576 00:22:45,760 --> 00:22:47,240 What could it have been? No idea. 577 00:22:47,240 --> 00:22:49,640 Never worn this much accessory in my life. 578 00:22:49,640 --> 00:22:51,480 (WHISPERS) You're on your last warning. 579 00:22:52,520 --> 00:22:54,800 Well, that was deflating. Sorry. The king is coming. 580 00:22:54,800 --> 00:22:58,240 Are we going back to check? Yeah, let's go back and have a look. 581 00:22:58,240 --> 00:23:02,520 The wedding dress challenge seemed pretty simple on the surface. Yeah. 582 00:23:02,520 --> 00:23:05,240 But I didn't know how pernickety they were going to be about 583 00:23:05,240 --> 00:23:07,600 these little details. 584 00:23:07,600 --> 00:23:09,280 Is it this hat? 585 00:23:09,280 --> 00:23:11,640 Oh, it's this hat, isn't it? OK. 586 00:23:11,640 --> 00:23:14,000 What about it? It's different. 587 00:23:14,000 --> 00:23:15,960 Yeah. Let's go, bud. It's the hat. 588 00:23:15,960 --> 00:23:17,200 OK, OK. 589 00:23:19,480 --> 00:23:21,080 Hey, brother. 590 00:23:21,080 --> 00:23:22,120 My hat. 591 00:23:22,120 --> 00:23:24,560 Can I swap it for this one? 592 00:23:24,560 --> 00:23:26,680 PAM: We need to look for a mannequin. 593 00:23:26,680 --> 00:23:27,800 No, it's not it. 594 00:23:27,800 --> 00:23:30,520 We haven't seen a bride and groom anywhere. 595 00:23:30,520 --> 00:23:32,240 Here, here, here! Where? 596 00:23:32,240 --> 00:23:33,640 Oh, my God! 597 00:23:34,760 --> 00:23:36,040 Can you remember those two? Yeah. 598 00:23:36,040 --> 00:23:37,360 And the necklace. 599 00:23:37,360 --> 00:23:40,440 Headpiece. Got a long red thing. I'm all red. 600 00:23:40,440 --> 00:23:42,000 Red sash. Flowy khaki... 601 00:23:42,000 --> 00:23:44,080 Let's go. ..and the long, long... 602 00:23:44,080 --> 00:23:46,440 Silk necklace. ..long sparkly jacket. 603 00:23:50,840 --> 00:23:54,000 (CAMERA CLICKS) 604 00:23:56,200 --> 00:23:58,640 (BUZZER) No, there's something the way I'm doing. 605 00:23:58,640 --> 00:24:02,640 You don't realise how much goes into an Indian wedding outfit. 606 00:24:02,640 --> 00:24:05,200 And I guess it kind of just hit us where it hurts. 607 00:24:05,200 --> 00:24:06,640 I don't know what we've done wrong, though. 608 00:24:06,640 --> 00:24:09,240 Well, we've got to figure that out. (SIGHS) 609 00:24:09,240 --> 00:24:11,080 We can do it. 610 00:24:11,080 --> 00:24:12,760 Ready? 611 00:24:12,760 --> 00:24:13,760 (CAMERA CLICKS) 612 00:24:17,080 --> 00:24:18,400 (BUZZER) 613 00:24:18,400 --> 00:24:19,400 What? Doo-doo! 614 00:24:19,400 --> 00:24:20,440 Oh, no. 615 00:24:20,440 --> 00:24:23,040 I bought the bloody headpiece. 616 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 And I was like, I'll get this one because I'm extra. 617 00:24:25,280 --> 00:24:27,200 Oh, my God. Yeah. Extra girl. 618 00:24:27,200 --> 00:24:28,280 It was the wrong one! 619 00:24:28,280 --> 00:24:30,800 God, I hope we don't get eliminated, Ben. 620 00:24:30,800 --> 00:24:32,840 Jackie and I met in school. 621 00:24:32,840 --> 00:24:35,760 I would say Jackie's personality and vibe 622 00:24:35,760 --> 00:24:40,800 is like a colourful Croatian tornado. 623 00:24:40,800 --> 00:24:43,080 Can we swap it? Can we just exchange? 624 00:24:43,080 --> 00:24:45,280 I'm going to cry. Like, literally. 625 00:24:45,280 --> 00:24:46,800 That's a... That's a compliment. 626 00:24:46,800 --> 00:24:48,760 I know. 627 00:24:48,760 --> 00:24:50,560 Is that OK? Just swap it. Thank you. 628 00:24:50,560 --> 00:24:53,240 (CAMERA CLICKS) 629 00:24:56,680 --> 00:24:58,000 (BUZZER) 630 00:24:58,000 --> 00:24:59,160 Oh! 631 00:24:59,160 --> 00:25:01,280 GRANT: There was not a team that was nailing the wedding wish. 632 00:25:01,280 --> 00:25:04,320 Everyone was getting something wrong on their outfit. Mm. It was hard. 633 00:25:04,320 --> 00:25:06,640 Wish we'd picked the chicken dish. Oh, my God. Yeah! 634 00:25:13,400 --> 00:25:16,800 BEAU: Meanwhile, on the other side of the market, could a chicken dinner 635 00:25:16,800 --> 00:25:18,080 be a winner winner? 636 00:25:18,080 --> 00:25:20,560 Go, Hayley, go. Sorry. 637 00:25:20,560 --> 00:25:22,520 You're our favourite tuk-tuk driver ever. 638 00:25:22,520 --> 00:25:23,560 Thank you. 639 00:25:23,560 --> 00:25:25,080 Thank you so much. Thank you, boss. 640 00:25:27,040 --> 00:25:30,440 "Detour. Chicken dish or wedding wish." Chicken dish. 641 00:25:30,440 --> 00:25:32,280 Chicken dish. 642 00:25:32,280 --> 00:25:34,440 Chicken dish? Do you think so? Yeah. 643 00:25:34,440 --> 00:25:35,720 Chicken dish. Let's go. 644 00:25:35,720 --> 00:25:39,160 That's a wedding wish. So we're doing chicken. OK, let's go this way. 645 00:25:41,000 --> 00:25:45,280 "Navigate to Chandni Chowk, one of the oldest and busiest markets 646 00:25:45,280 --> 00:25:48,480 "in New Delhi to collect and deliver items for Mr Aslam's 647 00:25:48,480 --> 00:25:50,160 "famous butter chicken." 648 00:25:50,160 --> 00:25:52,200 Is it this one? 649 00:25:52,200 --> 00:25:53,680 Our plan is hard and fast, baby. 650 00:25:53,680 --> 00:25:54,960 So eyes on the prize. 651 00:25:54,960 --> 00:25:56,360 We're going full steam ahead. 652 00:25:56,360 --> 00:25:58,720 "Garam masala, butter, garlic." 653 00:25:58,720 --> 00:26:01,160 You look on the right. I'll look on the left. OK. 654 00:26:01,160 --> 00:26:04,760 I live in LA, so everything's like a push of a button away. 655 00:26:04,760 --> 00:26:07,000 So I get all my groceries and stuff delivered to me within, 656 00:26:07,000 --> 00:26:08,200 like, 20 minutes. 657 00:26:08,200 --> 00:26:10,200 I can't remember the last time I went to a grocery store. 658 00:26:10,200 --> 00:26:11,560 Especially one like this. 659 00:26:11,560 --> 00:26:13,520 Oh, right there. Right there. Oh. 660 00:26:13,520 --> 00:26:15,000 Hey, brother. How you doing? 661 00:26:15,000 --> 00:26:16,400 Garlic only, yeah? 662 00:26:16,400 --> 00:26:19,760 OK. Uh... 15kg. 663 00:26:19,760 --> 00:26:21,760 Thank you, sir. 664 00:26:21,760 --> 00:26:25,360 Turmeric, right? Turmeric powder, we have We have garam masala, we have. 665 00:26:25,360 --> 00:26:27,120 This is 600, right? Yeah. Mad. 666 00:26:27,120 --> 00:26:28,720 20kg of tomatoes. 667 00:26:28,720 --> 00:26:29,840 Are they Super heavy? 668 00:26:29,840 --> 00:26:31,320 We can do swapsies. 669 00:26:31,320 --> 00:26:34,080 We're a lot bigger, like, physically, like, taller 670 00:26:34,080 --> 00:26:37,360 and stronger and more athletic than every single one of the others. 671 00:26:37,360 --> 00:26:41,000 205kg of pure muscle, fat. Man meat. 672 00:26:41,000 --> 00:26:42,680 Man meat stallions. 673 00:26:42,680 --> 00:26:44,240 It definitely helps. It helped us today. 674 00:26:44,240 --> 00:26:46,560 It helped us a lot, especially with the tomatoes. 675 00:26:48,120 --> 00:26:49,720 There's five different shops. 676 00:26:50,760 --> 00:26:53,160 I don't know. I don't know. 677 00:26:53,160 --> 00:26:55,040 OK. OK. 678 00:26:55,040 --> 00:26:58,280 I think going into this detour challenge into the market... Mm. 679 00:26:58,280 --> 00:27:00,000 ..probably our main concern is the heat 680 00:27:00,000 --> 00:27:03,200 and having to carry so many things. 681 00:27:03,200 --> 00:27:04,480 It's 15 kilos? 682 00:27:04,480 --> 00:27:06,320 MAN: Yeah, yeah, yeah. 15? 683 00:27:06,320 --> 00:27:08,400 Perfect. This is going to be so heavy. 684 00:27:14,840 --> 00:27:16,800 Thank you. Thank you so much. 685 00:27:18,040 --> 00:27:19,520 Thank you, bud. 686 00:27:19,520 --> 00:27:21,800 Oh, yeah, that was a good one. 687 00:27:21,800 --> 00:27:24,000 Ripping it. 688 00:27:24,000 --> 00:27:25,040 Oh, it's a detour. 689 00:27:25,040 --> 00:27:27,720 Oh, I forgot what these do. 690 00:27:27,720 --> 00:27:29,760 Chicken dish. Let's go. Let's do this. 691 00:27:29,760 --> 00:27:32,040 Chicken's your favourite thing. Yeah, I do love butter chicken. 692 00:27:32,040 --> 00:27:35,520 Chicken dish? It's way down. Well, let's roll. 693 00:27:39,440 --> 00:27:41,280 OK. Ready? Yeah. 694 00:27:42,520 --> 00:27:46,440 Stupidly, we bought the 20 kilos of tomatoes first... 695 00:27:46,440 --> 00:27:50,960 I need a sidestep because otherwise I'll bang the tomatoes. 696 00:27:50,960 --> 00:27:54,440 ..and had to lug 20 kilos of tomatoes 697 00:27:54,440 --> 00:27:57,800 up and down all these streets that looked exactly the same. 698 00:27:57,800 --> 00:27:59,920 So which way did we come? 699 00:27:59,920 --> 00:28:03,200 Oh, my God. Everywhere looks the same. 700 00:28:03,200 --> 00:28:04,880 We had no strategy. 701 00:28:04,880 --> 00:28:05,960 The heat got to us. 702 00:28:05,960 --> 00:28:08,840 The smells, the sensory overload, the just beep, beep, beeping. 703 00:28:08,840 --> 00:28:13,080 Bec, wait! Huh? Wait. 704 00:28:13,080 --> 00:28:15,800 You alright? Yeah, I feel like I'm going to pass out. 705 00:28:15,800 --> 00:28:17,120 You feel like you'll pass out? 706 00:28:18,480 --> 00:28:19,680 Yeah. 707 00:28:22,080 --> 00:28:25,160 Every time I... I can't see you right now, it's all dark. 708 00:28:25,160 --> 00:28:26,560 Really? Yeah. 709 00:28:26,560 --> 00:28:30,240 There's no way you're going to be able to carry 15 kilos of garlic. No way. 710 00:28:31,600 --> 00:28:33,520 I don't know how I'm going to do this. 711 00:28:44,560 --> 00:28:46,000 Whoa. You alright? 712 00:28:46,000 --> 00:28:47,760 When I sit down, I'm fine. 713 00:28:47,760 --> 00:28:50,920 When I stand up. Yeah. 714 00:28:50,920 --> 00:28:53,880 I can't believe we got those tomatoes first. 715 00:28:53,880 --> 00:28:56,120 We are idiots. 716 00:28:56,120 --> 00:28:59,600 The chaos of the streets here in in New Delhi is 717 00:28:59,600 --> 00:29:02,400 the whole town just, like, beep, beep, beep, beep, beep, beep! 718 00:29:02,400 --> 00:29:04,880 So, yeah, there's a lot for the senses, 719 00:29:04,880 --> 00:29:06,800 the sounds, the heat. 720 00:29:06,800 --> 00:29:08,840 It was a very overwhelming day. 721 00:29:08,840 --> 00:29:11,400 I'm going to try stand up. 722 00:29:11,400 --> 00:29:14,280 Alright. Have a try. 723 00:29:14,280 --> 00:29:16,560 Guess who's back. 724 00:29:16,560 --> 00:29:18,120 Katie's back. (THEY LAUGH) 725 00:29:18,120 --> 00:29:19,360 Oh! 726 00:29:19,360 --> 00:29:22,600 We're looking for a grocery store. But will it be big or will it be small? 727 00:29:22,600 --> 00:29:23,680 Oh. 728 00:29:23,680 --> 00:29:25,680 It's always small with us. 729 00:29:25,680 --> 00:29:28,000 We're two big, strong men. And we're just here to get the dub. 730 00:29:28,000 --> 00:29:29,400 That's the only thing on our mind. 731 00:29:29,400 --> 00:29:31,680 Alright, we got the garam masala, we got the garlic. 732 00:29:31,680 --> 00:29:33,240 The butter. We got the butter. We got the... 733 00:29:33,240 --> 00:29:34,960 So we need turmeric. It's the last thing. 734 00:29:34,960 --> 00:29:38,960 Yeah. Let's get out of here. Hit it like a butter chicken. 735 00:29:38,960 --> 00:29:42,040 Hello, brother. This one, turmeric. 600, yeah? 736 00:29:43,320 --> 00:29:44,480 Let's go, Let's go, Let's go. 737 00:29:44,480 --> 00:29:48,200 Let's get this shit done. Yeah, we got it, bro. Dig deep. Dig deep. 738 00:29:48,200 --> 00:29:50,760 Going through those alleyways, It's genuinely dangerous. 739 00:29:50,760 --> 00:29:53,040 We're close, bro. We're close. 740 00:29:53,040 --> 00:29:55,080 You have to try not get hit by a motorbike. 741 00:29:55,080 --> 00:29:57,400 You have to try and not to hit a kid in the head. 742 00:29:57,400 --> 00:29:59,360 You have to try and keep moving forward and then remember 743 00:29:59,360 --> 00:30:01,600 what you have to get. 744 00:30:01,600 --> 00:30:03,560 Yeah, this is it down here. 745 00:30:03,560 --> 00:30:06,840 One, two, three, four, five, five. Alright, five ingredients. 746 00:30:06,840 --> 00:30:09,240 Here you go, brother. 747 00:30:09,240 --> 00:30:10,680 Enjoy. 748 00:30:11,760 --> 00:30:13,800 (GRUNTS) 749 00:30:16,520 --> 00:30:19,000 No, No. (BUZZER) 750 00:30:19,000 --> 00:30:20,160 What? 751 00:30:20,160 --> 00:30:22,120 Wrong thing. No. 752 00:30:22,120 --> 00:30:24,640 What do you mean? It's the same as this stuff. 753 00:30:24,640 --> 00:30:26,440 No. No. 754 00:30:26,440 --> 00:30:29,200 Shopping list. OK, well, 15 kg garlic. 755 00:30:29,200 --> 00:30:30,840 Two bags of garlic. 756 00:30:32,320 --> 00:30:34,040 OK, so we have to go back and get another garlic. 757 00:30:34,040 --> 00:30:35,480 Alright, let's go. Alright, let's go. 758 00:30:35,480 --> 00:30:37,880 We found the ingredients we had to get, 759 00:30:37,880 --> 00:30:39,800 but we might have made 760 00:30:39,800 --> 00:30:42,640 a little bit of a mistake with the measurement. 761 00:30:42,640 --> 00:30:44,960 One more. One more. One more. 762 00:30:44,960 --> 00:30:46,560 Yeah. 763 00:30:47,800 --> 00:30:50,520 800. 800. Thank you so much, sir. 764 00:30:50,520 --> 00:30:52,160 Team number one. We got it. 765 00:30:52,160 --> 00:30:54,600 We got the second bag. Second bag boys. 766 00:30:54,600 --> 00:30:56,480 Let's bang it. 767 00:30:57,800 --> 00:30:59,080 ALLI: Down there. 768 00:31:00,360 --> 00:31:02,600 Come on! Yes. Turmeric! Turmeric! Come, come, come. 769 00:31:02,600 --> 00:31:05,480 One kilo! Hello. One kilo of turmeric. 770 00:31:05,480 --> 00:31:07,040 One kilo of turmeric each. 771 00:31:07,040 --> 00:31:08,240 My mum, she's strong. 772 00:31:08,240 --> 00:31:10,760 She's undeniably the strongest woman I know. 773 00:31:10,760 --> 00:31:12,920 Look at our spices, Mum. 774 00:31:12,920 --> 00:31:15,040 Achoo! I'm sneezing from the turmeric. 775 00:31:15,040 --> 00:31:17,360 And she's always been able to pull through and overcome 776 00:31:17,360 --> 00:31:19,200 any challenge that has come her way. 777 00:31:19,200 --> 00:31:20,680 But this was next level. 778 00:31:20,680 --> 00:31:21,800 ANGIE: Yeah, it was. 779 00:31:21,800 --> 00:31:24,000 It was one of the most physically challenging things 780 00:31:24,000 --> 00:31:25,400 I've done since I was a teenager, 781 00:31:25,400 --> 00:31:27,120 since I swam competitively. 782 00:31:27,120 --> 00:31:28,920 Quick, go. Alright, thanks. 783 00:31:28,920 --> 00:31:31,160 Don't let the bag break. (GRUNTS) 784 00:31:31,160 --> 00:31:33,320 I heard the tomato smoosh! 785 00:31:33,320 --> 00:31:34,840 Thank you. Ready? Let's go. OK. 786 00:31:36,000 --> 00:31:37,600 (GRUNTS) Back. 787 00:31:39,640 --> 00:31:45,520 Alright. 17th time lucky, as they say. 788 00:31:45,520 --> 00:31:49,240 (CAMERA CLICKS) 789 00:31:49,240 --> 00:31:51,480 My man. Cuddles. Cuddles if it's a yes. 790 00:31:51,480 --> 00:31:52,800 This time. This is it. 791 00:31:52,800 --> 00:31:54,920 Oh, yeah! Oh, baby! 792 00:31:54,920 --> 00:31:57,560 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 793 00:31:57,560 --> 00:31:58,680 We got there in the end. 794 00:31:58,680 --> 00:32:01,600 Oh, that was hard earned, man. That was hard earned. 795 00:32:01,600 --> 00:32:03,240 OK. 796 00:32:03,240 --> 00:32:04,480 Route info. 797 00:32:04,480 --> 00:32:05,920 "Hang out with some local children 798 00:32:05,920 --> 00:32:08,560 "and have them teach you a Hindi phrase." 799 00:32:08,560 --> 00:32:10,680 BEAU: On a 40 degree Delhi day, 800 00:32:10,680 --> 00:32:12,960 there's nothing better than being poolside. 801 00:32:12,960 --> 00:32:14,680 In this language challenge, 802 00:32:14,680 --> 00:32:16,960 teams leave the chaos of the market behind 803 00:32:16,960 --> 00:32:19,680 and make their way to a local swimming pool 804 00:32:19,680 --> 00:32:23,040 to learn a phrase in Hindi from some local children. 805 00:32:23,040 --> 00:32:25,520 What they don't know is the phrase they learn here 806 00:32:25,520 --> 00:32:27,280 will help them later in the race. 807 00:32:32,920 --> 00:32:35,240 Once more for those in the back, please. 808 00:32:40,520 --> 00:32:41,680 Hey! 809 00:32:41,680 --> 00:32:44,120 Once they've memorised it, they'll be judged by 810 00:32:44,120 --> 00:32:47,240 the swimming instructor to receive their next clue. 811 00:32:47,240 --> 00:32:49,000 OK, let's go. Oh, easy. 812 00:32:50,480 --> 00:32:51,640 Alright, so plan of attack. 813 00:32:51,640 --> 00:32:53,680 Get in there. Don't (BLEEP) this time. 814 00:32:53,680 --> 00:32:55,200 And we get out, we have a shower, 815 00:32:55,200 --> 00:32:57,040 we go to bed early and we drink lots of champagne. 816 00:32:57,040 --> 00:32:58,280 That's the plan. Roger that. 817 00:33:05,200 --> 00:33:07,720 (ALLI PANTS) 818 00:33:09,720 --> 00:33:12,200 Mum... 819 00:33:12,200 --> 00:33:14,560 ..I'm going to drop this in a minute. 820 00:33:14,560 --> 00:33:16,720 That little kid just slapped my bum, Emma. 821 00:33:16,720 --> 00:33:18,680 OK. OK! 822 00:33:18,680 --> 00:33:20,040 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 823 00:33:21,520 --> 00:33:25,240 I don't know if our plan for the chicken detour was the best one. 824 00:33:25,240 --> 00:33:29,640 Um, you know, we just went hard and fast, and we definitely made 825 00:33:29,640 --> 00:33:31,000 a few mistakes. 826 00:33:31,000 --> 00:33:33,240 Oh, please, brother. 827 00:33:33,240 --> 00:33:36,280 Please, Brother. Please, Sir. 828 00:33:36,280 --> 00:33:37,720 Yes! Let's go! 829 00:33:37,720 --> 00:33:39,520 Oh, thanks so much. 830 00:33:39,520 --> 00:33:41,680 Let's get this clue. 831 00:33:41,680 --> 00:33:44,160 Sometimes the mistakes you make with a dumb brain, you can make 832 00:33:44,160 --> 00:33:45,520 up with speed. 833 00:33:45,520 --> 00:33:46,960 Yeah. And that's what we did. 834 00:33:46,960 --> 00:33:49,200 That's it. Let's go. Let's go. Open it up. 835 00:33:49,200 --> 00:33:51,320 Alright. Route info. 836 00:33:51,320 --> 00:33:54,080 "Hang out with some local children and have them teach you a Hindi phrase." 837 00:33:54,080 --> 00:33:55,480 Let's go. 838 00:33:59,920 --> 00:34:02,200 Let's go. Hi! 839 00:34:06,520 --> 00:34:08,280 Alright, we got it. 840 00:34:08,280 --> 00:34:10,600 (THEY CHEER) 841 00:34:10,600 --> 00:34:11,920 Let's do this! 842 00:34:11,920 --> 00:34:13,360 Let's go. Thank you. 843 00:34:13,360 --> 00:34:15,240 I think once we finished the Chicken Dish detour, 844 00:34:15,240 --> 00:34:17,400 we might have been sitting at second or third. 845 00:34:17,400 --> 00:34:19,400 We got another spring in our step then, I think. 846 00:34:19,400 --> 00:34:20,920 Yeah. We got this. 847 00:34:20,920 --> 00:34:23,280 Good. (THEY CHEER) 848 00:34:23,280 --> 00:34:26,440 Dhanyavad. Oh, thank you. 849 00:34:26,440 --> 00:34:28,400 Thank you! Thank you! Thank me. 850 00:34:29,680 --> 00:34:32,120 "Have them teach you a Hindi phrase." (GASPS) 851 00:34:32,120 --> 00:34:33,760 Alright, let's go. Let's go. 852 00:34:33,760 --> 00:34:35,680 Fantastic work. 853 00:34:38,480 --> 00:34:39,840 PETER: Let's get a bit of pace on this. 854 00:34:39,840 --> 00:34:41,200 I think we're way behind. 855 00:34:41,200 --> 00:34:43,440 You go. Thank you so much, Frankie. (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 856 00:34:43,440 --> 00:34:45,440 Frankie. Frankie. FRANKIE: Yeah, yeah, yeah. Hang on. 857 00:34:45,440 --> 00:34:47,560 See? What do you do? You know? You got a daughter. 858 00:34:47,560 --> 00:34:49,320 Sorry? You got a girl? You got a daughter? 859 00:34:49,320 --> 00:34:50,760 No. Oh, lucky. 860 00:34:50,760 --> 00:34:52,640 Look how slow she is. Thank you. 861 00:34:52,640 --> 00:34:55,760 Oh, that's heavy. (LAUGHS) OK. Oh, wow. Tomatoes are heavy. 862 00:34:55,760 --> 00:34:58,520 Yeah, that's 20 kilos. That will slow me down. 863 00:34:58,520 --> 00:35:00,640 Hey, goaty. Hey, goaty-girl. 864 00:35:00,640 --> 00:35:01,960 (GOAT BLEATS) 865 00:35:01,960 --> 00:35:05,080 OK. Let's look for another flag, babe. We're on a roll. 866 00:35:05,080 --> 00:35:06,880 We've done well. 867 00:35:06,880 --> 00:35:10,360 I'm concerned that we don't see any other teams. You know? I know. 868 00:35:10,360 --> 00:35:12,480 (CHUCKLES) We're going to here? 869 00:35:15,880 --> 00:35:19,040 Are you alright with that on your back? With the tomatoes? Yep. 870 00:35:19,040 --> 00:35:21,320 You alright? Yep. 871 00:35:21,320 --> 00:35:26,400 I think we're coming dead last, but I'm hoping that the next clue 872 00:35:26,400 --> 00:35:29,760 will be in our favour and we can 873 00:35:29,760 --> 00:35:32,000 sneak up a little bit. 874 00:35:32,000 --> 00:35:35,160 Another bag. Yeah. 875 00:35:35,160 --> 00:35:36,720 Hey you. 876 00:35:36,720 --> 00:35:39,480 When you come to Australia, check me out. 877 00:35:45,640 --> 00:35:49,200 BEN: wedding outfits seemed like the easiest one to do. 878 00:35:49,200 --> 00:35:50,840 But to be honest with you, I don't think 879 00:35:50,840 --> 00:35:52,880 there would be anything easy to do in this race. 880 00:35:52,880 --> 00:35:55,200 JACKIE: This is doing my (BLEEP) head in! 881 00:35:55,200 --> 00:35:57,320 (CAMERA CLICKS) Did we get it? 882 00:36:00,480 --> 00:36:02,480 Yes! Yeah! 883 00:36:02,480 --> 00:36:04,440 GRANT: Come on. 884 00:36:06,480 --> 00:36:08,840 Yeah! Ha-ha! Yes! 885 00:36:08,840 --> 00:36:12,080 Alright. Are we done? 'Cause it's really hot, sir. 886 00:36:12,080 --> 00:36:14,120 Whoo! Yes! OK. 887 00:36:14,120 --> 00:36:15,200 Finally. 888 00:36:15,200 --> 00:36:17,120 It felt like we were up front when we arrived. 889 00:36:17,120 --> 00:36:18,920 Like, the first three. Yeah. 890 00:36:18,920 --> 00:36:22,880 When we left, it was like we're almost dead last. Dead last. 891 00:36:22,880 --> 00:36:24,360 Alright! 892 00:36:24,360 --> 00:36:27,200 Quick, man. Route info. 893 00:36:27,200 --> 00:36:30,480 "Hang out with some local children and have them teach you a Hindi phrase. 894 00:36:30,480 --> 00:36:34,200 "Between you, perfectly repeat it to the judge to earn your next clue." 895 00:36:34,200 --> 00:36:35,360 OK, Let's go. 896 00:36:35,360 --> 00:36:37,440 Yes? Yes? 897 00:36:37,440 --> 00:36:39,680 Can we go faster? 898 00:36:39,680 --> 00:36:43,000 GEORGE: Can you tie this sword, please, Pam? I can't do it. 899 00:36:43,000 --> 00:36:44,320 You're not that much of an invalid. 900 00:36:44,320 --> 00:36:45,960 You can drape it over my right shoulder 901 00:36:45,960 --> 00:36:48,160 and make it look pretty this time. 902 00:36:48,160 --> 00:36:49,920 Pam, What is wrong with you? 903 00:36:49,920 --> 00:36:51,280 George, shut up! 904 00:36:51,280 --> 00:36:53,160 This is George. He thrives in the chaos. 905 00:36:53,160 --> 00:36:55,320 And George always thinks that there's a job that needs 906 00:36:55,320 --> 00:36:57,240 to get done, and that's his main priority. 907 00:36:57,240 --> 00:36:59,680 (CAMERA CLICKS) Look happy, Pam. It's your wedding day. 908 00:37:05,240 --> 00:37:08,240 Thank you, God. Thank you, Gospel. Please. 909 00:37:08,240 --> 00:37:09,440 Oh, my God. George... 910 00:37:09,440 --> 00:37:11,320 Let's get out of here. George, I'm going to pass out. 911 00:37:11,320 --> 00:37:13,040 You're not going to pass out. I need to sit. 912 00:37:13,040 --> 00:37:14,400 I need to sit down. 913 00:37:14,400 --> 00:37:17,600 (PANTS) Pam, can you please push through? 914 00:37:17,600 --> 00:37:19,480 I need something, George! 915 00:37:19,480 --> 00:37:20,520 You're fine. 916 00:37:20,520 --> 00:37:22,720 Why are you doing this? I'm going to vomit. 917 00:37:22,720 --> 00:37:24,440 Then vomit and get up. 918 00:37:24,440 --> 00:37:25,760 Stop panicking. 919 00:37:27,000 --> 00:37:30,680 I'm worried that Pam's heatstroke, it's going to cost us this race. 920 00:37:30,680 --> 00:37:32,480 Yep. Vomit. And then we go. 921 00:37:38,440 --> 00:37:40,760 (GROANS) Can you get the bags? 922 00:37:40,760 --> 00:37:42,400 Yeah, I'll get all the bags. 923 00:37:42,400 --> 00:37:44,360 Don't panic. It's a tough show. 924 00:37:44,360 --> 00:37:46,560 You know, you've come on The Amazing Race. 925 00:37:46,560 --> 00:37:48,960 You know, people think Survivor and Amazing Race are easy. 926 00:37:48,960 --> 00:37:51,000 It's not. So you have to push through. 927 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 I'm going to vomit. 928 00:37:52,000 --> 00:37:55,240 Move into the shade, Pam or just spit and then we'll move on. 929 00:37:55,240 --> 00:37:56,600 We really have to move. 930 00:37:56,600 --> 00:37:58,600 We're going to keep moving forward in this race. 931 00:37:58,600 --> 00:38:00,440 Let's get in the tuk-tuk. 932 00:38:00,440 --> 00:38:02,520 We're getting in a tuk-tuk? Yeah, we're getting in a tuk-tuk. 933 00:38:08,920 --> 00:38:11,320 Brother. Can we go...? Uh... 934 00:38:11,320 --> 00:38:13,320 Race, race! Fast, fast. Fast, fast, fast. 935 00:38:13,320 --> 00:38:15,640 Yeah. Yeah. Whoo! Yeah! 936 00:38:16,760 --> 00:38:19,880 DARREN: This has to be for the telly, right? This is hilarious. 937 00:38:19,880 --> 00:38:21,480 (HORNS BEEP) Argh! 938 00:38:21,480 --> 00:38:24,600 (THEY LAUGH) 939 00:38:24,600 --> 00:38:25,840 I think we're winning, baby. 940 00:38:25,840 --> 00:38:27,160 I think we're winning! 941 00:38:27,160 --> 00:38:29,640 BEAU: Teams are now making their way to their next challenge, 942 00:38:29,640 --> 00:38:32,240 where they'll need to learn a phrase in Hindi. 943 00:38:32,240 --> 00:38:34,400 Oh, yeah, yeah, yeah. The flags. Yes! The flags. 944 00:38:34,400 --> 00:38:37,240 But what they don't know is the phrase they learn here 945 00:38:37,240 --> 00:38:38,800 will help them later in the race. 946 00:38:38,800 --> 00:38:40,320 Thank you, sir. 947 00:38:40,320 --> 00:38:42,360 Learn a Hindi phrase 948 00:38:42,360 --> 00:38:45,680 off a bunch of children swimming in a pool. 949 00:38:45,680 --> 00:38:47,800 Hello, children. We're here to learn. 950 00:38:47,800 --> 00:38:48,960 Teach us. 951 00:38:48,960 --> 00:38:50,520 Does somebody want to teach us a phrase? 952 00:38:50,520 --> 00:38:53,120 Do you know...? Can you teach us a Hindi phrase? 953 00:38:53,120 --> 00:38:55,440 Let's go to the pool up there, different to Darren. 954 00:38:55,440 --> 00:38:57,120 No, these kids are bigger. Hi, guys. 955 00:38:57,120 --> 00:38:59,400 Hello! Don't listen to them. Don't listen to them. 956 00:38:59,400 --> 00:39:00,560 Who wants to work with us. 957 00:39:00,560 --> 00:39:01,800 OK. What is it? 958 00:39:05,720 --> 00:39:08,320 OK. OK. That's a lot. Uh... 959 00:39:08,320 --> 00:39:11,840 (TEDDY GRUNTS) HARRY: You did it. Thank you, bro. 960 00:39:11,840 --> 00:39:13,280 (KIDS SPEAK HINDI) 961 00:39:13,280 --> 00:39:17,160 Alright, here's some kids. They'd better be good teachers. 962 00:39:17,160 --> 00:39:20,840 You interact with them for a while and then learn the saying. 963 00:39:20,840 --> 00:39:22,440 Harry and Teddy got there. 964 00:39:22,440 --> 00:39:24,560 Harry is probably hotter in real life, to be honest. 965 00:39:24,560 --> 00:39:26,280 Miaow! Yeah. Go! 966 00:39:26,280 --> 00:39:29,920 Messaged Harry on Instagram before. 967 00:39:29,920 --> 00:39:31,600 Did you flirt with him? Just a bit of back and forth. 968 00:39:31,600 --> 00:39:32,960 To what level? 969 00:39:32,960 --> 00:39:34,560 Just casual banter. 970 00:39:34,560 --> 00:39:36,560 All very innocent! Ah, sure. 971 00:39:36,560 --> 00:39:39,280 Just focus on the race. 972 00:39:39,280 --> 00:39:44,600 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 973 00:40:00,160 --> 00:40:01,400 Uh... 974 00:40:02,840 --> 00:40:04,160 Oh, I. Just had it. 975 00:40:04,160 --> 00:40:06,160 (BUZZER) 976 00:40:06,160 --> 00:40:07,520 I just had it! 977 00:40:07,520 --> 00:40:09,840 We were stressed about this. 978 00:40:09,840 --> 00:40:11,840 I'm not good at languages. 979 00:40:11,840 --> 00:40:14,680 I just couldn't quite retain the pronunciation. 980 00:40:14,680 --> 00:40:18,040 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 981 00:40:18,040 --> 00:40:20,960 We were in trouble. We knew that a few could pass us at that point. 982 00:40:20,960 --> 00:40:22,720 We don't want to be eliminated. 983 00:40:22,720 --> 00:40:25,800 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 984 00:40:29,000 --> 00:40:32,080 Oh, let's head back. I think we got everything. What do you think? 985 00:40:32,080 --> 00:40:33,920 This is everything. 986 00:40:33,920 --> 00:40:35,560 Oh, we're gonna make a big curry. 987 00:40:35,560 --> 00:40:38,720 Do you want me to put one of those over my other side? Nah. 988 00:40:38,720 --> 00:40:40,600 PETER: Here! Here! 989 00:40:46,800 --> 00:40:48,640 Hi. FRANKIE: We've got our ingredients. 990 00:40:48,640 --> 00:40:51,200 Garlic, seven. Turmeric. 991 00:40:52,240 --> 00:40:55,320 Yeah! Yes, baby! Come on down. Come on down. 992 00:40:55,320 --> 00:40:57,280 Thank you. Thank you. Thank you. 993 00:40:57,280 --> 00:40:58,920 Ready? Dance break! OK. 994 00:41:00,400 --> 00:41:03,280 OK, let's go. OK. 995 00:41:03,280 --> 00:41:06,040 Hi. Hello. How are you? 996 00:41:06,040 --> 00:41:09,000 Got the masala, butter, tomatoes, 997 00:41:09,000 --> 00:41:10,360 garlic, turmeric. 998 00:41:12,600 --> 00:41:15,000 Good. (THEY CHEER) Whoo! 999 00:41:16,200 --> 00:41:17,800 Thank you! Thank you so much. 1000 00:41:17,800 --> 00:41:18,800 Yes! 1001 00:41:22,600 --> 00:41:24,360 DANE: We got all the ingredients. 1002 00:41:24,360 --> 00:41:25,800 (GROANS) Thank you, Daddy. 1003 00:41:25,800 --> 00:41:27,320 Maybe it's the king of wishful thinking 1004 00:41:27,320 --> 00:41:29,360 just wanted to just have this done. 1005 00:41:35,640 --> 00:41:38,120 Good. Thank you. 1006 00:41:40,240 --> 00:41:42,600 That's amazing. 1007 00:41:42,600 --> 00:41:45,360 He turns 70 in a couple of days. That makes me super proud. 1008 00:41:45,360 --> 00:41:47,920 You know, like for an old blackfella from Walgett. 1009 00:41:49,320 --> 00:41:51,560 Yeah. Walgett. Please. 1010 00:41:51,560 --> 00:41:53,120 Or Dubbo. 1011 00:41:53,120 --> 00:41:55,160 (THEY LAUGH) 1012 00:42:02,200 --> 00:42:05,560 BEN: Let's go! Let's go. We've got to beat them. We have to beat them. 1013 00:42:05,560 --> 00:42:08,080 Let's go, sir. We have to beat them. 1014 00:42:08,080 --> 00:42:09,560 Now we're talking. Whoo! 1015 00:42:12,600 --> 00:42:15,040 Oh, no. The money went out the window. 1016 00:42:15,040 --> 00:42:16,800 You're kidding me. (LAUGHS) 1017 00:42:16,800 --> 00:42:17,800 Put it down. 1018 00:42:19,120 --> 00:42:21,640 Those ones over there. Hello! 1019 00:42:21,640 --> 00:42:24,400 EMMA: Now, walking into this challenge is lovely. 1020 00:42:24,400 --> 00:42:27,000 It was two beautiful things. Yeah. Swimming and children. 1021 00:42:27,000 --> 00:42:29,880 Mera naam Emma hai. 1022 00:42:29,880 --> 00:42:32,040 Mera naam Hayley hai. 1023 00:42:32,040 --> 00:42:34,720 (CHILDREN SPEAK HINDI) Yeah! We love children. 1024 00:42:34,720 --> 00:42:37,040 I think this is the perfect challenge for us. 1025 00:42:37,040 --> 00:42:40,360 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1026 00:42:40,360 --> 00:42:43,920 I think touring together has prepared us for the race. 1027 00:42:43,920 --> 00:42:45,960 We have lots of experience with languages, and especially 1028 00:42:45,960 --> 00:42:47,640 because we meet children from all around the world 1029 00:42:47,640 --> 00:42:49,040 when we're performing. 1030 00:42:49,040 --> 00:42:50,960 Let's make a song. OK, hang on. 1031 00:42:50,960 --> 00:42:57,160 (THEY SING THE HINDI PHRASE) 1032 00:42:57,160 --> 00:42:58,640 Like "grippier"? 1033 00:42:58,640 --> 00:43:01,200 KID: Gri-pi-ya. So, gri-pi-ya. 1034 00:43:01,200 --> 00:43:02,640 Let's go. Excuse me. 1035 00:43:02,640 --> 00:43:07,480 (REPEATS HINDI PHRASE) 1036 00:43:07,480 --> 00:43:09,080 Hi, How are you? 1037 00:43:09,080 --> 00:43:11,080 Nice to meet you. Hi. So... 1038 00:43:16,880 --> 00:43:17,960 (BUZZER) 1039 00:43:17,960 --> 00:43:19,840 You know, I thought I did memorise it really well. 1040 00:43:19,840 --> 00:43:21,680 Weirdly, with acting, 1041 00:43:21,680 --> 00:43:24,840 I can memorise pages and pages of dialogue verbatim. 1042 00:43:24,840 --> 00:43:28,200 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1043 00:43:28,200 --> 00:43:30,240 But, for whatever reason, I just wasn't 1044 00:43:30,240 --> 00:43:31,800 hearing these kids properly. 1045 00:43:34,800 --> 00:43:36,120 (BUZZER) 1046 00:43:36,120 --> 00:43:38,560 Get out of here! 1047 00:43:38,560 --> 00:43:41,480 I thought we might have been in a bit of trouble. I don't want to be eliminated. 1048 00:43:41,480 --> 00:43:44,000 And I don't want to go home tonight. 1049 00:43:48,240 --> 00:43:50,120 JANA: Thank you. 1050 00:43:50,120 --> 00:43:52,280 Thanks. Alright, let's go, Pam. Let's do it. 1051 00:43:52,280 --> 00:43:54,120 We are your students. 1052 00:43:54,120 --> 00:43:55,440 You are our teacher. 1053 00:43:55,440 --> 00:43:58,000 You can speak and then you will speak. OK. 1054 00:43:58,000 --> 00:44:00,160 So go loud like this. Go... (SPLASH!) 1055 00:44:00,160 --> 00:44:01,760 (BLEEP) sake! 1056 00:44:01,760 --> 00:44:04,200 Why do you keep saying "ma-dah-dah?" 1057 00:44:04,200 --> 00:44:07,840 Learn a Hindi phrase off a bunch of children swimming in a pool? 1058 00:44:07,840 --> 00:44:11,320 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1059 00:44:11,320 --> 00:44:12,560 Oh, I like kids. 1060 00:44:12,560 --> 00:44:14,840 But, you know, when I'm in the middle of a race, 1061 00:44:14,840 --> 00:44:17,240 I don't really have time to be sitting around talking 1062 00:44:17,240 --> 00:44:18,760 about somebody's paddling. 1063 00:44:18,760 --> 00:44:19,960 Hello. 1064 00:44:25,640 --> 00:44:26,640 No. 1065 00:44:26,640 --> 00:44:30,440 At this point I'm thinking, "How do I get out of this?" 1066 00:44:30,440 --> 00:44:32,960 I might have signed up for the wrong show. 1067 00:44:32,960 --> 00:44:36,080 Maybe I'm A Celeb, Get Me Out Of Here could have been a better option. 1068 00:44:36,080 --> 00:44:37,520 I don't know. 1069 00:44:37,520 --> 00:44:40,360 TEDDY: If you start looking at other teams and watching them, 1070 00:44:40,360 --> 00:44:42,320 it just puts unnecessary pressure. 1071 00:44:42,320 --> 00:44:44,920 So, you know, tunnel vision, focused. 1072 00:44:44,920 --> 00:44:48,400 He's the left side of the brain. I'm the right side of the brain. 1073 00:44:48,400 --> 00:44:50,920 But some people would call us brain dead. Yeah. 1074 00:44:50,920 --> 00:44:53,320 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1075 00:44:53,320 --> 00:44:55,640 Hey! Hey! (LAUGHS) 1076 00:44:55,640 --> 00:44:59,760 Our plan for the Hindi phrase... (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1077 00:44:59,760 --> 00:45:03,160 ..there was one girl, and girls are so much better at school. 1078 00:45:03,160 --> 00:45:04,960 So I was just like, "Alright, let's ask this girl." 1079 00:45:04,960 --> 00:45:07,320 First word is a little difficult for you. (SPEAKS HINDI) 1080 00:45:07,320 --> 00:45:09,400 Yeah, she was... Yeah, she was the smartest person alive. 1081 00:45:09,400 --> 00:45:11,760 Ready? Yes, I'm ready. 1082 00:45:20,120 --> 00:45:23,200 Yes! (THEY CHEER) 1083 00:45:23,200 --> 00:45:25,360 (THEY CHEER AND SMOOCH) 1084 00:45:25,360 --> 00:45:26,880 I never thought I could remember anything. 1085 00:45:26,880 --> 00:45:29,600 I can't remember, like, what underwear I'm wearing right now. 1086 00:45:29,600 --> 00:45:32,680 Mwah! Oh, you're so handsome. Wow! 1087 00:45:32,680 --> 00:45:35,520 But we smashed it. Turns out we're bilingual kings. Yeah. 1088 00:45:35,520 --> 00:45:38,360 So if you want to teach us Hindi, Hindu. Hindi. 1089 00:45:38,360 --> 00:45:39,520 Hindi. We know it. 1090 00:45:39,520 --> 00:45:41,480 Take it, it's all yours. Let's go, let's go, let's go! 1091 00:45:41,480 --> 00:45:44,480 Yeah, that girl, she was just like a G. 1092 00:45:44,480 --> 00:45:47,360 She's going to be the president one day. I can feel it. Yeah. 1093 00:45:47,360 --> 00:45:49,640 Let's go, baby. 1094 00:45:49,640 --> 00:45:53,000 Route info. Come on, give us something nice. 1095 00:45:53,000 --> 00:45:55,200 "Find a marked tuk-tuk and share the Hindi phrase 1096 00:45:55,200 --> 00:45:58,160 "you just perfected to your driver to find Beau at your first pit stop. 1097 00:45:58,160 --> 00:45:59,920 "Hurry! The last team may be eliminated." 1098 00:45:59,920 --> 00:46:01,920 Alright, let's go. Let's go. 1099 00:46:01,920 --> 00:46:05,760 This is the tallest stone tower in the world, and it was built 1100 00:46:05,760 --> 00:46:07,320 by the very first Sultan of Delhi, 1101 00:46:07,320 --> 00:46:09,840 Using the phrase they've just learned, 1102 00:46:09,840 --> 00:46:12,120 teams will need to direct their tuk-tuk drivers 1103 00:46:12,120 --> 00:46:14,920 to this massive heritage-listed complex. 1104 00:46:14,920 --> 00:46:17,760 It's a holy site, so there'll be no running. 1105 00:46:17,760 --> 00:46:19,840 But teams will need to find me somewhere near 1106 00:46:19,840 --> 00:46:24,520 this 72-metre-high icon of India, the Qutub Minar. 1107 00:46:24,520 --> 00:46:28,040 It literally means "victory tower," so I reckon it's the perfect place 1108 00:46:28,040 --> 00:46:29,920 to have the pit stop for the first leg 1109 00:46:29,920 --> 00:46:31,760 of The Amazing Race Australia. 1110 00:46:31,760 --> 00:46:35,920 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1111 00:46:35,920 --> 00:46:38,320 TUK-TUK DRIVER: Qutub Minar? Yeah. Yes. 1112 00:46:38,320 --> 00:46:39,800 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1113 00:46:39,800 --> 00:46:41,680 DARREN: Ah! 1114 00:46:41,680 --> 00:46:44,800 I think after... Seven... ..72 tries, 1115 00:46:44,800 --> 00:46:46,600 we kind of got there. 1116 00:46:53,000 --> 00:46:54,400 Please. 1117 00:46:54,400 --> 00:46:55,600 Yes. 1118 00:46:55,600 --> 00:46:57,240 (THEY CHEER) 1119 00:46:57,240 --> 00:46:58,960 Oh, God. 1120 00:46:58,960 --> 00:47:00,720 20 times later. It's harder than French, isn't it? 1121 00:47:00,720 --> 00:47:03,000 OK, here we go. Uh... 1122 00:47:03,000 --> 00:47:05,360 Please, Please Be Beau. OK. Route info. Please Be Beau. 1123 00:47:05,360 --> 00:47:08,880 "Find a marked tuk-tuk and share the Hindi phrase you just perfected..." Oh, no! 1124 00:47:08,880 --> 00:47:11,840 "..to your driver to find Beau at your first pit stop. Hurry! Last team is eliminated." 1125 00:47:11,840 --> 00:47:13,040 Let's go! Let's go! 1126 00:47:13,040 --> 00:47:15,120 Namaste. Namaste. 1127 00:47:15,120 --> 00:47:16,160 Mera naam Emma hai. 1128 00:47:16,160 --> 00:47:17,720 Mera naam Hayley hai. 1129 00:47:17,720 --> 00:47:22,000 (THEY SING THE HINDI PHRASE) 1130 00:47:22,000 --> 00:47:24,360 Our strategy was to make it into a song because that's 1131 00:47:24,360 --> 00:47:26,280 normally how we remember things. 1132 00:47:26,280 --> 00:47:31,240 (THEY SING THE HINDI PHRASE) 1133 00:47:31,240 --> 00:47:33,600 Yes! (THEY CHEER) 1134 00:47:33,600 --> 00:47:35,360 Thank you! Oh, my God! 1135 00:47:35,360 --> 00:47:38,120 Let's go. Oh! Oh! Gosh, that was bad. 1136 00:47:38,120 --> 00:47:40,120 It's the heat. OK. 1137 00:47:40,120 --> 00:47:41,720 OK. Quick, quick, quick, quick, quick. 1138 00:47:41,720 --> 00:47:43,400 "Find Beau at your first pit stop." (GASPS) 1139 00:47:43,400 --> 00:47:45,040 "Hurry! The last team may be eliminated." 1140 00:47:45,040 --> 00:47:47,120 Quick, quick, quick, quick, quick. Let's go! 1141 00:47:47,120 --> 00:47:49,640 (REPEATS HINDI PHRASE) 1142 00:47:49,640 --> 00:47:52,080 Yes! (THEY CHEER) 1143 00:47:52,080 --> 00:47:55,000 You're a good actor! Gosh, you bugger. You're very good. 1144 00:47:55,000 --> 00:47:58,400 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) TUK-TUK DRIVER: OK. 1145 00:47:58,400 --> 00:47:59,840 (THEY CHEER) 1146 00:47:59,840 --> 00:48:02,360 (REPEATS HINDI PHRASE) 1147 00:48:02,360 --> 00:48:04,320 Yay! Guys, are ,you good? 1148 00:48:04,320 --> 00:48:06,120 Yay! 1149 00:48:10,520 --> 00:48:13,640 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1150 00:48:13,640 --> 00:48:14,880 GRANT: We used to work together. 1151 00:48:14,880 --> 00:48:16,080 We host a podcast together. 1152 00:48:16,080 --> 00:48:17,400 We raised three children. 1153 00:48:17,400 --> 00:48:21,480 So The Amazing Race should be a breeze. 1154 00:48:21,480 --> 00:48:23,040 Yeah? 1155 00:48:23,040 --> 00:48:24,040 No. 1156 00:48:24,040 --> 00:48:27,440 Can you speak louder, please? (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1157 00:48:27,440 --> 00:48:29,240 Hindi's a very foreign language to us, 1158 00:48:29,240 --> 00:48:31,040 and that was a hard challenge. 1159 00:48:31,040 --> 00:48:35,400 I want to get to this pit stop before these other teams. 1160 00:48:35,400 --> 00:48:37,240 We can't afford anything to go wrong. 1161 00:48:37,240 --> 00:48:39,760 (REPEATS HINDI PHRASE) 1162 00:48:39,760 --> 00:48:42,280 I keep forgetting it when you do it out loud, Pam, please stop. 1163 00:48:42,280 --> 00:48:44,240 well, go learn it! 1164 00:48:47,520 --> 00:48:50,960 Hey, the teams will be here soon. Are you excited? He's very excited. 1165 00:48:50,960 --> 00:48:53,680 This year it's celebrities, famous people. 1166 00:48:53,680 --> 00:48:55,560 Do you know what I mean? Yeah. 1167 00:48:58,880 --> 00:49:03,160 OK. Let's go. Loving this. Peak-hour traffic. 1168 00:49:03,160 --> 00:49:07,280 TEDDY: So, from what I can tell, the sentence we learn is, like, 1169 00:49:07,280 --> 00:49:09,440 "Take me to, like, a place." 1170 00:49:09,440 --> 00:49:12,480 Coming up to the pit stop, we knew we were up the front, 1171 00:49:12,480 --> 00:49:15,560 so we just knew we had to get there as quick as possible. 1172 00:49:15,560 --> 00:49:17,960 Why are we stopping? HARRY: Why are we stopping, brother? 1173 00:49:17,960 --> 00:49:21,200 This guy, he had no idea where he was even going. 1174 00:49:21,200 --> 00:49:24,480 We're in a hurry, bro. We're racing. Racing, racing. 1175 00:49:24,480 --> 00:49:27,960 You know, we're here to get that win, but I was literally ready 1176 00:49:27,960 --> 00:49:29,760 to pull my luscious hair out. 1177 00:49:29,760 --> 00:49:31,040 I was that angry. 1178 00:49:31,040 --> 00:49:34,120 I really hope we don't get eliminated. 1179 00:49:34,120 --> 00:49:35,800 Not again, bro. 1180 00:49:35,800 --> 00:49:38,760 I don't want to talk bad of this tuk-tuk driver, but I think 1181 00:49:38,760 --> 00:49:42,200 they should call it a tuk-tuk-tuk because he was tuking too long, bro. 1182 00:49:52,840 --> 00:49:54,800 DARREN: Keep going. Fast, fast, fast! 1183 00:49:54,800 --> 00:49:58,680 Then we're headed to our first ever pit stop! Oh, yeah. 1184 00:49:58,680 --> 00:50:00,200 Hopefully, a top five situation. 1185 00:50:00,200 --> 00:50:01,760 A lot can happen in a tuk-tuk, bro. 1186 00:50:01,760 --> 00:50:04,160 The tuk-tuk giveth and the tuk-tuk taketh away. 1187 00:50:05,440 --> 00:50:07,960 Don't stop! Don't stop. Keep going. Keep going. Fast, fast, fast! 1188 00:50:07,960 --> 00:50:11,600 We live a very, like, blessed life. Bro, we're so blessed. 1189 00:50:11,600 --> 00:50:14,040 It's so incredible to grow up in Australia. 1190 00:50:14,040 --> 00:50:15,440 100%, bro. 1191 00:50:15,440 --> 00:50:17,640 So we're doing this for Beyond Blue. 1192 00:50:17,640 --> 00:50:19,280 You know, ยค100,000 goes a long way. 1193 00:50:19,280 --> 00:50:23,000 Unfortunately, I've lost three people very close to me to suicide, 1194 00:50:23,000 --> 00:50:25,600 so it means a lot to be able to try and do something good, 1195 00:50:25,600 --> 00:50:29,280 especially for the ones that are watching us over. 1196 00:50:29,280 --> 00:50:30,920 We've done well, man, we've done well. 1197 00:50:30,920 --> 00:50:32,960 Home stretch. 1198 00:50:42,000 --> 00:50:43,240 BEAU: They're on their way. 1199 00:50:43,240 --> 00:50:45,280 Have you heard of Darren McMullen? 1200 00:50:45,280 --> 00:50:46,920 Yes. Oh, you have? 1201 00:50:48,880 --> 00:50:51,760 Alright, Here we go, baby. TRISTAN: That's it. 1202 00:50:52,840 --> 00:50:54,880 Alright, sweet. Let's go. 1203 00:50:56,240 --> 00:50:59,000 Hello, sir. This way? Thank you. 1204 00:50:59,000 --> 00:51:01,560 Come on. Top three. Top three. Top three, baby. 1205 00:51:01,560 --> 00:51:02,840 Alright, here we go. 1206 00:51:02,840 --> 00:51:05,320 Where the hell are we? That's it, yeah. 1207 00:51:05,320 --> 00:51:06,960 You see anyone? Yeah. 1208 00:51:06,960 --> 00:51:09,280 Hey, do not run. Walking. 1209 00:51:09,280 --> 00:51:12,720 It doesn't say anything else. We don't know where we are. When we get to the pit stop. 1210 00:51:14,440 --> 00:51:16,400 It's got to be in the middle, right? 1211 00:51:16,400 --> 00:51:18,120 I think it's massive. 1212 00:51:18,120 --> 00:51:19,640 Let's go. Let's just head over here. 1213 00:51:19,640 --> 00:51:22,200 Yeah, we couldn't see any other teams around... 1214 00:51:22,200 --> 00:51:23,480 Find beau. 1215 00:51:23,480 --> 00:51:25,480 ..but we knew we just had to get there as quickly as possible 1216 00:51:25,480 --> 00:51:27,560 because anything can happen in this race. 1217 00:51:27,560 --> 00:51:29,560 Have you seen any TV cameras here? 1218 00:51:29,560 --> 00:51:31,680 Shooting? (THEY SPEAK INDISTINCTLY) 1219 00:51:31,680 --> 00:51:33,680 Is that it over there? 1220 00:51:33,680 --> 00:51:35,120 Can you see something? 1221 00:51:35,120 --> 00:51:37,000 Yeah. Yeah. Let's go. Let's go. 1222 00:51:37,000 --> 00:51:38,840 There's a kerfuffle here. 1223 00:51:38,840 --> 00:51:41,320 Yeah. Up those stairs. Yeah. 1224 00:51:41,320 --> 00:51:43,880 Is it the boys? Oh, dude, not now! 1225 00:51:46,200 --> 00:51:47,320 Not at the last hurdle. 1226 00:51:47,320 --> 00:51:49,720 We can't lose at the last hurdle. 1227 00:51:49,720 --> 00:51:51,880 Do you reckon anyone will care if I take one of these little 1228 00:51:51,880 --> 00:51:53,480 squirrel things home for my kids? 1229 00:51:53,480 --> 00:51:55,840 No. Beautiful. 1230 00:51:55,840 --> 00:51:58,800 I see beautiful Beau. That big, bearded man. 1231 00:51:58,800 --> 00:52:00,720 Wait, is that him there? Yeah, yeah. 1232 00:52:00,720 --> 00:52:02,320 Yes! 1233 00:52:02,320 --> 00:52:04,120 Oh, here they are. Look at the boys. 1234 00:52:06,320 --> 00:52:09,040 Hey! 1235 00:52:09,040 --> 00:52:12,640 There, like an angel sent from heaven, 1236 00:52:12,640 --> 00:52:15,360 was Beau on his magic carpet. 1237 00:52:15,360 --> 00:52:18,320 (APPLAUSE) Come on. Bigger than that! Bigger than that! 1238 00:52:18,320 --> 00:52:20,000 He's a showman, man. Thank you. Yeah. 1239 00:52:20,000 --> 00:52:21,360 Oh, you're a sight for sore eyes. 1240 00:52:22,600 --> 00:52:24,240 Hello. 1241 00:52:24,240 --> 00:52:26,200 Welcome to New Delhi. 1242 00:52:26,200 --> 00:52:28,720 Namaste. Namaste. Thank you. 1243 00:52:28,720 --> 00:52:30,520 Darren and Tristan, 1244 00:52:30,520 --> 00:52:33,840 you are the first team to check in! (THEY CHEER) 1245 00:52:33,840 --> 00:52:35,920 I knew bringing the lawyer was smart. 1246 00:52:35,920 --> 00:52:37,960 Mate, I saw you this morning. We locked eyes. We did. 1247 00:52:37,960 --> 00:52:39,880 I've known you a long time. Yes. 1248 00:52:39,880 --> 00:52:41,720 How were you feeling? Were you nervous? 1249 00:52:41,720 --> 00:52:44,800 When we got on the plane, I started to get excited. The lead-up, I was excited. 1250 00:52:44,800 --> 00:52:47,880 But then, standing in front of you today, it suddenly occurred to me, 1251 00:52:47,880 --> 00:52:49,760 "Oh, God, this isn't going to be easy. 1252 00:52:49,760 --> 00:52:52,600 "This is not... This is not going to be a walk in the park." 1253 00:52:52,600 --> 00:52:56,960 And it's just a collection of just very, very clever teams and athletic teams. 1254 00:52:56,960 --> 00:52:58,600 So that's why I brought the lawyer. 1255 00:52:58,600 --> 00:53:00,480 You know, I'm just a dumb TV host. 1256 00:53:00,480 --> 00:53:02,440 Yeah, well, join the club. 1257 00:53:02,440 --> 00:53:04,320 As a reward for coming first, 1258 00:53:04,320 --> 00:53:07,240 while the other teams are staying in basic accommodation, 1259 00:53:07,240 --> 00:53:10,840 tonight you've got an upgrade to a luxurious hotel. 1260 00:53:10,840 --> 00:53:13,600 Yeah! Oh, yeah! Fluffy robes, drink, suites. 1261 00:53:13,600 --> 00:53:15,200 Yes! Cold beer? 1262 00:53:15,200 --> 00:53:16,920 Cold beer. Cold whatever you want. 1263 00:53:16,920 --> 00:53:18,080 I could kiss you. 1264 00:53:18,080 --> 00:53:20,160 Despite all the fun and games, we have a laugh, 1265 00:53:20,160 --> 00:53:23,440 this is real, and you are one step closer to winning 100 grand 1266 00:53:23,440 --> 00:53:25,120 for your charity, Feel The Magic. 1267 00:53:25,120 --> 00:53:27,000 Brilliant. Yeah, man. Go do your thing. 1268 00:53:27,000 --> 00:53:29,200 Don't get carried away, but have some fun tonight. 1269 00:53:29,200 --> 00:53:30,840 And it's on again very soon. 1270 00:53:30,840 --> 00:53:32,000 Bring it in. Good job, man. 1271 00:53:32,000 --> 00:53:33,320 Proud of you. Well done. Well done. 1272 00:53:33,320 --> 00:53:34,560 Today set the tone. 1273 00:53:34,560 --> 00:53:37,440 We are going to stay in first for the rest of the race. 1274 00:53:37,440 --> 00:53:39,560 Plan to see Beau a lot. 1275 00:53:39,560 --> 00:53:42,880 Whoo! Number one! Numero uno! 1276 00:53:42,880 --> 00:53:44,960 TEDDY: We're not going home, bro. HARRY: Yeah, Not today. 1277 00:53:44,960 --> 00:53:47,600 Not today. Here they are. We've got eyes. 1278 00:53:47,600 --> 00:53:49,360 Beautiful Beau! Beautiful Beau! 1279 00:53:49,360 --> 00:53:51,120 You big bearded man. 1280 00:53:51,120 --> 00:53:54,880 Harry and Teddy have got the biggest social media following out of any team. 1281 00:53:54,880 --> 00:53:57,320 How you doing, you specimen? 1282 00:54:02,200 --> 00:54:04,360 Welcome to New Delhi, sir. 1283 00:54:04,360 --> 00:54:06,400 Thank you so much, brother. Thank you. Thank you. 1284 00:54:06,400 --> 00:54:09,360 Harry and Teddy, you are.. 1285 00:54:09,360 --> 00:54:10,800 ..the second team to check in. 1286 00:54:10,800 --> 00:54:13,240 Let's go! Let's go! 1287 00:54:13,240 --> 00:54:14,720 Team Spaghetti. 1288 00:54:14,720 --> 00:54:17,120 Is The Amazing Race everything you thought it would be? 1289 00:54:17,120 --> 00:54:19,120 It's way more, like... Yeah. 1290 00:54:19,120 --> 00:54:20,840 This is ridiculous. And this is day one. 1291 00:54:20,840 --> 00:54:22,840 You guys live a fast life, right? Yeah. 1292 00:54:22,840 --> 00:54:24,240 You enjoy the good things. 1293 00:54:24,240 --> 00:54:25,920 Yeah. You enjoy the good life. 1294 00:54:25,920 --> 00:54:28,200 But this is the polar opposite over here, right? 1295 00:54:28,200 --> 00:54:29,960 Did New Delhi open your eyes, 1296 00:54:29,960 --> 00:54:31,080 in all seriousness? 1297 00:54:31,080 --> 00:54:32,120 Yeah. It really did. 1298 00:54:32,120 --> 00:54:36,040 And it's kind of hard viewing sometimes but, yeah, it makes you really grateful. 1299 00:54:36,040 --> 00:54:37,440 Yeah. But a beautiful place. 1300 00:54:37,440 --> 00:54:39,000 We didn't know what to expect. 1301 00:54:39,000 --> 00:54:41,920 Things I've learned in India, you know, there's people out here 1302 00:54:41,920 --> 00:54:44,920 which are just, like, living such a hard life. 1303 00:54:44,920 --> 00:54:47,120 It really breaks your heart. Go get some rest, eh? 1304 00:54:47,120 --> 00:54:48,600 Yeah. Thank you, brother. 1305 00:54:48,600 --> 00:54:51,360 Thank you, brother. Sorry. I'm very sweaty and dirty. 1306 00:54:54,160 --> 00:54:58,360 (REPEATS HINDI PHRASE) 1307 00:54:58,360 --> 00:55:00,720 OK. Finally. JANA: Sorry. Thank you. 1308 00:55:00,720 --> 00:55:02,160 (REPEATS HINDI PHRASE) 1309 00:55:02,160 --> 00:55:03,840 Yes! (THEY CHEER) 1310 00:55:03,840 --> 00:55:04,960 PAM: Thank you! 1311 00:55:04,960 --> 00:55:06,480 Yes! 1312 00:55:06,480 --> 00:55:08,800 Yeah! You scared me. 1313 00:55:08,800 --> 00:55:11,320 (THEY CHEER) 1314 00:55:11,320 --> 00:55:12,680 You're my best friend! 1315 00:55:12,680 --> 00:55:14,400 Oh, yeah. 1316 00:55:14,400 --> 00:55:18,080 "Find a marked tuk-tuk again and share the Hindi phrase 1317 00:55:18,080 --> 00:55:20,160 "you just perfected to your driver." 1318 00:55:20,160 --> 00:55:21,680 "..to find Beau at your first pit stop." 1319 00:55:21,680 --> 00:55:24,280 "Hurry! The last team may be eliminated." 1320 00:55:24,280 --> 00:55:25,640 Come on, let's go. Let's go. 1321 00:55:25,640 --> 00:55:26,960 Do you know what? He was bad. 1322 00:55:26,960 --> 00:55:29,800 No more. Sorry, sir. We get better one. Hello. 1323 00:55:29,800 --> 00:55:36,160 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1324 00:55:36,160 --> 00:55:38,600 Yeah? Hey! 1325 00:55:40,600 --> 00:55:41,600 Huh? 1326 00:55:57,080 --> 00:55:59,360 Thank you so much. Thank you so much. Thank you. 1327 00:55:59,360 --> 00:56:01,080 We get to the pool party, 1328 00:56:01,080 --> 00:56:02,640 there was no-one else at the challenge. 1329 00:56:02,640 --> 00:56:04,440 Everyone else had gone. 1330 00:56:04,440 --> 00:56:05,720 And I'm thinking... 1331 00:56:05,720 --> 00:56:07,760 We're last, dead last. ..we're last. 1332 00:56:07,760 --> 00:56:09,480 We could be eliminated. 1333 00:56:09,480 --> 00:56:11,000 Hey, do you like the cricket? KID: Huh? 1334 00:56:11,000 --> 00:56:12,880 Do you like the cricket? I know Adam Gilchrist. 1335 00:56:12,880 --> 00:56:15,040 Oh! Do you know him? Oh! 1336 00:56:15,040 --> 00:56:16,040 Who? 1337 00:56:16,040 --> 00:56:17,920 Ask your mum and dad. Adam Gilchrist. Yeah, Gilchrist. 1338 00:56:17,920 --> 00:56:20,560 Dad's always been so positive. I've got to do this thing. 1339 00:56:20,560 --> 00:56:24,880 He always wants to release tension from places by making a funny joke. 1340 00:56:24,880 --> 00:56:27,520 Is comedy going to be our secret weapon? 1341 00:56:27,520 --> 00:56:29,240 I don't know. 1342 00:56:29,240 --> 00:56:30,400 Anyway, good chat, guys. 1343 00:56:30,400 --> 00:56:32,240 Can any one of you teach us Hindi? 1344 00:56:32,240 --> 00:56:33,960 Maybe our secret weapon will be drama. 1345 00:56:33,960 --> 00:56:36,240 Yeah. We'll just start hitting people. 1346 00:56:36,240 --> 00:56:37,960 Just punch people. Hit the other team members. 1347 00:56:37,960 --> 00:56:39,440 Yeah. 1348 00:56:39,440 --> 00:56:40,560 Thank you. We got here. 1349 00:56:40,560 --> 00:56:41,920 Thank you. 1350 00:56:41,920 --> 00:56:44,600 I have 100 left. OK. 1351 00:56:44,600 --> 00:56:46,120 We'd better move. 1352 00:56:46,120 --> 00:56:47,600 So we rocked up to that challenge. 1353 00:56:47,600 --> 00:56:50,560 Frankie and Peter were obviously still there. 1354 00:56:50,560 --> 00:56:53,520 We are right down the bottom, but we're in the race. 1355 00:56:53,520 --> 00:56:54,600 Nice to meet you. 1356 00:56:54,600 --> 00:56:56,920 You guys gonna help us with a Hindi phrase? 1357 00:56:56,920 --> 00:56:59,760 For how stressed we were in that moment, 1358 00:56:59,760 --> 00:57:03,760 it actually kind of took us back to being mums almost and... 1359 00:57:03,760 --> 00:57:06,080 OK, can you tell me mine first? 1360 00:57:06,080 --> 00:57:08,040 You are... Slowly. 1361 00:57:08,040 --> 00:57:10,160 They were all talking at once and it was so confusing. 1362 00:57:10,160 --> 00:57:13,080 We didn't want to be rude and be like, "Shut up!" 1363 00:57:13,080 --> 00:57:16,520 (THEY REPEAT HINDI PHRASE) 1364 00:57:19,160 --> 00:57:21,600 Five words is all you had to do. 1365 00:57:21,600 --> 00:57:24,120 Five, five. 1366 00:57:24,120 --> 00:57:28,160 And it turned into 10. 'Majia' I won't remember. 1367 00:57:28,160 --> 00:57:32,320 I've got to remember 10 words that I've never heard of before 1368 00:57:32,320 --> 00:57:34,360 in a certain order. 1369 00:57:34,360 --> 00:57:35,840 (REPEATS HINDI PHRASE) 1370 00:57:39,600 --> 00:57:40,920 It's right there. 1371 00:57:42,320 --> 00:57:45,120 (REPEATS HINDI PHRASE) 1372 00:57:45,120 --> 00:57:48,960 (REPEATS HINDI PHRASE) 1373 00:57:48,960 --> 00:57:50,840 No? Wow! No. OK. 1374 00:57:50,840 --> 00:57:52,960 I was surprised how hard it was 1375 00:57:52,960 --> 00:57:54,920 because my brain was so fried. 1376 00:57:54,920 --> 00:57:58,120 (REPEATS HINDI PHRASE) 1377 00:57:58,120 --> 00:57:59,720 Oh, we knew we were in the back end of the group, 1378 00:57:59,720 --> 00:58:02,760 my confidence fell away, and I thought, "Oh, oh, no. 1379 00:58:02,760 --> 00:58:05,400 "We've every chance of not getting through." Yeah, yeah. 1380 00:58:05,400 --> 00:58:07,680 And no-one wants to come last. 1381 00:58:07,680 --> 00:58:10,240 (REPEATS THE HINDI WORD) 1382 00:58:10,240 --> 00:58:11,680 (CORRECTS PRONUNCIATION) 1383 00:58:14,800 --> 00:58:16,960 Don't miss a moment of the action. Yeah! 1384 00:58:16,960 --> 00:58:19,520 With full episodes of The Amazing Race 1385 00:58:19,520 --> 00:58:22,200 Celebrity Edition on 10Play. 1386 00:58:33,160 --> 00:58:34,320 We're heading to the pit stop. 1387 00:58:34,320 --> 00:58:36,200 We know the end is in sight. 1388 00:58:39,680 --> 00:58:41,320 We've always loved The Amazing Race. 1389 00:58:41,320 --> 00:58:43,440 We're both highly competitive. 1390 00:58:43,440 --> 00:58:45,280 We might be a bit sneaky. 1391 00:58:45,280 --> 00:58:47,120 But... In the spirit of charity. 1392 00:58:47,120 --> 00:58:48,200 Yes, true. 1393 00:58:51,320 --> 00:58:52,680 Well, you know Justin Bieber. 1394 00:58:52,680 --> 00:58:54,000 He's got a friend, Cody Simpson. 1395 00:58:54,000 --> 00:58:55,600 Cody Simpson's got a sister. 1396 00:58:55,600 --> 00:58:57,360 Sister's got a mum. 1397 00:58:57,360 --> 00:58:58,800 And that's Ang Simpson. 1398 00:59:00,800 --> 00:59:01,880 Sorry. 1399 00:59:03,760 --> 00:59:06,600 Bye-bye. Bye. Bye. Thank you. 1400 00:59:06,600 --> 00:59:09,120 What? We'd better not be at the wrong place. 1401 00:59:09,120 --> 00:59:11,680 That way? That side? 1402 00:59:11,680 --> 00:59:14,360 BOTH: We just need to find Beau. 1403 00:59:14,360 --> 00:59:16,280 Is it across the way, Mum? 1404 00:59:16,280 --> 00:59:18,240 This way, Mum. 1405 00:59:18,240 --> 00:59:19,680 Shall we go that way? 1406 00:59:19,680 --> 00:59:21,160 Yeah, quick, quick. 1407 00:59:21,160 --> 00:59:22,440 Hopefully, we can get round. 1408 00:59:22,440 --> 00:59:25,800 We are so close to getting there now, so excited. 1409 00:59:25,800 --> 00:59:28,160 I'm covered in tomato from the tomato bag. 1410 00:59:28,160 --> 00:59:30,320 Can't wait for a shower. I can actually... I can smell us. 1411 00:59:30,320 --> 00:59:32,760 Don't say it. Don't say it. It's bad. 1412 00:59:32,760 --> 00:59:34,800 Oh, my God! Where? Where? Where? 1413 00:59:34,800 --> 00:59:36,960 OK, let's go down here. 1414 00:59:36,960 --> 00:59:38,240 Oh, there's teams up there. 1415 00:59:38,240 --> 00:59:40,360 Oh, my God. Oh, no. 1416 00:59:40,360 --> 00:59:42,200 Don't run. Go, go! 1417 00:59:42,200 --> 00:59:44,120 Oh, my God! Whoo! 1418 00:59:44,120 --> 00:59:46,400 Don't trip. Don't trip. 1419 00:59:46,400 --> 00:59:48,480 Look, who it is, creeping up on us! 1420 00:59:48,480 --> 00:59:49,760 Emma and Haley. Wow! 1421 00:59:49,760 --> 00:59:50,960 And they've had a tough day, mate. 1422 00:59:50,960 --> 00:59:52,360 Oh, my God! 1423 00:59:55,320 --> 00:59:57,280 Welcome to New Delhi. 1424 00:59:57,280 --> 00:59:58,600 Ah! 1425 01:00:00,680 --> 01:00:04,440 Emma and Hayley, you are the third team to check in. 1426 01:00:04,440 --> 01:00:06,080 Oh, ho-ho-ho! 1427 01:00:06,080 --> 01:00:09,080 I'm so emotional! Oh, my God. 1428 01:00:09,080 --> 01:00:11,080 Oh, my gosh. Oh, my gosh! 1429 01:00:11,080 --> 01:00:12,320 Come on, girls. Girls! Coming. 1430 01:00:13,840 --> 01:00:15,200 Yeah. 1431 01:00:16,960 --> 01:00:18,360 Hi, guys. 1432 01:00:18,360 --> 01:00:19,840 Oh, my... 1433 01:00:19,840 --> 01:00:22,840 Alli and Angie, you are the fourth team to check in. 1434 01:00:22,840 --> 01:00:24,040 Whoo-hoo! 1435 01:00:24,040 --> 01:00:25,160 Good job, guys. 1436 01:00:25,160 --> 01:00:27,600 Good job. Well done! 1437 01:00:27,600 --> 01:00:29,000 Talk about girl power. 1438 01:00:29,000 --> 01:00:30,920 You girls are the real deal, huh? 1439 01:00:30,920 --> 01:00:32,920 (CHEERING) 1440 01:00:36,560 --> 01:00:38,720 Let's go, let's go, let's beat Jana Pittman! 1441 01:00:38,720 --> 01:00:40,560 I want to beat Jana Pittman. 1442 01:00:40,560 --> 01:00:41,920 You know, you know the first instinct... 1443 01:00:46,840 --> 01:00:49,120 Jana was deliberately misleading us. 1444 01:00:49,120 --> 01:00:52,520 No, actually, didn't they decide they wanted to leave us? 1445 01:00:52,520 --> 01:00:54,440 We started going one way. Actually, you're right. 1446 01:00:54,440 --> 01:00:55,800 We went one way and they turned around 1447 01:00:55,800 --> 01:00:57,640 and went back the other way. They just disappeared. 1448 01:00:57,640 --> 01:00:58,800 So it wasn't our fault. 1449 01:00:58,800 --> 01:01:01,360 I'll forgive Jana, but I'll never forget. 1450 01:01:01,360 --> 01:01:03,640 Go, go, go, go, go, go, go! 1451 01:01:03,640 --> 01:01:04,920 Whoa, whoa, whoa. Go, go, go! 1452 01:01:05,920 --> 01:01:07,280 As fast as you can! 1453 01:01:07,280 --> 01:01:09,400 And if I get the chance to U-turn someone, 1454 01:01:09,400 --> 01:01:12,040 it's going to be Jana and her little boy. 1455 01:01:12,040 --> 01:01:13,640 Yes. Good. Good. 1456 01:01:15,520 --> 01:01:16,840 Alright, buddy. 1457 01:01:16,840 --> 01:01:18,080 Let's go, quick. 1458 01:01:18,080 --> 01:01:19,480 Let's move. 1459 01:01:19,480 --> 01:01:22,720 I want to beat Jana Pittman and get revenge on her. 1460 01:01:22,720 --> 01:01:25,360 It's just luck, buddy, whether we find it or not. 1461 01:01:25,360 --> 01:01:26,920 Is that them? 1462 01:01:26,920 --> 01:01:28,560 Is that someone? 1463 01:01:28,560 --> 01:01:30,960 I don't think we're going to find this. 1464 01:01:32,160 --> 01:01:33,560 Just look through there. 1465 01:01:35,160 --> 01:01:37,120 Oh, you saw them! You're better than me, mate. 1466 01:01:37,120 --> 01:01:40,240 Come on. You've nearly made it. My knees are killing me as well. 1467 01:01:40,240 --> 01:01:43,240 Oh, it's George and his sister, Pam. 1468 01:01:43,240 --> 01:01:45,480 Do you have a king here? No. 1469 01:01:45,480 --> 01:01:47,080 We've got King George at Bankstown. 1470 01:01:48,880 --> 01:01:52,440 George and Pam, you are the fifth team to check in. 1471 01:01:52,440 --> 01:01:53,800 Yes! Fantastic! 1472 01:01:53,800 --> 01:01:55,000 You made it, Pam! 1473 01:01:55,000 --> 01:01:58,240 I didn't think I was going to make it at one point. 1474 01:01:58,240 --> 01:02:00,440 It was a tough day in the office for you guys. Very tough. 1475 01:02:00,440 --> 01:02:02,400 Yeah. If I didn't have George to push, push me through, 1476 01:02:02,400 --> 01:02:05,000 I'd probably still be back in that wedding gown. 1477 01:02:05,000 --> 01:02:06,400 Yeah, vomiting. Vomiting. 1478 01:02:06,400 --> 01:02:08,640 So sometimes tough love is good love. 1479 01:02:08,640 --> 01:02:10,000 Yeah. Go get some rest, darlin'. 1480 01:02:10,000 --> 01:02:12,400 Hello? Two feet, ready? 1481 01:02:14,240 --> 01:02:16,960 Jana and Cor, you are the sixth team to check in. 1482 01:02:16,960 --> 01:02:18,160 Oh, yes! Thank you. 1483 01:02:18,160 --> 01:02:19,800 Thank you. Relieved, eh? 1484 01:02:19,800 --> 01:02:21,480 Yeah, very. 1485 01:02:21,480 --> 01:02:24,720 So this one pulled me through quite a lot and kept me going. 1486 01:02:24,720 --> 01:02:28,000 Youngest racer in Amazing Race Australia history. 1487 01:02:28,000 --> 01:02:29,960 He's amazing. Thank you. 1488 01:02:31,480 --> 01:02:33,720 I actually don't know where we're going. So... 1489 01:02:33,720 --> 01:02:34,840 He's got to be here somewhere. 1490 01:02:34,840 --> 01:02:37,240 This is nearly the end of the first day. 1491 01:02:37,240 --> 01:02:39,480 Is this it? I see we're close, Jacks. 1492 01:02:39,480 --> 01:02:40,880 I see Beau! 1493 01:02:42,640 --> 01:02:44,160 This is the best part of the race, mate. 1494 01:02:44,160 --> 01:02:46,560 They're not far. They're there. 1495 01:02:46,560 --> 01:02:48,280 Beautiful linen shirt. 1496 01:02:54,520 --> 01:02:57,320 Yeah, lay down, Jacks. Lay down. 1497 01:02:57,320 --> 01:02:58,920 Oh, thank God that's over. 1498 01:02:58,920 --> 01:03:03,240 Ben and Jackie, you are the seventh team to check in, 1499 01:03:03,240 --> 01:03:05,440 and you're still in the race. 1500 01:03:05,440 --> 01:03:07,200 I'm having a little bit of a moment, man. 1501 01:03:07,200 --> 01:03:11,040 I grew up loving you guys, right? Silverchair. That was my jam, man. 1502 01:03:11,040 --> 01:03:13,280 I can't get up, babe. I feel all... 1503 01:03:13,280 --> 01:03:16,000 You want to walk off this mat a champion. Let's go. 1504 01:03:19,520 --> 01:03:21,080 Considering Jackie's heat exhaustion, 1505 01:03:21,080 --> 01:03:23,840 I reckon seventh is a good start. 1506 01:03:25,720 --> 01:03:28,160 You big, beautiful beast, you! 1507 01:03:31,200 --> 01:03:37,400 Grant and Chezzi, you are the eighth team to check in. 1508 01:03:37,400 --> 01:03:39,720 OK. We knew it was tight. 1509 01:03:39,720 --> 01:03:41,400 Still in. Still in. 1510 01:03:41,400 --> 01:03:44,040 Today seriously reminded me that we did endure a lot, 1511 01:03:44,040 --> 01:03:47,280 and we can show up and do it again tomorrow. 1512 01:03:47,280 --> 01:03:48,360 We can do this! 1513 01:03:48,360 --> 01:03:51,680 Well, go rest, recover, cry, and I'll see you soon, huh? 1514 01:03:51,680 --> 01:03:54,600 Love you, brother. Love you, guys. Well done. Well done. 1515 01:03:57,160 --> 01:03:59,160 Mum, are you excited to get the aircon? 1516 01:03:59,160 --> 01:04:01,440 Yes. I can't wait. 1517 01:04:01,440 --> 01:04:04,200 Have something to eat, some cold air. 1518 01:04:04,200 --> 01:04:05,640 Oh, you can feel it. 1519 01:04:05,640 --> 01:04:07,600 Oh, this feels good. 1520 01:04:09,240 --> 01:04:12,720 Pick your bed. Any bed, Mum. 1521 01:04:12,720 --> 01:04:15,240 Here we... (LAUGHS) 1522 01:04:15,240 --> 01:04:17,360 It feels good to be winners. Yeah. 1523 01:04:17,360 --> 01:04:19,280 Feels, aw, so good. 1524 01:04:19,280 --> 01:04:21,040 We're in the winner's circle. We are. 1525 01:04:21,040 --> 01:04:24,800 Because we get to stay in a beautiful suite in beds - 1526 01:04:24,800 --> 01:04:26,720 a bit too close. What do you think? 1527 01:04:26,720 --> 01:04:28,280 A bit too close. 1528 01:04:28,280 --> 01:04:29,720 They're going to get shuffled. 1529 01:04:29,720 --> 01:04:32,520 And one step closer to ยค100,000 for our charity. 1530 01:04:36,200 --> 01:04:40,480 (REPEATS HINDI PHRASE) 1531 01:04:41,680 --> 01:04:46,520 (REPEATS HINDI PHRASE) 1532 01:04:46,520 --> 01:04:48,560 I'm not confident with that face. 1533 01:04:48,560 --> 01:04:51,000 Yes. Yes! 1534 01:04:51,000 --> 01:04:54,520 I'm so excited to be going to the first pit stop. Yeah. 1535 01:04:54,520 --> 01:04:56,280 (REPEATS HINDI PHRASE) 1536 01:04:57,600 --> 01:04:59,520 Yes! Whoo-hoo! Yes! 1537 01:04:59,520 --> 01:05:01,320 Oh, my goodness! 1538 01:05:01,320 --> 01:05:02,760 (REPEATS HINDI PHRASE) 1539 01:05:04,360 --> 01:05:05,480 Yes. 1540 01:05:07,880 --> 01:05:10,120 Thank you so much. Thank you. 1541 01:05:10,120 --> 01:05:13,320 It's at that point where I'm like, please have a challenge 1542 01:05:13,320 --> 01:05:14,960 where there's just having a few beers 1543 01:05:14,960 --> 01:05:16,120 and betting on the horses 1544 01:05:16,120 --> 01:05:18,200 because then this guy is going to kill it. 1545 01:05:18,200 --> 01:05:19,800 Rip and read the sucker. 1546 01:05:19,800 --> 01:05:21,720 "Find Beau at your first pit stop." 1547 01:05:21,720 --> 01:05:26,000 "Hurry. The last team may be eliminated." 1548 01:05:26,000 --> 01:05:27,560 Go! Let's go! 1549 01:05:27,560 --> 01:05:29,760 I'll put this one between your legs. Yeah. 1550 01:05:29,760 --> 01:05:30,840 You don't have to come first. 1551 01:05:30,840 --> 01:05:32,480 You've just got to beat one. 1552 01:05:32,480 --> 01:05:35,080 Just one team. You just don't come last. 1553 01:05:35,080 --> 01:05:36,800 You have to hang in there. That's all we had to do. 1554 01:05:36,800 --> 01:05:40,760 Woo! Yeah. Let's go. We're on this thing. 1555 01:05:40,760 --> 01:05:42,160 Just don't come last. 1556 01:05:42,160 --> 01:05:44,000 You don't have to be first. Don't be third. 1557 01:05:44,000 --> 01:05:46,960 Don't care. Don't come last. 1558 01:05:46,960 --> 01:05:49,160 Oh, they're going to be so close. 1559 01:05:49,160 --> 01:05:51,240 I thought we could win this thing. 1560 01:05:51,240 --> 01:05:54,920 And now I am doubting that we'll even make day one. 1561 01:05:54,920 --> 01:05:58,680 We cannot be the first team eliminated 1562 01:05:58,680 --> 01:06:01,480 on the first leg of The Amazing Race. 1563 01:06:10,800 --> 01:06:13,040 Go, go, go, go. 1564 01:06:13,040 --> 01:06:15,240 It's been a big day. 1565 01:06:15,240 --> 01:06:17,280 We're not going to come last, bro! 1566 01:06:18,400 --> 01:06:21,720 All we wanted for the first day was to get through a day. 1567 01:06:21,720 --> 01:06:24,080 We've done well to pick up. 1568 01:06:26,160 --> 01:06:28,080 There you go. 100 for you. 1569 01:06:28,080 --> 01:06:30,120 Thank you. I'm going to put this on. 1570 01:06:30,120 --> 01:06:32,000 Sprint to the finish line. And I'll follow. 1571 01:06:32,000 --> 01:06:33,240 "Do not run." 1572 01:06:33,240 --> 01:06:36,360 Hello? Hello. Sorry. Not now, sweetie. 1573 01:06:36,360 --> 01:06:37,800 Buddy. Buddy? 1574 01:06:37,800 --> 01:06:39,440 Oh, no. 1575 01:06:39,440 --> 01:06:41,840 Oh, this is so amazing. Wow. 1576 01:06:41,840 --> 01:06:42,920 Seems so simple. 1577 01:06:42,920 --> 01:06:45,720 Just get to this beautiful place and then find the pit stop. 1578 01:06:45,720 --> 01:06:47,760 I have a feeling it's going to be on high ground. 1579 01:06:47,760 --> 01:06:49,600 Like, we'll have to go up some stairs. 1580 01:06:49,600 --> 01:06:51,840 Finding places - that does our heads in. 1581 01:06:51,840 --> 01:06:53,800 It does my head in, finding things. 1582 01:06:53,800 --> 01:06:55,200 BOW: Are you going in fast, then? 1583 01:06:57,120 --> 01:06:59,480 Rocky road, you could say, old feller? 1584 01:06:59,480 --> 01:07:02,120 We knew that the other teams were on our tails, 1585 01:07:02,120 --> 01:07:04,440 so we knew we had to move really quickly. 1586 01:07:04,440 --> 01:07:06,880 PETER: This is truly beautiful! 1587 01:07:06,880 --> 01:07:10,400 If we come last, I don't care because this is incredible! Never. 1588 01:07:10,400 --> 01:07:13,080 Here we go. OK. OK. OK. 1589 01:07:13,080 --> 01:07:16,280 Making us work. We're doing the stairs. 1590 01:07:16,280 --> 01:07:21,120 Oh, it's walking in. Come on, jog, Come on. Got this! 1591 01:07:21,120 --> 01:07:24,600 OK. Please don't be last. That was hard. Hi! 1592 01:07:24,600 --> 01:07:26,800 Welcome to New Delhi, sir. 1593 01:07:26,800 --> 01:07:28,000 Oh, it's so beautiful. Yes, yes. 1594 01:07:28,000 --> 01:07:29,360 So beautiful. 1595 01:07:29,360 --> 01:07:32,920 Peter and Frankie, you are the ninth team to check in. 1596 01:07:32,920 --> 01:07:35,960 That's pretty good. We're not last! Come on. 1597 01:07:35,960 --> 01:07:37,360 OK. We're not last! That's pretty good. 1598 01:07:37,360 --> 01:07:39,320 It was our goal not to be last. Yeah, yeah, that was our goal. 1599 01:07:39,320 --> 01:07:40,840 Should we head for the middle? 1600 01:07:40,840 --> 01:07:42,520 Yeah. 1601 01:07:42,520 --> 01:07:45,280 Who are we looking for? For Beau! 1602 01:07:45,280 --> 01:07:46,600 There's flags. 1603 01:07:46,600 --> 01:07:48,040 Let's go. Let's move it. 1604 01:07:48,040 --> 01:07:50,000 Those are flags up there. 1605 01:07:50,000 --> 01:07:52,360 "Do not run." 1606 01:07:52,360 --> 01:07:53,680 Here they are. 1607 01:07:54,760 --> 01:07:55,880 Bec and Kate. 1608 01:07:55,880 --> 01:07:57,560 The heat really got 'em. 1609 01:07:58,800 --> 01:08:01,840 Don't ask, Beau. Don't ask. 1610 01:08:01,840 --> 01:08:03,360 Doo-dook! 1611 01:08:03,360 --> 01:08:04,640 What a day! 1612 01:08:04,640 --> 01:08:07,000 Welcome to New Delhi. 1613 01:08:07,000 --> 01:08:08,960 Thank you. It's lovely to be here. 1614 01:08:08,960 --> 01:08:14,080 Bec and Kate, you are the 10th team to check in. 1615 01:08:14,080 --> 01:08:15,200 Thank goodness. 1616 01:08:16,880 --> 01:08:18,320 Oh, my God. 1617 01:08:18,320 --> 01:08:21,000 You're, like, just in the race. It hit you hard. 1618 01:08:21,000 --> 01:08:22,400 What happened there? I don't know. 1619 01:08:22,400 --> 01:08:23,960 I've never felt like that in my life. 1620 01:08:23,960 --> 01:08:25,000 Like, I was fine. 1621 01:08:25,000 --> 01:08:27,480 One minute I was really excited, and then, all of a sudden, 1622 01:08:27,480 --> 01:08:30,040 we're in that market and I was seeing stars 1623 01:08:30,040 --> 01:08:32,880 and started just to go black. My legs were getting wobbly. 1624 01:08:32,880 --> 01:08:35,400 She saved me. Congratulations. You're still in the race. 1625 01:08:35,400 --> 01:08:37,400 I look forward to seeing you guys very soon. 1626 01:08:37,400 --> 01:08:39,600 Well done. Well done. Alright. Good to see you, girls. 1627 01:08:39,600 --> 01:08:41,040 Well done. Thank you. Thank you! 1628 01:08:44,360 --> 01:08:47,280 Here they are, Dane and Bow. Last in. 1629 01:08:49,480 --> 01:08:51,520 (DANE LAUGHS LOUDLY) 1630 01:08:53,800 --> 01:08:54,880 Gotcha. 1631 01:08:54,880 --> 01:08:56,440 I beat him. 1632 01:08:56,440 --> 01:08:57,960 Welcome to New Delhi. 1633 01:08:57,960 --> 01:08:59,680 Thank you. 1634 01:08:59,680 --> 01:09:01,160 Dane and Bow, 1635 01:09:01,160 --> 01:09:05,160 you are the last team to check in. Yeah. 1636 01:09:05,160 --> 01:09:08,840 And, unfortunately, you are eliminated. 1637 01:09:08,840 --> 01:09:10,600 Your time on the race is over. 1638 01:09:10,600 --> 01:09:12,520 Oh. Good. 1639 01:09:12,520 --> 01:09:14,040 That's right. 1640 01:09:14,040 --> 01:09:15,120 I can have a good drink now. 1641 01:09:15,120 --> 01:09:16,760 I've been doing this race a long time. 1642 01:09:16,760 --> 01:09:19,120 I've seen people give up. I've seen people pack it in. 1643 01:09:19,120 --> 01:09:21,760 But you didn't, mate, and be proud of that. 1644 01:09:21,760 --> 01:09:23,800 Yeah. Absolutely. 1645 01:09:23,800 --> 01:09:25,760 We had heaps of fun. It was absolutely incredible. 1646 01:09:25,760 --> 01:09:29,040 And we're really happy to shine a light on our charity, 1647 01:09:29,040 --> 01:09:33,440 the Dharriwaa Elders providing fresh water to Bob out at Walgett. 1648 01:09:33,440 --> 01:09:36,680 You know? That should be a right in Australia. 1649 01:09:36,680 --> 01:09:38,400 100%. Cruising around Delhi, 1650 01:09:38,400 --> 01:09:40,840 it sort of really shines a light on it for us, eh? 1651 01:09:40,840 --> 01:09:43,920 Giving fresh water to a first world country 1652 01:09:43,920 --> 01:09:47,480 just should be like a given, in a tap. Big fella still lives there. 1653 01:09:47,480 --> 01:09:49,920 Mate, you were talking about your son. You love Dane. 1654 01:09:49,920 --> 01:09:51,120 Of course I do. 1655 01:09:51,120 --> 01:09:53,080 Oh, love you, old fella. 1656 01:09:53,080 --> 01:09:55,680 Sad to see you go. It is the end of the road. 1657 01:09:55,680 --> 01:09:57,960 But good luck in your next adventure. 1658 01:09:57,960 --> 01:09:59,400 Keep doing your charity proud. 1659 01:09:59,400 --> 01:10:02,200 And keep doing your mob proud, mate. OK, I will. 1660 01:10:02,200 --> 01:10:05,400 Bring it in, boys. Good job. Good job. Well done. 1661 01:10:05,400 --> 01:10:06,880 You give him a hug, too, 'cause he's... 1662 01:10:06,880 --> 01:10:09,120 Yeah, you're a legend! 1663 01:10:09,120 --> 01:10:10,800 This has been incredible. 1664 01:10:10,800 --> 01:10:13,280 We finished it. We did the... We did the race. 1665 01:10:13,280 --> 01:10:14,320 We got there. 1666 01:10:14,320 --> 01:10:16,400 Well done, lads. Walk tall. Alright? 1667 01:10:16,400 --> 01:10:18,520 Thanks, my brother. Thanks, boys. Good job. 1668 01:10:19,480 --> 01:10:21,080 I'm really proud of my son 1669 01:10:21,080 --> 01:10:26,240 for inviting me to go with him in this Amazing Race. 1670 01:10:26,240 --> 01:10:29,520 I couldn't thank him enough, so I'll just have to say... 1671 01:10:32,400 --> 01:10:34,560 Don't cry. 1672 01:10:35,600 --> 01:10:38,560 (THEY LAUGH) 1673 01:10:38,560 --> 01:10:43,000 Next time on The Amazing Race Celebrity Edition... 1674 01:10:43,000 --> 01:10:46,080 With the Taj Mahal within reach... 1675 01:10:46,080 --> 01:10:49,280 Oh, shit. That's a lot of poo. 1676 01:10:49,280 --> 01:10:51,600 ..our celebrities will have to get down and dirty... 1677 01:10:51,600 --> 01:10:53,160 Get into television, kids. 1678 01:10:53,160 --> 01:10:55,920 What a glamorous lifestyle! 1679 01:10:55,920 --> 01:10:59,080 ..as they struggle to push through exhaustion... 1680 01:10:59,080 --> 01:11:00,840 I just can't, Mum! 1681 01:11:00,840 --> 01:11:02,120 ..heat... 1682 01:11:02,120 --> 01:11:04,360 Oh. Can we get the medic? 1683 01:11:04,360 --> 01:11:07,360 ..chaos... Are we, like, so lost? And... 1684 01:11:07,360 --> 01:11:08,600 (THUNDER RUMBLING) 1685 01:11:08,600 --> 01:11:10,720 ..a monsoon event. 1686 01:11:10,720 --> 01:11:12,080 The rains are coming. 1687 01:11:12,080 --> 01:11:15,280 This is a night that will leave our crews 1688 01:11:15,280 --> 01:11:18,800 and celebrities all in shock. 1689 01:11:18,800 --> 01:11:21,840 Can we get the medic? His colour is coming and going. 1690 01:11:21,840 --> 01:11:23,680 Keep breathing. 117505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.