Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:11,480
BEAU RYAN: India is one of the most
unique places on Earth.
2
00:00:11,480 --> 00:00:15,320
It's a melting pot of history,
art and culture.
3
00:00:15,320 --> 00:00:19,240
Along with its breathtaking
landscapes, it also happens
4
00:00:19,240 --> 00:00:22,280
to be the most populated
country on Earth.
5
00:00:25,040 --> 00:00:27,000
(CITY HUSTLE AND BUSTLE, TRAFFIC)
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,200
New Delhi is a city on steroids.
7
00:00:29,200 --> 00:00:30,560
(HORNS HONK)
8
00:00:30,560 --> 00:00:32,640
It is hot.
9
00:00:32,640 --> 00:00:33,680
Real hot.
10
00:00:33,680 --> 00:00:35,320
It's hectic, it's loud,
11
00:00:35,320 --> 00:00:38,520
and when you've got 32 million
people jam-packed into one place,
12
00:00:38,520 --> 00:00:41,640
well, personal space isn't
really a thing.
13
00:00:41,640 --> 00:00:43,240
My bad.
14
00:00:43,240 --> 00:00:46,080
The beautiful chaos is no place
for the rich and famous.
15
00:00:46,080 --> 00:00:48,400
And yet, here we are, at the start
16
00:00:48,400 --> 00:00:52,480
of The Amazing Race Australia:
Celebrity Edition.
17
00:00:52,480 --> 00:00:54,000
Keep going, mate.
18
00:00:54,000 --> 00:00:56,040
Got plenty.
(HORNS HONK)
19
00:00:58,520 --> 00:00:59,920
Far from home...
20
00:00:59,920 --> 00:01:01,800
(SCREAMING)
21
00:01:01,800 --> 00:01:02,880
Argh!
22
00:01:02,880 --> 00:01:04,160
We don't know where we're going.
23
00:01:04,160 --> 00:01:06,200
..our Aussie celebrities' lives...
24
00:01:06,200 --> 00:01:07,600
Go, go, go, go.
25
00:01:07,600 --> 00:01:09,760
..are about to change.
Go, go!
26
00:01:09,760 --> 00:01:11,720
Please make it
before the last people.
27
00:01:11,720 --> 00:01:12,800
Please!
28
00:01:12,800 --> 00:01:15,000
Yeah!
29
00:01:15,000 --> 00:01:17,840
From Logie winners...
MAN: Oh, my God, it's Grant Denyer!
30
00:01:17,840 --> 00:01:19,800
..to TV alumni...
31
00:01:19,800 --> 00:01:21,240
It's Darren McMullen!
32
00:01:21,240 --> 00:01:23,640
Yeah!
33
00:01:23,640 --> 00:01:24,840
..chart-topping musicians...
34
00:01:24,840 --> 00:01:26,520
We've got to double back.
35
00:01:26,520 --> 00:01:28,640
JACKIE GILLIES: No,
I'm going this way.
36
00:01:28,640 --> 00:01:30,400
..reality mega stars...
37
00:01:30,400 --> 00:01:33,280
Hopefully, Georgetown brings
King George some luck.
38
00:01:33,280 --> 00:01:34,920
..and an Olympic legend.
39
00:01:34,920 --> 00:01:36,480
I just want to go home.
40
00:01:36,480 --> 00:01:38,040
They're all about to take on...
41
00:01:38,040 --> 00:01:39,640
I'm about to faint.
42
00:01:39,640 --> 00:01:41,840
..the hardest race ever...
43
00:01:41,840 --> 00:01:43,800
Ah, I can't bring my...my brain
won't let me.
44
00:01:44,880 --> 00:01:46,040
Don't know how I'm going to do this.
45
00:01:46,040 --> 00:01:47,280
(SCREAMS)
46
00:01:48,920 --> 00:01:51,360
..with their favourite person
by their side.
47
00:01:51,360 --> 00:01:52,680
Whoo-hoo!
48
00:01:52,680 --> 00:01:53,760
I'm really proud of you, Mum.
49
00:01:53,760 --> 00:01:55,360
Why are you doing this?
50
00:01:55,360 --> 00:01:57,680
I'm going to vomit.
Then vomit and get up.
51
00:01:57,680 --> 00:01:59,240
They'll cross continents...
52
00:01:59,240 --> 00:02:00,520
Are we, like, so lost?
53
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
(SCREAMING)
54
00:02:01,520 --> 00:02:02,600
..and face their fears.
55
00:02:02,600 --> 00:02:03,960
I can't do that.
56
00:02:03,960 --> 00:02:05,720
(SCREAMS) A dead rat.
57
00:02:05,720 --> 00:02:08,640
The biggest, fattest, grossest rat.
58
00:02:08,640 --> 00:02:09,840
I thought I was going to die.
59
00:02:09,840 --> 00:02:13,400
This is celebrities
like we've never seen before.
60
00:02:13,400 --> 00:02:15,200
Can we get the medic?
61
00:02:15,200 --> 00:02:18,120
He's shaking. He's shivering.
I've played 94 days of Survivor,
62
00:02:18,120 --> 00:02:20,640
and one has never
been as tough as today.
63
00:02:20,640 --> 00:02:22,000
(CHILDREN CHEER)
64
00:02:22,000 --> 00:02:24,320
By helping each other
to never give up...
65
00:02:24,320 --> 00:02:27,320
We're here for you, bro.
We're on your team. You're not going
home today, alright?
66
00:02:27,320 --> 00:02:29,520
I'm scared of heights. (SCREAMS)
67
00:02:29,520 --> 00:02:32,320
..they'll discover
what they're really made of.
68
00:02:32,320 --> 00:02:34,000
So beautiful.
I feel like I want to cry.
69
00:02:34,000 --> 00:02:36,800
(CHEERING)
70
00:02:36,800 --> 00:02:38,680
So proud of you!
71
00:02:38,680 --> 00:02:39,920
Yeah!
72
00:02:39,920 --> 00:02:42,160
You got it done. You've just got
to believe in yourself.
73
00:02:42,160 --> 00:02:45,480
..as they race to win
for their charity.
74
00:02:45,480 --> 00:02:47,680
We know the money
is going to save lives.
75
00:02:47,680 --> 00:02:50,560
And your mates looking down on us
will be very proud right now.
76
00:02:52,240 --> 00:02:53,560
(SNIFFS)
77
00:02:59,120 --> 00:03:01,000
Australia,
78
00:03:01,000 --> 00:03:05,320
you're about to see an Amazing Race
like no other.
79
00:03:05,320 --> 00:03:06,800
I love you boys. (CHUCKLES)
80
00:03:58,160 --> 00:03:59,640
Beautiful grounds.
81
00:03:59,640 --> 00:04:00,720
Oh!
82
00:04:00,720 --> 00:04:02,280
This is so fancy.
83
00:04:02,280 --> 00:04:05,520
Right now, our celebrities
are soaking up all the comforts
84
00:04:05,520 --> 00:04:07,560
of a luxury hotel.
85
00:04:07,560 --> 00:04:09,560
Grant, got to get up.
86
00:04:09,560 --> 00:04:11,400
Come on. Got to pack your bag.
I'm ready.
87
00:04:11,400 --> 00:04:13,920
My name is Grant Daniel.
I work in television.
88
00:04:13,920 --> 00:04:16,440
I've done lots and lots of TV shows,
89
00:04:16,440 --> 00:04:17,760
plus husband, father...
90
00:04:17,760 --> 00:04:20,200
The merch looks good.
But we've got backpacks on.
91
00:04:20,200 --> 00:04:22,080
Oh, I didn't think that through.
What an idiot.
92
00:04:22,080 --> 00:04:25,440
I'm Chezzi Denyer.
We've been married 14 years.
93
00:04:25,440 --> 00:04:27,440
Team Denyer.
94
00:04:27,440 --> 00:04:29,360
We're getting...in ya! No.
95
00:04:29,360 --> 00:04:30,800
I'll work on that.
(LAUGHS)
96
00:04:30,800 --> 00:04:32,960
They're going from five-star
luxury...
97
00:04:32,960 --> 00:04:34,560
Ching, ching.
98
00:04:34,560 --> 00:04:35,880
Tally ho.
99
00:04:35,880 --> 00:04:37,280
..to backpacking on a budget.
100
00:04:37,280 --> 00:04:40,080
OK, darling, let's do it.
This is so exciting.
101
00:04:40,080 --> 00:04:41,400
I can't wait, babe.
102
00:04:41,400 --> 00:04:45,040
My name is Ben Gillies,
best known as the drummer
103
00:04:45,040 --> 00:04:46,720
in the band Silverchair.
104
00:04:46,720 --> 00:04:48,560
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
105
00:04:48,560 --> 00:04:52,160
I've done a lot of travel -
business class, economy, tour buses.
106
00:04:52,160 --> 00:04:54,320
Like, you name it,
I've pretty much done it.
107
00:04:54,320 --> 00:04:57,160
How am I going to cope with this
heavy bag and this hot heat?
108
00:04:57,160 --> 00:04:58,600
How do I feel flying economy?
109
00:04:58,600 --> 00:05:00,720
I just...I can't do it.
I honestly can't.
110
00:05:00,720 --> 00:05:03,000
And I need leg room.
But I'm going backpacking now.
111
00:05:03,000 --> 00:05:04,320
Oh, a little bit...
112
00:05:04,320 --> 00:05:06,800
(MOCKS) Going backpacking now,
aren't we?
113
00:05:09,360 --> 00:05:12,000
You ready?
Let's do it. Game day.
114
00:05:12,000 --> 00:05:14,040
We've got this!
115
00:05:14,040 --> 00:05:16,560
Right now, our teams are making
their way here,
116
00:05:16,560 --> 00:05:19,560
to the starting line
at Sunder Nursery.
117
00:05:19,560 --> 00:05:21,680
Home to 16th-century monuments,
118
00:05:21,680 --> 00:05:26,480
these gardens have offered a welcome
respite from the chaos of New Delhi
119
00:05:26,480 --> 00:05:29,480
since they were opened to the public
over a century ago.
120
00:05:29,480 --> 00:05:31,640
Been waiting five years
for this holiday. Hope you enjoy it.
121
00:05:31,640 --> 00:05:33,160
(BOTH LAUGH)
122
00:05:33,160 --> 00:05:34,440
Come on, buddy.
123
00:05:34,440 --> 00:05:36,000
Let's go.
(LAUGHS)
124
00:05:36,000 --> 00:05:37,160
I'm going as fast as I can.
125
00:05:37,160 --> 00:05:39,840
I used to be an Olympian, and now
I'm a doctor and mum of six.
126
00:05:39,840 --> 00:05:41,880
Come on, Mum, speed up.
(LAUGHS)
127
00:05:41,880 --> 00:05:43,040
I used to be so fit.
128
00:05:43,040 --> 00:05:45,280
But this time round, I'm really
going to be relying on my son
129
00:05:45,280 --> 00:05:46,600
for a lot of the fitness components.
130
00:05:46,600 --> 00:05:48,000
Hello.
Oh!
131
00:05:48,000 --> 00:05:49,400
How are you?
Hello.
132
00:05:49,400 --> 00:05:52,320
This is my son, my 16-year-old son.
133
00:05:52,320 --> 00:05:54,560
He's like 2.3 Grant Denyers tall.
134
00:05:55,960 --> 00:05:58,920
I'd probably say Mum's
a little bit bossy at times.
135
00:05:58,920 --> 00:06:00,720
Here we go.
136
00:06:00,720 --> 00:06:03,320
Bec Judd
137
00:06:03,320 --> 00:06:05,360
Not quite a Brownlow arrival, eh?
138
00:06:05,360 --> 00:06:06,840
Bec and Kate, welcome!
139
00:06:06,840 --> 00:06:08,960
Thank you.
140
00:06:08,960 --> 00:06:10,680
Here they are, Dane and Bow.
141
00:06:10,680 --> 00:06:13,720
DANE: People probably would know me
from stand-up comedy.
142
00:06:13,720 --> 00:06:15,440
Dane and Bow, great to see you.
143
00:06:15,440 --> 00:06:17,560
Hey, Dane.
How are you going?
144
00:06:17,560 --> 00:06:19,480
How good is rock royalty?
145
00:06:19,480 --> 00:06:20,680
Ben and Jackie, how good?
146
00:06:20,680 --> 00:06:23,200
Hey.
Oh, hey, Bec!
147
00:06:23,200 --> 00:06:24,720
Yeah!
148
00:06:24,720 --> 00:06:26,440
And the man that's after my job,
149
00:06:26,440 --> 00:06:28,520
it's TV host Darren McMullen
150
00:06:28,520 --> 00:06:30,160
and his nephew, Tristan.
151
00:06:30,160 --> 00:06:33,160
You ready, big boy?
Let's do it.
152
00:06:33,160 --> 00:06:35,600
I've just quit my job as a lawyer
to do this with him.
153
00:06:35,600 --> 00:06:36,880
You're welcome, world.
154
00:06:36,880 --> 00:06:39,440
One less lawyer in the world,
thanks to me.
155
00:06:39,440 --> 00:06:41,560
Look who's wiggling her way up now.
156
00:06:41,560 --> 00:06:43,360
EMMA WATKINS: I'm Emma Watkins.
157
00:06:43,360 --> 00:06:45,440
I was the first female wiggle.
158
00:06:45,440 --> 00:06:47,360
Hayley and I are sisters.
159
00:06:47,360 --> 00:06:49,760
Hayley is the younger glamazon,
160
00:06:49,760 --> 00:06:52,160
beautiful, intelligent.
Stop, stop.
161
00:06:53,880 --> 00:06:55,080
Hello.
Hello, hi.
162
00:06:55,080 --> 00:06:57,040
Hi. We're here.
(LAUGHS)
163
00:06:57,040 --> 00:06:59,680
Yes, Peter and Frankie!
164
00:06:59,680 --> 00:07:01,680
Father and daughter.
165
00:07:01,680 --> 00:07:03,560
Game, Face. Game, Face.
Game face.
166
00:07:03,560 --> 00:07:06,240
Probably the most recognisable
thing people know me as is Brett
167
00:07:06,240 --> 00:07:07,680
from Kath and Kim.
168
00:07:07,680 --> 00:07:08,800
Oh, look.
169
00:07:08,800 --> 00:07:10,680
That's my dad, so it's pretty cool.
Father and daughter.
170
00:07:10,680 --> 00:07:13,920
Father-daughter team.
It's how it works. It's amazing.
171
00:07:13,920 --> 00:07:15,760
Ah, here we go.
172
00:07:15,760 --> 00:07:17,720
Ali and Angie.
173
00:07:17,720 --> 00:07:21,400
ALLI SIMPSON: I'm Alli Simpson.
I'm a radio host, actor, singer.
174
00:07:21,400 --> 00:07:23,600
And we are more than just
mother and daughter.
175
00:07:23,600 --> 00:07:25,120
We're best friends, we're sisters,
176
00:07:25,120 --> 00:07:27,760
and we are ready for the adventure
of a lifetime.
177
00:07:27,760 --> 00:07:29,600
Here comes the King of Bankstown.
178
00:07:29,600 --> 00:07:32,200
King George and his sister Pam.
179
00:07:32,200 --> 00:07:34,680
GEORGE MLADENOV: I may have been the
runner-up on Australian Survivor,
180
00:07:34,680 --> 00:07:37,080
but I'm here to finally win.
181
00:07:37,080 --> 00:07:39,200
You summoned me, Beau.
Here he is.
182
00:07:39,200 --> 00:07:41,240
Hi.
Hello.
183
00:07:41,240 --> 00:07:46,200
No celeb cast is complete
without some reality-TV stallions.
184
00:07:46,200 --> 00:07:47,480
Harry and Teddy.
185
00:07:47,480 --> 00:07:49,280
Oh, it just got heaps hotter.
186
00:07:49,280 --> 00:07:50,880
Like, heaps hotter.
187
00:07:50,880 --> 00:07:52,680
You're telling me, bro?
You're telling me.
188
00:07:52,680 --> 00:07:54,600
What an outstanding
celebrity line-up.
189
00:07:54,600 --> 00:07:56,120
Welcome to New Delhi.
190
00:07:56,120 --> 00:07:58,720
(CHEERING AND APPLAUSE)
191
00:07:58,720 --> 00:08:01,560
Your first stop on an incredible
adventure.
192
00:08:01,560 --> 00:08:03,280
(ALL CHEER)
193
00:08:03,280 --> 00:08:05,720
Not only is this our very first
celebrity edition,
194
00:08:05,720 --> 00:08:08,600
but we're breaking other records
this year, too.
195
00:08:08,600 --> 00:08:12,360
Cor is the youngest racer we've had
in Amazing Race Australia history.
196
00:08:12,360 --> 00:08:14,320
(WHOOPING)
16-years-old.
197
00:08:15,400 --> 00:08:18,040
And Bow, just want to put
this out there, mate.
198
00:08:18,040 --> 00:08:21,880
You are the oldest racer we've had
in Amazing Race Australia history.
199
00:08:21,880 --> 00:08:23,520
(WHOOPING)
Just shy of 70.
200
00:08:25,680 --> 00:08:29,200
And let me tell you, up ahead,
it's going to be one wild ride.
201
00:08:29,200 --> 00:08:31,280
Wow.
It's going to be hard,
202
00:08:31,280 --> 00:08:35,000
it's going to be stressful,
and there will be tears.
203
00:08:35,000 --> 00:08:36,360
But it's going to be worth it.
204
00:08:38,200 --> 00:08:40,600
You're all racing
for the same reason -
205
00:08:40,600 --> 00:08:42,760
to win ยค100,000 for your favourite
charity.
206
00:08:42,760 --> 00:08:44,640
George, you've brought
your sister Pam.
207
00:08:44,640 --> 00:08:46,320
Now you've conquered Survivor...
Yeah.
208
00:08:46,320 --> 00:08:47,560
..gonna conquer the race?
209
00:08:47,560 --> 00:08:50,160
Well, I'm here for one very
important reason,
210
00:08:50,160 --> 00:08:51,800
and that's to win ยค100,000
211
00:08:51,800 --> 00:08:53,400
for the Bankstown Women's
Health Centre.
212
00:08:53,400 --> 00:08:54,960
And we're here to do
our absolute best.
213
00:08:54,960 --> 00:08:56,040
Yes, sir.
214
00:08:56,040 --> 00:08:57,960
Peter and Frankie.
Yeah, hi.
215
00:08:57,960 --> 00:09:00,440
Now, I love comedians, right, because
comedians are ready for whatever.
216
00:09:00,440 --> 00:09:01,840
You throw a curveball at them...
Yep.
217
00:09:01,840 --> 00:09:02,880
..they're ready.
Yep.
218
00:09:02,880 --> 00:09:04,640
Are you ready for what I'm going
to throw at you?
219
00:09:04,640 --> 00:09:05,680
Probably not.
No.
220
00:09:05,680 --> 00:09:06,800
Probably not.
No.
221
00:09:06,800 --> 00:09:08,640
No.
And your charity is super special.
222
00:09:08,640 --> 00:09:10,440
Yes.
This is a beautiful charity.
223
00:09:10,440 --> 00:09:12,640
Our charity is All Stars For Autism.
224
00:09:12,640 --> 00:09:15,680
Our grandson, her nephew,
Opie, has got autism,
225
00:09:15,680 --> 00:09:18,720
so we're here for them
and here for Opie, our grandson.
226
00:09:18,720 --> 00:09:20,280
I want to wish you all
the best of luck.
227
00:09:20,280 --> 00:09:23,120
And as you know, I'll be waiting
for you at the pit stop.
228
00:09:23,120 --> 00:09:26,600
And you do not want
to be the last team to arrive
229
00:09:26,600 --> 00:09:29,040
because you'll be the first
team to go home.
230
00:09:30,120 --> 00:09:32,000
Ooh.
231
00:09:32,000 --> 00:09:34,440
Your first clue is on top
of your backpack.
232
00:09:34,440 --> 00:09:35,520
Are we ready?
233
00:09:35,520 --> 00:09:37,360
OTHERS: Yes.
234
00:09:37,360 --> 00:09:40,080
Race hard, but above all, race safe.
235
00:09:40,080 --> 00:09:41,240
Good luck.
236
00:09:41,240 --> 00:09:43,080
Three, two...
237
00:09:43,080 --> 00:09:45,840
Ha!
..one, go!
238
00:09:45,840 --> 00:09:47,240
Argh!
239
00:09:47,240 --> 00:09:49,560
Go this way. Go on the left.
240
00:09:50,760 --> 00:09:52,120
EMMA: OK. Where's our bags?
241
00:09:52,120 --> 00:09:54,560
There, there, there, there.
There, there, there.
242
00:09:54,560 --> 00:09:56,120
Go, go.
There, there.
243
00:09:56,120 --> 00:09:57,680
Over here.
244
00:09:58,760 --> 00:10:00,440
Hurry.
Right here. Right here.
245
00:10:00,440 --> 00:10:01,800
Oh!
246
00:10:03,560 --> 00:10:04,840
Good girl.
Pam, it's here.
247
00:10:04,840 --> 00:10:06,760
I've got the clue, let's go.
248
00:10:06,760 --> 00:10:08,320
Oh, here we go.
249
00:10:08,320 --> 00:10:10,960
Good news, Frank. Got my glasses on.
That's good. Finally.
250
00:10:10,960 --> 00:10:14,360
"Travel by tuk tuk
to Chandni Chowk."
251
00:10:14,360 --> 00:10:16,880
"To the Royal Palace Hotel
to find your next clue."
Oh, my gosh.
252
00:10:16,880 --> 00:10:21,640
"You have 5,400 Indian rupees,
which is ยค100...ยค100AUD
253
00:10:21,640 --> 00:10:22,800
"for the first leg."
254
00:10:23,840 --> 00:10:26,560
For their first challenge,
our teams must find a tuk tuk,
255
00:10:26,560 --> 00:10:29,160
then travel to Chandni Chowk.
256
00:10:29,160 --> 00:10:32,840
And there, they'll find
the Royal Palace.
257
00:10:32,840 --> 00:10:35,800
(MUSIC DRONES OFF, HORN BEEPS)
258
00:10:35,800 --> 00:10:38,440
Uh, the Royal Palace Hotel, that is.
259
00:10:38,440 --> 00:10:40,320
That's where they'll find
their next clue.
260
00:10:40,320 --> 00:10:41,800
Let's go.
OK, let's do this.
261
00:10:43,200 --> 00:10:45,360
Olympians and stallions.
262
00:10:46,880 --> 00:10:50,600
Namaste.
Oh, oh. Oh! Oh, goodness. Oh.
263
00:10:50,600 --> 00:10:51,840
Namaste.
264
00:10:51,840 --> 00:10:52,960
Hi.
265
00:10:52,960 --> 00:10:54,360
Hello.
Nice to meet you.
266
00:10:54,360 --> 00:10:55,520
I'm George.
Nice to meet you.
267
00:10:55,520 --> 00:10:57,680
OK, let's find these tuk tuks.
268
00:10:57,680 --> 00:10:59,880
I did say that I wanted
to go in a tuk tuk.
269
00:10:59,880 --> 00:11:01,240
Hey?
Fun, hey?
270
00:11:01,240 --> 00:11:02,440
You're welcome.
271
00:11:02,440 --> 00:11:04,560
There. Where's...?
Let's...
272
00:11:04,560 --> 00:11:07,600
Shall we just follow the Denyers?
We're trying to get to an exit.
Let's follow the Denyers.
273
00:11:07,600 --> 00:11:09,600
OK.
Let's go.
Alright, let's follow the Denyers.
274
00:11:09,600 --> 00:11:11,760
He's so smart.
(LAUGHS) This could be...this is...
275
00:11:11,760 --> 00:11:13,560
Who says Grant Denyer's smart?
I do.
276
00:11:13,560 --> 00:11:16,080
You know, he's just, like...he's
a game show host.
277
00:11:17,360 --> 00:11:18,920
Oh, out here.
Yeah, Go.
278
00:11:18,920 --> 00:11:20,240
Marked tuk tuk.
279
00:11:20,240 --> 00:11:21,440
Yes!
280
00:11:21,440 --> 00:11:22,600
Yeah.
281
00:11:22,600 --> 00:11:24,240
Is it marked?
282
00:11:24,240 --> 00:11:26,840
Jama Masjid Road
and Urdu Bazaar Road.
283
00:11:26,840 --> 00:11:28,800
DRIVER: OK.
Yes?
284
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
100. OK.
285
00:11:31,480 --> 00:11:33,560
Get in, big boy.
286
00:11:33,560 --> 00:11:34,720
Alright, let's go.
287
00:11:34,720 --> 00:11:36,520
Go, please, yes, go, go.
Go, yep.
288
00:11:36,520 --> 00:11:37,800
It's a race. Go, please.
289
00:11:37,800 --> 00:11:39,040
Thank you.
Thank you.
290
00:11:42,120 --> 00:11:44,800
Oh, my God!
Oh!
291
00:11:44,800 --> 00:11:47,040
(ENGINE REVS LOUDLY)
Argh!
292
00:11:47,040 --> 00:11:49,120
Hey!
293
00:11:49,120 --> 00:11:51,240
I would have taken Bondi
to kick it off.
294
00:11:51,240 --> 00:11:52,880
Hamilton Island maybe, at a stretch.
295
00:11:52,880 --> 00:11:54,520
BOTH: Argh!
296
00:11:54,520 --> 00:11:56,360
India?
India.
297
00:11:56,360 --> 00:11:57,640
It's like, "Whoa!"
298
00:11:57,640 --> 00:11:59,120
It's just...
Bang!
299
00:11:59,120 --> 00:12:00,520
Oh, my gosh, it's so hot.
300
00:12:00,520 --> 00:12:03,320
We left Bathurst. It was minus four.
Yeah.
301
00:12:03,320 --> 00:12:06,760
And India is, like, 45 degrees.
302
00:12:06,760 --> 00:12:09,760
It was like we'd crawled
into Satan's arsehole.
303
00:12:09,760 --> 00:12:11,520
It was that bloody hot.
304
00:12:11,520 --> 00:12:12,960
(ENGINES REV, HORNS HONK)
305
00:12:17,040 --> 00:12:19,760
(LAUGHS) Oh! Yes!
306
00:12:19,760 --> 00:12:21,280
I love the chaos.
307
00:12:21,280 --> 00:12:23,640
How do you say fast in Hindi?
308
00:12:23,640 --> 00:12:25,160
DRIVER: Fast?
Yeah.
309
00:12:25,160 --> 00:12:27,120
This is so fun!
Yeah.
310
00:12:27,120 --> 00:12:29,400
This is amazingly fun.
311
00:12:29,400 --> 00:12:32,320
Please make it before
the last people. Please!
312
00:12:32,320 --> 00:12:34,640
Faster!
We must beat them.
313
00:12:34,640 --> 00:12:36,600
Woo!
314
00:12:39,040 --> 00:12:40,360
We don't want to be last.
315
00:12:41,600 --> 00:12:43,800
Looking around at all
the other teams, what they've done
316
00:12:43,800 --> 00:12:48,600
is they've gone, "I will pick
a young, fit, healthy person
317
00:12:48,600 --> 00:12:50,160
"to do it with."
318
00:12:50,160 --> 00:12:53,040
And I've done the complete opposite.
319
00:12:53,040 --> 00:12:54,560
Keep going.
320
00:12:55,720 --> 00:12:58,040
Have you been in the tuk tuk before,
old fella?
321
00:12:58,040 --> 00:12:59,680
No, I haven't.
322
00:12:59,680 --> 00:13:02,000
The first time?
Tuk tuk me away.
323
00:13:02,000 --> 00:13:03,320
(LAUGHS)
324
00:13:06,680 --> 00:13:08,680
Go faster, sir. Go, go! Yes!
325
00:13:08,680 --> 00:13:10,800
Go! Go! Yes! Tuck in. Tuck in.
326
00:13:10,800 --> 00:13:13,040
Oh, I think we just got past.
327
00:13:13,040 --> 00:13:15,360
Oh, come on, go, go, go! Please!
328
00:13:15,360 --> 00:13:16,800
They just overtook us.
329
00:13:16,800 --> 00:13:18,320
Yeah. We're definitely not first.
330
00:13:18,320 --> 00:13:19,680
BOTH: Yeah. Very good.
331
00:13:19,680 --> 00:13:20,800
Very good.
332
00:13:24,320 --> 00:13:25,680
Hey, guys.
333
00:13:25,680 --> 00:13:27,640
(BOTH SCREAM) Hi!
334
00:13:27,640 --> 00:13:28,920
How fun is this?
This is good.
335
00:13:28,920 --> 00:13:31,480
OK. This makes me feel like
we're not on the wrong pathway.
336
00:13:31,480 --> 00:13:33,440
We were worried, too.
We couldn't see anyone.
337
00:13:33,440 --> 00:13:35,840
I think maybe the other teams
won't think we're a threat
338
00:13:35,840 --> 00:13:37,400
'cause we're just a bit like, "Woo."
339
00:13:37,400 --> 00:13:39,240
But we're really the hidden
assassins?
340
00:13:39,240 --> 00:13:40,240
Mm.
341
00:13:40,240 --> 00:13:42,600
I was a world-ranked swimmer,
so I think we can do it tough.
342
00:13:42,600 --> 00:13:45,240
Let's go. Whoo-hoo!
Let's go, let's go, let's go!
343
00:13:46,600 --> 00:13:48,560
There's a beggar coming.
Hold everything.
344
00:13:48,560 --> 00:13:49,880
Oh! Where, where?
345
00:13:49,880 --> 00:13:51,280
Oh.
346
00:13:51,280 --> 00:13:53,680
Oh, my God. It's very confronting,
George.
347
00:13:53,680 --> 00:13:55,200
Yeah.
George.
348
00:13:55,200 --> 00:13:56,560
Oh, God. You scared me, darling.
349
00:13:56,560 --> 00:13:58,640
No. Oh, poo! Curse on you.
350
00:13:58,640 --> 00:14:01,480
Sh! Don't. Oh, God.
351
00:14:01,480 --> 00:14:04,480
HARRY: We're deep in it.
We're deep in it.
352
00:14:04,480 --> 00:14:06,040
Hello.
353
00:14:06,040 --> 00:14:07,160
You know Harry?
354
00:14:07,160 --> 00:14:09,240
Harry Jowsey? Too Hot To Handle?
355
00:14:09,240 --> 00:14:11,240
I'm Harry.
And I'm Teddy.
356
00:14:11,240 --> 00:14:13,320
We've only ever done reality
dating shows before.
357
00:14:13,320 --> 00:14:15,160
Handsome boy.
358
00:14:15,160 --> 00:14:18,080
We're ready to rock,
and we're going to win.
359
00:14:18,080 --> 00:14:19,400
Oh!
Ah!
360
00:14:19,400 --> 00:14:22,000
There we go.
You, you.
361
00:14:22,000 --> 00:14:23,960
Thank you so much.
Thank you.
362
00:14:23,960 --> 00:14:25,640
Was that one of the challenges?
363
00:14:25,640 --> 00:14:27,160
(HORN HONKS)
364
00:14:27,160 --> 00:14:29,360
This is a long set of lights.
365
00:14:31,400 --> 00:14:32,840
Love an iced latte.
366
00:14:32,840 --> 00:14:33,880
Oh!
367
00:14:33,880 --> 00:14:36,120
(YELPS) Sorry.
368
00:14:36,120 --> 00:14:37,120
Sorry.
369
00:14:37,120 --> 00:14:38,560
My name is Bec Judd.
370
00:14:38,560 --> 00:14:40,600
What do I do? What do I do?
371
00:14:40,600 --> 00:14:42,280
What is my occupation?
372
00:14:42,280 --> 00:14:43,800
I am a full-time mum,
373
00:14:43,800 --> 00:14:47,360
co-own Jagged, TV host and author.
374
00:14:47,360 --> 00:14:48,480
Radio host.
375
00:14:48,480 --> 00:14:49,680
Brand Ambassador.
376
00:14:49,680 --> 00:14:52,040
What don't you do?
Oh, I do a bit of everything.
377
00:14:52,040 --> 00:14:55,320
It feels real in this tuk tuk,
and the chaos.
378
00:14:55,320 --> 00:14:56,640
Ah!
379
00:14:56,640 --> 00:14:59,640
I am Kate, Bec's slightly younger
sister, and we're living
380
00:14:59,640 --> 00:15:02,280
our childhood dream,
being on The Amazing Race.
381
00:15:02,280 --> 00:15:03,960
I know. Can't believe it.
382
00:15:03,960 --> 00:15:06,120
We're on it.
We're on this show.
383
00:15:06,120 --> 00:15:08,120
We have been watching this
for how many years?
384
00:15:08,120 --> 00:15:10,240
People might think
we're high maintenance
385
00:15:10,240 --> 00:15:11,680
or precious or princesses.
386
00:15:11,680 --> 00:15:12,680
We're not.
387
00:15:12,680 --> 00:15:14,520
We're going to shock everyone.
388
00:15:14,520 --> 00:15:16,000
We're the superfan mums.
389
00:15:16,000 --> 00:15:18,480
We've been watching
The Amazing Race forever.
390
00:15:18,480 --> 00:15:19,800
We are here to win.
391
00:15:19,800 --> 00:15:21,160
Oh, my God.
392
00:15:21,160 --> 00:15:23,200
I can't believe we're doing this!
393
00:15:28,320 --> 00:15:30,280
Oh, is this it, here?
394
00:15:32,360 --> 00:15:34,040
COR: This it, here?
JANA: Don't know.
395
00:15:34,040 --> 00:15:35,360
Thank you.
Here you go.
396
00:15:35,360 --> 00:15:37,000
Thank you so much.
397
00:15:37,000 --> 00:15:38,400
Oh-ho-ho!
Thank you.
398
00:15:38,400 --> 00:15:39,640
What a ride!
Let's go.
399
00:15:39,640 --> 00:15:42,880
PAM: Wait, wait.
GEORGE: We need to go,
and then we pay you.
400
00:15:42,880 --> 00:15:44,520
Alright, let's go. This way.
401
00:15:44,520 --> 00:15:46,360
Go, go. Come on.
Thank you.
402
00:15:46,360 --> 00:15:48,000
OK, let's go.
403
00:15:48,000 --> 00:15:49,600
Let's go.
Detour.
404
00:15:49,600 --> 00:15:50,800
COR: Detour, OK.
405
00:15:50,800 --> 00:15:52,560
"Chicken dish, or a wedding wish?
406
00:15:52,560 --> 00:15:54,720
A detour is a choice between
two challenges,
407
00:15:54,720 --> 00:15:56,880
each with its own pros and cons.
408
00:15:56,880 --> 00:15:58,880
And for this detour, teams will
decide between wedding wish
409
00:15:58,880 --> 00:15:59,880
and chicken dish.
410
00:16:03,000 --> 00:16:05,160
Weddings are big business in India
411
00:16:05,160 --> 00:16:06,360
and Kinari Bazaar is
412
00:16:06,360 --> 00:16:10,240
the go-to destination for brides and
grooms from across the country.
413
00:16:10,240 --> 00:16:13,320
Everyone loves to get dressed up
for their wedding day
414
00:16:13,320 --> 00:16:15,280
and this place is next level.
415
00:16:15,280 --> 00:16:16,320
Take a look.
416
00:16:16,320 --> 00:16:18,240
Now, don't get me wrong,
the brides look gorgeous.
417
00:16:18,240 --> 00:16:20,840
They do. But it's the grooms.
418
00:16:20,840 --> 00:16:23,360
The grooms get to wear a sword.
419
00:16:23,360 --> 00:16:26,040
And who doesn't love a sword
on their wedding day?
420
00:16:26,040 --> 00:16:27,600
Help cut the numbers down.
421
00:16:27,600 --> 00:16:30,040
Teams who choose wedding wish
will have to find
422
00:16:30,040 --> 00:16:33,080
these two mannequins dressed in
traditional wedding garments
423
00:16:33,080 --> 00:16:36,120
and then memorise their outfits.
424
00:16:36,120 --> 00:16:39,360
Teams will need to purchase
each item, then make their way
425
00:16:39,360 --> 00:16:41,520
to the other side of the market
for a photo,
426
00:16:41,520 --> 00:16:44,080
wearing the exact wedding outfits.
427
00:16:44,080 --> 00:16:45,640
With no stylists involved,
428
00:16:45,640 --> 00:16:49,520
this detour requires a good memory
and attention to detail.
(CAMERA CLICKS)
429
00:16:49,520 --> 00:16:53,000
If their outfits are correct,
they'll receive their next clue.
430
00:16:53,000 --> 00:16:54,360
Now to option two.
431
00:16:55,640 --> 00:16:58,200
My favourite Indian dish
of all time was invented
432
00:16:58,200 --> 00:16:59,440
right here in New Delhi.
433
00:16:59,440 --> 00:17:01,520
Butter chicken.
434
00:17:01,520 --> 00:17:04,120
Mr Aslam, is
the butter chicken king.
435
00:17:04,120 --> 00:17:05,720
His recipes are secret.
436
00:17:05,720 --> 00:17:08,960
So much so, the man is protected.
437
00:17:08,960 --> 00:17:11,040
I'm not even going to ask
what it is.
438
00:17:12,040 --> 00:17:15,160
Teams who choose chicken dish
will use this shopping list
439
00:17:15,160 --> 00:17:17,480
to purchase the five core ingredients
440
00:17:17,480 --> 00:17:20,120
that make up the famous
butter chicken sauce -
441
00:17:20,120 --> 00:17:25,240
garam masala, garlic,
tomatoes, butter and turmeric.
442
00:17:26,360 --> 00:17:27,800
Shopping sounds easy, right?
443
00:17:27,800 --> 00:17:31,040
Well, not in the busiest market
in New Delhi.
444
00:17:31,040 --> 00:17:33,840
This detour requires
strong navigation
445
00:17:33,840 --> 00:17:35,840
and smart carrying skills.
446
00:17:35,840 --> 00:17:38,680
Once Mr Aslam is happy
with their delivery,
447
00:17:38,680 --> 00:17:40,640
they'll receive their next clue.
448
00:17:40,640 --> 00:17:41,960
Wedding?
Wedding?
449
00:17:41,960 --> 00:17:43,640
Yeah. Wedding.
Wedding.
Let's go.
450
00:17:43,640 --> 00:17:45,680
Alright. Wedding wish.
Do the wedding wish?
Yeah.
451
00:17:45,680 --> 00:17:48,240
It's your choice.
Uh, let's do wedding wish.
452
00:17:48,240 --> 00:17:49,320
OK. Wedding wish it is.
453
00:17:49,320 --> 00:17:51,640
Jana, which one are you guys doing?
JANA: Wedding wish.
454
00:17:51,640 --> 00:17:53,840
We were thinking that as well.
Alright, well, come with us.
455
00:17:53,840 --> 00:17:55,800
Alright.
Yeah. OK. Let's go.
456
00:17:55,800 --> 00:17:57,880
I do want to form an alliance
in this game.
457
00:17:57,880 --> 00:17:59,880
Alliances got me to the end
of Survivor.
458
00:17:59,880 --> 00:18:01,840
What about our Bumbag?
Yeah. Keep the bumbag.
459
00:18:01,840 --> 00:18:05,360
So if we work out who we can work
with, we can progress together.
460
00:18:05,360 --> 00:18:07,400
Where is the Kinari Bazaar?
461
00:18:07,400 --> 00:18:09,680
(CAR HORNS BEEP)
462
00:18:09,680 --> 00:18:11,200
These guys don't know, Pam.
Come this way.
463
00:18:11,200 --> 00:18:13,320
Two people said this way.
I agree.
464
00:18:13,320 --> 00:18:15,320
Let's just keep going this way.
465
00:18:17,080 --> 00:18:18,800
Where did Jana go?
466
00:18:18,800 --> 00:18:20,320
She promised to work with us,
467
00:18:20,320 --> 00:18:23,120
and then literally next minute,
she's lost us!
468
00:18:24,320 --> 00:18:25,920
Like they're not even waiting
for us.
469
00:18:25,920 --> 00:18:27,840
Well (BLEEP) them then.
470
00:18:27,840 --> 00:18:29,640
We didn't see a bazaar driving in.
471
00:18:29,640 --> 00:18:32,400
And we listened to Jana Pittman,
who's clueless.
472
00:18:32,400 --> 00:18:33,840
Yeah, literally.
473
00:18:47,680 --> 00:18:50,240
DARREN: Kinari Bazaar?
WOMAN: Kinari Bazaar, right there.
474
00:18:50,240 --> 00:18:53,920
We decided to pick
the wedding dress challenge
on the detour.
475
00:18:53,920 --> 00:18:57,280
First, we've got to find the market.
476
00:18:57,280 --> 00:18:58,920
Oh, hey, hey. Golden Haveli.
477
00:18:58,920 --> 00:18:59,960
What?
Golden haveli.
478
00:18:59,960 --> 00:19:02,240
The markets here are nothing
like back home.
479
00:19:02,240 --> 00:19:04,800
It was quite disorientating, really.
Yeah.
480
00:19:04,800 --> 00:19:05,880
Where are we going?
481
00:19:05,880 --> 00:19:07,360
It was like, you know
those hedge mazes?
482
00:19:07,360 --> 00:19:08,800
It was kind of like that
483
00:19:08,800 --> 00:19:11,480
if you threw, like,
two billion people in there.
484
00:19:11,480 --> 00:19:13,880
On the right. That's it.
On the right.
Yep. Yep.
485
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
Here we go.
486
00:19:14,880 --> 00:19:17,000
Alright. Yeah, that looks good.
He's got a wee sword there.
487
00:19:17,000 --> 00:19:19,080
That's sexy. Nice wee pants.
(LAUGHS)
488
00:19:19,080 --> 00:19:20,880
We have to get everything
precisely right.
489
00:19:20,880 --> 00:19:24,600
So memorise, take a mental photograph
of what they look like,
490
00:19:24,600 --> 00:19:25,920
shop for the items,
491
00:19:25,920 --> 00:19:27,640
get the photograph.
492
00:19:27,640 --> 00:19:30,840
Badda bing, badda boom - next clue.
Next clue, out of here.
Next clue.
493
00:19:30,840 --> 00:19:32,640
OK, let's go.
494
00:19:32,640 --> 00:19:34,320
Hey, here's Prem & Sons.
OK, let's go.
495
00:19:34,320 --> 00:19:36,640
We're getting married.
I need one of these swords.
496
00:19:36,640 --> 00:19:38,040
I need one of these hats.
497
00:19:38,040 --> 00:19:39,880
Yes.
Thank you.
498
00:19:39,880 --> 00:19:42,160
You're all invited
to the wedding.
499
00:19:42,160 --> 00:19:45,480
Off we trotted, trying to find
the photography place.
500
00:19:45,480 --> 00:19:48,360
Oh, if we were to get married,
where would we go? Ah!
501
00:19:49,880 --> 00:19:52,840
CHEZZI: OK. Memorise, memorise.
Headdress.
502
00:19:52,840 --> 00:19:56,240
Scarf over the headdress,
bra top, then top.
503
00:19:56,240 --> 00:19:58,520
My God. Where do we find
all of this stuff?
504
00:19:58,520 --> 00:20:00,840
Should we go for a walk?
Is it near by?
505
00:20:00,840 --> 00:20:04,400
Prem & Sons. Look at every sign.
There's a million signs.
506
00:20:04,400 --> 00:20:05,560
Prem & Sons!
Where, where, where?
507
00:20:05,560 --> 00:20:08,200
Gote Wale. There.
Yes!
508
00:20:08,200 --> 00:20:09,440
(GASPS) Oh, my God.
509
00:20:09,440 --> 00:20:11,720
They're all completely different.
Hmm.
510
00:20:13,040 --> 00:20:14,720
Are we going to have to go back?
511
00:20:14,720 --> 00:20:16,440
Pants. Do you remember the pants?
512
00:20:16,440 --> 00:20:17,800
Does it have to be
absolutely spot on?
513
00:20:17,800 --> 00:20:19,120
Yep, it does.
514
00:20:19,120 --> 00:20:21,960
A hat, jacket, give me a scarf,
we're good to go.
515
00:20:21,960 --> 00:20:25,440
She's like, "Whoa, whoa, whoa!
You didn't know how this works.
Look for the detail.
516
00:20:25,440 --> 00:20:27,360
"Make sure it's the right hat,
the right jacket."
517
00:20:27,360 --> 00:20:29,960
JANA: I'm looking forward to seeing
you dressed in this stuff.
518
00:20:29,960 --> 00:20:32,200
Oh, my gosh. You've got
to remember which one it is.
519
00:20:32,200 --> 00:20:34,360
COR: It's that one. 100%.
It's that one.
520
00:20:34,360 --> 00:20:36,160
You know what? I'm extra.
That looks extra.
521
00:20:36,160 --> 00:20:37,680
So we go for this.
Do it.
522
00:20:37,680 --> 00:20:40,320
You've just picked any pattern.
Oh, my God.
523
00:20:40,320 --> 00:20:42,360
What if I'm wrong?
524
00:20:42,360 --> 00:20:45,160
PAM: No-one else has come this way.
We're either first or last right
now, George.
525
00:20:45,160 --> 00:20:46,280
We're first or last, Pam.
526
00:20:46,280 --> 00:20:49,120
Oh. Something just dripped on me.
Who cares? Just keep moving.
527
00:20:49,120 --> 00:20:50,160
Yuck.
528
00:20:50,160 --> 00:20:54,200
Jana promised to help us,
and she misdirected us instead.
529
00:20:54,200 --> 00:20:57,200
And one thing that I can promise
Jana Pittman, is this -
530
00:20:57,200 --> 00:21:01,400
don't play games with King George
of Bankstown or his sister.
531
00:21:01,400 --> 00:21:03,440
George.
What?
Would it be these?
532
00:21:03,440 --> 00:21:06,200
What is that?
What, is that a mannequin?
533
00:21:06,200 --> 00:21:08,000
(BUZZER)
534
00:21:08,000 --> 00:21:12,080
You just look at the woman one,
I'm going to look at the man one.
My memory generally is prett
535
00:21:08,000 --> 00:21:12,080
y good.
536
00:21:12,080 --> 00:21:14,920
George's cutthroat strategy hasn't
led him to victory just yet,
537
00:21:14,920 --> 00:21:18,080
so he needs to move over and make
some room for his little sister.
538
00:21:18,080 --> 00:21:21,920
Torch on the left, bracelets
on both, and a right sleeve.
539
00:21:21,920 --> 00:21:24,560
Got it. Move, move.
Orange, green, orange, green...
540
00:21:24,560 --> 00:21:27,440
So, the bride and groom mannequin.
541
00:21:27,440 --> 00:21:29,960
Oh, the aircon is so nice.
Pam, focus on the task.
542
00:21:29,960 --> 00:21:33,160
OK. Careful.
Don't fall down the stairs.
543
00:21:33,160 --> 00:21:34,400
Hmm.
544
00:21:34,400 --> 00:21:37,000
How am I meant to know exactly
what to look for right now?
545
00:21:37,000 --> 00:21:39,320
I've see a bride and groom
mannequin.
546
00:21:39,320 --> 00:21:41,920
Yeah, Indian brides don't wear
white dresses, George.
547
00:21:41,920 --> 00:21:43,120
Was that a mannequin?
548
00:21:43,120 --> 00:21:45,400
Well, we've looked up and down there
100 times.
549
00:21:45,400 --> 00:21:46,520
Yeah, we're wrong, Pam.
550
00:21:46,520 --> 00:21:47,680
We've got to go back.
551
00:21:47,680 --> 00:21:50,440
It was extremely frustrating
that we couldn't find the mannequin,
552
00:21:50,440 --> 00:21:53,720
and I thought I had found
it on the wall, but unfortunately,
I wasn't right.
553
00:21:53,720 --> 00:21:55,360
I don't know, George.
Don't panic.
554
00:21:55,360 --> 00:21:57,920
OK, we come back. We come back.
Thank you.
555
00:21:57,920 --> 00:21:59,520
I don't know!
556
00:21:59,520 --> 00:22:00,920
This is really concerning.
557
00:22:00,920 --> 00:22:02,280
We can't find the mannequin.
558
00:22:02,280 --> 00:22:04,040
We can't even find
the starting point.
559
00:22:04,040 --> 00:22:06,560
Just go to it.
I don't see it there.
560
00:22:06,560 --> 00:22:08,440
Oh, my God. (BLEEP)
561
00:22:10,680 --> 00:22:13,480
DARREN: Here we go. (LAUGHS)
Hello.
562
00:22:13,480 --> 00:22:15,080
Buongiorno!
563
00:22:15,080 --> 00:22:16,760
Hey, sir. Photographer.
564
00:22:16,760 --> 00:22:18,240
This is my lovely bride.
565
00:22:18,240 --> 00:22:20,360
We're going to get changed.
Here OK?
566
00:22:20,360 --> 00:22:23,320
Do I look pretty?
You look so pretty, lady.
567
00:22:24,440 --> 00:22:26,040
Oh, you look so pretty.
568
00:22:26,040 --> 00:22:28,760
You pretty lady. Very pretty.
Thanks, hubby.
569
00:22:28,760 --> 00:22:30,560
Very pretty.
(CAMERA CLICKS)
570
00:22:30,560 --> 00:22:31,600
You cheeky devil.
571
00:22:31,600 --> 00:22:33,760
He's making love
to me with his lens. You see him?
572
00:22:33,760 --> 00:22:35,720
You cheeky devil.
573
00:22:36,880 --> 00:22:39,760
(CAMERA CLICKS)
574
00:22:41,840 --> 00:22:43,000
(BUZZER)
575
00:22:44,560 --> 00:22:45,760
OK. Ahem...
576
00:22:45,760 --> 00:22:47,240
What could it have been?
No idea.
577
00:22:47,240 --> 00:22:49,640
Never worn this much accessory
in my life.
578
00:22:49,640 --> 00:22:51,480
(WHISPERS) You're on
your last warning.
579
00:22:52,520 --> 00:22:54,800
Well, that was deflating.
Sorry. The king is coming.
580
00:22:54,800 --> 00:22:58,240
Are we going back to check?
Yeah, let's go back and have a look.
581
00:22:58,240 --> 00:23:02,520
The wedding dress challenge seemed
pretty simple on the surface.
Yeah.
582
00:23:02,520 --> 00:23:05,240
But I didn't know how pernickety
they were going to be about
583
00:23:05,240 --> 00:23:07,600
these little details.
584
00:23:07,600 --> 00:23:09,280
Is it this hat?
585
00:23:09,280 --> 00:23:11,640
Oh, it's this hat, isn't it?
OK.
586
00:23:11,640 --> 00:23:14,000
What about it?
It's different.
587
00:23:14,000 --> 00:23:15,960
Yeah. Let's go, bud. It's the hat.
588
00:23:15,960 --> 00:23:17,200
OK, OK.
589
00:23:19,480 --> 00:23:21,080
Hey, brother.
590
00:23:21,080 --> 00:23:22,120
My hat.
591
00:23:22,120 --> 00:23:24,560
Can I swap it for this one?
592
00:23:24,560 --> 00:23:26,680
PAM: We need to look for
a mannequin.
593
00:23:26,680 --> 00:23:27,800
No, it's not it.
594
00:23:27,800 --> 00:23:30,520
We haven't seen
a bride and groom anywhere.
595
00:23:30,520 --> 00:23:32,240
Here, here, here!
Where?
596
00:23:32,240 --> 00:23:33,640
Oh, my God!
597
00:23:34,760 --> 00:23:36,040
Can you remember those two?
Yeah.
598
00:23:36,040 --> 00:23:37,360
And the necklace.
599
00:23:37,360 --> 00:23:40,440
Headpiece. Got a long red thing.
I'm all red.
600
00:23:40,440 --> 00:23:42,000
Red sash.
Flowy khaki...
601
00:23:42,000 --> 00:23:44,080
Let's go.
..and the long, long...
602
00:23:44,080 --> 00:23:46,440
Silk necklace.
..long sparkly jacket.
603
00:23:50,840 --> 00:23:54,000
(CAMERA CLICKS)
604
00:23:56,200 --> 00:23:58,640
(BUZZER)
No, there's something the way
I'm doing.
605
00:23:58,640 --> 00:24:02,640
You don't realise how much goes
into an Indian wedding outfit.
606
00:24:02,640 --> 00:24:05,200
And I guess it kind of just
hit us where it hurts.
607
00:24:05,200 --> 00:24:06,640
I don't know what we've done
wrong, though.
608
00:24:06,640 --> 00:24:09,240
Well, we've got to figure that out.
(SIGHS)
609
00:24:09,240 --> 00:24:11,080
We can do it.
610
00:24:11,080 --> 00:24:12,760
Ready?
611
00:24:12,760 --> 00:24:13,760
(CAMERA CLICKS)
612
00:24:17,080 --> 00:24:18,400
(BUZZER)
613
00:24:18,400 --> 00:24:19,400
What?
Doo-doo!
614
00:24:19,400 --> 00:24:20,440
Oh, no.
615
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
I bought the bloody headpiece.
616
00:24:23,040 --> 00:24:25,280
And I was like, I'll get
this one because I'm extra.
617
00:24:25,280 --> 00:24:27,200
Oh, my God. Yeah.
Extra girl.
618
00:24:27,200 --> 00:24:28,280
It was the wrong one!
619
00:24:28,280 --> 00:24:30,800
God, I hope
we don't get eliminated, Ben.
620
00:24:30,800 --> 00:24:32,840
Jackie and I met in school.
621
00:24:32,840 --> 00:24:35,760
I would say Jackie's
personality and vibe
622
00:24:35,760 --> 00:24:40,800
is like a colourful
Croatian tornado.
623
00:24:40,800 --> 00:24:43,080
Can we swap it?
Can we just exchange?
624
00:24:43,080 --> 00:24:45,280
I'm going to cry. Like, literally.
625
00:24:45,280 --> 00:24:46,800
That's a... That's a compliment.
626
00:24:46,800 --> 00:24:48,760
I know.
627
00:24:48,760 --> 00:24:50,560
Is that OK? Just swap it.
Thank you.
628
00:24:50,560 --> 00:24:53,240
(CAMERA CLICKS)
629
00:24:56,680 --> 00:24:58,000
(BUZZER)
630
00:24:58,000 --> 00:24:59,160
Oh!
631
00:24:59,160 --> 00:25:01,280
GRANT: There was not a team
that was nailing the wedding wish.
632
00:25:01,280 --> 00:25:04,320
Everyone was getting something wrong
on their outfit.
Mm. It was hard.
633
00:25:04,320 --> 00:25:06,640
Wish we'd picked the chicken dish.
Oh, my God.
Yeah!
634
00:25:13,400 --> 00:25:16,800
BEAU: Meanwhile, on the other side
of the market, could a chicken dinner
635
00:25:16,800 --> 00:25:18,080
be a winner winner?
636
00:25:18,080 --> 00:25:20,560
Go, Hayley, go.
Sorry.
637
00:25:20,560 --> 00:25:22,520
You're our favourite
tuk-tuk driver ever.
638
00:25:22,520 --> 00:25:23,560
Thank you.
639
00:25:23,560 --> 00:25:25,080
Thank you so much.
Thank you, boss.
640
00:25:27,040 --> 00:25:30,440
"Detour. Chicken dish
or wedding wish." Chicken dish.
641
00:25:30,440 --> 00:25:32,280
Chicken dish.
642
00:25:32,280 --> 00:25:34,440
Chicken dish?
Do you think so? Yeah.
643
00:25:34,440 --> 00:25:35,720
Chicken dish. Let's go.
644
00:25:35,720 --> 00:25:39,160
That's a wedding wish.
So we're doing chicken.
OK, let's go this way.
645
00:25:41,000 --> 00:25:45,280
"Navigate to Chandni Chowk, one
of the oldest and busiest markets
646
00:25:45,280 --> 00:25:48,480
"in New Delhi to collect
and deliver items for Mr Aslam's
647
00:25:48,480 --> 00:25:50,160
"famous butter chicken."
648
00:25:50,160 --> 00:25:52,200
Is it this one?
649
00:25:52,200 --> 00:25:53,680
Our plan is hard and fast, baby.
650
00:25:53,680 --> 00:25:54,960
So eyes on the prize.
651
00:25:54,960 --> 00:25:56,360
We're going full steam ahead.
652
00:25:56,360 --> 00:25:58,720
"Garam masala, butter, garlic."
653
00:25:58,720 --> 00:26:01,160
You look on the right.
I'll look on the left.
OK.
654
00:26:01,160 --> 00:26:04,760
I live in LA, so everything's
like a push of a button away.
655
00:26:04,760 --> 00:26:07,000
So I get all my groceries and stuff
delivered to me within,
656
00:26:07,000 --> 00:26:08,200
like, 20 minutes.
657
00:26:08,200 --> 00:26:10,200
I can't remember the last time
I went to a grocery store.
658
00:26:10,200 --> 00:26:11,560
Especially one like this.
659
00:26:11,560 --> 00:26:13,520
Oh, right there. Right there.
Oh.
660
00:26:13,520 --> 00:26:15,000
Hey, brother.
How you doing?
661
00:26:15,000 --> 00:26:16,400
Garlic only, yeah?
662
00:26:16,400 --> 00:26:19,760
OK. Uh... 15kg.
663
00:26:19,760 --> 00:26:21,760
Thank you, sir.
664
00:26:21,760 --> 00:26:25,360
Turmeric, right?
Turmeric powder, we have
We have garam masala, we have.
665
00:26:25,360 --> 00:26:27,120
This is 600, right? Yeah. Mad.
666
00:26:27,120 --> 00:26:28,720
20kg of tomatoes.
667
00:26:28,720 --> 00:26:29,840
Are they Super heavy?
668
00:26:29,840 --> 00:26:31,320
We can do swapsies.
669
00:26:31,320 --> 00:26:34,080
We're a lot bigger, like,
physically, like, taller
670
00:26:34,080 --> 00:26:37,360
and stronger and more athletic
than every single one of the others.
671
00:26:37,360 --> 00:26:41,000
205kg of pure muscle, fat.
Man meat.
672
00:26:41,000 --> 00:26:42,680
Man meat stallions.
673
00:26:42,680 --> 00:26:44,240
It definitely helps.
It helped us today.
674
00:26:44,240 --> 00:26:46,560
It helped us a lot, especially
with the tomatoes.
675
00:26:48,120 --> 00:26:49,720
There's five different shops.
676
00:26:50,760 --> 00:26:53,160
I don't know.
I don't know.
677
00:26:53,160 --> 00:26:55,040
OK. OK.
678
00:26:55,040 --> 00:26:58,280
I think going into this detour
challenge into the market...
Mm.
679
00:26:58,280 --> 00:27:00,000
..probably our main concern
is the heat
680
00:27:00,000 --> 00:27:03,200
and having to carry so many things.
681
00:27:03,200 --> 00:27:04,480
It's 15 kilos?
682
00:27:04,480 --> 00:27:06,320
MAN: Yeah, yeah, yeah.
15?
683
00:27:06,320 --> 00:27:08,400
Perfect.
This is going to be so heavy.
684
00:27:14,840 --> 00:27:16,800
Thank you. Thank you so much.
685
00:27:18,040 --> 00:27:19,520
Thank you, bud.
686
00:27:19,520 --> 00:27:21,800
Oh, yeah, that was a good one.
687
00:27:21,800 --> 00:27:24,000
Ripping it.
688
00:27:24,000 --> 00:27:25,040
Oh, it's a detour.
689
00:27:25,040 --> 00:27:27,720
Oh, I forgot what these do.
690
00:27:27,720 --> 00:27:29,760
Chicken dish. Let's go.
Let's do this.
691
00:27:29,760 --> 00:27:32,040
Chicken's your favourite thing.
Yeah, I do love butter chicken.
692
00:27:32,040 --> 00:27:35,520
Chicken dish?
It's way down.
Well, let's roll.
693
00:27:39,440 --> 00:27:41,280
OK. Ready?
Yeah.
694
00:27:42,520 --> 00:27:46,440
Stupidly, we bought the 20 kilos of
tomatoes first...
695
00:27:46,440 --> 00:27:50,960
I need a sidestep because otherwise
I'll bang the tomatoes.
696
00:27:50,960 --> 00:27:54,440
..and had to lug
20 kilos of tomatoes
697
00:27:54,440 --> 00:27:57,800
up and down all these streets
that looked exactly the same.
698
00:27:57,800 --> 00:27:59,920
So which way did we come?
699
00:27:59,920 --> 00:28:03,200
Oh, my God.
Everywhere looks the same.
700
00:28:03,200 --> 00:28:04,880
We had no strategy.
701
00:28:04,880 --> 00:28:05,960
The heat got to us.
702
00:28:05,960 --> 00:28:08,840
The smells, the sensory overload,
the just beep, beep, beeping.
703
00:28:08,840 --> 00:28:13,080
Bec, wait!
Huh?
Wait.
704
00:28:13,080 --> 00:28:15,800
You alright?
Yeah, I feel like
I'm going to pass out.
705
00:28:15,800 --> 00:28:17,120
You feel like you'll pass out?
706
00:28:18,480 --> 00:28:19,680
Yeah.
707
00:28:22,080 --> 00:28:25,160
Every time I... I can't see you
right now, it's all dark.
708
00:28:25,160 --> 00:28:26,560
Really?
Yeah.
709
00:28:26,560 --> 00:28:30,240
There's no way you're going
to be able to carry 15 kilos of
garlic. No way.
710
00:28:31,600 --> 00:28:33,520
I don't know how
I'm going to do this.
711
00:28:44,560 --> 00:28:46,000
Whoa. You alright?
712
00:28:46,000 --> 00:28:47,760
When I sit down, I'm fine.
713
00:28:47,760 --> 00:28:50,920
When I stand up.
Yeah.
714
00:28:50,920 --> 00:28:53,880
I can't believe
we got those tomatoes first.
715
00:28:53,880 --> 00:28:56,120
We are idiots.
716
00:28:56,120 --> 00:28:59,600
The chaos of the streets here
in in New Delhi is
717
00:28:59,600 --> 00:29:02,400
the whole town just, like, beep,
beep, beep, beep, beep, beep!
718
00:29:02,400 --> 00:29:04,880
So, yeah, there's
a lot for the senses,
719
00:29:04,880 --> 00:29:06,800
the sounds, the heat.
720
00:29:06,800 --> 00:29:08,840
It was a very overwhelming day.
721
00:29:08,840 --> 00:29:11,400
I'm going to try stand up.
722
00:29:11,400 --> 00:29:14,280
Alright. Have a try.
723
00:29:14,280 --> 00:29:16,560
Guess who's back.
724
00:29:16,560 --> 00:29:18,120
Katie's back.
(THEY LAUGH)
725
00:29:18,120 --> 00:29:19,360
Oh!
726
00:29:19,360 --> 00:29:22,600
We're looking for a grocery store.
But will it be big
or will it be small?
727
00:29:22,600 --> 00:29:23,680
Oh.
728
00:29:23,680 --> 00:29:25,680
It's always small with us.
729
00:29:25,680 --> 00:29:28,000
We're two big, strong men.
And we're just here to get the dub.
730
00:29:28,000 --> 00:29:29,400
That's the only thing on our mind.
731
00:29:29,400 --> 00:29:31,680
Alright, we got the garam masala,
we got the garlic.
732
00:29:31,680 --> 00:29:33,240
The butter.
We got the butter. We got the...
733
00:29:33,240 --> 00:29:34,960
So we need turmeric.
It's the last thing.
734
00:29:34,960 --> 00:29:38,960
Yeah. Let's get out of here.
Hit it like a butter chicken.
735
00:29:38,960 --> 00:29:42,040
Hello, brother.
This one, turmeric. 600, yeah?
736
00:29:43,320 --> 00:29:44,480
Let's go, Let's go, Let's go.
737
00:29:44,480 --> 00:29:48,200
Let's get this shit done.
Yeah, we got it, bro. Dig deep.
Dig deep.
738
00:29:48,200 --> 00:29:50,760
Going through those alleyways,
It's genuinely dangerous.
739
00:29:50,760 --> 00:29:53,040
We're close, bro. We're close.
740
00:29:53,040 --> 00:29:55,080
You have to try not get
hit by a motorbike.
741
00:29:55,080 --> 00:29:57,400
You have to try and not
to hit a kid in the head.
742
00:29:57,400 --> 00:29:59,360
You have to try and keep moving
forward and then remember
743
00:29:59,360 --> 00:30:01,600
what you have to get.
744
00:30:01,600 --> 00:30:03,560
Yeah, this is it down here.
745
00:30:03,560 --> 00:30:06,840
One, two, three, four, five, five.
Alright, five ingredients.
746
00:30:06,840 --> 00:30:09,240
Here you go, brother.
747
00:30:09,240 --> 00:30:10,680
Enjoy.
748
00:30:11,760 --> 00:30:13,800
(GRUNTS)
749
00:30:16,520 --> 00:30:19,000
No, No.
(BUZZER)
750
00:30:19,000 --> 00:30:20,160
What?
751
00:30:20,160 --> 00:30:22,120
Wrong thing. No.
752
00:30:22,120 --> 00:30:24,640
What do you mean?
It's the same as this stuff.
753
00:30:24,640 --> 00:30:26,440
No.
No.
754
00:30:26,440 --> 00:30:29,200
Shopping list.
OK, well, 15 kg garlic.
755
00:30:29,200 --> 00:30:30,840
Two bags of garlic.
756
00:30:32,320 --> 00:30:34,040
OK, so we have to go back
and get another garlic.
757
00:30:34,040 --> 00:30:35,480
Alright, let's go.
Alright, let's go.
758
00:30:35,480 --> 00:30:37,880
We found the
ingredients we had to get,
759
00:30:37,880 --> 00:30:39,800
but we might have made
760
00:30:39,800 --> 00:30:42,640
a little bit of a mistake
with the measurement.
761
00:30:42,640 --> 00:30:44,960
One more. One more.
One more.
762
00:30:44,960 --> 00:30:46,560
Yeah.
763
00:30:47,800 --> 00:30:50,520
800.
800. Thank you so much, sir.
764
00:30:50,520 --> 00:30:52,160
Team number one.
We got it.
765
00:30:52,160 --> 00:30:54,600
We got the second bag.
Second bag boys.
766
00:30:54,600 --> 00:30:56,480
Let's bang it.
767
00:30:57,800 --> 00:30:59,080
ALLI: Down there.
768
00:31:00,360 --> 00:31:02,600
Come on! Yes. Turmeric! Turmeric!
Come, come, come.
769
00:31:02,600 --> 00:31:05,480
One kilo!
Hello. One kilo of turmeric.
770
00:31:05,480 --> 00:31:07,040
One kilo of turmeric each.
771
00:31:07,040 --> 00:31:08,240
My mum, she's strong.
772
00:31:08,240 --> 00:31:10,760
She's undeniably
the strongest woman I know.
773
00:31:10,760 --> 00:31:12,920
Look at our spices, Mum.
774
00:31:12,920 --> 00:31:15,040
Achoo! I'm sneezing from the
turmeric.
775
00:31:15,040 --> 00:31:17,360
And she's always been able to pull
through and overcome
776
00:31:17,360 --> 00:31:19,200
any challenge
that has come her way.
777
00:31:19,200 --> 00:31:20,680
But this was next level.
778
00:31:20,680 --> 00:31:21,800
ANGIE: Yeah, it was.
779
00:31:21,800 --> 00:31:24,000
It was one of the most physically
challenging things
780
00:31:24,000 --> 00:31:25,400
I've done since I was a teenager,
781
00:31:25,400 --> 00:31:27,120
since I swam competitively.
782
00:31:27,120 --> 00:31:28,920
Quick, go.
Alright, thanks.
783
00:31:28,920 --> 00:31:31,160
Don't let the bag break.
(GRUNTS)
784
00:31:31,160 --> 00:31:33,320
I heard the tomato smoosh!
785
00:31:33,320 --> 00:31:34,840
Thank you.
Ready? Let's go.
OK.
786
00:31:36,000 --> 00:31:37,600
(GRUNTS)
Back.
787
00:31:39,640 --> 00:31:45,520
Alright. 17th time lucky,
as they say.
788
00:31:45,520 --> 00:31:49,240
(CAMERA CLICKS)
789
00:31:49,240 --> 00:31:51,480
My man.
Cuddles. Cuddles if it's a yes.
790
00:31:51,480 --> 00:31:52,800
This time. This is it.
791
00:31:52,800 --> 00:31:54,920
Oh, yeah!
Oh, baby!
792
00:31:54,920 --> 00:31:57,560
Thank you.
Thank you. Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you. Thank you.
793
00:31:57,560 --> 00:31:58,680
We got there in the end.
794
00:31:58,680 --> 00:32:01,600
Oh, that was hard earned, man.
That was hard earned.
795
00:32:01,600 --> 00:32:03,240
OK.
796
00:32:03,240 --> 00:32:04,480
Route info.
797
00:32:04,480 --> 00:32:05,920
"Hang out with some local children
798
00:32:05,920 --> 00:32:08,560
"and have them teach
you a Hindi phrase."
799
00:32:08,560 --> 00:32:10,680
BEAU: On a 40 degree Delhi day,
800
00:32:10,680 --> 00:32:12,960
there's nothing better
than being poolside.
801
00:32:12,960 --> 00:32:14,680
In this language challenge,
802
00:32:14,680 --> 00:32:16,960
teams leave the chaos
of the market behind
803
00:32:16,960 --> 00:32:19,680
and make their way to a local
swimming pool
804
00:32:19,680 --> 00:32:23,040
to learn a phrase in Hindi
from some local children.
805
00:32:23,040 --> 00:32:25,520
What they don't know is
the phrase they learn here
806
00:32:25,520 --> 00:32:27,280
will help them later in the race.
807
00:32:32,920 --> 00:32:35,240
Once more for those
in the back, please.
808
00:32:40,520 --> 00:32:41,680
Hey!
809
00:32:41,680 --> 00:32:44,120
Once they've memorised it,
they'll be judged by
810
00:32:44,120 --> 00:32:47,240
the swimming instructor
to receive their next clue.
811
00:32:47,240 --> 00:32:49,000
OK, let's go.
Oh, easy.
812
00:32:50,480 --> 00:32:51,640
Alright, so plan of attack.
813
00:32:51,640 --> 00:32:53,680
Get in there.
Don't (BLEEP) this time.
814
00:32:53,680 --> 00:32:55,200
And we get out,
we have a shower,
815
00:32:55,200 --> 00:32:57,040
we go to bed early and we drink
lots of champagne.
816
00:32:57,040 --> 00:32:58,280
That's the plan.
Roger that.
817
00:33:05,200 --> 00:33:07,720
(ALLI PANTS)
818
00:33:09,720 --> 00:33:12,200
Mum...
819
00:33:12,200 --> 00:33:14,560
..I'm going to drop this
in a minute.
820
00:33:14,560 --> 00:33:16,720
That little kid just slapped
my bum, Emma.
821
00:33:16,720 --> 00:33:18,680
OK.
OK!
822
00:33:18,680 --> 00:33:20,040
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
823
00:33:21,520 --> 00:33:25,240
I don't know if our plan
for the chicken detour
was the best one.
824
00:33:25,240 --> 00:33:29,640
Um, you know, we just went hard
and fast, and we definitely made
825
00:33:29,640 --> 00:33:31,000
a few mistakes.
826
00:33:31,000 --> 00:33:33,240
Oh, please, brother.
827
00:33:33,240 --> 00:33:36,280
Please, Brother.
Please, Sir.
828
00:33:36,280 --> 00:33:37,720
Yes!
Let's go!
829
00:33:37,720 --> 00:33:39,520
Oh, thanks so much.
830
00:33:39,520 --> 00:33:41,680
Let's get this clue.
831
00:33:41,680 --> 00:33:44,160
Sometimes the mistakes you make
with a dumb brain, you can make
832
00:33:44,160 --> 00:33:45,520
up with speed.
833
00:33:45,520 --> 00:33:46,960
Yeah.
And that's what we did.
834
00:33:46,960 --> 00:33:49,200
That's it. Let's go. Let's go.
Open it up.
835
00:33:49,200 --> 00:33:51,320
Alright. Route info.
836
00:33:51,320 --> 00:33:54,080
"Hang out with some local children
and have them teach
you a Hindi phrase."
837
00:33:54,080 --> 00:33:55,480
Let's go.
838
00:33:59,920 --> 00:34:02,200
Let's go. Hi!
839
00:34:06,520 --> 00:34:08,280
Alright, we got it.
840
00:34:08,280 --> 00:34:10,600
(THEY CHEER)
841
00:34:10,600 --> 00:34:11,920
Let's do this!
842
00:34:11,920 --> 00:34:13,360
Let's go. Thank you.
843
00:34:13,360 --> 00:34:15,240
I think once we finished
the Chicken Dish detour,
844
00:34:15,240 --> 00:34:17,400
we might have been sitting
at second or third.
845
00:34:17,400 --> 00:34:19,400
We got another spring
in our step then, I think.
846
00:34:19,400 --> 00:34:20,920
Yeah.
We got this.
847
00:34:20,920 --> 00:34:23,280
Good.
(THEY CHEER)
848
00:34:23,280 --> 00:34:26,440
Dhanyavad. Oh, thank you.
849
00:34:26,440 --> 00:34:28,400
Thank you!
Thank you!
Thank me.
850
00:34:29,680 --> 00:34:32,120
"Have them teach you
a Hindi phrase." (GASPS)
851
00:34:32,120 --> 00:34:33,760
Alright, let's go.
Let's go.
852
00:34:33,760 --> 00:34:35,680
Fantastic work.
853
00:34:38,480 --> 00:34:39,840
PETER: Let's get a bit
of pace on this.
854
00:34:39,840 --> 00:34:41,200
I think we're way behind.
855
00:34:41,200 --> 00:34:43,440
You go. Thank you so much, Frankie.
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
856
00:34:43,440 --> 00:34:45,440
Frankie. Frankie.
FRANKIE: Yeah, yeah, yeah. Hang on.
857
00:34:45,440 --> 00:34:47,560
See? What do you do? You know?
You got a daughter.
858
00:34:47,560 --> 00:34:49,320
Sorry?
You got a girl? You got a daughter?
859
00:34:49,320 --> 00:34:50,760
No.
Oh, lucky.
860
00:34:50,760 --> 00:34:52,640
Look how slow she is. Thank you.
861
00:34:52,640 --> 00:34:55,760
Oh, that's heavy. (LAUGHS) OK.
Oh, wow. Tomatoes are heavy.
862
00:34:55,760 --> 00:34:58,520
Yeah, that's 20 kilos.
That will slow me down.
863
00:34:58,520 --> 00:35:00,640
Hey, goaty. Hey, goaty-girl.
864
00:35:00,640 --> 00:35:01,960
(GOAT BLEATS)
865
00:35:01,960 --> 00:35:05,080
OK.
Let's look for another flag, babe.
We're on a roll.
866
00:35:05,080 --> 00:35:06,880
We've done well.
867
00:35:06,880 --> 00:35:10,360
I'm concerned that we don't see
any other teams. You know?
I know.
868
00:35:10,360 --> 00:35:12,480
(CHUCKLES)
We're going to here?
869
00:35:15,880 --> 00:35:19,040
Are you alright
with that on your back?
With the tomatoes? Yep.
870
00:35:19,040 --> 00:35:21,320
You alright?
Yep.
871
00:35:21,320 --> 00:35:26,400
I think we're coming dead last,
but I'm hoping that the next clue
872
00:35:26,400 --> 00:35:29,760
will be in our favour and we can
873
00:35:29,760 --> 00:35:32,000
sneak up a little bit.
874
00:35:32,000 --> 00:35:35,160
Another bag.
Yeah.
875
00:35:35,160 --> 00:35:36,720
Hey you.
876
00:35:36,720 --> 00:35:39,480
When you come to Australia,
check me out.
877
00:35:45,640 --> 00:35:49,200
BEN: wedding outfits seemed
like the easiest one to do.
878
00:35:49,200 --> 00:35:50,840
But to be honest with you,
I don't think
879
00:35:50,840 --> 00:35:52,880
there would be anything
easy to do in this race.
880
00:35:52,880 --> 00:35:55,200
JACKIE: This is doing
my (BLEEP) head in!
881
00:35:55,200 --> 00:35:57,320
(CAMERA CLICKS)
Did we get it?
882
00:36:00,480 --> 00:36:02,480
Yes!
Yeah!
883
00:36:02,480 --> 00:36:04,440
GRANT: Come on.
884
00:36:06,480 --> 00:36:08,840
Yeah! Ha-ha!
Yes!
885
00:36:08,840 --> 00:36:12,080
Alright. Are we done?
'Cause it's really hot, sir.
886
00:36:12,080 --> 00:36:14,120
Whoo!
Yes! OK.
887
00:36:14,120 --> 00:36:15,200
Finally.
888
00:36:15,200 --> 00:36:17,120
It felt like we were up front
when we arrived.
889
00:36:17,120 --> 00:36:18,920
Like, the first three.
Yeah.
890
00:36:18,920 --> 00:36:22,880
When we left, it was like
we're almost dead last.
Dead last.
891
00:36:22,880 --> 00:36:24,360
Alright!
892
00:36:24,360 --> 00:36:27,200
Quick, man.
Route info.
893
00:36:27,200 --> 00:36:30,480
"Hang out with some local children
and have them teach you
a Hindi phrase.
894
00:36:30,480 --> 00:36:34,200
"Between you, perfectly
repeat it to the judge
to earn your next clue."
895
00:36:34,200 --> 00:36:35,360
OK, Let's go.
896
00:36:35,360 --> 00:36:37,440
Yes? Yes?
897
00:36:37,440 --> 00:36:39,680
Can we go faster?
898
00:36:39,680 --> 00:36:43,000
GEORGE: Can you tie this sword,
please, Pam? I can't do it.
899
00:36:43,000 --> 00:36:44,320
You're not that much of an invalid.
900
00:36:44,320 --> 00:36:45,960
You can drape it over
my right shoulder
901
00:36:45,960 --> 00:36:48,160
and make it look pretty this time.
902
00:36:48,160 --> 00:36:49,920
Pam, What is wrong with you?
903
00:36:49,920 --> 00:36:51,280
George, shut up!
904
00:36:51,280 --> 00:36:53,160
This is George.
He thrives in the chaos.
905
00:36:53,160 --> 00:36:55,320
And George always thinks
that there's a job that needs
906
00:36:55,320 --> 00:36:57,240
to get done,
and that's his main priority.
907
00:36:57,240 --> 00:36:59,680
(CAMERA CLICKS)
Look happy, Pam.
It's your wedding day.
908
00:37:05,240 --> 00:37:08,240
Thank you, God.
Thank you, Gospel. Please.
909
00:37:08,240 --> 00:37:09,440
Oh, my God.
George...
910
00:37:09,440 --> 00:37:11,320
Let's get out of here.
George, I'm going to pass out.
911
00:37:11,320 --> 00:37:13,040
You're not going to pass out.
I need to sit.
912
00:37:13,040 --> 00:37:14,400
I need to sit down.
913
00:37:14,400 --> 00:37:17,600
(PANTS)
Pam, can you please push through?
914
00:37:17,600 --> 00:37:19,480
I need something, George!
915
00:37:19,480 --> 00:37:20,520
You're fine.
916
00:37:20,520 --> 00:37:22,720
Why are you doing this?
I'm going to vomit.
917
00:37:22,720 --> 00:37:24,440
Then vomit and get up.
918
00:37:24,440 --> 00:37:25,760
Stop panicking.
919
00:37:27,000 --> 00:37:30,680
I'm worried that Pam's heatstroke,
it's going to cost us this race.
920
00:37:30,680 --> 00:37:32,480
Yep. Vomit. And then we go.
921
00:37:38,440 --> 00:37:40,760
(GROANS) Can you get the bags?
922
00:37:40,760 --> 00:37:42,400
Yeah, I'll get all the bags.
923
00:37:42,400 --> 00:37:44,360
Don't panic.
It's a tough show.
924
00:37:44,360 --> 00:37:46,560
You know, you've come on
The Amazing Race.
925
00:37:46,560 --> 00:37:48,960
You know, people think Survivor
and Amazing Race are easy.
926
00:37:48,960 --> 00:37:51,000
It's not.
So you have to push through.
927
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
I'm going to vomit.
928
00:37:52,000 --> 00:37:55,240
Move into the shade, Pam or just
spit and then we'll move on.
929
00:37:55,240 --> 00:37:56,600
We really have to move.
930
00:37:56,600 --> 00:37:58,600
We're going to keep moving
forward in this race.
931
00:37:58,600 --> 00:38:00,440
Let's get in the tuk-tuk.
932
00:38:00,440 --> 00:38:02,520
We're getting in a tuk-tuk?
Yeah, we're getting in a tuk-tuk.
933
00:38:08,920 --> 00:38:11,320
Brother. Can we go...? Uh...
934
00:38:11,320 --> 00:38:13,320
Race, race! Fast, fast.
Fast, fast, fast.
935
00:38:13,320 --> 00:38:15,640
Yeah.
Yeah. Whoo!
Yeah!
936
00:38:16,760 --> 00:38:19,880
DARREN: This has to be for
the telly, right?
This is hilarious.
937
00:38:19,880 --> 00:38:21,480
(HORNS BEEP)
Argh!
938
00:38:21,480 --> 00:38:24,600
(THEY LAUGH)
939
00:38:24,600 --> 00:38:25,840
I think we're winning, baby.
940
00:38:25,840 --> 00:38:27,160
I think we're winning!
941
00:38:27,160 --> 00:38:29,640
BEAU: Teams are now making their way
to their next challenge,
942
00:38:29,640 --> 00:38:32,240
where they'll need to learn
a phrase in Hindi.
943
00:38:32,240 --> 00:38:34,400
Oh, yeah, yeah, yeah.
The flags. Yes!
The flags.
944
00:38:34,400 --> 00:38:37,240
But what they don't know
is the phrase they learn here
945
00:38:37,240 --> 00:38:38,800
will help them later in the race.
946
00:38:38,800 --> 00:38:40,320
Thank you, sir.
947
00:38:40,320 --> 00:38:42,360
Learn a Hindi phrase
948
00:38:42,360 --> 00:38:45,680
off a bunch
of children swimming in a pool.
949
00:38:45,680 --> 00:38:47,800
Hello, children.
We're here to learn.
950
00:38:47,800 --> 00:38:48,960
Teach us.
951
00:38:48,960 --> 00:38:50,520
Does somebody want
to teach us a phrase?
952
00:38:50,520 --> 00:38:53,120
Do you know...?
Can you teach us a Hindi phrase?
953
00:38:53,120 --> 00:38:55,440
Let's go to the pool up there,
different to Darren.
954
00:38:55,440 --> 00:38:57,120
No, these kids are bigger.
Hi, guys.
955
00:38:57,120 --> 00:38:59,400
Hello!
Don't listen to them.
Don't listen to them.
956
00:38:59,400 --> 00:39:00,560
Who wants to work with us.
957
00:39:00,560 --> 00:39:01,800
OK. What is it?
958
00:39:05,720 --> 00:39:08,320
OK.
OK. That's a lot. Uh...
959
00:39:08,320 --> 00:39:11,840
(TEDDY GRUNTS)
HARRY: You did it. Thank you, bro.
960
00:39:11,840 --> 00:39:13,280
(KIDS SPEAK HINDI)
961
00:39:13,280 --> 00:39:17,160
Alright, here's some kids.
They'd better be good teachers.
962
00:39:17,160 --> 00:39:20,840
You interact with them for a while
and then learn the saying.
963
00:39:20,840 --> 00:39:22,440
Harry and Teddy got there.
964
00:39:22,440 --> 00:39:24,560
Harry is probably hotter
in real life, to be honest.
965
00:39:24,560 --> 00:39:26,280
Miaow!
Yeah.
Go!
966
00:39:26,280 --> 00:39:29,920
Messaged Harry on Instagram before.
967
00:39:29,920 --> 00:39:31,600
Did you flirt with him?
Just a bit of back and forth.
968
00:39:31,600 --> 00:39:32,960
To what level?
969
00:39:32,960 --> 00:39:34,560
Just casual banter.
970
00:39:34,560 --> 00:39:36,560
All very innocent!
Ah, sure.
971
00:39:36,560 --> 00:39:39,280
Just focus on the race.
972
00:39:39,280 --> 00:39:44,600
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
973
00:40:00,160 --> 00:40:01,400
Uh...
974
00:40:02,840 --> 00:40:04,160
Oh, I. Just had it.
975
00:40:04,160 --> 00:40:06,160
(BUZZER)
976
00:40:06,160 --> 00:40:07,520
I just had it!
977
00:40:07,520 --> 00:40:09,840
We were stressed about this.
978
00:40:09,840 --> 00:40:11,840
I'm not good at languages.
979
00:40:11,840 --> 00:40:14,680
I just couldn't quite retain
the pronunciation.
980
00:40:14,680 --> 00:40:18,040
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
981
00:40:18,040 --> 00:40:20,960
We were in trouble.
We knew that a few could pass us
at that point.
982
00:40:20,960 --> 00:40:22,720
We don't want to be eliminated.
983
00:40:22,720 --> 00:40:25,800
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
984
00:40:29,000 --> 00:40:32,080
Oh, let's head back.
I think we got everything.
What do you think?
985
00:40:32,080 --> 00:40:33,920
This is everything.
986
00:40:33,920 --> 00:40:35,560
Oh, we're gonna make a big curry.
987
00:40:35,560 --> 00:40:38,720
Do you want me to put one of those
over my other side?
Nah.
988
00:40:38,720 --> 00:40:40,600
PETER: Here! Here!
989
00:40:46,800 --> 00:40:48,640
Hi.
FRANKIE: We've got our ingredients.
990
00:40:48,640 --> 00:40:51,200
Garlic, seven. Turmeric.
991
00:40:52,240 --> 00:40:55,320
Yeah!
Yes, baby! Come on down. Come on
down.
992
00:40:55,320 --> 00:40:57,280
Thank you. Thank you. Thank you.
993
00:40:57,280 --> 00:40:58,920
Ready?
Dance break!
OK.
994
00:41:00,400 --> 00:41:03,280
OK, let's go.
OK.
995
00:41:03,280 --> 00:41:06,040
Hi.
Hello.
How are you?
996
00:41:06,040 --> 00:41:09,000
Got the masala, butter, tomatoes,
997
00:41:09,000 --> 00:41:10,360
garlic, turmeric.
998
00:41:12,600 --> 00:41:15,000
Good.
(THEY CHEER)
Whoo!
999
00:41:16,200 --> 00:41:17,800
Thank you!
Thank you so much.
1000
00:41:17,800 --> 00:41:18,800
Yes!
1001
00:41:22,600 --> 00:41:24,360
DANE: We got all the ingredients.
1002
00:41:24,360 --> 00:41:25,800
(GROANS) Thank you, Daddy.
1003
00:41:25,800 --> 00:41:27,320
Maybe it's the king
of wishful thinking
1004
00:41:27,320 --> 00:41:29,360
just wanted to just have this done.
1005
00:41:35,640 --> 00:41:38,120
Good.
Thank you.
1006
00:41:40,240 --> 00:41:42,600
That's amazing.
1007
00:41:42,600 --> 00:41:45,360
He turns 70 in a couple of days.
That makes me super proud.
1008
00:41:45,360 --> 00:41:47,920
You know, like for an old blackfella
from Walgett.
1009
00:41:49,320 --> 00:41:51,560
Yeah. Walgett. Please.
1010
00:41:51,560 --> 00:41:53,120
Or Dubbo.
1011
00:41:53,120 --> 00:41:55,160
(THEY LAUGH)
1012
00:42:02,200 --> 00:42:05,560
BEN: Let's go!
Let's go. We've got to beat them.
We have to beat them.
1013
00:42:05,560 --> 00:42:08,080
Let's go, sir.
We have to beat them.
1014
00:42:08,080 --> 00:42:09,560
Now we're talking. Whoo!
1015
00:42:12,600 --> 00:42:15,040
Oh, no.
The money went out the window.
1016
00:42:15,040 --> 00:42:16,800
You're kidding me.
(LAUGHS)
1017
00:42:16,800 --> 00:42:17,800
Put it down.
1018
00:42:19,120 --> 00:42:21,640
Those ones over there. Hello!
1019
00:42:21,640 --> 00:42:24,400
EMMA: Now, walking into
this challenge is lovely.
1020
00:42:24,400 --> 00:42:27,000
It was two beautiful things.
Yeah.
Swimming and children.
1021
00:42:27,000 --> 00:42:29,880
Mera naam Emma hai.
1022
00:42:29,880 --> 00:42:32,040
Mera naam Hayley hai.
1023
00:42:32,040 --> 00:42:34,720
(CHILDREN SPEAK HINDI)
Yeah!
We love children.
1024
00:42:34,720 --> 00:42:37,040
I think this is
the perfect challenge for us.
1025
00:42:37,040 --> 00:42:40,360
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1026
00:42:40,360 --> 00:42:43,920
I think touring together
has prepared us for the race.
1027
00:42:43,920 --> 00:42:45,960
We have lots of experience
with languages, and especially
1028
00:42:45,960 --> 00:42:47,640
because we meet children
from all around the world
1029
00:42:47,640 --> 00:42:49,040
when we're performing.
1030
00:42:49,040 --> 00:42:50,960
Let's make a song.
OK, hang on.
1031
00:42:50,960 --> 00:42:57,160
(THEY SING THE HINDI PHRASE)
1032
00:42:57,160 --> 00:42:58,640
Like "grippier"?
1033
00:42:58,640 --> 00:43:01,200
KID: Gri-pi-ya.
So, gri-pi-ya.
1034
00:43:01,200 --> 00:43:02,640
Let's go. Excuse me.
1035
00:43:02,640 --> 00:43:07,480
(REPEATS HINDI PHRASE)
1036
00:43:07,480 --> 00:43:09,080
Hi, How are you?
1037
00:43:09,080 --> 00:43:11,080
Nice to meet you. Hi. So...
1038
00:43:16,880 --> 00:43:17,960
(BUZZER)
1039
00:43:17,960 --> 00:43:19,840
You know, I thought I did
memorise it really well.
1040
00:43:19,840 --> 00:43:21,680
Weirdly, with acting,
1041
00:43:21,680 --> 00:43:24,840
I can memorise pages and pages
of dialogue verbatim.
1042
00:43:24,840 --> 00:43:28,200
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1043
00:43:28,200 --> 00:43:30,240
But, for whatever reason,
I just wasn't
1044
00:43:30,240 --> 00:43:31,800
hearing these kids properly.
1045
00:43:34,800 --> 00:43:36,120
(BUZZER)
1046
00:43:36,120 --> 00:43:38,560
Get out of here!
1047
00:43:38,560 --> 00:43:41,480
I thought we might have been
in a bit of trouble.
I don't want to be eliminated.
1048
00:43:41,480 --> 00:43:44,000
And I don't want to go home tonight.
1049
00:43:48,240 --> 00:43:50,120
JANA: Thank you.
1050
00:43:50,120 --> 00:43:52,280
Thanks. Alright, let's go, Pam.
Let's do it.
1051
00:43:52,280 --> 00:43:54,120
We are your students.
1052
00:43:54,120 --> 00:43:55,440
You are our teacher.
1053
00:43:55,440 --> 00:43:58,000
You can speak
and then you will speak.
OK.
1054
00:43:58,000 --> 00:44:00,160
So go loud like this. Go...
(SPLASH!)
1055
00:44:00,160 --> 00:44:01,760
(BLEEP) sake!
1056
00:44:01,760 --> 00:44:04,200
Why do you keep saying "ma-dah-dah?"
1057
00:44:04,200 --> 00:44:07,840
Learn a Hindi phrase off a bunch
of children swimming in a pool?
1058
00:44:07,840 --> 00:44:11,320
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1059
00:44:11,320 --> 00:44:12,560
Oh, I like kids.
1060
00:44:12,560 --> 00:44:14,840
But, you know,
when I'm in the middle of a race,
1061
00:44:14,840 --> 00:44:17,240
I don't really have time
to be sitting around talking
1062
00:44:17,240 --> 00:44:18,760
about somebody's paddling.
1063
00:44:18,760 --> 00:44:19,960
Hello.
1064
00:44:25,640 --> 00:44:26,640
No.
1065
00:44:26,640 --> 00:44:30,440
At this point I'm thinking,
"How do I get out of this?"
1066
00:44:30,440 --> 00:44:32,960
I might have signed up
for the wrong show.
1067
00:44:32,960 --> 00:44:36,080
Maybe I'm A Celeb,
Get Me Out Of Here
could have been a better option.
1068
00:44:36,080 --> 00:44:37,520
I don't know.
1069
00:44:37,520 --> 00:44:40,360
TEDDY: If you start looking at
other teams and watching them,
1070
00:44:40,360 --> 00:44:42,320
it just puts unnecessary pressure.
1071
00:44:42,320 --> 00:44:44,920
So, you know, tunnel vision,
focused.
1072
00:44:44,920 --> 00:44:48,400
He's the left side of the brain.
I'm the right side of the brain.
1073
00:44:48,400 --> 00:44:50,920
But some people would call us
brain dead.
Yeah.
1074
00:44:50,920 --> 00:44:53,320
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1075
00:44:53,320 --> 00:44:55,640
Hey! Hey! (LAUGHS)
1076
00:44:55,640 --> 00:44:59,760
Our plan for the Hindi phrase...
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1077
00:44:59,760 --> 00:45:03,160
..there was one girl, and girls
are so much better at school.
1078
00:45:03,160 --> 00:45:04,960
So I was just like,
"Alright, let's ask this girl."
1079
00:45:04,960 --> 00:45:07,320
First word is a little difficult
for you. (SPEAKS HINDI)
1080
00:45:07,320 --> 00:45:09,400
Yeah, she was...
Yeah, she was
the smartest person alive.
1081
00:45:09,400 --> 00:45:11,760
Ready?
Yes, I'm ready.
1082
00:45:20,120 --> 00:45:23,200
Yes!
(THEY CHEER)
1083
00:45:23,200 --> 00:45:25,360
(THEY CHEER AND SMOOCH)
1084
00:45:25,360 --> 00:45:26,880
I never thought I could
remember anything.
1085
00:45:26,880 --> 00:45:29,600
I can't remember, like, what
underwear I'm wearing right now.
1086
00:45:29,600 --> 00:45:32,680
Mwah!
Oh, you're so handsome. Wow!
1087
00:45:32,680 --> 00:45:35,520
But we smashed it.
Turns out we're bilingual kings.
Yeah.
1088
00:45:35,520 --> 00:45:38,360
So if you want to teach
us Hindi, Hindu.
Hindi.
1089
00:45:38,360 --> 00:45:39,520
Hindi. We know it.
1090
00:45:39,520 --> 00:45:41,480
Take it, it's all yours.
Let's go, let's go, let's go!
1091
00:45:41,480 --> 00:45:44,480
Yeah, that girl,
she was just like a G.
1092
00:45:44,480 --> 00:45:47,360
She's going to be the president
one day. I can feel it.
Yeah.
1093
00:45:47,360 --> 00:45:49,640
Let's go, baby.
1094
00:45:49,640 --> 00:45:53,000
Route info.
Come on, give us something nice.
1095
00:45:53,000 --> 00:45:55,200
"Find a marked tuk-tuk and share
the Hindi phrase
1096
00:45:55,200 --> 00:45:58,160
"you just perfected to your driver
to find Beau at your first pit stop.
1097
00:45:58,160 --> 00:45:59,920
"Hurry! The last team
may be eliminated."
1098
00:45:59,920 --> 00:46:01,920
Alright, let's go.
Let's go.
1099
00:46:01,920 --> 00:46:05,760
This is the tallest stone tower
in the world, and it was built
1100
00:46:05,760 --> 00:46:07,320
by the very first
Sultan of Delhi,
1101
00:46:07,320 --> 00:46:09,840
Using the phrase
they've just learned,
1102
00:46:09,840 --> 00:46:12,120
teams will need to direct
their tuk-tuk drivers
1103
00:46:12,120 --> 00:46:14,920
to this massive
heritage-listed complex.
1104
00:46:14,920 --> 00:46:17,760
It's a holy site,
so there'll be no running.
1105
00:46:17,760 --> 00:46:19,840
But teams will need to find me
somewhere near
1106
00:46:19,840 --> 00:46:24,520
this 72-metre-high icon
of India, the Qutub Minar.
1107
00:46:24,520 --> 00:46:28,040
It literally means "victory tower,"
so I reckon it's the perfect place
1108
00:46:28,040 --> 00:46:29,920
to have the pit stop for
the first leg
1109
00:46:29,920 --> 00:46:31,760
of The Amazing Race Australia.
1110
00:46:31,760 --> 00:46:35,920
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1111
00:46:35,920 --> 00:46:38,320
TUK-TUK DRIVER: Qutub Minar?
Yeah.
Yes.
1112
00:46:38,320 --> 00:46:39,800
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1113
00:46:39,800 --> 00:46:41,680
DARREN: Ah!
1114
00:46:41,680 --> 00:46:44,800
I think after...
Seven...
..72 tries,
1115
00:46:44,800 --> 00:46:46,600
we kind of got there.
1116
00:46:53,000 --> 00:46:54,400
Please.
1117
00:46:54,400 --> 00:46:55,600
Yes.
1118
00:46:55,600 --> 00:46:57,240
(THEY CHEER)
1119
00:46:57,240 --> 00:46:58,960
Oh, God.
1120
00:46:58,960 --> 00:47:00,720
20 times later.
It's harder than French, isn't it?
1121
00:47:00,720 --> 00:47:03,000
OK, here we go. Uh...
1122
00:47:03,000 --> 00:47:05,360
Please, Please Be Beau.
OK. Route info.
Please Be Beau.
1123
00:47:05,360 --> 00:47:08,880
"Find a marked tuk-tuk and share
the Hindi phrase you just
perfected..." Oh, no!
1124
00:47:08,880 --> 00:47:11,840
"..to your driver to find Beau
at your first pit stop.
Hurry! Last team is eliminated."
1125
00:47:11,840 --> 00:47:13,040
Let's go!
Let's go!
1126
00:47:13,040 --> 00:47:15,120
Namaste.
Namaste.
1127
00:47:15,120 --> 00:47:16,160
Mera naam Emma hai.
1128
00:47:16,160 --> 00:47:17,720
Mera naam Hayley hai.
1129
00:47:17,720 --> 00:47:22,000
(THEY SING THE HINDI PHRASE)
1130
00:47:22,000 --> 00:47:24,360
Our strategy was to make it
into a song because that's
1131
00:47:24,360 --> 00:47:26,280
normally how we remember things.
1132
00:47:26,280 --> 00:47:31,240
(THEY SING THE HINDI PHRASE)
1133
00:47:31,240 --> 00:47:33,600
Yes!
(THEY CHEER)
1134
00:47:33,600 --> 00:47:35,360
Thank you! Oh, my God!
1135
00:47:35,360 --> 00:47:38,120
Let's go. Oh!
Oh!
Gosh, that was bad.
1136
00:47:38,120 --> 00:47:40,120
It's the heat.
OK.
1137
00:47:40,120 --> 00:47:41,720
OK. Quick, quick, quick,
quick, quick.
1138
00:47:41,720 --> 00:47:43,400
"Find Beau at your first pit stop."
(GASPS)
1139
00:47:43,400 --> 00:47:45,040
"Hurry! The last team
may be eliminated."
1140
00:47:45,040 --> 00:47:47,120
Quick, quick, quick, quick, quick.
Let's go!
1141
00:47:47,120 --> 00:47:49,640
(REPEATS HINDI PHRASE)
1142
00:47:49,640 --> 00:47:52,080
Yes!
(THEY CHEER)
1143
00:47:52,080 --> 00:47:55,000
You're a good actor!
Gosh, you bugger.
You're very good.
1144
00:47:55,000 --> 00:47:58,400
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
TUK-TUK DRIVER: OK.
1145
00:47:58,400 --> 00:47:59,840
(THEY CHEER)
1146
00:47:59,840 --> 00:48:02,360
(REPEATS HINDI PHRASE)
1147
00:48:02,360 --> 00:48:04,320
Yay! Guys, are ,you good?
1148
00:48:04,320 --> 00:48:06,120
Yay!
1149
00:48:10,520 --> 00:48:13,640
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1150
00:48:13,640 --> 00:48:14,880
GRANT: We used to work together.
1151
00:48:14,880 --> 00:48:16,080
We host a podcast together.
1152
00:48:16,080 --> 00:48:17,400
We raised three children.
1153
00:48:17,400 --> 00:48:21,480
So The Amazing Race
should be a breeze.
1154
00:48:21,480 --> 00:48:23,040
Yeah?
1155
00:48:23,040 --> 00:48:24,040
No.
1156
00:48:24,040 --> 00:48:27,440
Can you speak louder, please?
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1157
00:48:27,440 --> 00:48:29,240
Hindi's a very foreign
language to us,
1158
00:48:29,240 --> 00:48:31,040
and that was a hard challenge.
1159
00:48:31,040 --> 00:48:35,400
I want to get to this pit stop
before these other teams.
1160
00:48:35,400 --> 00:48:37,240
We can't afford anything
to go wrong.
1161
00:48:37,240 --> 00:48:39,760
(REPEATS HINDI PHRASE)
1162
00:48:39,760 --> 00:48:42,280
I keep forgetting it when you do
it out loud, Pam, please stop.
1163
00:48:42,280 --> 00:48:44,240
well, go learn it!
1164
00:48:47,520 --> 00:48:50,960
Hey, the teams will be here soon.
Are you excited?
He's very excited.
1165
00:48:50,960 --> 00:48:53,680
This year it's celebrities,
famous people.
1166
00:48:53,680 --> 00:48:55,560
Do you know what I mean? Yeah.
1167
00:48:58,880 --> 00:49:03,160
OK. Let's go. Loving this.
Peak-hour traffic.
1168
00:49:03,160 --> 00:49:07,280
TEDDY: So, from what I can tell,
the sentence we learn is, like,
1169
00:49:07,280 --> 00:49:09,440
"Take me to, like, a place."
1170
00:49:09,440 --> 00:49:12,480
Coming up to the pit stop,
we knew we were up the front,
1171
00:49:12,480 --> 00:49:15,560
so we just knew we had to get
there as quick as possible.
1172
00:49:15,560 --> 00:49:17,960
Why are we stopping?
HARRY: Why are we stopping, brother?
1173
00:49:17,960 --> 00:49:21,200
This guy, he had no idea
where he was even going.
1174
00:49:21,200 --> 00:49:24,480
We're in a hurry, bro. We're racing.
Racing, racing.
1175
00:49:24,480 --> 00:49:27,960
You know, we're here to get
that win, but I was literally ready
1176
00:49:27,960 --> 00:49:29,760
to pull my luscious hair out.
1177
00:49:29,760 --> 00:49:31,040
I was that angry.
1178
00:49:31,040 --> 00:49:34,120
I really hope we don't get
eliminated.
1179
00:49:34,120 --> 00:49:35,800
Not again, bro.
1180
00:49:35,800 --> 00:49:38,760
I don't want to talk bad of this
tuk-tuk driver, but I think
1181
00:49:38,760 --> 00:49:42,200
they should call it a tuk-tuk-tuk
because he was tuking too long, bro.
1182
00:49:52,840 --> 00:49:54,800
DARREN: Keep going. Fast, fast, fast!
1183
00:49:54,800 --> 00:49:58,680
Then we're headed to
our first ever pit stop!
Oh, yeah.
1184
00:49:58,680 --> 00:50:00,200
Hopefully, a top five situation.
1185
00:50:00,200 --> 00:50:01,760
A lot can happen in a tuk-tuk, bro.
1186
00:50:01,760 --> 00:50:04,160
The tuk-tuk giveth and
the tuk-tuk taketh away.
1187
00:50:05,440 --> 00:50:07,960
Don't stop!
Don't stop. Keep going. Keep going.
Fast, fast, fast!
1188
00:50:07,960 --> 00:50:11,600
We live a very, like, blessed life.
Bro, we're so blessed.
1189
00:50:11,600 --> 00:50:14,040
It's so incredible to grow up
in Australia.
1190
00:50:14,040 --> 00:50:15,440
100%, bro.
1191
00:50:15,440 --> 00:50:17,640
So we're doing this for Beyond Blue.
1192
00:50:17,640 --> 00:50:19,280
You know, ยค100,000 goes a long way.
1193
00:50:19,280 --> 00:50:23,000
Unfortunately, I've lost three
people very close to me to suicide,
1194
00:50:23,000 --> 00:50:25,600
so it means a lot to be able to try
and do something good,
1195
00:50:25,600 --> 00:50:29,280
especially for the ones that are
watching us over.
1196
00:50:29,280 --> 00:50:30,920
We've done well, man,
we've done well.
1197
00:50:30,920 --> 00:50:32,960
Home stretch.
1198
00:50:42,000 --> 00:50:43,240
BEAU: They're on their way.
1199
00:50:43,240 --> 00:50:45,280
Have you heard of Darren McMullen?
1200
00:50:45,280 --> 00:50:46,920
Yes.
Oh, you have?
1201
00:50:48,880 --> 00:50:51,760
Alright, Here we go, baby.
TRISTAN: That's it.
1202
00:50:52,840 --> 00:50:54,880
Alright, sweet. Let's go.
1203
00:50:56,240 --> 00:50:59,000
Hello, sir. This way? Thank you.
1204
00:50:59,000 --> 00:51:01,560
Come on. Top three. Top three.
Top three, baby.
1205
00:51:01,560 --> 00:51:02,840
Alright, here we go.
1206
00:51:02,840 --> 00:51:05,320
Where the hell are we?
That's it, yeah.
1207
00:51:05,320 --> 00:51:06,960
You see anyone?
Yeah.
1208
00:51:06,960 --> 00:51:09,280
Hey, do not run. Walking.
1209
00:51:09,280 --> 00:51:12,720
It doesn't say anything else.
We don't know where we are.
When we get to the pit stop.
1210
00:51:14,440 --> 00:51:16,400
It's got to be in the middle, right?
1211
00:51:16,400 --> 00:51:18,120
I think it's massive.
1212
00:51:18,120 --> 00:51:19,640
Let's go. Let's just head over here.
1213
00:51:19,640 --> 00:51:22,200
Yeah, we couldn't see
any other teams around...
1214
00:51:22,200 --> 00:51:23,480
Find beau.
1215
00:51:23,480 --> 00:51:25,480
..but we knew we just had to get
there as quickly as possible
1216
00:51:25,480 --> 00:51:27,560
because anything
can happen in this race.
1217
00:51:27,560 --> 00:51:29,560
Have you seen any TV cameras here?
1218
00:51:29,560 --> 00:51:31,680
Shooting?
(THEY SPEAK INDISTINCTLY)
1219
00:51:31,680 --> 00:51:33,680
Is that it over there?
1220
00:51:33,680 --> 00:51:35,120
Can you see something?
1221
00:51:35,120 --> 00:51:37,000
Yeah.
Yeah. Let's go. Let's go.
1222
00:51:37,000 --> 00:51:38,840
There's a kerfuffle here.
1223
00:51:38,840 --> 00:51:41,320
Yeah. Up those stairs.
Yeah.
1224
00:51:41,320 --> 00:51:43,880
Is it the boys?
Oh, dude, not now!
1225
00:51:46,200 --> 00:51:47,320
Not at the last hurdle.
1226
00:51:47,320 --> 00:51:49,720
We can't lose at the last hurdle.
1227
00:51:49,720 --> 00:51:51,880
Do you reckon anyone will care
if I take one of these little
1228
00:51:51,880 --> 00:51:53,480
squirrel things home for my kids?
1229
00:51:53,480 --> 00:51:55,840
No.
Beautiful.
1230
00:51:55,840 --> 00:51:58,800
I see beautiful Beau.
That big, bearded man.
1231
00:51:58,800 --> 00:52:00,720
Wait, is that him there?
Yeah, yeah.
1232
00:52:00,720 --> 00:52:02,320
Yes!
1233
00:52:02,320 --> 00:52:04,120
Oh, here they are.
Look at the boys.
1234
00:52:06,320 --> 00:52:09,040
Hey!
1235
00:52:09,040 --> 00:52:12,640
There, like an angel sent
from heaven,
1236
00:52:12,640 --> 00:52:15,360
was Beau on his magic carpet.
1237
00:52:15,360 --> 00:52:18,320
(APPLAUSE)
Come on. Bigger than that!
Bigger than that!
1238
00:52:18,320 --> 00:52:20,000
He's a showman, man.
Thank you.
Yeah.
1239
00:52:20,000 --> 00:52:21,360
Oh, you're a sight for sore eyes.
1240
00:52:22,600 --> 00:52:24,240
Hello.
1241
00:52:24,240 --> 00:52:26,200
Welcome to New Delhi.
1242
00:52:26,200 --> 00:52:28,720
Namaste.
Namaste.
Thank you.
1243
00:52:28,720 --> 00:52:30,520
Darren and Tristan,
1244
00:52:30,520 --> 00:52:33,840
you are the first team to check in!
(THEY CHEER)
1245
00:52:33,840 --> 00:52:35,920
I knew bringing the lawyer
was smart.
1246
00:52:35,920 --> 00:52:37,960
Mate, I saw you this morning.
We locked eyes.
We did.
1247
00:52:37,960 --> 00:52:39,880
I've known you a long time.
Yes.
1248
00:52:39,880 --> 00:52:41,720
How were you feeling?
Were you nervous?
1249
00:52:41,720 --> 00:52:44,800
When we got on the plane,
I started to get excited.
The lead-up, I was excited.
1250
00:52:44,800 --> 00:52:47,880
But then, standing in front of you
today, it suddenly occurred to me,
1251
00:52:47,880 --> 00:52:49,760
"Oh, God, this isn't
going to be easy.
1252
00:52:49,760 --> 00:52:52,600
"This is not... This is not
going to be a walk in the park."
1253
00:52:52,600 --> 00:52:56,960
And it's just a collection
of just very, very clever teams
and athletic teams.
1254
00:52:56,960 --> 00:52:58,600
So that's why I brought the lawyer.
1255
00:52:58,600 --> 00:53:00,480
You know, I'm just a dumb TV host.
1256
00:53:00,480 --> 00:53:02,440
Yeah, well, join the club.
1257
00:53:02,440 --> 00:53:04,320
As a reward for coming first,
1258
00:53:04,320 --> 00:53:07,240
while the other teams are staying
in basic accommodation,
1259
00:53:07,240 --> 00:53:10,840
tonight you've got an upgrade
to a luxurious hotel.
1260
00:53:10,840 --> 00:53:13,600
Yeah!
Oh, yeah!
Fluffy robes, drink, suites.
1261
00:53:13,600 --> 00:53:15,200
Yes! Cold beer?
1262
00:53:15,200 --> 00:53:16,920
Cold beer. Cold whatever you want.
1263
00:53:16,920 --> 00:53:18,080
I could kiss you.
1264
00:53:18,080 --> 00:53:20,160
Despite all the fun and games,
we have a laugh,
1265
00:53:20,160 --> 00:53:23,440
this is real, and you are one step
closer to winning 100 grand
1266
00:53:23,440 --> 00:53:25,120
for your charity, Feel The Magic.
1267
00:53:25,120 --> 00:53:27,000
Brilliant. Yeah, man.
Go do your thing.
1268
00:53:27,000 --> 00:53:29,200
Don't get carried away,
but have some fun tonight.
1269
00:53:29,200 --> 00:53:30,840
And it's on again very soon.
1270
00:53:30,840 --> 00:53:32,000
Bring it in.
Good job, man.
1271
00:53:32,000 --> 00:53:33,320
Proud of you. Well done. Well done.
1272
00:53:33,320 --> 00:53:34,560
Today set the tone.
1273
00:53:34,560 --> 00:53:37,440
We are going to stay in first
for the rest of the race.
1274
00:53:37,440 --> 00:53:39,560
Plan to see Beau a lot.
1275
00:53:39,560 --> 00:53:42,880
Whoo! Number one! Numero uno!
1276
00:53:42,880 --> 00:53:44,960
TEDDY: We're not going home, bro.
HARRY: Yeah, Not today.
1277
00:53:44,960 --> 00:53:47,600
Not today.
Here they are. We've got eyes.
1278
00:53:47,600 --> 00:53:49,360
Beautiful Beau!
Beautiful Beau!
1279
00:53:49,360 --> 00:53:51,120
You big bearded man.
1280
00:53:51,120 --> 00:53:54,880
Harry and Teddy have got the biggest
social media following
out of any team.
1281
00:53:54,880 --> 00:53:57,320
How you doing, you specimen?
1282
00:54:02,200 --> 00:54:04,360
Welcome to New Delhi, sir.
1283
00:54:04,360 --> 00:54:06,400
Thank you so much, brother.
Thank you. Thank you.
1284
00:54:06,400 --> 00:54:09,360
Harry and Teddy, you are..
1285
00:54:09,360 --> 00:54:10,800
..the second team to check in.
1286
00:54:10,800 --> 00:54:13,240
Let's go!
Let's go!
1287
00:54:13,240 --> 00:54:14,720
Team Spaghetti.
1288
00:54:14,720 --> 00:54:17,120
Is The Amazing Race
everything you thought it would be?
1289
00:54:17,120 --> 00:54:19,120
It's way more, like... Yeah.
1290
00:54:19,120 --> 00:54:20,840
This is ridiculous.
And this is day one.
1291
00:54:20,840 --> 00:54:22,840
You guys live a fast life, right?
Yeah.
1292
00:54:22,840 --> 00:54:24,240
You enjoy the good things.
1293
00:54:24,240 --> 00:54:25,920
Yeah.
You enjoy the good life.
1294
00:54:25,920 --> 00:54:28,200
But this is the polar opposite
over here, right?
1295
00:54:28,200 --> 00:54:29,960
Did New Delhi open your eyes,
1296
00:54:29,960 --> 00:54:31,080
in all seriousness?
1297
00:54:31,080 --> 00:54:32,120
Yeah. It really did.
1298
00:54:32,120 --> 00:54:36,040
And it's kind of hard viewing
sometimes but, yeah, it makes
you really grateful.
1299
00:54:36,040 --> 00:54:37,440
Yeah.
But a beautiful place.
1300
00:54:37,440 --> 00:54:39,000
We didn't know what to expect.
1301
00:54:39,000 --> 00:54:41,920
Things I've learned in India,
you know, there's people out here
1302
00:54:41,920 --> 00:54:44,920
which are just, like,
living such a hard life.
1303
00:54:44,920 --> 00:54:47,120
It really breaks your heart.
Go get some rest, eh?
1304
00:54:47,120 --> 00:54:48,600
Yeah.
Thank you, brother.
1305
00:54:48,600 --> 00:54:51,360
Thank you, brother.
Sorry. I'm very sweaty and dirty.
1306
00:54:54,160 --> 00:54:58,360
(REPEATS HINDI PHRASE)
1307
00:54:58,360 --> 00:55:00,720
OK. Finally.
JANA: Sorry. Thank you.
1308
00:55:00,720 --> 00:55:02,160
(REPEATS HINDI PHRASE)
1309
00:55:02,160 --> 00:55:03,840
Yes!
(THEY CHEER)
1310
00:55:03,840 --> 00:55:04,960
PAM: Thank you!
1311
00:55:04,960 --> 00:55:06,480
Yes!
1312
00:55:06,480 --> 00:55:08,800
Yeah! You scared me.
1313
00:55:08,800 --> 00:55:11,320
(THEY CHEER)
1314
00:55:11,320 --> 00:55:12,680
You're my best friend!
1315
00:55:12,680 --> 00:55:14,400
Oh, yeah.
1316
00:55:14,400 --> 00:55:18,080
"Find a marked tuk-tuk again
and share the Hindi phrase
1317
00:55:18,080 --> 00:55:20,160
"you just perfected
to your driver."
1318
00:55:20,160 --> 00:55:21,680
"..to find Beau
at your first pit stop."
1319
00:55:21,680 --> 00:55:24,280
"Hurry!
The last team may be eliminated."
1320
00:55:24,280 --> 00:55:25,640
Come on, let's go. Let's go.
1321
00:55:25,640 --> 00:55:26,960
Do you know what? He was bad.
1322
00:55:26,960 --> 00:55:29,800
No more. Sorry, sir.
We get better one. Hello.
1323
00:55:29,800 --> 00:55:36,160
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1324
00:55:36,160 --> 00:55:38,600
Yeah? Hey!
1325
00:55:40,600 --> 00:55:41,600
Huh?
1326
00:55:57,080 --> 00:55:59,360
Thank you so much.
Thank you so much. Thank you.
1327
00:55:59,360 --> 00:56:01,080
We get to the pool party,
1328
00:56:01,080 --> 00:56:02,640
there was no-one else
at the challenge.
1329
00:56:02,640 --> 00:56:04,440
Everyone else had gone.
1330
00:56:04,440 --> 00:56:05,720
And I'm thinking...
1331
00:56:05,720 --> 00:56:07,760
We're last, dead last.
..we're last.
1332
00:56:07,760 --> 00:56:09,480
We could be eliminated.
1333
00:56:09,480 --> 00:56:11,000
Hey, do you like the cricket?
KID: Huh?
1334
00:56:11,000 --> 00:56:12,880
Do you like the cricket?
I know Adam Gilchrist.
1335
00:56:12,880 --> 00:56:15,040
Oh! Do you know him?
Oh!
1336
00:56:15,040 --> 00:56:16,040
Who?
1337
00:56:16,040 --> 00:56:17,920
Ask your mum and dad.
Adam Gilchrist.
Yeah, Gilchrist.
1338
00:56:17,920 --> 00:56:20,560
Dad's always been so positive.
I've got to do this thing.
1339
00:56:20,560 --> 00:56:24,880
He always wants to release tension
from places by making a funny joke.
1340
00:56:24,880 --> 00:56:27,520
Is comedy going to be
our secret weapon?
1341
00:56:27,520 --> 00:56:29,240
I don't know.
1342
00:56:29,240 --> 00:56:30,400
Anyway, good chat, guys.
1343
00:56:30,400 --> 00:56:32,240
Can any one of you teach us Hindi?
1344
00:56:32,240 --> 00:56:33,960
Maybe our secret weapon
will be drama.
1345
00:56:33,960 --> 00:56:36,240
Yeah. We'll just start hitting
people.
1346
00:56:36,240 --> 00:56:37,960
Just punch people.
Hit the other team members.
1347
00:56:37,960 --> 00:56:39,440
Yeah.
1348
00:56:39,440 --> 00:56:40,560
Thank you. We got here.
1349
00:56:40,560 --> 00:56:41,920
Thank you.
1350
00:56:41,920 --> 00:56:44,600
I have 100 left.
OK.
1351
00:56:44,600 --> 00:56:46,120
We'd better move.
1352
00:56:46,120 --> 00:56:47,600
So we rocked up to that challenge.
1353
00:56:47,600 --> 00:56:50,560
Frankie and Peter were obviously
still there.
1354
00:56:50,560 --> 00:56:53,520
We are right down the bottom,
but we're in the race.
1355
00:56:53,520 --> 00:56:54,600
Nice to meet you.
1356
00:56:54,600 --> 00:56:56,920
You guys gonna help us
with a Hindi phrase?
1357
00:56:56,920 --> 00:56:59,760
For how stressed we were
in that moment,
1358
00:56:59,760 --> 00:57:03,760
it actually kind of took us back
to being mums almost and...
1359
00:57:03,760 --> 00:57:06,080
OK, can you tell me mine first?
1360
00:57:06,080 --> 00:57:08,040
You are...
Slowly.
1361
00:57:08,040 --> 00:57:10,160
They were all talking at once
and it was so confusing.
1362
00:57:10,160 --> 00:57:13,080
We didn't want to be rude
and be like, "Shut up!"
1363
00:57:13,080 --> 00:57:16,520
(THEY REPEAT HINDI PHRASE)
1364
00:57:19,160 --> 00:57:21,600
Five words is all you had to do.
1365
00:57:21,600 --> 00:57:24,120
Five, five.
1366
00:57:24,120 --> 00:57:28,160
And it turned into 10.
'Majia' I won't remember.
1367
00:57:28,160 --> 00:57:32,320
I've got to remember 10 words
that I've never heard of before
1368
00:57:32,320 --> 00:57:34,360
in a certain order.
1369
00:57:34,360 --> 00:57:35,840
(REPEATS HINDI PHRASE)
1370
00:57:39,600 --> 00:57:40,920
It's right there.
1371
00:57:42,320 --> 00:57:45,120
(REPEATS HINDI PHRASE)
1372
00:57:45,120 --> 00:57:48,960
(REPEATS HINDI PHRASE)
1373
00:57:48,960 --> 00:57:50,840
No? Wow!
No. OK.
1374
00:57:50,840 --> 00:57:52,960
I was surprised how hard it was
1375
00:57:52,960 --> 00:57:54,920
because my brain was so fried.
1376
00:57:54,920 --> 00:57:58,120
(REPEATS HINDI PHRASE)
1377
00:57:58,120 --> 00:57:59,720
Oh, we knew we were in the back end
of the group,
1378
00:57:59,720 --> 00:58:02,760
my confidence fell away,
and I thought, "Oh, oh, no.
1379
00:58:02,760 --> 00:58:05,400
"We've every chance of
not getting through."
Yeah, yeah.
1380
00:58:05,400 --> 00:58:07,680
And no-one wants to come last.
1381
00:58:07,680 --> 00:58:10,240
(REPEATS THE HINDI WORD)
1382
00:58:10,240 --> 00:58:11,680
(CORRECTS PRONUNCIATION)
1383
00:58:14,800 --> 00:58:16,960
Don't miss a moment of the action.
Yeah!
1384
00:58:16,960 --> 00:58:19,520
With full episodes
of The Amazing Race
1385
00:58:19,520 --> 00:58:22,200
Celebrity Edition on 10Play.
1386
00:58:33,160 --> 00:58:34,320
We're heading to the pit stop.
1387
00:58:34,320 --> 00:58:36,200
We know the end is in sight.
1388
00:58:39,680 --> 00:58:41,320
We've always loved The Amazing Race.
1389
00:58:41,320 --> 00:58:43,440
We're both highly competitive.
1390
00:58:43,440 --> 00:58:45,280
We might be a bit sneaky.
1391
00:58:45,280 --> 00:58:47,120
But...
In the spirit of charity.
1392
00:58:47,120 --> 00:58:48,200
Yes, true.
1393
00:58:51,320 --> 00:58:52,680
Well, you know Justin Bieber.
1394
00:58:52,680 --> 00:58:54,000
He's got a friend, Cody Simpson.
1395
00:58:54,000 --> 00:58:55,600
Cody Simpson's got a sister.
1396
00:58:55,600 --> 00:58:57,360
Sister's got a mum.
1397
00:58:57,360 --> 00:58:58,800
And that's Ang Simpson.
1398
00:59:00,800 --> 00:59:01,880
Sorry.
1399
00:59:03,760 --> 00:59:06,600
Bye-bye.
Bye. Bye. Thank you.
1400
00:59:06,600 --> 00:59:09,120
What? We'd better not be
at the wrong place.
1401
00:59:09,120 --> 00:59:11,680
That way? That side?
1402
00:59:11,680 --> 00:59:14,360
BOTH: We just need to find Beau.
1403
00:59:14,360 --> 00:59:16,280
Is it across the way, Mum?
1404
00:59:16,280 --> 00:59:18,240
This way, Mum.
1405
00:59:18,240 --> 00:59:19,680
Shall we go that way?
1406
00:59:19,680 --> 00:59:21,160
Yeah, quick, quick.
1407
00:59:21,160 --> 00:59:22,440
Hopefully, we can get round.
1408
00:59:22,440 --> 00:59:25,800
We are so close to getting
there now, so excited.
1409
00:59:25,800 --> 00:59:28,160
I'm covered in tomato
from the tomato bag.
1410
00:59:28,160 --> 00:59:30,320
Can't wait for a shower.
I can actually... I can smell us.
1411
00:59:30,320 --> 00:59:32,760
Don't say it. Don't say it.
It's bad.
1412
00:59:32,760 --> 00:59:34,800
Oh, my God!
Where? Where? Where?
1413
00:59:34,800 --> 00:59:36,960
OK, let's go down here.
1414
00:59:36,960 --> 00:59:38,240
Oh, there's teams up there.
1415
00:59:38,240 --> 00:59:40,360
Oh, my God. Oh, no.
1416
00:59:40,360 --> 00:59:42,200
Don't run. Go, go!
1417
00:59:42,200 --> 00:59:44,120
Oh, my God! Whoo!
1418
00:59:44,120 --> 00:59:46,400
Don't trip. Don't trip.
1419
00:59:46,400 --> 00:59:48,480
Look, who it is, creeping up on us!
1420
00:59:48,480 --> 00:59:49,760
Emma and Haley. Wow!
1421
00:59:49,760 --> 00:59:50,960
And they've had a tough day, mate.
1422
00:59:50,960 --> 00:59:52,360
Oh, my God!
1423
00:59:55,320 --> 00:59:57,280
Welcome to New Delhi.
1424
00:59:57,280 --> 00:59:58,600
Ah!
1425
01:00:00,680 --> 01:00:04,440
Emma and Hayley, you are the third
team to check in.
1426
01:00:04,440 --> 01:00:06,080
Oh, ho-ho-ho!
1427
01:00:06,080 --> 01:00:09,080
I'm so emotional! Oh, my God.
1428
01:00:09,080 --> 01:00:11,080
Oh, my gosh. Oh, my gosh!
1429
01:00:11,080 --> 01:00:12,320
Come on, girls. Girls!
Coming.
1430
01:00:13,840 --> 01:00:15,200
Yeah.
1431
01:00:16,960 --> 01:00:18,360
Hi, guys.
1432
01:00:18,360 --> 01:00:19,840
Oh, my...
1433
01:00:19,840 --> 01:00:22,840
Alli and Angie, you are
the fourth team to check in.
1434
01:00:22,840 --> 01:00:24,040
Whoo-hoo!
1435
01:00:24,040 --> 01:00:25,160
Good job, guys.
1436
01:00:25,160 --> 01:00:27,600
Good job.
Well done!
1437
01:00:27,600 --> 01:00:29,000
Talk about girl power.
1438
01:00:29,000 --> 01:00:30,920
You girls are the real deal, huh?
1439
01:00:30,920 --> 01:00:32,920
(CHEERING)
1440
01:00:36,560 --> 01:00:38,720
Let's go, let's go,
let's beat Jana Pittman!
1441
01:00:38,720 --> 01:00:40,560
I want to beat Jana Pittman.
1442
01:00:40,560 --> 01:00:41,920
You know,
you know the first instinct...
1443
01:00:46,840 --> 01:00:49,120
Jana was deliberately misleading us.
1444
01:00:49,120 --> 01:00:52,520
No, actually, didn't they decide
they wanted to leave us?
1445
01:00:52,520 --> 01:00:54,440
We started going one way.
Actually, you're right.
1446
01:00:54,440 --> 01:00:55,800
We went one way
and they turned around
1447
01:00:55,800 --> 01:00:57,640
and went back the other way.
They just disappeared.
1448
01:00:57,640 --> 01:00:58,800
So it wasn't our fault.
1449
01:00:58,800 --> 01:01:01,360
I'll forgive Jana,
but I'll never forget.
1450
01:01:01,360 --> 01:01:03,640
Go, go, go, go, go, go, go!
1451
01:01:03,640 --> 01:01:04,920
Whoa, whoa, whoa.
Go, go, go!
1452
01:01:05,920 --> 01:01:07,280
As fast as you can!
1453
01:01:07,280 --> 01:01:09,400
And if I get the chance to U-turn
someone,
1454
01:01:09,400 --> 01:01:12,040
it's going to be Jana
and her little boy.
1455
01:01:12,040 --> 01:01:13,640
Yes. Good. Good.
1456
01:01:15,520 --> 01:01:16,840
Alright, buddy.
1457
01:01:16,840 --> 01:01:18,080
Let's go, quick.
1458
01:01:18,080 --> 01:01:19,480
Let's move.
1459
01:01:19,480 --> 01:01:22,720
I want to beat Jana Pittman
and get revenge on her.
1460
01:01:22,720 --> 01:01:25,360
It's just luck, buddy,
whether we find it or not.
1461
01:01:25,360 --> 01:01:26,920
Is that them?
1462
01:01:26,920 --> 01:01:28,560
Is that someone?
1463
01:01:28,560 --> 01:01:30,960
I don't think we're going
to find this.
1464
01:01:32,160 --> 01:01:33,560
Just look through there.
1465
01:01:35,160 --> 01:01:37,120
Oh, you saw them!
You're better than me, mate.
1466
01:01:37,120 --> 01:01:40,240
Come on. You've nearly made it.
My knees are killing me as well.
1467
01:01:40,240 --> 01:01:43,240
Oh, it's George and his sister, Pam.
1468
01:01:43,240 --> 01:01:45,480
Do you have a king here?
No.
1469
01:01:45,480 --> 01:01:47,080
We've got King George at Bankstown.
1470
01:01:48,880 --> 01:01:52,440
George and Pam, you are
the fifth team to check in.
1471
01:01:52,440 --> 01:01:53,800
Yes! Fantastic!
1472
01:01:53,800 --> 01:01:55,000
You made it, Pam!
1473
01:01:55,000 --> 01:01:58,240
I didn't think I was going
to make it at one point.
1474
01:01:58,240 --> 01:02:00,440
It was a tough day in the office
for you guys.
Very tough.
1475
01:02:00,440 --> 01:02:02,400
Yeah. If I didn't have George
to push, push me through,
1476
01:02:02,400 --> 01:02:05,000
I'd probably still be back
in that wedding gown.
1477
01:02:05,000 --> 01:02:06,400
Yeah, vomiting.
Vomiting.
1478
01:02:06,400 --> 01:02:08,640
So sometimes tough love
is good love.
1479
01:02:08,640 --> 01:02:10,000
Yeah.
Go get some rest, darlin'.
1480
01:02:10,000 --> 01:02:12,400
Hello? Two feet, ready?
1481
01:02:14,240 --> 01:02:16,960
Jana and Cor,
you are the sixth team to check in.
1482
01:02:16,960 --> 01:02:18,160
Oh, yes!
Thank you.
1483
01:02:18,160 --> 01:02:19,800
Thank you.
Relieved, eh?
1484
01:02:19,800 --> 01:02:21,480
Yeah, very.
1485
01:02:21,480 --> 01:02:24,720
So this one pulled me through
quite a lot and kept me going.
1486
01:02:24,720 --> 01:02:28,000
Youngest racer in Amazing Race
Australia history.
1487
01:02:28,000 --> 01:02:29,960
He's amazing.
Thank you.
1488
01:02:31,480 --> 01:02:33,720
I actually don't know
where we're going. So...
1489
01:02:33,720 --> 01:02:34,840
He's got to be here somewhere.
1490
01:02:34,840 --> 01:02:37,240
This is nearly the end of
the first day.
1491
01:02:37,240 --> 01:02:39,480
Is this it?
I see we're close, Jacks.
1492
01:02:39,480 --> 01:02:40,880
I see Beau!
1493
01:02:42,640 --> 01:02:44,160
This is the best part of the race,
mate.
1494
01:02:44,160 --> 01:02:46,560
They're not far. They're there.
1495
01:02:46,560 --> 01:02:48,280
Beautiful linen shirt.
1496
01:02:54,520 --> 01:02:57,320
Yeah, lay down, Jacks. Lay down.
1497
01:02:57,320 --> 01:02:58,920
Oh, thank God that's over.
1498
01:02:58,920 --> 01:03:03,240
Ben and Jackie, you are the seventh
team to check in,
1499
01:03:03,240 --> 01:03:05,440
and you're still in the race.
1500
01:03:05,440 --> 01:03:07,200
I'm having a little bit
of a moment, man.
1501
01:03:07,200 --> 01:03:11,040
I grew up loving you guys, right?
Silverchair. That was my jam, man.
1502
01:03:11,040 --> 01:03:13,280
I can't get up, babe. I feel all...
1503
01:03:13,280 --> 01:03:16,000
You want to walk off this mat
a champion. Let's go.
1504
01:03:19,520 --> 01:03:21,080
Considering Jackie's
heat exhaustion,
1505
01:03:21,080 --> 01:03:23,840
I reckon seventh is a good start.
1506
01:03:25,720 --> 01:03:28,160
You big, beautiful beast, you!
1507
01:03:31,200 --> 01:03:37,400
Grant and Chezzi,
you are the eighth team to check in.
1508
01:03:37,400 --> 01:03:39,720
OK.
We knew it was tight.
1509
01:03:39,720 --> 01:03:41,400
Still in.
Still in.
1510
01:03:41,400 --> 01:03:44,040
Today seriously reminded me
that we did endure a lot,
1511
01:03:44,040 --> 01:03:47,280
and we can show up and do it again
tomorrow.
1512
01:03:47,280 --> 01:03:48,360
We can do this!
1513
01:03:48,360 --> 01:03:51,680
Well, go rest, recover, cry,
and I'll see you soon, huh?
1514
01:03:51,680 --> 01:03:54,600
Love you, brother.
Love you, guys. Well done. Well done.
1515
01:03:57,160 --> 01:03:59,160
Mum, are you excited to get
the aircon?
1516
01:03:59,160 --> 01:04:01,440
Yes. I can't wait.
1517
01:04:01,440 --> 01:04:04,200
Have something to eat,
some cold air.
1518
01:04:04,200 --> 01:04:05,640
Oh, you can feel it.
1519
01:04:05,640 --> 01:04:07,600
Oh, this feels good.
1520
01:04:09,240 --> 01:04:12,720
Pick your bed. Any bed, Mum.
1521
01:04:12,720 --> 01:04:15,240
Here we... (LAUGHS)
1522
01:04:15,240 --> 01:04:17,360
It feels good to be winners.
Yeah.
1523
01:04:17,360 --> 01:04:19,280
Feels, aw, so good.
1524
01:04:19,280 --> 01:04:21,040
We're in the winner's circle.
We are.
1525
01:04:21,040 --> 01:04:24,800
Because we get to stay
in a beautiful suite in beds -
1526
01:04:24,800 --> 01:04:26,720
a bit too close.
What do you think?
1527
01:04:26,720 --> 01:04:28,280
A bit too close.
1528
01:04:28,280 --> 01:04:29,720
They're going to get shuffled.
1529
01:04:29,720 --> 01:04:32,520
And one step closer to ยค100,000
for our charity.
1530
01:04:36,200 --> 01:04:40,480
(REPEATS HINDI PHRASE)
1531
01:04:41,680 --> 01:04:46,520
(REPEATS HINDI PHRASE)
1532
01:04:46,520 --> 01:04:48,560
I'm not confident with that face.
1533
01:04:48,560 --> 01:04:51,000
Yes.
Yes!
1534
01:04:51,000 --> 01:04:54,520
I'm so excited to be going
to the first pit stop.
Yeah.
1535
01:04:54,520 --> 01:04:56,280
(REPEATS HINDI PHRASE)
1536
01:04:57,600 --> 01:04:59,520
Yes! Whoo-hoo!
Yes!
1537
01:04:59,520 --> 01:05:01,320
Oh, my goodness!
1538
01:05:01,320 --> 01:05:02,760
(REPEATS HINDI PHRASE)
1539
01:05:04,360 --> 01:05:05,480
Yes.
1540
01:05:07,880 --> 01:05:10,120
Thank you so much. Thank you.
1541
01:05:10,120 --> 01:05:13,320
It's at that point where I'm like,
please have a challenge
1542
01:05:13,320 --> 01:05:14,960
where there's just
having a few beers
1543
01:05:14,960 --> 01:05:16,120
and betting on the horses
1544
01:05:16,120 --> 01:05:18,200
because then this guy is
going to kill it.
1545
01:05:18,200 --> 01:05:19,800
Rip and read the sucker.
1546
01:05:19,800 --> 01:05:21,720
"Find Beau at your first pit stop."
1547
01:05:21,720 --> 01:05:26,000
"Hurry.
The last team may be eliminated."
1548
01:05:26,000 --> 01:05:27,560
Go!
Let's go!
1549
01:05:27,560 --> 01:05:29,760
I'll put this one between your legs.
Yeah.
1550
01:05:29,760 --> 01:05:30,840
You don't have to come first.
1551
01:05:30,840 --> 01:05:32,480
You've just got to beat one.
1552
01:05:32,480 --> 01:05:35,080
Just one team.
You just don't come last.
1553
01:05:35,080 --> 01:05:36,800
You have to hang in there.
That's all we had to do.
1554
01:05:36,800 --> 01:05:40,760
Woo! Yeah. Let's go.
We're on this thing.
1555
01:05:40,760 --> 01:05:42,160
Just don't come last.
1556
01:05:42,160 --> 01:05:44,000
You don't have to be first.
Don't be third.
1557
01:05:44,000 --> 01:05:46,960
Don't care.
Don't come last.
1558
01:05:46,960 --> 01:05:49,160
Oh, they're going to be so close.
1559
01:05:49,160 --> 01:05:51,240
I thought we could win this thing.
1560
01:05:51,240 --> 01:05:54,920
And now I am doubting that
we'll even make day one.
1561
01:05:54,920 --> 01:05:58,680
We cannot be the first team
eliminated
1562
01:05:58,680 --> 01:06:01,480
on the first leg of
The Amazing Race.
1563
01:06:10,800 --> 01:06:13,040
Go, go, go, go.
1564
01:06:13,040 --> 01:06:15,240
It's been a big day.
1565
01:06:15,240 --> 01:06:17,280
We're not going to come last, bro!
1566
01:06:18,400 --> 01:06:21,720
All we wanted for the first day
was to get through a day.
1567
01:06:21,720 --> 01:06:24,080
We've done well to pick up.
1568
01:06:26,160 --> 01:06:28,080
There you go. 100 for you.
1569
01:06:28,080 --> 01:06:30,120
Thank you. I'm going to put this on.
1570
01:06:30,120 --> 01:06:32,000
Sprint to the finish line.
And I'll follow.
1571
01:06:32,000 --> 01:06:33,240
"Do not run."
1572
01:06:33,240 --> 01:06:36,360
Hello?
Hello. Sorry. Not now, sweetie.
1573
01:06:36,360 --> 01:06:37,800
Buddy. Buddy?
1574
01:06:37,800 --> 01:06:39,440
Oh, no.
1575
01:06:39,440 --> 01:06:41,840
Oh, this is so amazing.
Wow.
1576
01:06:41,840 --> 01:06:42,920
Seems so simple.
1577
01:06:42,920 --> 01:06:45,720
Just get to this beautiful place
and then find the pit stop.
1578
01:06:45,720 --> 01:06:47,760
I have a feeling it's going
to be on high ground.
1579
01:06:47,760 --> 01:06:49,600
Like, we'll have to go up
some stairs.
1580
01:06:49,600 --> 01:06:51,840
Finding places -
that does our heads in.
1581
01:06:51,840 --> 01:06:53,800
It does my head in, finding things.
1582
01:06:53,800 --> 01:06:55,200
BOW: Are you going in fast, then?
1583
01:06:57,120 --> 01:06:59,480
Rocky road, you could say,
old feller?
1584
01:06:59,480 --> 01:07:02,120
We knew that the other teams
were on our tails,
1585
01:07:02,120 --> 01:07:04,440
so we knew we had to move
really quickly.
1586
01:07:04,440 --> 01:07:06,880
PETER: This is truly beautiful!
1587
01:07:06,880 --> 01:07:10,400
If we come last, I don't care
because this is incredible! Never.
1588
01:07:10,400 --> 01:07:13,080
Here we go.
OK. OK.
OK.
1589
01:07:13,080 --> 01:07:16,280
Making us work.
We're doing the stairs.
1590
01:07:16,280 --> 01:07:21,120
Oh, it's walking in. Come on, jog,
Come on. Got this!
1591
01:07:21,120 --> 01:07:24,600
OK. Please don't be last.
That was hard. Hi!
1592
01:07:24,600 --> 01:07:26,800
Welcome to New Delhi, sir.
1593
01:07:26,800 --> 01:07:28,000
Oh, it's so beautiful.
Yes, yes.
1594
01:07:28,000 --> 01:07:29,360
So beautiful.
1595
01:07:29,360 --> 01:07:32,920
Peter and Frankie, you are
the ninth team to check in.
1596
01:07:32,920 --> 01:07:35,960
That's pretty good.
We're not last! Come on.
1597
01:07:35,960 --> 01:07:37,360
OK. We're not last!
That's pretty good.
1598
01:07:37,360 --> 01:07:39,320
It was our goal not to be last.
Yeah, yeah, that was our goal.
1599
01:07:39,320 --> 01:07:40,840
Should we head for the middle?
1600
01:07:40,840 --> 01:07:42,520
Yeah.
1601
01:07:42,520 --> 01:07:45,280
Who are we looking for?
For Beau!
1602
01:07:45,280 --> 01:07:46,600
There's flags.
1603
01:07:46,600 --> 01:07:48,040
Let's go. Let's move it.
1604
01:07:48,040 --> 01:07:50,000
Those are flags up there.
1605
01:07:50,000 --> 01:07:52,360
"Do not run."
1606
01:07:52,360 --> 01:07:53,680
Here they are.
1607
01:07:54,760 --> 01:07:55,880
Bec and Kate.
1608
01:07:55,880 --> 01:07:57,560
The heat really got 'em.
1609
01:07:58,800 --> 01:08:01,840
Don't ask, Beau. Don't ask.
1610
01:08:01,840 --> 01:08:03,360
Doo-dook!
1611
01:08:03,360 --> 01:08:04,640
What a day!
1612
01:08:04,640 --> 01:08:07,000
Welcome to New Delhi.
1613
01:08:07,000 --> 01:08:08,960
Thank you.
It's lovely to be here.
1614
01:08:08,960 --> 01:08:14,080
Bec and Kate, you are the 10th
team to check in.
1615
01:08:14,080 --> 01:08:15,200
Thank goodness.
1616
01:08:16,880 --> 01:08:18,320
Oh, my God.
1617
01:08:18,320 --> 01:08:21,000
You're, like, just in the race.
It hit you hard.
1618
01:08:21,000 --> 01:08:22,400
What happened there?
I don't know.
1619
01:08:22,400 --> 01:08:23,960
I've never felt
like that in my life.
1620
01:08:23,960 --> 01:08:25,000
Like, I was fine.
1621
01:08:25,000 --> 01:08:27,480
One minute I was really excited,
and then, all of a sudden,
1622
01:08:27,480 --> 01:08:30,040
we're in that market
and I was seeing stars
1623
01:08:30,040 --> 01:08:32,880
and started just to go black.
My legs were getting wobbly.
1624
01:08:32,880 --> 01:08:35,400
She saved me.
Congratulations.
You're still in the race.
1625
01:08:35,400 --> 01:08:37,400
I look forward to seeing
you guys very soon.
1626
01:08:37,400 --> 01:08:39,600
Well done. Well done.
Alright. Good to see you, girls.
1627
01:08:39,600 --> 01:08:41,040
Well done.
Thank you. Thank you!
1628
01:08:44,360 --> 01:08:47,280
Here they are, Dane and Bow. Last in.
1629
01:08:49,480 --> 01:08:51,520
(DANE LAUGHS LOUDLY)
1630
01:08:53,800 --> 01:08:54,880
Gotcha.
1631
01:08:54,880 --> 01:08:56,440
I beat him.
1632
01:08:56,440 --> 01:08:57,960
Welcome to New Delhi.
1633
01:08:57,960 --> 01:08:59,680
Thank you.
1634
01:08:59,680 --> 01:09:01,160
Dane and Bow,
1635
01:09:01,160 --> 01:09:05,160
you are the last team to check in.
Yeah.
1636
01:09:05,160 --> 01:09:08,840
And, unfortunately,
you are eliminated.
1637
01:09:08,840 --> 01:09:10,600
Your time on the race is over.
1638
01:09:10,600 --> 01:09:12,520
Oh.
Good.
1639
01:09:12,520 --> 01:09:14,040
That's right.
1640
01:09:14,040 --> 01:09:15,120
I can have a good drink now.
1641
01:09:15,120 --> 01:09:16,760
I've been doing this race
a long time.
1642
01:09:16,760 --> 01:09:19,120
I've seen people give up.
I've seen people pack it in.
1643
01:09:19,120 --> 01:09:21,760
But you didn't, mate,
and be proud of that.
1644
01:09:21,760 --> 01:09:23,800
Yeah. Absolutely.
1645
01:09:23,800 --> 01:09:25,760
We had heaps of fun.
It was absolutely incredible.
1646
01:09:25,760 --> 01:09:29,040
And we're really happy to shine
a light on our charity,
1647
01:09:29,040 --> 01:09:33,440
the Dharriwaa Elders providing fresh
water to Bob out at Walgett.
1648
01:09:33,440 --> 01:09:36,680
You know?
That should be a right in Australia.
1649
01:09:36,680 --> 01:09:38,400
100%.
Cruising around Delhi,
1650
01:09:38,400 --> 01:09:40,840
it sort of really
shines a light on it for us, eh?
1651
01:09:40,840 --> 01:09:43,920
Giving fresh water
to a first world country
1652
01:09:43,920 --> 01:09:47,480
just should be like a given,
in a tap.
Big fella still lives there.
1653
01:09:47,480 --> 01:09:49,920
Mate, you were talking about your
son. You love Dane.
1654
01:09:49,920 --> 01:09:51,120
Of course I do.
1655
01:09:51,120 --> 01:09:53,080
Oh, love you, old fella.
1656
01:09:53,080 --> 01:09:55,680
Sad to see you go.
It is the end of the road.
1657
01:09:55,680 --> 01:09:57,960
But good luck in
your next adventure.
1658
01:09:57,960 --> 01:09:59,400
Keep doing your charity proud.
1659
01:09:59,400 --> 01:10:02,200
And keep doing your mob proud, mate.
OK, I will.
1660
01:10:02,200 --> 01:10:05,400
Bring it in, boys.
Good job. Good job. Well done.
1661
01:10:05,400 --> 01:10:06,880
You give him a hug, too,
'cause he's...
1662
01:10:06,880 --> 01:10:09,120
Yeah, you're a legend!
1663
01:10:09,120 --> 01:10:10,800
This has been incredible.
1664
01:10:10,800 --> 01:10:13,280
We finished it.
We did the... We did the race.
1665
01:10:13,280 --> 01:10:14,320
We got there.
1666
01:10:14,320 --> 01:10:16,400
Well done, lads. Walk tall.
Alright?
1667
01:10:16,400 --> 01:10:18,520
Thanks, my brother.
Thanks, boys. Good job.
1668
01:10:19,480 --> 01:10:21,080
I'm really proud of my son
1669
01:10:21,080 --> 01:10:26,240
for inviting me to go with him
in this Amazing Race.
1670
01:10:26,240 --> 01:10:29,520
I couldn't thank him enough,
so I'll just have to say...
1671
01:10:32,400 --> 01:10:34,560
Don't cry.
1672
01:10:35,600 --> 01:10:38,560
(THEY LAUGH)
1673
01:10:38,560 --> 01:10:43,000
Next time on The Amazing Race
Celebrity Edition...
1674
01:10:43,000 --> 01:10:46,080
With the Taj Mahal within reach...
1675
01:10:46,080 --> 01:10:49,280
Oh, shit. That's a lot of poo.
1676
01:10:49,280 --> 01:10:51,600
..our celebrities will have to get
down and dirty...
1677
01:10:51,600 --> 01:10:53,160
Get into television, kids.
1678
01:10:53,160 --> 01:10:55,920
What a glamorous lifestyle!
1679
01:10:55,920 --> 01:10:59,080
..as they struggle to push through
exhaustion...
1680
01:10:59,080 --> 01:11:00,840
I just can't, Mum!
1681
01:11:00,840 --> 01:11:02,120
..heat...
1682
01:11:02,120 --> 01:11:04,360
Oh.
Can we get the medic?
1683
01:11:04,360 --> 01:11:07,360
..chaos...
Are we, like, so lost?
And...
1684
01:11:07,360 --> 01:11:08,600
(THUNDER RUMBLING)
1685
01:11:08,600 --> 01:11:10,720
..a monsoon event.
1686
01:11:10,720 --> 01:11:12,080
The rains are coming.
1687
01:11:12,080 --> 01:11:15,280
This is a night that will leave
our crews
1688
01:11:15,280 --> 01:11:18,800
and celebrities all in shock.
1689
01:11:18,800 --> 01:11:21,840
Can we get the medic?
His colour is coming and going.
1690
01:11:21,840 --> 01:11:23,680
Keep breathing.
117505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.