Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,981
Hiya, Joe.
2
00:00:04,005 --> 00:00:06,483
Hey, Mr. Lingle. What do you
got that's going good today?
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,285
Roaming in the
third at Lincoln Park.
4
00:00:08,309 --> 00:00:10,442
Thanks, Mr. Lingle.
5
00:00:25,592 --> 00:00:29,395
Murderer! Stop
that man! Murderer!
6
00:00:33,867 --> 00:00:37,514
The Untouchables.
7
00:00:37,538 --> 00:00:40,239
A Desilu production.
8
00:00:45,279 --> 00:00:48,113
Tonight's episode:
"The Jake Lingle Killing."
9
00:00:49,750 --> 00:00:52,217
Starring Robert Stack.
10
00:00:54,054 --> 00:00:56,421
Costarring Charles McGraw.
11
00:00:57,591 --> 00:01:00,525
And special guest
star Jack Lord.
12
00:01:09,586 --> 00:01:13,199
Geographically, Chicago always
had its North and South Side.
13
00:01:13,223 --> 00:01:14,834
In the early 1930s,
14
00:01:14,858 --> 00:01:17,303
these terms had a
very special significance:
15
00:01:17,327 --> 00:01:20,106
They referred to the
territories of rival gangs.
16
00:01:20,130 --> 00:01:22,876
The North Side was
controlled by Barney Birch.
17
00:01:22,900 --> 00:01:24,377
Everything south
of Madison Street
18
00:01:24,401 --> 00:01:27,780
belonged to the Viale
brothers, Augie and Vito.
19
00:01:27,804 --> 00:01:30,483
The line of demarcation
was never clearly drawn,
20
00:01:30,507 --> 00:01:33,686
and the territories overlapped
and were often in dispute.
21
00:01:33,710 --> 00:01:35,855
The result: gang war.
22
00:01:38,048 --> 00:01:40,426
Charlie!
23
00:01:58,402 --> 00:02:00,647
Tonight, two unidentified gunmen
24
00:02:00,671 --> 00:02:03,849
held up the Club
Chapeau on Granger Street.
25
00:02:03,873 --> 00:02:05,918
Paragraph.
26
00:02:05,942 --> 00:02:08,821
Seven patrons of the club
were forced to face the wall
27
00:02:08,845 --> 00:02:12,458
while the gunmen
rifled the till of $2,000.
28
00:02:12,482 --> 00:02:14,861
Right. Give me the city desk.
29
00:02:14,885 --> 00:02:16,195
Before making their escape,
30
00:02:16,219 --> 00:02:19,399
the holdup men emptied
their guns into the bar.
31
00:02:19,423 --> 00:02:20,733
There were no casualties.
32
00:02:20,757 --> 00:02:22,468
Hello, Sam. This is Jake Lingle.
33
00:02:22,492 --> 00:02:24,454
You want notes or dictation?
34
00:02:24,478 --> 00:02:26,923
The proprietor was unable
to furnish any description.
35
00:02:26,947 --> 00:02:28,492
That's all.
36
00:02:28,516 --> 00:02:30,894
Chicago's smoldering gang
war erupted again tonight
37
00:02:30,918 --> 00:02:33,029
on the Near North
Side when two gunmen
38
00:02:33,053 --> 00:02:35,632
invaded Barney Birch's
territory and demolished
39
00:02:35,656 --> 00:02:38,752
the Club Chapeau's
liquor supply with gunfire.
40
00:02:38,776 --> 00:02:42,421
The shooting was in retaliation
for the hijacking two months ago
41
00:02:42,445 --> 00:02:44,323
of a Viale brothers' warehouse.
42
00:02:44,347 --> 00:02:47,326
The police are investigating.
43
00:02:47,350 --> 00:02:48,979
Yeah, take it away.
44
00:02:49,003 --> 00:02:51,014
Hey, Jake, where'd
you get your story?
45
00:02:51,038 --> 00:02:52,748
Same source, the desk sergeant.
46
00:02:52,772 --> 00:02:54,384
That's funny. He didn't
say anything to me
47
00:02:54,408 --> 00:02:55,751
about Birch or
the Viale brothers.
48
00:02:55,775 --> 00:02:57,153
How could he?
49
00:02:57,177 --> 00:02:59,189
The papers won't be on
the streets for four hours yet.
50
00:02:59,213 --> 00:03:00,956
That's just about the
time that Augie Viale
51
00:03:00,980 --> 00:03:02,609
will be sitting down
to his breakfast.
52
00:03:02,633 --> 00:03:04,744
He shouldn't read
when he's eating.
53
00:03:04,768 --> 00:03:05,912
It'll give him indigestion.
54
00:03:05,936 --> 00:03:07,747
That's what I mean.
Then what happens?
55
00:03:07,771 --> 00:03:10,505
Maybe he'll cancel
his subscription.
56
00:03:11,908 --> 00:03:14,793
I don't make the
news, I just write it.
57
00:03:19,199 --> 00:03:22,178
You know, that
guy could be wrong.
58
00:03:22,202 --> 00:03:24,836
Some day, he'll make news.
59
00:03:27,274 --> 00:03:29,719
Hiya, Joe.
60
00:03:29,743 --> 00:03:32,189
Hey, Mr. Lingle. What do you
got that's going good today?
61
00:03:32,213 --> 00:03:33,890
Roaming in the
third at Lincoln Park.
62
00:03:33,914 --> 00:03:36,081
Thanks, Mr. Lingle.
63
00:03:57,137 --> 00:04:01,000
Murderer! Stop
that man! Murderer!
64
00:04:02,776 --> 00:04:04,120
Stop that man! Murderer!
65
00:04:04,144 --> 00:04:06,624
This man needs a
doctor. Hurry, get a doctor.
66
00:04:08,148 --> 00:04:10,526
He's been shot in the back.
67
00:04:30,070 --> 00:04:32,014
The city of Chicago
turned out en masse
68
00:04:32,038 --> 00:04:33,917
for the funeral of Jake Lingle.
69
00:04:33,941 --> 00:04:36,485
It was the first time in our
history that a newspaperman
70
00:04:36,509 --> 00:04:38,588
had been killed
by one of the mobs.
71
00:04:38,612 --> 00:04:40,328
The public was furious.
72
00:04:46,519 --> 00:04:48,298
Hiya, boys.
73
00:04:48,322 --> 00:04:49,632
It's okay.
74
00:04:49,656 --> 00:04:51,534
What'd you and the
lieutenant talk about, Augie?
75
00:04:51,558 --> 00:04:53,703
Boys, I gave the lieutenant
a lead on that killing.
76
00:04:53,727 --> 00:04:55,572
I said, "You shake
down Barney Birch,
77
00:04:55,596 --> 00:04:58,324
and you'll know
who got Jake Lingle."
78
00:04:58,348 --> 00:05:00,393
The Viale brothers want
peace and quiet in Chicago.
79
00:05:00,417 --> 00:05:01,561
Right, Vito? Right.
80
00:05:01,585 --> 00:05:02,762
They had Birch and his boys in,
81
00:05:02,786 --> 00:05:04,630
and they say it was
a South Side job.
82
00:05:04,654 --> 00:05:05,631
That Birch.
83
00:05:05,655 --> 00:05:06,999
What do you expect him to say?
84
00:05:07,023 --> 00:05:09,502
It's gotta be a guy off his
rocker, like Barney Birch,
85
00:05:09,526 --> 00:05:12,026
to knock off a
member of the press.
86
00:05:23,907 --> 00:05:25,907
Hey, Zuta, what's
the White Sox score?
87
00:05:27,060 --> 00:05:29,627
Oh, who cares.
88
00:05:32,499 --> 00:05:34,744
What's the matter? You
got a pain someplace?
89
00:05:34,768 --> 00:05:36,412
Yeah, yeah.
90
00:05:36,436 --> 00:05:38,898
Right way back here.
91
00:05:38,922 --> 00:05:40,755
Yeah, that's the spot.
92
00:05:41,408 --> 00:05:42,402
What?
93
00:05:42,426 --> 00:05:44,209
That's where Jake Lingle hurts.
94
00:05:46,797 --> 00:05:48,696
All this heat over Lingle.
95
00:05:50,433 --> 00:05:54,113
"All this heat." There's
always heat in this town.
96
00:05:54,137 --> 00:05:56,115
They'll pull us all in, then
they gotta let us all go.
97
00:05:56,139 --> 00:05:57,667
That's what you're
thinking, isn't it?
98
00:05:57,691 --> 00:05:59,674
Yeah, sure. It'll cool off.
99
00:06:01,145 --> 00:06:03,206
Unless somebody tries
to grab that reward money.
100
00:06:03,230 --> 00:06:05,775
It was stupid. North
Side, South Side.
101
00:06:05,799 --> 00:06:08,277
Whoever pushed
Jake Lingle was stupid.
102
00:06:08,301 --> 00:06:10,181
Well, I never said no different.
103
00:06:13,240 --> 00:06:15,690
All right, all right.
It was stupid.
104
00:06:21,999 --> 00:06:24,599
Now, what was that
White Sox score?
105
00:06:26,804 --> 00:06:29,949
Yankees, 5 and the White Sox, 2.
106
00:06:29,973 --> 00:06:32,140
Ah. Yeah.
107
00:06:33,710 --> 00:06:36,823
Eliot Ness and a
handful of dedicated men
108
00:06:36,847 --> 00:06:40,326
known as the Untouchables,
had been waiting for a break.
109
00:06:40,350 --> 00:06:42,634
They got it in the
murder of Jake Lingle.
110
00:06:44,137 --> 00:06:45,604
Come in.
111
00:06:49,610 --> 00:06:51,721
Hagen? Yeah.
112
00:06:51,745 --> 00:06:53,155
My name's Ness.
113
00:06:53,179 --> 00:06:55,225
Sit down.
114
00:06:55,249 --> 00:06:57,249
This is Martin Flaherty.
115
00:07:00,420 --> 00:07:02,098
Want a shot?
116
00:07:02,122 --> 00:07:03,521
No.
117
00:07:05,425 --> 00:07:08,070
It's good stuff. It's Canadian.
118
00:07:08,094 --> 00:07:10,906
This isn't a social call, Hagen.
119
00:07:10,930 --> 00:07:13,490
You got in touch with us.
Make it worth our trouble.
120
00:07:15,919 --> 00:07:18,536
The Jake Lingle killing.
121
00:07:20,373 --> 00:07:22,585
That isn't a federal case.
122
00:07:22,609 --> 00:07:24,621
Peddle your information
to the district attorney.
123
00:07:24,645 --> 00:07:26,823
Look, I'll let that
go by once, Ness,
124
00:07:26,847 --> 00:07:28,424
but you call me a stoolie again
125
00:07:28,448 --> 00:07:30,510
you're gonna be in the market
for some new bridgework.
126
00:07:30,534 --> 00:07:32,077
My, he's sensitive, isn't he?
127
00:07:32,101 --> 00:07:35,147
According to the records,
you've done time in Leavenworth
128
00:07:35,171 --> 00:07:37,783
for moving a stolen
car across a state line.
129
00:07:37,807 --> 00:07:39,986
So you've checked
me. Okay, I've done time.
130
00:07:40,010 --> 00:07:41,888
You ran liquor into St.
Louis and Kansas City.
131
00:07:41,912 --> 00:07:44,790
Before that, you ran a
private detective agency.
132
00:07:44,814 --> 00:07:46,526
Been snooping, huh?
133
00:07:46,550 --> 00:07:47,894
Make your proposition.
134
00:07:47,918 --> 00:07:49,612
I want the Lingle killer.
135
00:07:49,636 --> 00:07:51,052
For personal reasons?
136
00:07:52,205 --> 00:07:54,350
Yeah, very personal.
137
00:07:54,374 --> 00:07:56,486
Twenty-five thousand
dollars reward.
138
00:07:56,510 --> 00:07:58,009
Oh, a bounty hunter.
139
00:08:00,029 --> 00:08:01,640
You know, I have a
feeling I'm gonna work up
140
00:08:01,664 --> 00:08:02,876
a big dislike for junior, here.
141
00:08:02,900 --> 00:08:04,477
That'll bother him.
142
00:08:04,501 --> 00:08:05,628
What do you want from us?
143
00:08:05,652 --> 00:08:07,051
Not us. You.
144
00:08:07,987 --> 00:08:10,666
Something for something.
145
00:08:10,690 --> 00:08:14,270
You want information on the
booze operation in this town.
146
00:08:14,294 --> 00:08:16,639
I can get that information.
147
00:08:16,663 --> 00:08:18,774
When you raid, you shake
down everybody you get
148
00:08:18,798 --> 00:08:20,843
for information
on the Lingle killer.
149
00:08:20,867 --> 00:08:22,478
You can make that
deal with the police.
150
00:08:22,502 --> 00:08:24,647
Yeah, why don't you? You
know what you'd get? Nothing.
151
00:08:24,671 --> 00:08:26,449
Nothing.
152
00:08:26,473 --> 00:08:29,084
The police in this town are on
the take, up and down the line.
153
00:08:29,108 --> 00:08:30,775
But you're not?
154
00:08:32,513 --> 00:08:34,357
Oh, you self-righteous
good guys.
155
00:08:34,381 --> 00:08:36,493
You see things only
one way, don't you?
156
00:08:36,517 --> 00:08:39,829
You God-fearing, churchgoing,
good guys. You make me sick.
157
00:08:39,853 --> 00:08:41,698
You through beefing?
158
00:08:41,722 --> 00:08:44,355
Yeah, all through.
Take it or leave it.
159
00:08:46,643 --> 00:08:48,288
Here's an unlisted number.
160
00:08:48,312 --> 00:08:50,656
Call me when you've got
something to talk about.
161
00:08:50,680 --> 00:08:53,014
Better make sure you've
got something to trade.
162
00:08:55,485 --> 00:08:58,630
What's your angle
on the killing?
163
00:08:58,654 --> 00:09:01,267
Well, I'll tell you
this much, little man.
164
00:09:01,291 --> 00:09:02,935
Lingle didn't die
for the principles
165
00:09:02,959 --> 00:09:04,242
of a crusading free press.
166
00:09:05,562 --> 00:09:09,108
Ask the district attorney
to explain that to you.
167
00:09:09,132 --> 00:09:11,299
Nice-looking family.
168
00:09:12,419 --> 00:09:15,231
Another do-gooder.
169
00:09:15,255 --> 00:09:17,722
She dumped me
when I went to prison.
170
00:09:19,526 --> 00:09:22,006
I keep it as a reminder.
171
00:09:22,762 --> 00:09:24,495
Uh-huh.
172
00:09:30,520 --> 00:09:32,031
Very tough. He's a crook.
173
00:09:32,055 --> 00:09:34,500
We're not getting
married to him, Marty.
174
00:09:34,524 --> 00:09:37,036
Maybe we can trade the
Lingle killing for a big grab.
175
00:09:37,060 --> 00:09:39,605
What do you think he meant
by that crack about Lingle?
176
00:09:39,629 --> 00:09:42,363
I'll let you know as soon
as we've talked to the DA.
177
00:09:45,468 --> 00:09:47,346
To the public, Jake
Lingle is a martyr.
178
00:09:47,370 --> 00:09:49,948
A newspaperman who was
killed while doing his duty.
179
00:09:49,972 --> 00:09:52,751
We haven't had this kind of
public indignation in ten years.
180
00:09:52,775 --> 00:09:53,952
Why was he killed?
181
00:09:53,976 --> 00:09:55,488
Well, the reasons
are unimportant
182
00:09:55,512 --> 00:09:58,124
if the crime forces the police
department to clean house.
183
00:09:58,148 --> 00:10:01,160
That's the only way these
gangs will ever be smashed.
184
00:10:01,184 --> 00:10:02,996
That puts us on the same side.
185
00:10:03,020 --> 00:10:06,132
Eliot, I will use every
means at my disposal
186
00:10:06,156 --> 00:10:08,306
to break up gang
rule in Chicago.
187
00:10:09,593 --> 00:10:11,671
Even withholding the
truth about Jake Lingle?
188
00:10:11,695 --> 00:10:14,373
Yes, because his murder
is the conscience of this city.
189
00:10:14,397 --> 00:10:16,676
He's a rallying point, a slogan
190
00:10:16,700 --> 00:10:19,829
to keep the temper of
the people at fever pitch.
191
00:10:19,853 --> 00:10:22,298
All right, that's
what he is dead.
192
00:10:22,322 --> 00:10:23,772
What about Jake Lingle alive?
193
00:10:25,141 --> 00:10:27,920
Well, his newspaper
paid him $64 a week.
194
00:10:27,944 --> 00:10:29,989
Last year, his
income was $50,000.
195
00:10:30,013 --> 00:10:31,741
That answer your question?
196
00:10:31,765 --> 00:10:33,526
Maybe he was
lucky with the horses.
197
00:10:33,550 --> 00:10:36,262
He was a broker between the
mobs and the police department.
198
00:10:36,286 --> 00:10:38,564
They bought protection
from Jake Lingle.
199
00:10:38,588 --> 00:10:40,133
But he got ambitious.
200
00:10:40,157 --> 00:10:41,951
His favors went to
the highest bidder.
201
00:10:41,975 --> 00:10:43,585
That left the other
side out in the cold,
202
00:10:43,609 --> 00:10:44,987
so they rubbed him out.
203
00:10:45,011 --> 00:10:46,990
Who'd he double-cross?
Birch or Viale?
204
00:10:47,014 --> 00:10:50,526
Well, if I knew that, Eliot,
I'd be halfway to a conviction.
205
00:10:50,550 --> 00:10:53,096
But I've got to find out before
the public image of Jake Lingle
206
00:10:53,120 --> 00:10:54,730
gets all muddied up.
When that happens,
207
00:10:54,754 --> 00:10:56,599
there'll be no
indignation, no outcry.
208
00:10:56,623 --> 00:10:58,139
Just the same, old apathy.
209
00:10:59,876 --> 00:11:01,587
Maybe I can help.
210
00:11:01,611 --> 00:11:02,854
I'll take your help.
211
00:11:02,878 --> 00:11:04,340
I don't care where
it comes from.
212
00:11:04,364 --> 00:11:06,575
That's good.
213
00:11:06,599 --> 00:11:08,010
I'm not sure you'd
like the source.
214
00:11:17,344 --> 00:11:19,254
Shooter's coming
out, wants eight.
215
00:11:19,278 --> 00:11:20,956
Eight. That's a
winner. That's a winner.
216
00:11:20,980 --> 00:11:22,580
Let it ride.
217
00:11:23,600 --> 00:11:25,878
What'd you say his name was?
218
00:11:25,902 --> 00:11:28,181
Bill Hagen. He wants to talk.
219
00:11:28,205 --> 00:11:29,782
Well, talk to him.
220
00:11:29,806 --> 00:11:31,117
You, he says.
221
00:11:31,141 --> 00:11:33,074
"Barney Birch only."
222
00:11:35,579 --> 00:11:37,479
All right. Bring him in.
223
00:11:39,215 --> 00:11:41,193
I don't know.
224
00:11:41,217 --> 00:11:42,962
You don't swing,
you don't hit anything.
225
00:11:42,986 --> 00:11:44,363
Well, yeah, I
know, Barney, but...
226
00:11:44,387 --> 00:11:46,203
Ah. There he is.
227
00:11:53,863 --> 00:11:55,374
I'm Birch.
228
00:11:55,398 --> 00:11:57,076
Got any references?
229
00:11:57,100 --> 00:11:59,650
Yeah, I worked with
Lazia in Kansas City.
230
00:12:00,854 --> 00:12:03,414
Hm. I'll check it.
What do you want?
231
00:12:04,040 --> 00:12:05,884
Well, I got a trucker.
He's up against it.
232
00:12:05,908 --> 00:12:07,920
He'll give me a good rate.
233
00:12:07,944 --> 00:12:11,824
I got contacts in Kansas
City and St. Louis.
234
00:12:11,848 --> 00:12:14,193
The idea is to service
the small towns within,
235
00:12:14,217 --> 00:12:16,212
oh, 200 miles.
236
00:12:16,236 --> 00:12:19,348
That sounds pretty
good, but it's not for me.
237
00:12:19,372 --> 00:12:21,450
I got the North Side.
238
00:12:21,474 --> 00:12:26,288
I service summer places,
resorts, right into Wisconsin.
239
00:12:26,312 --> 00:12:28,832
No. St. Louis, Kansas
City, that's pretty far for me.
240
00:12:30,032 --> 00:12:32,678
I know 50 places we
could stash it along the river.
241
00:12:32,702 --> 00:12:34,514
No fed would ever find it.
242
00:12:34,538 --> 00:12:36,570
Not right now, Hagen.
243
00:12:37,907 --> 00:12:39,118
About the Lingle case...
244
00:12:39,142 --> 00:12:41,643
Hey, what do you know
about the Lingle case?
245
00:12:42,929 --> 00:12:44,741
Take it easy, Aiello.
246
00:12:44,765 --> 00:12:47,865
I know about those two .38s.
247
00:12:49,386 --> 00:12:50,796
You know a lot, don't you?
248
00:12:50,820 --> 00:12:52,953
Yeah, you're famous.
249
00:12:56,493 --> 00:12:59,472
I was about to say that the,
uh, grapevine in Kansas City
250
00:12:59,496 --> 00:13:02,663
says that somebody's
gonna pay for the Lingle job.
251
00:13:03,683 --> 00:13:06,362
It was stupid,
whoever pulled it.
252
00:13:06,386 --> 00:13:07,797
What else it say?
253
00:13:07,821 --> 00:13:09,364
The pressure's on, boys.
254
00:13:09,388 --> 00:13:11,967
The cops are raiding
now, they have to.
255
00:13:11,991 --> 00:13:14,003
Chicago wants that killer.
256
00:13:14,027 --> 00:13:15,704
Ness and his boys
are hitting harder too.
257
00:13:15,728 --> 00:13:17,011
Maybe it's time to move, huh?
258
00:13:18,231 --> 00:13:22,344
Nobody from the North
Side pushed Lingle.
259
00:13:22,368 --> 00:13:25,198
Maybe you should take your
deal over to the Viale brothers, huh?
260
00:13:25,222 --> 00:13:29,235
Okay. I'm gonna do
business someplace.
261
00:13:29,259 --> 00:13:31,437
Don't say I didn't give
you first chance, huh?
262
00:13:31,461 --> 00:13:34,021
Hagen.
263
00:13:37,099 --> 00:13:39,212
Come back and sit down.
264
00:13:57,337 --> 00:13:58,347
Ness.
265
00:13:58,371 --> 00:14:00,382
Hello, Ness? Hagen.
266
00:14:00,406 --> 00:14:02,684
Hagen.
267
00:14:02,708 --> 00:14:04,987
Okay, start talking.
268
00:14:05,011 --> 00:14:09,558
Here's the first one. A
farmhouse, Route 45.
269
00:14:09,582 --> 00:14:12,294
Nine miles past the city limits.
270
00:14:12,318 --> 00:14:13,863
Has a "for rent" sign on it.
271
00:14:13,887 --> 00:14:16,899
Thomas Lownes'
name is on the mailbox.
272
00:14:16,923 --> 00:14:18,251
Think you can find it?
273
00:14:18,275 --> 00:14:20,453
If it's worth the trouble.
274
00:14:20,477 --> 00:14:22,488
Birch has a big still there.
275
00:14:22,512 --> 00:14:23,794
We'll find it.
276
00:14:24,964 --> 00:14:26,742
Ness, I need some cover.
277
00:14:26,766 --> 00:14:28,377
You got another
source for this tip?
278
00:14:28,401 --> 00:14:31,780
We got one of Birch's
gang on a previous raid.
279
00:14:31,804 --> 00:14:32,915
Larry something... Rellas.
280
00:14:32,939 --> 00:14:34,283
Larry Rellas.
281
00:14:34,307 --> 00:14:37,186
He died in federal prison
of acute drug addiction.
282
00:14:37,210 --> 00:14:38,854
We'll break it in the
papers he talked.
283
00:14:38,878 --> 00:14:40,022
Will that cover you?
284
00:14:40,046 --> 00:14:42,090
It'll do.
285
00:14:42,114 --> 00:14:43,726
Now see if somebody
at that farmhouse
286
00:14:43,750 --> 00:14:45,611
will talk about
Jake Lingle, huh?
287
00:14:45,635 --> 00:14:47,379
That's the deal.
288
00:14:47,403 --> 00:14:48,814
How good's your information?
289
00:14:50,005 --> 00:14:52,551
It came from
Barney Birch himself.
290
00:15:37,804 --> 00:15:39,748
Five-to-1, we'll get a
broken-down cooker
291
00:15:39,772 --> 00:15:41,350
that Birch doesn't want anyway.
292
00:15:41,374 --> 00:15:43,519
Then we'll sell it
to a junk dealer.
293
00:15:43,543 --> 00:15:46,522
You know, you're putting a
lot of faith into this guy Hagen.
294
00:15:46,546 --> 00:15:48,657
Let's see how much it's worth.
295
00:16:05,648 --> 00:16:07,448
One at a time.
296
00:16:11,471 --> 00:16:13,015
Hold it.
297
00:16:13,039 --> 00:16:15,017
What's the story on Jake Lingle?
298
00:16:15,041 --> 00:16:16,952
I heard he came up dead.
299
00:16:16,976 --> 00:16:18,153
Who hit him?
300
00:16:18,177 --> 00:16:21,791
I was out of town.
Ask somebody else.
301
00:16:21,815 --> 00:16:23,348
Next one.
302
00:16:26,101 --> 00:16:29,036
Next one. Get in there.
303
00:16:30,690 --> 00:16:33,168
Who hit Lingle?
304
00:16:33,192 --> 00:16:34,903
Nobody's sticking me.
305
00:16:34,927 --> 00:16:36,772
Harry Janke.
306
00:16:36,796 --> 00:16:39,141
Didn't we put you away
in Cleveland last year?
307
00:16:39,165 --> 00:16:43,345
Yeah, hear it was a guy from
Cleveland who pushed him.
308
00:16:43,369 --> 00:16:44,546
You're fishing.
309
00:16:44,570 --> 00:16:47,016
I gotta give somebody.
This town's hot.
310
00:16:47,040 --> 00:16:49,885
Did you see that funeral
for Lingle? Five miles long.
311
00:16:49,909 --> 00:16:53,189
The grand jury's turning out
indictments like paper money.
312
00:16:53,213 --> 00:16:55,624
Won't get off our backs
till we give them somebody.
313
00:16:55,648 --> 00:16:57,025
You can't frame me.
314
00:16:57,049 --> 00:16:58,760
I didn't know it was
coming off till I read it.
315
00:16:58,784 --> 00:16:59,824
You're stuck, Harry.
316
00:17:02,789 --> 00:17:05,368
Paddy O'Day. That's
the name I heard.
317
00:17:05,392 --> 00:17:06,969
He didn't do it, but
he came up with a gun
318
00:17:06,993 --> 00:17:08,254
that couldn't be traced.
319
00:17:08,278 --> 00:17:09,921
If you want information,
320
00:17:09,945 --> 00:17:11,823
why don't you go
to the public library.
321
00:17:11,847 --> 00:17:13,042
Take him away.
322
00:17:37,290 --> 00:17:39,301
I hear you hit it big at
the farmhouse, huh?
323
00:17:39,325 --> 00:17:41,203
Birch hardly felt it.
324
00:17:41,227 --> 00:17:43,939
What do you want for
nothing? This is a two-way deal.
325
00:17:43,963 --> 00:17:46,975
The name Paddy O'Day
mean anything to you?
326
00:17:46,999 --> 00:17:48,643
Mm-mm. Should it?
327
00:17:48,667 --> 00:17:52,448
He supplied the
gun that killed Lingle.
328
00:17:52,472 --> 00:17:54,884
That's no good to me.
I never heard of O'Day.
329
00:17:54,908 --> 00:17:56,868
He used to drive
a truck for Birch.
330
00:17:58,878 --> 00:18:01,779
So the order came
from the North Side, huh?
331
00:18:02,848 --> 00:18:04,726
Okay, I'll take it from there.
332
00:18:04,750 --> 00:18:06,178
Wait a minute.
333
00:18:06,202 --> 00:18:07,813
You dissolving the partnership?
334
00:18:07,837 --> 00:18:09,682
What do you want, alimony?
335
00:18:09,706 --> 00:18:11,082
I gave you the farmhouse,
336
00:18:11,106 --> 00:18:12,768
you gave me O'Day.
We're even, huh?
337
00:18:12,792 --> 00:18:14,002
Put something on account.
338
00:18:14,026 --> 00:18:16,026
You never know
when you might need it.
339
00:18:16,613 --> 00:18:18,240
I've still got your number.
340
00:18:51,764 --> 00:18:53,397
To the left.
341
00:18:56,870 --> 00:18:58,547
Say, where'd you find them?
342
00:18:58,571 --> 00:19:00,749
Couple of bored
housewives out of Lake Bluff.
343
00:19:00,773 --> 00:19:02,518
Oh, can they cook too?
344
00:19:03,576 --> 00:19:05,376
Not for me.
345
00:19:10,783 --> 00:19:13,662
Coq au vin for four, huh? Okay?
346
00:19:13,686 --> 00:19:14,797
Sure. What is it?
347
00:19:14,821 --> 00:19:16,131
Chicken and
wine. You'll like it.
348
00:19:16,155 --> 00:19:17,366
It's a French dish.
349
00:19:17,390 --> 00:19:19,401
Oh, you went to Paris, huh?
350
00:19:19,425 --> 00:19:21,370
Yeah, after the war.
351
00:19:21,394 --> 00:19:23,973
Yeah, I gotta get to Paris
one of these days myself.
352
00:19:23,997 --> 00:19:25,558
You thinking of making a move?
353
00:19:25,582 --> 00:19:28,326
Well, the heat's been on in
this town ever since Lingle.
354
00:19:28,350 --> 00:19:30,362
Ness on one side, the
Viale brothers on the other.
355
00:19:30,386 --> 00:19:32,397
Even the cops are going honest.
356
00:19:32,421 --> 00:19:34,266
I told you once
where we could go.
357
00:19:34,290 --> 00:19:37,069
Yeah, I know. St. Louis, K.C.
358
00:19:37,093 --> 00:19:38,971
We could make it
big there, Barney.
359
00:19:38,995 --> 00:19:40,205
That's the way it was once.
360
00:19:40,229 --> 00:19:41,674
I used to run the
stuff in from Canada.
361
00:19:41,698 --> 00:19:44,042
Trucks all the way.
No water to cross.
362
00:19:44,066 --> 00:19:47,613
Oh, they were the days.
The big money was in the air.
363
00:19:47,637 --> 00:19:49,380
Then the feds grabbed me.
364
00:19:49,404 --> 00:19:51,316
I was fighting bum
raps with whiskey money
365
00:19:51,340 --> 00:19:52,651
till there was nothing left.
366
00:19:52,675 --> 00:19:54,319
I wanna make it
again, Barney, big.
367
00:19:54,343 --> 00:19:56,788
Let's try it out of
St. Louis, huh?
368
00:19:56,812 --> 00:19:58,356
You know something?
I like that tie.
369
00:19:58,380 --> 00:20:00,425
I gotta get me one of
those one of these days.
370
00:20:00,449 --> 00:20:01,760
What about it, huh?
371
00:20:01,784 --> 00:20:04,630
You know, I bet
that tie costs plenty.
372
00:20:04,654 --> 00:20:06,398
Everything costs plenty.
373
00:20:06,422 --> 00:20:10,068
You need capital to operate,
even in St. Louis or K.C.
374
00:20:10,092 --> 00:20:11,737
If I had it, I'd
try it myself...
375
00:20:11,761 --> 00:20:14,105
I can't leave nothing behind.
376
00:20:14,129 --> 00:20:16,892
Aiello and Zuta, they'd be
fighting before I left town.
377
00:20:16,916 --> 00:20:18,827
So the winner gets the bone.
378
00:20:18,851 --> 00:20:20,479
You care whose
funeral you go to?
379
00:20:20,503 --> 00:20:22,848
Aiello don't work that way.
380
00:20:22,872 --> 00:20:25,351
He'd turn Zuta over to the cops.
381
00:20:25,375 --> 00:20:28,053
There's a lot of dog in Zuta.
382
00:20:28,077 --> 00:20:29,321
He'd spill his guts.
383
00:20:29,345 --> 00:20:30,889
About Jake Lingle?
384
00:20:30,913 --> 00:20:32,557
Who said anything
about Jake Lingle?
385
00:20:32,581 --> 00:20:34,359
The first time I
walked into your office
386
00:20:34,383 --> 00:20:35,928
you said the Lingle
killing was stupid.
387
00:20:35,952 --> 00:20:38,214
Zuta hasn't got the brains
to come in out of the rain.
388
00:20:38,238 --> 00:20:40,683
That was a really
big jump, mister.
389
00:20:40,707 --> 00:20:43,085
Well, I hear the cops are
looking for Paddy O'Day.
390
00:20:43,109 --> 00:20:44,520
He's a friend of
Zuta's, isn't he?
391
00:20:44,544 --> 00:20:46,054
Now you listen to me.
392
00:20:46,078 --> 00:20:47,756
That Lingle killing
was a lousy contract.
393
00:20:47,780 --> 00:20:50,042
Only the Viale brothers
would be stupid enough to try it.
394
00:20:50,066 --> 00:20:51,676
Lingle was on the
take from both sides.
395
00:20:51,700 --> 00:20:52,945
The raids were going one way.
396
00:20:52,969 --> 00:20:54,847
The Viales hadn't been
hit in a couple of months.
397
00:20:54,871 --> 00:20:56,169
You figure it out.
398
00:21:00,025 --> 00:21:01,169
I sure like that tie.
399
00:21:01,193 --> 00:21:02,504
Here, you want it? No, no.
400
00:21:02,528 --> 00:21:04,848
Now wait a minute, later.
401
00:21:05,632 --> 00:21:07,913
Hagen, you're pretty smart.
402
00:21:08,868 --> 00:21:10,178
With my capital and your brains
403
00:21:10,202 --> 00:21:13,270
we could do ourselves
pretty good in Kansas City.
404
00:21:13,773 --> 00:21:16,418
Hm?
405
00:21:16,442 --> 00:21:18,709
Quiet, here's the dames.
406
00:21:23,783 --> 00:21:26,303
You don't look a day older.
407
00:21:28,187 --> 00:21:30,932
How about a round of drinks,
huh? What would you like?
408
00:21:30,956 --> 00:21:32,801
Come on, baby. Three
and three coming up.
409
00:21:32,825 --> 00:21:36,271
Hurry, three up and stop.
410
00:21:36,295 --> 00:21:37,872
- You don't say.
- I got a space.
411
00:21:37,896 --> 00:21:39,207
Coming out. Forty-two, one time.
412
00:21:39,231 --> 00:21:40,442
Where's Barney?
413
00:21:40,466 --> 00:21:43,211
Him and Hagen got
themselves a couple of dames.
414
00:21:43,235 --> 00:21:44,546
That Hagen.
415
00:21:44,570 --> 00:21:47,048
We ain't had nothing but
trouble since he came in.
416
00:21:47,072 --> 00:21:50,786
He came recommended.
What's your beef?
417
00:21:50,810 --> 00:21:52,454
The way the feds have
been knocking us over
418
00:21:52,478 --> 00:21:53,689
since he came in.
419
00:21:53,713 --> 00:21:55,890
There's a
connection, I tell you.
420
00:21:55,914 --> 00:21:57,793
One way to find out. Tail him.
421
00:21:57,817 --> 00:22:00,329
He's too smart to
go near anyone.
422
00:22:00,353 --> 00:22:02,531
A phone call is
all it takes. Now...
423
00:22:02,555 --> 00:22:03,699
Here they come.
424
00:22:03,723 --> 00:22:05,934
Keep him busy. Hey.
425
00:22:05,958 --> 00:22:07,135
There's a couple of guys
426
00:22:07,159 --> 00:22:08,704
I'd like to ask you
about from St. Louis.
427
00:22:08,728 --> 00:22:09,805
Sure.
428
00:22:09,829 --> 00:22:12,674
You ever run into Frank Cotter?
429
00:22:12,698 --> 00:22:14,677
With the Egan boys? Sure.
430
00:22:14,701 --> 00:22:16,645
Hey, what happened to him?
431
00:22:16,669 --> 00:22:19,014
Moved over to Denver.
432
00:22:19,038 --> 00:22:21,984
Yeah? How about Rinaldi?
433
00:22:22,008 --> 00:22:23,686
Where you been, Jacky boy?
434
00:22:23,710 --> 00:22:25,220
Rinaldi took a federal rap.
435
00:22:25,244 --> 00:22:27,255
Twenty years
to life in Alcatraz.
436
00:22:27,279 --> 00:22:29,113
Any more questions?
437
00:22:32,552 --> 00:22:34,462
I think you're wrong.
438
00:22:34,486 --> 00:22:37,733
Okay. Check him out,
that's all I'm saying.
439
00:22:37,757 --> 00:22:40,836
Plant a phony lead on him. If
the feds show up, we'll know.
440
00:22:40,860 --> 00:22:43,071
Is this your idea or Zuta's?
441
00:22:43,095 --> 00:22:45,440
Jack feels like I do.
442
00:22:45,464 --> 00:22:47,809
You two oughta get married.
443
00:22:59,511 --> 00:23:00,556
Go ahead.
444
00:23:00,580 --> 00:23:02,624
Ness?
445
00:23:02,648 --> 00:23:05,427
Here's something for the bank.
446
00:23:05,451 --> 00:23:09,330
Birch has a cooker at
4221 North Columbus Drive.
447
00:23:09,354 --> 00:23:10,699
Help yourself.
448
00:23:10,723 --> 00:23:12,201
Need any cover on this one?
449
00:23:12,225 --> 00:23:15,320
No, Birch and I are
wearing each other's ties.
450
00:23:15,344 --> 00:23:17,573
All right, Hagen, but
don't get careless.
451
00:23:17,597 --> 00:23:19,997
What's the matter, Ness,
you getting sentimental?
452
00:23:23,435 --> 00:23:24,980
If I didn't know
we could trust him
453
00:23:25,004 --> 00:23:27,215
I'd say he was real
thick with Birch now.
454
00:23:27,239 --> 00:23:30,052
Marty, every still we knock
over is money out of his pocket.
455
00:23:30,076 --> 00:23:31,787
Unless he's working
up to something big.
456
00:23:31,811 --> 00:23:33,689
When the time comes,
he'll double-cross us.
457
00:23:33,713 --> 00:23:35,223
Well, let's see
if this is the time.
458
00:23:51,296 --> 00:23:55,010
Go read a confession
magazine, will you?
459
00:23:55,034 --> 00:23:57,479
I gotta watch.
460
00:23:57,503 --> 00:24:00,882
What's the matter? Don't
you like the view in here?
461
00:24:00,906 --> 00:24:03,919
I can see this view anytime.
462
00:24:03,943 --> 00:24:07,388
Not every day you see a cop
with a silly look on his face.
463
00:24:07,412 --> 00:24:09,691
Oh, come on, sweetie.
464
00:24:09,715 --> 00:24:11,381
Beat it.
465
00:24:50,890 --> 00:24:52,500
Let me talk to Ness.
466
00:24:52,524 --> 00:24:54,792
Never mind who it
is, let me talk to Ness.
467
00:24:56,562 --> 00:24:59,063
You've gotta reach
him, it's important.
468
00:25:06,739 --> 00:25:11,086
Don't you guys ever knock?
Suppose I had company?
469
00:25:11,110 --> 00:25:13,276
Go ahead, finish your call.
470
00:25:17,016 --> 00:25:18,548
Classy.
471
00:25:19,752 --> 00:25:22,232
He lives good, don't he?
472
00:25:28,543 --> 00:25:29,727
Who you calling?
473
00:25:30,780 --> 00:25:33,608
Uh, that dame from Lake Bluff.
474
00:25:33,632 --> 00:25:35,928
Oh, you change your mind
about her cooking for you?
475
00:25:35,952 --> 00:25:39,085
Not her cooking
I'm thinking about.
476
00:25:39,905 --> 00:25:41,717
No answer anyway.
477
00:25:41,741 --> 00:25:42,984
Say, speaking of cooking,
478
00:25:43,008 --> 00:25:45,687
we could do with something
to eat, couldn't we?
479
00:25:45,711 --> 00:25:47,388
I'll have something sent up.
480
00:25:47,412 --> 00:25:49,257
Get a couple sandwiches, huh?
481
00:25:49,281 --> 00:25:51,448
Two pots of black coffee.
482
00:25:56,856 --> 00:25:59,034
The neighborhood's not right.
483
00:25:59,058 --> 00:26:01,069
It's too residential.
484
00:26:01,093 --> 00:26:02,570
That's the best kind
of a neighborhood
485
00:26:02,594 --> 00:26:04,261
for an alky operation.
486
00:26:10,636 --> 00:26:13,270
Eliot, we're ready to
move whenever you say.
487
00:26:15,040 --> 00:26:17,185
How's it feel to you, Marty?
488
00:26:17,209 --> 00:26:19,755
Hagen's been right
before five times.
489
00:26:19,779 --> 00:26:22,057
You gotta go with a winner.
490
00:26:22,081 --> 00:26:26,061
I don't know why,
I've got a chill.
491
00:26:26,085 --> 00:26:27,763
There's no smell,
that's what's wrong.
492
00:26:27,787 --> 00:26:29,231
There's no smell.
493
00:26:29,255 --> 00:26:31,733
I've been smelling something
ever since we met Hagen.
494
00:26:31,757 --> 00:26:33,235
It could be a trap.
495
00:26:33,259 --> 00:26:35,259
For us or for Hagen?
496
00:26:38,197 --> 00:26:40,075
We're gonna pass.
497
00:26:40,099 --> 00:26:42,878
Call them back.
We're not going in.
498
00:26:42,902 --> 00:26:44,467
Yes, sir.
499
00:27:04,873 --> 00:27:06,435
Yeah?
500
00:27:06,459 --> 00:27:09,237
Jack. Nothing but nothing.
501
00:27:09,261 --> 00:27:11,039
It's been six hours.
502
00:27:11,063 --> 00:27:12,974
If the feds knew, they'd
have hit before now.
503
00:27:12,998 --> 00:27:14,331
Forget it.
504
00:27:25,127 --> 00:27:26,967
Oh, you're running along, Jack?
505
00:27:28,130 --> 00:27:29,996
Yeah, I guess so.
506
00:27:38,107 --> 00:27:40,151
That's Zuta.
507
00:27:40,175 --> 00:27:42,325
If I decide to leave,
he's gotta go too.
508
00:27:47,166 --> 00:27:49,399
No, they're not the same place.
509
00:28:17,163 --> 00:28:19,541
I figured you'd come
here before running.
510
00:28:19,565 --> 00:28:21,531
Emptied the safe, huh?
511
00:28:23,502 --> 00:28:25,863
Barney, no.
512
00:28:25,887 --> 00:28:27,532
You made two wrong moves:
513
00:28:27,556 --> 00:28:29,200
First Jake Lingle,
and then Hagen.
514
00:28:29,224 --> 00:28:30,469
I got one more strike.
515
00:28:30,493 --> 00:28:33,472
Not in this ball game you
don't got one more strike.
516
00:28:33,496 --> 00:28:34,840
Barney.
517
00:28:34,864 --> 00:28:37,943
I'm doing the talking.
518
00:28:37,967 --> 00:28:40,879
Any guy that makes two
wrong moves is a bad guy.
519
00:28:40,903 --> 00:28:42,180
Any guy with dog in him,
520
00:28:42,204 --> 00:28:43,648
he's very dangerous
to everybody.
521
00:28:43,672 --> 00:28:45,850
Barney, y-you're the one
that said take care of Lingle.
522
00:28:45,874 --> 00:28:47,685
He was double-crossing us.
523
00:28:47,709 --> 00:28:48,853
I didn't say "push him."
524
00:28:48,877 --> 00:28:49,920
What then?
525
00:28:49,944 --> 00:28:52,557
Scare him, that's what I meant.
526
00:28:52,581 --> 00:28:54,259
But you and me,
we're old friends.
527
00:28:54,283 --> 00:28:57,629
Ever since Capone
left, you and me, huh?
528
00:28:57,653 --> 00:28:59,934
All right, I made
a mistake, Barney.
529
00:29:00,839 --> 00:29:02,784
Anybody traces it,
comes right back to me.
530
00:29:02,808 --> 00:29:05,219
You're in the
clear, all the way.
531
00:29:05,243 --> 00:29:07,856
There's two grand, now get out.
532
00:29:07,880 --> 00:29:09,491
I don't care where
you go, just go far.
533
00:29:09,515 --> 00:29:11,648
Anything you say, Barn.
534
00:29:26,248 --> 00:29:28,768
Good morning, Mr. Birch.
535
00:29:32,554 --> 00:29:34,132
Hello, let me talk to Viale.
536
00:29:34,156 --> 00:29:37,668
I don't care. Vito, Augie,
don't make any difference.
537
00:29:37,692 --> 00:29:39,304
Say, "It's Barney Birch."
538
00:29:39,328 --> 00:29:41,228
It's gonna be hot today.
539
00:29:42,697 --> 00:29:44,209
Hello, Augie?
540
00:29:44,233 --> 00:29:45,543
Augie, look.
541
00:29:45,567 --> 00:29:49,247
I think you and me got
something maybe we can talk over.
542
00:29:49,271 --> 00:29:52,383
Yeah, well, any place you say.
543
00:29:52,407 --> 00:29:55,286
Your place on
Archer? That's fine.
544
00:29:55,310 --> 00:29:57,777
Yeah. Right.
545
00:29:59,014 --> 00:30:00,791
No wind off the lake. What?
546
00:30:00,815 --> 00:30:03,361
That's why it's hot,
there's no wind off the lake.
547
00:30:12,211 --> 00:30:15,578
And now back to
The Untouchables.
548
00:30:17,950 --> 00:30:19,460
It was a sucker
play from the start.
549
00:30:19,484 --> 00:30:21,963
I sensed it, but it was
too late to head you off.
550
00:30:21,987 --> 00:30:24,899
We must have been tuned
in on the same wavelength.
551
00:30:24,923 --> 00:30:28,436
Finished Zuta. He's on the lam.
552
00:30:28,460 --> 00:30:29,838
If you get to him before Birch,
553
00:30:29,862 --> 00:30:31,706
he'll bust open
like a rotten egg.
554
00:30:31,730 --> 00:30:33,074
Are you giving me that?
555
00:30:33,098 --> 00:30:34,843
That's right.
556
00:30:34,867 --> 00:30:36,677
What's in it for you?
557
00:30:36,701 --> 00:30:39,380
Zuta ordered the Lingle killing.
558
00:30:39,404 --> 00:30:40,681
Squeeze him for the name.
559
00:30:40,705 --> 00:30:42,851
And stop dragging
your feet, huh?
560
00:30:42,875 --> 00:30:45,486
That's all I wanted to know.
561
00:30:45,510 --> 00:30:47,288
What's the matter, the
pressure getting you?
562
00:30:47,312 --> 00:30:48,622
Yeah, the pressure's getting me.
563
00:30:48,646 --> 00:30:50,091
The Lingle pressure's
dropping off.
564
00:30:50,115 --> 00:30:52,460
Everybody knows
Lingle was on the take.
565
00:30:52,484 --> 00:30:54,362
All those
public-spirited citizens
566
00:30:54,386 --> 00:30:56,030
are looking for a way
to call off the reward.
567
00:30:56,054 --> 00:30:58,967
Move on it, Ness,
huh? I want the money.
568
00:31:29,521 --> 00:31:32,033
Hello, boys.
569
00:31:32,057 --> 00:31:34,468
Welcome to the South Side.
570
00:31:34,492 --> 00:31:37,105
Thanks, Augie.
Buy the boys a drink.
571
00:31:37,129 --> 00:31:39,007
Uh-uh. Your money's
no-good here.
572
00:31:39,031 --> 00:31:41,442
Well, a visiting fireman
always buys a round.
573
00:31:41,466 --> 00:31:44,245
You're a guest, Barney. Ah.
574
00:31:44,269 --> 00:31:46,803
All right, I'll play
you for it. Your deck.
575
00:31:53,511 --> 00:31:54,889
What'll it be?
576
00:31:54,913 --> 00:31:56,557
Blackjack?
577
00:31:56,581 --> 00:31:58,426
Black...
578
00:31:58,450 --> 00:32:02,830
Dullard, Croker, Aiello.
Go get yourself a drink.
579
00:32:02,854 --> 00:32:06,089
Anselmi, Scalise, outside.
580
00:32:09,794 --> 00:32:13,241
You know, one Viale
brother is enough for me.
581
00:32:13,265 --> 00:32:16,299
Okay. Me and Barney.
582
00:32:21,306 --> 00:32:22,738
Hit me.
583
00:32:24,909 --> 00:32:26,187
What do I owe you?
584
00:32:26,211 --> 00:32:28,189
Oh, I tell you, Augie,
let's make this real cheap.
585
00:32:28,213 --> 00:32:32,048
Let's call it, say, a
dime and Anselmi.
586
00:32:33,718 --> 00:32:35,096
What do you want with him?
587
00:32:35,120 --> 00:32:38,232
2122 North Clark Street, Augie.
588
00:32:38,256 --> 00:32:39,851
I got hurt there real bad.
589
00:32:39,875 --> 00:32:41,853
Saint Valentine's Day?
590
00:32:41,877 --> 00:32:43,988
You know how it is, Augie.
591
00:32:44,012 --> 00:32:45,946
You get sentimental
over your boys.
592
00:32:46,832 --> 00:32:49,032
Anselmi was out in the country.
593
00:32:53,405 --> 00:32:57,318
Okay, you got Anselmi.
594
00:32:57,342 --> 00:32:58,391
Your deal.
595
00:33:04,616 --> 00:33:06,316
I stick.
596
00:33:07,685 --> 00:33:09,464
You win your dime back.
597
00:33:09,488 --> 00:33:11,716
A dime and Aiello.
598
00:33:11,740 --> 00:33:13,668
Oh, that's my good arm.
599
00:33:13,692 --> 00:33:15,637
Joe's a troublemaker.
600
00:33:15,661 --> 00:33:18,906
That's Sicilian trouble
between me and him.
601
00:33:18,930 --> 00:33:20,914
You can get
yourself another arm.
602
00:33:24,369 --> 00:33:26,269
A dime and Aiello.
603
00:33:31,343 --> 00:33:32,753
Hit me.
604
00:33:32,777 --> 00:33:34,310
Hit me.
605
00:33:38,383 --> 00:33:40,328
A dime and Scalise.
606
00:33:40,352 --> 00:33:41,913
Not Scalise.
607
00:33:41,937 --> 00:33:43,281
Don't tell me he
was in the country.
608
00:33:43,305 --> 00:33:44,721
He was in that garage.
609
00:33:47,342 --> 00:33:50,221
Okay, you got him.
610
00:33:50,245 --> 00:33:51,277
Your deal.
611
00:33:56,935 --> 00:33:58,535
Hit me.
612
00:34:00,622 --> 00:34:02,155
Hit me.
613
00:34:03,725 --> 00:34:04,807
Busted.
614
00:34:06,144 --> 00:34:08,490
Say, Augie, why don't
we play for something
615
00:34:08,514 --> 00:34:10,958
a little more expensive.
Say about 30 cents' worth?
616
00:34:10,982 --> 00:34:14,396
And you'll throw in Jack Zuta?
You do your own dirty work.
617
00:34:14,420 --> 00:34:17,399
Look, he hit Lingle,
and Lingle was your boy.
618
00:34:17,423 --> 00:34:19,743
What's the matter, Augie,
haven't you got any loyalty?
619
00:34:21,576 --> 00:34:25,856
Yeah. You got something there.
620
00:34:25,880 --> 00:34:27,876
But maybe I bust again.
621
00:34:27,900 --> 00:34:30,567
Well, you're dealing
with your deck of cards.
622
00:34:33,821 --> 00:34:37,135
Okay. I win.
623
00:34:37,159 --> 00:34:39,421
Now maybe we get a
little peace and quiet.
624
00:34:39,445 --> 00:34:41,222
Hm.
625
00:34:41,246 --> 00:34:44,592
Oh, by the way,
Zuta's out of town.
626
00:34:44,616 --> 00:34:47,128
We'll find him. Remember,
627
00:34:47,152 --> 00:34:49,330
Anselmi wears a steel vest.
628
00:34:49,354 --> 00:34:50,731
Yeah, I know. Barney?
629
00:34:50,755 --> 00:34:52,833
What? You're
forgetting something.
630
00:34:52,857 --> 00:34:54,068
What's that?
631
00:34:54,092 --> 00:34:56,571
Thirty cents you owe me.
632
00:34:56,595 --> 00:34:58,473
Oh.
633
00:34:58,497 --> 00:35:01,075
Thirty cents.
634
00:35:01,099 --> 00:35:03,043
Augie,
635
00:35:03,067 --> 00:35:05,012
come on up the North
Side sometime, huh?
636
00:35:34,866 --> 00:35:35,977
Where you from?
637
00:35:36,001 --> 00:35:37,278
Aurora.
638
00:35:37,302 --> 00:35:38,780
Got a business there?
639
00:35:38,804 --> 00:35:41,904
Oh, I'm a salesman.
You know, I travel a lot.
640
00:35:43,074 --> 00:35:44,819
What do you sell?
641
00:35:44,843 --> 00:35:47,978
The best, honey, only the best.
642
00:36:22,247 --> 00:36:23,891
Yeah? HAGEN: Hagen.
643
00:36:23,915 --> 00:36:25,549
Oh, come in.
644
00:36:29,488 --> 00:36:32,300
Uh, sit down. I'm ready
to talk about that move.
645
00:36:32,324 --> 00:36:36,070
I don't blame you. This
town gets hotter every day.
646
00:36:36,094 --> 00:36:37,572
Too bad about Aiello, huh?
647
00:36:37,596 --> 00:36:39,607
Aiello, yeah. He was
like an arm to me.
648
00:36:39,631 --> 00:36:43,611
And Zuta. He got it
too, up in Wisconsin.
649
00:36:43,635 --> 00:36:45,012
Well, you don't
have to worry about
650
00:36:45,036 --> 00:36:46,214
the Lingle killing anymore.
651
00:36:46,238 --> 00:36:48,616
Oh, I never lost
any sleep over it.
652
00:36:48,640 --> 00:36:50,985
Maybe Zuta had it done,
maybe he didn't. I don't know.
653
00:36:51,009 --> 00:36:53,821
One thing for sure, he isn't
gonna do any talking about it.
654
00:36:53,845 --> 00:36:55,156
Look, I wanna ask you.
655
00:36:55,180 --> 00:36:56,757
You ever been over
this route before?
656
00:36:56,781 --> 00:36:58,359
This one right here.
657
00:36:58,383 --> 00:37:01,512
Yeah, but never through Chicago.
Always farther south. Why?
658
00:37:01,536 --> 00:37:04,415
I got 5,000 cases
coming in from Canada.
659
00:37:04,439 --> 00:37:05,883
Yeah? Yeah.
660
00:37:05,907 --> 00:37:07,952
Laid out every bit of cash
I could get my hands on,
661
00:37:07,976 --> 00:37:09,921
225 G's.
662
00:37:09,945 --> 00:37:12,724
Now look, the way we
cut this stuff is three ways.
663
00:37:12,748 --> 00:37:14,726
One third Canadian,
one third 90 proof,
664
00:37:14,750 --> 00:37:15,893
one third water.
665
00:37:15,917 --> 00:37:18,162
That load will be
worth 700,000 easy.
666
00:37:18,186 --> 00:37:19,964
Seven hundred
and fifty thousand.
667
00:37:19,988 --> 00:37:21,165
We need merchandise
668
00:37:21,189 --> 00:37:23,735
if we're gonna service
K.C. and St. Lou.
669
00:37:23,759 --> 00:37:25,770
Now what we gotta figure
out right now is a route
670
00:37:25,794 --> 00:37:28,539
where we don't lose
all the profit in payoffs.
671
00:37:28,563 --> 00:37:32,110
I'll work out a route after
I know what my bite is.
672
00:37:32,134 --> 00:37:33,911
Are you worrying?
673
00:37:33,935 --> 00:37:35,079
I'd like to know.
674
00:37:35,103 --> 00:37:37,481
Twenty-five G's a month.
675
00:37:37,505 --> 00:37:39,083
Twenty-five G's a month?
676
00:37:39,107 --> 00:37:41,753
Well, you know where
you can do better?
677
00:37:41,777 --> 00:37:45,145
No, not even as good.
678
00:37:47,382 --> 00:37:50,628
Look, we used to bring
it down through here.
679
00:37:50,652 --> 00:37:51,896
Gotcha.
680
00:37:51,920 --> 00:37:53,264
Down to Kankakee.
681
00:37:53,288 --> 00:37:55,266
Kankakee, lovely town.
682
00:37:55,290 --> 00:37:57,669
Hagen.
683
00:37:57,693 --> 00:37:59,859
I got something you might use.
684
00:38:01,262 --> 00:38:03,207
No. No, not there.
685
00:38:03,231 --> 00:38:06,144
No, make it Lincoln
Park in one hour.
686
00:38:06,168 --> 00:38:08,479
Right.
687
00:38:08,503 --> 00:38:10,514
I hope you know
what you're doing.
688
00:38:10,538 --> 00:38:13,551
Who knows anything.
The whole setup's changed.
689
00:38:13,575 --> 00:38:17,188
Anselmi, Scalise, Aiello,
and Zuta are all dead.
690
00:38:17,212 --> 00:38:20,958
Only Zuta left something
behind, and it's all ancient history.
691
00:38:20,982 --> 00:38:22,359
But maybe Hagen can use it.
692
00:38:22,383 --> 00:38:23,527
Yeah, he'll use it
693
00:38:23,551 --> 00:38:26,397
and drop us like a hot potato.
694
00:38:26,421 --> 00:38:28,861
Then we'll know, won't we.
695
00:38:43,822 --> 00:38:45,032
Tough luck, son.
696
00:38:45,056 --> 00:38:47,902
Gee whiz, I can't get
my curve to break right.
697
00:38:47,926 --> 00:38:49,754
Let's see it.
698
00:38:49,778 --> 00:38:52,022
Put your fingers
on the stitching.
699
00:38:52,046 --> 00:38:54,213
Maybe you're not
snapping it enough, huh?
700
00:38:58,853 --> 00:39:00,436
Thanks, mister.
701
00:39:06,311 --> 00:39:09,813
I've got something for
you, and I want something.
702
00:39:13,719 --> 00:39:15,963
What have you got?
703
00:39:15,987 --> 00:39:17,854
First, what I want.
704
00:39:18,990 --> 00:39:20,968
Okay, what?
705
00:39:20,992 --> 00:39:23,404
Our contact in Canada
says a Chicago buyer
706
00:39:23,428 --> 00:39:26,424
ordered 5,000 cases.
707
00:39:26,448 --> 00:39:28,959
Probably Viale.
708
00:39:28,983 --> 00:39:31,328
I think it's Birch.
709
00:39:31,352 --> 00:39:33,597
So?
710
00:39:33,621 --> 00:39:36,567
I wanna know when
and where it's coming.
711
00:39:36,591 --> 00:39:38,390
Is that all you want?
712
00:39:40,094 --> 00:39:42,873
An even trade. We've
got all of Zuta's records.
713
00:39:42,897 --> 00:39:44,909
A very careful man.
714
00:39:44,933 --> 00:39:48,345
He's got receipts for
everything he paid out.
715
00:39:48,369 --> 00:39:51,248
He made the contract
for the Lingle job.
716
00:39:51,272 --> 00:39:55,385
I don't have any
pipeline to the Viales.
717
00:39:55,409 --> 00:39:57,488
It's the North Side, Birch.
718
00:39:57,512 --> 00:40:00,991
You either know that
or you can find it out.
719
00:40:01,015 --> 00:40:03,694
My guess is you already know it.
720
00:40:03,718 --> 00:40:06,198
You guess what you want.
721
00:40:13,028 --> 00:40:14,438
That file isn't worth anything.
722
00:40:14,462 --> 00:40:16,941
I could spend a year of my life
running down every name in it.
723
00:40:16,965 --> 00:40:18,276
I haven't got that long.
724
00:40:18,300 --> 00:40:19,944
You knew a lot about
Birch and his operation
725
00:40:19,968 --> 00:40:22,480
before you came here, and
now you know a lot more.
726
00:40:22,504 --> 00:40:25,282
I'll give you a
week at the outside.
727
00:40:25,306 --> 00:40:27,785
There's $25,000 in that box.
728
00:40:27,809 --> 00:40:29,252
Just give me Birch's route.
729
00:40:29,276 --> 00:40:31,054
I don't know it. The
route for the file.
730
00:40:31,078 --> 00:40:33,123
I don't know it. You
don't want it, you mean.
731
00:40:33,147 --> 00:40:35,526
Twenty-five G's is nothing
compared to the cut you got now.
732
00:40:35,550 --> 00:40:36,827
Think what you want.
733
00:40:36,851 --> 00:40:37,962
If you don't come through now,
734
00:40:37,986 --> 00:40:39,096
you're no better or different
735
00:40:39,120 --> 00:40:40,698
than that crowd of
bums you're with.
736
00:40:40,722 --> 00:40:42,065
What is it with you, Ness?
737
00:40:42,089 --> 00:40:44,401
What does the government
give for getting yourself killed?
738
00:40:44,425 --> 00:40:45,736
A monument?
739
00:40:45,760 --> 00:40:48,506
"Eliot Ness died in the
name of the Volstead Act."
740
00:40:48,530 --> 00:40:51,042
What's the Volstead Act, the
Emancipation Proclamation?
741
00:40:51,066 --> 00:40:52,943
It's the law. Yeah,
well you enforce it.
742
00:40:52,967 --> 00:40:54,111
Cut me out.
743
00:40:54,135 --> 00:40:57,581
Hey, mister, I found it.
744
00:40:57,605 --> 00:40:59,439
Nice going, son.
745
00:41:01,842 --> 00:41:04,155
You still got that picture
of your son on the dresser?
746
00:41:04,179 --> 00:41:06,023
Stay out of my life.
747
00:41:06,047 --> 00:41:07,558
Maybe his mother
knew what she was doing
748
00:41:07,582 --> 00:41:09,293
when she dumped you.
749
00:41:30,588 --> 00:41:32,166
Eliot, don't beat yourself.
750
00:41:32,190 --> 00:41:34,702
Better men than Hagen
have gone sour for big money.
751
00:41:34,726 --> 00:41:37,138
Yeah, I twisted a knife in him.
752
00:41:37,162 --> 00:41:39,173
His wife and son,
that's not enough.
753
00:41:39,197 --> 00:41:41,108
Birch is offering
him more: money.
754
00:41:41,132 --> 00:41:43,044
And he's human.
755
00:41:43,068 --> 00:41:45,548
That's what I'm counting on.
756
00:41:48,406 --> 00:41:51,185
The shipment starts here.
It won't go through Detroit.
757
00:41:51,209 --> 00:41:54,555
The Purple Gang's toll
charge would be too stiff.
758
00:41:54,579 --> 00:41:57,258
But how it's coming or where
it'll land, we can only guess.
759
00:41:57,282 --> 00:41:59,093
They'll never make
it across the lake.
760
00:41:59,117 --> 00:42:00,761
The Coast Guard would
spot that big a load.
761
00:42:00,785 --> 00:42:01,929
Yeah, but it's a big lake.
762
00:42:01,953 --> 00:42:03,397
We can't assume
it won't get through.
763
00:42:03,421 --> 00:42:05,566
It's gonna take a lot of trucks
764
00:42:05,590 --> 00:42:06,834
to haul 5,000 cases.
765
00:42:06,858 --> 00:42:08,602
That's only good if
we have some idea
766
00:42:08,626 --> 00:42:10,037
of where it's gonna land.
767
00:42:10,061 --> 00:42:12,473
Well, let's just hope that
the Coast Guard gets lucky.
768
00:42:12,497 --> 00:42:14,364
Thanks, Hagen.
769
00:42:18,303 --> 00:42:22,350
The shipment
starts at Tobermory.
770
00:42:22,374 --> 00:42:23,872
Lands at Lake Bluff.
771
00:42:25,126 --> 00:42:27,738
That call cost him $300,000.
772
00:42:27,762 --> 00:42:30,396
I'm a great judge of character.
773
00:42:36,671 --> 00:42:40,251
Nobody knows the route or
the time except Birch and me.
774
00:42:40,275 --> 00:42:42,753
That'll put Birch's
torpedoes right on my back.
775
00:42:42,777 --> 00:42:45,022
Well, I can't give you
any cover this time.
776
00:42:45,046 --> 00:42:46,523
I know.
777
00:42:46,547 --> 00:42:48,960
I've gotta get Lingle's killer
before you hit that convoy.
778
00:42:48,984 --> 00:42:51,362
How long will it take you?
779
00:42:51,386 --> 00:42:53,030
To go through this junk?
780
00:42:53,054 --> 00:42:54,631
Maybe a month.
781
00:42:54,655 --> 00:42:56,800
I'll give you from now till
1:30 tomorrow morning.
782
00:42:56,824 --> 00:42:58,202
Thanks.
783
00:42:58,226 --> 00:43:01,005
Suppose you call the office
sometime before that, say 1 a.m.
784
00:43:01,029 --> 00:43:03,207
I can't cut it any closer.
785
00:43:03,231 --> 00:43:05,509
And if I don't get my
man before then, what?
786
00:43:05,533 --> 00:43:08,446
You gonna let that
convoy go through?
787
00:43:08,470 --> 00:43:09,913
No.
788
00:43:09,937 --> 00:43:12,249
What's the point of my phoning?
789
00:43:12,273 --> 00:43:13,417
Just make the call.
790
00:43:13,441 --> 00:43:15,486
To say goodbye?
Goodbye. I'll say it now.
791
00:43:15,510 --> 00:43:17,254
Say it tomorrow. I
wanna know you're alive.
792
00:43:17,278 --> 00:43:19,278
What are you, my brother?
793
00:43:20,515 --> 00:43:22,826
Not quite.
794
00:43:22,850 --> 00:43:24,862
Eh. What's it gonna
cost me, a nickel?
795
00:43:24,886 --> 00:43:26,830
Okay, I'll call.
796
00:43:34,295 --> 00:43:36,640
The Coast Guard permitted
the shipload of liquor
797
00:43:36,664 --> 00:43:38,542
from Canada to cross
the lake untouched.
798
00:43:38,566 --> 00:43:41,412
Eliot Ness, however,
was after a bigger prize:
799
00:43:41,436 --> 00:43:43,981
The men who made it move.
800
00:43:44,005 --> 00:43:45,516
But while this was going on,
801
00:43:45,540 --> 00:43:48,068
the man who set
it up, Bill Hagen,
802
00:43:48,092 --> 00:43:52,962
was gambling his
life for $25,000.
803
00:43:56,234 --> 00:43:57,577
The landing went off okay.
804
00:43:57,601 --> 00:43:59,146
Trucks will be on
the road in an hour.
805
00:43:59,170 --> 00:44:01,282
I'll join them in Libertyville.
There's just one job
806
00:44:01,306 --> 00:44:03,650
I've gotta finish
before I leave town.
807
00:44:03,674 --> 00:44:05,186
Oh, yeah? Yeah.
808
00:44:05,210 --> 00:44:07,188
The mess that Zuta left behind.
809
00:44:07,212 --> 00:44:09,223
Who'd have figured all
that heat over Lingle?
810
00:44:09,247 --> 00:44:11,692
Well, just goes to show
you never know beforehand.
811
00:44:11,716 --> 00:44:13,861
I always figured Zuta
handled that job personally.
812
00:44:13,885 --> 00:44:15,129
Yeah, it was Leo Brothers.
813
00:44:15,153 --> 00:44:16,831
He's holed up at
the Riviera Hotel.
814
00:44:16,855 --> 00:44:19,166
He's too hot to move. I
can't leave anything behind.
815
00:44:19,190 --> 00:44:21,302
You want I should
do something about it?
816
00:44:21,326 --> 00:44:23,103
No.
817
00:44:23,127 --> 00:44:25,739
No, I wanna see that
this job is done right.
818
00:44:51,539 --> 00:44:53,005
Who is it?
819
00:45:00,415 --> 00:45:01,825
Hey, Barney, I
gotta get out of here.
820
00:45:01,849 --> 00:45:03,349
You'll get out of here.
821
00:45:07,155 --> 00:45:09,099
Who are you?
822
00:45:09,123 --> 00:45:11,635
Where's your phone?
823
00:45:11,659 --> 00:45:13,003
Where's your phone?
824
00:45:13,027 --> 00:45:14,471
It's in the hall.
825
00:45:16,998 --> 00:45:19,242
Leo?
826
00:45:19,266 --> 00:45:20,845
Leo, this is your
old pal, Barney.
827
00:45:20,869 --> 00:45:22,869
I wanna talk to you
for a few minutes.
828
00:45:28,342 --> 00:45:30,642
Leo, I know
you're in there, pal.
829
00:45:38,052 --> 00:45:39,429
Hagen hasn't called in.
830
00:45:39,453 --> 00:45:41,632
It's 1:10 now.
831
00:45:41,656 --> 00:45:44,934
Well... We're moving.
832
00:47:01,102 --> 00:47:03,647
That's a bagful, Mr. Ness.
833
00:47:03,671 --> 00:47:07,685
Very nice operation and
you didn't lose a man.
834
00:47:07,709 --> 00:47:09,320
I'm afraid you're wrong. Wrong?
835
00:47:09,344 --> 00:47:11,222
Well, I know how many men...
836
00:47:11,246 --> 00:47:13,224
You'll be wanting to
get back to Chicago.
837
00:47:13,248 --> 00:47:14,558
Yeah, to the office.
838
00:47:14,582 --> 00:47:16,093
I'll drive you.
839
00:47:27,262 --> 00:47:29,702
How long you been here?
840
00:47:31,733 --> 00:47:34,478
Since the janitor
opened the joint.
841
00:47:34,502 --> 00:47:36,280
What do you got there?
842
00:47:36,304 --> 00:47:37,715
Coffee.
843
00:47:37,739 --> 00:47:39,872
Give me a slug, will you?
844
00:47:48,650 --> 00:47:50,827
Mm.
845
00:47:50,851 --> 00:47:53,564
We wrapped up the whole convoy.
846
00:47:53,588 --> 00:47:55,432
That's too bad.
847
00:47:55,456 --> 00:47:58,636
That load would have
been worth 750,000.
848
00:47:58,660 --> 00:48:01,037
Did you make any
money last night?
849
00:48:01,061 --> 00:48:04,675
A lousy 25 G's.
850
00:48:04,699 --> 00:48:06,677
About that phone call,
I had a little trouble.
851
00:48:06,701 --> 00:48:08,746
Yeah.
852
00:48:08,770 --> 00:48:11,582
The phone was out in the
hall, so was Birch. He, uh...
853
00:48:11,606 --> 00:48:15,218
He interfered. He
wanted Brothers.
854
00:48:15,242 --> 00:48:17,142
I disappointed him.
855
00:48:19,880 --> 00:48:21,858
It's good coffee, huh?
856
00:48:28,756 --> 00:48:30,301
Birch's?
857
00:48:30,325 --> 00:48:32,035
No, it's mine.
858
00:48:32,059 --> 00:48:34,427
Desk sergeant has Birch's.
859
00:48:35,697 --> 00:48:37,630
Where you bound for?
860
00:48:39,166 --> 00:48:41,345
Oh, California, I guess.
861
00:48:41,369 --> 00:48:44,181
That's good baseball country.
862
00:48:44,205 --> 00:48:46,650
Say hello to the boy for me.
863
00:48:46,674 --> 00:48:48,185
You're nobody he ever heard of.
864
00:48:48,209 --> 00:48:50,253
In fact, you're nobody
anybody will ever hear of
865
00:48:50,277 --> 00:48:53,424
till they put up that
monument for you.
866
00:48:53,448 --> 00:48:54,891
"Eliot Ness:
867
00:48:54,915 --> 00:48:58,451
For Valor Above and Beyond
the Call of Duty." Heh-heh.
868
00:49:00,087 --> 00:49:02,032
So long, sucker.
869
00:49:12,500 --> 00:49:13,844
A strange guy.
870
00:49:13,868 --> 00:49:16,647
Yeah, you never know.
871
00:49:16,671 --> 00:49:18,582
Lingle was a guy who
looked good on the outside
872
00:49:18,606 --> 00:49:20,684
but the center was rotten.
873
00:49:20,708 --> 00:49:24,688
Hagen was a guy who
looked bad on the outside,
874
00:49:24,712 --> 00:49:27,546
but who knows
what goes on inside?
875
00:50:34,031 --> 00:50:35,831
The Untouchables.
62905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.