All language subtitles for Shameless - 4x01 - Episode 1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:04,919 Now, nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden, but 2 00:00:05,420 --> 00:00:09,419 it's been a good home to us, to me, Frank Gallagher, and me kids, who 3 00:00:10,620 --> 00:00:14,619 I'm proud of, cos every single one of 'em reminds me a little of me. 4 00:00:15,780 --> 00:00:18,099 See, they can all think for themselves, 5 00:00:18,100 --> 00:00:21,499 which they've got me to thank for. 6 00:00:21,500 --> 00:00:25,179 Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip 7 00:00:25,180 --> 00:00:27,299 any more. Ian, lot like his mam, 8 00:00:27,300 --> 00:00:30,699 which is handy for the others, cos she's disappeared into thin air. 9 00:00:30,700 --> 00:00:33,859 And Carl. We daren't let him grow his hair for two reasons. 10 00:00:33,860 --> 00:00:36,899 One - it makes it stand on end and makes him look like Toyah. 11 00:00:36,900 --> 00:00:40,899 Two - nits love him. Debbie, sent by God, total Angel. 12 00:00:41,700 --> 00:00:45,259 You've to check your change, but she'll go out of her way to do you a favour. 13 00:00:45,260 --> 00:00:48,019 Plus little Liam, who's gonna be a star some day. 14 00:00:48,020 --> 00:00:51,659 Sheila, me bird. Couldn't be happier. 15 00:00:51,660 --> 00:00:53,699 One plate short of a full set, like. 16 00:00:53,700 --> 00:00:57,699 And fantastic neighbours, Kev and Veronica. Lend ya anything. 17 00:00:58,300 --> 00:01:01,659 Well, almost anything. Carol and Marty, the lodgers from hell. 18 00:01:01,660 --> 00:01:05,019 Last of the lonely hearts and a psychologist's wet dream. 19 00:01:05,020 --> 00:01:06,659 Still, nobody's perfect. 20 00:01:06,660 --> 00:01:10,179 But all of 'em to a man know first and foremost one of the most vital 21 00:01:10,180 --> 00:01:14,179 necessities in life is - they know how to throw a party! 22 00:01:16,060 --> 00:01:17,339 Scatter! 23 00:01:17,340 --> 00:01:23,339 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 24 00:01:24,200 --> 00:01:25,839 The thing about surprises is - 25 00:01:25,840 --> 00:01:27,719 they're betterto give than to receive. 26 00:01:27,720 --> 00:01:29,639 Like 18th birthday parties. 27 00:01:29,640 --> 00:01:33,639 The fun part is the planning. You get to make the list, tick things 28 00:01:33,800 --> 00:01:35,719 off, delegate jobs and be in charge. 29 00:01:35,720 --> 00:01:38,079 While the other personyou're doing it for just has 30 00:01:38,080 --> 00:01:40,999 to pretend they haven't noticed. Which of course they always have. 31 00:01:41,000 --> 00:01:42,439 Debs! 32 00:01:42,440 --> 00:01:46,439 Cos' everyone's acting so weird. 33 00:02:03,800 --> 00:02:05,959 See ya later. 34 00:02:05,960 --> 00:02:09,959 Right, come on. 35 00:02:10,080 --> 00:02:12,279 Carl! 36 00:02:12,280 --> 00:02:15,999 Who's put that there? 37 00:02:16,000 --> 00:02:18,359 Who puts a fucking pizza on a seat? 38 00:02:18,360 --> 00:02:22,359 The real surprise in life, though, you never get any warning about. 39 00:02:35,880 --> 00:02:38,399 Shit, shit, shit, shit... 40 00:02:38,400 --> 00:02:41,479 What the...? 41 00:02:41,480 --> 00:02:45,479 Oh, oh, fucking hell! 42 00:03:09,560 --> 00:03:13,559 WHIMPERING 43 00:03:15,640 --> 00:03:17,839 Is there a next of kin? 44 00:03:17,840 --> 00:03:21,839 There are two listed here, both wives, which one should I call? 45 00:03:22,280 --> 00:03:26,279 Whichever one bloody answers! 46 00:03:29,360 --> 00:03:31,559 So, where's me present, then? 47 00:03:31,560 --> 00:03:35,559 You'll have to wait tilltomorrow, down the Trafford Centre. 48 00:03:36,200 --> 00:03:40,199 Should I be worried? 49 00:04:20,560 --> 00:04:22,999 Dad, Mum, over here. 50 00:04:23,000 --> 00:04:26,999 Happy birthday, Philip. 51 00:04:29,400 --> 00:04:33,399 Here's my baby! Aw, I knew you'd miss me... 52 00:04:36,280 --> 00:04:37,359 Take it, then. 53 00:04:37,360 --> 00:04:38,799 Thanks, Paddy. 54 00:04:38,800 --> 00:04:41,639 You're welcome. 55 00:04:41,640 --> 00:04:45,359 So... You're a grown man now, Philip. 56 00:04:45,360 --> 00:04:47,599 You've come of age. 57 00:04:47,600 --> 00:04:51,599 And with that comes responsibility. 58 00:04:52,320 --> 00:04:56,319 A knuckle duster. 59 00:04:57,680 --> 00:05:00,759 Shane, Micky... 60 00:05:00,760 --> 00:05:04,759 Come on, then... Bring the box. 61 00:05:14,240 --> 00:05:15,119 What the fuck you doing? 62 00:05:16,360 --> 00:05:17,999 A little birthday treat. Our way of saying welcome to the clan. No! 63 00:05:19,040 --> 00:05:23,759 Go on! Give him one! You're joking!I'm not hitting some random bloke! 64 00:05:23,760 --> 00:05:25,319 He owes us money, don't you?What? 65 00:05:26,040 --> 00:05:27,519 Which means he owes you, Philip. You what? 66 00:05:27,520 --> 00:05:30,519 I haven't exactly noticed you turning into Rockafella lately. 67 00:05:30,520 --> 00:05:34,519 And if you're gonna swan about, sponging off me, there's some jobs I want doing. 68 00:05:34,600 --> 00:05:38,599 Right. 69 00:05:46,480 --> 00:05:47,719 Give her to me!Eh? 70 00:05:47,720 --> 00:05:51,039 She's my daughter. I'll support her. Her and Mandy. 71 00:05:51,040 --> 00:05:52,239 And I don't needhelp from you, Paddy! 72 00:05:53,240 --> 00:05:55,679 Fine. Not another penny from us. See how long you last. 73 00:05:55,680 --> 00:05:58,999 A lifetime. 74 00:05:59,000 --> 00:06:00,519 Mandy? 75 00:06:00,520 --> 00:06:01,999 I'm with Lip, Dad. 76 00:06:02,000 --> 00:06:04,399 Leave it. 77 00:06:04,400 --> 00:06:08,359 There's more than one way to skin a cunt. 78 00:06:08,360 --> 00:06:10,599 I was just saying, Patrick. > 79 00:06:10,600 --> 00:06:14,599 Hasn't little Katie got Frank's eyes? 80 00:06:21,040 --> 00:06:25,039 What's going on?Don't know. 81 00:06:32,120 --> 00:06:36,119 Nothing to see here. Just some drunk who set fire to his dinner. 82 00:06:38,680 --> 00:06:41,119 Is he...?He's our dad. 83 00:06:41,120 --> 00:06:43,119 He'll be fine. 84 00:06:43,120 --> 00:06:45,399 Live another day to waste our time. 85 00:06:45,400 --> 00:06:49,399 You might wanna give him this. 86 00:06:51,720 --> 00:06:55,719 Come on, Liam. 87 00:06:57,520 --> 00:07:01,519 Just through here, Mrs Gallagher. 88 00:07:03,600 --> 00:07:06,999 We've given him some fluids, pumped his stomach. 89 00:07:07,000 --> 00:07:09,199 And a rabies jab for the dog bites. 90 00:07:09,200 --> 00:07:13,199 Quite a night he's had. 91 00:07:31,840 --> 00:07:33,799 Oi! 92 00:07:33,800 --> 00:07:36,079 Open the fucking door! 93 00:07:36,080 --> 00:07:39,839 Kev, Kev! Veronica! 94 00:07:39,840 --> 00:07:41,079 There's no answer. 95 00:07:41,080 --> 00:07:43,799 They're still not back, Yvonneand there's 12 bottles of milk there. 96 00:07:43,800 --> 00:07:46,759 Where the hell are they? Booze run don't take this long. 97 00:07:46,760 --> 00:07:50,079 Look, I've told you! I don't know where they are! 98 00:07:50,080 --> 00:07:53,359 Ow! 99 00:07:53,360 --> 00:07:54,519 All Marty said 100 00:07:54,520 --> 00:07:57,879 was they were going abroad and that they were sharing the driving. 101 00:07:57,880 --> 00:08:00,679 Well, I lent 'em 200 quid. And now I find out they've 102 00:08:00,680 --> 00:08:02,119 had 20 off of Lillian an all. 103 00:08:02,120 --> 00:08:03,239 And 500 off Jess. 104 00:08:03,240 --> 00:08:06,119 Oh, God, if they've done arunner, I'll have to move! 105 00:08:06,120 --> 00:08:07,119 They haven't done a runner! 106 00:08:07,120 --> 00:08:09,959 Look, if Kev and Veronica were doing a moonlight flit, 107 00:08:09,960 --> 00:08:11,159 they wouldn't takeMarty with 'em, would they? 108 00:08:11,160 --> 00:08:14,199 they wouldn't takeMarty with 'em, would they? No, see?! So they'll be back. 109 00:08:14,200 --> 00:08:17,679 By...tonight, I think they said. 110 00:08:17,680 --> 00:08:19,879 They promised me! 111 00:08:19,880 --> 00:08:22,959 And they promised me I'd have me money back last week. 112 00:08:22,960 --> 00:08:25,999 Three biggest lies, eh? Big is beautiful, 113 00:08:26,000 --> 00:08:29,999 your cheque's in the post, and I won't come in your fucking mouth. 114 00:08:35,840 --> 00:08:38,559 God! Women, eh? 115 00:08:38,560 --> 00:08:42,559 All is darkness without you till you get a ring on their finger. 116 00:08:42,920 --> 00:08:45,479 Then they can't stand by you in your hour of need. 117 00:08:45,480 --> 00:08:47,439 You set fire to your dinner, Frank! 118 00:08:47,440 --> 00:08:49,839 Be thankful she's there the rest of the time. 119 00:08:49,840 --> 00:08:52,479 Oh! How silly of me to think someone cares! 120 00:08:52,480 --> 00:08:55,999 But the fact is, your mother would rather do a Latticework 121 00:08:56,000 --> 00:08:59,279 Pastries Of Denmark course than save me from the flames. 122 00:08:59,280 --> 00:09:01,879 You should be on the stage. 123 00:09:01,880 --> 00:09:03,159 Same again please, Jess. 124 00:09:03,160 --> 00:09:07,159 All right, love. 125 00:09:08,320 --> 00:09:10,319 You're covered in sick! 126 00:09:10,320 --> 00:09:14,079 Son, you're ugly, but tomorrow I shall be clean! 127 00:09:17,200 --> 00:09:18,599 Thanks, Jess! 128 00:09:18,600 --> 00:09:21,959 So what did you get him then, Frank? BMW? 129 00:09:21,960 --> 00:09:25,679 What I give my kiddies, money can't buy. 130 00:09:25,680 --> 00:09:28,719 That's handy. 131 00:09:28,720 --> 00:09:31,639 Oh, right... '89! 132 00:09:31,640 --> 00:09:34,519 CD from the year you were born. Shall we put it on? 133 00:09:34,520 --> 00:09:36,719 Yeah, why not?Cheers, Jess. 134 00:09:36,720 --> 00:09:39,919 We nearly lost you in the womb, Phillip. 135 00:09:39,920 --> 00:09:43,919 Yeah - Monica nigh on miscarried when Margaret fuck you up the arse 136 00:09:44,640 --> 00:09:46,279 Thatcher fucked us up the arse 137 00:09:46,280 --> 00:09:48,559 by getting in for an "historic third term". 138 00:09:48,560 --> 00:09:51,159 Thank fuck ecstasy turned up. 139 00:09:51,160 --> 00:09:53,159 Happy Mondays indeed! 140 00:09:53,160 --> 00:09:55,159 That's not right, Frank. 141 00:09:55,160 --> 00:09:58,639 She couldn't have been pregnant at election time. That were '87. 142 00:09:58,640 --> 00:10:01,199 Look, Lillian, love, do you not think...? 143 00:10:01,200 --> 00:10:02,759 11th of June 1987. 144 00:10:02,760 --> 00:10:04,439 That were my Brendan's 40th, 145 00:10:04,440 --> 00:10:07,159 but we had to cancel theparty, we were depressed. 146 00:10:07,160 --> 00:10:11,159 So we went to Brighton instead, great big hurricane, Brendan got 147 00:10:11,440 --> 00:10:15,359 hit with a flying beach hut. Terrible year. 148 00:10:15,360 --> 00:10:19,359 Oh, that's right! Cos you were born in '88. 149 00:10:19,840 --> 00:10:23,839 Cos we registered you a year after! 150 00:10:24,120 --> 00:10:26,839 Cos we were going to do it, but... 151 00:10:26,840 --> 00:10:29,799 But...? 152 00:10:29,800 --> 00:10:33,799 We ended up in Ladbrokes! Big win! 153 00:10:34,440 --> 00:10:36,879 Happy days. 154 00:10:36,880 --> 00:10:40,639 Yeah, we went out, got wankered... Think Monica left you on a bus. 155 00:10:40,640 --> 00:10:43,239 So, you're saying I were born in '88? 156 00:10:43,240 --> 00:10:45,839 You having a fuckin' laugh?! That means I'm 19! 157 00:10:45,840 --> 00:10:48,599 18, 19... Whatever. 158 00:10:48,600 --> 00:10:51,799 Whatever? That's my fucking life! 159 00:10:51,800 --> 00:10:54,359 That means I went toschool a year late! 160 00:10:54,360 --> 00:10:57,239 It means I were 18 a year ago... 161 00:10:57,240 --> 00:11:01,239 Happy birthday for last year, then. 162 00:11:11,840 --> 00:11:12,879 Mandy, Mandy... 163 00:11:12,880 --> 00:11:14,119 He's coming, Debbie... 164 00:11:14,120 --> 00:11:16,999 OK, quick then! 165 00:11:17,000 --> 00:11:19,199 Happy birthday! 166 00:11:19,200 --> 00:11:21,519 APPLAUSE 167 00:11:21,520 --> 00:11:24,999 Ta-da! Sorry about the cake, Sheila's one got melted in the fire. 168 00:11:25,000 --> 00:11:25,879 Thanks to Dad. 169 00:11:25,880 --> 00:11:29,079 Don't worry about it! It's great. 170 00:11:30,720 --> 00:11:33,319 Mum!? 171 00:11:33,320 --> 00:11:34,839 Happy birthday! 172 00:11:36,240 --> 00:11:40,239 Well, I'm not gonna miss Lip's... 19th birthday, am I? 173 00:11:41,600 --> 00:11:43,159 Happy birthday, darling. 174 00:11:43,160 --> 00:11:44,799 Well, you missed Fiona's. 175 00:11:44,800 --> 00:11:46,559 You always miss 'em. 176 00:11:46,560 --> 00:11:48,399 You never even send a card. 177 00:11:48,400 --> 00:11:50,239 Yeah, well that was the past. 178 00:11:50,240 --> 00:11:53,319 I'm here now. So happy birthday! 179 00:11:53,320 --> 00:11:54,999 Someone going to get us a drink? 180 00:11:55,000 --> 00:11:56,799 Yeah, I'll go and get it now. 181 00:11:56,800 --> 00:11:57,959 Thanks. > 182 00:11:57,960 --> 00:12:00,919 Er, Mum. This is Mandy. 183 00:12:00,920 --> 00:12:02,399 Oh, all right, Mandy? 184 00:12:02,400 --> 00:12:04,319 Have you got him a present, then? 185 00:12:04,320 --> 00:12:07,399 Oh, yeah - I've got you all presents. 186 00:12:07,400 --> 00:12:11,399 This is for Debbie and this is for Carl... 187 00:12:14,920 --> 00:12:16,799 Oh, yeah, and this is for Liam... 188 00:12:16,800 --> 00:12:18,159 Where's Norma? 189 00:12:18,160 --> 00:12:20,639 Well, I'm not gonna bring Norma, am I?! 190 00:12:20,640 --> 00:12:23,479 Well, you usually do. She is your girlfriend. 191 00:12:23,480 --> 00:12:27,479 We're not joined at the hip, Debbie. Go on then! Open your prezzies. 192 00:12:29,280 --> 00:12:30,439 Here, Mum. 193 00:12:30,440 --> 00:12:34,439 Oh, ta, love. 194 00:12:50,280 --> 00:12:53,079 You can cut the act now, Mum. 195 00:12:53,080 --> 00:12:54,959 Norma's thrown you out, hasn't she? 196 00:12:54,960 --> 00:12:56,559 No. 197 00:12:56,560 --> 00:12:59,679 Oh, yeah? Then why is all your stuff outside? 198 00:12:59,680 --> 00:13:02,519 You've not come back for Lip's birthday at all! 199 00:13:02,520 --> 00:13:06,519 Not just that, no, Debbie, but Norma hasn't thrown me out. 200 00:13:08,480 --> 00:13:11,639 I've left her. 201 00:13:11,640 --> 00:13:15,359 I've come back. To be with my babies. 202 00:13:15,360 --> 00:13:19,359 For good. 203 00:13:20,280 --> 00:13:23,639 Debbie, we can't kick her out. It's still technically her house. 204 00:13:23,640 --> 00:13:27,159 She can't just come back whenever she feels like it. 205 00:13:27,160 --> 00:13:28,799 She hasn't even said sorry. 206 00:13:28,800 --> 00:13:30,559 Well, I'm glad she's back. 207 00:13:30,560 --> 00:13:34,559 She'll just take over and she won't pay her own way. Will you just tell her that it's not a hotel? 208 00:13:36,000 --> 00:13:39,799 I can't, Debs. Look, you're just gonna have to ignore her. 209 00:13:39,800 --> 00:13:41,679 Hopefully she'll fuck off soon. 210 00:13:41,680 --> 00:13:45,679 I'm not going to deny Katie a grandma. I'm sorry. 211 00:13:54,240 --> 00:13:55,799 Wicked! 212 00:13:55,800 --> 00:13:56,159 Wicked! Fuck! 213 00:13:56,160 --> 00:13:57,959 Wicked! Fuck! Shit! 214 00:13:57,960 --> 00:14:01,759 Oops. 215 00:14:01,760 --> 00:14:05,719 Oh, no! Oh! 216 00:14:05,720 --> 00:14:09,719 What you doing, Debs?! 217 00:14:10,600 --> 00:14:11,599 NEWS ON TV 218 00:14:11,600 --> 00:14:14,359 NEWS ON TV Oh, my god, no! 219 00:14:14,360 --> 00:14:18,359 Quick, you lot, come and have a look at this!Lip! 220 00:14:20,400 --> 00:14:24,199 On the telly! Look! 221 00:14:24,200 --> 00:14:28,199 (TV) Good evening. Kevin and Veronica Ball from Manchester were arrested in Bucharest yesterday 222 00:14:29,920 --> 00:14:33,159 after trying to buy a baby from a Romanian orphanage. 223 00:14:33,160 --> 00:14:33,919 Shit! 224 00:14:33,920 --> 00:14:35,879 Veronica! 225 00:14:35,880 --> 00:14:38,839 (TV) Stephanie Williams is with the Foreign Office official 226 00:14:38,840 --> 00:14:42,279 outside court in Bucharest who is awaiting the couple's arrival. 227 00:14:42,280 --> 00:14:46,279 (INTERVIEWER) Can you tell us the situation regarding the English couple today? 228 00:14:46,440 --> 00:14:50,439 We at the Foreign Office are doing everything in our power to get the two British nationals extradited, 229 00:14:51,520 --> 00:14:55,079 and we believe there's every hope of success. 230 00:14:55,080 --> 00:14:56,919 (VERONICA) Get off me! 231 00:14:56,920 --> 00:15:00,919 Get off me! 232 00:15:01,520 --> 00:15:02,999 Oof! 233 00:15:03,000 --> 00:15:04,039 Come on, V! > 234 00:15:04,040 --> 00:15:05,759 Cool! 235 00:15:05,760 --> 00:15:07,359 (KEV) She didn't mean that! > 236 00:15:07,360 --> 00:15:11,359 Hey, we're innocent! Get off her! 237 00:15:12,560 --> 00:15:16,479 On the other hand, I think they could be looking at six years. 238 00:15:16,480 --> 00:15:19,159 He's my son, he's my son! 239 00:15:19,160 --> 00:15:21,039 We paid good money for him! 240 00:15:21,040 --> 00:15:23,399 Fucking hell, Kev! 241 00:15:23,400 --> 00:15:26,839 Looks like the end of my money, then. 242 00:15:26,840 --> 00:15:30,839 Hey, neither a lender nor borrower be, Jez. 243 00:15:31,320 --> 00:15:33,559 Is there any chance of getting another drink? 244 00:15:33,560 --> 00:15:37,559 Oh, my god. I don't believe it. Me own daughter, a criminal! 245 00:15:37,640 --> 00:15:41,639 Sue, did you know owt about this? 246 00:15:41,920 --> 00:15:43,639 They made me promise not to say. 247 00:15:46,720 --> 00:15:48,359 Oh, God, what've they done?! 248 00:15:48,360 --> 00:15:51,319 And these are your neighbours? 249 00:15:51,320 --> 00:15:52,719 CLATTERING 250 00:15:52,720 --> 00:15:56,719 What now?! 251 00:16:01,600 --> 00:16:05,599 What the...?! What d'you think you're doing? This is my daughter's house! 252 00:16:05,640 --> 00:16:07,719 Bit slow off the mark, aren't you? 253 00:16:07,720 --> 00:16:09,519 You wanna get yourself Sky News. 254 00:16:09,520 --> 00:16:11,919 We heard about this house going at six o'clock this morning. 255 00:16:11,920 --> 00:16:12,959 We heard about this house going at six o'clock this morning. You what? 256 00:16:12,960 --> 00:16:15,159 Eh, you should be made up. 257 00:16:15,160 --> 00:16:19,039 Council could've had any riffraff in here, eh, Paddy? 258 00:16:19,040 --> 00:16:21,439 What?! You can't do this! 259 00:16:21,440 --> 00:16:22,719 This is Kev and Veronica's stuff! 260 00:16:22,720 --> 00:16:25,119 This is Kev and Veronica's stuff! Well, they're in fucking jail, darling! 261 00:16:25,120 --> 00:16:27,319 Look, Paddy, you can't just start taking over the place. 262 00:16:27,320 --> 00:16:28,559 Look, Paddy, you can't just start taking over the place. You tell him, Lip! 263 00:16:28,560 --> 00:16:30,719 Who's gonna stop me, Mr Tough Guy? You? 264 00:16:30,720 --> 00:16:32,959 I'm Monica, Lip's mum. 265 00:16:32,960 --> 00:16:36,959 Cos the thing is, when my wee Mandy gets sick and tired of being cramped in there with you lot, 266 00:16:37,600 --> 00:16:39,479 she's got somewhere else to go. 267 00:16:39,480 --> 00:16:43,479 Handy, Katie's grandparents being right next door, isn't it? 268 00:16:43,800 --> 00:16:45,279 Blinding bit of luck. 269 00:16:45,280 --> 00:16:47,319 Oh, so that's what all this is about! 270 00:16:47,320 --> 00:16:49,959 You just wanna be here, breathing down our necks. 271 00:16:49,960 --> 00:16:52,439 Watching as you fail. 272 00:16:52,440 --> 00:16:55,599 Looking after our own. 273 00:16:55,600 --> 00:16:59,359 Oh, the leopard coat, where is it? 274 00:16:59,360 --> 00:17:00,799 I haven't thrown that out yet. 275 00:17:00,800 --> 00:17:03,279 Oh, well, it wouldn't fit you, would it? 276 00:17:03,280 --> 00:17:05,119 Oh, well, you can wear it, then. 277 00:17:05,120 --> 00:17:09,119 On yer face. > 278 00:17:13,800 --> 00:17:15,639 You're never out the bog these days. 279 00:17:15,640 --> 00:17:18,599 Yeah, well, they said thyroid can make you go a bit. 280 00:17:18,600 --> 00:17:21,799 Come on, Jez, you're about to pop. I'm not that thick. 281 00:17:21,800 --> 00:17:25,239 Right, not a word to anyone or you're dead meat. 282 00:17:25,240 --> 00:17:28,279 And how long do you think you can keep that a secret for? 283 00:17:28,280 --> 00:17:30,559 I've managed for seven months. 284 00:17:30,560 --> 00:17:34,159 Couple of tents upstairs. 285 00:17:34,160 --> 00:17:35,999 So, you let a bloke...? 286 00:17:36,000 --> 00:17:37,559 So, you let a bloke...? Did I fuck! 287 00:17:37,560 --> 00:17:41,559 The only thing got spunked was a huge wad of cash. They're a nice couple, can't have their own. 288 00:17:42,200 --> 00:17:45,999 Earn while I earn. Good bracket, this surrogacy business. 289 00:17:46,000 --> 00:17:49,999 Eh, top tip - free dental care. 290 00:17:50,320 --> 00:17:51,799 Might get me bridge done. 291 00:17:51,800 --> 00:17:55,799 You should start with your brain! 292 00:17:56,080 --> 00:17:57,239 Two more. 293 00:17:57,240 --> 00:17:59,439 Nearly. 294 00:17:59,440 --> 00:18:00,479 What are you doing, you soft thing?! 295 00:18:00,480 --> 00:18:04,479 What are you doing, you soft thing?! Ssh, come on, come on. 296 00:18:04,760 --> 00:18:06,879 Nearly there, nearly there. 297 00:18:06,880 --> 00:18:10,879 Forward, forward, forward, forward, forward, stop. 298 00:18:17,040 --> 00:18:21,039 One more step. There we go. 299 00:18:22,680 --> 00:18:24,479 Ta-da! 300 00:18:24,480 --> 00:18:26,359 Oh, Paddy! 301 00:18:26,360 --> 00:18:30,359 I don't believe it! 302 00:18:31,960 --> 00:18:35,959 I thought we'd celebrate our new home in style. 303 00:18:45,080 --> 00:18:49,079 You, you would not keep your clothes on. 304 00:18:49,080 --> 00:18:53,079 Straight on the floor and then slapping your nappies up against the wall. 305 00:18:53,520 --> 00:18:55,999 What was I like? 306 00:18:56,000 --> 00:18:59,399 You were no trouble. No, Liam was the difficult one. 307 00:18:59,400 --> 00:19:03,399 Had terrible postnatal depression, and... 308 00:19:03,400 --> 00:19:06,159 Well, your dad was no help. Just took all me pills. 309 00:19:06,160 --> 00:19:08,519 Left me in total misery. 310 00:19:08,520 --> 00:19:09,799 Debs, I'm hungry. 311 00:19:09,800 --> 00:19:11,639 Get Mum to make you some breakfast. 312 00:19:11,640 --> 00:19:15,639 It's no problem. Have to be veggie, though, cos I don't touch meat. 313 00:19:15,920 --> 00:19:17,079 I don't mind. 314 00:19:17,080 --> 00:19:18,399 Let's see what we've got. 315 00:19:18,400 --> 00:19:21,559 Morning, Mandy, Lip. Cup of tea? 316 00:19:21,560 --> 00:19:24,359 Yeah. Thanks. 317 00:19:24,360 --> 00:19:28,359 Pass me the sick bucket. 318 00:19:31,360 --> 00:19:32,879 I heard that, Debbie. 319 00:19:32,880 --> 00:19:33,479 Good. 320 00:19:33,480 --> 00:19:36,679 She's right though, Mum. We deserve an explanation. 321 00:19:36,680 --> 00:19:38,239 Why are you back? 322 00:19:38,240 --> 00:19:42,239 I know this is going to take a little bit of time to work through... 323 00:19:42,920 --> 00:19:44,199 You've had six years. 324 00:19:44,200 --> 00:19:47,399 And four months. 325 00:19:47,400 --> 00:19:51,319 Look, this has been very difficult for me. Very traumatic. 326 00:19:51,320 --> 00:19:55,319 It's been torture for me, having to leave you lot and then moving to Moston 327 00:19:55,600 --> 00:19:59,599 and rattling around inside that great big house when I was used to kids and mess and noise and... 328 00:20:01,560 --> 00:20:05,559 Anyway, if you love someone, you forgive them, don't you? 329 00:20:21,760 --> 00:20:25,759 It's all right, Debbie. I know it might take you a little bit longer. 330 00:20:26,640 --> 00:20:30,639 Do you want to go shopping? 331 00:20:41,120 --> 00:20:44,719 Hello? > 332 00:20:44,720 --> 00:20:48,719 And how is my little princess this morning? 333 00:20:48,920 --> 00:20:52,919 All the better for seeing you. 334 00:20:57,160 --> 00:21:01,159 Now then, what do you think to a full-mirrored ceiling? 335 00:21:05,920 --> 00:21:09,919 Fabulous. As long as you're on top. 336 00:21:11,640 --> 00:21:15,639 Put your tea down! 337 00:21:20,360 --> 00:21:24,359 What the fuck do you want? You're supposed to be on a job. 338 00:21:24,560 --> 00:21:28,559 Breakfast. 339 00:21:33,280 --> 00:21:37,279 # Don't you wish your girlfriend was hot like me? # 340 00:21:39,920 --> 00:21:42,399 Couldn't we just kill her? That'd get rid of her. 341 00:21:42,400 --> 00:21:46,399 Yeah, lead pipe, rope or candlestick? Keep an eye out. 342 00:22:01,440 --> 00:22:05,439 (SIGHS) 343 00:22:14,760 --> 00:22:16,359 Debbie? 344 00:22:16,360 --> 00:22:20,359 What are you doing? 345 00:22:21,920 --> 00:22:25,919 Well, for your information, Debbie, Norma isn't at home. 346 00:22:25,920 --> 00:22:28,839 She's actually driving a lorry to Germany. 347 00:22:28,840 --> 00:22:31,319 And she doesn't have a mobile. 348 00:22:31,320 --> 00:22:35,319 Thinks they make you infertile! 349 00:22:36,520 --> 00:22:37,999 Now listen, love. 350 00:22:38,000 --> 00:22:41,999 I know you've been a bit funny with me, but really we do have to learn to get along. 351 00:22:43,000 --> 00:22:46,999 How did Norma take it? You leaving? 352 00:22:47,200 --> 00:22:51,199 Naturally she was very upset, but she's had to learn to accept it. 353 00:22:52,640 --> 00:22:54,279 What were you rowing about? 354 00:22:54,280 --> 00:22:58,279 Everything. She's always going on... 355 00:22:59,000 --> 00:23:02,999 Actually, Debbie, I don't really want to get into it. It's very painful, having to leave somebody. 356 00:23:04,280 --> 00:23:08,279 Just be thankful that you're too young to know. 357 00:23:10,000 --> 00:23:13,999 Right, I think I'd better ring a plumber. 358 00:23:18,800 --> 00:23:21,519 Good to see you made it to Lip's party, then. 359 00:23:21,520 --> 00:23:25,519 Last night. Mum managed. 360 00:23:27,400 --> 00:23:28,559 Fuck off! 361 00:23:28,560 --> 00:23:30,479 Here for good, apparently. 362 00:23:30,480 --> 00:23:34,479 She's come home. 363 00:23:35,200 --> 00:23:39,199 Monica? 364 00:23:39,560 --> 00:23:40,879 Back here? 365 00:23:40,880 --> 00:23:44,159 Ah, you can show her your wedding photos, Frank. 366 00:23:44,160 --> 00:23:48,159 Cos what I've heard off Kev, she'd be very interested in those, seeing she's still married to you. 367 00:23:48,840 --> 00:23:52,839 Yeah, yeah, all right, just get us another pint and a couple of these, Jez. 368 00:23:59,360 --> 00:24:02,959 This had better be a quick one before shopping. 369 00:24:02,960 --> 00:24:04,599 Debbie, Debbie. 370 00:24:04,600 --> 00:24:06,999 What the fuck does your mother want? 371 00:24:07,000 --> 00:24:09,599 I don't know. But she's up to summat. Jez? 372 00:24:09,600 --> 00:24:13,599 Any chance I can use your CB radio? 373 00:24:16,080 --> 00:24:20,079 (RADIO) This is Jockey Bird calling Big Beaver, do you copy? 374 00:24:21,480 --> 00:24:24,119 Hey, hey, Jockey Bird. Long time! 375 00:24:24,120 --> 00:24:26,599 Speak up, me ballet dancer's broken. Over. 376 00:24:26,600 --> 00:24:29,719 Some buddy boy blow your doors off, did he? 377 00:24:29,720 --> 00:24:30,399 (NORMA) Hah, hah! 378 00:24:30,400 --> 00:24:31,439 (NORMA) Hah, hah! Jez! 379 00:24:31,440 --> 00:24:35,239 Big Beaver, I've got an ankle biter here that wants a yapper in your big hole... 380 00:24:35,240 --> 00:24:36,919 Norma, it's Debbie. 381 00:24:36,920 --> 00:24:39,679 Hey. No first-personal, breaker. 382 00:24:39,680 --> 00:24:41,479 They're reading all my mail here. 383 00:24:41,480 --> 00:24:43,839 (DEBBIE) Mum's back. She said she's staying. 384 00:24:43,840 --> 00:24:46,119 Did you throw her out? 385 00:24:46,120 --> 00:24:47,399 Over. 386 00:24:47,400 --> 00:24:49,199 Did I fuck! 387 00:24:49,200 --> 00:24:51,319 She's gone nowhere, you cheeky little... 388 00:24:51,320 --> 00:24:55,319 Hey, you're making this up. My Mon's at the base station where I left her. Ten-four. 389 00:24:57,600 --> 00:24:59,239 T-That's a negative, Big Beaver. 390 00:24:59,240 --> 00:25:00,679 Ankle Biter's straight up. 391 00:25:00,680 --> 00:25:04,679 Your good buddy Beaver's returned to the Village of the Damned and Alligator Radio. 392 00:25:07,000 --> 00:25:10,159 I think she needs you to fight for her, Norma. 393 00:25:10,160 --> 00:25:12,559 I'll put some motion lotion in me pickle park 394 00:25:12,560 --> 00:25:15,799 and stand on the hammer of my triple digit ride for the fastest ever flip flop. 395 00:25:15,800 --> 00:25:19,519 Out. 396 00:25:19,520 --> 00:25:23,519 She's coming home. 397 00:25:25,120 --> 00:25:26,959 Hey, what you doing, you cheeky bastard?! 398 00:25:26,960 --> 00:25:27,999 Hey, what you doing, you cheeky bastard?! What?! 399 00:25:28,000 --> 00:25:31,999 Mum, two o'clock. 400 00:25:33,200 --> 00:25:36,919 Have you seen your dad? 401 00:25:36,920 --> 00:25:38,559 Why do you want him? 402 00:25:38,560 --> 00:25:40,519 Don't matter. It'll keep. 403 00:25:40,520 --> 00:25:44,519 He'll be in soon enough. We'll just have to wait here, won't we, Katie? 404 00:25:45,320 --> 00:25:46,519 What are you having? 405 00:25:46,520 --> 00:25:49,839 Erm, I'll have a juice. Pineapple. 406 00:25:49,840 --> 00:25:51,319 With vodka in it, thanks. 407 00:25:51,320 --> 00:25:51,719 Double? 408 00:25:51,720 --> 00:25:55,719 Yeah, why not? 409 00:26:00,080 --> 00:26:03,159 Ooh, look at you! 410 00:26:03,160 --> 00:26:04,599 It's nice. 411 00:26:04,600 --> 00:26:07,279 Yeah. But we need to talk. 412 00:26:07,280 --> 00:26:10,279 What's all this about, eh? 413 00:26:10,280 --> 00:26:14,279 Unless you've been and robbed a bank, there's no way we can afford this. 414 00:26:14,480 --> 00:26:17,919 No, you're right, we can't. 415 00:26:17,920 --> 00:26:21,919 It's always been my fantasy to shag a man in a suit. 416 00:26:23,080 --> 00:26:25,039 Happy birthday! 417 00:26:25,040 --> 00:26:29,039 Thanks. 418 00:26:29,960 --> 00:26:33,959 BABY CRYING 419 00:26:35,760 --> 00:26:37,559 Sue! Sue! 420 00:26:37,560 --> 00:26:40,279 Can you fuck off downstairs for an hour? 421 00:26:40,280 --> 00:26:42,079 15 minute is enough. 422 00:26:42,080 --> 00:26:43,439 Who's he?! 423 00:26:43,440 --> 00:26:45,639 Plumber. Oh, I need some comfort, Sue. 424 00:26:45,640 --> 00:26:48,199 My daughter's in prison. I'm a broken woman. 425 00:26:48,200 --> 00:26:52,199 You think sharing a room with Tutankhamun Does Deep Throat is making my day? 426 00:26:52,200 --> 00:26:54,679 Why not you stay, too? 427 00:26:54,680 --> 00:26:58,679 Ugh! 428 00:27:02,000 --> 00:27:05,999 Is this where you keep your little stopcock? 429 00:27:10,880 --> 00:27:12,399 Up your arse! 430 00:27:12,400 --> 00:27:15,999 Marty! Oh, Marty! Thank God! 431 00:27:16,000 --> 00:27:19,999 I've got something for you. 432 00:27:31,500 --> 00:27:33,499 Kev set it up on the internet. 433 00:27:33,500 --> 00:27:36,339 So, we drove over, but as soon as we handed the money to 434 00:27:36,340 --> 00:27:38,419 the orphanage owner, we got raided. 435 00:27:38,420 --> 00:27:40,579 Shit. 436 00:27:40,580 --> 00:27:44,219 Veronica grabbed the baby and stuffed him in the car with me, 437 00:27:44,220 --> 00:27:48,219 but the cops grabbed 'em. Veronica was yelling, "drive, fuck off! 438 00:27:48,300 --> 00:27:52,059 "Fucking drive", so I did! I drove off and left 'em. 439 00:27:52,060 --> 00:27:54,059 Fucking turncoat! 440 00:27:54,060 --> 00:27:56,819 You would've been nicked if you hadn't. 441 00:27:56,820 --> 00:27:58,259 I didn't know what to do. 442 00:27:58,260 --> 00:28:02,259 I was too scared to drive the car back so I hitched. 443 00:28:05,820 --> 00:28:07,499 Fuck it! 444 00:28:07,500 --> 00:28:09,579 (BABY CRIES) 445 00:28:09,580 --> 00:28:12,379 Stolen baby! 446 00:28:12,380 --> 00:28:16,379 TYRES SQUEAL 447 00:28:19,700 --> 00:28:22,779 Fuck it! 448 00:28:22,780 --> 00:28:26,779 (BABY CRYING) 449 00:28:26,900 --> 00:28:29,739 When did you last sleep, Marty? 450 00:28:29,740 --> 00:28:31,579 Dunno. 451 00:28:31,580 --> 00:28:33,699 Why won't he stop crying? 452 00:28:33,700 --> 00:28:35,779 I haven't hurt him, have I? 453 00:28:35,780 --> 00:28:37,499 So what are you gonna do? Are you gonna keep it? 454 00:28:37,500 --> 00:28:39,259 Course not.I want to. 455 00:28:39,260 --> 00:28:42,819 Debbie? 456 00:28:42,820 --> 00:28:45,219 What's going on with all that crying?! 457 00:28:45,220 --> 00:28:49,099 It's Katie. She doesn't like having strangers in the house. 458 00:28:49,100 --> 00:28:51,579 I am not a stranger, Debbie. 459 00:28:51,580 --> 00:28:55,579 And I do not appreciate you putting my cashmere jumper on a boil wash! 460 00:28:57,300 --> 00:28:58,859 Is that not what it goes on? 461 00:28:58,860 --> 00:29:02,859 I don't know how much longer I can put up with this, Debbie. 462 00:29:04,940 --> 00:29:06,499 He's stopped crying. 463 00:29:06,500 --> 00:29:08,019 He likes you. 464 00:29:08,020 --> 00:29:09,299 No, he doesn't! 465 00:29:09,300 --> 00:29:12,539 Yeah, he does! Look. 466 00:29:12,540 --> 00:29:14,259 See? 467 00:29:14,260 --> 00:29:15,579 He wants you to be his mum. 468 00:29:15,580 --> 00:29:19,579 Marty! You're being insane! 469 00:29:40,060 --> 00:29:41,979 All right, Frank? 470 00:29:41,980 --> 00:29:45,459 Monica! 471 00:29:45,460 --> 00:29:49,459 We've got some catching up to do. 472 00:29:51,780 --> 00:29:53,619 Who'd have thought it eh, Frank? 473 00:29:53,620 --> 00:29:57,259 Little Lip, 19, you and me grandparents. 474 00:29:57,260 --> 00:30:00,259 We don't seem old enough, do we? 475 00:30:00,260 --> 00:30:02,259 He's had it easy, though, in't he? 476 00:30:02,260 --> 00:30:05,459 I mean kids these days, they don't know they're born. 477 00:30:05,460 --> 00:30:07,939 When I was Lip's age, I'd done time, got crabs, 478 00:30:07,940 --> 00:30:10,539 knocked up sixgirls, fought off bailiffs. 479 00:30:10,540 --> 00:30:13,779 Not many kids these days can say that, can they? 480 00:30:13,780 --> 00:30:16,099 Remember when we met, Frank? 481 00:30:16,100 --> 00:30:18,619 1979, Ripper year. 482 00:30:18,620 --> 00:30:21,339 They had you in four times. 483 00:30:21,340 --> 00:30:23,379 They had you in four times. God, like it was yesterday. 484 00:30:23,380 --> 00:30:26,339 Thought you'd stood me up, thought you weren't interested. 485 00:30:26,340 --> 00:30:28,539 Me? No, course I was! 486 00:30:28,540 --> 00:30:31,859 Then I proposed to you. Outside Aytoun dole office. 487 00:30:31,860 --> 00:30:33,899 Thought I was up the duff. 488 00:30:33,900 --> 00:30:37,899 Never thought you'd say yes, but you did. 489 00:30:39,380 --> 00:30:41,179 And we got married. 490 00:30:41,180 --> 00:30:43,579 So, have the kids said anything to you about, 491 00:30:43,580 --> 00:30:46,419 you know, eh, Sheila and me? 492 00:30:46,420 --> 00:30:47,699 Sheila? 493 00:30:47,700 --> 00:30:51,539 Yeah.What sort of thing? 494 00:30:51,540 --> 00:30:53,779 I do! 495 00:30:53,780 --> 00:30:56,659 I never got the divorce through from Monica in the end, 496 00:30:56,660 --> 00:30:58,419 so it's not legal anyway. 497 00:30:58,420 --> 00:31:00,499 Anyway, I better go 498 00:31:00,500 --> 00:31:04,459 and get the twins from Debbie. Don't want to take advantage. 499 00:31:04,460 --> 00:31:06,979 Actually, Frank, I think I'll come with you. 500 00:31:06,980 --> 00:31:09,339 I'd like to see where you live properly. 501 00:31:09,340 --> 00:31:11,419 Yeah, but the thing is, 502 00:31:11,420 --> 00:31:15,419 you know, it's, you know, Sheila, me girlfriend, she'll probably... 503 00:31:15,620 --> 00:31:19,619 Yeah, but she's away doing a cookery course, isn't she? Kids told me. 504 00:31:19,700 --> 00:31:23,699 Well, yeah, but she just probably wouldn't in, in effect, but she... 505 00:31:23,860 --> 00:31:26,259 Come on.See ya. 506 00:31:26,260 --> 00:31:27,979 Sue, please? 507 00:31:27,980 --> 00:31:29,979 We'd be a proper family. 508 00:31:29,980 --> 00:31:31,779 I don't know what that is, Marty! 509 00:31:31,780 --> 00:31:33,659 We don't know anything about looking after a baby! 510 00:31:33,660 --> 00:31:35,499 But we could learn. 511 00:31:35,500 --> 00:31:39,499 And then there's thepolice, social services. 512 00:31:39,900 --> 00:31:42,259 Look, Kev and Veronica bought him. 513 00:31:42,260 --> 00:31:44,579 Someone else would. You could sell him. 514 00:31:44,580 --> 00:31:47,419 What, on eBay? 515 00:31:47,420 --> 00:31:51,379 All right, leave him at maternity! They'll take care of him. 516 00:31:51,380 --> 00:31:55,339 You've got my number, Pawel. 517 00:31:55,340 --> 00:31:57,379 Ooh, what a man! 518 00:31:57,380 --> 00:31:59,459 Big hands, he had, did you see? 519 00:31:59,460 --> 00:32:02,699 Saucy bugger! 520 00:32:02,700 --> 00:32:04,379 Oh, my God, Marty! 521 00:32:04,380 --> 00:32:07,659 Oh, thank the Good Lord! 522 00:32:07,660 --> 00:32:09,619 I've been beside meself! 523 00:32:09,620 --> 00:32:12,779 You've no idea what you've put me... 524 00:32:12,780 --> 00:32:14,699 Tell me you didn't bring that back. 525 00:32:14,700 --> 00:32:17,419 Yeah, I have. Your grandson. 526 00:32:17,420 --> 00:32:19,579 He's no grandson of mine! 527 00:32:19,580 --> 00:32:21,939 People'll think I have foreign blood in me! 528 00:32:21,940 --> 00:32:23,619 You didn't seem to mind last night. 529 00:32:23,620 --> 00:32:25,659 He's from Basingstoke! 530 00:32:25,660 --> 00:32:28,339 Mum, I want to keep him. You'll help me, won't you? 531 00:32:28,340 --> 00:32:31,219 Marty Fisher, you can't even keep a job! 532 00:32:31,220 --> 00:32:33,139 And she's no better! 533 00:32:33,140 --> 00:32:34,459 I'm not getting involved. 534 00:32:34,460 --> 00:32:38,459 She's right. I'm sorry, Marty,but for once, me and your mum agree. 535 00:32:40,620 --> 00:32:42,459 Sorry, Billy. 536 00:32:42,460 --> 00:32:44,539 KLAXON 537 00:32:44,540 --> 00:32:48,539 Oh, Norma! 538 00:32:51,820 --> 00:32:55,819 Someone to see you, Mum. 539 00:32:56,500 --> 00:32:57,539 Norma. 540 00:32:57,540 --> 00:33:00,019 Oh, well I'll... 541 00:33:00,020 --> 00:33:03,459 What d'you think you're doing? What's all this about leaving me? 542 00:33:03,460 --> 00:33:05,419 What d'you think you're doing? What's all this about leaving me? Deb, twins. Kitchen. 543 00:33:05,420 --> 00:33:06,659 What're you doin' here? 544 00:33:06,660 --> 00:33:07,779 Debbie got us on the CB. Obviously confused... 545 00:33:07,780 --> 00:33:10,539 Debbie got us on the CB. Obviously confused... I told you not to interfere! 546 00:33:10,540 --> 00:33:12,219 Well, it's good job she did! 547 00:33:12,220 --> 00:33:15,939 You've lost your bloodymarbles, you have! 548 00:33:15,940 --> 00:33:18,779 Hey, hey, is this about that lazy-eyed shelf stacker? 549 00:33:18,780 --> 00:33:19,979 You what? 550 00:33:19,980 --> 00:33:22,019 The one you wasflirting with in Iceland. 551 00:33:22,020 --> 00:33:25,499 She was helping me reach the raspberry ripple! 552 00:33:25,500 --> 00:33:27,459 Which is more than you were doing! 553 00:33:27,460 --> 00:33:29,899 I've told you, thatcrap is full of e numbers. 554 00:33:29,900 --> 00:33:32,339 I don't care! I wanted it! 555 00:33:32,340 --> 00:33:34,179 I'm not a child, Norma! 556 00:33:34,180 --> 00:33:36,619 I can decide for meself what I want! 557 00:33:36,620 --> 00:33:40,619 All right, all right, we'll get you a fucking raspberry ripple! 558 00:33:40,660 --> 00:33:44,419 And all the other shite you've been banging on about. Don't blame me 559 00:33:44,420 --> 00:33:47,259 when you get polycystic ovaries. 560 00:33:47,260 --> 00:33:51,259 Right, now get your bag, you daft bint and hurry home. 561 00:33:51,940 --> 00:33:55,939 I'm not coming home, Norma. 562 00:33:55,940 --> 00:33:58,539 I'm staying with me family. 563 00:33:58,540 --> 00:33:59,819 What? 564 00:33:59,820 --> 00:34:03,819 I meant it. God's spoken to me, sort of. 565 00:34:04,220 --> 00:34:06,099 I've had an epiphany. 566 00:34:06,100 --> 00:34:07,179 Ugh! 567 00:34:07,180 --> 00:34:10,539 Ugh! No, Norma, don't listen! She'll get you whatever you want. 568 00:34:10,540 --> 00:34:11,819 Won't you, Norma? 569 00:34:11,820 --> 00:34:15,819 You can't stay here anyway! It's too cramped and we don't want you here! 570 00:34:16,300 --> 00:34:20,019 Oh, that's right! Hate me! 571 00:34:20,020 --> 00:34:22,779 Punish me forever for one fucking mistake! 572 00:34:22,780 --> 00:34:26,779 I'm such a bad mother, aren't I?! Such a bad fucking person! 573 00:34:27,220 --> 00:34:29,099 Hey. It's all right. Calm down. 574 00:34:29,100 --> 00:34:31,539 How can I, when she hates me! 575 00:34:31,540 --> 00:34:34,899 And she runs circles round me, so I can't think straight. 576 00:34:34,900 --> 00:34:36,779 She doesn't hate you, Mum. 577 00:34:36,780 --> 00:34:38,179 None of us do. 578 00:34:38,180 --> 00:34:40,619 I don't understand what this is about?! 579 00:34:40,620 --> 00:34:43,619 Which one of you did this?! I'll fucking have you! 580 00:34:43,620 --> 00:34:46,019 Oh, for Christ's sake, Norma! 581 00:34:46,020 --> 00:34:50,019 Nothing I do is ever good enough! 582 00:34:50,860 --> 00:34:53,019 And it's so hard, 583 00:34:53,020 --> 00:34:56,379 being gay. 584 00:34:56,380 --> 00:35:00,379 You don't know how hard it is, Ian. 585 00:35:12,980 --> 00:35:16,979 It's the right thing to do, Marty. 586 00:35:21,220 --> 00:35:25,219 On the way home, he kept shaking. 587 00:35:25,500 --> 00:35:29,499 They all do it in the orphanage. 588 00:35:30,340 --> 00:35:34,339 It's what they do when they've never had any love. 589 00:35:37,140 --> 00:35:39,659 Euh! 590 00:35:39,660 --> 00:35:42,539 Leaky tit! 591 00:35:42,540 --> 00:35:44,339 Open up in there, it's the police! 592 00:35:44,340 --> 00:35:46,619 Oh, I'm not parked on a double yellow, am I? 593 00:35:46,620 --> 00:35:49,619 We're looking for Marty Fisher! 594 00:35:49,620 --> 00:35:53,619 Come on, you tit! 595 00:35:55,940 --> 00:35:58,019 Stan, what can we do for you? 596 00:35:58,020 --> 00:35:59,579 PC Waterman to you, and don't you forget it. 597 00:35:59,580 --> 00:36:01,499 PC Waterman to you, and don't you forget it. You what? 598 00:36:01,500 --> 00:36:04,059 PC Waterman. And this is my new PC, Tom O'Leary. 599 00:36:04,060 --> 00:36:06,499 Well, where is he then? 600 00:36:06,500 --> 00:36:09,779 Oh, I've not seen either of 'em for weeks, Stan, I'm out of me mind! 601 00:36:09,780 --> 00:36:11,899 Well we've been tipped off that he's here with a stolen baby, so... 602 00:36:11,900 --> 00:36:13,139 What? 603 00:36:13,140 --> 00:36:15,499 We've had a call from Monica? Where's Monica?! 604 00:36:15,500 --> 00:36:17,739 No, Stan! 605 00:36:17,740 --> 00:36:21,739 Sorry, PC Waterman. Not without a warrant. 606 00:36:21,900 --> 00:36:24,499 Stay here. I'm going to get one. 607 00:36:24,500 --> 00:36:28,499 Off the premises, if you don't mind. 608 00:36:34,540 --> 00:36:37,539 You fucking tipped off the police! 609 00:36:37,540 --> 00:36:40,579 What are you talking about? 610 00:36:40,580 --> 00:36:44,419 I didn't even know there was a baby here! 611 00:36:44,420 --> 00:36:47,499 Debbie? Tell me you didn't? 612 00:36:47,500 --> 00:36:51,179 No, she wouldn't, would you, Debs? 613 00:36:51,180 --> 00:36:54,419 I thought... if I pretended to be her... 614 00:36:54,420 --> 00:36:57,419 What the fuck are you playing at? How could you do that?! 615 00:36:57,420 --> 00:37:01,419 Why do you think?! Because she is abitch that abandoned us, 616 00:37:01,660 --> 00:37:04,259 but youdon't seem to care about that! 617 00:37:04,260 --> 00:37:08,259 She's going to do it again! 618 00:37:08,900 --> 00:37:12,899 I thought, if you thought it was herthen you might make her leave! 619 00:37:15,700 --> 00:37:19,299 Well, don't look at me, it's not my fault! 620 00:37:19,300 --> 00:37:22,219 Marty, you'll have to get outof here. Take him to maternity. 621 00:37:22,220 --> 00:37:26,219 I'll meet you later.Debbie? 622 00:37:26,740 --> 00:37:30,739 Debbie... 623 00:37:31,500 --> 00:37:33,019 I'm sorry, Marty! 624 00:37:33,020 --> 00:37:37,019 You're my friend andI've done something horrible! 625 00:37:38,780 --> 00:37:42,779 It's OK, it's OK. 626 00:37:44,780 --> 00:37:46,339 I know you didn't mean it. 627 00:37:46,340 --> 00:37:50,339 Fucking bitch! 628 00:37:50,380 --> 00:37:52,619 It'll be all right. 629 00:37:52,620 --> 00:37:56,619 Marty, you're gonna have to go, mate. 630 00:37:57,940 --> 00:38:01,939 It'll be all right. 631 00:38:02,740 --> 00:38:04,819 Marty? > 632 00:38:04,820 --> 00:38:07,459 Don't abandon him. 633 00:38:07,460 --> 00:38:10,099 Please. 634 00:38:10,100 --> 00:38:14,099 Marty, come on! Stan'll be back any minute. 635 00:38:19,460 --> 00:38:21,939 Oh, my children! 636 00:38:21,940 --> 00:38:24,939 Why is God punishing me?! 637 00:38:24,940 --> 00:38:28,939 It's all right, Carol. We're not gonna throw you out just cos the rest of your family's gone. 638 00:38:36,420 --> 00:38:39,339 See you later. 639 00:38:39,340 --> 00:38:42,059 Ha! Gotcha! Don't need a warrant out here, do I?! 640 00:38:42,060 --> 00:38:43,099 Sue!Marty! 641 00:38:43,100 --> 00:38:44,099 Sue! 642 00:38:49,180 --> 00:38:50,819 Romanian coppers are on their way. 643 00:38:50,820 --> 00:38:54,819 But it's not the baby they want! Pants on fire! 644 00:38:55,300 --> 00:38:59,299 Oh, for Pete's sake! Is there not a WPC in here anywhere? 645 00:39:00,780 --> 00:39:02,339 Who are you? 646 00:39:02,340 --> 00:39:04,939 I'm the baby's mother. Can I have him please, Stan? 647 00:39:04,940 --> 00:39:05,459 What you talking about?! 648 00:39:05,460 --> 00:39:07,099 PC Waterman! 649 00:39:07,100 --> 00:39:10,099 Yeah, PC... But you haven't got a baby, Sue! 650 00:39:10,100 --> 00:39:12,299 What's this then, blow-up monkey? 651 00:39:12,300 --> 00:39:16,019 Hello. Aw, come here... He's hungry. 652 00:39:16,020 --> 00:39:17,699 He wants his mummy... 653 00:39:17,700 --> 00:39:21,299 Is she lying? She's lying, isn't she? 654 00:39:21,300 --> 00:39:25,299 If that's your baby, then where's its birth certificate? 655 00:39:25,340 --> 00:39:27,379 Here. 656 00:39:27,380 --> 00:39:31,299 Oh... sorry. 657 00:39:31,300 --> 00:39:34,139 You don't think I'd do this if he wasn't mine, do you? 658 00:39:34,140 --> 00:39:35,459 Suck a tit! 659 00:39:35,460 --> 00:39:36,659 Now look, Sue. We know that baby's stolen so. 660 00:39:36,660 --> 00:39:38,419 No, he's not! 661 00:39:38,420 --> 00:39:42,419 And even if he was, he's an orphan, so you can't send him back to... 662 00:39:43,340 --> 00:39:44,979 I didn't know he was an orphan! 663 00:39:44,980 --> 00:39:45,499 That's not the point, PC O'Leary! 664 00:39:45,500 --> 00:39:48,379 But it is. 665 00:39:48,380 --> 00:39:51,019 I know what that's like. 666 00:39:51,020 --> 00:39:54,739 I never even knew me mam and dad! It's fucking awful! 667 00:39:54,740 --> 00:39:58,419 We can't send him back! 668 00:39:58,420 --> 00:39:59,699 Please Stan? 669 00:39:59,700 --> 00:40:03,699 Piss in your tea! 670 00:40:10,020 --> 00:40:14,019 Save the baby? 671 00:40:15,020 --> 00:40:19,019 Well, it looks like we must've made a terrible mistake then. 672 00:40:32,100 --> 00:40:34,059 So are we really gonna keep him, then?! 673 00:40:34,060 --> 00:40:37,339 We have to do it properly though Marty. I'm not living with your mum. 674 00:40:37,340 --> 00:40:37,899 Slag. 675 00:40:37,900 --> 00:40:41,099 And we need the proper stuff. I'm not slumming it. 676 00:40:41,100 --> 00:40:44,099 We'll need a three-wheel baby buggy, proper car seat... 677 00:40:44,100 --> 00:40:45,819 We have to get a car first! 678 00:40:45,820 --> 00:40:48,539 A nice one. And I was thinking maybe then we could adopt another one. 679 00:40:48,540 --> 00:40:49,139 Hey? 680 00:40:49,140 --> 00:40:51,139 Well, child benefit's 70 a month, 681 00:40:51,140 --> 00:40:52,499 per child. Oooh! 682 00:40:52,500 --> 00:40:54,059 What's the matter? 683 00:40:54,060 --> 00:40:56,539 Nothing, just a bit of morning sickness, I think. 684 00:40:56,540 --> 00:41:03,659 So, if we had four, that would be 280. If we had six, that would 670. 685 00:41:03,660 --> 00:41:04,179 Say what you said before? 686 00:41:04,180 --> 00:41:05,459 Morning sickness. 687 00:41:05,460 --> 00:41:06,979 Does that mean me spunk works?! 688 00:41:06,980 --> 00:41:08,419 (LAUGHS) 689 00:41:08,420 --> 00:41:09,459 I don't believe it! 690 00:41:09,460 --> 00:41:13,459 Marty! 691 00:41:15,100 --> 00:41:17,339 What you doing with her?! Get out! 692 00:41:17,340 --> 00:41:20,659 She's just brought her back, Lip. She had her for the afternoon. 693 00:41:20,660 --> 00:41:23,739 She's my granddaughter. You can't stop me from seeing her, 694 00:41:23,740 --> 00:41:25,499 it'd break me heart! I'm begging you... 695 00:41:25,500 --> 00:41:28,139 It's not her fault you had a row with Paddy, is it? 696 00:41:28,140 --> 00:41:29,939 Don't punish her for it. 697 00:41:29,940 --> 00:41:32,579 Three visits a week. That's all I want. 698 00:41:32,580 --> 00:41:35,179 You don't interfere though. 699 00:41:35,180 --> 00:41:39,059 Hey, what's the matter? 700 00:41:39,060 --> 00:41:41,219 What the fuck is that?! 701 00:41:41,220 --> 00:41:43,019 Sweet, isn't it? 702 00:41:43,020 --> 00:41:44,539 Ahhh... 703 00:41:44,540 --> 00:41:48,539 TATTOOIST NEEDLE WHIRRS 704 00:41:49,500 --> 00:41:53,499 I didn't tell her she could do it. 705 00:42:01,460 --> 00:42:05,459 Sorry about that little interruption... 706 00:42:05,700 --> 00:42:07,499 Ooh, dear! 707 00:42:07,500 --> 00:42:11,499 Oh, yeah. Just some kids. Threw something through the letterbox. Cunts. 708 00:42:12,860 --> 00:42:15,819 No, they didn't. You set fire to your dinner. 709 00:42:15,820 --> 00:42:17,179 No! 710 00:42:17,180 --> 00:42:18,859 They told me at the hospital. 711 00:42:18,860 --> 00:42:20,939 They couldn't get hold of your wife, 712 00:42:20,940 --> 00:42:22,819 Sheila Gallagher. 713 00:42:22,820 --> 00:42:25,979 So they had to get hold of your ex. 714 00:42:25,980 --> 00:42:27,859 How do you think that made me feel, 715 00:42:27,860 --> 00:42:30,659 knowing that I'm still married to you? 716 00:42:30,660 --> 00:42:31,979 I want you back Frank. 717 00:42:31,980 --> 00:42:33,019 PHONE RINGS 718 00:42:33,020 --> 00:42:34,859 That's why I'm here. 719 00:42:34,860 --> 00:42:36,379 I want my old life back. 720 00:42:36,380 --> 00:42:38,899 Let me just... 721 00:42:38,900 --> 00:42:40,979 Hello? 722 00:42:40,980 --> 00:42:43,459 'Hiya, love.' 723 00:42:43,460 --> 00:42:45,659 Oh, hiya, Sheila. 724 00:42:45,660 --> 00:42:47,019 'Is there something wrong?' 725 00:42:47,020 --> 00:42:48,819 What? 726 00:42:48,820 --> 00:42:50,339 'You don't sound yourself.' 727 00:42:50,340 --> 00:42:51,739 No, no, I'm fine, I'm fine. 728 00:42:51,740 --> 00:42:53,379 'Nothing's happened has it?' 729 00:42:53,380 --> 00:42:55,539 What round here. Must be joking ain't you. 730 00:42:55,540 --> 00:42:56,939 Same old, same old, innit. 731 00:42:56,940 --> 00:42:57,979 'Guess what happened...' 732 00:42:57,980 --> 00:42:59,659 'Guess what happened...' (You and me.) 733 00:42:59,660 --> 00:43:00,979 What? 734 00:43:00,980 --> 00:43:01,499 What? 'Frank?' 735 00:43:01,500 --> 00:43:03,619 What? 'Frank?' No, no... what? 736 00:43:03,620 --> 00:43:05,099 (You and me.) 737 00:43:05,100 --> 00:43:06,499 'Is there someone there?' 738 00:43:06,500 --> 00:43:10,379 No, no, it's just a... no, it's just a soap on the telly. 739 00:43:10,380 --> 00:43:12,379 I dropped the phone. 740 00:43:12,380 --> 00:43:16,379 'Is it that time already? My cinnamon swirls will be burnt.' 741 00:43:18,380 --> 00:43:22,099 Yeah, so, er... so when is it that you coming back? 742 00:43:22,100 --> 00:43:23,979 'Tomorrow, love.' 743 00:43:23,980 --> 00:43:25,139 Tomorrow. 744 00:43:25,140 --> 00:43:26,179 'It's Monday.' 745 00:43:26,180 --> 00:43:30,179 Is it? 746 00:43:33,020 --> 00:43:35,859 Look Debs, 747 00:43:35,860 --> 00:43:39,859 we want you to decide if Mum stays or not. 748 00:43:40,940 --> 00:43:43,379 Just say the word. 749 00:43:43,380 --> 00:43:47,379 And she's gone. 750 00:43:53,620 --> 00:43:56,179 And you'll go? 751 00:43:56,180 --> 00:44:00,179 If I tell you to? 752 00:44:22,460 --> 00:44:26,459 I need to get the dinner on. 753 00:44:48,260 --> 00:44:49,899 So you're off then, are you? 754 00:44:49,900 --> 00:44:51,619 Am I fuck! 755 00:44:51,620 --> 00:44:55,299 You might have come over all Stepford Wives, but I'm not falling for it. 756 00:44:55,300 --> 00:44:58,419 I'm stopping right here till you come to your senses! 757 00:44:58,420 --> 00:45:02,419 Right where I can see you. 758 00:45:02,860 --> 00:45:06,859 Oh, squatters' rights, European Rules! 759 00:45:17,740 --> 00:45:20,659 'Surprises come in lots of different shapes and sizes. 760 00:45:20,660 --> 00:45:23,979 'There's the good ones like finding out you've passed your maths exam 761 00:45:23,980 --> 00:45:27,379 'even though the calculator ran out three seconds after you've 762 00:45:27,380 --> 00:45:31,059 'started the test and finding a pound down the back of the sofa. 763 00:45:31,060 --> 00:45:35,059 'Then there's the bad ones like being called to casualty cos your youngest brother's allergic 764 00:45:35,620 --> 00:45:38,779 'to the trifle you just made him. Or discovering that the rash 765 00:45:38,780 --> 00:45:42,779 'you'd finally thought had gone has come back double and it's not 766 00:45:43,780 --> 00:45:47,179 'going away no matter how hard you scratch it. And realising 767 00:45:47,180 --> 00:45:49,699 'that it's not a rash it's an infection or worse a melanoma. 768 00:45:49,700 --> 00:45:53,699 'You can try ignore it, but someday soon it's gonna jump up and bite ya.' 769 00:46:40,180 --> 00:46:41,339 G'night, Carl. 770 00:46:41,340 --> 00:46:43,539 Good night, Mum. 771 00:46:43,540 --> 00:46:44,659 G'night, Ian. 772 00:46:45,660 --> 00:46:46,659 Goodnight, Mum. 773 00:46:47,160 --> 00:46:51,159 G'night, Debbie. 774 00:46:52,680 --> 00:46:54,919 G'night, Phillip. 775 00:46:54,920 --> 00:46:58,159 He can't HEAR you, he's in the next house! 776 00:46:58,160 --> 00:47:00,279 G'night, Liam. 777 00:47:00,280 --> 00:47:05,279 Will you lot shut the fuck up and go to fucking sleep before I crown the lot of you! 778 00:47:05,280 --> 00:47:10,280 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.