Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,480 --> 00:00:28,240
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Don't talk, just hold me closer ♪
2
00:00:28,320 --> 00:00:32,400
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Let me sit on top of your knee ♪
3
00:00:32,920 --> 00:00:35,160
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Go ahead ♪
4
00:00:35,240 --> 00:00:37,880
♪ And take care of business for me ♪
5
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
♪ For me, for me... ♪
6
00:00:42,520 --> 00:00:44,440
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Oh Lord ♪
7
00:00:44,520 --> 00:00:46,760
♪ Don't keep me waitin'... ♪
8
00:00:46,840 --> 00:00:50,360
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Be as firm as can be ♪
9
00:00:51,520 --> 00:00:53,320
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Go ahead ♪
10
00:00:53,400 --> 00:00:56,560
♪ And take care of business for me... ♪
11
00:00:56,640 --> 00:00:58,800
♪ For me, for me ♪
12
00:01:00,880 --> 00:01:02,960
- ♪ Ooh ♪
- ♪ And in all my life ♪
13
00:01:03,040 --> 00:01:05,840
♪ No one has touched me so close ♪
14
00:01:05,920 --> 00:01:09,440
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Nor made me feel so sweet... ♪
15
00:01:09,520 --> 00:01:11,040
Mmm!
16
00:01:11,120 --> 00:01:13,120
- ♪ Ooh ♪
- ♪ I say to you, you are God's gift... ♪
17
00:01:13,200 --> 00:01:14,880
♪ To all womanhood ♪
18
00:01:14,960 --> 00:01:17,440
♪ Take it from me, take it from me... ♪
19
00:01:21,320 --> 00:01:24,120
Hi, I forgot the sock. Sorry.
20
00:01:35,200 --> 00:01:37,400
- ♪ Ooh ♪
- ♪ You know, you know ♪
21
00:01:37,480 --> 00:01:40,000
♪ That I love you truly... ♪
22
00:01:40,560 --> 00:01:43,280
♪ And I want the whole round world... ♪
23
00:01:43,360 --> 00:01:45,040
♪ To see... ♪
24
00:01:45,120 --> 00:01:48,600
♪ How you can take care of business... ♪
25
00:01:48,680 --> 00:01:50,640
♪ For me, for me... ♪
26
00:01:50,720 --> 00:01:51,880
Oh.
27
00:02:11,480 --> 00:02:14,400
- ♪ You know, you know that I love you... ♪
- Lather it up...
28
00:02:16,160 --> 00:02:17,080
- Voilà.
- ♪ And I want... ♪
29
00:02:17,160 --> 00:02:19,280
- Oh yeah!
- ♪ The whole world to see ♪
30
00:02:19,360 --> 00:02:20,960
♪ Ooh ♪
31
00:02:21,040 --> 00:02:24,160
- ♪ How you can take care... ♪
- Oh yeah! Oh yeah!
32
00:02:24,240 --> 00:02:26,360
♪ Of business for me, for me ♪
33
00:02:26,440 --> 00:02:29,400
- ♪ For me ♪
- Oh! Oh! Oh!
34
00:02:34,080 --> 00:02:37,680
Oh God! Oh yeah! Oh! Oh!
35
00:02:37,760 --> 00:02:38,880
{\an8}Oh!
36
00:02:39,720 --> 00:02:42,160
{\an8}Oh! Oh...
37
00:03:09,360 --> 00:03:10,480
Morning.
38
00:03:10,560 --> 00:03:12,480
- Morning, darling.
- Hello, Joy.
39
00:03:12,560 --> 00:03:14,800
You are making a noise this morning.
40
00:03:14,880 --> 00:03:16,400
Hello, hello. What's up?
41
00:03:16,480 --> 00:03:18,600
Bwaaaaah!
42
00:03:18,680 --> 00:03:20,080
Yes, you are.
43
00:03:20,760 --> 00:03:21,880
Waaaah!
44
00:03:21,960 --> 00:03:23,560
Come on. Oh, what's the matter?
45
00:03:23,640 --> 00:03:24,880
Hey, Mum.
46
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
- You all right?
- I forgot why I opened the fridge.
47
00:03:28,880 --> 00:03:33,240
You're... dressed.
You going somewhere today?
48
00:03:34,680 --> 00:03:37,680
I didn't tell you?
I've got a job interview.
49
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
It's to host a new radio show about sex.
50
00:03:41,800 --> 00:03:44,360
Well, do you think it's a good idea?
51
00:03:44,440 --> 00:03:46,480
- To be going back to work?
- Oh...
52
00:03:46,560 --> 00:03:48,920
Oh, it's just cabbage leaves.
It's all right.
53
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
I, uh...
54
00:03:50,840 --> 00:03:52,320
I've got a blocked duct.
55
00:03:52,400 --> 00:03:53,480
- They help.
- Okay, well...
56
00:03:53,520 --> 00:03:55,400
I just think it might be a bit soon.
57
00:03:55,480 --> 00:03:58,200
I had a baby, darling. Not a lobotomy.
58
00:03:58,280 --> 00:04:01,400
My agent thinks it's a good opportunity.
59
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
Coffee.
60
00:04:03,080 --> 00:04:04,160
Right.
61
00:04:04,680 --> 00:04:06,600
Oh, bollocks.
62
00:04:07,520 --> 00:04:11,320
Do you mind popping to the shop with Joy
while I'm gone and picking some up?
63
00:04:11,400 --> 00:04:14,480
Maybe some... wet wipes,
and... I'll send you a list.
64
00:04:14,560 --> 00:04:18,200
Well, actually, Mum, it's my first day
at the new school, remember?
65
00:04:18,280 --> 00:04:19,560
- What, today?
- Uh-huh.
66
00:04:19,640 --> 00:04:22,400
- I totally forgot.
- Yeah, I should get going.
67
00:04:22,480 --> 00:04:24,240
But if you need me to stay...
68
00:04:24,320 --> 00:04:26,320
No, we'll be fine. Don't be silly.
69
00:04:26,920 --> 00:04:28,480
We'll be fine! I'm fine!
70
00:04:28,560 --> 00:04:29,800
We'll be fine.
71
00:04:29,880 --> 00:04:31,840
- Bye.
- Bye. Don't worry.
72
00:04:33,040 --> 00:04:34,040
Fuck!
73
00:04:39,760 --> 00:04:42,000
- Morning.
- Good morning.
74
00:04:42,560 --> 00:04:44,040
Wow, that's a new one.
75
00:04:44,760 --> 00:04:49,760
- You look amazing.
- Thank you... look tired.
76
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
What were you up all night doin'?
77
00:04:53,320 --> 00:04:55,200
Hey. Heeeey!
78
00:04:55,280 --> 00:04:56,520
- Uh-huh!
- Uh-huh!
79
00:04:56,600 --> 00:04:59,040
- Uh-huh!
- Uh-heeeey!
80
00:04:59,120 --> 00:05:00,480
Very profesh.
81
00:05:00,560 --> 00:05:02,920
- So it's my new free...
- Uh-huh.
82
00:05:03,000 --> 00:05:05,360
...totally transparent sex therapy clinic.
83
00:05:05,440 --> 00:05:07,000
- Ah!
- You were right.
84
00:05:07,080 --> 00:05:08,560
I don't wanna give up helping people.
85
00:05:08,640 --> 00:05:12,080
And I know it sounds silly,
but I think therapy is my calling.
86
00:05:12,160 --> 00:05:13,600
Oh-ho-ho!
87
00:05:13,680 --> 00:05:15,880
- Oh, I'm so proud of you.
- Thanks, man.
88
00:05:15,960 --> 00:05:17,720
Aww! Come on.
89
00:05:17,800 --> 00:05:20,440
- I am shitting myself.
- Why?
90
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
Well, what if people think
that we're losers again?
91
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
We're not.
92
00:05:24,040 --> 00:05:28,360
We're literally different people now.
We're confident. We know who we are.
93
00:05:28,440 --> 00:05:29,840
- Mmm.
- We're the cool guys.
94
00:05:29,920 --> 00:05:31,120
Mmm.
95
00:05:32,680 --> 00:05:33,680
Oh.
96
00:05:40,480 --> 00:05:42,960
This is my voice
six months on testosterone.
97
00:05:43,680 --> 00:05:47,760
List of pros. My eyebrows are bushier.
98
00:05:48,320 --> 00:05:52,520
I have some facial hair coming in,
which feels amazing.
99
00:05:52,600 --> 00:05:54,000
Shoulders getting broader.
100
00:05:54,080 --> 00:05:57,320
Cons. Still sweating a lot
and have some dry skin patches.
101
00:05:57,400 --> 00:06:02,160
My sex drive is out of control.
102
00:06:02,240 --> 00:06:05,000
♪ I've waited hours for this... ♪
103
00:06:05,080 --> 00:06:07,280
♪ I've made myself so sick ♪
104
00:06:07,360 --> 00:06:12,600
- Oh! Whew! Ooh!
- ♪ I wish I'd stayed asleep today ♪
105
00:06:12,680 --> 00:06:15,520
♪ I never thought this day would end... ♪
106
00:06:15,600 --> 00:06:20,040
♪ I never thought tonight could ever be ♪
107
00:06:20,120 --> 00:06:21,880
♪ This close to me... ♪
108
00:06:21,960 --> 00:06:24,680
Three point five.
109
00:06:24,760 --> 00:06:25,960
Had better.
110
00:06:26,680 --> 00:06:28,160
Ooh!
111
00:06:36,480 --> 00:06:37,560
Aah!
112
00:06:38,280 --> 00:06:39,440
We might...
113
00:06:40,560 --> 00:06:42,240
need to start gettin'...
114
00:06:42,920 --> 00:06:44,160
the bus.
115
00:06:47,240 --> 00:06:49,560
So I was texting Maeve.
116
00:06:50,800 --> 00:06:53,120
- She sent me a nude.
- What?
117
00:06:53,200 --> 00:06:55,680
Oatcake! Oh my God! That's huge!
118
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
- I haven't responded yet.
- Are you mad?
119
00:06:57,880 --> 00:07:00,200
- Stop yelling!
- No! You have to send one back.
120
00:07:00,280 --> 00:07:01,696
- There's sexting etiquette!
- Yeah...
121
00:07:01,720 --> 00:07:04,360
- You can't leave her hanging.
- Okay! I know! I know! I've...
122
00:07:04,440 --> 00:07:05,800
I took a load of pictures.
123
00:07:06,320 --> 00:07:08,520
And I just didn't send any. I hated them.
124
00:07:08,600 --> 00:07:11,760
- I don't like nudes. I... I feel anxious...
- Oh my God. I don't get it.
125
00:07:11,840 --> 00:07:14,000
I send dick pics all the time.
No big deal.
126
00:07:14,080 --> 00:07:15,440
Who are you sending them to?
127
00:07:15,520 --> 00:07:17,600
Oh, I've been on a couple of dating apps!
128
00:07:17,680 --> 00:07:20,520
But all the hot, interesting people
live so far away.
129
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
But there's this gay night
at the Labour Club.
130
00:07:24,200 --> 00:07:26,680
- You wanna come? Be my wingman?
- Sure.
131
00:07:26,760 --> 00:07:28,440
- Yay!
- Yeah, I will come.
132
00:07:28,520 --> 00:07:29,760
But what should I wear?
133
00:07:29,840 --> 00:07:32,160
Um, preferably something
without baby sick.
134
00:07:33,720 --> 00:07:36,040
Do I have b... Ugh!
Why didn't you say anything?
135
00:07:36,120 --> 00:07:37,960
- Because it's very funny.
- No, it's not!
136
00:07:38,040 --> 00:07:39,920
It's dripping down my back!
137
00:07:45,000 --> 00:07:47,040
- Wow!
- Wow!
138
00:07:47,880 --> 00:07:50,040
Oh my God!
139
00:07:50,600 --> 00:07:52,520
- Hmm!
- Aha!
140
00:07:52,600 --> 00:07:53,800
- Hah!
- A-hey!
141
00:07:53,880 --> 00:07:54,720
Heh!
142
00:07:54,800 --> 00:07:57,480
- It's like Amsterdam.
- But in space.
143
00:07:58,040 --> 00:07:59,360
And everyone seems happy.
144
00:07:59,440 --> 00:08:00,720
- Hi.
- Hi.
145
00:08:02,640 --> 00:08:03,880
And queer.
146
00:08:05,200 --> 00:08:07,200
No stopping in the bike lane.
147
00:08:08,360 --> 00:08:09,400
Super queer.
148
00:08:10,560 --> 00:08:13,280
- "No stopping in the bike lane."
- "Wah wah wah!"
149
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
Come on!
150
00:08:15,160 --> 00:08:16,480
- Oh my God, Aimee!
- Hey!
151
00:08:16,560 --> 00:08:18,080
Hiya, crumpets.
152
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
- I haven't seen you in...
- Oh my gosh!
153
00:08:24,320 --> 00:08:25,880
This is a no-car zone.
154
00:08:28,520 --> 00:08:32,440
- Where am I supposed to park, then?
- There's a car park across the road.
155
00:08:36,680 --> 00:08:37,760
Um...
156
00:08:39,000 --> 00:08:41,160
- Uh, she was rude.
- Yes!
157
00:08:41,680 --> 00:08:42,680
Are you okay?
158
00:08:43,240 --> 00:08:45,000
- Yes. Yeah.
- Yeah?
159
00:08:45,080 --> 00:08:47,240
I mean, thank you for saving my life!
160
00:08:47,320 --> 00:08:48,680
- I'll see you around.
- Bye.
161
00:08:50,360 --> 00:08:52,080
Well. Ruby's back.
162
00:08:52,160 --> 00:08:53,440
Aah.
163
00:08:53,520 --> 00:08:56,240
I wonder where Anwar and Olivia are.
They usually move as a pack.
164
00:08:56,320 --> 00:08:58,600
I think they went
to Taylor's Secondary in Northbury.
165
00:08:58,680 --> 00:08:59,800
Oh.
166
00:08:59,880 --> 00:09:01,800
- Don't you usually have a car?
- Yeah, I do.
167
00:09:01,880 --> 00:09:05,400
I let a family of squirrels live in it,
and now it's having loads of repairs.
168
00:09:08,320 --> 00:09:09,360
Shall we?
169
00:09:09,440 --> 00:09:10,800
The time has come.
170
00:09:10,880 --> 00:09:12,040
- Come on, Eric.
- I know.
171
00:09:12,120 --> 00:09:13,920
- Gonna be late.
- I'm coming.
172
00:09:18,840 --> 00:09:21,040
- Whoo!
- Well, this is different.
173
00:09:21,560 --> 00:09:24,360
Oh my God! Is that a slide?
174
00:09:25,480 --> 00:09:26,480
Wow!
175
00:09:27,200 --> 00:09:28,320
This is kind of cool.
176
00:09:29,120 --> 00:09:31,840
- Apparently, it's all student-led.
- Yes!
177
00:09:31,920 --> 00:09:33,120
Look at that!
178
00:09:34,040 --> 00:09:35,680
- Right. I could say that...
- Yeah.
179
00:09:37,440 --> 00:09:39,040
Have you played before?
180
00:09:39,120 --> 00:09:42,320
My God. And all the gays, everywhere.
181
00:09:42,840 --> 00:09:46,640
Starting a new school in the middle
of the year is statistically very bad.
182
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
That's why me and Eugene
called things off.
183
00:09:49,000 --> 00:09:51,520
We need to focus
and stay serious about the future.
184
00:09:53,200 --> 00:09:56,160
Can I have all the Moordale students
over here, please?
185
00:09:58,680 --> 00:10:01,160
- Okay. Hello, everyone.
- Car park's miles away.
186
00:10:01,240 --> 00:10:04,256
- Can't do that every day. Not in heels.
- Sh, sh. Don't interrupt the Coven.
187
00:10:04,280 --> 00:10:07,160
Hello. Welcome to Cavendish College.
My name is Abbi.
188
00:10:07,240 --> 00:10:09,640
This is Aisha and my boyfriend, Roman.
189
00:10:09,720 --> 00:10:11,240
And we're your sixth form reps.
190
00:10:11,320 --> 00:10:14,080
We have got some tablets
to hand out to you all.
191
00:10:14,160 --> 00:10:15,840
Ooh, that's a bit fancy.
192
00:10:17,000 --> 00:10:22,960
You will find your schedule, uh,
on our social media platform, Dolly.
193
00:10:23,560 --> 00:10:26,800
It doesn't look like I'm in the top sets.
How do you rank your students?
194
00:10:26,880 --> 00:10:28,120
We don't.
195
00:10:28,200 --> 00:10:31,480
We believe if one person does well,
then we all do well.
196
00:10:31,560 --> 00:10:33,280
- Aww!
- We have mock exams.
197
00:10:33,360 --> 00:10:34,400
That makes zero sense.
198
00:10:34,480 --> 00:10:37,160
- Why don't we talk about it later?
- But it doesn't make sense.
199
00:10:37,240 --> 00:10:41,160
Anyway, grab your Cavendish tote bags
and your reusable water bottles.
200
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
Then I'll take you on a little tour.
Follow me!
201
00:10:48,400 --> 00:10:51,840
There's daily meditation, silent discos,
202
00:10:51,920 --> 00:10:54,400
sound baths, and yoga on offer
203
00:10:54,480 --> 00:10:57,720
'cause we believe
your mental health matters.
204
00:10:57,800 --> 00:11:00,120
Oh, and Cavendish
is a gossip-free zone.
205
00:11:00,200 --> 00:11:03,560
Talking behind each other's backs
is not a healthy learning environment.
206
00:11:04,160 --> 00:11:05,800
We encourage students
207
00:11:05,880 --> 00:11:10,960
to help with cleaning, gardening,
and community fundraising.
208
00:11:12,000 --> 00:11:15,360
Our motto is, "Why be mean
when you could be green?"
209
00:11:17,400 --> 00:11:19,480
Christ.
210
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
Our facilities
are obviously gender-neutral.
211
00:11:22,840 --> 00:11:25,600
We just want everyone
to feel comfortable in themselves.
212
00:11:27,040 --> 00:11:29,760
Awake, and see that people are sleeping.
213
00:11:29,840 --> 00:11:31,880
It's time to bang your drum
214
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
and make them open their eyes.
215
00:11:34,160 --> 00:11:37,920
Speakers' Corner is here for students
to express themselves freely at any time.
216
00:11:38,000 --> 00:11:40,880
Your voice matters to Cavendish,
and we wanna hear from you.
217
00:11:40,960 --> 00:11:42,400
Does anyone have any questions?
218
00:11:42,480 --> 00:11:46,680
Hi. Yeah. Um, I want to set up a service
on campus. Who should I speak with?
219
00:11:47,440 --> 00:11:50,600
No one. I suggest booking a room
and making it happen.
220
00:11:52,120 --> 00:11:53,160
- I'm Otis.
- And I'm Eric.
221
00:11:53,240 --> 00:11:55,520
I'm doing
a free sex therapy service on campus.
222
00:11:55,600 --> 00:11:58,080
- Free sex therapy today.
- Lunchtime. Please pop down.
223
00:11:58,160 --> 00:11:59,976
- Free sex therapy.
- One for you...
224
00:12:00,000 --> 00:12:03,280
- Complete confidentiality. No?
- Just keep it. Just keep it.
225
00:12:03,360 --> 00:12:05,560
Erectile dysfunction? No?
226
00:12:06,360 --> 00:12:09,680
- This guy is the walking Kama Sutra.
- Hello.
227
00:12:09,760 --> 00:12:12,640
If you have discharge, vaginismus...
228
00:12:12,720 --> 00:12:17,280
Oh, look. It's my favorite person.
And the sparkly Pied Piper.
229
00:12:17,360 --> 00:12:18,960
- Aww!
- What are you doing here, Isaac?
230
00:12:19,040 --> 00:12:21,440
I started last term.
Finishing my A-levels.
231
00:12:21,520 --> 00:12:23,720
You should check out Otis's clinic.
232
00:12:23,800 --> 00:12:26,520
It's completely free. On the first floor.
233
00:12:27,080 --> 00:12:29,920
With all due respect,
I won't be talking to you about my penis.
234
00:12:30,600 --> 00:12:32,520
- Fine.
- The school's paperless, by the way.
235
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
Sh...
236
00:12:35,400 --> 00:12:36,760
- No! No, no, no!
- Yes! Yes!
237
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
That's my whole promotional plan!
238
00:12:38,760 --> 00:12:41,120
Otis, we cannot be seen as tree killers.
239
00:12:41,800 --> 00:12:43,360
Please remember to recycle.
240
00:12:43,440 --> 00:12:46,400
- Oh my God. I'm so sorry. I'm so...
- No worries. No worries.
241
00:12:48,560 --> 00:12:51,040
Do you need help settin' up
at your clinic today?
242
00:12:51,120 --> 00:12:52,320
No, I should be fine.
243
00:12:52,400 --> 00:12:53,960
They prefer it sort of one-on-one.
244
00:12:54,040 --> 00:12:55,320
- Keeps it anonymous.
- Mmm.
245
00:12:55,400 --> 00:12:58,240
- You gonna be okay on your own?
- Yeah! Yeah, course.
246
00:12:59,240 --> 00:13:01,320
- I'll see you later. Mmm!
- Cool.
247
00:13:01,400 --> 00:13:04,720
Oh, remember to reply to Maeve.
It'll be awkward if you don't.
248
00:13:04,800 --> 00:13:06,760
- I know.
- Just send her your dick.
249
00:13:06,840 --> 00:13:09,640
- Shut up.
- Just send it. Root to tip.
250
00:13:09,720 --> 00:13:10,920
- Get in the toilet.
- Shut up.
251
00:13:10,960 --> 00:13:12,760
- Have a little rub. Okay?
- Eric!
252
00:13:29,440 --> 00:13:31,160
Oh God! Sorry.
253
00:13:39,680 --> 00:13:41,240
Oh, for fuck's sake!
254
00:13:41,320 --> 00:13:43,520
- That didn't sound good. Are we stuck?
- Yep.
255
00:13:43,600 --> 00:13:47,120
They've got enough money
for a meditation room,
256
00:13:47,200 --> 00:13:49,880
but not for a lift that works.
257
00:13:49,960 --> 00:13:53,240
I've complained so many times.
258
00:13:59,440 --> 00:14:00,640
You don't remember me, do you?
259
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
Isaac.
260
00:14:04,240 --> 00:14:06,160
Maeve's sort of ex.
261
00:14:06,240 --> 00:14:07,480
Isaac!
262
00:14:07,560 --> 00:14:09,160
Oh!
263
00:14:09,240 --> 00:14:11,600
Sorry. I'm good with names, not faces.
264
00:14:11,680 --> 00:14:13,600
- What class are you off to?
- Art.
265
00:14:14,320 --> 00:14:16,160
- Same.
- I switched from history.
266
00:14:16,240 --> 00:14:18,280
I've never done art,
but I'm reading this book
267
00:14:18,360 --> 00:14:22,560
that says art can help process trauma,
and I'm on a healing journey, so...
268
00:14:25,320 --> 00:14:27,880
Oh, is that why you do art?
269
00:14:27,960 --> 00:14:30,440
To process trauma?
'Cause you're disabled.
270
00:14:32,040 --> 00:14:34,360
Yes, I'm looking to find catharsis
271
00:14:34,440 --> 00:14:37,520
from the daily emotional torture
of being in a wheelchair
272
00:14:37,600 --> 00:14:40,960
through the magical outlet of painting.
273
00:14:41,040 --> 00:14:42,040
Really?
274
00:14:42,520 --> 00:14:43,520
So, it helps?
275
00:14:43,600 --> 00:14:45,720
I don't need anything to help,
276
00:14:45,800 --> 00:14:47,760
because I'm actually
very happy with my life.
277
00:14:47,840 --> 00:14:49,800
I do art because I like painting.
278
00:14:49,880 --> 00:14:52,120
But thank you very much
for your ableist projection.
279
00:14:55,320 --> 00:14:58,280
Did I just say the wrong thing?
280
00:15:02,080 --> 00:15:04,320
Kind of wish I'd taken the stairs.
281
00:15:05,480 --> 00:15:06,560
Me too.
282
00:15:15,360 --> 00:15:16,800
- Yeah.
- Colorful.
283
00:15:16,880 --> 00:15:18,000
Yeah, yeah.
284
00:15:18,600 --> 00:15:20,560
Headmaster Groff!
285
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
Sor... Um...
286
00:15:22,680 --> 00:15:23,680
You just...
287
00:15:25,200 --> 00:15:26,560
uh... scared me.
288
00:15:26,640 --> 00:15:28,680
"Mr. Groff" is fine.
289
00:15:28,760 --> 00:15:31,280
I'm substitute teaching now.
It's my first day.
290
00:15:31,360 --> 00:15:32,240
Oh.
291
00:15:32,320 --> 00:15:34,280
Did Adam start today as well?
292
00:15:35,800 --> 00:15:37,440
I don't know.
293
00:15:38,240 --> 00:15:41,160
Um, we're...
we're not really friends anymore.
294
00:15:41,800 --> 00:15:42,800
Right.
295
00:15:43,320 --> 00:15:44,240
Very good.
296
00:15:44,320 --> 00:15:45,640
I'm still debating...
297
00:15:45,720 --> 00:15:47,320
- Oh yeah.
- I really want...
298
00:15:47,400 --> 00:15:48,776
- Uh, do you want...
- Uh... just...
299
00:15:48,800 --> 00:15:49,880
- Take a...
- Seat.
300
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
- Mm-hmm.
- Uh, yeah.
301
00:15:52,880 --> 00:15:54,680
All right, maybe, maybe.
302
00:15:54,760 --> 00:15:55,680
Hi.
303
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
Hey.
304
00:16:03,840 --> 00:16:06,760
Let's take the register...
305
00:16:06,840 --> 00:16:08,400
We sign in with Dolly, sir.
306
00:16:08,480 --> 00:16:10,120
Is that the school receptionist?
307
00:16:10,200 --> 00:16:11,400
No, it's this...
308
00:16:14,160 --> 00:16:16,280
Um... Mmm. Uh...
309
00:16:19,840 --> 00:16:22,320
I assume you're all familiar with algebra.
310
00:16:22,400 --> 00:16:24,200
- And algebraic equations...
- Sir.
311
00:16:24,280 --> 00:16:25,960
- Huh?
- It's a projector screen.
312
00:16:27,920 --> 00:16:29,320
Ohh...
313
00:16:29,400 --> 00:16:30,920
Ahem.
314
00:16:32,400 --> 00:16:35,960
So, um, you will need to be able to expand
315
00:16:36,040 --> 00:16:38,680
productions of algebraic expressions
316
00:16:38,760 --> 00:16:41,440
and factorize quadratic expressions.
317
00:16:41,520 --> 00:16:44,040
Excuse me, sir. My tablet isn't working.
318
00:16:44,120 --> 00:16:47,680
Can we just wait a second?
I really don't wanna get behind.
319
00:16:48,280 --> 00:16:49,720
Um, I'll take notes for you.
320
00:16:50,440 --> 00:16:51,440
Thanks.
321
00:16:51,960 --> 00:16:53,080
It's fine.
322
00:16:53,160 --> 00:16:57,560
So I thought it would be a good idea to do
a refresher on completing the square.
323
00:17:13,320 --> 00:17:15,160
Like, I am a huge fan.
324
00:17:15,240 --> 00:17:16,760
He's a visionary.
325
00:17:16,840 --> 00:17:19,320
I just can't believe
he wrote this when he was 25.
326
00:17:19,400 --> 00:17:20,600
He's a mad genius.
327
00:17:20,680 --> 00:17:23,880
I heard his last intern
got selected for the Growcott Prize.
328
00:17:23,960 --> 00:17:26,920
- What intern?
- Oh, Maeve. You're so naive sometimes.
329
00:17:27,520 --> 00:17:29,840
Every year he chooses someone
to be his intern.
330
00:17:29,920 --> 00:17:32,840
He mentors them,
and they almost always get published.
331
00:17:32,920 --> 00:17:34,960
We all know Tyrone's gonna get it.
332
00:17:35,040 --> 00:17:36,960
Hey, what about me?
333
00:17:39,440 --> 00:17:40,440
So...
334
00:17:41,840 --> 00:17:43,880
How many of you wanna be writers?
335
00:17:46,080 --> 00:17:49,480
How many of you are thinking about
writing your novel already?
336
00:17:50,920 --> 00:17:54,240
Okay. So here are some home truths.
337
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
Only a handful of you
will be talented enough to write well,
338
00:17:58,000 --> 00:18:01,480
and even fewer of you will write anything
that will earn you any money.
339
00:18:01,560 --> 00:18:03,240
Sorry, sir.
340
00:18:05,240 --> 00:18:08,600
In future, if you are late to this class,
you will not be let in.
341
00:18:08,680 --> 00:18:12,600
I think they had you read my book,
Blood on a Rainbow Maze.
342
00:18:14,400 --> 00:18:15,400
Any thoughts?
343
00:18:17,800 --> 00:18:19,640
I think it's your masterpiece.
344
00:18:19,720 --> 00:18:24,240
It's so vibrant, an incendiary allegory
for unregulated capitalism.
345
00:18:29,040 --> 00:18:30,320
Do you disagree?
346
00:18:31,480 --> 00:18:33,520
No. No, I liked it.
347
00:18:33,600 --> 00:18:37,320
I, uh... I preferred your first novel,
Night Tales.
348
00:18:38,000 --> 00:18:40,760
I thought the relationship
between the mother and the son was
349
00:18:40,840 --> 00:18:42,560
really complicated and quite moving.
350
00:18:43,840 --> 00:18:44,840
Hmm.
351
00:18:45,800 --> 00:18:49,080
Not many people have read that book.
And you're right.
352
00:18:49,160 --> 00:18:52,720
Rainbow Maze is a pile of shit compared.
353
00:18:52,800 --> 00:18:54,680
Although the critics seem to like it.
354
00:18:54,760 --> 00:18:55,960
But with Night Tales,
355
00:18:56,040 --> 00:18:59,000
it was actually
quite a painful experience to write,
356
00:18:59,080 --> 00:19:03,280
but I believe that writing
is supposed to cost us something.
357
00:19:04,080 --> 00:19:08,320
So as you begin to explore
your ideas for these novels in my class,
358
00:19:08,400 --> 00:19:11,560
I want to remind you
that this will not be easy.
359
00:19:11,640 --> 00:19:14,920
We'll be reading your first chapters
in the next class.
360
00:19:16,000 --> 00:19:17,760
Okay, let's move on.
361
00:19:17,840 --> 00:19:20,320
What do we mean when we talk... Ahem.
362
00:19:24,000 --> 00:19:25,800
- Sorry.
- Mm-hmm.
363
00:19:28,520 --> 00:19:30,920
Can I see that for a sec?
364
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
- Yeah.
- Thank you so much.
365
00:19:35,240 --> 00:19:38,160
Now, where was I?
366
00:19:43,880 --> 00:19:45,160
Great eyes.
367
00:19:45,920 --> 00:19:47,200
- Lovely detail.
- Thanks.
368
00:19:49,360 --> 00:19:53,440
I love the way
you're playing with form and light.
369
00:19:53,520 --> 00:19:54,560
That's very nice.
370
00:19:56,080 --> 00:19:58,560
Oh, that's interesting.
371
00:19:58,640 --> 00:19:59,640
What is it?
372
00:20:00,120 --> 00:20:01,120
It's boobs.
373
00:20:02,120 --> 00:20:03,280
So it is.
374
00:20:03,360 --> 00:20:06,440
Remember, you don't have
to be so... literal.
375
00:20:09,760 --> 00:20:10,760
Oh.
376
00:20:11,320 --> 00:20:13,080
- That's good.
- Thanks, miss.
377
00:20:15,280 --> 00:20:16,880
Very sensual.
378
00:20:19,560 --> 00:20:20,560
Right there.
379
00:20:21,680 --> 00:20:23,280
Lovely texture.
380
00:20:29,240 --> 00:20:30,880
Ooh, I like that.
381
00:20:31,480 --> 00:20:34,320
Keep going. Yes! Yes!
382
00:20:36,200 --> 00:20:37,280
May I be excused?
383
00:20:43,440 --> 00:20:45,680
What's wrong with you? Oh fuck.
384
00:21:08,000 --> 00:21:10,080
- Hello.
- Hello, Maureen. Hi.
385
00:21:10,160 --> 00:21:11,760
Uh, I know it's a long shot,
386
00:21:11,840 --> 00:21:14,800
but you wouldn't be able
to take Joy for a couple of hours?
387
00:21:14,880 --> 00:21:16,760
- Would you?
- Oh, Jean, I'd love to,
388
00:21:16,840 --> 00:21:18,880
but I've got my self-defense class,
389
00:21:18,960 --> 00:21:21,240
and I'm getting a belt today, so...
390
00:21:21,320 --> 00:21:25,600
- Any other time, I'd be there in a flash.
- All right, well, um, thanks anyway.
391
00:21:25,680 --> 00:21:26,520
It was short notice.
392
00:21:26,600 --> 00:21:27,856
- Is everything all right?
- Yeah!
393
00:21:27,880 --> 00:21:30,480
Yeah. No, I'm fine. It's all good.
394
00:21:30,560 --> 00:21:32,560
Okay, thanks. I'd better run. Bye.
395
00:21:32,640 --> 00:21:34,440
Oh, okay. Bye.
396
00:21:37,560 --> 00:21:41,640
I picked up these
from the Jobcentre for you.
397
00:21:42,360 --> 00:21:44,840
Adam, I respect your decision
to not go back to school.
398
00:21:44,920 --> 00:21:46,520
It isn't for everyone.
399
00:21:46,600 --> 00:21:48,520
But you can't
sit around all day eating cereal
400
00:21:48,600 --> 00:21:50,840
and looking at pictures
of your ex-boyfriend.
401
00:22:20,000 --> 00:22:23,600
Hi, sir. I'm so sorry about my phone.
It won't happen again, promise.
402
00:22:23,680 --> 00:22:26,240
- Maeve Wiley, right?
- Yeah.
403
00:22:26,320 --> 00:22:29,400
I heard your application was impressive.
Look forward to reading your chapter.
404
00:22:31,840 --> 00:22:35,000
- He knew about your application.
- He also threw my phone out.
405
00:22:35,080 --> 00:22:37,120
- Who was calling you, anyway?
- My mum.
406
00:22:37,200 --> 00:22:39,240
Oh, nice that she checks up on you.
407
00:22:39,320 --> 00:22:40,800
- Are you close?
- Not really, no.
408
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
- She's a drug addict.
- Your mum is a drug addict?
409
00:22:44,080 --> 00:22:45,080
Yeah.
410
00:22:45,160 --> 00:22:48,520
Well, you're gonna have so much cool stuff
to write about for this class.
411
00:22:48,600 --> 00:22:50,440
I don't think you can say that.
412
00:22:51,040 --> 00:22:54,320
I don't think I agree with the whole
"writing should cost you something."
413
00:22:54,400 --> 00:22:56,560
Feel like stories can just be stories.
414
00:22:57,320 --> 00:22:58,320
I found it.
415
00:23:03,600 --> 00:23:06,080
Hypothetically speaking,
if you'd sent an intimate picture
416
00:23:06,160 --> 00:23:07,880
to the person you're kind of dating,
417
00:23:07,960 --> 00:23:09,840
and they hadn't replied,
what would you do?
418
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
Dump him.
419
00:23:11,920 --> 00:23:14,000
I can't.
He's not technically my boyfriend.
420
00:23:14,080 --> 00:23:15,200
Ghost him, then.
421
00:23:16,360 --> 00:23:17,920
But what if he's ghosting her?
422
00:23:23,240 --> 00:23:24,760
Okay.
423
00:23:31,040 --> 00:23:33,080
♪ Hey, yah! ♪
424
00:23:34,680 --> 00:23:36,200
♪ My boyfriend wants to talk ♪
425
00:23:38,840 --> 00:23:41,640
- ♪ My boyfriend talks too much ♪
- ♪ Hey, yah! ♪
426
00:23:42,440 --> 00:23:44,240
♪ Too much about our love ♪
427
00:23:46,800 --> 00:23:48,440
- ♪ Our love is not enough ♪
- ♪ Hey... ♪
428
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
Please take a seat. Please, take a seat.
429
00:23:50,720 --> 00:23:52,560
♪ My boyfriend wants to talk... ♪
430
00:23:52,640 --> 00:23:54,920
How can I help? How can I help you today?
431
00:23:55,000 --> 00:23:57,320
♪ My boyfriend talks too much... ♪
432
00:23:57,400 --> 00:24:00,440
- ♪ Are you listening to me? ♪
- ♪ Too much about our love ♪
433
00:24:00,520 --> 00:24:02,440
♪ You know, I just love you so much ♪
434
00:24:02,520 --> 00:24:04,560
- ♪ Our love is not enough ♪
- ♪ Hey ♪
435
00:24:04,640 --> 00:24:05,936
- ♪ Yah! ♪
- ♪ What do you mean? ♪
436
00:24:05,960 --> 00:24:08,760
- ♪ He's just a ♪
- ♪ Repeat ♪
437
00:24:09,280 --> 00:24:12,360
The thing is,
our ratings are going down.
438
00:24:12,440 --> 00:24:16,080
Nothing dramatic. It's just everyone's
listening to "podcasts" these days.
439
00:24:16,160 --> 00:24:20,920
So we really need this show
to be a little on the spicier side,
440
00:24:21,000 --> 00:24:23,440
um, you know, to hook in new listeners.
441
00:24:23,520 --> 00:24:27,400
So, do you have any ideas?
442
00:24:28,560 --> 00:24:30,960
Well, yes.
443
00:24:31,040 --> 00:24:34,480
{\an8}My sessions with my clients
can be really quite dramatic,
444
00:24:34,560 --> 00:24:38,920
{\an8}so I was thinking that we could recreate
that one-on-one atmosphere,
445
00:24:39,000 --> 00:24:40,280
but live on air.
446
00:24:40,360 --> 00:24:42,400
- Katie! What? Why? You okay?
- Oh.
447
00:24:42,480 --> 00:24:45,640
She... she asked me to watch her kid,
but now it won't stop crying.
448
00:24:46,240 --> 00:24:48,320
Sorry. I couldn't find childcare.
449
00:24:48,400 --> 00:24:50,480
Oh, no worries.
450
00:24:50,560 --> 00:24:52,440
So, is it just gonna be
a basic call-in show?
451
00:24:52,520 --> 00:24:55,240
Uh, no, no, no.
Not... not basic at all, actually.
452
00:24:55,320 --> 00:24:58,920
Uh it could be really unfiltered, raw,
453
00:24:59,000 --> 00:25:01,040
and, well, potentially...
454
00:25:01,120 --> 00:25:01,960
Oh, sorry.
455
00:25:02,040 --> 00:25:06,680
- Do you wanna do this another time?
- No. No, this is perfect. Perfect timing.
456
00:25:06,760 --> 00:25:09,320
Actually, what I was trying to say is, uh...
457
00:25:09,400 --> 00:25:10,520
There you go.
458
00:25:10,600 --> 00:25:13,400
What I was trying to say is that, um...
459
00:25:13,480 --> 00:25:16,680
you know, listening
to real people's sexual problems
460
00:25:16,760 --> 00:25:19,600
can be quite, you know, quite exciting.
461
00:25:19,680 --> 00:25:21,120
Wildly exciting.
462
00:25:21,200 --> 00:25:25,360
And it can even demystify
the listeners' own relationships.
463
00:25:25,440 --> 00:25:29,840
And that's something
I'm quite committed to in my... in my work.
464
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
- I love it.
- Oh.
465
00:25:35,280 --> 00:25:38,960
Yeah! Look, I loved your book.
I... I dig your vibe.
466
00:25:39,040 --> 00:25:41,440
Um... Can you start this week?
467
00:25:43,080 --> 00:25:45,120
Um... Sorry.
468
00:25:45,200 --> 00:25:47,560
Um, I didn't know
that it would be so quick.
469
00:25:47,640 --> 00:25:52,440
See, Joy is only eight weeks old, and...
Do you think you could give me more time?
470
00:25:52,520 --> 00:25:55,480
No. We have to fill the slot.
This is a now thing.
471
00:25:55,560 --> 00:25:59,200
- We can keep you in mind for another time.
- No. I can start immediately.
472
00:25:59,280 --> 00:26:01,200
Great! What a rollercoaster.
473
00:26:01,280 --> 00:26:03,400
- Great.
- It's great.
474
00:26:04,200 --> 00:26:05,560
Thank you.
475
00:26:05,640 --> 00:26:06,640
Fantastic.
476
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Abbi said she liked my trousers.
477
00:26:11,320 --> 00:26:14,000
I heard the Coven say
that corduroy is in now.
478
00:26:23,480 --> 00:26:25,280
- ...probably orange.
- Good idea.
479
00:26:25,360 --> 00:26:26,840
What do you reckon?
480
00:26:26,920 --> 00:26:29,680
Actually, I think
I'll go for ginger this time.
481
00:26:30,280 --> 00:26:31,440
You know, I do love...
482
00:26:31,520 --> 00:26:35,320
"I am here. I am enough.
I am learning to be a better person."
483
00:26:36,440 --> 00:26:37,440
Hmm.
484
00:26:41,760 --> 00:26:43,920
- Honestly, do we not... Hello!
- Hey!
485
00:26:44,000 --> 00:26:45,800
- How are you today?
- Hungry!
486
00:26:45,880 --> 00:26:48,520
Have you had a good...
Oh, you're so gorgeous, babe.
487
00:26:48,600 --> 00:26:50,880
- Yeah. Uh...
- Yes?
488
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
- No, I'm fine. Yeah.
- Okay.
489
00:26:53,680 --> 00:26:56,560
- Thanks. Yeah.
- No worries. What can I get you?
490
00:26:56,640 --> 00:26:58,600
Mmm...
I'll have the burger, please.
491
00:26:58,680 --> 00:27:01,000
I like lentils,
but they give me really runny poos.
492
00:27:06,000 --> 00:27:07,400
Every day!
493
00:27:13,760 --> 00:27:18,720
This is a bit... awkward,
but this is Abbi's favorite seat.
494
00:27:18,800 --> 00:27:19,920
She loves the view.
495
00:27:20,000 --> 00:27:22,200
Oh, well, I'm fine here, thanks.
496
00:27:23,560 --> 00:27:25,320
I told her this is your seat.
497
00:27:26,360 --> 00:27:29,040
Don't be silly. It's fine.
We'll sit somewhere else today.
498
00:27:29,120 --> 00:27:30,320
I mean, I could move.
499
00:27:31,040 --> 00:27:35,200
Or I could just stay sitting here
and hang out with you guys.
500
00:27:35,280 --> 00:27:38,840
Hey, you're the girl with the car.
Have you considered getting a bike?
501
00:27:38,920 --> 00:27:40,200
- It's so much greener.
- Yeah.
502
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
I'll think about it.
503
00:27:42,520 --> 00:27:44,480
I love your coat. Where did you get it?
504
00:27:44,560 --> 00:27:46,080
Thank you. I actually made it.
505
00:27:46,160 --> 00:27:48,680
Anyway, enjoy your lunch and the view.
506
00:27:51,720 --> 00:27:54,080
♪ We all escaped ♪
507
00:27:54,160 --> 00:27:57,800
♪ From somewhere else ♪
508
00:27:58,560 --> 00:28:00,520
♪ To the cruel, cruel city ♪
509
00:28:00,600 --> 00:28:04,840
♪ Where the asphalt melts ♪
510
00:28:05,680 --> 00:28:08,360
♪ In the heat of our anger... ♪
511
00:28:08,440 --> 00:28:11,800
♪ Which finds no release ♪
512
00:28:12,720 --> 00:28:14,640
♪ In the lab rat maze ♪
513
00:28:14,720 --> 00:28:18,760
♪ Of ever-narrowing streets ♪
514
00:28:18,840 --> 00:28:21,560
♪ It's no surprise ♪
515
00:28:25,760 --> 00:28:28,880
♪ We've got blood in our eyes ♪
516
00:28:32,760 --> 00:28:35,760
♪ We've been alone too long... ♪
517
00:28:38,960 --> 00:28:41,400
No, it's been...
518
00:28:41,480 --> 00:28:43,040
♪ We belong together ♪
519
00:28:43,120 --> 00:28:45,960
- ♪ With our weapons drawn... ♪
- Hey, Savior. Come sit with us.
520
00:28:46,040 --> 00:28:47,600
- Get out the way.
- Cool, thank you.
521
00:28:48,440 --> 00:28:50,800
This guy literally saved my life earlier.
522
00:28:50,880 --> 00:28:53,680
- You're such a little hero.
- Aww!
523
00:28:53,760 --> 00:28:56,000
It was... nothing!
524
00:28:56,080 --> 00:28:58,320
- How are you finding Cavendish so far?
- Um...
525
00:28:58,400 --> 00:29:00,440
It's really different,
but it's very friendly.
526
00:29:00,520 --> 00:29:02,560
Were people not friendly
at your old school?
527
00:29:06,120 --> 00:29:08,520
Oh, no. No, no, no, no,
they... they weren't.
528
00:29:08,600 --> 00:29:09,480
Well, that's sad.
529
00:29:09,560 --> 00:29:12,280
It takes so much more energy
to be negative than positive.
530
00:29:12,360 --> 00:29:14,360
- Mmm!
- What is your star sign?
531
00:29:14,440 --> 00:29:16,960
Oh, um, I'm a Virgo.
532
00:29:17,040 --> 00:29:19,280
When were you born, and at what time?
533
00:29:19,360 --> 00:29:23,360
Oh my God, yes. You have to get Aisha
to do your full chart. She is incredible.
534
00:29:23,440 --> 00:29:25,640
Wh... Oh! Um...
535
00:29:25,720 --> 00:29:28,600
Oh, I don't know.
I'm gonna have to ask my mum.
536
00:29:28,680 --> 00:29:30,040
Sorry, what... what was that?
537
00:29:30,120 --> 00:29:32,320
- Aisha needs to see your lips.
- Oh, sorry. Sorry.
538
00:29:32,400 --> 00:29:33,800
- Sorry.
- Don't worry. It's fine.
539
00:29:33,880 --> 00:29:35,760
I said I'll have to ask my mum.
540
00:29:36,720 --> 00:29:38,560
- Let me know.
- I will do.
541
00:29:38,640 --> 00:29:39,640
Hi.
542
00:29:40,120 --> 00:29:41,000
Hey.
543
00:29:41,080 --> 00:29:41,960
Hi.
544
00:29:44,440 --> 00:29:46,840
OMG! I forgot to tell you guys.
545
00:29:46,920 --> 00:29:50,840
I found out that Ms. Masters is on Tinder.
546
00:29:50,920 --> 00:29:54,040
I bet you she is a Libra.
547
00:29:54,120 --> 00:29:55,680
Oh!
548
00:29:56,600 --> 00:29:58,600
Remember, Aisha, no gossiping.
549
00:30:00,480 --> 00:30:02,640
We're gonna donate the money to charity.
550
00:30:02,720 --> 00:30:05,160
I mean, absolutely. I hate gossipin'.
551
00:30:05,720 --> 00:30:08,400
Where's your friend,
the guy you were with earlier?
552
00:30:08,480 --> 00:30:09,680
Okay, uh...
553
00:30:09,760 --> 00:30:11,640
Um, he...
554
00:30:11,720 --> 00:30:14,960
...is setting up
a sex therapy clinic on campus.
555
00:30:16,040 --> 00:30:18,600
No, I know it sounds very weird,
but, like,
556
00:30:19,400 --> 00:30:21,600
he has just got a gift for giving advice.
557
00:30:21,680 --> 00:30:23,960
And he knows about O, right?
558
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
"O"?
559
00:30:29,840 --> 00:30:32,280
Ooh, hi. Hi. Welcome.
560
00:30:32,360 --> 00:30:34,000
Take a seat. How can I help you?
561
00:30:34,080 --> 00:30:35,560
Sorry, I'm looking for O.
562
00:30:35,640 --> 00:30:37,480
There is no need to apologize.
563
00:30:37,560 --> 00:30:40,960
Many women struggle to reach orgasm.
Please take a seat.
564
00:30:41,040 --> 00:30:43,360
No, O, the other sex therapist.
565
00:30:58,920 --> 00:31:00,080
What?
566
00:31:01,520 --> 00:31:03,840
- Otis! Otis! Okay...
- Oh!
567
00:31:03,920 --> 00:31:05,840
- Otis! No! Otis!
- Eric. Eric!
568
00:31:05,920 --> 00:31:07,360
Otis! Otis!
569
00:31:07,440 --> 00:31:08,760
- Sh!
- Otis! Otis!
570
00:31:08,840 --> 00:31:12,480
I think there is
another sex therapist on campus.
571
00:31:14,160 --> 00:31:15,880
What? That...
572
00:31:16,960 --> 00:31:19,000
that's what I was coming to tell you.
573
00:31:19,080 --> 00:31:20,600
I know, really.
574
00:31:20,680 --> 00:31:22,120
- I'm just...
- I can't help...
575
00:31:22,200 --> 00:31:24,040
- It is a lot!
- ...going out with...
576
00:31:26,360 --> 00:31:29,080
Okay, he is obviously a hack.
577
00:31:29,160 --> 00:31:31,840
Probably just taking people's money,
like Sex King.
578
00:31:31,920 --> 00:31:34,680
I need to...
I need to tell him to shut it down.
579
00:31:34,760 --> 00:31:35,960
Disgusting.
580
00:31:36,040 --> 00:31:38,840
Oh my God, Otis!
Look, free cookies.
581
00:31:38,920 --> 00:31:41,760
- Actually, they're carob bites.
- What's your name?
582
00:31:41,840 --> 00:31:44,080
- Timothy.
- Timothy. Nobody was asking you.
583
00:31:44,160 --> 00:31:45,320
...isn't just sex, right?
584
00:31:45,400 --> 00:31:46,680
- What?
- Yeah.
585
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
Okay, what's this?
586
00:31:47,840 --> 00:31:49,840
You need an appointment
if you want to speak to O.
587
00:31:51,440 --> 00:31:53,560
You need an appointment
to change your attitude.
588
00:31:54,960 --> 00:31:56,080
Look. Oh my God.
589
00:31:56,160 --> 00:31:59,640
- There's a free slot Friday at 12:00.
- Yeah. That's four days away.
590
00:31:59,720 --> 00:32:02,000
Yeah, well,
I guess he's very popular, Oatcake.
591
00:32:06,440 --> 00:32:07,800
Otis!
592
00:32:08,680 --> 00:32:11,640
I've just had a cancelation.
Would you like to come in?
593
00:32:14,800 --> 00:32:16,320
- He's a she.
- Mmm.
594
00:32:16,400 --> 00:32:18,360
She knows your name.
595
00:32:18,880 --> 00:32:20,160
Come in, Otis.
596
00:32:21,480 --> 00:32:25,160
I saw you handin' out flyers
about your new clinic.
597
00:32:25,240 --> 00:32:27,240
Seems you wanna
set up a similar thing to me,
598
00:32:27,320 --> 00:32:29,040
so I thought it might be good to chat.
599
00:32:29,120 --> 00:32:34,680
Yeah. Uh... well, I was wondering
what your setup is here.
600
00:32:34,760 --> 00:32:38,560
Well, I just talk to people,
offer my advice.
601
00:32:39,080 --> 00:32:41,000
Please, take a wee seat.
602
00:32:41,080 --> 00:32:42,160
Uh...
603
00:32:42,240 --> 00:32:44,240
- Yeah, get yourself comfy.
- Thanks.
604
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
Ah...
605
00:32:51,720 --> 00:32:52,560
Sorry.
606
00:32:52,640 --> 00:32:56,440
I'm not...
I'm not a very natural floor sitter.
607
00:32:57,200 --> 00:33:00,440
So, when did you come up
with all this, then?
608
00:33:00,520 --> 00:33:04,840
I started off making little
videos about sex and relationships,
609
00:33:04,920 --> 00:33:05,920
and I put them online.
610
00:33:06,000 --> 00:33:09,200
And then, I discovered the joy
of connecting to people face-to-face.
611
00:33:09,280 --> 00:33:10,200
Mmm.
612
00:33:10,280 --> 00:33:12,240
You've got a little stain on your back.
613
00:33:12,320 --> 00:33:14,400
- It's sick. My mum's just had a baby.
- Oh,
614
00:33:14,480 --> 00:33:17,360
Congratulations.
I'm a big fan of your mum's work.
615
00:33:17,960 --> 00:33:21,640
That must be quite an adjustment for you,
though. Having a newborn at home.
616
00:33:22,280 --> 00:33:23,560
Is she a single parent?
617
00:33:24,080 --> 00:33:28,920
- Well, yeah, but how... how did...
- I just say it 'cause you seem tired.
618
00:33:29,520 --> 00:33:31,400
Like you've been
helpin' out a lot at home.
619
00:33:31,480 --> 00:33:34,000
Joy was... the baby was premature.
620
00:33:34,080 --> 00:33:35,880
And my mum has gone through a breakup.
621
00:33:35,960 --> 00:33:37,560
Now she wants to work again,
622
00:33:37,640 --> 00:33:40,560
which is crazy,
because she is clearly overwhelmed.
623
00:33:40,640 --> 00:33:42,640
- And so I'm...
- Worried?
624
00:33:44,400 --> 00:33:46,360
Anyone you can ask for help?
625
00:33:46,440 --> 00:33:49,040
You know, I'm not here
to talk about my personal troubles.
626
00:33:49,120 --> 00:33:50,760
We need to discuss the...
627
00:33:53,200 --> 00:33:54,880
- The, uh...
- Is it bad news?
628
00:33:54,960 --> 00:33:56,520
No. It's the girl I'm seeing.
629
00:33:56,600 --> 00:33:58,760
- She's in America. She's coming home soon.
- Ah.
630
00:33:58,840 --> 00:34:00,400
- Have you had a fight?
- No.
631
00:34:03,360 --> 00:34:04,800
Uh, I mean... I mean, I don't know.
632
00:34:04,880 --> 00:34:08,400
She sent me a text, and I didn't respond,
and now she's annoyed at me.
633
00:34:09,760 --> 00:34:12,480
But can we please
just get back to talking about...
634
00:34:12,560 --> 00:34:13,960
Why didn't you respond?
635
00:34:14,680 --> 00:34:17,080
It just seems a bit dickish
to leave her waiting.
636
00:34:17,160 --> 00:34:20,040
She wanted me to send a nude.
That's illegal if you're under 18.
637
00:34:20,120 --> 00:34:21,800
I would not survive in prison.
638
00:34:22,480 --> 00:34:23,760
Interestin'.
639
00:34:23,840 --> 00:34:26,840
And is that the only reason
why you haven't replied?
640
00:34:27,440 --> 00:34:29,600
Well, I did take some pictures,
and I wasn't very happy
641
00:34:29,680 --> 00:34:31,040
with the way I looked in them.
642
00:34:31,120 --> 00:34:34,160
Okay, well, many men
struggle with body image.
643
00:34:34,240 --> 00:34:38,280
Taking photographs can feel confronting,
but could it be that you're afraid?
644
00:34:38,360 --> 00:34:40,720
Maybe you're afraid
of allowing yourself to be intimate
645
00:34:41,600 --> 00:34:43,680
when you're not sure
when she's coming back,
646
00:34:43,760 --> 00:34:45,200
or if she's coming back at all?
647
00:34:45,920 --> 00:34:48,320
- She is coming back.
- Okay.
648
00:34:52,040 --> 00:34:53,680
Well, I don't think it's viable
649
00:34:53,760 --> 00:34:55,840
to have two sex therapy clinics.
650
00:34:55,920 --> 00:34:59,520
Otis, I'm afraid that's actually
all we have time for today.
651
00:34:59,600 --> 00:35:02,840
Um, no. No, because
this was not an appointment.
652
00:35:02,920 --> 00:35:05,760
We need to discuss
what we're gonna do about our clinics.
653
00:35:05,840 --> 00:35:08,280
I was here first,
so I don't really have to do anything.
654
00:35:08,360 --> 00:35:11,680
- Well, I'm the original sex therapist, so...
- The original?
655
00:35:11,760 --> 00:35:15,400
- You have clearly stolen my idea.
- I haven't stolen anything, Otis.
656
00:35:16,120 --> 00:35:19,640
Women do have brains of their own.
But good luck with your clinic.
657
00:35:19,720 --> 00:35:22,520
I hope it works out for you.
Thanks for droppin' in.
658
00:35:27,480 --> 00:35:29,360
Mmm, mmm, mmm.
659
00:35:32,280 --> 00:35:33,920
Did you tell her she was a hack?
660
00:35:36,000 --> 00:35:37,880
Hmm. Okay.
661
00:35:38,520 --> 00:35:39,520
What?
662
00:35:40,120 --> 00:35:43,240
Oh my God!
She has got thousands of followers.
663
00:35:44,560 --> 00:35:45,560
Well, then.
664
00:35:47,960 --> 00:35:49,400
Hey, everyone. O here.
665
00:35:49,480 --> 00:35:53,160
Thanks for joining me again
on this week's episode of Myth Busters,
666
00:35:53,240 --> 00:35:55,120
where we're gonna talk about the hymen.
667
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
Popping your cherry.
668
00:35:56,280 --> 00:36:00,760
I wanna make it clear that there is
no such thing as popping your cherry.
669
00:36:00,840 --> 00:36:02,720
Wow!
670
00:36:03,240 --> 00:36:05,200
She's just like you!
671
00:36:05,280 --> 00:36:07,600
Except she's doin' it
on a much bigger and better scale.
672
00:36:08,320 --> 00:36:10,960
- ...which comes in all shapes and sizes...
- And she's like...
673
00:36:11,040 --> 00:36:13,040
- She's famous.
- She's stolen my idea.
674
00:36:13,120 --> 00:36:15,200
Mmm, I dunno. She has had a page
for a while now.
675
00:36:15,280 --> 00:36:17,160
And her advice wasn't even that helpful.
676
00:36:17,240 --> 00:36:20,920
She said I'm afraid to send Maeve my nudes
because I'm scared she's not coming back.
677
00:36:21,000 --> 00:36:22,560
Ah! When is she comin' back?
678
00:36:23,080 --> 00:36:27,080
I don't know. That's not the point, Eric.
I'm not... I'm not scared of anything.
679
00:36:28,120 --> 00:36:31,280
In fact, I'm going to send my nudes
right now.
680
00:36:31,360 --> 00:36:32,560
Oh my gosh. Ooh la la.
681
00:36:32,640 --> 00:36:33,640
Not that one.
682
00:36:36,800 --> 00:36:38,880
- How do you feel?
- So chill.
683
00:36:39,560 --> 00:36:40,560
Really chill.
684
00:36:42,320 --> 00:36:44,640
- Where are you going?
- To tell people about my clinic.
685
00:36:44,720 --> 00:36:45,880
Wait. Wait!
686
00:36:45,960 --> 00:36:48,160
Because public speaking
isn't your strong suit.
687
00:36:48,240 --> 00:36:49,560
Do you remember your party?
688
00:36:49,640 --> 00:36:52,240
Otis, I think that you
just need to think about this.
689
00:36:52,320 --> 00:36:54,960
She is not stealing my clinic.
690
00:36:55,040 --> 00:36:56,760
...chocolate or cotton.
691
00:36:57,440 --> 00:36:59,880
A healthy environment needs bees.
692
00:36:59,960 --> 00:37:03,200
- And without bees, we'd all be...
- I'm gonna go next.
693
00:37:04,320 --> 00:37:05,320
...dead.
694
00:37:07,520 --> 00:37:08,880
I love bees.
695
00:37:11,160 --> 00:37:14,040
Just remember to talk slowly.
And don't dance, okay?
696
00:37:14,120 --> 00:37:16,080
Okay.
697
00:37:17,480 --> 00:37:18,720
- Never dance.
- Okay.
698
00:37:24,360 --> 00:37:26,400
- Um...
- Hi. Hi, I'm Eric.
699
00:37:26,480 --> 00:37:27,480
I'm Eric.
700
00:37:27,560 --> 00:37:29,040
- That's Otis.
- Hello!
701
00:37:29,560 --> 00:37:32,320
Hi, everyone.
Um, I'm Otis Milburn.
702
00:37:33,000 --> 00:37:36,320
I'm new here. I'm with the whole
Moordale Secondary team.
703
00:37:36,400 --> 00:37:37,440
- Yeah!
- Thank you.
704
00:37:38,080 --> 00:37:40,360
I wanted to let you know
a little bit about myself.
705
00:37:40,440 --> 00:37:42,480
So, uh, I'm 17 years old,
706
00:37:42,560 --> 00:37:46,600
and I spend a lot of my free time
thinkin' about sex.
707
00:37:47,200 --> 00:37:51,400
In fact, I live and breathe sex
all day, every day.
708
00:37:52,880 --> 00:37:55,280
I think he's doing, like,
a sex addict confession thing.
709
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
Okay. Now, then. That came out wrong.
710
00:37:58,000 --> 00:37:59,040
Uh...
711
00:37:59,120 --> 00:38:00,760
What I meant to say is...
712
00:38:01,440 --> 00:38:04,440
...thinking about sex
comes very naturally to me
713
00:38:04,520 --> 00:38:08,440
because I learned everything I know
about sex from my mum.
714
00:38:08,520 --> 00:38:10,280
- Jesus.
- Oh.
715
00:38:10,360 --> 00:38:12,240
- This is dark.
- Jesus.
716
00:38:12,320 --> 00:38:13,600
We're here for you.
717
00:38:13,680 --> 00:38:15,880
- You're brave for sharing.
- No. Wait, no.
718
00:38:15,960 --> 00:38:18,400
That's not what I...
Please, no, don't clap.
719
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
- No, no, no. No, no.
- Yeah!
720
00:38:20,200 --> 00:38:22,200
I'm not in a sexual relationship
with my mother.
721
00:38:22,280 --> 00:38:25,240
I know that's what it sounded like.
I'm not. I promise. That'd be... ugh!
722
00:38:25,320 --> 00:38:29,680
But I am interested in the subject
because of her and what she gives me...
723
00:38:29,760 --> 00:38:32,360
For goodness' sake!
Just tell them you're a sex therapist!
724
00:38:32,440 --> 00:38:34,080
Yes, I am.
725
00:38:34,160 --> 00:38:36,520
Okay. Okay. I'm gonna start again.
726
00:38:37,720 --> 00:38:39,600
I am a student sex therapist.
727
00:38:39,680 --> 00:38:43,400
And what I was trying to say before
is that I learned to be a good therapist
728
00:38:43,480 --> 00:38:46,600
because I grew up with my mum,
who is also a sex therapist.
729
00:38:46,680 --> 00:38:47,560
It's my calling.
730
00:38:47,640 --> 00:38:51,920
I have decided to set up my clinic here
and share my knowledge with you all.
731
00:38:53,280 --> 00:38:54,320
Hmm?
732
00:38:54,920 --> 00:38:57,000
Micro USB. Yes, very nice.
733
00:38:57,080 --> 00:38:59,760
Thank you. Ooh, it worked. Ta-da!
734
00:38:59,840 --> 00:39:01,480
We have a sex therapist already.
735
00:39:01,560 --> 00:39:02,560
I know you do.
736
00:39:03,200 --> 00:39:04,440
And I don't know how,
737
00:39:05,120 --> 00:39:06,920
but she has stolen my idea.
738
00:39:08,160 --> 00:39:11,640
And between me and O,
you should come to me,
739
00:39:12,200 --> 00:39:14,800
because I am the original and the best.
740
00:39:15,760 --> 00:39:17,720
What do you mean she stole it?
741
00:39:17,800 --> 00:39:19,920
Well, she...
742
00:39:20,000 --> 00:39:21,240
Um...
743
00:39:21,320 --> 00:39:24,280
I'll get back to you.
One sec. Go away, text.
744
00:39:27,080 --> 00:39:29,560
- Aah. Aaah!
- Oh my God!
745
00:39:29,640 --> 00:39:31,360
That's not me!
746
00:39:32,840 --> 00:39:34,360
Wow! Okay.
747
00:39:35,000 --> 00:39:37,480
Thank you for listening.
I'm Otis. I'm a sex therapist...
748
00:39:37,560 --> 00:39:38,936
- I...
- Bluetooth connected.
749
00:39:38,960 --> 00:39:40,200
Bluetooth? Oh my God!
750
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
Oh my God. Okay. Cover your eyes.
751
00:39:43,880 --> 00:39:45,800
- Cover your eyes!
- Go away! Stop!
752
00:39:46,640 --> 00:39:48,000
Why is his penis flaccid?
753
00:39:48,080 --> 00:39:50,120
Go away. Oh God.
754
00:39:50,200 --> 00:39:52,760
Why are his pubes shaved like that?
755
00:39:55,040 --> 00:39:56,080
Cover your eyes.
756
00:39:56,720 --> 00:39:58,840
Stop! Don't look.
757
00:39:59,480 --> 00:40:01,160
That's... incredibly embarrassing.
758
00:40:02,400 --> 00:40:03,680
Please. Uh...
759
00:40:03,760 --> 00:40:04,600
Oh!
760
00:40:04,680 --> 00:40:06,960
- Oh God.
- Can someone help turn off the projector?
761
00:40:07,040 --> 00:40:09,520
For the love of God, please.
Quickly. Quickly.
762
00:40:11,600 --> 00:40:13,720
Thank you, Bee Lady. Thanks for listening.
763
00:40:13,800 --> 00:40:16,640
And I'll see you at my clinic. Hopefully.
764
00:40:17,200 --> 00:40:18,240
Jesus Christ.
765
00:40:23,200 --> 00:40:24,400
Wait for me!
766
00:40:24,480 --> 00:40:25,560
Otis!
767
00:40:28,880 --> 00:40:31,000
Tell me those photos
didn't send to Maeve.
768
00:40:31,080 --> 00:40:32,920
Get inside. Sit down.
769
00:40:34,000 --> 00:40:37,000
- They didn't.
- Hallelujah. Hallelujah, praise the Lord.
770
00:40:37,080 --> 00:40:39,040
- Did that really just happen?
- Yes.
771
00:40:40,400 --> 00:40:43,760
- Is everyone talking about me?
- Yes, but this college is weird.
772
00:40:43,840 --> 00:40:45,240
Nobody's saying anything mean.
773
00:40:45,320 --> 00:40:47,560
They all just feel sorry for you.
- Oh God!
774
00:40:47,640 --> 00:40:50,640
Why was your penis flaccid?
775
00:40:50,720 --> 00:40:52,480
People are
more into pictures of hard dicks.
776
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
Erect just felt aggressive.
777
00:40:54,000 --> 00:40:58,000
Also, why were your pubes
shaved in that strange pattern?
778
00:40:58,080 --> 00:41:01,240
- Why was the camera so far away, Oatcake?
- I just...
779
00:41:01,320 --> 00:41:03,960
I over-shaved the right.
And I was trying to capture natural light.
780
00:41:04,520 --> 00:41:06,160
I can't believe this is happening.
781
00:41:06,240 --> 00:41:08,920
No one's gonna come and have therapy
with Creepy Pube Man.
782
00:41:10,400 --> 00:41:12,000
Hi, I need a therapy session.
783
00:41:14,280 --> 00:41:15,280
Uh, come in.
784
00:41:18,720 --> 00:41:20,480
Ahem.
785
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
Oh, uh, yes, I will go.
786
00:41:25,400 --> 00:41:27,600
- Oh.
- I will go. Sorry. Sorry. Sorry.
787
00:41:27,680 --> 00:41:28,680
Have a good session.
788
00:41:29,240 --> 00:41:30,280
Oh, God bless you.
789
00:41:30,880 --> 00:41:32,200
- Ahem.
- Ahem.
790
00:41:32,280 --> 00:41:33,560
Ah. Um...
791
00:41:34,360 --> 00:41:35,400
How can I help you?
792
00:41:36,320 --> 00:41:37,320
I just had an orgasm.
793
00:41:38,200 --> 00:41:39,080
Um, good for you.
794
00:41:39,160 --> 00:41:41,240
It wasn't great. It was very strange.
795
00:41:41,320 --> 00:41:44,720
It happened now, in the middle of college,
after I saw your photos.
796
00:41:45,480 --> 00:41:48,680
- Uh, well, I'm flattered.
- No, I don't think you understand.
797
00:41:48,760 --> 00:41:53,240
I'm not remotely attracted to you.
And your nudes were profoundly unsexy.
798
00:41:53,840 --> 00:41:54,960
Valid.
799
00:41:55,040 --> 00:41:56,800
I started taking testosterone
six months ago.
800
00:41:56,880 --> 00:41:59,160
The doctor warned me
it could feel like a second puberty.
801
00:41:59,240 --> 00:42:01,000
But now I'm horny all the time.
802
00:42:01,080 --> 00:42:04,120
Like, everything turns me on.
I jerked off twice this morning.
803
00:42:04,200 --> 00:42:06,400
Art class made me feel like
I was gonna get off,
804
00:42:06,480 --> 00:42:09,360
and then I saw your penis, and... boom.
805
00:42:09,440 --> 00:42:10,880
- Fu...
- Of course.
806
00:42:10,960 --> 00:42:14,560
Inexplicably, I came. So, I don't know.
807
00:42:14,640 --> 00:42:18,800
I don't wanna stop taking T,
but I feel like... I'm losing control,
808
00:42:18,880 --> 00:42:23,520
and I don't wanna be walkin' around,
coming... all the time.
809
00:42:27,760 --> 00:42:32,480
Well, spontaneous orgasms are rare,
but they're not unheard of,
810
00:42:32,560 --> 00:42:33,920
and it can happen to anyone.
811
00:42:34,000 --> 00:42:36,880
It definitely doesn't happen
to everyone who takes testosterone.
812
00:42:37,560 --> 00:42:42,240
And puberty makes us feel out of control
and unusually aroused.
813
00:42:42,960 --> 00:42:46,080
It sounds like you're describing
how it feels to be a teenage boy.
814
00:42:46,160 --> 00:42:47,000
Really?
815
00:42:47,080 --> 00:42:50,800
Yeah. And believe me, I have had
my fair share of poorly timed orgasms,
816
00:42:50,880 --> 00:42:53,640
and they are uncomfortable
and embarrassing.
817
00:42:53,720 --> 00:42:55,920
- Mmm.
- But I promise it doesn't last forever.
818
00:42:56,440 --> 00:42:57,520
Um...
819
00:42:57,600 --> 00:43:00,080
So I'm just like a horny teenage boy?
820
00:43:00,160 --> 00:43:01,920
- I thought I was disgusting.
- No.
821
00:43:02,000 --> 00:43:05,000
And I know it's hard,
but you should try and enjoy the journey.
822
00:43:05,520 --> 00:43:08,056
It's an opportunity to get to know
yourself and your body better.
823
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
Thank you, Otis.
824
00:43:12,960 --> 00:43:15,720
Can I ask why you decided
to come and speak with me?
825
00:43:16,240 --> 00:43:18,520
You showed your flaccid penis
to the whole college,
826
00:43:18,600 --> 00:43:20,240
so I figured you wouldn't judge me.
827
00:43:29,840 --> 00:43:32,080
- Hey.
- Yeah, I think it's down there.
828
00:43:32,160 --> 00:43:34,200
Wow. You're really not over them.
829
00:43:34,280 --> 00:43:36,000
I'm workin' on it, all right?
830
00:43:36,080 --> 00:43:40,960
Anyway, neither of us have time to date.
This year is make or break, okay?
831
00:43:41,680 --> 00:43:42,720
Yeah, exactly!
832
00:43:42,800 --> 00:43:43,960
- Hey.
- Hi!
833
00:43:44,040 --> 00:43:46,640
- Did you get your tablet fixed?
- Yeah, I fixed me.
834
00:43:47,440 --> 00:43:49,440
Um, sorry. I... I fixed it.
835
00:43:50,600 --> 00:43:52,760
- Hey, I'm Beau.
- Jackson.
836
00:43:53,600 --> 00:43:55,120
I'll send you those notes on Dolly.
837
00:43:55,200 --> 00:43:56,520
- Oh.
- What's your last name?
838
00:43:57,240 --> 00:43:58,400
Um, it's...
839
00:44:04,680 --> 00:44:08,040
Vivienne Odusanya.
See you in class tomorrow.
840
00:44:08,120 --> 00:44:10,280
See you in class tomorrow.
841
00:44:12,160 --> 00:44:14,200
What was that about make or break?
842
00:44:15,520 --> 00:44:17,160
Wow. Vivienne Odusanya.
843
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
- I'll see you in class tomorrow.
- This close.
844
00:44:27,040 --> 00:44:28,040
How was school?
845
00:44:28,800 --> 00:44:31,040
It was... terrible.
846
00:44:31,560 --> 00:44:33,880
There is another student doing therapy,
847
00:44:33,960 --> 00:44:39,080
and they've got a bloody channel
with loads of videos and followers.
848
00:44:39,160 --> 00:44:41,680
It just made my whole thing feel pathetic.
849
00:44:42,920 --> 00:44:44,480
You're not even listening.
850
00:44:46,320 --> 00:44:47,440
I'm sorry.
851
00:44:49,480 --> 00:44:50,320
I got the job!
852
00:44:50,400 --> 00:44:52,120
They want me to start right away.
853
00:44:52,200 --> 00:44:56,360
- Which I know is not ideal, but...
- Who is gonna look after Joy?
854
00:44:57,280 --> 00:44:59,240
Well, it's an early evening show.
855
00:44:59,320 --> 00:45:02,040
So I thought I could
take her to the studio sometimes,
856
00:45:02,120 --> 00:45:04,120
and sometimes you could watch her.
857
00:45:04,200 --> 00:45:06,080
Mum, we are struggling as it is.
858
00:45:06,840 --> 00:45:09,800
I've just started college.
I really don't think it's a good idea...
859
00:45:09,880 --> 00:45:10,880
Where's Joy?
860
00:45:11,760 --> 00:45:13,600
Where's Joy? Where?
861
00:45:14,160 --> 00:45:16,400
- I just got home, Mum.
- Oh! Oh!
862
00:45:16,480 --> 00:45:18,480
What do you mean, where's Joy?
863
00:45:18,560 --> 00:45:19,560
Joy!
864
00:45:28,600 --> 00:45:30,520
Whew. I must have put her to bed.
865
00:45:31,120 --> 00:45:32,200
I completely forgot.
866
00:45:33,120 --> 00:45:34,240
Panic over.
867
00:45:49,480 --> 00:45:52,120
Hey, I am worried about Mum.
868
00:46:05,560 --> 00:46:07,680
- Ah! Devastating.
- Eric!
869
00:46:07,760 --> 00:46:08,840
Uh-huh?
870
00:46:10,360 --> 00:46:13,840
The new pastor was asking me
why you're not baptized at church today.
871
00:46:14,440 --> 00:46:16,840
- I think you should do his course.
- Oh!
872
00:46:16,920 --> 00:46:18,480
Apparently, he's very progressive.
873
00:46:18,560 --> 00:46:22,080
Mum, we have already spoken about this,
and you know I'm not sure.
874
00:46:22,160 --> 00:46:25,120
- Okay? Ohhh!
- Please, Eric. All the girls are baptized.
875
00:46:25,200 --> 00:46:27,080
- So what?
- You're the only one left.
876
00:46:27,160 --> 00:46:29,520
It'd mean so much to me and your grandma.
877
00:46:31,640 --> 00:46:34,800
♪ Storm or sun ♪
878
00:46:36,000 --> 00:46:38,760
- ♪ You're the only one... ♪
- Okay.
879
00:46:38,840 --> 00:46:40,200
I'll think about it.
880
00:46:41,920 --> 00:46:44,280
Oh, Mum, um, what time was I born?
881
00:46:44,360 --> 00:46:45,360
- Ah!
- Ah?
882
00:46:45,440 --> 00:46:46,800
Who have you been speaking to?
883
00:46:47,960 --> 00:46:48,960
No one.
884
00:46:49,040 --> 00:46:53,240
- Hmm.
- ♪ It's forever, not a year and a day... ♪
885
00:46:55,920 --> 00:46:57,760
♪ Rain... ♪
886
00:46:57,840 --> 00:46:59,680
- No way.
- ♪ Shine... ♪
887
00:47:00,680 --> 00:47:01,960
♪ Rain... ♪
888
00:47:03,040 --> 00:47:04,800
Oh!
889
00:47:07,000 --> 00:47:08,480
Thank you, Black Jesus.
890
00:47:09,720 --> 00:47:13,080
- ♪ Fantasy come true ♪
- ♪ Rain ♪
891
00:47:13,160 --> 00:47:15,560
- ♪ Rain or shine ♪
- ♪ Or shine ♪
892
00:47:17,480 --> 00:47:20,040
- Adam didn't start at Cavendish today.
- No.
893
00:47:20,720 --> 00:47:23,360
He's decided he doesn't want
to continue with school.
894
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
- Why didn't he tell me?
- Michael.
895
00:47:26,640 --> 00:47:27,800
He's scared of you.
896
00:47:32,560 --> 00:47:33,960
I am working on myself.
897
00:47:36,160 --> 00:47:37,560
I'm doing therapy.
898
00:47:38,280 --> 00:47:39,680
Well, I'm glad to hear it.
899
00:47:40,840 --> 00:47:43,440
But if you want Adam to tell you things,
900
00:47:44,920 --> 00:47:46,840
you have to start
making an effort with him.
901
00:48:37,920 --> 00:48:40,360
You ignored me all day.
I feel like an idiot.
902
00:48:40,440 --> 00:48:43,680
I'm sorry. I didn't handle it well.
And I should have texted.
903
00:48:43,760 --> 00:48:46,640
I think I'm scared
to make myself vulnerable
904
00:48:46,720 --> 00:48:48,400
when I don't know you're coming back.
905
00:48:49,520 --> 00:48:50,640
Why wouldn't I come back?
906
00:48:50,720 --> 00:48:53,400
It sounds like you're having
a really great time over there.
907
00:48:53,480 --> 00:48:56,440
I am, but it's also hard
being away from home.
908
00:48:56,520 --> 00:48:58,840
And I miss you. A lot.
909
00:48:58,920 --> 00:49:00,040
Yeah. I miss you too.
910
00:49:01,440 --> 00:49:02,440
I am coming home.
911
00:49:05,040 --> 00:49:05,880
Well...
912
00:49:05,960 --> 00:49:08,840
I don't think that photos are my thing.
913
00:49:10,280 --> 00:49:12,240
But maybe we could try something else.
914
00:49:12,880 --> 00:49:14,960
Okay. What did you have in mind?
915
00:49:15,040 --> 00:49:16,760
I don't know. Um...
916
00:49:16,840 --> 00:49:19,320
Oh, I'm terrible
at this kind of thing.
917
00:49:19,400 --> 00:49:20,920
It's okay.
918
00:49:22,880 --> 00:49:24,360
Mmm...
919
00:49:24,440 --> 00:49:26,400
What are you thinking about right now?
920
00:49:26,920 --> 00:49:30,720
I'm thinking about you being here with me.
921
00:49:31,560 --> 00:49:34,960
And, uh... I'm taking my trousers off.
922
00:49:36,080 --> 00:49:37,080
Hang on a minute.
923
00:49:37,880 --> 00:49:38,920
Um...
924
00:49:43,760 --> 00:49:44,840
And I'm in my pants.
925
00:49:44,920 --> 00:49:45,920
Hang on a second.
926
00:49:53,880 --> 00:49:55,320
- You okay?
- What are you doing?
927
00:49:57,160 --> 00:50:00,960
I'm imagining you here with me.
928
00:50:02,080 --> 00:50:06,640
And I'm taking off your clothes,
and I'm touching you.
929
00:50:07,400 --> 00:50:09,680
- Where are you touching me?
- Your face.
930
00:50:11,320 --> 00:50:13,720
- And your mouth.
- Are you kissing me?
931
00:50:13,800 --> 00:50:14,800
Yeah.
932
00:50:15,960 --> 00:50:17,560
- Where?
- On your lips.
933
00:50:18,400 --> 00:50:20,880
And down your neck.
934
00:50:22,600 --> 00:50:24,240
Are you touching yourself?
935
00:50:24,320 --> 00:50:27,200
Yeah. Are you?
936
00:50:27,880 --> 00:50:28,880
Yeah.
937
00:50:29,480 --> 00:50:31,840
♪ You got into my car ♪
938
00:50:31,920 --> 00:50:33,360
♪ "I don't care what you are" ♪
939
00:50:33,440 --> 00:50:37,280
♪ Is what you said to me back then... ♪
940
00:50:37,360 --> 00:50:39,960
- Oh!
- ♪ I told you in my car ♪
941
00:50:40,040 --> 00:50:43,200
♪ I told you I was trouble, man... ♪
942
00:50:54,120 --> 00:50:56,200
♪ The summer of the crash ♪
943
00:50:56,280 --> 00:51:00,120
- ♪ The winter of survival mode... ♪
- Okay.
944
00:51:02,280 --> 00:51:04,360
♪ You saw it in a flash ♪
945
00:51:04,440 --> 00:51:08,280
♪ We're entering survival mode... ♪
946
00:51:11,240 --> 00:51:12,920
It must be getting late for you.
947
00:51:13,680 --> 00:51:14,680
Yeah.
948
00:51:15,760 --> 00:51:16,840
It is.
949
00:51:16,920 --> 00:51:18,560
What are you doing tonight?
950
00:51:18,640 --> 00:51:20,640
Um...
951
00:51:20,720 --> 00:51:22,360
Oh shit. I better go.
952
00:51:23,120 --> 00:51:24,800
I'm grabbing pizza with Tyrone.
953
00:51:25,440 --> 00:51:27,800
- Who's Tyrone?
- I've told you about him, haven't I?
954
00:51:27,880 --> 00:51:31,200
He's on my course.
He's very smart and funny.
955
00:51:31,280 --> 00:51:35,280
We get on really well. We hang out a lot
'cause Ellen and Chris keep hooking up.
956
00:51:35,360 --> 00:51:37,680
Nice. He sounds... sounds great.
957
00:51:38,600 --> 00:51:39,960
- Have fun.
- Thanks.
958
00:51:41,000 --> 00:51:41,920
Night.
959
00:51:43,160 --> 00:51:45,280
♪ I said you never learn ♪
960
00:51:45,360 --> 00:51:47,360
♪ You signaled as you turned ♪
961
00:51:47,440 --> 00:51:51,320
♪ Onto the wrong and binding road ♪
962
00:51:52,840 --> 00:51:53,880
Tyrone.
963
00:51:59,040 --> 00:52:03,760
♪ Do you remember
When we thought the world was ending? ♪
964
00:52:05,440 --> 00:52:07,880
♪ Seems funny now ♪
965
00:52:07,960 --> 00:52:11,760
♪ The future is a text message sending ♪
966
00:52:13,440 --> 00:52:16,120
♪ Out, out, out ♪
967
00:52:16,640 --> 00:52:19,760
♪ I live forever in sunset ♪
968
00:52:20,760 --> 00:52:23,720
♪ An ending not quite done yet ♪
969
00:52:24,640 --> 00:52:27,760
♪ Some people don't understand that ♪
970
00:52:47,040 --> 00:52:48,840
♪ You thought you understood ♪
971
00:52:48,920 --> 00:52:52,280
♪ When you said you believed in me ♪
972
00:52:54,800 --> 00:52:58,840
♪ I didn't think to ask
The tank was full of gas ♪
973
00:52:58,920 --> 00:53:02,960
♪ Pulled onto highway 93 ♪
974
00:53:03,040 --> 00:53:05,280
♪ The sun was in your eyes ♪
975
00:53:05,360 --> 00:53:08,440
♪ You thought you could believe in me ♪
73715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.