Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,039 --> 00:00:27,269
Jeong Jun-ho
2
00:00:28,075 --> 00:00:30,305
Jeong Ung-in
3
00:00:31,078 --> 00:00:33,308
Jeong Un-taeck
4
00:00:34,081 --> 00:00:36,311
Park Jun-gyu
5
00:00:37,418 --> 00:00:39,648
Oh Seung-eun
6
00:00:40,688 --> 00:00:42,781
Song Seon-mi
7
00:00:43,457 --> 00:00:46,051
Special appearance by
Kim Sang-jung and Im Chang-jeong
8
00:02:40,841 --> 00:02:43,742
Come on! Get up, bastard!
9
00:02:56,423 --> 00:02:57,447
The boss,
10
00:02:58,726 --> 00:02:59,750
teacher...
11
00:03:01,128 --> 00:03:02,117
and father
12
00:03:04,131 --> 00:03:05,189
are one.
13
00:03:11,005 --> 00:03:14,873
Written and Directed by
Yun Je-gyun
14
00:03:18,445 --> 00:03:23,246
Dusabu-ilche
My Boss My Hero
15
00:03:34,595 --> 00:03:36,722
Myeongdong is
the bridgehead to Gangnam!
16
00:03:37,164 --> 00:03:39,564
Though Du-shik
has taken over Myeongdong.
17
00:03:40,300 --> 00:03:43,269
The area is too important for him
18
00:03:43,537 --> 00:03:45,095
- to be in change!
- I agree, boss!
19
00:03:45,906 --> 00:03:47,498
These days, younger brothers
20
00:03:48,175 --> 00:03:50,006
have all graduated from high school
21
00:03:50,511 --> 00:03:52,001
and a lot of them went to college.
22
00:03:52,579 --> 00:03:55,605
Du-shik didn't even finish high school!
23
00:03:55,883 --> 00:03:57,817
Please reconsider, boss!
24
00:04:09,129 --> 00:04:13,259
- Good work in Myeongdong yesterday.
- I owe everything to you, Big brother.
25
00:04:14,134 --> 00:04:17,695
You know how to be modest.
You've matured.
26
00:04:26,346 --> 00:04:29,907
Byeong-hun, that son of a bitch.
What a fool.
27
00:04:30,384 --> 00:04:34,616
A mere subordinate and he dares
to betray the family? Hopeless bastard...
28
00:04:36,824 --> 00:04:39,418
- Have another drink.
- Thank you, Big brother.
29
00:04:53,874 --> 00:04:57,207
Hey, Du-shik!
Do you have e-mail?
30
00:04:58,779 --> 00:05:00,838
Shit... you take me for a fool?
31
00:05:01,982 --> 00:05:03,176
What's your e-mail address?
32
00:05:03,917 --> 00:05:09,913
110-211 Seoul, Jung-gu,
Myeongdong, 844 Eco Villa...
33
00:05:14,294 --> 00:05:15,693
Apt. 303.
34
00:05:17,898 --> 00:05:19,365
What are you doing?
35
00:05:20,033 --> 00:05:23,628
I'm setting up a cafe on the net.
36
00:05:24,071 --> 00:05:25,095
Cafe?
37
00:05:26,507 --> 00:05:28,600
A fucking cafe?
You can't make money off that shit!
38
00:05:29,610 --> 00:05:30,907
Big brother told us...
39
00:05:31,345 --> 00:05:33,210
not to do anything that makes
no money, dumb ass!
40
00:05:38,619 --> 00:05:41,486
- Hey, Head!
- What? I'm only talking the truth!
41
00:05:42,256 --> 00:05:44,554
Do you know what the Internet is?
42
00:05:46,026 --> 00:05:50,395
- You think I'm stupid?
- Do you e-mail?
43
00:05:55,269 --> 00:05:56,861
I fucking mail this shit everyday!
44
00:05:57,538 --> 00:06:00,905
I can mail this shit 12 times a day!
12 times, moron!
45
00:06:02,709 --> 00:06:03,869
Whatever.
46
00:06:08,315 --> 00:06:09,805
That's what happened?
47
00:06:10,484 --> 00:06:13,044
Didn't the boss of
the Jongro family go to college?
48
00:06:15,355 --> 00:06:20,588
It seems people who went to college
always think that they're better!
49
00:06:21,595 --> 00:06:24,063
- I've never said that.
- Bullshit!
50
00:06:24,598 --> 00:06:26,862
You were saying internet this,
e-mail that,
51
00:06:26,934 --> 00:06:28,959
cafe this and that, you liar!
52
00:06:29,803 --> 00:06:33,102
Big brother, do you know
what a net cafe is?
53
00:06:35,375 --> 00:06:36,399
Is it in our district?
54
00:06:46,186 --> 00:06:48,484
You're really ignorant, Big brother!
55
00:06:51,425 --> 00:06:54,053
He said, "Is it in our district?"
56
00:06:59,166 --> 00:07:00,599
Why is Head always like that?
57
00:07:02,169 --> 00:07:06,230
That sort of thing
is unimaginable in Las Vegas.
58
00:07:08,942 --> 00:07:11,740
- You've been to Las Vegas?
- No.
59
00:07:15,949 --> 00:07:19,077
You have no basics, moron!
60
00:07:20,220 --> 00:07:21,551
You have to have basics, punk!
61
00:07:30,030 --> 00:07:31,224
Write your name.
62
00:07:34,868 --> 00:07:36,426
Seriously, Big brother.
63
00:07:39,506 --> 00:07:40,530
In Chinese characters.
64
00:07:44,011 --> 00:07:48,471
I'll leave Myeondong open till year's end,
just get your high school diploma.
65
00:07:49,716 --> 00:07:53,049
Then, if anyone has any problems
with that, I'll take care of it
66
00:07:56,423 --> 00:07:57,481
Do you understand?
67
00:08:01,528 --> 00:08:02,552
Yeah... Big brother.
68
00:08:03,997 --> 00:08:06,989
The cops are all over
the Myeongdong incident.
69
00:08:08,402 --> 00:08:11,963
Head, you must run the business
and take care of our family
70
00:08:12,773 --> 00:08:13,899
in the boss's absence.
71
00:08:15,409 --> 00:08:16,433
Where are you going, Big brother?
72
00:08:17,644 --> 00:08:20,238
Big brother will be gone for a while
73
00:08:23,817 --> 00:08:26,445
Big brother!
You can't go to prison!
74
00:08:27,321 --> 00:08:29,312
I'll go in your place!
75
00:08:29,723 --> 00:08:32,624
- We should be going.
- I'll go instead.
76
00:08:38,799 --> 00:08:39,823
Really, Big brother.
77
00:08:41,268 --> 00:08:42,292
Thanks.
78
00:08:45,505 --> 00:08:48,406
- Big brother...
- Instead of school,
79
00:08:49,309 --> 00:08:51,777
how about a private learning institute?
80
00:08:53,347 --> 00:08:54,905
- Private institute?
- My cousin goes to one...
81
00:08:55,382 --> 00:08:59,284
in Noryangjin.
That's where the best institutes are.
82
00:08:59,786 --> 00:09:04,485
They have great teachers
and high college acceptance rates!
83
00:09:05,325 --> 00:09:11,389
Really? But...
Do Institutes give out diplomas?
84
00:09:13,533 --> 00:09:15,592
- If you give them money.
- Oh!
85
00:09:15,836 --> 00:09:18,737
The world has become
a better place to live!
86
00:09:19,072 --> 00:09:21,939
Let's have a round of applause for
our improved educational system!
87
00:09:22,275 --> 00:09:25,802
Come on, come on, come on!
88
00:09:26,279 --> 00:09:29,214
So, the first half should be focused
on Korean, Math and English,
89
00:09:30,117 --> 00:09:34,053
and the second half on the overall
general curriculum for the final spurt!
90
00:09:34,688 --> 00:09:39,648
That's it! Spurt! Spurt is important!
But... what's a general curriculum?
91
00:09:41,795 --> 00:09:45,959
I lowered your age.
Born in 1981, 20 years old.
92
00:09:46,733 --> 00:09:47,722
20 years old?
93
00:09:49,736 --> 00:09:52,933
People often say that you look alike
you're in your early twenties.
94
00:09:55,375 --> 00:09:58,037
I do look young for my age.
95
00:10:01,381 --> 00:10:04,316
It would be difficult to enter public
schools, so I looked into private ones.
96
00:10:04,618 --> 00:10:05,983
I found a private school
97
00:10:06,620 --> 00:10:08,588
with a good reputation
and competent teachers.
98
00:10:09,222 --> 00:10:12,316
- Really?
- Sangchun High School in Gangnam.
99
00:10:12,959 --> 00:10:13,983
Sangchun?
100
00:10:15,128 --> 00:10:16,720
You've been admitted
by way of contribution.
101
00:10:20,000 --> 00:10:22,662
Contribution? What's that?
102
00:10:24,004 --> 00:10:29,306
You gave, and you took.
103
00:10:37,117 --> 00:10:39,915
Also, the important thing is...
it's co-ed.
104
00:10:47,327 --> 00:10:48,351
Big brother!
105
00:10:50,897 --> 00:10:53,161
I've looked into a great place,
106
00:10:53,533 --> 00:10:56,229
institutes with high rates in...
107
00:10:56,736 --> 00:10:59,762
- Noryangjin!
- It's the best, Big brother!
108
00:11:00,140 --> 00:11:03,473
High rates and good teachers, and...
109
00:11:03,510 --> 00:11:06,502
- General curriculum!
- They give out diplomas!
110
00:11:07,747 --> 00:11:08,736
And...
111
00:11:30,670 --> 00:11:31,659
How do I look?
112
00:11:38,278 --> 00:11:41,145
Something wrong?
113
00:11:47,387 --> 00:11:50,413
Nobody slicks their hair back
in high school these days.
114
00:12:01,735 --> 00:12:05,728
Gye Du-shik
Enters High school
115
00:12:09,643 --> 00:12:10,632
Congratulations, Big brother!
116
00:12:14,147 --> 00:12:16,615
What the fuck is this?
117
00:12:17,651 --> 00:12:21,451
Big brother! I'm so proud of you.
118
00:12:21,488 --> 00:12:25,754
Ask if you don't know, moron.
You have no basics.
119
00:12:27,193 --> 00:12:29,252
- Repeat after me, basics.
- Basics!
120
00:12:34,668 --> 00:12:36,431
Fuck, you have no basics!
121
00:12:44,544 --> 00:12:45,806
Who bought this bag?
122
00:12:47,514 --> 00:12:48,481
What?
123
00:12:49,616 --> 00:12:51,049
I did, Big brother!
124
00:12:51,484 --> 00:12:54,476
I had to get you something with
you going back to school and all.
125
00:12:55,355 --> 00:12:58,051
Big brother,
that bag... is made in USA
126
00:13:02,963 --> 00:13:03,952
And these pants?
127
00:13:12,172 --> 00:13:13,639
How many times
do I have to tell you, moron?
128
00:13:15,141 --> 00:13:16,130
Lips!
129
00:13:17,711 --> 00:13:20,236
I told you to ask me many times
if you don't know!
130
00:13:20,513 --> 00:13:22,743
Just ask!
131
00:13:22,983 --> 00:13:26,851
Big brother, I'll get you
a backpack by tomorrow.
132
00:13:28,588 --> 00:13:31,580
How can I trust him to run things?
133
00:13:34,928 --> 00:13:36,919
Stop the car over here.
134
00:13:37,430 --> 00:13:39,364
It's too far from school...
135
00:13:39,399 --> 00:13:43,233
Just pull over!
If I say pull over, just pull over!
136
00:14:47,701 --> 00:14:49,032
It's stuck.
137
00:14:51,838 --> 00:14:53,430
It smeared, darn...
138
00:15:05,418 --> 00:15:06,442
Hey, you!
139
00:15:20,834 --> 00:15:23,234
Hold the gate!
140
00:15:41,221 --> 00:15:44,679
That little... Who the hell does he think
he is... making them kneel like that...
141
00:15:47,727 --> 00:15:50,195
Shit! Every school has one of those.
142
00:15:50,663 --> 00:15:52,790
Fooling around with the students.
143
00:15:53,199 --> 00:15:55,360
- Hello.
- Good morning, students!
144
00:16:04,410 --> 00:16:06,401
Let's go. We've got
a lot of collecting to do today.
145
00:16:06,446 --> 00:16:07,606
Isn't that right, Dong-pal?
146
00:16:10,416 --> 00:16:17,185
Right, Gyeong-sil?
Right? Answer me!
147
00:16:23,863 --> 00:16:24,887
Who are you?
148
00:16:25,865 --> 00:16:28,857
I just transferred today.
149
00:16:29,435 --> 00:16:32,302
You should have told me!
150
00:16:32,839 --> 00:16:36,434
It's okay. Get up.
Stand up, it's alright.
151
00:16:37,577 --> 00:16:40,569
I said get up, you punk!
152
00:16:41,548 --> 00:16:45,211
Have you lost your mind?
Have you no manners?
153
00:16:45,618 --> 00:16:50,351
Being late on your first day!
You have no basics!
154
00:16:50,623 --> 00:16:53,490
- That motherfucker! Come here!
- Be quiet.
155
00:16:53,827 --> 00:16:56,091
I'll take responsibility!
Call the whole family!
156
00:17:03,736 --> 00:17:05,203
You scared me, bitch!
157
00:17:05,471 --> 00:17:08,201
How can a girl have
so much leg hair...
158
00:17:08,408 --> 00:17:10,433
Why do you keep coming
to the women's restroom?
159
00:17:11,144 --> 00:17:13,339
Go to the boy's room, sissy!
160
00:17:13,413 --> 00:17:14,971
Are you crazy?
161
00:17:15,381 --> 00:17:17,440
If I were doing this in there,
they'd beat the shit out of me!
162
00:17:18,251 --> 00:17:21,880
Freak... you think that'll
straighten out your frizzled hair?
163
00:17:23,189 --> 00:17:25,419
- You're insane...
- You talk way too much, sister.
164
00:17:25,792 --> 00:17:29,284
Don't worry about my hair. Just
worry about your own tight hairstyle.
165
00:17:32,332 --> 00:17:34,698
- Kyeong-sil. Do you have any pads?
- Hey, Yun-ju.
166
00:17:37,303 --> 00:17:40,033
Anyhow, you girls are way too sloppy.
167
00:17:40,306 --> 00:17:44,572
- Thanks. I'll get you back.
- Only the 'White' brand!
168
00:17:46,179 --> 00:17:49,512
What? Don't be
looking at me like that, sister.
169
00:17:57,891 --> 00:17:59,017
Freaks and geeks.
170
00:17:59,692 --> 00:18:01,387
Chain smoking bitches.
171
00:18:01,527 --> 00:18:06,396
Hope you all get lung cancer and rot.
So annoying...
172
00:18:09,168 --> 00:18:11,728
- What did you just say?
- What did I do?
173
00:18:14,007 --> 00:18:16,908
You wanna die?
Wanna die, punk?
174
00:18:17,677 --> 00:18:18,666
What?
175
00:18:19,545 --> 00:18:21,035
- Retard!
- Why'd you hit him?
176
00:18:22,515 --> 00:18:27,248
I pity your parents who I'm sure
were happy when they had you.
177
00:18:27,654 --> 00:18:30,748
Hey, Ji-hye. That's a bit harsh!
178
00:18:33,593 --> 00:18:34,719
Don't be upset.
179
00:18:36,229 --> 00:18:40,791
Hey, seeing you up close,
you look really poor.
180
00:19:02,855 --> 00:19:03,879
What's going on!
181
00:19:08,061 --> 00:19:09,119
You girls can go.
182
00:19:21,674 --> 00:19:25,838
Why are you picking
on those girls?
183
00:19:27,013 --> 00:19:29,504
Are you hoodlums?
Are you gangsters?
184
00:19:33,019 --> 00:19:35,920
You don't study
and you're picking fights.
185
00:19:36,556 --> 00:19:38,387
You little brats!
186
00:19:39,192 --> 00:19:40,955
Are you out of your minds?
187
00:19:42,295 --> 00:19:44,092
- Mr. Jo!
- Yes.
188
00:19:44,630 --> 00:19:46,222
- Please come here.
- Yes.
189
00:19:48,167 --> 00:19:49,998
Sure. Have they been causing trouble?
190
00:19:50,937 --> 00:19:52,427
- What have you kids done?
- Don't worry,
191
00:19:52,472 --> 00:19:55,134
they were fighting among themselves.
I'm just giving them a notice.
192
00:19:56,709 --> 00:20:01,874
Mr. Jo, this is the new student.
He'll be placed in your class.
193
00:20:05,551 --> 00:20:08,816
- This is your homeroom teacher.
- What's this?
194
00:20:21,801 --> 00:20:22,825
'White'?!
195
00:20:34,080 --> 00:20:35,138
What ya looking at, punk?
196
00:20:40,820 --> 00:20:41,912
Have you all eaten?
197
00:21:01,641 --> 00:21:03,768
My name is Gye Du-shik.
Pleased to meet you, everyone.
198
00:21:20,026 --> 00:21:23,018
Settle down.
Is there an empty seat?
199
00:21:23,930 --> 00:21:26,057
Over here, Mr. Jo.
This one's empty!
200
00:21:33,539 --> 00:21:35,666
Du-shik, go sit over there.
201
00:21:38,211 --> 00:21:42,011
- Who had clean-up duty yesterday?
- The third row.
202
00:21:42,615 --> 00:21:45,709
I'm surprised that
the classroom is so clean.
203
00:21:46,552 --> 00:21:49,453
Now, we'll begin
where we left off yesterday.
204
00:21:53,126 --> 00:21:55,219
Fighting! Sang-du!
205
00:22:02,668 --> 00:22:03,726
To me?
206
00:22:05,404 --> 00:22:06,496
That's right!
207
00:22:09,108 --> 00:22:10,507
What the hell...
208
00:22:12,578 --> 00:22:13,738
Solve the problem!
209
00:22:31,831 --> 00:22:34,095
Social Tatoo-ism?
210
00:22:35,635 --> 00:22:40,197
You think you're a gangster?
Huh? You brat!
211
00:22:45,111 --> 00:22:46,100
Hey, Du-shik!
212
00:22:50,783 --> 00:22:51,807
Come here.
213
00:22:58,891 --> 00:23:03,828
You have a rat in there or something?
214
00:23:04,096 --> 00:23:05,688
- What's this? A rat tail?
- Stop!
215
00:23:06,265 --> 00:23:09,063
Fuck you!
I'll rip your damn pupils out!
216
00:23:10,336 --> 00:23:12,065
Nobody slicks
their hair back these days.
217
00:23:12,138 --> 00:23:13,503
True!
218
00:23:14,273 --> 00:23:17,174
You're better off slicking it back.
219
00:23:22,448 --> 00:23:23,472
Heard you were set back 2 years.
220
00:23:25,117 --> 00:23:26,106
Yeah...
221
00:23:26,385 --> 00:23:29,912
I was set back a year, which would
make you a year older than me.
222
00:23:31,924 --> 00:23:35,690
- Oh, really?
- What? Call you Big brother?
223
00:23:37,597 --> 00:23:40,828
There's no need for that...
224
00:23:41,734 --> 00:23:44,464
So what's your story?
225
00:23:47,306 --> 00:23:50,002
'Yes, M'amm! '
'You should work hard! '
226
00:23:52,245 --> 00:23:55,646
You must've been shining shoes
or delivering food... am I right?
227
00:23:56,749 --> 00:23:57,807
A gangster.
228
00:23:59,418 --> 00:24:00,476
What?
229
00:24:01,153 --> 00:24:02,211
I was a gangster.
230
00:24:10,730 --> 00:24:15,190
You punk! If you were a gangster
I'm the freaking Godfather!
231
00:24:16,302 --> 00:24:18,634
- You crazy?
- Are you out of your mind?
232
00:24:18,871 --> 00:24:20,065
What an idiot!
233
00:24:23,442 --> 00:24:25,967
- Is this it?
- That's all that I have.
234
00:24:31,017 --> 00:24:33,850
You disrespect, disregard, disdain,
235
00:24:33,953 --> 00:24:37,889
discount and defy me?
236
00:24:38,658 --> 00:24:43,686
You little...
You think I'm a bum? Huh?
237
00:24:47,500 --> 00:24:50,663
If I find a single coin on you,
238
00:24:51,871 --> 00:24:55,398
- I'm gonna burn your little rat tail!
- Really, this is all I have.
239
00:24:57,176 --> 00:24:58,643
Search him!
240
00:24:58,778 --> 00:25:00,905
Why you gotta make trouble?
241
00:25:01,814 --> 00:25:03,941
And be thorough!
242
00:25:04,016 --> 00:25:05,950
Teachers are coming!
Let's go!
243
00:25:07,720 --> 00:25:10,655
Come here, moron.
You're one lucky bastard!
244
00:25:11,223 --> 00:25:13,817
You got something on your shirt.
What's on your shirt? Moron!
245
00:25:14,593 --> 00:25:17,460
Hey, bring a carton
of cigarettes tomorrow!
246
00:25:17,930 --> 00:25:19,454
- Lights for me!
- Shit.
247
00:25:19,965 --> 00:25:22,525
A gangster? What a moron...
248
00:25:31,477 --> 00:25:33,775
- Do you work today?
- Pretty much everyday.
249
00:25:34,046 --> 00:25:37,482
Take it easy. What you gonna do
with all that money? Buy us dinner!
250
00:25:37,516 --> 00:25:39,643
Have you no shame? Always trying
to live off other people's wealth!
251
00:25:39,685 --> 00:25:40,879
Shut up, you're so annoying.
252
00:25:42,588 --> 00:25:43,612
No red beans in this.
253
00:25:46,826 --> 00:25:47,918
- Bye.
- See you tomorrow.
254
00:25:58,037 --> 00:25:59,402
Oh... this?
255
00:26:01,273 --> 00:26:03,798
Our eminent chairman's
mother-in-law died.
256
00:26:11,250 --> 00:26:12,877
Lady! Give me
a carton of cigarettes.
257
00:26:13,786 --> 00:26:14,810
What?
258
00:26:17,656 --> 00:26:19,783
Hey! Give me
a carton of cigarettes!
259
00:26:20,493 --> 00:26:21,892
You little brat!
260
00:26:22,261 --> 00:26:24,786
Who the hell you think you are?
261
00:26:24,997 --> 00:26:27,090
- Get out of here!
- Don't worry, I'm not a student.
262
00:26:28,267 --> 00:26:31,464
Then what are you,
a gangster?
263
00:26:32,171 --> 00:26:34,105
Get out! Get out of here!
264
00:26:34,840 --> 00:26:37,638
You're gonna disrespect us again?
265
00:26:37,743 --> 00:26:39,973
You think we're that easy, huh?
266
00:26:40,980 --> 00:26:42,811
Hey! You're mad, huh?
267
00:26:43,149 --> 00:26:45,982
So what you gonna do?
Take a swing?
268
00:26:46,185 --> 00:26:48,119
Stand up straight!
269
00:26:48,421 --> 00:26:49,410
- Stand straight!
- Friends!
270
00:26:51,824 --> 00:26:54,258
You know what that is?
That's your mother laughing at you!
271
00:26:55,394 --> 00:26:57,328
Friends?
272
00:26:57,897 --> 00:27:02,459
You think we're friends?
Well, this is how I treat my friends!
273
00:27:03,702 --> 00:27:04,726
Had enough?
274
00:27:05,638 --> 00:27:07,162
- Here's more!
- Hey! Friends!
275
00:27:17,950 --> 00:27:21,716
I really have to
graduate this year. Please.
276
00:27:22,888 --> 00:27:26,449
I know how you feel. I really do.
I've been there. Really.
277
00:27:27,460 --> 00:27:31,226
Just do me a favor,
one last favor.
278
00:27:31,997 --> 00:27:33,965
Let's just all get along.
279
00:27:35,234 --> 00:27:37,134
Yeah, yeah... Okay.
280
00:27:39,405 --> 00:27:44,240
Okay, friends.
281
00:27:45,077 --> 00:27:47,170
Suck this!
I can't get along with you!
282
00:27:47,446 --> 00:27:48,572
- Moron!
- You crazy?
283
00:27:51,584 --> 00:27:53,916
Get along? Crazy moron!
284
00:27:54,420 --> 00:27:55,887
Later, moron!
285
00:27:56,021 --> 00:28:00,287
Was that for real? You tick me off,
moron! Crazy nut! Jerk!
286
00:28:10,336 --> 00:28:13,464
That bastard's nothing
without a stick. What a poser.
287
00:28:14,974 --> 00:28:16,168
- Bring it on!
- Yes, Big brother.
288
00:28:38,697 --> 00:28:39,686
Big brother, there's a phone call.
289
00:28:41,066 --> 00:28:43,660
What the hell... I'm bleeding.
290
00:28:43,903 --> 00:28:46,371
Hello? Big brother!
291
00:28:48,841 --> 00:28:49,865
What?
292
00:28:51,510 --> 00:28:52,568
Lunch?
293
00:29:04,557 --> 00:29:05,581
Oh, my god!
294
00:29:07,793 --> 00:29:08,851
May I help you?
295
00:29:13,532 --> 00:29:16,729
Do you know Gye Du-shik?
296
00:29:17,436 --> 00:29:22,271
Yes, he's the one that
cut class this morning...
297
00:29:22,975 --> 00:29:26,570
Well, I'm his uncle...
298
00:29:29,848 --> 00:29:32,908
He forgot his lunch today.
299
00:29:34,587 --> 00:29:37,886
He's so forgetful.
300
00:29:41,627 --> 00:29:42,651
I'll give it to him.
301
00:29:45,764 --> 00:29:46,753
Well...
302
00:29:51,637 --> 00:29:53,605
May I ask a rather
forward question?
303
00:29:55,975 --> 00:29:56,942
Excuse me?
304
00:29:59,345 --> 00:30:00,505
Have you had lunch?
305
00:30:13,325 --> 00:30:16,260
Damn!
Check out moron's lunch!
306
00:30:17,496 --> 00:30:19,589
Shit!
You must be rich, moron!
307
00:30:20,232 --> 00:30:22,132
All my mother ever
gives me are rice cakes.
308
00:30:25,270 --> 00:30:28,137
This is good!
Why don't you eat, moron!
309
00:30:35,681 --> 00:30:37,376
Please try some of this.
310
00:30:39,084 --> 00:30:42,212
No, thank you.
I can't eat pickles.
311
00:30:43,656 --> 00:30:44,714
Really?
312
00:30:46,291 --> 00:30:49,658
I'm allergic.
313
00:30:50,696 --> 00:30:53,665
- You're from Algeria?
- No, I have an allergy.
314
00:30:55,701 --> 00:30:58,363
Right, allergy!
315
00:30:59,838 --> 00:31:00,805
Yes.
316
00:31:03,542 --> 00:31:07,137
I know someone famous for elegy.
317
00:31:08,247 --> 00:31:09,339
Who?
318
00:31:10,582 --> 00:31:11,606
Lee Mi-ja!
319
00:31:17,389 --> 00:31:20,722
Don't you know the singer?
The queen of elegy?
320
00:31:24,763 --> 00:31:30,360
"Lady... Came... Ilia..."
321
00:31:32,037 --> 00:31:33,163
I don't know her.
322
00:31:43,949 --> 00:31:46,008
If you ever have any trouble,
call me.
323
00:31:51,056 --> 00:31:52,785
If by chance...
324
00:31:54,059 --> 00:31:56,960
someone doesn't apy you
back borrowed money...
325
00:31:57,830 --> 00:31:59,889
or you become a victim
of credit card fraud,
326
00:32:01,633 --> 00:32:02,657
call me right away.
327
00:32:07,239 --> 00:32:10,140
I am a boy. You are a girl.
328
00:32:11,076 --> 00:32:12,338
You are a girl.
329
00:32:12,945 --> 00:32:15,379
Shit, school's so hard these days.
330
00:32:16,448 --> 00:32:18,609
They didn't have this in my days.
331
00:32:18,884 --> 00:32:21,682
Verbs and shit.
332
00:32:23,622 --> 00:32:26,284
- What!
- Why are you being silly?
333
00:32:26,725 --> 00:32:29,751
We learned all this in middle school.
334
00:32:30,929 --> 00:32:33,727
I am a boy! You are a girl.
You are the student.
335
00:32:33,932 --> 00:32:34,990
- Come here!
- Huh?
336
00:32:36,135 --> 00:32:40,299
Son of a bitch! They didn't
have this in middle school!
337
00:32:40,439 --> 00:32:44,273
They didn't have this!
What are you lookin at!
338
00:32:44,877 --> 00:32:46,139
You've never seen a person
buy books before?
339
00:32:47,479 --> 00:32:49,879
I am a boy. You are a girl.
340
00:32:50,883 --> 00:32:53,977
They didn't have this in my day!
341
00:32:56,889 --> 00:32:59,858
Shit! What the hell am I doing?
342
00:33:02,327 --> 00:33:06,991
Let's just buy something!
Like you'd know anyway.
343
00:33:07,266 --> 00:33:10,702
The boss ordered us to be thorough.
344
00:33:12,037 --> 00:33:13,026
Thorough?
345
00:33:14,873 --> 00:33:17,808
Like he's ever gonna
look at these books.
346
00:33:18,443 --> 00:33:21,708
They have academic scholarships,
347
00:33:22,281 --> 00:33:26,342
so Yun-ju will be able
to go to college.
348
00:33:27,352 --> 00:33:28,785
Don't worry.
349
00:33:31,824 --> 00:33:35,282
I'll make sure she goes to college.
350
00:33:36,662 --> 00:33:39,722
- Please, trust me.
- Thank you, sir.
351
00:33:44,269 --> 00:33:46,134
Get the car ready!
Big brother's about to leave.
352
00:33:53,779 --> 00:33:54,803
Big brother!
353
00:33:57,015 --> 00:34:01,918
- Could I speak to you for a second?
- What is it?
354
00:34:04,122 --> 00:34:07,250
English has become essential
in today's global society.
355
00:34:08,961 --> 00:34:10,553
That's correct.
356
00:34:11,830 --> 00:34:13,593
So I'm asking you...
357
00:34:19,137 --> 00:34:22,436
Could you please give this
to your English teacher?
358
00:34:26,111 --> 00:34:27,976
- You're out of your league.
- Big brother!
359
00:34:30,616 --> 00:34:32,709
I went to college.
360
00:34:38,190 --> 00:34:40,215
Damn... motherfucker...
361
00:34:44,196 --> 00:34:45,220
You little retard...
362
00:35:01,947 --> 00:35:02,971
What are you doing?
363
00:35:05,684 --> 00:35:09,051
- Well, this...
- What's this?
364
00:35:30,175 --> 00:35:31,233
It's too small...
365
00:35:32,444 --> 00:35:35,936
I'm sure that you are all aware
that our Sangchun Foundation
366
00:35:36,381 --> 00:35:39,316
also runs a general hospital
among other things.
367
00:35:40,352 --> 00:35:44,914
However, the Urology department
has been in deficit for some time.
368
00:35:46,325 --> 00:35:49,488
So, we're going to
encourage all students
369
00:35:49,795 --> 00:35:51,763
to receive circumcision.
370
00:35:52,664 --> 00:35:55,224
- Is it free?
- How would the Foundation survive
371
00:35:55,300 --> 00:35:56,767
if it were free?
372
00:36:04,776 --> 00:36:05,868
Gye Du-shik!
373
00:36:07,746 --> 00:36:09,907
Why did a young kid like you
do this to yourself?
374
00:36:10,949 --> 00:36:12,746
It's completely covered with beads.
375
00:36:18,023 --> 00:36:20,423
- What's that?
- Sunflower.
376
00:36:30,135 --> 00:36:31,432
- Doctor.
- What?
377
00:36:34,239 --> 00:36:35,467
You forgot the anesthesia.
378
00:36:36,908 --> 00:36:43,040
Let me go! Let me go!
Help me!
379
00:37:03,101 --> 00:37:08,232
Please excuse me for just a moment,
but I've got something to say.
380
00:37:09,441 --> 00:37:12,035
I want to tell you about an incident
381
00:37:13,011 --> 00:37:15,639
that happened 5 years ago
382
00:37:16,014 --> 00:37:21,714
the Seojin Room Salon murders which
I'm sure many of you remember. I...
383
00:37:25,090 --> 00:37:26,114
Hey, stop the bus!
384
00:37:26,425 --> 00:37:28,017
- Open the door!
- Are you sure?
385
00:37:29,027 --> 00:37:31,962
We're not sure yet,
but we'll need to look into it.
386
00:37:32,130 --> 00:37:33,188
I'm positive!
387
00:37:33,665 --> 00:37:36,225
He was in a school uniform
but I'm sure it was Du-shik!
388
00:37:46,745 --> 00:37:49,077
Do your best for your success!
389
00:38:06,932 --> 00:38:14,896
I love Jesus, love Jesus...
Jesus Christ, hallelujah!
390
00:38:33,792 --> 00:38:37,284
Yes, I'm his father.
391
00:38:38,263 --> 00:38:42,290
Where did Sang-du attend college?
392
00:38:43,001 --> 00:38:46,801
College? What college?
393
00:38:47,372 --> 00:38:50,205
He was expelled from high school!
394
00:38:51,877 --> 00:38:53,708
He's fucking liar!
Sang-du!
395
00:38:54,679 --> 00:38:57,341
Why can't you make the profit
from a great location like this?
396
00:38:58,383 --> 00:39:01,216
Tell me, you bastard!
397
00:39:02,687 --> 00:39:05,485
Big brother, it's all my fault.
398
00:39:05,957 --> 00:39:08,824
I didn't properly teach
my business know-how to Sang-du.
399
00:39:08,894 --> 00:39:11,454
That's my fault.
That's was the biggest mistake.
400
00:39:13,598 --> 00:39:16,158
Hey, hey... Isn't that Du-shik?
401
00:39:17,836 --> 00:39:19,201
You morons, I should just...
402
00:39:24,409 --> 00:39:28,106
- Everyone inside! Hurry up!
- Big brother! It's my fault!
403
00:39:28,180 --> 00:39:30,080
- Inside! Inside!
- It's really my fault, Big brother!
404
00:39:30,315 --> 00:39:33,148
- Come on!
- Big brother...
405
00:39:33,285 --> 00:39:35,776
It's all my fault, Big brother!
406
00:39:36,188 --> 00:39:38,713
Moron, what do you think
you're doing?
407
00:39:38,857 --> 00:39:42,452
- I can't believe this.
- Look at you, all dressed up.
408
00:39:42,994 --> 00:39:45,258
Suit and tie, hair slicked back...
409
00:39:46,932 --> 00:39:48,456
- What are you looking at?
- You work here?
410
00:39:49,367 --> 00:39:51,767
- Shit! You punk ass moron...
- Who plays here?
411
00:39:52,771 --> 00:39:56,798
Huh Chun-hwa, Ahn Su-ni
and Kim Haeng-guk.
412
00:39:57,175 --> 00:39:59,336
- Heugh-guk? Mustache?
- Right.
413
00:39:59,978 --> 00:40:01,843
Wow! I really like him.
414
00:40:02,547 --> 00:40:03,775
Hey! Sing one of his songs!
415
00:40:05,283 --> 00:40:06,272
Sing, moron!
416
00:40:07,252 --> 00:40:09,914
Come on! Sing, moron!
Don't make me hurt you!
417
00:40:11,923 --> 00:40:12,912
Sing!
418
00:40:16,161 --> 00:40:18,186
Be congenial!
Smile and sing, moron!
419
00:40:19,397 --> 00:40:20,489
"A swallowtail butterfly...
420
00:40:22,601 --> 00:40:24,796
- in the garden..."
- Dong-pal! It's the cops!
421
00:40:26,104 --> 00:40:28,470
I can't believe you really sang!
Dumb ass!
422
00:40:32,310 --> 00:40:33,641
Shit!
423
00:40:34,346 --> 00:40:36,576
Why won't you follow orders?
424
00:40:37,616 --> 00:40:42,076
When were you told to bring
the fee for your graduation album?
425
00:40:44,222 --> 00:40:46,122
And you two... you haven't paid
the supplementary class fees!
426
00:40:47,158 --> 00:40:49,126
How many months?
One, two, three...
427
00:40:50,061 --> 00:40:53,258
Are you two conspiring this?
Are you?
428
00:40:54,499 --> 00:40:56,194
Are you being defiant?
Are you!
429
00:41:00,705 --> 00:41:02,400
- Oh, Mr. Jo!
- What's going on?
430
00:41:04,376 --> 00:41:05,400
Take your seats.
431
00:41:05,443 --> 00:41:07,536
- Mr. Jo, it isn't that...
- I said take your seats!
432
00:41:11,116 --> 00:41:12,105
Open your books!
433
00:41:18,089 --> 00:41:19,351
What's with Ji-hye's Math grades?
434
00:41:21,526 --> 00:41:23,426
How is she going to get
a scholarship with grades like this?
435
00:41:24,663 --> 00:41:26,187
Who's her Math teacher?
436
00:41:27,832 --> 00:41:30,323
- Mr. Jo...
- Christ...
437
00:41:31,136 --> 00:41:33,104
You know how hot-tempered
he can be...
438
00:41:35,674 --> 00:41:37,141
Do you think that
I don't have a temper?
439
00:41:38,710 --> 00:41:41,941
That jerk is good for nothing.
Nothing!
440
00:41:42,280 --> 00:41:45,647
If he can't collect money, the least he
could do is cooperate in these affairs.
441
00:41:46,051 --> 00:41:49,487
- Nothing
- Nothing
442
00:41:50,555 --> 00:41:52,580
- Something
- Something
443
00:41:53,291 --> 00:41:55,020
'What I'm telling is the truth'.
Do you understand?
444
00:41:56,461 --> 00:41:57,519
You!
445
00:41:58,763 --> 00:41:59,787
Come here!
446
00:42:00,565 --> 00:42:02,055
Oh, shit!
447
00:42:11,810 --> 00:42:12,799
Leave!
448
00:42:15,046 --> 00:42:16,104
I said leave!
449
00:42:17,382 --> 00:42:19,475
- It wasn't me.
- Then who was it?
450
00:42:27,025 --> 00:42:29,255
Kim Ji-hye. Come out!
451
00:42:33,164 --> 00:42:34,222
Come out now!
452
00:42:34,733 --> 00:42:37,201
Fucking bitch...
453
00:42:50,248 --> 00:42:51,272
Take your hands
out of your pockets!
454
00:42:55,320 --> 00:42:56,378
Stand straight!
455
00:43:01,025 --> 00:43:02,117
What did you just say?
456
00:43:05,296 --> 00:43:06,285
Nothing!
457
00:43:12,437 --> 00:43:15,338
How can I even come to school
anymore, mom? I was so embarrassed!
458
00:43:16,674 --> 00:43:19,939
Do you know how much it hurts?
It still hurts really, really bad!
459
00:43:20,678 --> 00:43:22,908
You might have passed
the physical test
460
00:43:23,348 --> 00:43:25,816
if you weren't so weak.
461
00:43:27,018 --> 00:43:28,042
You bitch!
462
00:43:29,320 --> 00:43:31,845
How dare you...
463
00:43:32,056 --> 00:43:35,048
How dare you hit my precious child,
bitch!
464
00:43:35,293 --> 00:43:36,282
Come here!
465
00:43:41,900 --> 00:43:45,392
Crazy bitch! Why did you hit
my child? How dare you, bitch!
466
00:43:45,637 --> 00:43:47,628
I never even hit her!
Who the hell do you think you are?
467
00:43:47,906 --> 00:43:49,737
- Look!
- Who the hell are you?
468
00:43:49,908 --> 00:43:52,706
How's a child going to learn
anything if the parent is this way!
469
00:43:53,178 --> 00:43:55,078
Students are hit only
when they deserve it!
470
00:43:55,580 --> 00:43:58,777
- This is a school!
- Misbehave?
471
00:43:59,184 --> 00:44:00,811
You think I'm the one
who's misbehaving!
472
00:44:01,052 --> 00:44:03,111
What mother would
like to see her child
473
00:44:03,455 --> 00:44:06,253
- beat up like a dog!
- Nonsense, nonsense!
474
00:44:29,547 --> 00:44:32,107
You're only a teacher!
Don't stand up to a parent!
475
00:44:34,252 --> 00:44:36,277
- I'm sorry.
- You're sorry?
476
00:44:37,555 --> 00:44:40,080
Do you know who she is?
477
00:44:41,292 --> 00:44:42,418
Do you know who her husband is?
478
00:44:46,231 --> 00:44:50,031
What are you staring for!
Jerk...
479
00:44:51,603 --> 00:44:54,629
You want to be fired?
You think I won't do it?
480
00:44:58,910 --> 00:45:00,207
Get out of my sight!
481
00:45:04,983 --> 00:45:07,543
You're just a pathetic teacher,
cocky bastard!
482
00:45:32,644 --> 00:45:34,202
What do you think you're doing!
483
00:45:46,491 --> 00:45:49,221
What on earth is this place!
Is this a school?
484
00:45:51,930 --> 00:45:53,659
No matter how rotten
education may have become,
485
00:45:54,032 --> 00:45:56,660
how can a parent come in
an uproar and rage violence
486
00:45:57,168 --> 00:45:58,260
against a teacher!
487
00:45:59,203 --> 00:46:00,636
How can teachers ever teach
488
00:46:01,172 --> 00:46:03,800
if we're scared of
what parents might think!
489
00:46:06,911 --> 00:46:07,969
Who was that?
490
00:46:10,248 --> 00:46:11,510
Yang Gyeong-jik, up front!
491
00:46:12,650 --> 00:46:13,981
Right now!
492
00:46:23,861 --> 00:46:26,091
- You think it's funny?
- No, it's not that...
493
00:46:26,764 --> 00:46:29,358
- It's not what?
- Tarzan over there...
494
00:46:32,804 --> 00:46:36,535
You want to play jokes, huh?
You think that's funny?
495
00:46:36,874 --> 00:46:39,172
Stand straight, you damn fool!
496
00:46:39,477 --> 00:46:42,503
I said stand straight!
497
00:46:43,181 --> 00:46:47,049
You think that's funny?
I think so, too!
498
00:46:47,485 --> 00:46:50,818
- You stupid ass!
- Stop it!
499
00:46:51,923 --> 00:46:53,515
What the fuck?
500
00:46:58,262 --> 00:46:59,320
What did you say?
501
00:47:00,965 --> 00:47:02,489
What did you just say?
502
00:47:03,768 --> 00:47:04,894
What the fuck...
503
00:47:06,104 --> 00:47:07,128
Fuck?
504
00:47:07,872 --> 00:47:09,339
You little jerk!
505
00:47:13,478 --> 00:47:16,914
Shit! I'll just fucking quit school!
So you're the teacher, huh?
506
00:47:17,949 --> 00:47:19,280
Does that give you the right
to beat students?
507
00:47:21,552 --> 00:47:23,383
Shit. You wanna go one on one?
508
00:47:24,489 --> 00:47:25,751
I'll fucking kick your ass!
509
00:47:27,992 --> 00:47:29,016
Call the cops!
510
00:47:30,395 --> 00:47:31,521
Call the fucking cops!
511
00:47:33,131 --> 00:47:34,928
You little brats!
512
00:47:54,752 --> 00:47:56,947
You have no fucking manners!
513
00:47:57,021 --> 00:47:59,922
How dare you defy a teacher!
514
00:48:00,892 --> 00:48:03,190
If I catch any one of you
disrespecting a teacher,
515
00:48:03,961 --> 00:48:06,521
I'll slice you up real good...
with a kitchen knife!
516
00:48:07,098 --> 00:48:09,259
Do you fucking get me?
You little brat!
517
00:48:11,903 --> 00:48:15,896
What did you say
about a kitchen knife?
518
00:48:57,749 --> 00:48:59,683
'Do you always get off this late? '
519
00:49:01,385 --> 00:49:04,843
'Get off this late? '
'Go home this late? ' 'Get off... '
520
00:49:07,225 --> 00:49:08,249
'Go home? '
521
00:49:09,260 --> 00:49:10,921
Excuse me...
522
00:49:15,299 --> 00:49:17,699
Aren't you Ms. Lee?
523
00:49:19,537 --> 00:49:20,561
What a coincidence...
524
00:49:34,886 --> 00:49:37,650
Well... I'm thirsty.
525
00:49:43,528 --> 00:49:44,586
Sorry about earlier.
526
00:49:46,264 --> 00:49:47,754
But you were wrong.
527
00:49:49,667 --> 00:49:53,330
As an old proverb says that "students
don't even step on a teacher's shadow."
528
00:49:56,741 --> 00:49:58,299
Have you heard of 'Dusabu-ilche'?
529
00:49:59,877 --> 00:50:01,105
Don't you mean 'Gunsabu-ilche'?
530
00:50:04,649 --> 00:50:09,279
It means that the boss
teacher and father are one!
531
00:50:11,155 --> 00:50:12,213
Understand?
532
00:50:14,926 --> 00:50:16,951
They look like students
but they're drinking alcohol.
533
00:50:19,030 --> 00:50:22,431
That's unimaginable in Las Vegas.
534
00:50:23,901 --> 00:50:25,528
You've been to Las Vegas?
535
00:50:30,074 --> 00:50:32,474
Wow, a big boat!
536
00:50:34,745 --> 00:50:36,110
Study when you can.
537
00:50:37,081 --> 00:50:39,106
You'll know what I'm saying
when you get older.
538
00:50:40,084 --> 00:50:42,279
Fuck! Then why don't I know?
539
00:50:43,621 --> 00:50:45,054
That was a legitimate blow.
540
00:50:46,757 --> 00:50:48,190
I think that he was slightly off.
541
00:50:49,093 --> 00:50:51,459
Pay back my money if you have
money to spend on liquor, punk!
542
00:50:52,263 --> 00:50:53,730
I told you that you'd be dead
if I saw you, didn't I!
543
00:50:56,667 --> 00:50:58,430
Looks like they're gonna fight.
544
00:50:59,837 --> 00:51:01,702
They don't know
what they're getting into.
545
00:51:02,807 --> 00:51:07,107
You little punk,
I told you to stay home, bitch!
546
00:51:07,311 --> 00:51:08,335
What do you think you're doing?
547
00:51:10,248 --> 00:51:14,378
I'm so scared!
Oh my God, I'm so scared!
548
00:51:15,553 --> 00:51:19,785
Who are you?
You with him? You his friend?
549
00:51:20,691 --> 00:51:22,488
I think it was legitimate this time.
550
00:51:23,828 --> 00:51:25,557
He got him pretty good.
551
00:51:26,197 --> 00:51:29,997
I told you to stay home!
Stay home!
552
00:51:30,534 --> 00:51:33,128
You! Come here.
553
00:51:36,007 --> 00:51:37,031
Yes, sir!
554
00:51:38,943 --> 00:51:42,936
Why? You wanna fight me?
555
00:51:43,748 --> 00:51:44,806
This is just like a movie.
556
00:51:45,449 --> 00:51:48,077
I'm sure we'll soon be on our knees,
begging you for your forgiveness.
557
00:51:50,655 --> 00:51:52,646
You fight well? Come on!
558
00:51:54,091 --> 00:51:55,718
Go for it.
559
00:51:57,995 --> 00:51:59,053
Come on!
560
00:52:09,807 --> 00:52:13,800
I'm bleeding! Son of a bitch!
So you like to sucker-punch, huh?
561
00:52:17,982 --> 00:52:20,382
Fuck! Don't touch me!
562
00:52:22,520 --> 00:52:24,078
Stay back. And don't touch me.
563
00:52:26,324 --> 00:52:29,851
So you've learned how to fight,
motherfucker? Get him!
564
00:52:36,334 --> 00:52:38,097
Looks like he's flying.
565
00:52:39,370 --> 00:52:41,804
The technical term is 'action scene'.
566
00:52:42,940 --> 00:52:45,670
Action scene...
567
00:52:59,256 --> 00:53:01,622
Little punks!
Students should be studying,
568
00:53:01,659 --> 00:53:03,718
not fighting!
Are you gangsters?
569
00:53:03,761 --> 00:53:04,750
- Are you?
- Huh? Huh?
570
00:53:05,162 --> 00:53:08,563
Are you gangsters?
Want me to bring gangsters?
571
00:53:08,966 --> 00:53:10,763
- Wanna fight gangster?
- One on one?
572
00:53:12,136 --> 00:53:13,660
You wanna go one on one?
573
00:53:14,438 --> 00:53:15,803
- Please.
- What?
574
00:53:16,941 --> 00:53:20,001
- Please forgive us.
- What do you think they're saying?
575
00:53:22,880 --> 00:53:24,006
Do you want me to go ask?
576
00:53:25,016 --> 00:53:28,076
Why don't you understand?
You're killing me.
577
00:53:29,020 --> 00:53:31,716
What's the big deal with
changing one student's grades?
578
00:53:32,056 --> 00:53:35,116
I've already told you.
If I change Ji-hye's grade,
579
00:53:35,693 --> 00:53:38,059
Yun-ju won't be able
to receive a scholarship!
580
00:53:38,229 --> 00:53:40,493
The grades will be changed!
581
00:53:41,198 --> 00:53:45,897
Look at this. And you call
yourself a homeroom teacher?
582
00:53:48,139 --> 00:53:50,198
Your class's grades are dead last.
583
00:53:55,646 --> 00:53:58,877
You're too weak.
That's why...
584
00:53:59,950 --> 00:54:02,942
students and parents...
585
00:54:07,825 --> 00:54:08,849
I'm going to leave, sir.
586
00:54:10,027 --> 00:54:11,051
Ms. Lee!
587
00:54:12,496 --> 00:54:14,862
You don't have a clue.
588
00:54:15,366 --> 00:54:18,733
This country is filled
with teachers!
589
00:54:20,004 --> 00:54:21,198
Do you understand
what am I saying?
590
00:54:36,787 --> 00:54:38,015
Look into a new English teacher.
591
00:54:38,856 --> 00:54:41,051
Why can't women teachers last a year?
592
00:54:41,559 --> 00:54:43,424
But Ms. Lee is a very competent...
593
00:54:43,861 --> 00:54:45,294
What happened with Ji-hye's grade?
594
00:54:46,197 --> 00:54:48,961
- He won't do it.
- Bastard.
595
00:54:54,405 --> 00:54:56,373
Yun-ju, Bong-pal says to come.
596
00:55:00,377 --> 00:55:05,644
I mean... Mr. Jo is calling for you.
597
00:55:12,056 --> 00:55:14,923
You better study harder
because you're skating on thin ice.
598
00:55:16,660 --> 00:55:20,619
If you can't get a scholarship,
who are you going to resent?
599
00:55:25,836 --> 00:55:26,825
Yun-ju.
600
00:55:28,339 --> 00:55:29,863
How may hours do you
sleep these days?
601
00:55:33,777 --> 00:55:36,337
- 6 hours...
- Sleep less!
602
00:55:38,482 --> 00:55:41,576
How does a senior expect
to go to college...
603
00:55:43,287 --> 00:55:44,811
on 6 hours of sleep a night!
604
00:55:45,523 --> 00:55:47,718
If you play and sleep as others do,
605
00:55:47,958 --> 00:55:49,482
how are you going to get ahead?
606
00:55:52,463 --> 00:55:54,397
Do you understand me, Yun-ju?
607
00:55:58,435 --> 00:56:01,131
This element consists of
plutonium and alloy,
608
00:56:01,605 --> 00:56:05,632
so an easy way
to remember is PLAY. "Play."
609
00:56:09,013 --> 00:56:10,037
What did I just say?
610
00:56:12,783 --> 00:56:13,841
You wanna play?
611
00:56:18,722 --> 00:56:19,711
Du-shik.
612
00:56:21,325 --> 00:56:22,349
Yeah?
613
00:56:26,163 --> 00:56:28,825
You like me, don't you?
614
00:56:35,873 --> 00:56:37,465
If I marry you,
615
00:56:40,411 --> 00:56:41,673
will you send me to college?
616
00:56:51,355 --> 00:56:52,413
I'm just kidding.
617
00:57:00,397 --> 00:57:01,455
Hey, Du-shik!
618
00:57:02,600 --> 00:57:04,465
- Yeah?
- Buy me a drink.
619
00:57:06,403 --> 00:57:07,961
Students shouldn't drink...
620
00:57:10,641 --> 00:57:13,474
Yun-ju... Yun-ju!
621
00:57:21,085 --> 00:57:25,454
What's going on... uncle?
622
00:57:28,359 --> 00:57:31,328
Ms. Lee was a bit upset today, so...
623
00:57:32,763 --> 00:57:34,628
So you two knew each other...
624
00:57:37,534 --> 00:57:39,126
- uncle?
- It's not that, Big brother.
625
00:57:41,338 --> 00:57:42,930
I mean... We met
when I brought your lunch!
626
00:57:45,943 --> 00:57:49,208
- Here. Have a drink.
- I'm fine, Ms. Lee.
627
00:57:49,847 --> 00:57:52,441
Don't worry. It's okay
for you to drink with a teacher.
628
00:57:54,852 --> 00:57:56,820
Well... uncle.
629
00:57:59,390 --> 00:58:03,326
Is it okay for me to drink?
630
00:58:05,462 --> 00:58:12,095
Sure, you're a grown man now.
My little nephew!
631
00:58:14,938 --> 00:58:16,838
The results of the audition
632
00:58:17,474 --> 00:58:19,999
will be e-mailed to each one of you.
633
00:58:22,946 --> 00:58:24,277
You! What's your e-mail address?
634
00:58:24,815 --> 00:58:26,510
- Address?
- Of course.
635
00:58:27,618 --> 00:58:29,051
- Be prudent.
- Yes, sir.
636
00:58:29,820 --> 00:58:30,809
What is it?
637
00:58:31,822 --> 00:58:35,223
- Seoul, Seongbukgu, Donam-dong...
- Fuck on you!
638
00:58:35,859 --> 00:58:36,848
Get outta here, dumb bitch!
639
00:58:37,461 --> 00:58:41,591
You know what ticks me off
more than anything?
640
00:58:42,032 --> 00:58:43,897
Bitches like that!
641
00:58:44,401 --> 00:58:46,562
Bitches with a face
642
00:58:47,171 --> 00:58:48,832
but nothing upstairs.
Dumb bitch!
643
00:58:49,306 --> 00:58:53,868
Ignorant bitch!
Don't even know email!
644
00:58:58,582 --> 00:58:59,776
Your address!
645
00:59:00,517 --> 00:59:04,920
- It's y8090@and.net.
- Excellent!
646
00:59:05,556 --> 00:59:09,219
That's it! That's how you do it!
Be prudent!
647
00:59:10,527 --> 00:59:13,155
- "At" then what?
- And-dot-net.
648
00:59:14,531 --> 00:59:17,364
@and-dot-net!
649
00:59:21,572 --> 00:59:24,632
You stupid dumb ass!
650
00:59:25,042 --> 00:59:27,135
I told you to be prudent!
651
00:59:28,078 --> 00:59:30,308
She said 4 dots!
652
00:59:31,081 --> 00:59:33,049
Right? Right?
653
01:01:12,649 --> 01:01:15,413
Shit, so you can sing a pop song?
654
01:01:17,688 --> 01:01:19,212
Translate it to Korean.
655
01:01:23,293 --> 01:01:26,319
Oh? When did you get circumcised!
656
01:01:28,532 --> 01:01:30,090
What happened to your beads?
657
01:01:32,269 --> 01:01:36,205
College boy...
Your pronunciation is so awful...
658
01:01:42,012 --> 01:01:48,508
If you keep seeing Ms. Lee, it'll
complicated things, so forget her.
659
01:01:49,920 --> 01:01:54,186
Love knows no boundaries.
660
01:01:54,725 --> 01:01:58,456
- Did you learn that in college?
- Big brother, it's not that...
661
01:01:58,996 --> 01:02:03,763
Little bastard...
Get rid of your beads!
662
01:02:06,236 --> 01:02:09,501
Get rid of your beads, asshole!
663
01:02:13,010 --> 01:02:16,707
'Get rid of your beads, asshole! '
664
01:02:18,916 --> 01:02:19,974
Did you have fun?
665
01:02:20,417 --> 01:02:22,544
I couldn't stop laughing
because of your uncle!
666
01:02:24,454 --> 01:02:28,515
- What's this?
- This? 'Star Shot' Photo Studio.
667
01:02:29,526 --> 01:02:32,495
- 'Star Shot Studio'?
- You can take pictures like models.
668
01:02:33,163 --> 01:02:35,859
- Come on...
- Who is she, Big brother?
669
01:02:36,333 --> 01:02:38,267
Why? You gonna hook us up?
670
01:02:39,670 --> 01:02:42,298
Big brother.
Not only would I hook you up,
671
01:02:42,573 --> 01:02:46,065
I'd grab the bitch
and set her down right here
672
01:02:46,410 --> 01:02:48,810
and get you laid! Bang!
673
01:02:50,314 --> 01:02:53,579
Spin her sideways and
backward and forward...
674
01:02:53,984 --> 01:02:56,578
That bitch will be satisfied...
675
01:02:57,554 --> 01:02:58,953
- Hey, stop!
- And upside down...
676
01:03:00,123 --> 01:03:03,217
I told you to stop, moron!
677
01:03:08,298 --> 01:03:09,356
The ladies are ready.
678
01:03:14,404 --> 01:03:16,872
Fucking asshole!
679
01:03:31,655 --> 01:03:32,679
Really?
680
01:03:33,924 --> 01:03:37,792
Yeah, you retard.
681
01:03:39,496 --> 01:03:40,554
When did you start working here?
682
01:03:43,967 --> 01:03:44,991
Is it for money?
683
01:03:46,236 --> 01:03:47,601
It's none of your business!
684
01:03:48,939 --> 01:03:50,201
I'm not finished.
685
01:04:02,185 --> 01:04:03,243
Du-shik.
686
01:04:05,689 --> 01:04:07,054
Your family is rich, right?
687
01:04:09,760 --> 01:04:11,091
Lend me some money.
688
01:04:12,129 --> 01:04:14,063
So I can go to college
like everyone else.
689
01:04:19,703 --> 01:04:20,727
I'll pay you back.
690
01:04:23,740 --> 01:04:25,230
The girls here tell me,
691
01:04:28,278 --> 01:04:29,973
that a few months of
hard work will pay well.
692
01:04:38,321 --> 01:04:39,652
You don't want to lend me money?
693
01:04:45,996 --> 01:04:46,985
Wanna go to a motel?
694
01:04:51,935 --> 01:04:53,061
But you know...
695
01:04:54,938 --> 01:04:57,600
- I'm expensive 'cause I'm underage!
- You need to get yourself together!
696
01:04:57,641 --> 01:04:59,370
I need money to go to college!
697
01:05:03,346 --> 01:05:04,836
I want to go to college...
698
01:05:06,516 --> 01:05:07,847
and grad school...
699
01:05:09,686 --> 01:05:11,176
I want to study abroad...
700
01:05:16,126 --> 01:05:18,424
It must be nice to be rich,
you jerk!
701
01:06:06,176 --> 01:06:07,973
What? An investigation?
702
01:06:08,578 --> 01:06:11,706
I just want you to look into things.
703
01:06:12,649 --> 01:06:15,311
The damn school collects money
from students all the time...
704
01:06:16,386 --> 01:06:19,514
Shit! Parents beat up teachers.
705
01:06:20,791 --> 01:06:22,122
That really happened?
706
01:06:23,226 --> 01:06:25,854
You didn't know?
Ms. Lee was a victim!
707
01:06:26,730 --> 01:06:27,754
You know her.
708
01:06:29,866 --> 01:06:32,027
- Who?
- Ms. Lee.
709
01:06:36,106 --> 01:06:37,164
Are you serious?
710
01:06:41,011 --> 01:06:43,741
What kind of motherfucker!
711
01:06:43,980 --> 01:06:48,917
Bastard, fucking bastard...
712
01:06:55,659 --> 01:06:56,990
Ms. Lee!
713
01:07:01,898 --> 01:07:03,525
- Ms. Lee!
- Head!
714
01:07:03,967 --> 01:07:05,901
- Back to your position.
- Yes...
715
01:07:37,701 --> 01:07:39,896
Hey, guys!
There is a big problem!
716
01:07:42,505 --> 01:07:45,497
Mr. Jo... is resigning!
717
01:07:48,311 --> 01:07:50,472
- Who said that?
- Maybe you've heard wrong.
718
01:08:11,534 --> 01:08:13,559
When it's an irrational expression
in relation to variable X,
719
01:08:14,938 --> 01:08:18,669
then this function is called
an irrational function.
720
01:08:20,710 --> 01:08:23,144
- Mr. Jo!
- What?
721
01:08:24,080 --> 01:08:27,743
Is it true that... you're resigning?
722
01:08:28,818 --> 01:08:31,048
Don't worry!
Just worry about your studies.
723
01:08:57,247 --> 01:08:59,841
...equals -X,
724
01:09:03,086 --> 01:09:08,490
Y equals X-1 +1...
725
01:10:01,911 --> 01:10:04,937
Sangchun Foundation has relations
with the Myeongdong Family.
726
01:10:05,482 --> 01:10:06,506
What?
727
01:10:07,083 --> 01:10:09,916
The principal, Sang Chun-man runs
a golf course, a shopping center...
728
01:10:10,553 --> 01:10:13,044
they were recently taken over
by the Shin Gang-nam's gang.
729
01:10:14,224 --> 01:10:15,282
Go on.
730
01:10:16,292 --> 01:10:18,886
Byeong-hun for the Myeongdong family
is working for the boss, Shin.
731
01:10:20,030 --> 01:10:21,122
That bastard?
732
01:10:22,232 --> 01:10:23,961
I'm sorry. I didn't know that.
733
01:10:25,235 --> 01:10:28,693
Fortunately, they don't
know of your identity,
734
01:10:28,972 --> 01:10:30,906
so graduating won't be a problem.
735
01:10:37,514 --> 01:10:40,005
Shit...
Straighten your head!
736
01:10:42,052 --> 01:10:46,045
How does the principal have a golf
course, a villa and a Mercedes-Benz?
737
01:10:46,389 --> 01:10:48,823
- Can he afford all of that on his salary?
- Exactly.
738
01:10:49,726 --> 01:10:52,194
Yeong-shik said he saw
739
01:10:52,595 --> 01:10:54,563
a secret book in his safe!
740
01:10:54,998 --> 01:10:57,660
- Something's fishy!
- I knew it.
741
01:10:58,401 --> 01:11:00,301
Hey, guys! It's a big news!
742
01:11:02,505 --> 01:11:05,804
'Our school collects over several
hundred dollars every month... '
743
01:11:06,342 --> 01:11:09,641
'on the pretext of supplementary
class, books and other things.'
744
01:11:11,047 --> 01:11:17,282
'Teachers are fired
for having a conscience... '
745
01:11:19,089 --> 01:11:23,150
Yes. Yes. Please take care of
this for me, just this once.
746
01:11:24,694 --> 01:11:25,991
Where has this been posted?
747
01:11:26,596 --> 01:11:27,790
Not only in the Department
of Education's website,
748
01:11:28,198 --> 01:11:31,190
but the Board of Audit and Inspection,
and the President's homepage.
749
01:11:32,135 --> 01:11:35,366
Damn it! Who the hell is it!
750
01:11:36,840 --> 01:11:39,741
By the looks of this,
it doesn't seem like teacher...
751
01:11:54,424 --> 01:11:55,413
Where's Lee Yun-ju?
752
01:12:03,566 --> 01:12:04,624
Come here!
753
01:12:10,807 --> 01:12:12,832
Get up! I said get up!
754
01:12:28,191 --> 01:12:30,056
Get up, bitch! Get up!
755
01:12:30,393 --> 01:12:33,419
Are you planning to
destroy this school?
756
01:12:54,350 --> 01:12:56,341
My loving students...
757
01:12:57,620 --> 01:12:59,110
Can you understand
758
01:13:00,023 --> 01:13:02,457
how hard it was for us
to collect money when we knew
759
01:13:03,560 --> 01:13:05,687
how difficult it was for your families
to just make ends meet.
760
01:13:07,063 --> 01:13:08,690
Can you understand
761
01:13:09,766 --> 01:13:12,792
the inner conflict you feel
762
01:13:13,503 --> 01:13:16,995
when the boss tells you
to raise a student's grade
763
01:13:18,875 --> 01:13:20,502
and in the end,
764
01:13:22,478 --> 01:13:24,776
you bury your
conscience as a teacher...
765
01:13:25,415 --> 01:13:26,780
because of fear
of the consequences.
766
01:13:35,758 --> 01:13:39,421
- Bring back my friend, Yun-ju!
- Bring her back!
767
01:13:40,063 --> 01:13:41,826
Come out, Sang Chunman!
768
01:13:42,065 --> 01:13:45,466
As teachers in the classroom,
769
01:13:46,970 --> 01:13:50,633
we teach knowledge
and how to live life...
770
01:13:51,574 --> 01:13:56,807
in shame, because our conscience
knows the truth. Can you understand...
771
01:13:57,914 --> 01:14:01,179
Until we meet again.
772
01:14:02,352 --> 01:14:06,880
Always be pure and bright,
773
01:14:08,358 --> 01:14:10,155
and study hard,
774
01:14:11,294 --> 01:14:15,594
Who's going to take responsibility
for students who are involved in this?
775
01:14:15,832 --> 01:14:20,166
Do you think those teachers
are going to take responsibility?
776
01:14:21,404 --> 01:14:25,170
You can't be serious!
Are you really not coming out?
777
01:14:25,475 --> 01:14:29,036
Du-shik, a lot of kids won't
participate if you don't.
778
01:14:29,512 --> 01:14:32,970
Aren't you even angry?
You disappoint me.
779
01:14:34,217 --> 01:14:37,653
- Yun-ju is your friend!
- Retards...
780
01:14:38,755 --> 01:14:41,246
- If I were you...
- Let's just fucking go!
781
01:14:42,292 --> 01:14:44,852
And you call yourself a man!
We're wasting time, come on!
782
01:14:44,927 --> 01:14:47,760
Dumb bitch, why does she even
like such a selfish coward...
783
01:14:47,997 --> 01:14:53,299
God damn you! I'm never ever
gonna see you again! Never!
784
01:15:28,271 --> 01:15:30,000
Little brat!
785
01:15:30,540 --> 01:15:32,735
Where in hell do you think you are?
786
01:15:33,509 --> 01:15:37,445
Sangchun Foundation has
already influenced the politicians.
787
01:15:38,314 --> 01:15:40,612
Plus, the school didn't
do anything illegal.
788
01:15:41,617 --> 01:15:43,084
Private schools have the right
789
01:15:43,686 --> 01:15:45,620
of appointive power of teachers.
790
01:15:46,189 --> 01:15:49,488
If we step in,
things could get really bloody.
791
01:15:50,093 --> 01:15:52,789
That's why I need for you
to find a way!
792
01:15:53,363 --> 01:15:54,887
How can we just stand and watch?
793
01:15:55,331 --> 01:15:58,664
This is a school, not a night club!
794
01:15:59,736 --> 01:16:00,794
Why are you risking the chance
795
01:16:00,837 --> 01:16:02,737
to graduate over such trivial matters?
796
01:16:02,872 --> 01:16:04,999
You call this trivial?
797
01:16:06,209 --> 01:16:09,804
The school fired teachers because
they wouldn't take foul orders!
798
01:16:12,181 --> 01:16:15,548
The school beat and expelled a girl
799
01:16:15,785 --> 01:16:17,946
who would do anything to go to school!
800
01:16:19,756 --> 01:16:22,850
You're just gonna sit and watch?
Tell me, moron!
801
01:16:24,527 --> 01:16:26,119
You graduate in a few months.
802
01:16:27,130 --> 01:16:29,394
When you do,
all of Myeongdong is ours!
803
01:16:29,599 --> 01:16:31,658
You're being thoughtless
because of your emotions!
804
01:16:34,670 --> 01:16:38,936
Please think of all of your younger
brothers who depend only upon you.
805
01:16:41,110 --> 01:16:43,237
That's correct, Big brother.
806
01:16:44,514 --> 01:16:46,448
I just did the calculations.
807
01:16:47,884 --> 01:16:48,976
Look at this.
808
01:16:49,886 --> 01:16:53,378
I added up all the tuition
and fees of every student,
809
01:16:53,589 --> 01:16:56,558
and it's only half of
what our night club makes.
810
01:16:57,059 --> 01:16:59,323
I think what Sang-du
is saying is on the money.
811
01:16:59,529 --> 01:17:02,157
What's on the money, moron!
812
01:17:02,365 --> 01:17:05,528
- Stupid, dumb fuck!
- Be cool, Big brother.
813
01:18:59,715 --> 01:19:02,377
The boss Shin's power is peaking,
814
01:19:03,185 --> 01:19:04,812
and his syndicate is
all over the country.
815
01:19:05,788 --> 01:19:07,187
Please don't get yourself into this.
816
01:19:15,798 --> 01:19:18,767
Get out of here!
Where do you think you are?
817
01:19:19,268 --> 01:19:21,202
Don't agitate the students
and go home!
818
01:19:25,508 --> 01:19:26,941
What kind of school is this?
819
01:19:54,937 --> 01:19:56,928
What do you think you're doing?
820
01:19:58,441 --> 01:20:01,808
Haven't you disgraced this school
enough! Are you out of your minds?
821
01:20:02,545 --> 01:20:04,706
Have you no conscience?
822
01:20:04,880 --> 01:20:08,646
Please get your head straight!
823
01:20:08,951 --> 01:20:10,509
Get them out of here!
824
01:20:16,292 --> 01:20:18,283
Bastard! Who the hell
do you think you are?
825
01:20:19,595 --> 01:20:21,654
Cocky bastard!
826
01:20:25,901 --> 01:20:26,925
Fuck!
827
01:20:28,137 --> 01:20:30,662
What are you doing!
828
01:20:32,742 --> 01:20:35,176
Go home. Go home.
829
01:20:36,412 --> 01:20:37,470
Go home!
830
01:20:39,448 --> 01:20:40,506
You bitch!
831
01:21:01,837 --> 01:21:03,327
What are you staring at, bitch!
832
01:21:30,900 --> 01:21:35,132
Sang-du. We're taking over
Sangchun High School.
833
01:23:23,913 --> 01:23:25,107
Du-shik!
834
01:23:37,593 --> 01:23:39,720
What? Who are these guys?
835
01:23:52,575 --> 01:23:53,633
Big brother!
836
01:24:05,287 --> 01:24:07,414
Are you okay, Big brother?
837
01:24:10,392 --> 01:24:12,292
Do I look okay to you?
838
01:24:28,878 --> 01:24:30,106
Sang-du...
839
01:24:50,099 --> 01:24:52,294
What the hell
did he come here for?
840
01:25:26,769 --> 01:25:30,466
Leave this school,
Sangchun Foundation!
841
01:25:30,539 --> 01:25:34,441
Leave this school,
a corrupt Foundation!
842
01:25:36,612 --> 01:25:37,874
Who are these clowns?
843
01:25:39,648 --> 01:25:41,548
Wow, bunch of men in black!
844
01:25:44,820 --> 01:25:48,221
Leave this school,
Sangchun Foundation!
845
01:25:49,758 --> 01:25:51,749
Are you okay, Big brother?
846
01:25:57,166 --> 01:25:58,224
Move, fast!
847
01:25:59,601 --> 01:26:01,592
Look at him.
Does he look okay?
848
01:26:01,837 --> 01:26:03,270
He's bleeding...
849
01:26:42,478 --> 01:26:43,877
Shit! I didn't get hit.
850
01:26:44,713 --> 01:26:48,615
I was looking at the clouds,
851
01:26:49,218 --> 01:26:52,153
you know! Just clouds...
Motherfuckers...
852
01:27:03,899 --> 01:27:05,560
What... It's broken.
853
01:27:25,387 --> 01:27:28,515
Du-shik? You okay?
854
01:27:47,976 --> 01:27:49,034
Watch out!
855
01:27:54,716 --> 01:27:59,585
Shin Gang-nam, let's keep it
simple and go one on one.
856
01:28:13,535 --> 01:28:18,029
- That was a legitimate blow.
- He got him pretty good.
857
01:28:19,775 --> 01:28:20,833
Stand up!
858
01:28:31,720 --> 01:28:32,914
Ah, sorry!
859
01:28:33,922 --> 01:28:38,450
- Does that hurt?
- It kills...
860
01:28:39,795 --> 01:28:43,128
- Big brother!
- Get off me! Don't touch me...
861
01:28:50,372 --> 01:28:53,170
- What's that?
- That's called 'tag'.
862
01:28:54,343 --> 01:28:56,641
Tag...
863
01:29:10,559 --> 01:29:12,151
Hey, come out.
864
01:29:15,264 --> 01:29:16,663
Yeah, you!
865
01:29:39,488 --> 01:29:41,080
No weapons!
866
01:29:54,169 --> 01:29:56,467
Stop! Stop, asshole!
867
01:29:59,508 --> 01:30:01,533
Sang-du! Are you okay?
868
01:30:04,379 --> 01:30:05,607
It kills... oh...
869
01:30:05,981 --> 01:30:09,417
What did I tell you, kid? I told you,
you're nothing without a stick...
870
01:30:47,889 --> 01:30:50,449
You're turn.
871
01:31:17,986 --> 01:31:20,011
What are you doing?
Get out of my way!
872
01:31:31,967 --> 01:31:34,993
This is unimaginable in Las Vegas.
873
01:31:36,004 --> 01:31:37,028
Bastard!
874
01:33:29,017 --> 01:33:31,508
Shit! Don't hit my head!
875
01:33:34,256 --> 01:33:35,348
Stand straight!
876
01:33:37,359 --> 01:33:38,485
Bend your neck!
877
01:34:50,432 --> 01:34:51,660
You're all dead.
878
01:35:03,745 --> 01:35:04,973
I passed the qualification examination
for high school graduation.
879
01:35:11,152 --> 01:35:14,246
You must've only studied in prison.
880
01:35:14,823 --> 01:35:17,189
- I owe everything to you, Boss.
- Good work.
881
01:35:17,692 --> 01:35:18,750
Thank you, Boss.
882
01:35:19,628 --> 01:35:21,528
How is school?
883
01:35:21,763 --> 01:35:24,231
- I became class president.
- Congratulations, Boss!
884
01:35:25,433 --> 01:35:26,525
You know...
885
01:35:27,569 --> 01:35:30,060
I wanna put you in charge of Gangnam,
886
01:35:30,672 --> 01:35:34,870
but many are objecting.
It's because of your academic background.
887
01:35:35,844 --> 01:35:38,210
But I graduated high school.
888
01:35:38,647 --> 01:35:41,514
Most younger brothers
in Gangnam have been to college.
889
01:35:42,717 --> 01:35:44,412
It's a cruel reality.
890
01:35:46,521 --> 01:35:47,613
You're not possibly suggesting...
891
01:35:49,424 --> 01:35:51,392
that I go to college, are you?
892
01:35:58,066 --> 01:35:59,556
Write it in English.
893
01:36:01,970 --> 01:36:03,870
That's easy...
894
01:36:08,610 --> 01:36:10,237
Did I tell you to write your name?
895
01:36:14,015 --> 01:36:15,004
What? Then...
896
01:36:16,051 --> 01:36:20,215
'You're not possibly suggesting that
I go to college, are you? '
897
01:36:28,763 --> 01:36:29,821
Du-shik!
898
01:36:32,467 --> 01:36:33,525
Yes, Boss...
899
01:36:34,102 --> 01:36:35,194
Go to college!
65525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.