All language subtitles for Mending.The.Line.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,975 --> 00:00:19,978
(ominous martial drum music playing)
2
00:00:39,665 --> 00:00:41,667
(helicopter whirring)
3
00:00:43,335 --> 00:00:45,337
(indistinct chatter)
4
00:00:49,424 --> 00:00:52,427
("Winner" playing)
5
00:00:58,517 --> 00:00:59,434
Yeah
6
00:00:59,518 --> 00:01:01,728
This is the beginning
Of the new world, baby
7
00:01:01,812 --> 00:01:04,815
Watching on the front line
Shaking, boss crazy
8
00:01:04,898 --> 00:01:07,526
Reaching for the stars
We don't stop until we get it
9
00:01:07,609 --> 00:01:08,861
-Get it
-Super right here
10
00:01:08,944 --> 00:01:10,279
Superman did it
11
00:01:10,404 --> 00:01:12,906
Cashing up a king
Feeling like a soldier
12
00:01:12,990 --> 00:01:15,659
Meant for my dreams
Now we taking over
13
00:01:15,742 --> 00:01:17,995
Blood, sweat and tears
Get you ripping in the sky
14
00:01:18,078 --> 00:01:19,997
I believe
I believe, Mr. Kennedy, I can fly...
15
00:01:20,080 --> 00:01:22,875
Are you sure you want this ID-Ten-Tango
at your wedding, brother?
16
00:01:23,500 --> 00:01:25,878
Somebody's gotta kick it
since my best man can't dance.
17
00:01:26,545 --> 00:01:28,797
Not can't. Won't.
18
00:01:29,590 --> 00:01:31,675
You know my mom
won't buy that bullshit, Colt.
19
00:01:31,758 --> 00:01:33,093
(laughs)
20
00:01:33,177 --> 00:01:35,637
All right, maybe I'll make an exception
for Mama B.
21
00:01:36,889 --> 00:01:37,890
(Marine) At ease.
22
00:01:37,973 --> 00:01:38,974
WARNO, sergeant.
23
00:01:39,725 --> 00:01:42,936
It's all on me
From the cradle to the throne
24
00:01:43,020 --> 00:01:45,689
-Get it
-And you can meet me in the sky...
25
00:01:45,814 --> 00:01:47,232
Did you know about this?
26
00:01:48,650 --> 00:01:51,236
Get your boy. We'll brief at 0900.
27
00:01:51,320 --> 00:01:53,280
I proceed to get it cracking
28
00:01:53,363 --> 00:01:55,824
-Bang
-You can do the same thing...
29
00:01:55,908 --> 00:01:57,951
(indistinct chatter)
30
00:01:58,035 --> 00:01:59,536
-This is bullshit, man.
-(Colter) Hey.
31
00:02:00,913 --> 00:02:03,790
Now, you saw the WARNO.
We got one more trip out the wire.
32
00:02:03,874 --> 00:02:06,835
We're gonna do this right,
then we're all gonna go home tomorrow.
33
00:02:06,919 --> 00:02:10,714
Fuck that. Tour's over. Why the fuck would
they order us on patrol on our last day?
34
00:02:11,882 --> 00:02:13,217
We're still Marines, Vacs.
35
00:02:13,300 --> 00:02:14,426
Vacs has a point.
36
00:02:14,510 --> 00:02:17,763
Seriously. We got a crop
of fresh meat that just landed.
37
00:02:17,846 --> 00:02:19,306
Command can't send them?
38
00:02:19,389 --> 00:02:20,682
(helicopters whirring)
39
00:02:20,766 --> 00:02:23,393
Look, we're going out
because we're fucking Charlie 2-3,
40
00:02:23,477 --> 00:02:25,312
warrior kings of the Rigestan Desert,
41
00:02:25,938 --> 00:02:28,273
and fucking Lord Vader loves us.
And why is that?
42
00:02:29,441 --> 00:02:31,693
'Cause we're swift, silent, deadly.
43
00:02:31,777 --> 00:02:33,111
-Oorah.
-Oorah.
44
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
Get your shit in order. We DFL at 1300.
45
00:02:36,949 --> 00:02:39,910
(tense, dramatic music playing)
46
00:02:48,001 --> 00:02:49,253
(machine gun cocks)
47
00:03:02,140 --> 00:03:02,975
You all right?
48
00:03:03,892 --> 00:03:06,270
Come on, Blitz. I can hear
your mind going a mile a minute.
49
00:03:06,353 --> 00:03:07,646
(Blitz sighs)
50
00:03:08,814 --> 00:03:10,691
We'll go out here, go on this patrol...
51
00:03:11,483 --> 00:03:14,194
I'll get you back out and get you home.
52
00:03:15,237 --> 00:03:16,321
Rainbows and cupcakes.
53
00:03:16,405 --> 00:03:19,408
(Colter and Blitz laugh)
54
00:03:19,491 --> 00:03:21,285
(dramatic, pensive music playing)
55
00:03:23,036 --> 00:03:24,121
You re-upped, didn't you?
56
00:03:24,746 --> 00:03:25,956
Come on, man.
57
00:03:27,666 --> 00:03:29,459
-What am I gonna do in civilian life?
-(scoffs)
58
00:03:29,543 --> 00:03:30,586
Come on, man.
59
00:03:31,587 --> 00:03:33,463
-Come to my wedding, for instance.
-Mm.
60
00:03:34,173 --> 00:03:36,008
That's some shit
I wouldn't miss for the world.
61
00:03:37,885 --> 00:03:39,386
-I love you, man.
-I love you, brother.
62
00:03:40,012 --> 00:03:42,598
-Even though you're ugly.
-Ah, I take after you.
63
00:03:42,681 --> 00:03:43,473
Oh, wow!
64
00:03:43,557 --> 00:03:44,850
(both laugh)
65
00:03:45,392 --> 00:03:46,810
All right, ready-ready?
66
00:03:47,603 --> 00:03:50,814
Condition 1, boys.
Weapons tight. Let's get it.
67
00:03:50,939 --> 00:03:53,901
(tense, dramatic music playing)
68
00:03:55,235 --> 00:03:57,362
(Colter over radio)
Death Star, this is Charlie 2-3,
69
00:03:57,446 --> 00:03:59,156
requesting to depart friendly lines
70
00:03:59,281 --> 00:04:01,783
with four vics, 20 pacs, for mission 2399.
71
00:04:01,867 --> 00:04:03,076
(Death Star) Death Star copies.
72
00:04:13,462 --> 00:04:14,463
(music fades)
73
00:04:14,546 --> 00:04:16,256
All right, uglies. You know what it is.
74
00:04:16,715 --> 00:04:19,384
Another day at the office, all right?
Keep your eyes and ears open.
75
00:04:19,468 --> 00:04:20,761
(ominous music playing)
76
00:04:20,844 --> 00:04:23,847
Death Star, this is Charlie 2-3.
Excheck Motor City.
77
00:04:25,015 --> 00:04:27,643
Death Star, this is Charlie 2-3.
Excheck Motor City.
78
00:04:28,185 --> 00:04:30,020
(Death Star)
Death Star copies. Motor City. Out.
79
00:04:31,063 --> 00:04:32,856
(Blitz) Vic-3, what's your dispersion?
80
00:04:32,940 --> 00:04:35,609
-Where'd everybody go?
-(Blitz) This route is a fucking bubble.
81
00:04:37,152 --> 00:04:41,615
(Kovacs) Warriors, come out to play.
82
00:04:42,449 --> 00:04:44,660
(Colter)
Vic-2, are you seeing anything behind?
83
00:04:44,743 --> 00:04:47,704
(Vic-2 Leader) There's fire on the
second floor of building Alpha Two Bravo.
84
00:04:48,288 --> 00:04:49,831
-(explosion)
-(Colter) Oh, shit.
85
00:04:49,915 --> 00:04:51,542
Fuck! IED! IED!
86
00:04:51,625 --> 00:04:52,584
(Humvee engine revs)
87
00:04:52,668 --> 00:04:54,586
-Move it, G!
-(Colter) We're stuck!
88
00:04:56,004 --> 00:04:59,216
Fuck! Hey, status check!
Is everybody okay?
89
00:05:00,008 --> 00:05:01,218
(Ramirez) Yeah, man. I'm good.
90
00:05:02,344 --> 00:05:05,389
(tense music playing)
91
00:05:08,517 --> 00:05:10,769
(Vic-3 Leader over radio)
What the hell's happening, Vic-1?
92
00:05:10,853 --> 00:05:12,020
Vic-1 hit. IED.
93
00:05:13,480 --> 00:05:15,232
We're all okay,
but we're gonna need a tow.
94
00:05:15,899 --> 00:05:18,652
Vic-3, get Death Star on the radio,
let them know what's going on.
95
00:05:18,735 --> 00:05:22,489
Once we get a rig and a tow,
we'll be Oscar Mike back to base.
96
00:05:22,573 --> 00:05:23,907
(Vic-3 Leader) Vic-3 copies.
97
00:05:23,991 --> 00:05:26,577
(Vic-4 Leader) Roger that.
Vic-4 copies. Rigging for a tow.
98
00:05:28,245 --> 00:05:29,746
(Blitz) Colt, do you want us in or out?
99
00:05:31,290 --> 00:05:32,749
Everyone, cover security.
100
00:05:35,794 --> 00:05:39,840
-Vic-4, get that tow over here now.
-(Vic-4 Leader) Vic-4 copies. Oscar Mike.
101
00:05:45,095 --> 00:05:46,263
-(gunshots)
-Ah!
102
00:05:46,346 --> 00:05:48,223
Contact left, 9 o'clock!
103
00:05:50,684 --> 00:05:52,686
The entire team. Alleyway!
104
00:05:52,769 --> 00:05:55,772
(tense, dramatic music playing)
105
00:06:00,235 --> 00:06:01,612
(Blitz) Where's it coming from?
106
00:06:01,695 --> 00:06:03,947
(machine gun firing)
107
00:06:04,031 --> 00:06:05,282
(Colter) Contact! Contact!
108
00:06:05,365 --> 00:06:06,783
(Blitz) Where's it coming from?
109
00:06:06,867 --> 00:06:08,869
(machine guns continue firing)
110
00:06:11,830 --> 00:06:15,000
Death Star, this is Charlie 2-3,
multiple enemy firing positions.
111
00:06:15,083 --> 00:06:16,668
Machine guns. One vic down.
112
00:06:19,379 --> 00:06:21,006
(Marine) RPG at 6 o'clock!
113
00:06:22,007 --> 00:06:23,592
(Colter) Death Star, this is Charlie 2-3.
114
00:06:23,675 --> 00:06:25,886
Contact. Time now.
Stand by for SALTA. Over.
115
00:06:25,969 --> 00:06:28,096
(Death Star) 2-3, this is Death Star.
Send SALTA. Over.
116
00:06:28,180 --> 00:06:31,683
Enemy fire team
plus complex ambush at Detroit Rock City.
117
00:06:31,767 --> 00:06:35,854
No casualties. Returning fire.
Requesting immediate air support. Over!
118
00:06:36,313 --> 00:06:39,566
-Death Star copies. We'll work it.
-(Blitz) We need to move!
119
00:06:39,650 --> 00:06:41,693
-And we are launching QRF time now.
-(Blitz yells)
120
00:06:41,777 --> 00:06:44,446
No, stay put. Air support's on its way.
121
00:06:44,530 --> 00:06:47,574
That car will give us a better line
of sight to those guys on the roof.
122
00:06:47,658 --> 00:06:49,701
(machine guns continue firing)
123
00:06:51,495 --> 00:06:52,412
(Ramirez) On your six!
124
00:06:53,747 --> 00:06:55,290
(Colter) RPG! RPG at 11!
125
00:06:55,874 --> 00:06:57,376
Blitz, no, no, no!
126
00:07:05,634 --> 00:07:08,637
(haunting music playing)
127
00:07:20,315 --> 00:07:23,318
(poignant music playing)
128
00:07:53,724 --> 00:07:54,975
(chuckles)
129
00:08:01,190 --> 00:08:01,982
(whispers) Thank you.
130
00:08:09,239 --> 00:08:12,242
(music turns ominous)
131
00:08:22,211 --> 00:08:25,005
(dramatic, pensive music playing)
132
00:08:58,288 --> 00:09:01,291
(poignant, pensive music playing)
133
00:09:15,305 --> 00:09:17,307
(cell phone buzzing)
134
00:09:23,021 --> 00:09:25,732
-Uh, hello?
-(woman) Hi. Lucy Collins?
135
00:09:26,733 --> 00:09:29,653
Yes, this is Lucy.
Can I ask who's calling?
136
00:09:29,736 --> 00:09:32,698
It's Martha Bennett
from the Livingston Enterprise.
137
00:09:35,534 --> 00:09:38,203
-Are you still there?
-Uh, yes.
138
00:09:38,787 --> 00:09:44,126
Oh, great. I'm reaching out because
your photographs, they're just stunning.
139
00:09:44,209 --> 00:09:47,921
Your subjects, the framing...
They're really eye-catching.
140
00:09:48,672 --> 00:09:49,464
Thank you.
141
00:09:50,048 --> 00:09:52,009
So we're looking
for freelance photographers.
142
00:09:52,092 --> 00:09:56,555
Not every shoot is gonna be artistic,
but there'll be some opportunities.
143
00:09:56,638 --> 00:09:58,932
-Uh, I can't.
-Sorry?
144
00:09:59,057 --> 00:10:03,478
Yeah, I can't. I don't, um--
I don't really do that anymore.
145
00:10:04,062 --> 00:10:05,856
Well, this is a paid position.
146
00:10:05,939 --> 00:10:08,066
I appreciate it. Thank you. I have to go.
147
00:10:12,696 --> 00:10:16,825
(woman) Welcome to Livingston, Montana,
and the Veterans Affairs Medical Center.
148
00:10:16,909 --> 00:10:19,244
(poignant, pensive music continues)
149
00:10:19,328 --> 00:10:22,080
We are a multi-care facility: VA, medical,
150
00:10:22,164 --> 00:10:25,918
as well as the regional
Wounded Warrior Transition Unit.
151
00:10:27,336 --> 00:10:30,714
Which is significant because,
as you will come to learn,
152
00:10:30,797 --> 00:10:33,759
the social aspect of your rehabilitation
153
00:10:33,842 --> 00:10:37,638
is just as important as the physical,
maybe more so.
154
00:10:38,722 --> 00:10:40,641
Which is why we offer a combination
155
00:10:40,766 --> 00:10:44,353
of both mental health
and physical therapy services.
156
00:10:45,812 --> 00:10:49,525
Now, just as each
of your wounds are different,
157
00:10:49,608 --> 00:10:54,655
so too will your journeys be unique
'cause no one heals the same.
158
00:10:55,572 --> 00:10:56,573
(loud crash)
159
00:10:56,657 --> 00:11:00,077
And for almost all of you,
this is a time of great uncertainty.
160
00:11:00,160 --> 00:11:03,247
You don't know what the military or,
beyond that, the world,
161
00:11:03,330 --> 00:11:04,873
has in store for you.
162
00:11:05,749 --> 00:11:09,711
It's our job to prepare you
for whatever path you take.
163
00:11:10,879 --> 00:11:15,884
Now, every day that you are here
and every day after you've left,
164
00:11:16,552 --> 00:11:18,762
you will be reminded of what happened
165
00:11:18,846 --> 00:11:21,098
and of the warriors you served with.
166
00:11:21,181 --> 00:11:23,517
And that is a good thing.
167
00:11:23,600 --> 00:11:28,021
Because you can honor them
by finding a meaningful life path
168
00:11:28,105 --> 00:11:30,440
and by creating new, positive memories,
169
00:11:30,524 --> 00:11:34,319
which, while not replacing the old ones,
will serve as a balance,
170
00:11:34,403 --> 00:11:37,239
which is what we are seeking
in your recoveries.
171
00:11:38,615 --> 00:11:42,327
Landstuhl, Walter Reed...
You rehabbed there as well?
172
00:11:43,871 --> 00:11:44,872
(Colter) Yeah. Yes, ma'am.
173
00:11:44,955 --> 00:11:46,081
(music fades)
174
00:11:46,164 --> 00:11:50,627
Arthroscopic shoulder,
bone-fracture repair, skin graft,
175
00:11:50,711 --> 00:11:53,630
surgical removal of foreign bodies
from thigh and calf.
176
00:11:53,755 --> 00:11:55,507
Nerve-repair surgery on hand and wrist.
177
00:11:55,591 --> 00:11:57,217
So still some pain?
178
00:11:59,511 --> 00:12:02,806
I mean, a little, but it's fine.
179
00:12:03,932 --> 00:12:06,101
So good. Yeah.
Your wounds have healed well,
180
00:12:06,226 --> 00:12:10,063
in terms of the skin repairing itself,
and the rehab seems to have helped.
181
00:12:10,147 --> 00:12:13,692
Um, you still have some decreased mobility
of your hands and leg.
182
00:12:13,775 --> 00:12:17,362
I think we should continue PT here
during your transition,
183
00:12:17,446 --> 00:12:20,741
just to keep those muscles
and fingers working. Understood?
184
00:12:21,950 --> 00:12:24,077
Yup. Understood. And then...
185
00:12:25,787 --> 00:12:27,456
that should make me good to go, right?
186
00:12:30,042 --> 00:12:31,126
Good to go how?
187
00:12:33,170 --> 00:12:34,588
Back to active duty, ma'am.
188
00:12:37,174 --> 00:12:40,469
Yeah, no. Um, I'm not the one
that makes that decision.
189
00:12:43,889 --> 00:12:44,932
Well, then who is?
190
00:12:46,099 --> 00:12:48,977
They told me, "Heal up, Marine,
and then everything's gonna be fine."
191
00:12:49,061 --> 00:12:52,940
But they keep sending me places like this
and the whole process restarts again.
192
00:12:53,023 --> 00:12:56,109
It's been three months.
Look, I'm-- I'm good, okay?
193
00:12:56,193 --> 00:12:58,862
I'm good to go and I--
And I just wanna go back home.
194
00:13:00,948 --> 00:13:03,116
-Home?
-The Marines, ma'am.
195
00:13:03,867 --> 00:13:06,411
Listen, think of it like a court case.
196
00:13:06,495 --> 00:13:08,872
You're in your appeal, so to speak.
197
00:13:08,956 --> 00:13:12,876
And I'll be acting
as your evaluation-board liaison officer.
198
00:13:13,001 --> 00:13:16,129
So while you're here,
I'll compile all the evidence
199
00:13:16,213 --> 00:13:18,590
from your physical
and mental therapy evaluations,
200
00:13:18,674 --> 00:13:21,844
and then I provide that information
to three evaluators,
201
00:13:21,927 --> 00:13:25,514
and they will determine
whether you can return to active duty
202
00:13:25,597 --> 00:13:28,725
or whether you will be evaluated
for disability and discharge.
203
00:13:28,809 --> 00:13:29,643
Okay.
204
00:13:31,019 --> 00:13:33,313
So let me talk to them,
you know, explain my situation,
205
00:13:33,397 --> 00:13:35,232
tell them something, you know?
206
00:13:37,776 --> 00:13:38,652
(sighs)
207
00:13:39,903 --> 00:13:40,988
I know this is--
208
00:13:43,115 --> 00:13:45,909
It's not easy, what you've been through.
209
00:13:46,577 --> 00:13:51,164
I get that. But the important thing now
for you is to heal.
210
00:13:51,248 --> 00:13:53,041
Fully heal.
211
00:13:56,253 --> 00:13:57,254
Group therapy.
212
00:13:57,838 --> 00:14:01,633
-(clicks tongue) Come on, man.
-You asked me what you needed to do.
213
00:14:01,717 --> 00:14:03,760
This is a big part of it.
214
00:14:09,558 --> 00:14:12,561
(gentle music playing)
215
00:14:18,859 --> 00:14:19,860
(Lucy) Hi, Frank.
216
00:14:20,402 --> 00:14:21,778
Ah! Lucy.
217
00:14:22,946 --> 00:14:24,114
(Lucy) How's the hip?
218
00:14:24,198 --> 00:14:27,409
Ah, you know,
gives me something to complain about.
219
00:14:27,492 --> 00:14:28,744
(Lucy chuckles)
220
00:14:29,661 --> 00:14:31,788
All right. Where were we?
221
00:14:39,796 --> 00:14:43,175
"These are the figures
who come to us as myths and legends.
222
00:14:43,800 --> 00:14:46,470
Marcus Porcius Cato was one of these men."
223
00:14:46,553 --> 00:14:49,139
(Marty) So I was in the Army.
I was an infantryman.
224
00:14:49,765 --> 00:14:55,354
And back in 2007, uh, I was in Iraq,
and we hit a pretty big IED.
225
00:14:56,605 --> 00:14:59,816
And as a result,
I became a bilateral amputee,
226
00:14:59,900 --> 00:15:01,777
along with a flurry of other wounds.
227
00:15:03,070 --> 00:15:05,113
But, uh, I also lost two buddies.
228
00:15:05,989 --> 00:15:08,784
And losing my buddies...
229
00:15:09,826 --> 00:15:12,996
by far was the worst, uh, because...
230
00:15:14,039 --> 00:15:17,084
like, I'm here and they're fucking not.
231
00:15:18,710 --> 00:15:21,296
It should have been me.
They should still be here.
232
00:15:22,422 --> 00:15:24,925
And I think about that constantly,
every day,
233
00:15:25,008 --> 00:15:29,471
almost every hour of every day since then.
And from that point on, man, it was--
234
00:15:30,430 --> 00:15:34,059
It was, uh-- It was an interesting journey
just to try to figure out.
235
00:15:34,142 --> 00:15:36,103
A lot of it was up here.
236
00:15:36,186 --> 00:15:38,981
And there was times
over the last few years--
237
00:15:39,064 --> 00:15:40,566
If this was three years ago, I--
238
00:15:40,649 --> 00:15:43,986
I wouldn't be able to share this
because I was a fucking mess.
239
00:15:44,069 --> 00:15:45,946
I was a fucking mess.
240
00:15:46,029 --> 00:15:47,447
So fast-forward to now.
241
00:15:47,531 --> 00:15:50,909
You know, therapy, being in a group
and being around all y'all,
242
00:15:50,993 --> 00:15:52,578
it helps me every single time.
243
00:15:53,954 --> 00:15:54,955
Thank you, Marty.
244
00:15:58,625 --> 00:16:01,795
John, since you're new to the group,
I'd love for you to share.
245
00:16:09,636 --> 00:16:10,470
Uh...
246
00:16:11,972 --> 00:16:12,973
Share? Share what?
247
00:16:14,266 --> 00:16:16,143
Maybe how you got here.
248
00:16:21,106 --> 00:16:21,940
Yeah.
249
00:16:23,817 --> 00:16:25,569
Uh, yeah, okay. Um...
250
00:16:27,946 --> 00:16:29,198
My team and I were...
251
00:16:31,783 --> 00:16:34,411
-Were outside Garmsir.
-That's Iraq?
252
00:16:37,039 --> 00:16:39,917
-Afghanistan.
-Right. Please.
253
00:16:43,086 --> 00:16:44,046
Um...
254
00:16:47,382 --> 00:16:48,467
We had 20 pacs.
255
00:16:49,176 --> 00:16:50,219
(therapist) That's Marines?
256
00:16:52,846 --> 00:16:53,680
(Colter) Yeah.
257
00:16:55,682 --> 00:16:56,558
Um...
258
00:16:57,643 --> 00:17:00,270
-Four vics.
-(Marty) Vehicles, doc.
259
00:17:03,607 --> 00:17:04,441
Thanks.
260
00:17:06,527 --> 00:17:07,778
Um...
261
00:17:10,531 --> 00:17:13,200
-Where did you see combat?
-I haven't seen combat.
262
00:17:13,283 --> 00:17:14,326
You haven't seen combat?
263
00:17:16,578 --> 00:17:19,164
Let me guess. You're some fucking POG
who was honorably discharged.
264
00:17:19,248 --> 00:17:21,667
-I never served. I'm a trauma therapist.
-(Colter) Never served?
265
00:17:21,750 --> 00:17:24,419
How you supposed to help us,
if you never been across the wire?
266
00:17:24,503 --> 00:17:27,047
-Fuck this shit, man!
-This isn't the place.
267
00:17:39,226 --> 00:17:40,227
Ike?
268
00:17:48,902 --> 00:17:51,488
A blackout while fishing alone, hm?
269
00:17:52,239 --> 00:17:55,450
We talked about you going out
by yourself, yes?
270
00:17:55,576 --> 00:17:58,662
Okay. And I assume you weren't...
271
00:17:59,913 --> 00:18:01,498
No, no, no. I didn't...
272
00:18:01,582 --> 00:18:03,876
Okay. Well, that's good. Um...
273
00:18:03,959 --> 00:18:05,544
But here's the thing, Ike.
274
00:18:05,627 --> 00:18:08,547
Your abstention has not improved
your condition.
275
00:18:08,630 --> 00:18:11,049
-Yeah, I know. Are we done?
-No. No.
276
00:18:12,634 --> 00:18:14,803
I'm concerned
about the risks that you're taking.
277
00:18:14,887 --> 00:18:16,889
Oh. It's fine, doc.
278
00:18:16,972 --> 00:18:19,183
Okay. Hey, listen,
I know you live in the valley.
279
00:18:19,266 --> 00:18:22,644
I'd like you to stay another night
for observation, okay?
280
00:18:23,187 --> 00:18:25,606
(voice becomes muffled)
We'll keep you on the same protocol.
281
00:18:25,689 --> 00:18:30,152
But there's a couple new procedures
that may alleviate some of these issues,
282
00:18:30,235 --> 00:18:31,445
and they're kind of invasive.
283
00:18:31,528 --> 00:18:34,907
(fades in) So that would be something
that you would have to decide.
284
00:18:36,700 --> 00:18:38,994
Ike? Ike, do you understand?
285
00:18:39,077 --> 00:18:40,746
Jesus! Yeah, I understand.
286
00:18:40,829 --> 00:18:43,123
Just say it in English, for chrissake.
287
00:18:44,875 --> 00:18:48,712
These procedures may or may not improve
your daily symptoms.
288
00:18:49,463 --> 00:18:53,050
But the truth is,
we've come to the end of the road
289
00:18:53,133 --> 00:18:55,135
in terms of your options.
290
00:18:56,178 --> 00:18:59,056
Listen, are you sure
there isn't someone we could contact?
291
00:18:59,181 --> 00:19:00,682
-We find it helps--
-There's no one.
292
00:19:02,184 --> 00:19:03,435
-Okay?
-Okay. Ike?
293
00:19:04,019 --> 00:19:04,853
What?
294
00:19:06,271 --> 00:19:08,857
If you're gonna fish, don't do it alone.
295
00:19:10,817 --> 00:19:12,152
Yeah, yeah. Okay.
296
00:19:13,278 --> 00:19:16,323
(unsettling music playing)
297
00:19:58,365 --> 00:20:01,368
(music turns hopeful)
298
00:20:31,398 --> 00:20:32,566
(Colter groans)
299
00:20:32,649 --> 00:20:35,652
(music turns poignant)
300
00:20:40,199 --> 00:20:41,116
(grunts)
301
00:20:44,745 --> 00:20:45,579
(groans softly)
302
00:20:54,505 --> 00:20:56,507
(music fades)
303
00:21:00,260 --> 00:21:01,136
(keyboard clicks)
304
00:21:01,220 --> 00:21:03,847
(distorted, unsettling music playing)
305
00:21:13,899 --> 00:21:14,942
(keyboard clacks intensely)
306
00:21:24,493 --> 00:21:25,619
(clacks intensely)
307
00:21:28,872 --> 00:21:31,416
(clacking intensely)
308
00:21:36,755 --> 00:21:39,758
(tense music playing)
309
00:21:39,842 --> 00:21:41,343
(softly) No, no, no.
310
00:21:42,970 --> 00:21:44,972
(music intensifies)
311
00:21:49,351 --> 00:21:52,312
Wait, wait. No.
312
00:21:52,396 --> 00:21:53,522
Help me, Colt.
313
00:21:53,605 --> 00:21:55,232
No, no! No, Blitz!
314
00:21:55,357 --> 00:21:56,733
(gasps)
315
00:22:01,196 --> 00:22:02,114
(groans)
316
00:22:04,157 --> 00:22:07,160
(haunting music playing)
317
00:22:07,744 --> 00:22:09,830
(whimpering and groaning)
318
00:22:09,955 --> 00:22:11,164
(groans)
319
00:22:26,555 --> 00:22:28,557
(music fades)
320
00:22:30,934 --> 00:22:33,145
Hey, John. Hey.
321
00:22:34,730 --> 00:22:36,440
-Ma'am?
-Hey, listen.
322
00:22:36,523 --> 00:22:40,777
Um, I'm sensing you're not exactly
a group-therapy kind of guy.
323
00:22:43,322 --> 00:22:44,948
So I have a question.
324
00:22:45,657 --> 00:22:47,993
-You ever been fly-fishing?
-Fly-fishing?
325
00:22:48,535 --> 00:22:50,078
You know, there's been a lot of research
326
00:22:50,162 --> 00:22:53,123
into the, uh,
healing benefits of the sport,
327
00:22:53,207 --> 00:22:55,250
both physically and mentally.
328
00:22:56,043 --> 00:22:57,419
I think it could be good for you.
329
00:23:01,715 --> 00:23:03,967
Go there. Tell him I sent you.
330
00:23:07,513 --> 00:23:08,347
Thanks.
331
00:23:20,317 --> 00:23:24,154
Hey. I'm turning 22 in three weeks
and I'm having a little party.
332
00:23:24,238 --> 00:23:25,364
-Okay.
-You gonna be there?
333
00:23:26,281 --> 00:23:27,115
Um...
334
00:23:28,200 --> 00:23:29,701
-I don't know.
-What?
335
00:23:30,702 --> 00:23:32,829
Come on, Lucy, I only turn 22 once,
336
00:23:32,913 --> 00:23:36,625
and you get to see me
break out my special moves.
337
00:23:36,708 --> 00:23:38,168
-What special moves?
-Yeah. These ones.
338
00:23:38,252 --> 00:23:39,920
-You know the ones.
-I don't need that.
339
00:23:40,003 --> 00:23:41,755
-You know.
-I don't need that in my life.
340
00:23:41,839 --> 00:23:43,590
You like my moves? This guy gets it.
341
00:23:43,674 --> 00:23:46,093
-Oh, my God.
-Come on. You'll be there.
342
00:23:47,678 --> 00:23:49,680
(cell phone buzzing)
343
00:23:56,019 --> 00:23:57,104
Hi, Mrs. Redcloud.
344
00:24:00,148 --> 00:24:02,150
I knew it won't work.
345
00:24:02,234 --> 00:24:05,195
-(Lucy) What are you trying to do?
-(panting)
346
00:24:05,279 --> 00:24:08,949
-You know... Why?
-Stop. You just have to give it a second.
347
00:24:09,032 --> 00:24:10,576
You can't keep pressing it like that.
348
00:24:15,163 --> 00:24:17,082
-See.
-Oh, careful!
349
00:24:17,207 --> 00:24:18,000
(Lucy) I'm not--
350
00:24:19,084 --> 00:24:20,836
The Bozeman game.
351
00:24:21,461 --> 00:24:23,422
Yeah, now, that's a classic.
352
00:24:25,132 --> 00:24:28,010
Ryan, he ran wild that day.
353
00:24:30,304 --> 00:24:32,181
Okay. Don't force it. Stop, stop, stop.
354
00:24:32,264 --> 00:24:34,975
Why don't you just go sit down, okay?
Just sit down, please.
355
00:24:39,188 --> 00:24:41,231
Ryan always knew
what to do with those things.
356
00:24:41,315 --> 00:24:42,733
(DVD player whirs)
357
00:24:44,526 --> 00:24:46,236
-Where's the remote?
-(Mrs. Redcloud sighs)
358
00:24:50,365 --> 00:24:51,783
(TV turns on)
359
00:24:51,867 --> 00:24:54,453
(crowd cheering on TV)
360
00:24:54,536 --> 00:24:55,954
-(Mrs. Redcloud) Yeah.
-(Lucy) Good?
361
00:24:56,038 --> 00:24:57,748
Sit. Sit down, my dear.
362
00:24:57,873 --> 00:25:01,251
I can't. I have to go back to work.
I was in the middle of my shift.
363
00:25:01,919 --> 00:25:05,756
No. You can watch just a little bit.
Oh, look! There he is.
364
00:25:05,839 --> 00:25:08,383
There he is. Come. Come on.
365
00:25:08,467 --> 00:25:10,802
Just sit down with me for a second.
366
00:25:10,886 --> 00:25:12,679
(announcer speaking indistinctly on TV)
367
00:25:12,763 --> 00:25:14,348
-Okay.
-(Mrs. Redcloud chuckles softly)
368
00:25:16,308 --> 00:25:17,559
Yeah, there he is.
369
00:25:18,769 --> 00:25:20,521
There he is. There he is.
370
00:25:21,897 --> 00:25:24,399
(crowd cheering on TV)
371
00:25:27,528 --> 00:25:29,363
(Colter and Kovacs laughing)
372
00:25:29,446 --> 00:25:32,074
He's fucking running out
buck naked through the FOB...
373
00:25:34,326 --> 00:25:36,453
going, "Where's my Sour Patch Kids?"
374
00:25:43,168 --> 00:25:44,211
Oh, man.
375
00:25:45,170 --> 00:25:46,004
(sighs)
376
00:25:59,226 --> 00:26:03,105
Hey, you know, Blitz's wedding
would have been next weekend.
377
00:26:05,482 --> 00:26:07,317
Stop thinking about it. (sniffles)
378
00:26:08,443 --> 00:26:09,862
Blitz and Ram are dead.
379
00:26:13,282 --> 00:26:14,741
(sniffles) Hell...
380
00:26:16,618 --> 00:26:18,328
I wish I was dead too.
381
00:26:18,412 --> 00:26:20,289
Anything better than this shit.
382
00:26:24,918 --> 00:26:26,753
Vacs, come on, you don't mean that.
383
00:26:29,506 --> 00:26:31,884
Man, fuck you. You still got your legs.
384
00:26:32,634 --> 00:26:34,845
Only thing I was good at
in this world was swerving.
385
00:26:38,599 --> 00:26:39,808
Now it's like...
386
00:26:40,601 --> 00:26:41,476
(clears throat)
387
00:26:41,560 --> 00:26:43,770
(sniffles) Now it's like,
"Welcome to the freak show."
388
00:26:48,150 --> 00:26:50,235
What the hell
this world gonna want from me now?
389
00:26:52,738 --> 00:26:55,741
(haunting music playing)
390
00:27:00,537 --> 00:27:01,371
No!
391
00:27:02,789 --> 00:27:04,249
No, Ram! Ram!
392
00:27:10,506 --> 00:27:12,216
Slowest gimp in the West.
393
00:27:12,341 --> 00:27:13,217
(Colter) No, Vacs!
394
00:27:13,300 --> 00:27:15,969
(gasps, then groans)
395
00:27:17,596 --> 00:27:18,597
(sighs)
396
00:27:19,806 --> 00:27:20,766
(groans)
397
00:27:25,270 --> 00:27:27,272
(music fades)
398
00:27:39,159 --> 00:27:42,162
(poignant, pensive music playing)
399
00:28:41,138 --> 00:28:42,931
(knocking on door)
400
00:28:43,056 --> 00:28:43,849
(Ike) Bear!
401
00:28:43,932 --> 00:28:45,726
-(Bear whining)
-Settle down, Bear.
402
00:28:45,809 --> 00:28:47,811
(music fades)
403
00:28:55,068 --> 00:28:57,905
-Well?
-Ike Fletcher, right?
404
00:28:59,656 --> 00:29:02,367
-Dr. Burke sent me.
-This is gonna be good.
405
00:29:02,451 --> 00:29:05,579
Yeah, she said
that you could teach me how to fish.
406
00:29:06,622 --> 00:29:07,831
You know, fly-fish, whatever.
407
00:29:09,791 --> 00:29:11,835
-You been drinking?
-What?
408
00:29:15,380 --> 00:29:16,340
Fucking guy.
409
00:29:35,359 --> 00:29:36,610
(truck engine turns off)
410
00:29:43,825 --> 00:29:45,827
(wind rushing)
411
00:29:52,584 --> 00:29:54,503
(door opens, then footsteps approaching)
412
00:29:55,295 --> 00:29:56,880
-(Harrison) Morning, grouch.
-Ah.
413
00:30:00,634 --> 00:30:03,136
(Harrison)
Hm. Doing some, uh, spring cleaning?
414
00:30:06,390 --> 00:30:07,224
Get out of there!
415
00:30:08,267 --> 00:30:10,227
Are you deaf? Do you hear me?
416
00:30:10,769 --> 00:30:11,687
(Harrison sighs)
417
00:30:14,898 --> 00:30:15,983
Who's the kid?
418
00:30:17,109 --> 00:30:19,361
Uh, some VA sob story.
419
00:30:20,737 --> 00:30:23,782
Ah. Then you two
should get along great, then. (chuckles)
420
00:30:25,284 --> 00:30:27,661
Doc wants me to teach him to fish.
421
00:30:28,579 --> 00:30:29,580
Oh, you should.
422
00:30:29,663 --> 00:30:30,956
Pay it forward.
423
00:30:32,082 --> 00:30:33,959
You sound like a greeting card.
424
00:30:34,042 --> 00:30:38,297
-You know, 25 years ago, from Iowa--
-Ohio.
425
00:30:38,380 --> 00:30:40,883
(sighs) You couldn't cast worth a damn.
426
00:30:40,966 --> 00:30:43,468
And if it wasn't for me and Bobby D.,
427
00:30:43,552 --> 00:30:46,805
you'd still be fishing
the Sacajawea Lagoon
428
00:30:46,889 --> 00:30:49,433
with the first-graders for stockies.
429
00:30:51,476 --> 00:30:55,147
And doc doesn't want you out alone, right?
430
00:30:55,731 --> 00:30:57,357
I'm not a social worker, for chrissake.
431
00:30:58,233 --> 00:31:01,195
And I don't need you snitching
to the doc about me.
432
00:31:06,491 --> 00:31:07,743
I'll fish you for it.
433
00:31:09,703 --> 00:31:11,496
-What?
-Boat rules.
434
00:31:12,372 --> 00:31:14,124
You win, I'll teach him.
435
00:31:14,249 --> 00:31:16,043
I win, you do it.
436
00:31:17,628 --> 00:31:18,587
(chuckles)
437
00:31:19,546 --> 00:31:21,632
-You're on. (laughs)
-Mm-hm.
438
00:31:22,674 --> 00:31:24,134
-Yeah.
-Yeah.
439
00:31:24,218 --> 00:31:27,262
(tranquil music playing)
440
00:31:36,855 --> 00:31:40,442
There's the takeout.
Looks like it's gonna be a tie.
441
00:31:43,237 --> 00:31:44,863
Maybe. Maybe not.
442
00:31:45,572 --> 00:31:48,450
Ah! Hot damn! Oh, yeah.
443
00:31:51,703 --> 00:31:53,205
(laughs)
444
00:31:53,288 --> 00:31:54,581
-(Harrison) Oh, yeah.
-(Ike) Go on.
445
00:31:55,415 --> 00:31:58,293
(Harrison) Yeah.
Land that one for me, cowboy. Come on.
446
00:31:59,503 --> 00:32:00,504
(Ike) Ah.
447
00:32:01,004 --> 00:32:03,674
Hola, Señor Blanco.
448
00:32:04,216 --> 00:32:07,678
(laughs) Whitefish.
You know what that means.
449
00:32:07,761 --> 00:32:09,596
Minus one. I win.
450
00:32:10,222 --> 00:32:11,223
(laughs)
451
00:32:11,306 --> 00:32:13,267
Son of a bitch.
452
00:32:13,350 --> 00:32:14,810
Jump out. Pull us in.
453
00:32:14,893 --> 00:32:15,853
(Harrison groans)
454
00:32:15,936 --> 00:32:17,437
-(grunts) Oh!
-(bone cracks)
455
00:32:21,441 --> 00:32:23,318
I can't believe you did this to me.
456
00:32:24,236 --> 00:32:27,322
Look, clearly, I'm an evil genius.
457
00:32:27,406 --> 00:32:29,491
-(groans)
-Poor Ike.
458
00:32:30,868 --> 00:32:32,786
Everything's about me.
459
00:32:33,537 --> 00:32:35,455
You did this on purpose.
460
00:32:36,707 --> 00:32:38,876
I think you're dumber than you look.
461
00:32:40,377 --> 00:32:42,588
Give this guy an enema. He's full of crap.
462
00:32:42,671 --> 00:32:45,674
(gentle, pensive music playing)
463
00:33:39,645 --> 00:33:41,647
(Bear whining)
464
00:33:43,357 --> 00:33:44,149
Bear.
465
00:33:45,234 --> 00:33:46,235
(barks)
466
00:33:49,696 --> 00:33:51,073
(barks, then whines)
467
00:33:53,367 --> 00:33:54,243
Fine.
468
00:34:03,168 --> 00:34:05,671
Christ, don't take it as a compliment.
469
00:34:05,754 --> 00:34:07,089
(music fades)
470
00:34:07,172 --> 00:34:11,218
He's supposed to be a guard dog.
Kept licking the goddamn prisoners.
471
00:34:15,264 --> 00:34:16,265
Why?
472
00:34:18,517 --> 00:34:19,351
Well...
473
00:34:20,894 --> 00:34:23,689
the doc said in order to return
back to active duty, I needed...
474
00:34:25,941 --> 00:34:27,860
to pass a series of evaluations.
475
00:34:28,652 --> 00:34:30,404
She said that fishing could help,
476
00:34:30,487 --> 00:34:32,698
and I saw you the other day
with your pole and--
477
00:34:32,781 --> 00:34:35,033
It's not a pole. It's a rod.
478
00:34:36,785 --> 00:34:39,037
You didn't call your rifle a gun, did you?
479
00:34:40,163 --> 00:34:43,292
No. Fuck this.
I knew this shit was stupid.
480
00:34:45,210 --> 00:34:48,088
It ain't easy. Takes practice.
481
00:34:49,256 --> 00:34:51,383
Not like playing with your goddamn phone.
482
00:34:52,342 --> 00:34:54,678
(pensive music playing)
483
00:34:55,387 --> 00:34:56,471
Oh, Jesus.
484
00:34:57,431 --> 00:35:00,601
Uh... tomorrow, 10 a.m.
485
00:35:01,810 --> 00:35:05,272
Angler's West fly shop. And do your recon.
486
00:35:05,355 --> 00:35:06,607
-My recon?
-Mm-hm.
487
00:35:07,191 --> 00:35:10,694
More great literature has been written
about fly-fishing than any other sport.
488
00:35:11,528 --> 00:35:12,529
Start there.
489
00:35:14,448 --> 00:35:17,534
-Hey, I was hoping I could get a ride.
-You got legs!
490
00:35:21,580 --> 00:35:24,583
(music turns hopeful)
491
00:35:58,033 --> 00:35:58,909
Those yours?
(music fades)
492
00:35:59,993 --> 00:36:00,827
Um...
493
00:36:01,912 --> 00:36:02,955
Can I help you?
494
00:36:03,080 --> 00:36:04,540
Yeah, no, um...
495
00:36:05,791 --> 00:36:08,418
I'm looking for a book.
496
00:36:09,002 --> 00:36:10,170
Oh, that's a first.
497
00:36:12,089 --> 00:36:13,507
Yeah, no, uh-- Um...
498
00:36:16,385 --> 00:36:18,428
Right. Um, a fishing book.
499
00:36:18,512 --> 00:36:21,598
Literature, I mean.
Fishing literature, I'm looking for.
500
00:36:21,682 --> 00:36:24,768
Okay. Did you look
at our online catalog at all?
501
00:36:26,019 --> 00:36:29,898
Did you know we have--? I'm gonna--
I'll show you where the fishing...
502
00:36:35,946 --> 00:36:37,030
Um...
503
00:36:37,865 --> 00:36:38,866
Fishing.
504
00:36:40,868 --> 00:36:42,160
You wanna try...
505
00:36:43,745 --> 00:36:44,788
Hemingway?
506
00:36:46,456 --> 00:36:48,125
G-O-- G...
507
00:36:48,208 --> 00:36:50,836
This is The Sun Also Rises.
It has fishing.
508
00:36:52,171 --> 00:36:55,299
Plus, I think you might,
um, respond to it.
509
00:36:55,382 --> 00:36:56,925
-You need a library card?
-Uh...
510
00:36:57,634 --> 00:36:59,887
-Yeah. Thanks.
-All right. You can follow me.
511
00:37:02,097 --> 00:37:03,765
-What is your name?
-Colter.
512
00:37:05,392 --> 00:37:06,226
John.
513
00:37:08,103 --> 00:37:09,104
John Colter.
514
00:37:09,188 --> 00:37:12,065
-And, uh, can I just see an ID?
-Yeah.
515
00:37:16,987 --> 00:37:18,322
-Thank you.
-Mm-hm.
516
00:37:20,908 --> 00:37:22,910
(keyboard clacking)
517
00:37:26,121 --> 00:37:26,997
Two weeks.
518
00:37:29,082 --> 00:37:30,459
(Colter clears throat)
519
00:37:32,211 --> 00:37:33,086
Thanks...
520
00:37:34,087 --> 00:37:35,380
-Lucy. Thank you.
-Yes.
521
00:37:35,464 --> 00:37:37,716
-Thank you for your help.
-(chuckles)
522
00:37:40,511 --> 00:37:42,346
He's cute. What's his deal?
523
00:37:43,639 --> 00:37:46,475
I don't know.
I, uh, saw him over at the VA.
524
00:37:47,476 --> 00:37:48,477
What did he want?
525
00:37:49,686 --> 00:37:53,649
Fishing literature, so I gave him, uh,
Hemingway, The Sun Also Rises.
526
00:37:55,400 --> 00:37:57,986
The one with the guy
whose junk doesn't work
527
00:37:58,070 --> 00:37:59,321
because of a war injury?
528
00:38:03,825 --> 00:38:05,827
Good call, Luce. Really good call.
529
00:38:09,331 --> 00:38:10,123
Shit.
530
00:38:21,426 --> 00:38:22,427
(bell jingles)
531
00:38:31,979 --> 00:38:32,813
Hey, kid.
532
00:38:34,064 --> 00:38:34,898
Hey.
533
00:38:36,108 --> 00:38:38,193
Yeah, I'm here to see Ike Fletcher.
534
00:38:39,069 --> 00:38:41,989
Uh, yeah, he'll be out as soon
as he gets the stick out of his ass.
535
00:38:42,781 --> 00:38:45,492
-(Ike) You're late!
-Quit bugging the customers.
536
00:38:45,576 --> 00:38:46,827
He's not a customer.
537
00:38:49,246 --> 00:38:52,583
Well, if you two are done
having an ice-cream social,
538
00:38:53,500 --> 00:38:55,627
we got work to do. Let's go.
539
00:38:56,420 --> 00:38:58,005
(chuckles) He's all yours.
540
00:39:03,969 --> 00:39:04,803
Clean it up.
541
00:39:07,389 --> 00:39:11,476
Wait, what? Look, I thought
you were gonna teach me how to go fishing.
542
00:39:11,560 --> 00:39:14,021
There's tactical training
and there's boot camp,
543
00:39:14,104 --> 00:39:16,190
-and this is part of boot camp.
-(scoffs)
544
00:39:21,778 --> 00:39:22,905
You were Recon.
545
00:39:23,864 --> 00:39:24,740
Mm-hm.
546
00:39:25,240 --> 00:39:26,283
'Nam?
547
00:39:27,034 --> 00:39:27,910
Uh-huh.
548
00:39:29,620 --> 00:39:30,412
Hm.
549
00:39:32,164 --> 00:39:33,165
What's your rank?
550
00:39:38,003 --> 00:39:40,422
(tense, pensive music playing)
551
00:39:41,507 --> 00:39:43,258
You darkened my doorway.
552
00:39:43,967 --> 00:39:47,054
If you wanna tap out, be my guest.
553
00:39:53,101 --> 00:39:53,977
Fine.
554
00:39:54,978 --> 00:39:55,812
Whatever.
555
00:39:57,272 --> 00:40:00,400
And lay off the booze. You reek.
556
00:40:03,612 --> 00:40:04,446
(scoffs)
557
00:40:07,533 --> 00:40:10,536
(hopeful, pensive music playing)
558
00:40:20,462 --> 00:40:21,547
(Ike) See you tomorrow!
559
00:40:32,099 --> 00:40:33,600
We're hitting the bars. You coming?
560
00:40:34,560 --> 00:40:35,394
Nah.
561
00:40:36,979 --> 00:40:37,980
I'm good.
562
00:40:39,189 --> 00:40:40,190
Bitch.
563
00:41:04,965 --> 00:41:08,010
(hopeful, pensive music continues)
564
00:41:54,640 --> 00:41:57,184
Hi. I'm looking for, uh, John Colter.
565
00:41:59,144 --> 00:42:03,273
So this should help
remodel the scar tissue.
566
00:42:08,737 --> 00:42:09,571
(knocking on door)
567
00:42:22,835 --> 00:42:23,836
He's all yours.
568
00:42:24,503 --> 00:42:25,420
Ah.
569
00:42:27,172 --> 00:42:28,173
(Colter sighs)
570
00:42:32,386 --> 00:42:33,387
(Colter) You still there?
571
00:42:35,889 --> 00:42:37,349
-Hi.
-Hi.
572
00:42:37,432 --> 00:42:38,392
Um...
573
00:42:38,475 --> 00:42:41,687
We met the other day at the li--
When you came into the library.
574
00:42:42,563 --> 00:42:45,274
Yeah. Yeah, I think I remember that.
575
00:42:46,733 --> 00:42:48,610
Yeah. Are you--? Is everything okay?
576
00:42:49,486 --> 00:42:51,071
Yeah, no. Um...
577
00:42:51,947 --> 00:42:54,366
-Just scar tissue has to be managed, so...
-Hm.
578
00:42:55,367 --> 00:42:56,201
Um...
579
00:42:56,660 --> 00:42:59,121
Yeah. So I just wanted to, um...
580
00:42:59,955 --> 00:43:02,875
clarify that the book
that I suggested, it--
581
00:43:02,958 --> 00:43:04,585
I wasn't suggesting it...
582
00:43:06,170 --> 00:43:08,297
like, because of what
his situation is in the book.
583
00:43:08,380 --> 00:43:11,967
I didn't-- I wasn't implying that,
like, something is wrong down there.
584
00:43:12,050 --> 00:43:13,510
Oh. Wow.
585
00:43:13,594 --> 00:43:14,469
Um...
586
00:43:15,470 --> 00:43:16,305
-Yeah.
-Oh, my God.
587
00:43:16,388 --> 00:43:19,474
No, it's okay.
I-- I guess I missed that. Uh, no.
588
00:43:21,226 --> 00:43:22,227
No.
589
00:43:22,895 --> 00:43:26,773
You know, everything is...
Everything is fine in that department.
590
00:43:27,774 --> 00:43:28,609
Oh.
591
00:43:30,194 --> 00:43:31,195
That's great.
592
00:43:32,362 --> 00:43:35,199
So you like what you've read
so far in the book?
593
00:43:37,117 --> 00:43:38,327
It's okay.
594
00:43:38,994 --> 00:43:42,915
I had a concussion, so reading still
kind of gives me a headache.
595
00:43:43,457 --> 00:43:44,917
-Hm.
-And...
596
00:43:45,626 --> 00:43:48,587
I haven't really gotten
to the fishing part yet.
597
00:43:48,670 --> 00:43:53,050
Yeah. Yeah, I reread it, and there's--
There's not much.
598
00:43:53,133 --> 00:43:56,595
So I pulled
some other books for you with, um...
599
00:43:57,554 --> 00:43:59,223
more technical fishing stuff.
600
00:43:59,765 --> 00:44:00,557
Thanks.
601
00:44:01,725 --> 00:44:02,518
Yeah.
602
00:44:04,561 --> 00:44:06,897
-Well, then...
-Hey.
603
00:44:06,980 --> 00:44:07,773
Um...
604
00:44:08,607 --> 00:44:09,816
Yeah, I, um...
605
00:44:11,318 --> 00:44:15,739
I've gotta be here for a bit, and, uh...
You know, with my concussion...
606
00:44:17,783 --> 00:44:19,076
-Oh.
-Yeah. Uh...
607
00:44:19,743 --> 00:44:20,994
I don't know, would you mind...
608
00:44:22,788 --> 00:44:24,331
-reading to me?
-Sure.
609
00:44:25,582 --> 00:44:26,416
Um...
610
00:44:29,086 --> 00:44:30,796
Yeah. Okay.
611
00:44:32,548 --> 00:44:33,423
(Colter) Thanks.
612
00:44:36,218 --> 00:44:39,221
(gentle, pensive music playing)
613
00:44:47,980 --> 00:44:50,816
"I guess sometimes
surviving is your punishment."
614
00:44:53,819 --> 00:44:58,490
So you stand in the river, facing upstream
with the water rushing down upon you,
615
00:44:58,574 --> 00:45:01,660
as if it could somehow fill
the hollow emptiness.
616
00:45:02,536 --> 00:45:04,162
And somehow, it always does.
617
00:45:05,497 --> 00:45:08,083
Open these and get them unpacked.
618
00:45:08,166 --> 00:45:09,835
(Lucy)
So it was one morning I stood there,
619
00:45:09,918 --> 00:45:12,629
without even casting,
and with no trout rising.
620
00:45:13,172 --> 00:45:15,090
And as the water rushed past me,
621
00:45:15,174 --> 00:45:17,634
I knew it was washing
my burdens behind me,
622
00:45:17,718 --> 00:45:20,304
swirling them downstream
like the autumn leaves.
623
00:45:21,430 --> 00:45:24,349
There's a great deal about living
the trout can teach us.
624
00:45:24,433 --> 00:45:26,602
(inaudible dialogue)
625
00:45:26,685 --> 00:45:29,771
They teach us how to keep swimming,
even in a steady current.
626
00:45:30,439 --> 00:45:32,774
Trout know that if they stop swimming,
627
00:45:32,858 --> 00:45:35,068
they cease to be trout
and begin to become debris,
628
00:45:35,152 --> 00:45:38,155
floating without purpose,
wherever the current may take them.
629
00:45:39,031 --> 00:45:40,949
Trout know that if they keep swimming,
630
00:45:41,033 --> 00:45:44,286
facing into the current,
perhaps in the eddy of a rock,
631
00:45:44,953 --> 00:45:48,540
all that they need to truly live
will eventually come to them.
632
00:45:49,791 --> 00:45:51,460
I learn a great deal from trout.
633
00:45:52,669 --> 00:45:55,005
Fly-fishing connects you
to the trout's world...
634
00:45:55,589 --> 00:45:58,175
and in doing so, your own.
635
00:46:02,679 --> 00:46:03,680
That was fast.
636
00:46:04,932 --> 00:46:08,810
I just wanted to say
thank you for all your help.
637
00:46:08,936 --> 00:46:11,271
-I have more coming, they're not here yet.
-Oh.
638
00:46:12,272 --> 00:46:15,234
Yeah, I was trying to figure out a way
to repay you somehow.
639
00:46:16,193 --> 00:46:17,903
-I'm just doing my job.
-How about dinner?
640
00:46:17,986 --> 00:46:20,739
(tender music playing)
641
00:46:20,822 --> 00:46:21,990
Yeah, as-- As a...
642
00:46:22,950 --> 00:46:23,951
As a thank you.
643
00:46:24,952 --> 00:46:28,455
-Colter, I have, like, a very unique--
-Oh, my God, yes! Yes!
644
00:46:29,414 --> 00:46:30,499
She's saying yes.
645
00:46:34,545 --> 00:46:35,420
Okay.
646
00:46:36,672 --> 00:46:37,548
Yes.
647
00:46:39,132 --> 00:46:39,925
Great.
648
00:46:45,848 --> 00:46:48,851
(pensive music playing)
649
00:46:54,481 --> 00:46:57,025
-(door opens and bell jingles)
-(music fades)
650
00:47:02,614 --> 00:47:04,950
These boxes aren't gonna
unpack themselves.
651
00:47:10,581 --> 00:47:11,623
Come on, man.
652
00:47:11,707 --> 00:47:14,418
The whole point of this was for you
to teach me how to go fishing,
653
00:47:14,501 --> 00:47:15,961
not be your stock boy.
654
00:47:16,837 --> 00:47:20,841
Was it? You don't like it,
there's the door.
655
00:47:26,096 --> 00:47:27,097
(Colter) This is stupid.
656
00:47:38,400 --> 00:47:40,402
(rain pattering)
657
00:47:57,085 --> 00:47:58,837
He's a pain in the ass, yeah?
658
00:48:02,758 --> 00:48:03,842
Yeah.
659
00:48:07,179 --> 00:48:09,973
You know, Ike, uh...
660
00:48:11,183 --> 00:48:12,601
he don't cook...
661
00:48:14,019 --> 00:48:15,145
can't drink...
662
00:48:15,812 --> 00:48:18,690
doesn't watch TV, doesn't watch movies,
663
00:48:18,774 --> 00:48:22,736
hasn't listened to music
since Creedence broke up in '72.
664
00:48:24,154 --> 00:48:26,949
Hm. Can't drag him to a vet reunion.
665
00:48:29,493 --> 00:48:30,702
(sighs)
666
00:48:30,786 --> 00:48:31,787
Fishing...
667
00:48:33,163 --> 00:48:34,331
that's all he's got.
668
00:48:38,043 --> 00:48:41,255
The fact that he is open
to sharing it with you...
669
00:48:42,589 --> 00:48:43,966
that's an amazing thing.
670
00:48:45,634 --> 00:48:47,177
But it's not going to be easy.
671
00:48:52,015 --> 00:48:54,560
He's a big, old king salmon.
672
00:48:57,729 --> 00:48:58,564
Salmon?
673
00:49:01,608 --> 00:49:04,903
Yeah. Look it up. You'll understand.
674
00:49:23,005 --> 00:49:26,550
-Ike, uh, listen, man, I'm really--
-Do you really wanna fish?
675
00:49:29,636 --> 00:49:32,014
Yeah, I do.
676
00:49:34,558 --> 00:49:35,767
What's this?
677
00:49:36,685 --> 00:49:37,853
Prince Nymph.
678
00:49:37,936 --> 00:49:40,314
-What's it for?
-Imitating a mayfly larva underwater.
679
00:49:41,940 --> 00:49:43,859
-And this?
-Mayfly emerger.
680
00:49:44,443 --> 00:49:46,820
When bugs are shucking their skins
and coming to the surface.
681
00:49:47,738 --> 00:49:50,240
-And...?
-Rusty spinner.
682
00:49:50,324 --> 00:49:53,785
Looks like a fly after it's mated
and it falls to the water to die.
683
00:49:53,869 --> 00:49:57,247
-When do you fish it?
-Late night, right after dark.
684
00:49:59,666 --> 00:50:02,794
You know mayflies only live for one day?
685
00:50:06,256 --> 00:50:07,132
No.
686
00:50:08,842 --> 00:50:09,843
No, I didn't.
687
00:50:10,385 --> 00:50:11,386
Life's short.
688
00:50:14,598 --> 00:50:16,141
Okay. Let's go.
689
00:50:17,226 --> 00:50:18,894
Wait, what? Why now?
690
00:50:18,977 --> 00:50:22,022
You've just learned
the most important part of fly-fishing.
691
00:50:23,065 --> 00:50:24,107
Humility.
692
00:50:28,237 --> 00:50:29,238
Fucking guy.
693
00:50:32,241 --> 00:50:33,116
Wow, man.
694
00:50:35,327 --> 00:50:36,537
Nice.
695
00:50:36,620 --> 00:50:38,622
Better be. I made it.
696
00:50:41,542 --> 00:50:42,584
(Colter) Wait, Super Max?
697
00:50:44,044 --> 00:50:45,796
'Cause you got a jailhouse lover
or something?
698
00:50:47,214 --> 00:50:49,007
-What?
-Like a prison.
699
00:50:50,509 --> 00:50:52,010
Max is my son.
700
00:50:53,595 --> 00:50:55,138
Shit, I'm sorry, man. I...
701
00:50:56,014 --> 00:50:57,891
-I didn't know.
-You use this one.
702
00:51:00,978 --> 00:51:01,770
Let's go.
703
00:51:02,396 --> 00:51:05,399
(gentle music playing)
704
00:51:19,413 --> 00:51:22,416
(poignant, dramatic music playing)
705
00:52:12,549 --> 00:52:13,383
Okay, yeah?
706
00:52:13,967 --> 00:52:15,219
-Yeah.
-Great.
707
00:52:16,386 --> 00:52:17,221
(groans)
708
00:52:19,097 --> 00:52:20,390
Are we not going out?
709
00:52:21,725 --> 00:52:22,935
Where you gonna cast to?
710
00:52:24,645 --> 00:52:26,563
(Colter scoffs, then laughs)
711
00:52:26,647 --> 00:52:28,315
(music fades)
712
00:52:28,440 --> 00:52:29,233
The water.
713
00:52:30,984 --> 00:52:32,819
You cast to where the fish are.
714
00:52:33,820 --> 00:52:35,280
And how do you know where they are?
715
00:52:40,410 --> 00:52:41,495
-You watch.
-All right.
716
00:52:41,578 --> 00:52:43,580
(river susurrating)
717
00:52:46,667 --> 00:52:47,501
Okay.
718
00:53:00,305 --> 00:53:01,473
-So, what am I watch--?
-Shh.
719
00:53:02,516 --> 00:53:03,600
It's just like recon.
720
00:53:06,562 --> 00:53:07,437
Okay.
721
00:53:11,191 --> 00:53:11,984
There.
722
00:53:12,734 --> 00:53:14,903
You see where
the fast water meets the slow?
723
00:53:16,196 --> 00:53:21,910
Cast above them and let
the fly float downstream alongside it.
724
00:53:22,494 --> 00:53:23,495
You got it?
725
00:53:25,372 --> 00:53:26,373
Let's do it.
726
00:53:28,166 --> 00:53:29,168
(Colter) Shit.
727
00:53:29,251 --> 00:53:32,087
Cast the line.
Fly's just along for the ride.
728
00:53:43,182 --> 00:53:45,475
Now, you see how the water takes the fly?
729
00:53:46,185 --> 00:53:48,353
No self-respecting trout's gonna eat that.
730
00:53:50,105 --> 00:53:51,899
-So, what do I do?
-Mend the line.
731
00:53:53,317 --> 00:53:57,571
-Mend the line?
-After your cast, flick your wrist forward
732
00:53:57,654 --> 00:54:01,658
to mend the line above the fly,
so the fly will float true.
733
00:54:12,920 --> 00:54:13,754
There.
734
00:54:13,837 --> 00:54:15,839
(pensive music playing)
735
00:54:17,257 --> 00:54:18,842
Keep the rod low. Keep it low.
736
00:54:20,052 --> 00:54:21,053
Keep it low.
737
00:54:22,596 --> 00:54:25,390
-Now lift! Got it!
-(grunts)
738
00:54:25,474 --> 00:54:27,935
-Okay, easy, now. Easy.
-Yeah.
739
00:54:28,018 --> 00:54:29,645
-Keep the tension on it.
-Okay.
740
00:54:30,771 --> 00:54:32,981
-(Ike) That's it. Whoa.
-(Colter chuckles)
741
00:54:33,065 --> 00:54:35,484
-Not bad for a first. (laughs)
-(laughs)
742
00:54:36,235 --> 00:54:38,111
There we go. Bring him in.
743
00:54:38,195 --> 00:54:39,363
Nice and easy.
744
00:54:40,113 --> 00:54:43,116
(gentle, poignant music playing)
745
00:54:48,747 --> 00:54:49,915
Wet your hands.
746
00:55:08,725 --> 00:55:11,144
And now we let him go.
747
00:55:13,689 --> 00:55:14,523
What?
748
00:55:15,607 --> 00:55:16,900
We let him go.
749
00:55:18,026 --> 00:55:19,027
Are you serious?
750
00:55:20,696 --> 00:55:21,530
Yeah.
751
00:55:31,832 --> 00:55:32,666
Thank you.
752
00:55:38,088 --> 00:55:41,091
(gentle, poignant music continues)
753
00:55:58,192 --> 00:55:59,401
Why don't you keep the fish?
754
00:56:01,653 --> 00:56:02,738
Isn't that the point?
755
00:56:04,323 --> 00:56:05,115
Is it?
756
00:56:06,825 --> 00:56:07,826
Isn't it?
757
00:56:09,203 --> 00:56:10,787
Ah, there are lots of reasons:
758
00:56:11,705 --> 00:56:14,374
Conservation, management.
759
00:56:15,918 --> 00:56:21,882
But frankly, I decided a long time ago
I was done killing.
760
00:56:22,007 --> 00:56:24,968
(music turns pensive)
761
00:56:28,096 --> 00:56:31,058
-Does it ever get any easier?
-Nope.
762
00:56:32,476 --> 00:56:34,770
Alcohol helps, for a time.
763
00:56:35,979 --> 00:56:36,980
But this...
764
00:56:37,064 --> 00:56:40,067
(music turns serene)
765
00:56:40,859 --> 00:56:42,361
This is the place for me.
766
00:56:45,614 --> 00:56:47,032
Here is where I come...
767
00:56:48,283 --> 00:56:49,826
when all else fails.
768
00:56:53,372 --> 00:56:58,168
If the river gods ever created
a perfect spot, this is it.
769
00:57:00,796 --> 00:57:03,048
I call it Bear's Run.
770
00:57:06,301 --> 00:57:07,344
Bear's Run.
771
00:57:08,720 --> 00:57:10,180
What do they call where I fished?
772
00:57:11,265 --> 00:57:12,266
The kiddie pool.
773
00:57:23,944 --> 00:57:25,946
(music fades)
774
00:57:29,241 --> 00:57:31,243
(cell phone buzzing)
775
00:57:42,921 --> 00:57:44,923
(buzzing continues)
776
00:57:45,007 --> 00:57:46,008
Goddamn it.
777
00:57:50,137 --> 00:57:51,013
Hello?
778
00:57:52,097 --> 00:57:52,931
Hi.
779
00:57:54,349 --> 00:57:57,644
Um, I can't right now
because I'm just leaving my house.
780
00:58:00,230 --> 00:58:02,983
Come here, come here, come here.
Gotta look at this.
781
00:58:03,609 --> 00:58:05,277
I'm actually going somewhere right now.
782
00:58:06,028 --> 00:58:09,489
-What? Oh, wait. Here.
-That stuff again.
783
00:58:09,573 --> 00:58:11,283
-Take this, all right?
-I don't want this.
784
00:58:11,366 --> 00:58:13,160
-You have to take this.
-I don't want this.
785
00:58:13,243 --> 00:58:14,828
Here's his science award.
786
00:58:15,454 --> 00:58:18,457
-Remember how smart you guys were?
-I don't wanna look. I don't want it.
787
00:58:18,540 --> 00:58:20,626
-Look-- Look at this.
-I said, I don't want it!
788
00:58:21,835 --> 00:58:23,128
I don't want it.
789
00:58:27,966 --> 00:58:31,136
You know, you're not supposed to dance.
790
00:58:32,888 --> 00:58:35,140
Not supposed to dance a year after...
791
00:58:37,059 --> 00:58:39,102
and then they expect you to dance.
792
00:58:41,939 --> 00:58:42,773
But...
793
00:58:44,274 --> 00:58:49,780
how is a person supposed to dance
when part of them is buried in the ground?
794
00:58:51,740 --> 00:58:52,783
-Mm-hm.
-Hm?
795
00:58:53,408 --> 00:58:55,786
-I know.
-So you-- You can look at it every day.
796
00:58:55,869 --> 00:58:57,746
-I don't want to look.
-It'll help you to think.
797
00:58:57,829 --> 00:58:59,957
I want you
to stop pushing it on me, please.
798
00:59:01,208 --> 00:59:02,417
-I'm asking you.
-Take it!
799
00:59:02,501 --> 00:59:04,336
Stop pushing it on me.
800
00:59:04,419 --> 00:59:06,338
(tense music playing)
801
00:59:06,421 --> 00:59:08,632
It doesn't help me,
and it's not helping you!
802
00:59:12,219 --> 00:59:14,555
(sobbing) No, you can take this.
803
00:59:16,765 --> 00:59:17,599
Shit.
804
00:59:17,683 --> 00:59:20,727
(music turns poignant)
805
00:59:25,858 --> 00:59:26,692
Damn it.
806
00:59:30,028 --> 00:59:30,863
Fuck!
807
01:00:25,792 --> 01:00:27,794
(music fades)
808
01:00:36,053 --> 01:00:37,137
I'm sorry, Colter...
809
01:00:37,930 --> 01:00:38,931
(clears throat)
810
01:00:40,182 --> 01:00:41,850
Colter, listen, I-- Okay.
811
01:00:44,937 --> 01:00:45,729
Oh, shit.
812
01:00:47,689 --> 01:00:48,690
-Hey.
-Hi.
813
01:00:49,358 --> 01:00:50,359
Oh, sorry.
814
01:00:51,485 --> 01:00:53,529
-Sorry I'm late. I, um...
-Oh.
815
01:00:53,612 --> 01:00:54,988
No, it's all good.
816
01:00:55,072 --> 01:00:57,115
-I do-- I--
-It was worth the wait.
817
01:00:59,117 --> 01:01:00,077
Plus, uh...
818
01:01:01,787 --> 01:01:03,080
I caught a fish today.
819
01:01:03,789 --> 01:01:05,666
-You did?
-Yeah. Yeah.
820
01:01:05,749 --> 01:01:07,167
(both chuckle)
821
01:01:08,585 --> 01:01:09,586
That's awesome.
822
01:01:10,587 --> 01:01:11,421
How big?
823
01:01:12,089 --> 01:01:15,092
(tranquil music playing)
824
01:01:25,477 --> 01:01:27,312
-To your fish.
-Mm.
825
01:01:29,189 --> 01:01:30,190
(Lucy chuckles)
826
01:01:31,775 --> 01:01:33,569
-You've taken to it pretty hard.
-Mm.
827
01:01:35,320 --> 01:01:36,196
Yeah.
828
01:01:36,989 --> 01:01:38,323
I mean, technically...
829
01:01:39,074 --> 01:01:42,035
I've only been once, but... you know.
830
01:01:42,953 --> 01:01:43,787
You like it.
831
01:01:44,454 --> 01:01:45,289
(chuckles)
832
01:01:46,456 --> 01:01:50,210
-Yeah. I like it.
-It's a bit of a thing around here.
833
01:01:51,420 --> 01:01:53,046
I've noticed a few things around here.
834
01:01:54,506 --> 01:01:56,258
Yeah, Montana's a weird place to...
835
01:01:57,217 --> 01:01:59,595
end up when you're-- Where are you from?
836
01:02:03,348 --> 01:02:04,933
We moved around a lot when I was a kid.
837
01:02:06,768 --> 01:02:07,644
Yeah.
838
01:02:08,520 --> 01:02:10,981
When I joined the Corps,
my buddy Blitz convinced his family
839
01:02:11,064 --> 01:02:12,149
to let me stay with them.
840
01:02:13,817 --> 01:02:15,110
They're from Great Falls, so...
841
01:02:17,029 --> 01:02:18,197
I used their address.
842
01:02:19,698 --> 01:02:21,325
When I got out, here I am.
843
01:02:23,160 --> 01:02:24,286
Seems like a good guy.
844
01:02:26,538 --> 01:02:27,414
He was.
845
01:02:29,541 --> 01:02:30,584
Yeah, he was.
846
01:02:32,628 --> 01:02:33,629
I'm sorry.
847
01:02:34,421 --> 01:02:36,089
-We don't have to talk about it.
-Oh, no. No.
848
01:02:36,632 --> 01:02:38,884
Sorry. No.
Yeah, no, it's fine. It's just...
849
01:02:40,093 --> 01:02:41,345
(sighs)
850
01:02:42,095 --> 01:02:43,096
I don't know.
851
01:02:43,847 --> 01:02:47,059
The Marines was the first time
that I ever actually had a family.
852
01:02:47,142 --> 01:02:49,436
(music turns pensive)
853
01:02:49,520 --> 01:02:50,395
You know, brothers.
854
01:02:51,730 --> 01:02:52,564
And...
855
01:02:53,941 --> 01:02:55,359
now they're dead and...
856
01:02:56,860 --> 01:02:57,945
I'm here. And...
857
01:03:00,197 --> 01:03:01,198
I don't know, I just...
858
01:03:02,741 --> 01:03:03,575
(sighs)
859
01:03:04,618 --> 01:03:06,370
I got a lot to make up for when I go back.
860
01:03:08,413 --> 01:03:09,873
Back to war?
861
01:03:12,751 --> 01:03:15,379
Yeah, doc says that fly-fishing can help
with all of that, so...
862
01:03:17,714 --> 01:03:18,715
I'm fly-fishing.
863
01:03:22,845 --> 01:03:24,346
I don't know. It's funny...
864
01:03:26,849 --> 01:03:28,392
When I was out there on that water...
865
01:03:29,726 --> 01:03:30,811
when I was fishing...
866
01:03:34,273 --> 01:03:35,816
I didn't think about anything else.
867
01:03:37,067 --> 01:03:38,527
And for the first time...
868
01:03:40,237 --> 01:03:42,072
in a long time, it was quiet.
869
01:03:43,782 --> 01:03:44,783
Peace.
870
01:03:51,039 --> 01:03:52,249
It's stupid, huh?
871
01:03:53,125 --> 01:03:54,126
It's not stupid.
872
01:03:57,421 --> 01:03:58,547
I know the feeling.
873
01:04:00,215 --> 01:04:01,133
If I, um...
874
01:04:02,009 --> 01:04:03,969
If I have a camera in my hands...
875
01:04:04,720 --> 01:04:05,554
you know...
876
01:04:07,139 --> 01:04:10,726
I guess it used to make
every bad thing kind of go away.
877
01:04:11,852 --> 01:04:12,728
(clears throat)
878
01:04:14,396 --> 01:04:15,189
Um...
879
01:04:15,272 --> 01:04:18,275
(music turns poignant)
880
01:04:19,318 --> 01:04:22,613
And then I lost my fiancé.
881
01:04:23,197 --> 01:04:24,072
Um...
882
01:04:27,367 --> 01:04:29,786
And I just couldn't stop
thinking about it, obviously.
883
01:04:31,788 --> 01:04:32,623
Um...
884
01:04:33,957 --> 01:04:35,626
It's just hard to escape that feeling.
885
01:04:37,961 --> 01:04:38,837
So...
886
01:04:42,216 --> 01:04:44,051
I'm sorry, Lucy. I didn't know.
887
01:04:45,052 --> 01:04:46,970
It was, uh, two years ago now, but...
888
01:04:48,972 --> 01:04:50,265
that feeling never leaves you.
889
01:04:50,349 --> 01:04:53,644
Like, the sudden vacuum
where they once were, I guess.
890
01:04:55,229 --> 01:04:56,063
Yeah.
891
01:05:01,693 --> 01:05:02,694
You know what?
892
01:05:04,321 --> 01:05:05,906
You should go fly-fishing.
893
01:05:08,116 --> 01:05:10,118
-No.
-Yes. Girl, what are you talking about?
894
01:05:10,202 --> 01:05:11,828
-No.
-Yes.
895
01:05:13,580 --> 01:05:14,915
Maybe I can take you.
896
01:05:17,417 --> 01:05:19,253
-(laughs) I don't know.
-(laughs)
897
01:05:21,505 --> 01:05:22,506
Just say yes.
898
01:05:23,674 --> 01:05:25,634
(music turns hopeful)
899
01:05:25,717 --> 01:05:27,219
-Maybe.
-Maybe. Okay.
900
01:05:27,845 --> 01:05:29,930
-Maybe.
-Maybe's good.
901
01:05:31,181 --> 01:05:32,599
-I'll take maybe.
-(laughs)
902
01:05:35,018 --> 01:05:36,019
(Colter) Maybe's good.
903
01:05:51,702 --> 01:05:54,204
-(music fades)
-(birds singing)
904
01:06:06,175 --> 01:06:07,176
(Ike) Ah.
905
01:06:23,817 --> 01:06:24,610
Guys...
906
01:06:26,904 --> 01:06:27,905
this is Lucy.
907
01:06:28,530 --> 01:06:29,781
Girl I was telling you about.
908
01:06:30,824 --> 01:06:33,160
-Long time no read, Ike.
-(Ike) Yeah.
909
01:06:33,243 --> 01:06:35,913
I haven't been hanging out at VA much.
910
01:06:35,996 --> 01:06:37,456
Too many doctors.
911
01:06:39,875 --> 01:06:41,084
You guys know each other?
912
01:06:41,627 --> 01:06:42,836
-Yeah, we do.
-(Ike) Yeah.
913
01:06:42,920 --> 01:06:45,380
I used to read to Ike
when he would overnight.
914
01:06:50,093 --> 01:06:51,512
-Yeah.
-Cool.
915
01:06:52,763 --> 01:06:56,308
Well, I'm, um...
gonna teach Lucy how to fish.
916
01:06:58,560 --> 01:06:59,770
Is that so?
917
01:07:01,355 --> 01:07:02,147
Yeah.
918
01:07:04,483 --> 01:07:05,275
What?
919
01:07:05,859 --> 01:07:12,074
Well, in case he doesn't remember,
this is the end where you hold it.
920
01:07:14,993 --> 01:07:15,994
Got it.
921
01:07:18,747 --> 01:07:19,581
(chuckles)
922
01:07:20,415 --> 01:07:22,417
-(Colter) You wanna hold that, then...
-(Lucy) Okay.
923
01:07:22,501 --> 01:07:24,336
All right, and you just wanna pick it up.
924
01:07:24,419 --> 01:07:25,420
-Okay.
-All right?
925
01:07:25,504 --> 01:07:26,922
Wait a little bit and then just...
926
01:07:28,215 --> 01:07:29,591
lay it right down on the water.
927
01:07:30,968 --> 01:07:32,553
Nah, that one wasn't good.
928
01:07:33,262 --> 01:07:35,389
All right, you wanna just,
uh, pick it up again
929
01:07:35,472 --> 01:07:38,392
and then give it a little bit more
of an oomph right out there.
930
01:07:39,226 --> 01:07:41,019
-An oomph? Right out there?
-Mm-hm.
931
01:07:43,522 --> 01:07:45,023
-Yeah, just...
-Okay.
932
01:07:45,107 --> 01:07:46,316
Just a little oomph.
933
01:07:47,526 --> 01:07:49,236
-(Lucy) Just a little oomph.
-(Colter) Yeah.
934
01:07:49,987 --> 01:07:52,990
(enchanting music playing)
935
01:08:17,973 --> 01:08:20,726
I can also rodeo a little bit
and make a mean huckleberry pie.
936
01:08:21,226 --> 01:08:22,060
Huh.
937
01:08:22,936 --> 01:08:24,438
You didn't wanna say that before?
938
01:08:25,772 --> 01:08:26,565
-No.
-No.
939
01:08:27,816 --> 01:08:29,943
Now that's done, let's go fishing!
940
01:08:31,945 --> 01:08:32,738
Whoo!
941
01:08:33,322 --> 01:08:36,325
(dramatic, enchanting music playing)
942
01:09:03,352 --> 01:09:04,895
Thank you, Mr. Trout.
943
01:10:51,376 --> 01:10:52,377
(music fades)
944
01:10:52,461 --> 01:10:55,506
Two days before
we'd been fishing the Lamar up by...
945
01:10:55,589 --> 01:10:59,051
-Cache Creek.
-I had seen two grizzlies.
946
01:11:00,135 --> 01:11:02,221
I had unholstered my bear spray.
947
01:11:02,763 --> 01:11:03,597
Eh...
948
01:11:04,556 --> 01:11:07,100
I might have been nipping at my flask
during the hike.
949
01:11:07,184 --> 01:11:08,185
Might have been?
950
01:11:08,310 --> 01:11:09,895
-(Lucy chuckles)
-Anyway...
951
01:11:10,437 --> 01:11:13,315
Anyway, I turn around
and this one here's choking.
952
01:11:14,024 --> 01:11:15,067
I look down...
953
01:11:15,984 --> 01:11:17,903
and, uh, my shorts are orange.
954
01:11:18,820 --> 01:11:20,072
Covered in bear spray.
955
01:11:21,240 --> 01:11:22,658
I think I'm okay.
956
01:11:22,741 --> 01:11:26,537
But then, in ten seconds,
my crotch is on fire.
957
01:11:27,412 --> 01:11:30,916
I sprint to the creek,
dropping my, you know, shorts as I go.
958
01:11:30,999 --> 01:11:34,253
I sat there for an hour,
naked from the waist down.
959
01:11:34,378 --> 01:11:35,170
(Colter laughs)
960
01:11:35,254 --> 01:11:39,925
Of course I couldn't put my shorts on,
so I hiked up,
961
01:11:40,008 --> 01:11:41,718
letting it all hang out.
962
01:11:44,137 --> 01:11:48,767
You know, there's not many bad days
on the water, but that was definitely one.
963
01:11:50,978 --> 01:11:54,314
Well, today is one of the good days.
964
01:11:58,402 --> 01:11:59,820
Happy birthday, old man.
965
01:12:03,282 --> 01:12:05,784
-Don't look at me. It was the kid's idea.
-(Colter) Yeah.
966
01:12:16,420 --> 01:12:18,505
What am I supposed to do with this?
967
01:12:24,928 --> 01:12:26,597
I don't know, put it on your wall or...
968
01:12:27,556 --> 01:12:28,932
in your kitchen or something.
969
01:12:29,016 --> 01:12:32,519
I mean, you said you had a kid, right?
Well, give it to him.
970
01:12:37,274 --> 01:12:38,275
Thanks.
971
01:12:39,318 --> 01:12:42,237
(poignant, pensive music playing)
972
01:12:52,748 --> 01:12:53,999
Okay. Uh...
973
01:12:56,877 --> 01:12:57,878
Thanks.
974
01:12:59,546 --> 01:13:01,590
Do you wanna come with me
to something on Friday?
975
01:13:04,259 --> 01:13:05,093
Yeah.
976
01:13:07,179 --> 01:13:08,138
Yeah, I would.
977
01:13:08,889 --> 01:13:10,390
-Okay.
-Okay.
978
01:13:12,559 --> 01:13:14,144
-Night. (grunts)
-Good night.
979
01:13:14,228 --> 01:13:17,231
(gentle music playing)
980
01:13:19,399 --> 01:13:20,400
-Good night.
-See you.
981
01:13:21,443 --> 01:13:24,154
(Dr. Burke) Yeah. These are looking good.
982
01:13:25,155 --> 01:13:27,824
There's a lot of improvement in there.
So yeah.
983
01:13:28,534 --> 01:13:29,368
Yep.
984
01:13:30,786 --> 01:13:32,621
Good. Okay.
985
01:13:32,704 --> 01:13:34,581
And, uh, fishing's going well?
986
01:13:36,416 --> 01:13:37,626
I know all.
987
01:13:40,045 --> 01:13:43,131
Yeah. Yeah.
No, surprisingly, it's going pretty well.
988
01:13:43,799 --> 01:13:45,133
And Ike? How's he doing?
989
01:13:46,802 --> 01:13:48,679
-He's good.
-Okay.
990
01:13:50,472 --> 01:13:51,515
Why wouldn't he be?
991
01:13:52,766 --> 01:13:53,809
No reason.
992
01:13:54,643 --> 01:13:56,228
So, yeah, just keep it up.
993
01:13:56,311 --> 01:13:57,563
Everything's improving.
994
01:14:00,524 --> 01:14:01,316
Good.
995
01:14:03,235 --> 01:14:07,281
-Yeah, so I'm good to go?
-Well, still, it takes time.
996
01:14:08,198 --> 01:14:11,076
Uh, I notice you haven't filled out
an assessment in a while,
997
01:14:11,159 --> 01:14:12,536
so I'd like you to do that today.
998
01:14:14,413 --> 01:14:15,497
Oh, doc, I don't think...
999
01:14:16,707 --> 01:14:20,377
I don't think I need to do an assessment.
I'm great. I'm good to go.
1000
01:14:20,460 --> 01:14:21,837
Good. But it's protocol.
1001
01:14:22,546 --> 01:14:23,380
Yeah.
1002
01:14:25,048 --> 01:14:26,216
-Yeah, okay.
-Okay.
1003
01:14:28,969 --> 01:14:31,972
("Enough of You" playing)
1004
01:14:43,525 --> 01:14:45,527
(song continues over speakers)
1005
01:14:48,238 --> 01:14:51,241
Can't help but stare
When I look at you
1006
01:14:51,325 --> 01:14:55,037
My heart is beatin'
Got me nervous too
1007
01:14:55,120 --> 01:14:57,414
Oh, tell me
Tell me what ya trying to do?
1008
01:14:57,497 --> 01:14:59,124
I can't get you off my mind...
1009
01:14:59,208 --> 01:15:00,209
You wanna dance?
1010
01:15:01,877 --> 01:15:03,629
-What's that?
-You wanna dance?
1011
01:15:05,506 --> 01:15:07,591
Uh, I think I'll grab a beer first.
1012
01:15:08,175 --> 01:15:10,594
Okay. Well, I'll see you out there.
1013
01:15:11,720 --> 01:15:12,804
See you out there.
1014
01:15:14,473 --> 01:15:15,807
(laughing and whooping)
1015
01:15:26,235 --> 01:15:30,072
You got me up
You got me down
1016
01:15:30,155 --> 01:15:33,867
Got my head spinnin' all around
1017
01:15:33,951 --> 01:15:36,995
I'm hooked, I'm hooked
I can't
1018
01:15:37,079 --> 01:15:40,832
You got me up
You got me down
1019
01:15:40,916 --> 01:15:44,837
Got my head spinnin' all around
1020
01:15:44,920 --> 01:15:46,713
I'm hooked, I'm hooked
1021
01:15:46,797 --> 01:15:50,717
I can't get enough of you
1022
01:15:52,719 --> 01:15:54,763
I'm hooked, I'm hooked
1023
01:15:54,847 --> 01:15:57,641
I can't get enough of you
1024
01:15:59,351 --> 01:16:02,771
(machine gun firing and radio chatter
in Colter's memory)
1025
01:16:02,855 --> 01:16:05,482
(Marine yelling indistinctly)
1026
01:16:07,192 --> 01:16:09,570
(Colter) Death Star,
this is Charlie 2-3. Contact.
1027
01:16:09,695 --> 01:16:11,071
Time now. Stand by for SALTA. Over.
1028
01:16:11,154 --> 01:16:13,323
(Death Star) 2-3, this is Death Star.
Send SALTA. Over.
1029
01:16:13,407 --> 01:16:16,243
("Running Towards the Sun" playing)
1030
01:16:16,326 --> 01:16:20,289
I'm treading water out in the deep
1031
01:16:20,372 --> 01:16:23,041
Gotta keep my head up
1032
01:16:23,333 --> 01:16:24,459
No!
1033
01:16:24,543 --> 01:16:26,211
Or I'm going down
1034
01:16:26,336 --> 01:16:28,922
I keep on fighting
1035
01:16:29,006 --> 01:16:32,467
And I won't stop
Until the battle's won
1036
01:16:32,593 --> 01:16:34,845
Keep on fighting
1037
01:16:34,928 --> 01:16:37,890
'Cause I can't be the only--
1038
01:16:38,515 --> 01:16:39,349
(groans)
1039
01:16:39,433 --> 01:16:42,477
(haunting music playing)
1040
01:17:16,261 --> 01:17:18,263
(clicking)
1041
01:17:30,317 --> 01:17:31,276
(gasps)
1042
01:17:43,747 --> 01:17:44,581
(groans)
1043
01:17:57,302 --> 01:18:00,305
(poignant music playing)
1044
01:18:00,389 --> 01:18:01,390
Fuck.
1045
01:19:17,382 --> 01:19:18,383
(knocking on door)
1046
01:19:18,467 --> 01:19:19,593
(music fades)
1047
01:19:19,676 --> 01:19:20,511
Hey.
1048
01:19:22,554 --> 01:19:23,722
You wanted to see me?
1049
01:19:23,805 --> 01:19:27,226
So, John, there's no easy way to say this.
1050
01:19:27,893 --> 01:19:28,894
What is it?
1051
01:19:30,771 --> 01:19:33,482
The board completed your review.
1052
01:19:37,694 --> 01:19:39,029
Okay, um, and?
1053
01:19:39,571 --> 01:19:41,573
There's been a unanimous decision
1054
01:19:41,657 --> 01:19:45,494
that you will not be going back
to full-duty status.
1055
01:19:47,579 --> 01:19:50,541
(poignant, pensive music playing)
1056
01:19:53,126 --> 01:19:54,127
Wait, what?
1057
01:19:55,045 --> 01:19:57,464
Due to your mental-health state
and your prescribed--
1058
01:19:57,548 --> 01:20:01,385
-My mental-- My mental-health state?
-And-- And your prescribed medication,
1059
01:20:01,468 --> 01:20:05,013
the board has determined
you are unfit to handle firearms.
1060
01:20:05,097 --> 01:20:09,184
It cannot endorse any recommendations
that would allow you to continue service
1061
01:20:09,268 --> 01:20:12,354
within the combat arms
military occupational specialties.
1062
01:20:12,437 --> 01:20:14,481
-What did you tell them?
-I was honest with them,
1063
01:20:14,565 --> 01:20:17,067
-and you need to be honest with yourself.
-No. No. No.
1064
01:20:17,150 --> 01:20:19,528
-No, you lied to me. "Do your PT."
-I didn't lie, John.
1065
01:20:20,863 --> 01:20:22,406
You said, "Then go fishing."
1066
01:20:25,158 --> 01:20:26,159
"Take your meds."
1067
01:20:26,243 --> 01:20:27,911
-I'm sorry, John.
-You're sorry?
1068
01:20:29,121 --> 01:20:31,123
You're sorry?
You get to still be a doctor.
1069
01:20:31,206 --> 01:20:32,833
Once a Marine, always a Marine.
1070
01:20:32,916 --> 01:20:35,127
-They can't take that away from you.
-They just did!
1071
01:20:38,714 --> 01:20:40,132
John. John?
1072
01:20:47,264 --> 01:20:49,266
(music fades)
1073
01:21:06,450 --> 01:21:09,453
(poignant music playing)
1074
01:21:23,842 --> 01:21:25,302
Did you hide this?
1075
01:21:25,886 --> 01:21:26,720
Huh?
1076
01:21:27,763 --> 01:21:28,805
Bet you did.
1077
01:22:08,136 --> 01:22:09,137
Hello?
1078
01:22:10,514 --> 01:22:11,515
Who is this?
1079
01:22:14,059 --> 01:22:15,143
Billy Fletcher.
1080
01:22:17,104 --> 01:22:20,941
Well, this is Sergeant Isaac Fletcher,
1081
01:22:21,525 --> 01:22:24,361
United States Marine Corps, retired.
1082
01:22:26,905 --> 01:22:30,367
(chuckles) No, no, no. Not an Army man.
1083
01:22:31,410 --> 01:22:32,411
A Marine.
1084
01:22:34,246 --> 01:22:35,289
I'm also your...
1085
01:22:37,165 --> 01:22:38,500
Your Grandpa Fletcher.
1086
01:22:39,960 --> 01:22:40,961
How about that?
1087
01:22:43,505 --> 01:22:45,716
Well, you do have a Grandpa Fletcher.
1088
01:22:50,721 --> 01:22:51,597
Dead?
1089
01:22:53,807 --> 01:22:55,184
Your dad told you that?
1090
01:23:00,397 --> 01:23:01,940
Well, wait. Um, wait.
1091
01:23:02,024 --> 01:23:04,735
Uh, Billy? Uh, Billy? Bi--
1092
01:23:28,509 --> 01:23:30,511
(crowd cheering on TV)
1093
01:23:52,157 --> 01:23:55,202
(poignant, pensive music playing)
1094
01:25:09,401 --> 01:25:12,404
(ominous, pensive music playing)
1095
01:25:43,018 --> 01:25:43,852
(bottle shatters)
1096
01:25:43,936 --> 01:25:44,937
Fuck!
1097
01:25:47,773 --> 01:25:49,775
(grunting)
1098
01:26:04,665 --> 01:26:07,668
(music turns poignant)
1099
01:27:05,392 --> 01:27:07,394
(music fades)
1100
01:27:09,980 --> 01:27:12,983
(dramatic music playing)
1101
01:27:48,936 --> 01:27:50,938
(laughing)
1102
01:28:07,162 --> 01:28:09,164
(music fades)
1103
01:28:15,879 --> 01:28:16,755
Ike?
1104
01:28:16,839 --> 01:28:18,841
(Bear panting)
1105
01:28:20,801 --> 01:28:21,635
Hey.
1106
01:28:25,514 --> 01:28:26,348
Ike?
1107
01:28:59,006 --> 01:29:02,009
(ominous music playing)
1108
01:29:02,092 --> 01:29:02,926
Fuck!
1109
01:29:04,469 --> 01:29:05,470
Come on, Ike.
1110
01:29:20,527 --> 01:29:21,361
Ike!
1111
01:29:25,115 --> 01:29:25,949
Ike.
1112
01:29:32,164 --> 01:29:33,040
(Ike groans)
1113
01:29:34,541 --> 01:29:35,375
(groans)
1114
01:29:36,001 --> 01:29:38,003
-I'm gonna lift you up, all right?
-(groans)
1115
01:29:38,670 --> 01:29:39,505
Let's go.
1116
01:29:39,588 --> 01:29:42,591
(dramatic music playing)
1117
01:30:14,289 --> 01:30:16,250
(music fades)
1118
01:30:19,294 --> 01:30:21,255
-(Colter) Hey. It's okay.
-What--?
1119
01:30:21,880 --> 01:30:23,215
-Oh.
-It's okay.
1120
01:30:24,800 --> 01:30:26,176
-What...?
-Easy.
1121
01:30:26,260 --> 01:30:27,261
How did I...?
1122
01:30:28,345 --> 01:30:29,888
I found you at the river.
1123
01:30:30,639 --> 01:30:31,473
Oh.
1124
01:30:32,015 --> 01:30:32,808
Bear?
1125
01:30:33,392 --> 01:30:35,269
-Uh, my rod?
-Easy.
1126
01:30:36,019 --> 01:30:37,980
Easy, old man. They're safe.
1127
01:30:40,482 --> 01:30:41,608
Take care of them.
1128
01:30:42,693 --> 01:30:43,777
They're yours now.
1129
01:30:44,862 --> 01:30:46,196
-What? No. Ike--
-No, no.
1130
01:30:49,533 --> 01:30:50,367
Ike, um...
1131
01:30:52,744 --> 01:30:54,079
I went to your house.
1132
01:30:54,913 --> 01:30:55,873
I saw the Scotch.
1133
01:30:58,083 --> 01:30:59,251
Max's phone number.
1134
01:31:01,920 --> 01:31:02,921
I called him.
1135
01:31:04,464 --> 01:31:05,924
Didn't go as expected.
1136
01:31:07,176 --> 01:31:09,636
But that's fishing, and that's life.
1137
01:31:11,263 --> 01:31:13,724
For about 30 seconds, I felt like shit...
1138
01:31:15,267 --> 01:31:17,477
considered drinking the whole bottle.
1139
01:31:18,270 --> 01:31:19,271
But then...
1140
01:31:22,065 --> 01:31:23,066
it hit me.
1141
01:31:25,235 --> 01:31:26,403
I survived.
1142
01:31:26,486 --> 01:31:27,487
(Ike chuckles)
1143
01:31:28,155 --> 01:31:29,573
That's a hell of a feeling.
1144
01:31:30,866 --> 01:31:34,328
And I thought, if I could survive that...
1145
01:31:35,621 --> 01:31:39,291
I can go fishing, doctor be damned.
1146
01:31:41,502 --> 01:31:44,171
So I dumped the whiskey...
1147
01:31:45,464 --> 01:31:46,465
and went for it.
1148
01:31:48,884 --> 01:31:50,177
Come on, Ike.
1149
01:31:51,261 --> 01:31:54,431
That's delusional.
You're in no shape to do that.
1150
01:31:56,183 --> 01:31:58,185
Who does that sound like? Hm?
1151
01:31:59,186 --> 01:32:01,480
Me? Or you?
1152
01:32:04,650 --> 01:32:10,781
I mean, you wanted to use me
as a fantasy to get back in.
1153
01:32:11,323 --> 01:32:12,574
And I was fine with that.
1154
01:32:12,658 --> 01:32:15,661
I mean,
I'd been advised not to fish alone,
1155
01:32:15,744 --> 01:32:17,412
so we both got something out of it.
1156
01:32:19,081 --> 01:32:20,707
You didn't wanna talk about it.
1157
01:32:21,625 --> 01:32:24,503
-Hey, I get that.
-(poignant, pensive music playing)
1158
01:32:24,628 --> 01:32:25,671
I respect that.
1159
01:32:28,173 --> 01:32:29,174
In conflict...
1160
01:32:30,634 --> 01:32:31,635
shit happens.
1161
01:32:32,678 --> 01:32:33,679
Horror happens.
1162
01:32:34,304 --> 01:32:37,933
I know that. You know that.
1163
01:32:39,852 --> 01:32:40,727
Yeah.
1164
01:32:41,603 --> 01:32:42,437
Yeah.
1165
01:32:43,814 --> 01:32:44,898
I lost friends.
1166
01:32:46,233 --> 01:32:47,067
Good...
1167
01:32:48,485 --> 01:32:49,945
Good close friends.
1168
01:32:51,405 --> 01:32:52,406
Lost them...
1169
01:32:53,532 --> 01:32:55,576
through my own stupid panic.
1170
01:32:57,286 --> 01:32:58,245
Ah-- (chuckles)
1171
01:32:59,329 --> 01:33:00,706
The corporal screwed up.
1172
01:33:03,000 --> 01:33:03,834
Who knew?
1173
01:33:05,043 --> 01:33:06,044
Who knew?
1174
01:33:07,171 --> 01:33:09,673
Instead of a court-martial,
they rewarded me.
1175
01:33:10,132 --> 01:33:13,260
Rewarded me
with a bunch of fucking fruit salad.
1176
01:33:13,802 --> 01:33:16,054
Medal for this, medal for that.
1177
01:33:19,725 --> 01:33:21,101
I wasn't punished...
1178
01:33:24,146 --> 01:33:25,689
so I punished myself.
1179
01:33:28,192 --> 01:33:29,318
I was unworthy.
1180
01:33:31,195 --> 01:33:32,196
Unworthy.
1181
01:33:33,947 --> 01:33:35,073
Couldn't shake it off.
1182
01:33:37,826 --> 01:33:38,911
Took it home with me.
1183
01:33:40,329 --> 01:33:41,330
Unworthy.
1184
01:33:42,831 --> 01:33:44,082
Unworthy of my wife.
1185
01:33:45,167 --> 01:33:46,418
Unworthy of my kid.
1186
01:33:48,545 --> 01:33:49,546
My family.
1187
01:33:50,297 --> 01:33:51,298
My home.
1188
01:33:55,677 --> 01:33:57,262
Yeah. Forgive and forget?
1189
01:33:57,387 --> 01:33:59,556
Nah, nah, nah. Not me, not me.
1190
01:33:59,640 --> 01:34:04,603
I couldn't forgive myself,
nor could I ever, ever forget.
1191
01:34:06,563 --> 01:34:07,397
And so...
1192
01:34:08,941 --> 01:34:09,942
I left them.
1193
01:34:12,528 --> 01:34:13,529
Left them.
1194
01:34:15,239 --> 01:34:16,365
And in time...
1195
01:34:17,741 --> 01:34:18,617
rightly...
1196
01:34:19,785 --> 01:34:21,828
they forgot all about me.
1197
01:34:24,373 --> 01:34:25,832
But listen, listen, listen.
1198
01:34:27,501 --> 01:34:31,171
It took me years, years to realize.
1199
01:34:31,797 --> 01:34:34,299
And maybe I can save you the trouble.
1200
01:34:35,717 --> 01:34:36,552
But...
1201
01:34:37,719 --> 01:34:41,223
in the book of every soldier's life...
1202
01:34:42,349 --> 01:34:44,893
the military is a chapter.
1203
01:34:46,478 --> 01:34:47,271
That's it.
1204
01:34:48,981 --> 01:34:51,275
Some people think it's the whole book.
1205
01:34:52,693 --> 01:34:53,735
No, it's...
1206
01:34:56,280 --> 01:34:57,281
It's part of you.
1207
01:34:58,448 --> 01:34:59,324
It never--
1208
01:35:00,075 --> 01:35:01,910
It never leaves you.
1209
01:35:03,495 --> 01:35:04,329
But...
1210
01:35:05,664 --> 01:35:06,915
it's not...
1211
01:35:08,041 --> 01:35:12,004
Not the whole story.
1212
01:35:14,798 --> 01:35:17,801
(music turns hopeful)
1213
01:36:03,055 --> 01:36:05,098
(music fades)
1214
01:36:11,271 --> 01:36:12,105
Hey.
1215
01:36:13,273 --> 01:36:14,107
Hi.
1216
01:36:16,652 --> 01:36:17,653
Can we talk?
1217
01:36:20,614 --> 01:36:21,448
Yeah.
1218
01:36:27,037 --> 01:36:28,038
(clears throat)
1219
01:36:28,747 --> 01:36:29,748
I, um...
1220
01:36:35,170 --> 01:36:36,964
I really don't know how to do this.
1221
01:36:42,469 --> 01:36:45,347
My men died because of me.
1222
01:36:48,767 --> 01:36:49,977
We were...
1223
01:36:52,354 --> 01:36:54,481
We were all set. We had our tickets and...
1224
01:36:57,234 --> 01:37:01,029
And I made the decision
that we would go back on one last patrol.
1225
01:37:07,369 --> 01:37:09,955
I killed the only brothers
that I've ever known.
1226
01:37:11,582 --> 01:37:12,416
I, um...
1227
01:37:16,086 --> 01:37:18,172
I wish that I was dead every single day.
1228
01:37:23,260 --> 01:37:26,763
They keep telling me that I'm okay,
that I'm gonna be okay, that--
1229
01:37:27,472 --> 01:37:28,765
That I'm one of the lucky ones.
1230
01:37:33,520 --> 01:37:34,897
But why the fuck am I lucky?
1231
01:37:40,444 --> 01:37:42,738
Why the fuck am I lucky, you know? And...
1232
01:37:48,035 --> 01:37:49,786
They haven't seen the shit that I've seen.
1233
01:37:51,079 --> 01:37:53,749
They haven't done the shit that I've done.
1234
01:37:55,751 --> 01:37:58,295
They don't understand, you know?
They just-- They just--
1235
01:38:01,965 --> 01:38:02,966
They don't understand.
1236
01:38:05,886 --> 01:38:06,720
I do.
1237
01:38:11,808 --> 01:38:12,601
I do.
1238
01:38:22,486 --> 01:38:24,112
You know what happens when your fiancé
1239
01:38:24,196 --> 01:38:27,449
drives his motorcycle through
an intersection without a stop sign,
1240
01:38:27,533 --> 01:38:29,243
and there's a semi coming the other way?
1241
01:38:35,541 --> 01:38:37,334
Time just stops, right?
1242
01:38:44,508 --> 01:38:47,845
You're just stuck there,
and the rest of the world moves on.
1243
01:38:52,724 --> 01:38:55,018
And some days,
I'm so fucking pissed at him...
1244
01:38:56,979 --> 01:38:58,522
for dying and leaving me.
1245
01:39:03,193 --> 01:39:05,654
And other days, I just miss him so much.
1246
01:39:15,414 --> 01:39:17,916
I'm trying to get time to start again.
1247
01:39:18,000 --> 01:39:21,753
And, like, I'm trying so hard to move on.
1248
01:39:24,381 --> 01:39:25,382
The past just...
1249
01:39:26,550 --> 01:39:29,469
Just gets in the way, so...
1250
01:39:32,681 --> 01:39:33,682
I do understand.
1251
01:39:35,976 --> 01:39:36,977
I do get it.
1252
01:39:42,858 --> 01:39:43,984
And I don't know.
1253
01:39:48,238 --> 01:39:49,406
I don't know what...
1254
01:39:50,949 --> 01:39:54,870
You know, what this is, like, with us,
or what it's gonna be, but...
1255
01:39:58,165 --> 01:39:59,583
I do think I was just...
1256
01:40:00,959 --> 01:40:03,795
I just saw something in you that I wanted.
1257
01:40:07,466 --> 01:40:09,801
-Um, you have a lot of courage.
-(scoffs)
1258
01:40:11,220 --> 01:40:12,221
-You do.
-No.
1259
01:40:13,680 --> 01:40:14,681
I don't.
1260
01:40:15,599 --> 01:40:19,061
You do. You came here with nothing,
you didn't know anyone.
1261
01:40:21,188 --> 01:40:23,982
You walked into that library clueless.
1262
01:40:26,485 --> 01:40:28,654
-You weren't afraid to look like an idiot.
-(laughs)
1263
01:40:29,780 --> 01:40:31,907
You asked me for fishing literature.
1264
01:40:32,908 --> 01:40:36,245
-Okay. Who says that?
-I needed to read. I needed to read.
1265
01:40:41,959 --> 01:40:45,003
And even with the fishing,
you asked for help, and I mean, you just--
1266
01:40:45,128 --> 01:40:47,673
I-- I've gotten to watch you...
1267
01:40:49,758 --> 01:40:51,426
take the steps to move on.
1268
01:40:54,596 --> 01:40:56,807
I mean, you went to war and you survived.
1269
01:40:56,890 --> 01:41:00,269
Like, that--
That's something that is inside of you.
1270
01:41:02,813 --> 01:41:05,315
And I've wanted to move on
for a really long time.
1271
01:41:05,399 --> 01:41:06,859
A really long time.
1272
01:41:09,653 --> 01:41:11,655
I just haven't known how. Like...
1273
01:41:15,826 --> 01:41:17,911
I needed you to show me how.
1274
01:41:21,498 --> 01:41:23,458
And I've realized
that I can't be here anymore.
1275
01:41:23,542 --> 01:41:24,877
I don't wanna be here anymore.
1276
01:41:26,795 --> 01:41:29,548
I can't-- I can't be here.
1277
01:41:34,344 --> 01:41:35,345
So thank you.
1278
01:41:37,973 --> 01:41:40,100
In a weird way. Thanks. Thank you...
1279
01:41:41,435 --> 01:41:42,936
for helping me get there.
1280
01:41:49,026 --> 01:41:50,360
Where are you gonna go?
1281
01:41:55,741 --> 01:41:57,743
(cell phone buzzing)
1282
01:42:06,919 --> 01:42:09,004
-The past keeps calling.
-Mm.
1283
01:42:15,469 --> 01:42:17,429
I hope that you find your path.
1284
01:42:17,513 --> 01:42:20,265
(poignant music playing)
1285
01:42:20,349 --> 01:42:24,645
And I hope that you figure out
what you can and can't leave behind.
1286
01:42:56,260 --> 01:42:57,094
Harrison.
1287
01:42:59,137 --> 01:43:00,138
How's he doing?
1288
01:43:02,182 --> 01:43:05,352
He's swimming upstream. He's almost home.
1289
01:43:08,021 --> 01:43:10,774
That's good, right? He's going home.
1290
01:43:13,402 --> 01:43:16,488
You didn't look up king salmon, did you?
1291
01:43:16,572 --> 01:43:19,992
What? No. Salmon? Harrison, how's Ike?
1292
01:43:20,951 --> 01:43:24,371
King salmon is a fish
that swims upstream to die.
1293
01:43:25,205 --> 01:43:29,585
They give everything,
their energy, their eggs, their bodies,
1294
01:43:29,668 --> 01:43:33,046
just so the next generation will live.
1295
01:43:33,839 --> 01:43:36,133
Now, when you joined the Marines,
1296
01:43:36,675 --> 01:43:40,512
you showed you were willing to die
for something bigger than you.
1297
01:43:41,805 --> 01:43:43,265
And now it's time that...
1298
01:43:44,224 --> 01:43:49,146
you figure out what it is
that you're willing to live for.
1299
01:44:04,119 --> 01:44:07,122
(music turns hopeful)
1300
01:44:55,504 --> 01:44:56,672
(knocking on door)
1301
01:44:59,675 --> 01:45:00,634
Hello.
1302
01:45:01,885 --> 01:45:02,719
Hello.
1303
01:45:03,846 --> 01:45:05,931
-Is your dad home?
-Dad?
1304
01:45:07,391 --> 01:45:10,435
(poignant music playing)
1305
01:45:12,437 --> 01:45:13,272
Yes?
1306
01:45:15,774 --> 01:45:16,942
Are you Ike Fletcher's son?
1307
01:45:21,572 --> 01:45:24,533
(Lucy) And so I stand in the river,
casting back and forth,
1308
01:45:25,075 --> 01:45:27,578
trying to lose
that feeling of being alone.
1309
01:45:29,204 --> 01:45:32,749
It is then that the rainbow rises
and takes my offering.
1310
01:45:33,542 --> 01:45:36,670
I raise my rod,
and all at once, I am no longer alone.
1311
01:45:37,296 --> 01:45:40,799
I am connected to his powerful runs,
facing into the current.
1312
01:45:41,842 --> 01:45:45,095
I have come to see
there is nothing that ends our spirit
1313
01:45:45,179 --> 01:45:47,764
except for our own failure
to keep it alive.
1314
01:45:49,141 --> 01:45:50,976
"Life happens like a river's flow.
1315
01:45:52,978 --> 01:45:54,938
Sometimes the river flows softly,
1316
01:45:55,397 --> 01:45:57,941
the sound of riffles
and falls and birdsong
1317
01:45:58,025 --> 01:46:00,235
bringing calm to the morning sunrise.
1318
01:46:01,862 --> 01:46:03,447
Sometimes the river floods...
1319
01:46:04,573 --> 01:46:05,908
ripping trees from their anchors
1320
01:46:05,991 --> 01:46:08,243
and washing jeweled fish
from pool to pool.
1321
01:46:10,662 --> 01:46:11,663
It matters not.
1322
01:46:13,373 --> 01:46:16,043
They make a new home
wherever the river takes them."
1323
01:47:09,304 --> 01:47:12,349
(poignant music continues)
1324
01:47:27,781 --> 01:47:28,782
Hi, Mrs. Redcloud.
1325
01:47:29,783 --> 01:47:30,576
Hi.
1326
01:47:32,119 --> 01:47:34,413
Yeah, I'm good. Thank you.
How are you doing?
1327
01:47:36,164 --> 01:47:36,999
Okay, good.
1328
01:47:37,499 --> 01:47:38,375
Um...
1329
01:47:39,126 --> 01:47:41,879
I just wanna tell you real quick
that I'm not gonna be around for--
1330
01:47:42,421 --> 01:47:43,422
For a little while.
1331
01:47:46,383 --> 01:47:47,384
No, I can't.
1332
01:47:49,261 --> 01:47:51,805
I can't tomorrow either.
I can't anymore, actually.
1333
01:47:54,725 --> 01:47:55,976
Okay. Um...
1334
01:47:58,312 --> 01:47:59,980
Yeah, I wanted you to have those.
1335
01:48:02,232 --> 01:48:03,400
Good. Thank you.
1336
01:48:06,612 --> 01:48:07,529
Um...
1337
01:48:07,613 --> 01:48:09,948
Okay. I also just wanna tell you that...
1338
01:48:11,867 --> 01:48:12,910
I love you.
1339
01:48:15,787 --> 01:48:18,290
All right. Okay, I'll talk to you soon.
1340
01:48:19,499 --> 01:48:21,418
Okay. Bye.
1341
01:48:31,803 --> 01:48:34,806
(dramatic music playing)
1342
01:49:13,387 --> 01:49:16,431
(poignant music playing)
1343
01:49:21,770 --> 01:49:22,896
She's gone.
1344
01:49:28,110 --> 01:49:28,986
Yeah.
1345
01:49:31,280 --> 01:49:32,281
I know.
1346
01:49:33,574 --> 01:49:34,575
You okay?
1347
01:49:38,579 --> 01:49:39,454
Yeah.
1348
01:49:41,331 --> 01:49:43,709
But most importantly,
I know that she's gonna be okay too.
1349
01:49:50,632 --> 01:49:52,092
I appreciate the gesture.
1350
01:49:53,594 --> 01:49:55,888
And I appreciate everything
that you've done for me, but...
1351
01:49:57,306 --> 01:49:59,266
that doesn't belong to me, old man.
1352
01:50:02,936 --> 01:50:03,729
Oh.
1353
01:50:04,897 --> 01:50:05,898
Good to see you.
1354
01:50:05,981 --> 01:50:07,983
(both chuckle)
1355
01:50:12,321 --> 01:50:13,864
And I went looking for something.
1356
01:50:14,990 --> 01:50:15,991
Some recon?
1357
01:50:17,618 --> 01:50:18,410
Yeah.
1358
01:50:20,329 --> 01:50:21,330
Some recon.
1359
01:50:21,413 --> 01:50:24,416
(music turns hopeful)
1360
01:51:07,626 --> 01:51:09,586
(music fades)
1361
01:51:15,384 --> 01:51:18,428
(gentle, pensive music playing)
1362
01:51:55,549 --> 01:51:56,508
Peace.
1363
01:52:01,180 --> 01:52:04,183
(music turns poignant)
1364
01:52:37,674 --> 01:52:40,511
(Ike) Standing in the river,
you become part of nature.
1365
01:52:42,638 --> 01:52:45,474
Most of us see ourselves
as the powerful bear,
1366
01:52:45,599 --> 01:52:48,602
the sleek trout, or the majestic elk.
1367
01:52:50,145 --> 01:52:55,651
But in reality, we are the mayfly,
being carried along on the current.
1368
01:52:56,610 --> 01:52:58,153
The smallest piece,
1369
01:52:58,695 --> 01:53:03,617
but a piece nonetheless
of this grandness that surrounds you.
1370
01:53:06,161 --> 01:53:11,041
Yes, that means
you face danger from above and below.
1371
01:53:12,709 --> 01:53:15,838
But it also means,
for the brief time we're here,
1372
01:53:16,338 --> 01:53:18,799
we can choose to fly.
1373
01:53:19,508 --> 01:53:20,509
To live.
1374
01:53:22,094 --> 01:53:27,015
Fishing doesn't solve your problems,
it only brings them to the surface.
1375
01:53:28,475 --> 01:53:30,435
But I think you know that now,
1376
01:53:31,019 --> 01:53:33,230
and can handle
everything you've gone through.
1377
01:53:37,067 --> 01:53:39,611
I believe that because, as they say,
1378
01:53:40,529 --> 01:53:43,657
there's no better way
to know a man's character
1379
01:53:43,740 --> 01:53:45,450
than to go fishing with him.
1380
01:53:46,827 --> 01:53:50,163
And that's why I'm sure
you will figure it out.
1381
01:53:54,084 --> 01:53:56,712
When you first came to see me,
you were looking for something,
1382
01:53:57,379 --> 01:54:01,508
the peace and serenity
that people find on the water.
1383
01:54:02,676 --> 01:54:03,677
That's great.
1384
01:54:04,386 --> 01:54:06,180
But the important thing is,
1385
01:54:06,680 --> 01:54:10,517
and this is what took me so long to learn,
1386
01:54:11,226 --> 01:54:12,811
is that it doesn't mean anything
1387
01:54:13,437 --> 01:54:17,274
if that tranquility leaves you
when you leave the river.
1388
01:54:18,901 --> 01:54:20,861
You not only have to take it with you,
1389
01:54:21,653 --> 01:54:26,200
but you also have
to send it out into the world.
1390
01:54:27,618 --> 01:54:28,911
Tight lines.
1391
01:54:29,578 --> 01:54:32,581
(dramatic music playing)
1392
01:57:22,125 --> 01:57:25,128
(poignant music playing)
97600