All language subtitles for Mending.The.Line.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,975 --> 00:00:19,978 (ominous martial drum music playing) 2 00:00:39,665 --> 00:00:41,667 (helicopter whirring) 3 00:00:43,335 --> 00:00:45,337 (indistinct chatter) 4 00:00:49,424 --> 00:00:52,427 ("Winner" playing) 5 00:00:58,517 --> 00:00:59,434 Yeah 6 00:00:59,518 --> 00:01:01,728 This is the beginning Of the new world, baby 7 00:01:01,812 --> 00:01:04,815 Watching on the front line Shaking, boss crazy 8 00:01:04,898 --> 00:01:07,526 Reaching for the stars We don't stop until we get it 9 00:01:07,609 --> 00:01:08,861 -Get it -Super right here 10 00:01:08,944 --> 00:01:10,279 Superman did it 11 00:01:10,404 --> 00:01:12,906 Cashing up a king Feeling like a soldier 12 00:01:12,990 --> 00:01:15,659 Meant for my dreams Now we taking over 13 00:01:15,742 --> 00:01:17,995 Blood, sweat and tears Get you ripping in the sky 14 00:01:18,078 --> 00:01:19,997 I believe I believe, Mr. Kennedy, I can fly... 15 00:01:20,080 --> 00:01:22,875 Are you sure you want this ID-Ten-Tango at your wedding, brother? 16 00:01:23,500 --> 00:01:25,878 Somebody's gotta kick it since my best man can't dance. 17 00:01:26,545 --> 00:01:28,797 Not can't. Won't. 18 00:01:29,590 --> 00:01:31,675 You know my mom won't buy that bullshit, Colt. 19 00:01:31,758 --> 00:01:33,093 (laughs) 20 00:01:33,177 --> 00:01:35,637 All right, maybe I'll make an exception for Mama B. 21 00:01:36,889 --> 00:01:37,890 (Marine) At ease. 22 00:01:37,973 --> 00:01:38,974 WARNO, sergeant. 23 00:01:39,725 --> 00:01:42,936 It's all on me From the cradle to the throne 24 00:01:43,020 --> 00:01:45,689 -Get it -And you can meet me in the sky... 25 00:01:45,814 --> 00:01:47,232 Did you know about this? 26 00:01:48,650 --> 00:01:51,236 Get your boy. We'll brief at 0900. 27 00:01:51,320 --> 00:01:53,280 I proceed to get it cracking 28 00:01:53,363 --> 00:01:55,824 -Bang -You can do the same thing... 29 00:01:55,908 --> 00:01:57,951 (indistinct chatter) 30 00:01:58,035 --> 00:01:59,536 -This is bullshit, man. -(Colter) Hey. 31 00:02:00,913 --> 00:02:03,790 Now, you saw the WARNO. We got one more trip out the wire. 32 00:02:03,874 --> 00:02:06,835 We're gonna do this right, then we're all gonna go home tomorrow. 33 00:02:06,919 --> 00:02:10,714 Fuck that. Tour's over. Why the fuck would they order us on patrol on our last day? 34 00:02:11,882 --> 00:02:13,217 We're still Marines, Vacs. 35 00:02:13,300 --> 00:02:14,426 Vacs has a point. 36 00:02:14,510 --> 00:02:17,763 Seriously. We got a crop of fresh meat that just landed. 37 00:02:17,846 --> 00:02:19,306 Command can't send them? 38 00:02:19,389 --> 00:02:20,682 (helicopters whirring) 39 00:02:20,766 --> 00:02:23,393 Look, we're going out because we're fucking Charlie 2-3, 40 00:02:23,477 --> 00:02:25,312 warrior kings of the Rigestan Desert, 41 00:02:25,938 --> 00:02:28,273 and fucking Lord Vader loves us. And why is that? 42 00:02:29,441 --> 00:02:31,693 'Cause we're swift, silent, deadly. 43 00:02:31,777 --> 00:02:33,111 -Oorah. -Oorah. 44 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 Get your shit in order. We DFL at 1300. 45 00:02:36,949 --> 00:02:39,910 (tense, dramatic music playing) 46 00:02:48,001 --> 00:02:49,253 (machine gun cocks) 47 00:03:02,140 --> 00:03:02,975 You all right? 48 00:03:03,892 --> 00:03:06,270 Come on, Blitz. I can hear your mind going a mile a minute. 49 00:03:06,353 --> 00:03:07,646 (Blitz sighs) 50 00:03:08,814 --> 00:03:10,691 We'll go out here, go on this patrol... 51 00:03:11,483 --> 00:03:14,194 I'll get you back out and get you home. 52 00:03:15,237 --> 00:03:16,321 Rainbows and cupcakes. 53 00:03:16,405 --> 00:03:19,408 (Colter and Blitz laugh) 54 00:03:19,491 --> 00:03:21,285 (dramatic, pensive music playing) 55 00:03:23,036 --> 00:03:24,121 You re-upped, didn't you? 56 00:03:24,746 --> 00:03:25,956 Come on, man. 57 00:03:27,666 --> 00:03:29,459 -What am I gonna do in civilian life? -(scoffs) 58 00:03:29,543 --> 00:03:30,586 Come on, man. 59 00:03:31,587 --> 00:03:33,463 -Come to my wedding, for instance. -Mm. 60 00:03:34,173 --> 00:03:36,008 That's some shit I wouldn't miss for the world. 61 00:03:37,885 --> 00:03:39,386 -I love you, man. -I love you, brother. 62 00:03:40,012 --> 00:03:42,598 -Even though you're ugly. -Ah, I take after you. 63 00:03:42,681 --> 00:03:43,473 Oh, wow! 64 00:03:43,557 --> 00:03:44,850 (both laugh) 65 00:03:45,392 --> 00:03:46,810 All right, ready-ready? 66 00:03:47,603 --> 00:03:50,814 Condition 1, boys. Weapons tight. Let's get it. 67 00:03:50,939 --> 00:03:53,901 (tense, dramatic music playing) 68 00:03:55,235 --> 00:03:57,362 (Colter over radio) Death Star, this is Charlie 2-3, 69 00:03:57,446 --> 00:03:59,156 requesting to depart friendly lines 70 00:03:59,281 --> 00:04:01,783 with four vics, 20 pacs, for mission 2399. 71 00:04:01,867 --> 00:04:03,076 (Death Star) Death Star copies. 72 00:04:13,462 --> 00:04:14,463 (music fades) 73 00:04:14,546 --> 00:04:16,256 All right, uglies. You know what it is. 74 00:04:16,715 --> 00:04:19,384 Another day at the office, all right? Keep your eyes and ears open. 75 00:04:19,468 --> 00:04:20,761 (ominous music playing) 76 00:04:20,844 --> 00:04:23,847 Death Star, this is Charlie 2-3. Excheck Motor City. 77 00:04:25,015 --> 00:04:27,643 Death Star, this is Charlie 2-3. Excheck Motor City. 78 00:04:28,185 --> 00:04:30,020 (Death Star) Death Star copies. Motor City. Out. 79 00:04:31,063 --> 00:04:32,856 (Blitz) Vic-3, what's your dispersion? 80 00:04:32,940 --> 00:04:35,609 -Where'd everybody go? -(Blitz) This route is a fucking bubble. 81 00:04:37,152 --> 00:04:41,615 (Kovacs) Warriors, come out to play. 82 00:04:42,449 --> 00:04:44,660 (Colter) Vic-2, are you seeing anything behind? 83 00:04:44,743 --> 00:04:47,704 (Vic-2 Leader) There's fire on the second floor of building Alpha Two Bravo. 84 00:04:48,288 --> 00:04:49,831 -(explosion) -(Colter) Oh, shit. 85 00:04:49,915 --> 00:04:51,542 Fuck! IED! IED! 86 00:04:51,625 --> 00:04:52,584 (Humvee engine revs) 87 00:04:52,668 --> 00:04:54,586 -Move it, G! -(Colter) We're stuck! 88 00:04:56,004 --> 00:04:59,216 Fuck! Hey, status check! Is everybody okay? 89 00:05:00,008 --> 00:05:01,218 (Ramirez) Yeah, man. I'm good. 90 00:05:02,344 --> 00:05:05,389 (tense music playing) 91 00:05:08,517 --> 00:05:10,769 (Vic-3 Leader over radio) What the hell's happening, Vic-1? 92 00:05:10,853 --> 00:05:12,020 Vic-1 hit. IED. 93 00:05:13,480 --> 00:05:15,232 We're all okay, but we're gonna need a tow. 94 00:05:15,899 --> 00:05:18,652 Vic-3, get Death Star on the radio, let them know what's going on. 95 00:05:18,735 --> 00:05:22,489 Once we get a rig and a tow, we'll be Oscar Mike back to base. 96 00:05:22,573 --> 00:05:23,907 (Vic-3 Leader) Vic-3 copies. 97 00:05:23,991 --> 00:05:26,577 (Vic-4 Leader) Roger that. Vic-4 copies. Rigging for a tow. 98 00:05:28,245 --> 00:05:29,746 (Blitz) Colt, do you want us in or out? 99 00:05:31,290 --> 00:05:32,749 Everyone, cover security. 100 00:05:35,794 --> 00:05:39,840 -Vic-4, get that tow over here now. -(Vic-4 Leader) Vic-4 copies. Oscar Mike. 101 00:05:45,095 --> 00:05:46,263 -(gunshots) -Ah! 102 00:05:46,346 --> 00:05:48,223 Contact left, 9 o'clock! 103 00:05:50,684 --> 00:05:52,686 The entire team. Alleyway! 104 00:05:52,769 --> 00:05:55,772 (tense, dramatic music playing) 105 00:06:00,235 --> 00:06:01,612 (Blitz) Where's it coming from? 106 00:06:01,695 --> 00:06:03,947 (machine gun firing) 107 00:06:04,031 --> 00:06:05,282 (Colter) Contact! Contact! 108 00:06:05,365 --> 00:06:06,783 (Blitz) Where's it coming from? 109 00:06:06,867 --> 00:06:08,869 (machine guns continue firing) 110 00:06:11,830 --> 00:06:15,000 Death Star, this is Charlie 2-3, multiple enemy firing positions. 111 00:06:15,083 --> 00:06:16,668 Machine guns. One vic down. 112 00:06:19,379 --> 00:06:21,006 (Marine) RPG at 6 o'clock! 113 00:06:22,007 --> 00:06:23,592 (Colter) Death Star, this is Charlie 2-3. 114 00:06:23,675 --> 00:06:25,886 Contact. Time now. Stand by for SALTA. Over. 115 00:06:25,969 --> 00:06:28,096 (Death Star) 2-3, this is Death Star. Send SALTA. Over. 116 00:06:28,180 --> 00:06:31,683 Enemy fire team plus complex ambush at Detroit Rock City. 117 00:06:31,767 --> 00:06:35,854 No casualties. Returning fire. Requesting immediate air support. Over! 118 00:06:36,313 --> 00:06:39,566 -Death Star copies. We'll work it. -(Blitz) We need to move! 119 00:06:39,650 --> 00:06:41,693 -And we are launching QRF time now. -(Blitz yells) 120 00:06:41,777 --> 00:06:44,446 No, stay put. Air support's on its way. 121 00:06:44,530 --> 00:06:47,574 That car will give us a better line of sight to those guys on the roof. 122 00:06:47,658 --> 00:06:49,701 (machine guns continue firing) 123 00:06:51,495 --> 00:06:52,412 (Ramirez) On your six! 124 00:06:53,747 --> 00:06:55,290 (Colter) RPG! RPG at 11! 125 00:06:55,874 --> 00:06:57,376 Blitz, no, no, no! 126 00:07:05,634 --> 00:07:08,637 (haunting music playing) 127 00:07:20,315 --> 00:07:23,318 (poignant music playing) 128 00:07:53,724 --> 00:07:54,975 (chuckles) 129 00:08:01,190 --> 00:08:01,982 (whispers) Thank you. 130 00:08:09,239 --> 00:08:12,242 (music turns ominous) 131 00:08:22,211 --> 00:08:25,005 (dramatic, pensive music playing) 132 00:08:58,288 --> 00:09:01,291 (poignant, pensive music playing) 133 00:09:15,305 --> 00:09:17,307 (cell phone buzzing) 134 00:09:23,021 --> 00:09:25,732 -Uh, hello? -(woman) Hi. Lucy Collins? 135 00:09:26,733 --> 00:09:29,653 Yes, this is Lucy. Can I ask who's calling? 136 00:09:29,736 --> 00:09:32,698 It's Martha Bennett from the Livingston Enterprise. 137 00:09:35,534 --> 00:09:38,203 -Are you still there? -Uh, yes. 138 00:09:38,787 --> 00:09:44,126 Oh, great. I'm reaching out because your photographs, they're just stunning. 139 00:09:44,209 --> 00:09:47,921 Your subjects, the framing... They're really eye-catching. 140 00:09:48,672 --> 00:09:49,464 Thank you. 141 00:09:50,048 --> 00:09:52,009 So we're looking for freelance photographers. 142 00:09:52,092 --> 00:09:56,555 Not every shoot is gonna be artistic, but there'll be some opportunities. 143 00:09:56,638 --> 00:09:58,932 -Uh, I can't. -Sorry? 144 00:09:59,057 --> 00:10:03,478 Yeah, I can't. I don't, um-- I don't really do that anymore. 145 00:10:04,062 --> 00:10:05,856 Well, this is a paid position. 146 00:10:05,939 --> 00:10:08,066 I appreciate it. Thank you. I have to go. 147 00:10:12,696 --> 00:10:16,825 (woman) Welcome to Livingston, Montana, and the Veterans Affairs Medical Center. 148 00:10:16,909 --> 00:10:19,244 (poignant, pensive music continues) 149 00:10:19,328 --> 00:10:22,080 We are a multi-care facility: VA, medical, 150 00:10:22,164 --> 00:10:25,918 as well as the regional Wounded Warrior Transition Unit. 151 00:10:27,336 --> 00:10:30,714 Which is significant because, as you will come to learn, 152 00:10:30,797 --> 00:10:33,759 the social aspect of your rehabilitation 153 00:10:33,842 --> 00:10:37,638 is just as important as the physical, maybe more so. 154 00:10:38,722 --> 00:10:40,641 Which is why we offer a combination 155 00:10:40,766 --> 00:10:44,353 of both mental health and physical therapy services. 156 00:10:45,812 --> 00:10:49,525 Now, just as each of your wounds are different, 157 00:10:49,608 --> 00:10:54,655 so too will your journeys be unique 'cause no one heals the same. 158 00:10:55,572 --> 00:10:56,573 (loud crash) 159 00:10:56,657 --> 00:11:00,077 And for almost all of you, this is a time of great uncertainty. 160 00:11:00,160 --> 00:11:03,247 You don't know what the military or, beyond that, the world, 161 00:11:03,330 --> 00:11:04,873 has in store for you. 162 00:11:05,749 --> 00:11:09,711 It's our job to prepare you for whatever path you take. 163 00:11:10,879 --> 00:11:15,884 Now, every day that you are here and every day after you've left, 164 00:11:16,552 --> 00:11:18,762 you will be reminded of what happened 165 00:11:18,846 --> 00:11:21,098 and of the warriors you served with. 166 00:11:21,181 --> 00:11:23,517 And that is a good thing. 167 00:11:23,600 --> 00:11:28,021 Because you can honor them by finding a meaningful life path 168 00:11:28,105 --> 00:11:30,440 and by creating new, positive memories, 169 00:11:30,524 --> 00:11:34,319 which, while not replacing the old ones, will serve as a balance, 170 00:11:34,403 --> 00:11:37,239 which is what we are seeking in your recoveries. 171 00:11:38,615 --> 00:11:42,327 Landstuhl, Walter Reed... You rehabbed there as well? 172 00:11:43,871 --> 00:11:44,872 (Colter) Yeah. Yes, ma'am. 173 00:11:44,955 --> 00:11:46,081 (music fades) 174 00:11:46,164 --> 00:11:50,627 Arthroscopic shoulder, bone-fracture repair, skin graft, 175 00:11:50,711 --> 00:11:53,630 surgical removal of foreign bodies from thigh and calf. 176 00:11:53,755 --> 00:11:55,507 Nerve-repair surgery on hand and wrist. 177 00:11:55,591 --> 00:11:57,217 So still some pain? 178 00:11:59,511 --> 00:12:02,806 I mean, a little, but it's fine. 179 00:12:03,932 --> 00:12:06,101 So good. Yeah. Your wounds have healed well, 180 00:12:06,226 --> 00:12:10,063 in terms of the skin repairing itself, and the rehab seems to have helped. 181 00:12:10,147 --> 00:12:13,692 Um, you still have some decreased mobility of your hands and leg. 182 00:12:13,775 --> 00:12:17,362 I think we should continue PT here during your transition, 183 00:12:17,446 --> 00:12:20,741 just to keep those muscles and fingers working. Understood? 184 00:12:21,950 --> 00:12:24,077 Yup. Understood. And then... 185 00:12:25,787 --> 00:12:27,456 that should make me good to go, right? 186 00:12:30,042 --> 00:12:31,126 Good to go how? 187 00:12:33,170 --> 00:12:34,588 Back to active duty, ma'am. 188 00:12:37,174 --> 00:12:40,469 Yeah, no. Um, I'm not the one that makes that decision. 189 00:12:43,889 --> 00:12:44,932 Well, then who is? 190 00:12:46,099 --> 00:12:48,977 They told me, "Heal up, Marine, and then everything's gonna be fine." 191 00:12:49,061 --> 00:12:52,940 But they keep sending me places like this and the whole process restarts again. 192 00:12:53,023 --> 00:12:56,109 It's been three months. Look, I'm-- I'm good, okay? 193 00:12:56,193 --> 00:12:58,862 I'm good to go and I-- And I just wanna go back home. 194 00:13:00,948 --> 00:13:03,116 -Home? -The Marines, ma'am. 195 00:13:03,867 --> 00:13:06,411 Listen, think of it like a court case. 196 00:13:06,495 --> 00:13:08,872 You're in your appeal, so to speak. 197 00:13:08,956 --> 00:13:12,876 And I'll be acting as your evaluation-board liaison officer. 198 00:13:13,001 --> 00:13:16,129 So while you're here, I'll compile all the evidence 199 00:13:16,213 --> 00:13:18,590 from your physical and mental therapy evaluations, 200 00:13:18,674 --> 00:13:21,844 and then I provide that information to three evaluators, 201 00:13:21,927 --> 00:13:25,514 and they will determine whether you can return to active duty 202 00:13:25,597 --> 00:13:28,725 or whether you will be evaluated for disability and discharge. 203 00:13:28,809 --> 00:13:29,643 Okay. 204 00:13:31,019 --> 00:13:33,313 So let me talk to them, you know, explain my situation, 205 00:13:33,397 --> 00:13:35,232 tell them something, you know? 206 00:13:37,776 --> 00:13:38,652 (sighs) 207 00:13:39,903 --> 00:13:40,988 I know this is-- 208 00:13:43,115 --> 00:13:45,909 It's not easy, what you've been through. 209 00:13:46,577 --> 00:13:51,164 I get that. But the important thing now for you is to heal. 210 00:13:51,248 --> 00:13:53,041 Fully heal. 211 00:13:56,253 --> 00:13:57,254 Group therapy. 212 00:13:57,838 --> 00:14:01,633 -(clicks tongue) Come on, man. -You asked me what you needed to do. 213 00:14:01,717 --> 00:14:03,760 This is a big part of it. 214 00:14:09,558 --> 00:14:12,561 (gentle music playing) 215 00:14:18,859 --> 00:14:19,860 (Lucy) Hi, Frank. 216 00:14:20,402 --> 00:14:21,778 Ah! Lucy. 217 00:14:22,946 --> 00:14:24,114 (Lucy) How's the hip? 218 00:14:24,198 --> 00:14:27,409 Ah, you know, gives me something to complain about. 219 00:14:27,492 --> 00:14:28,744 (Lucy chuckles) 220 00:14:29,661 --> 00:14:31,788 All right. Where were we? 221 00:14:39,796 --> 00:14:43,175 "These are the figures who come to us as myths and legends. 222 00:14:43,800 --> 00:14:46,470 Marcus Porcius Cato was one of these men." 223 00:14:46,553 --> 00:14:49,139 (Marty) So I was in the Army. I was an infantryman. 224 00:14:49,765 --> 00:14:55,354 And back in 2007, uh, I was in Iraq, and we hit a pretty big IED. 225 00:14:56,605 --> 00:14:59,816 And as a result, I became a bilateral amputee, 226 00:14:59,900 --> 00:15:01,777 along with a flurry of other wounds. 227 00:15:03,070 --> 00:15:05,113 But, uh, I also lost two buddies. 228 00:15:05,989 --> 00:15:08,784 And losing my buddies... 229 00:15:09,826 --> 00:15:12,996 by far was the worst, uh, because... 230 00:15:14,039 --> 00:15:17,084 like, I'm here and they're fucking not. 231 00:15:18,710 --> 00:15:21,296 It should have been me. They should still be here. 232 00:15:22,422 --> 00:15:24,925 And I think about that constantly, every day, 233 00:15:25,008 --> 00:15:29,471 almost every hour of every day since then. And from that point on, man, it was-- 234 00:15:30,430 --> 00:15:34,059 It was, uh-- It was an interesting journey just to try to figure out. 235 00:15:34,142 --> 00:15:36,103 A lot of it was up here. 236 00:15:36,186 --> 00:15:38,981 And there was times over the last few years-- 237 00:15:39,064 --> 00:15:40,566 If this was three years ago, I-- 238 00:15:40,649 --> 00:15:43,986 I wouldn't be able to share this because I was a fucking mess. 239 00:15:44,069 --> 00:15:45,946 I was a fucking mess. 240 00:15:46,029 --> 00:15:47,447 So fast-forward to now. 241 00:15:47,531 --> 00:15:50,909 You know, therapy, being in a group and being around all y'all, 242 00:15:50,993 --> 00:15:52,578 it helps me every single time. 243 00:15:53,954 --> 00:15:54,955 Thank you, Marty. 244 00:15:58,625 --> 00:16:01,795 John, since you're new to the group, I'd love for you to share. 245 00:16:09,636 --> 00:16:10,470 Uh... 246 00:16:11,972 --> 00:16:12,973 Share? Share what? 247 00:16:14,266 --> 00:16:16,143 Maybe how you got here. 248 00:16:21,106 --> 00:16:21,940 Yeah. 249 00:16:23,817 --> 00:16:25,569 Uh, yeah, okay. Um... 250 00:16:27,946 --> 00:16:29,198 My team and I were... 251 00:16:31,783 --> 00:16:34,411 -Were outside Garmsir. -That's Iraq? 252 00:16:37,039 --> 00:16:39,917 -Afghanistan. -Right. Please. 253 00:16:43,086 --> 00:16:44,046 Um... 254 00:16:47,382 --> 00:16:48,467 We had 20 pacs. 255 00:16:49,176 --> 00:16:50,219 (therapist) That's Marines? 256 00:16:52,846 --> 00:16:53,680 (Colter) Yeah. 257 00:16:55,682 --> 00:16:56,558 Um... 258 00:16:57,643 --> 00:17:00,270 -Four vics. -(Marty) Vehicles, doc. 259 00:17:03,607 --> 00:17:04,441 Thanks. 260 00:17:06,527 --> 00:17:07,778 Um... 261 00:17:10,531 --> 00:17:13,200 -Where did you see combat? -I haven't seen combat. 262 00:17:13,283 --> 00:17:14,326 You haven't seen combat? 263 00:17:16,578 --> 00:17:19,164 Let me guess. You're some fucking POG who was honorably discharged. 264 00:17:19,248 --> 00:17:21,667 -I never served. I'm a trauma therapist. -(Colter) Never served? 265 00:17:21,750 --> 00:17:24,419 How you supposed to help us, if you never been across the wire? 266 00:17:24,503 --> 00:17:27,047 -Fuck this shit, man! -This isn't the place. 267 00:17:39,226 --> 00:17:40,227 Ike? 268 00:17:48,902 --> 00:17:51,488 A blackout while fishing alone, hm? 269 00:17:52,239 --> 00:17:55,450 We talked about you going out by yourself, yes? 270 00:17:55,576 --> 00:17:58,662 Okay. And I assume you weren't... 271 00:17:59,913 --> 00:18:01,498 No, no, no. I didn't... 272 00:18:01,582 --> 00:18:03,876 Okay. Well, that's good. Um... 273 00:18:03,959 --> 00:18:05,544 But here's the thing, Ike. 274 00:18:05,627 --> 00:18:08,547 Your abstention has not improved your condition. 275 00:18:08,630 --> 00:18:11,049 -Yeah, I know. Are we done? -No. No. 276 00:18:12,634 --> 00:18:14,803 I'm concerned about the risks that you're taking. 277 00:18:14,887 --> 00:18:16,889 Oh. It's fine, doc. 278 00:18:16,972 --> 00:18:19,183 Okay. Hey, listen, I know you live in the valley. 279 00:18:19,266 --> 00:18:22,644 I'd like you to stay another night for observation, okay? 280 00:18:23,187 --> 00:18:25,606 (voice becomes muffled) We'll keep you on the same protocol. 281 00:18:25,689 --> 00:18:30,152 But there's a couple new procedures that may alleviate some of these issues, 282 00:18:30,235 --> 00:18:31,445 and they're kind of invasive. 283 00:18:31,528 --> 00:18:34,907 (fades in) So that would be something that you would have to decide. 284 00:18:36,700 --> 00:18:38,994 Ike? Ike, do you understand? 285 00:18:39,077 --> 00:18:40,746 Jesus! Yeah, I understand. 286 00:18:40,829 --> 00:18:43,123 Just say it in English, for chrissake. 287 00:18:44,875 --> 00:18:48,712 These procedures may or may not improve your daily symptoms. 288 00:18:49,463 --> 00:18:53,050 But the truth is, we've come to the end of the road 289 00:18:53,133 --> 00:18:55,135 in terms of your options. 290 00:18:56,178 --> 00:18:59,056 Listen, are you sure there isn't someone we could contact? 291 00:18:59,181 --> 00:19:00,682 -We find it helps-- -There's no one. 292 00:19:02,184 --> 00:19:03,435 -Okay? -Okay. Ike? 293 00:19:04,019 --> 00:19:04,853 What? 294 00:19:06,271 --> 00:19:08,857 If you're gonna fish, don't do it alone. 295 00:19:10,817 --> 00:19:12,152 Yeah, yeah. Okay. 296 00:19:13,278 --> 00:19:16,323 (unsettling music playing) 297 00:19:58,365 --> 00:20:01,368 (music turns hopeful) 298 00:20:31,398 --> 00:20:32,566 (Colter groans) 299 00:20:32,649 --> 00:20:35,652 (music turns poignant) 300 00:20:40,199 --> 00:20:41,116 (grunts) 301 00:20:44,745 --> 00:20:45,579 (groans softly) 302 00:20:54,505 --> 00:20:56,507 (music fades) 303 00:21:00,260 --> 00:21:01,136 (keyboard clicks) 304 00:21:01,220 --> 00:21:03,847 (distorted, unsettling music playing) 305 00:21:13,899 --> 00:21:14,942 (keyboard clacks intensely) 306 00:21:24,493 --> 00:21:25,619 (clacks intensely) 307 00:21:28,872 --> 00:21:31,416 (clacking intensely) 308 00:21:36,755 --> 00:21:39,758 (tense music playing) 309 00:21:39,842 --> 00:21:41,343 (softly) No, no, no. 310 00:21:42,970 --> 00:21:44,972 (music intensifies) 311 00:21:49,351 --> 00:21:52,312 Wait, wait. No. 312 00:21:52,396 --> 00:21:53,522 Help me, Colt. 313 00:21:53,605 --> 00:21:55,232 No, no! No, Blitz! 314 00:21:55,357 --> 00:21:56,733 (gasps) 315 00:22:01,196 --> 00:22:02,114 (groans) 316 00:22:04,157 --> 00:22:07,160 (haunting music playing) 317 00:22:07,744 --> 00:22:09,830 (whimpering and groaning) 318 00:22:09,955 --> 00:22:11,164 (groans) 319 00:22:26,555 --> 00:22:28,557 (music fades) 320 00:22:30,934 --> 00:22:33,145 Hey, John. Hey. 321 00:22:34,730 --> 00:22:36,440 -Ma'am? -Hey, listen. 322 00:22:36,523 --> 00:22:40,777 Um, I'm sensing you're not exactly a group-therapy kind of guy. 323 00:22:43,322 --> 00:22:44,948 So I have a question. 324 00:22:45,657 --> 00:22:47,993 -You ever been fly-fishing? -Fly-fishing? 325 00:22:48,535 --> 00:22:50,078 You know, there's been a lot of research 326 00:22:50,162 --> 00:22:53,123 into the, uh, healing benefits of the sport, 327 00:22:53,207 --> 00:22:55,250 both physically and mentally. 328 00:22:56,043 --> 00:22:57,419 I think it could be good for you. 329 00:23:01,715 --> 00:23:03,967 Go there. Tell him I sent you. 330 00:23:07,513 --> 00:23:08,347 Thanks. 331 00:23:20,317 --> 00:23:24,154 Hey. I'm turning 22 in three weeks and I'm having a little party. 332 00:23:24,238 --> 00:23:25,364 -Okay. -You gonna be there? 333 00:23:26,281 --> 00:23:27,115 Um... 334 00:23:28,200 --> 00:23:29,701 -I don't know. -What? 335 00:23:30,702 --> 00:23:32,829 Come on, Lucy, I only turn 22 once, 336 00:23:32,913 --> 00:23:36,625 and you get to see me break out my special moves. 337 00:23:36,708 --> 00:23:38,168 -What special moves? -Yeah. These ones. 338 00:23:38,252 --> 00:23:39,920 -You know the ones. -I don't need that. 339 00:23:40,003 --> 00:23:41,755 -You know. -I don't need that in my life. 340 00:23:41,839 --> 00:23:43,590 You like my moves? This guy gets it. 341 00:23:43,674 --> 00:23:46,093 -Oh, my God. -Come on. You'll be there. 342 00:23:47,678 --> 00:23:49,680 (cell phone buzzing) 343 00:23:56,019 --> 00:23:57,104 Hi, Mrs. Redcloud. 344 00:24:00,148 --> 00:24:02,150 I knew it won't work. 345 00:24:02,234 --> 00:24:05,195 -(Lucy) What are you trying to do? -(panting) 346 00:24:05,279 --> 00:24:08,949 -You know... Why? -Stop. You just have to give it a second. 347 00:24:09,032 --> 00:24:10,576 You can't keep pressing it like that. 348 00:24:15,163 --> 00:24:17,082 -See. -Oh, careful! 349 00:24:17,207 --> 00:24:18,000 (Lucy) I'm not-- 350 00:24:19,084 --> 00:24:20,836 The Bozeman game. 351 00:24:21,461 --> 00:24:23,422 Yeah, now, that's a classic. 352 00:24:25,132 --> 00:24:28,010 Ryan, he ran wild that day. 353 00:24:30,304 --> 00:24:32,181 Okay. Don't force it. Stop, stop, stop. 354 00:24:32,264 --> 00:24:34,975 Why don't you just go sit down, okay? Just sit down, please. 355 00:24:39,188 --> 00:24:41,231 Ryan always knew what to do with those things. 356 00:24:41,315 --> 00:24:42,733 (DVD player whirs) 357 00:24:44,526 --> 00:24:46,236 -Where's the remote? -(Mrs. Redcloud sighs) 358 00:24:50,365 --> 00:24:51,783 (TV turns on) 359 00:24:51,867 --> 00:24:54,453 (crowd cheering on TV) 360 00:24:54,536 --> 00:24:55,954 -(Mrs. Redcloud) Yeah. -(Lucy) Good? 361 00:24:56,038 --> 00:24:57,748 Sit. Sit down, my dear. 362 00:24:57,873 --> 00:25:01,251 I can't. I have to go back to work. I was in the middle of my shift. 363 00:25:01,919 --> 00:25:05,756 No. You can watch just a little bit. Oh, look! There he is. 364 00:25:05,839 --> 00:25:08,383 There he is. Come. Come on. 365 00:25:08,467 --> 00:25:10,802 Just sit down with me for a second. 366 00:25:10,886 --> 00:25:12,679 (announcer speaking indistinctly on TV) 367 00:25:12,763 --> 00:25:14,348 -Okay. -(Mrs. Redcloud chuckles softly) 368 00:25:16,308 --> 00:25:17,559 Yeah, there he is. 369 00:25:18,769 --> 00:25:20,521 There he is. There he is. 370 00:25:21,897 --> 00:25:24,399 (crowd cheering on TV) 371 00:25:27,528 --> 00:25:29,363 (Colter and Kovacs laughing) 372 00:25:29,446 --> 00:25:32,074 He's fucking running out buck naked through the FOB... 373 00:25:34,326 --> 00:25:36,453 going, "Where's my Sour Patch Kids?" 374 00:25:43,168 --> 00:25:44,211 Oh, man. 375 00:25:45,170 --> 00:25:46,004 (sighs) 376 00:25:59,226 --> 00:26:03,105 Hey, you know, Blitz's wedding would have been next weekend. 377 00:26:05,482 --> 00:26:07,317 Stop thinking about it. (sniffles) 378 00:26:08,443 --> 00:26:09,862 Blitz and Ram are dead. 379 00:26:13,282 --> 00:26:14,741 (sniffles) Hell... 380 00:26:16,618 --> 00:26:18,328 I wish I was dead too. 381 00:26:18,412 --> 00:26:20,289 Anything better than this shit. 382 00:26:24,918 --> 00:26:26,753 Vacs, come on, you don't mean that. 383 00:26:29,506 --> 00:26:31,884 Man, fuck you. You still got your legs. 384 00:26:32,634 --> 00:26:34,845 Only thing I was good at in this world was swerving. 385 00:26:38,599 --> 00:26:39,808 Now it's like... 386 00:26:40,601 --> 00:26:41,476 (clears throat) 387 00:26:41,560 --> 00:26:43,770 (sniffles) Now it's like, "Welcome to the freak show." 388 00:26:48,150 --> 00:26:50,235 What the hell this world gonna want from me now? 389 00:26:52,738 --> 00:26:55,741 (haunting music playing) 390 00:27:00,537 --> 00:27:01,371 No! 391 00:27:02,789 --> 00:27:04,249 No, Ram! Ram! 392 00:27:10,506 --> 00:27:12,216 Slowest gimp in the West. 393 00:27:12,341 --> 00:27:13,217 (Colter) No, Vacs! 394 00:27:13,300 --> 00:27:15,969 (gasps, then groans) 395 00:27:17,596 --> 00:27:18,597 (sighs) 396 00:27:19,806 --> 00:27:20,766 (groans) 397 00:27:25,270 --> 00:27:27,272 (music fades) 398 00:27:39,159 --> 00:27:42,162 (poignant, pensive music playing) 399 00:28:41,138 --> 00:28:42,931 (knocking on door) 400 00:28:43,056 --> 00:28:43,849 (Ike) Bear! 401 00:28:43,932 --> 00:28:45,726 -(Bear whining) -Settle down, Bear. 402 00:28:45,809 --> 00:28:47,811 (music fades) 403 00:28:55,068 --> 00:28:57,905 -Well? -Ike Fletcher, right? 404 00:28:59,656 --> 00:29:02,367 -Dr. Burke sent me. -This is gonna be good. 405 00:29:02,451 --> 00:29:05,579 Yeah, she said that you could teach me how to fish. 406 00:29:06,622 --> 00:29:07,831 You know, fly-fish, whatever. 407 00:29:09,791 --> 00:29:11,835 -You been drinking? -What? 408 00:29:15,380 --> 00:29:16,340 Fucking guy. 409 00:29:35,359 --> 00:29:36,610 (truck engine turns off) 410 00:29:43,825 --> 00:29:45,827 (wind rushing) 411 00:29:52,584 --> 00:29:54,503 (door opens, then footsteps approaching) 412 00:29:55,295 --> 00:29:56,880 -(Harrison) Morning, grouch. -Ah. 413 00:30:00,634 --> 00:30:03,136 (Harrison) Hm. Doing some, uh, spring cleaning? 414 00:30:06,390 --> 00:30:07,224 Get out of there! 415 00:30:08,267 --> 00:30:10,227 Are you deaf? Do you hear me? 416 00:30:10,769 --> 00:30:11,687 (Harrison sighs) 417 00:30:14,898 --> 00:30:15,983 Who's the kid? 418 00:30:17,109 --> 00:30:19,361 Uh, some VA sob story. 419 00:30:20,737 --> 00:30:23,782 Ah. Then you two should get along great, then. (chuckles) 420 00:30:25,284 --> 00:30:27,661 Doc wants me to teach him to fish. 421 00:30:28,579 --> 00:30:29,580 Oh, you should. 422 00:30:29,663 --> 00:30:30,956 Pay it forward. 423 00:30:32,082 --> 00:30:33,959 You sound like a greeting card. 424 00:30:34,042 --> 00:30:38,297 -You know, 25 years ago, from Iowa-- -Ohio. 425 00:30:38,380 --> 00:30:40,883 (sighs) You couldn't cast worth a damn. 426 00:30:40,966 --> 00:30:43,468 And if it wasn't for me and Bobby D., 427 00:30:43,552 --> 00:30:46,805 you'd still be fishing the Sacajawea Lagoon 428 00:30:46,889 --> 00:30:49,433 with the first-graders for stockies. 429 00:30:51,476 --> 00:30:55,147 And doc doesn't want you out alone, right? 430 00:30:55,731 --> 00:30:57,357 I'm not a social worker, for chrissake. 431 00:30:58,233 --> 00:31:01,195 And I don't need you snitching to the doc about me. 432 00:31:06,491 --> 00:31:07,743 I'll fish you for it. 433 00:31:09,703 --> 00:31:11,496 -What? -Boat rules. 434 00:31:12,372 --> 00:31:14,124 You win, I'll teach him. 435 00:31:14,249 --> 00:31:16,043 I win, you do it. 436 00:31:17,628 --> 00:31:18,587 (chuckles) 437 00:31:19,546 --> 00:31:21,632 -You're on. (laughs) -Mm-hm. 438 00:31:22,674 --> 00:31:24,134 -Yeah. -Yeah. 439 00:31:24,218 --> 00:31:27,262 (tranquil music playing) 440 00:31:36,855 --> 00:31:40,442 There's the takeout. Looks like it's gonna be a tie. 441 00:31:43,237 --> 00:31:44,863 Maybe. Maybe not. 442 00:31:45,572 --> 00:31:48,450 Ah! Hot damn! Oh, yeah. 443 00:31:51,703 --> 00:31:53,205 (laughs) 444 00:31:53,288 --> 00:31:54,581 -(Harrison) Oh, yeah. -(Ike) Go on. 445 00:31:55,415 --> 00:31:58,293 (Harrison) Yeah. Land that one for me, cowboy. Come on. 446 00:31:59,503 --> 00:32:00,504 (Ike) Ah. 447 00:32:01,004 --> 00:32:03,674 Hola, Señor Blanco. 448 00:32:04,216 --> 00:32:07,678 (laughs) Whitefish. You know what that means. 449 00:32:07,761 --> 00:32:09,596 Minus one. I win. 450 00:32:10,222 --> 00:32:11,223 (laughs) 451 00:32:11,306 --> 00:32:13,267 Son of a bitch. 452 00:32:13,350 --> 00:32:14,810 Jump out. Pull us in. 453 00:32:14,893 --> 00:32:15,853 (Harrison groans) 454 00:32:15,936 --> 00:32:17,437 -(grunts) Oh! -(bone cracks) 455 00:32:21,441 --> 00:32:23,318 I can't believe you did this to me. 456 00:32:24,236 --> 00:32:27,322 Look, clearly, I'm an evil genius. 457 00:32:27,406 --> 00:32:29,491 -(groans) -Poor Ike. 458 00:32:30,868 --> 00:32:32,786 Everything's about me. 459 00:32:33,537 --> 00:32:35,455 You did this on purpose. 460 00:32:36,707 --> 00:32:38,876 I think you're dumber than you look. 461 00:32:40,377 --> 00:32:42,588 Give this guy an enema. He's full of crap. 462 00:32:42,671 --> 00:32:45,674 (gentle, pensive music playing) 463 00:33:39,645 --> 00:33:41,647 (Bear whining) 464 00:33:43,357 --> 00:33:44,149 Bear. 465 00:33:45,234 --> 00:33:46,235 (barks) 466 00:33:49,696 --> 00:33:51,073 (barks, then whines) 467 00:33:53,367 --> 00:33:54,243 Fine. 468 00:34:03,168 --> 00:34:05,671 Christ, don't take it as a compliment. 469 00:34:05,754 --> 00:34:07,089 (music fades) 470 00:34:07,172 --> 00:34:11,218 He's supposed to be a guard dog. Kept licking the goddamn prisoners. 471 00:34:15,264 --> 00:34:16,265 Why? 472 00:34:18,517 --> 00:34:19,351 Well... 473 00:34:20,894 --> 00:34:23,689 the doc said in order to return back to active duty, I needed... 474 00:34:25,941 --> 00:34:27,860 to pass a series of evaluations. 475 00:34:28,652 --> 00:34:30,404 She said that fishing could help, 476 00:34:30,487 --> 00:34:32,698 and I saw you the other day with your pole and-- 477 00:34:32,781 --> 00:34:35,033 It's not a pole. It's a rod. 478 00:34:36,785 --> 00:34:39,037 You didn't call your rifle a gun, did you? 479 00:34:40,163 --> 00:34:43,292 No. Fuck this. I knew this shit was stupid. 480 00:34:45,210 --> 00:34:48,088 It ain't easy. Takes practice. 481 00:34:49,256 --> 00:34:51,383 Not like playing with your goddamn phone. 482 00:34:52,342 --> 00:34:54,678 (pensive music playing) 483 00:34:55,387 --> 00:34:56,471 Oh, Jesus. 484 00:34:57,431 --> 00:35:00,601 Uh... tomorrow, 10 a.m. 485 00:35:01,810 --> 00:35:05,272 Angler's West fly shop. And do your recon. 486 00:35:05,355 --> 00:35:06,607 -My recon? -Mm-hm. 487 00:35:07,191 --> 00:35:10,694 More great literature has been written about fly-fishing than any other sport. 488 00:35:11,528 --> 00:35:12,529 Start there. 489 00:35:14,448 --> 00:35:17,534 -Hey, I was hoping I could get a ride. -You got legs! 490 00:35:21,580 --> 00:35:24,583 (music turns hopeful) 491 00:35:58,033 --> 00:35:58,909 Those yours? (music fades) 492 00:35:59,993 --> 00:36:00,827 Um... 493 00:36:01,912 --> 00:36:02,955 Can I help you? 494 00:36:03,080 --> 00:36:04,540 Yeah, no, um... 495 00:36:05,791 --> 00:36:08,418 I'm looking for a book. 496 00:36:09,002 --> 00:36:10,170 Oh, that's a first. 497 00:36:12,089 --> 00:36:13,507 Yeah, no, uh-- Um... 498 00:36:16,385 --> 00:36:18,428 Right. Um, a fishing book. 499 00:36:18,512 --> 00:36:21,598 Literature, I mean. Fishing literature, I'm looking for. 500 00:36:21,682 --> 00:36:24,768 Okay. Did you look at our online catalog at all? 501 00:36:26,019 --> 00:36:29,898 Did you know we have--? I'm gonna-- I'll show you where the fishing... 502 00:36:35,946 --> 00:36:37,030 Um... 503 00:36:37,865 --> 00:36:38,866 Fishing. 504 00:36:40,868 --> 00:36:42,160 You wanna try... 505 00:36:43,745 --> 00:36:44,788 Hemingway? 506 00:36:46,456 --> 00:36:48,125 G-O-- G... 507 00:36:48,208 --> 00:36:50,836 This is The Sun Also Rises. It has fishing. 508 00:36:52,171 --> 00:36:55,299 Plus, I think you might, um, respond to it. 509 00:36:55,382 --> 00:36:56,925 -You need a library card? -Uh... 510 00:36:57,634 --> 00:36:59,887 -Yeah. Thanks. -All right. You can follow me. 511 00:37:02,097 --> 00:37:03,765 -What is your name? -Colter. 512 00:37:05,392 --> 00:37:06,226 John. 513 00:37:08,103 --> 00:37:09,104 John Colter. 514 00:37:09,188 --> 00:37:12,065 -And, uh, can I just see an ID? -Yeah. 515 00:37:16,987 --> 00:37:18,322 -Thank you. -Mm-hm. 516 00:37:20,908 --> 00:37:22,910 (keyboard clacking) 517 00:37:26,121 --> 00:37:26,997 Two weeks. 518 00:37:29,082 --> 00:37:30,459 (Colter clears throat) 519 00:37:32,211 --> 00:37:33,086 Thanks... 520 00:37:34,087 --> 00:37:35,380 -Lucy. Thank you. -Yes. 521 00:37:35,464 --> 00:37:37,716 -Thank you for your help. -(chuckles) 522 00:37:40,511 --> 00:37:42,346 He's cute. What's his deal? 523 00:37:43,639 --> 00:37:46,475 I don't know. I, uh, saw him over at the VA. 524 00:37:47,476 --> 00:37:48,477 What did he want? 525 00:37:49,686 --> 00:37:53,649 Fishing literature, so I gave him, uh, Hemingway, The Sun Also Rises. 526 00:37:55,400 --> 00:37:57,986 The one with the guy whose junk doesn't work 527 00:37:58,070 --> 00:37:59,321 because of a war injury? 528 00:38:03,825 --> 00:38:05,827 Good call, Luce. Really good call. 529 00:38:09,331 --> 00:38:10,123 Shit. 530 00:38:21,426 --> 00:38:22,427 (bell jingles) 531 00:38:31,979 --> 00:38:32,813 Hey, kid. 532 00:38:34,064 --> 00:38:34,898 Hey. 533 00:38:36,108 --> 00:38:38,193 Yeah, I'm here to see Ike Fletcher. 534 00:38:39,069 --> 00:38:41,989 Uh, yeah, he'll be out as soon as he gets the stick out of his ass. 535 00:38:42,781 --> 00:38:45,492 -(Ike) You're late! -Quit bugging the customers. 536 00:38:45,576 --> 00:38:46,827 He's not a customer. 537 00:38:49,246 --> 00:38:52,583 Well, if you two are done having an ice-cream social, 538 00:38:53,500 --> 00:38:55,627 we got work to do. Let's go. 539 00:38:56,420 --> 00:38:58,005 (chuckles) He's all yours. 540 00:39:03,969 --> 00:39:04,803 Clean it up. 541 00:39:07,389 --> 00:39:11,476 Wait, what? Look, I thought you were gonna teach me how to go fishing. 542 00:39:11,560 --> 00:39:14,021 There's tactical training and there's boot camp, 543 00:39:14,104 --> 00:39:16,190 -and this is part of boot camp. -(scoffs) 544 00:39:21,778 --> 00:39:22,905 You were Recon. 545 00:39:23,864 --> 00:39:24,740 Mm-hm. 546 00:39:25,240 --> 00:39:26,283 'Nam? 547 00:39:27,034 --> 00:39:27,910 Uh-huh. 548 00:39:29,620 --> 00:39:30,412 Hm. 549 00:39:32,164 --> 00:39:33,165 What's your rank? 550 00:39:38,003 --> 00:39:40,422 (tense, pensive music playing) 551 00:39:41,507 --> 00:39:43,258 You darkened my doorway. 552 00:39:43,967 --> 00:39:47,054 If you wanna tap out, be my guest. 553 00:39:53,101 --> 00:39:53,977 Fine. 554 00:39:54,978 --> 00:39:55,812 Whatever. 555 00:39:57,272 --> 00:40:00,400 And lay off the booze. You reek. 556 00:40:03,612 --> 00:40:04,446 (scoffs) 557 00:40:07,533 --> 00:40:10,536 (hopeful, pensive music playing) 558 00:40:20,462 --> 00:40:21,547 (Ike) See you tomorrow! 559 00:40:32,099 --> 00:40:33,600 We're hitting the bars. You coming? 560 00:40:34,560 --> 00:40:35,394 Nah. 561 00:40:36,979 --> 00:40:37,980 I'm good. 562 00:40:39,189 --> 00:40:40,190 Bitch. 563 00:41:04,965 --> 00:41:08,010 (hopeful, pensive music continues) 564 00:41:54,640 --> 00:41:57,184 Hi. I'm looking for, uh, John Colter. 565 00:41:59,144 --> 00:42:03,273 So this should help remodel the scar tissue. 566 00:42:08,737 --> 00:42:09,571 (knocking on door) 567 00:42:22,835 --> 00:42:23,836 He's all yours. 568 00:42:24,503 --> 00:42:25,420 Ah. 569 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 (Colter sighs) 570 00:42:32,386 --> 00:42:33,387 (Colter) You still there? 571 00:42:35,889 --> 00:42:37,349 -Hi. -Hi. 572 00:42:37,432 --> 00:42:38,392 Um... 573 00:42:38,475 --> 00:42:41,687 We met the other day at the li-- When you came into the library. 574 00:42:42,563 --> 00:42:45,274 Yeah. Yeah, I think I remember that. 575 00:42:46,733 --> 00:42:48,610 Yeah. Are you--? Is everything okay? 576 00:42:49,486 --> 00:42:51,071 Yeah, no. Um... 577 00:42:51,947 --> 00:42:54,366 -Just scar tissue has to be managed, so... -Hm. 578 00:42:55,367 --> 00:42:56,201 Um... 579 00:42:56,660 --> 00:42:59,121 Yeah. So I just wanted to, um... 580 00:42:59,955 --> 00:43:02,875 clarify that the book that I suggested, it-- 581 00:43:02,958 --> 00:43:04,585 I wasn't suggesting it... 582 00:43:06,170 --> 00:43:08,297 like, because of what his situation is in the book. 583 00:43:08,380 --> 00:43:11,967 I didn't-- I wasn't implying that, like, something is wrong down there. 584 00:43:12,050 --> 00:43:13,510 Oh. Wow. 585 00:43:13,594 --> 00:43:14,469 Um... 586 00:43:15,470 --> 00:43:16,305 -Yeah. -Oh, my God. 587 00:43:16,388 --> 00:43:19,474 No, it's okay. I-- I guess I missed that. Uh, no. 588 00:43:21,226 --> 00:43:22,227 No. 589 00:43:22,895 --> 00:43:26,773 You know, everything is... Everything is fine in that department. 590 00:43:27,774 --> 00:43:28,609 Oh. 591 00:43:30,194 --> 00:43:31,195 That's great. 592 00:43:32,362 --> 00:43:35,199 So you like what you've read so far in the book? 593 00:43:37,117 --> 00:43:38,327 It's okay. 594 00:43:38,994 --> 00:43:42,915 I had a concussion, so reading still kind of gives me a headache. 595 00:43:43,457 --> 00:43:44,917 -Hm. -And... 596 00:43:45,626 --> 00:43:48,587 I haven't really gotten to the fishing part yet. 597 00:43:48,670 --> 00:43:53,050 Yeah. Yeah, I reread it, and there's-- There's not much. 598 00:43:53,133 --> 00:43:56,595 So I pulled some other books for you with, um... 599 00:43:57,554 --> 00:43:59,223 more technical fishing stuff. 600 00:43:59,765 --> 00:44:00,557 Thanks. 601 00:44:01,725 --> 00:44:02,518 Yeah. 602 00:44:04,561 --> 00:44:06,897 -Well, then... -Hey. 603 00:44:06,980 --> 00:44:07,773 Um... 604 00:44:08,607 --> 00:44:09,816 Yeah, I, um... 605 00:44:11,318 --> 00:44:15,739 I've gotta be here for a bit, and, uh... You know, with my concussion... 606 00:44:17,783 --> 00:44:19,076 -Oh. -Yeah. Uh... 607 00:44:19,743 --> 00:44:20,994 I don't know, would you mind... 608 00:44:22,788 --> 00:44:24,331 -reading to me? -Sure. 609 00:44:25,582 --> 00:44:26,416 Um... 610 00:44:29,086 --> 00:44:30,796 Yeah. Okay. 611 00:44:32,548 --> 00:44:33,423 (Colter) Thanks. 612 00:44:36,218 --> 00:44:39,221 (gentle, pensive music playing) 613 00:44:47,980 --> 00:44:50,816 "I guess sometimes surviving is your punishment." 614 00:44:53,819 --> 00:44:58,490 So you stand in the river, facing upstream with the water rushing down upon you, 615 00:44:58,574 --> 00:45:01,660 as if it could somehow fill the hollow emptiness. 616 00:45:02,536 --> 00:45:04,162 And somehow, it always does. 617 00:45:05,497 --> 00:45:08,083 Open these and get them unpacked. 618 00:45:08,166 --> 00:45:09,835 (Lucy) So it was one morning I stood there, 619 00:45:09,918 --> 00:45:12,629 without even casting, and with no trout rising. 620 00:45:13,172 --> 00:45:15,090 And as the water rushed past me, 621 00:45:15,174 --> 00:45:17,634 I knew it was washing my burdens behind me, 622 00:45:17,718 --> 00:45:20,304 swirling them downstream like the autumn leaves. 623 00:45:21,430 --> 00:45:24,349 There's a great deal about living the trout can teach us. 624 00:45:24,433 --> 00:45:26,602 (inaudible dialogue) 625 00:45:26,685 --> 00:45:29,771 They teach us how to keep swimming, even in a steady current. 626 00:45:30,439 --> 00:45:32,774 Trout know that if they stop swimming, 627 00:45:32,858 --> 00:45:35,068 they cease to be trout and begin to become debris, 628 00:45:35,152 --> 00:45:38,155 floating without purpose, wherever the current may take them. 629 00:45:39,031 --> 00:45:40,949 Trout know that if they keep swimming, 630 00:45:41,033 --> 00:45:44,286 facing into the current, perhaps in the eddy of a rock, 631 00:45:44,953 --> 00:45:48,540 all that they need to truly live will eventually come to them. 632 00:45:49,791 --> 00:45:51,460 I learn a great deal from trout. 633 00:45:52,669 --> 00:45:55,005 Fly-fishing connects you to the trout's world... 634 00:45:55,589 --> 00:45:58,175 and in doing so, your own. 635 00:46:02,679 --> 00:46:03,680 That was fast. 636 00:46:04,932 --> 00:46:08,810 I just wanted to say thank you for all your help. 637 00:46:08,936 --> 00:46:11,271 -I have more coming, they're not here yet. -Oh. 638 00:46:12,272 --> 00:46:15,234 Yeah, I was trying to figure out a way to repay you somehow. 639 00:46:16,193 --> 00:46:17,903 -I'm just doing my job. -How about dinner? 640 00:46:17,986 --> 00:46:20,739 (tender music playing) 641 00:46:20,822 --> 00:46:21,990 Yeah, as-- As a... 642 00:46:22,950 --> 00:46:23,951 As a thank you. 643 00:46:24,952 --> 00:46:28,455 -Colter, I have, like, a very unique-- -Oh, my God, yes! Yes! 644 00:46:29,414 --> 00:46:30,499 She's saying yes. 645 00:46:34,545 --> 00:46:35,420 Okay. 646 00:46:36,672 --> 00:46:37,548 Yes. 647 00:46:39,132 --> 00:46:39,925 Great. 648 00:46:45,848 --> 00:46:48,851 (pensive music playing) 649 00:46:54,481 --> 00:46:57,025 -(door opens and bell jingles) -(music fades) 650 00:47:02,614 --> 00:47:04,950 These boxes aren't gonna unpack themselves. 651 00:47:10,581 --> 00:47:11,623 Come on, man. 652 00:47:11,707 --> 00:47:14,418 The whole point of this was for you to teach me how to go fishing, 653 00:47:14,501 --> 00:47:15,961 not be your stock boy. 654 00:47:16,837 --> 00:47:20,841 Was it? You don't like it, there's the door. 655 00:47:26,096 --> 00:47:27,097 (Colter) This is stupid. 656 00:47:38,400 --> 00:47:40,402 (rain pattering) 657 00:47:57,085 --> 00:47:58,837 He's a pain in the ass, yeah? 658 00:48:02,758 --> 00:48:03,842 Yeah. 659 00:48:07,179 --> 00:48:09,973 You know, Ike, uh... 660 00:48:11,183 --> 00:48:12,601 he don't cook... 661 00:48:14,019 --> 00:48:15,145 can't drink... 662 00:48:15,812 --> 00:48:18,690 doesn't watch TV, doesn't watch movies, 663 00:48:18,774 --> 00:48:22,736 hasn't listened to music since Creedence broke up in '72. 664 00:48:24,154 --> 00:48:26,949 Hm. Can't drag him to a vet reunion. 665 00:48:29,493 --> 00:48:30,702 (sighs) 666 00:48:30,786 --> 00:48:31,787 Fishing... 667 00:48:33,163 --> 00:48:34,331 that's all he's got. 668 00:48:38,043 --> 00:48:41,255 The fact that he is open to sharing it with you... 669 00:48:42,589 --> 00:48:43,966 that's an amazing thing. 670 00:48:45,634 --> 00:48:47,177 But it's not going to be easy. 671 00:48:52,015 --> 00:48:54,560 He's a big, old king salmon. 672 00:48:57,729 --> 00:48:58,564 Salmon? 673 00:49:01,608 --> 00:49:04,903 Yeah. Look it up. You'll understand. 674 00:49:23,005 --> 00:49:26,550 -Ike, uh, listen, man, I'm really-- -Do you really wanna fish? 675 00:49:29,636 --> 00:49:32,014 Yeah, I do. 676 00:49:34,558 --> 00:49:35,767 What's this? 677 00:49:36,685 --> 00:49:37,853 Prince Nymph. 678 00:49:37,936 --> 00:49:40,314 -What's it for? -Imitating a mayfly larva underwater. 679 00:49:41,940 --> 00:49:43,859 -And this? -Mayfly emerger. 680 00:49:44,443 --> 00:49:46,820 When bugs are shucking their skins and coming to the surface. 681 00:49:47,738 --> 00:49:50,240 -And...? -Rusty spinner. 682 00:49:50,324 --> 00:49:53,785 Looks like a fly after it's mated and it falls to the water to die. 683 00:49:53,869 --> 00:49:57,247 -When do you fish it? -Late night, right after dark. 684 00:49:59,666 --> 00:50:02,794 You know mayflies only live for one day? 685 00:50:06,256 --> 00:50:07,132 No. 686 00:50:08,842 --> 00:50:09,843 No, I didn't. 687 00:50:10,385 --> 00:50:11,386 Life's short. 688 00:50:14,598 --> 00:50:16,141 Okay. Let's go. 689 00:50:17,226 --> 00:50:18,894 Wait, what? Why now? 690 00:50:18,977 --> 00:50:22,022 You've just learned the most important part of fly-fishing. 691 00:50:23,065 --> 00:50:24,107 Humility. 692 00:50:28,237 --> 00:50:29,238 Fucking guy. 693 00:50:32,241 --> 00:50:33,116 Wow, man. 694 00:50:35,327 --> 00:50:36,537 Nice. 695 00:50:36,620 --> 00:50:38,622 Better be. I made it. 696 00:50:41,542 --> 00:50:42,584 (Colter) Wait, Super Max? 697 00:50:44,044 --> 00:50:45,796 'Cause you got a jailhouse lover or something? 698 00:50:47,214 --> 00:50:49,007 -What? -Like a prison. 699 00:50:50,509 --> 00:50:52,010 Max is my son. 700 00:50:53,595 --> 00:50:55,138 Shit, I'm sorry, man. I... 701 00:50:56,014 --> 00:50:57,891 -I didn't know. -You use this one. 702 00:51:00,978 --> 00:51:01,770 Let's go. 703 00:51:02,396 --> 00:51:05,399 (gentle music playing) 704 00:51:19,413 --> 00:51:22,416 (poignant, dramatic music playing) 705 00:52:12,549 --> 00:52:13,383 Okay, yeah? 706 00:52:13,967 --> 00:52:15,219 -Yeah. -Great. 707 00:52:16,386 --> 00:52:17,221 (groans) 708 00:52:19,097 --> 00:52:20,390 Are we not going out? 709 00:52:21,725 --> 00:52:22,935 Where you gonna cast to? 710 00:52:24,645 --> 00:52:26,563 (Colter scoffs, then laughs) 711 00:52:26,647 --> 00:52:28,315 (music fades) 712 00:52:28,440 --> 00:52:29,233 The water. 713 00:52:30,984 --> 00:52:32,819 You cast to where the fish are. 714 00:52:33,820 --> 00:52:35,280 And how do you know where they are? 715 00:52:40,410 --> 00:52:41,495 -You watch. -All right. 716 00:52:41,578 --> 00:52:43,580 (river susurrating) 717 00:52:46,667 --> 00:52:47,501 Okay. 718 00:53:00,305 --> 00:53:01,473 -So, what am I watch--? -Shh. 719 00:53:02,516 --> 00:53:03,600 It's just like recon. 720 00:53:06,562 --> 00:53:07,437 Okay. 721 00:53:11,191 --> 00:53:11,984 There. 722 00:53:12,734 --> 00:53:14,903 You see where the fast water meets the slow? 723 00:53:16,196 --> 00:53:21,910 Cast above them and let the fly float downstream alongside it. 724 00:53:22,494 --> 00:53:23,495 You got it? 725 00:53:25,372 --> 00:53:26,373 Let's do it. 726 00:53:28,166 --> 00:53:29,168 (Colter) Shit. 727 00:53:29,251 --> 00:53:32,087 Cast the line. Fly's just along for the ride. 728 00:53:43,182 --> 00:53:45,475 Now, you see how the water takes the fly? 729 00:53:46,185 --> 00:53:48,353 No self-respecting trout's gonna eat that. 730 00:53:50,105 --> 00:53:51,899 -So, what do I do? -Mend the line. 731 00:53:53,317 --> 00:53:57,571 -Mend the line? -After your cast, flick your wrist forward 732 00:53:57,654 --> 00:54:01,658 to mend the line above the fly, so the fly will float true. 733 00:54:12,920 --> 00:54:13,754 There. 734 00:54:13,837 --> 00:54:15,839 (pensive music playing) 735 00:54:17,257 --> 00:54:18,842 Keep the rod low. Keep it low. 736 00:54:20,052 --> 00:54:21,053 Keep it low. 737 00:54:22,596 --> 00:54:25,390 -Now lift! Got it! -(grunts) 738 00:54:25,474 --> 00:54:27,935 -Okay, easy, now. Easy. -Yeah. 739 00:54:28,018 --> 00:54:29,645 -Keep the tension on it. -Okay. 740 00:54:30,771 --> 00:54:32,981 -(Ike) That's it. Whoa. -(Colter chuckles) 741 00:54:33,065 --> 00:54:35,484 -Not bad for a first. (laughs) -(laughs) 742 00:54:36,235 --> 00:54:38,111 There we go. Bring him in. 743 00:54:38,195 --> 00:54:39,363 Nice and easy. 744 00:54:40,113 --> 00:54:43,116 (gentle, poignant music playing) 745 00:54:48,747 --> 00:54:49,915 Wet your hands. 746 00:55:08,725 --> 00:55:11,144 And now we let him go. 747 00:55:13,689 --> 00:55:14,523 What? 748 00:55:15,607 --> 00:55:16,900 We let him go. 749 00:55:18,026 --> 00:55:19,027 Are you serious? 750 00:55:20,696 --> 00:55:21,530 Yeah. 751 00:55:31,832 --> 00:55:32,666 Thank you. 752 00:55:38,088 --> 00:55:41,091 (gentle, poignant music continues) 753 00:55:58,192 --> 00:55:59,401 Why don't you keep the fish? 754 00:56:01,653 --> 00:56:02,738 Isn't that the point? 755 00:56:04,323 --> 00:56:05,115 Is it? 756 00:56:06,825 --> 00:56:07,826 Isn't it? 757 00:56:09,203 --> 00:56:10,787 Ah, there are lots of reasons: 758 00:56:11,705 --> 00:56:14,374 Conservation, management. 759 00:56:15,918 --> 00:56:21,882 But frankly, I decided a long time ago I was done killing. 760 00:56:22,007 --> 00:56:24,968 (music turns pensive) 761 00:56:28,096 --> 00:56:31,058 -Does it ever get any easier? -Nope. 762 00:56:32,476 --> 00:56:34,770 Alcohol helps, for a time. 763 00:56:35,979 --> 00:56:36,980 But this... 764 00:56:37,064 --> 00:56:40,067 (music turns serene) 765 00:56:40,859 --> 00:56:42,361 This is the place for me. 766 00:56:45,614 --> 00:56:47,032 Here is where I come... 767 00:56:48,283 --> 00:56:49,826 when all else fails. 768 00:56:53,372 --> 00:56:58,168 If the river gods ever created a perfect spot, this is it. 769 00:57:00,796 --> 00:57:03,048 I call it Bear's Run. 770 00:57:06,301 --> 00:57:07,344 Bear's Run. 771 00:57:08,720 --> 00:57:10,180 What do they call where I fished? 772 00:57:11,265 --> 00:57:12,266 The kiddie pool. 773 00:57:23,944 --> 00:57:25,946 (music fades) 774 00:57:29,241 --> 00:57:31,243 (cell phone buzzing) 775 00:57:42,921 --> 00:57:44,923 (buzzing continues) 776 00:57:45,007 --> 00:57:46,008 Goddamn it. 777 00:57:50,137 --> 00:57:51,013 Hello? 778 00:57:52,097 --> 00:57:52,931 Hi. 779 00:57:54,349 --> 00:57:57,644 Um, I can't right now because I'm just leaving my house. 780 00:58:00,230 --> 00:58:02,983 Come here, come here, come here. Gotta look at this. 781 00:58:03,609 --> 00:58:05,277 I'm actually going somewhere right now. 782 00:58:06,028 --> 00:58:09,489 -What? Oh, wait. Here. -That stuff again. 783 00:58:09,573 --> 00:58:11,283 -Take this, all right? -I don't want this. 784 00:58:11,366 --> 00:58:13,160 -You have to take this. -I don't want this. 785 00:58:13,243 --> 00:58:14,828 Here's his science award. 786 00:58:15,454 --> 00:58:18,457 -Remember how smart you guys were? -I don't wanna look. I don't want it. 787 00:58:18,540 --> 00:58:20,626 -Look-- Look at this. -I said, I don't want it! 788 00:58:21,835 --> 00:58:23,128 I don't want it. 789 00:58:27,966 --> 00:58:31,136 You know, you're not supposed to dance. 790 00:58:32,888 --> 00:58:35,140 Not supposed to dance a year after... 791 00:58:37,059 --> 00:58:39,102 and then they expect you to dance. 792 00:58:41,939 --> 00:58:42,773 But... 793 00:58:44,274 --> 00:58:49,780 how is a person supposed to dance when part of them is buried in the ground? 794 00:58:51,740 --> 00:58:52,783 -Mm-hm. -Hm? 795 00:58:53,408 --> 00:58:55,786 -I know. -So you-- You can look at it every day. 796 00:58:55,869 --> 00:58:57,746 -I don't want to look. -It'll help you to think. 797 00:58:57,829 --> 00:58:59,957 I want you to stop pushing it on me, please. 798 00:59:01,208 --> 00:59:02,417 -I'm asking you. -Take it! 799 00:59:02,501 --> 00:59:04,336 Stop pushing it on me. 800 00:59:04,419 --> 00:59:06,338 (tense music playing) 801 00:59:06,421 --> 00:59:08,632 It doesn't help me, and it's not helping you! 802 00:59:12,219 --> 00:59:14,555 (sobbing) No, you can take this. 803 00:59:16,765 --> 00:59:17,599 Shit. 804 00:59:17,683 --> 00:59:20,727 (music turns poignant) 805 00:59:25,858 --> 00:59:26,692 Damn it. 806 00:59:30,028 --> 00:59:30,863 Fuck! 807 01:00:25,792 --> 01:00:27,794 (music fades) 808 01:00:36,053 --> 01:00:37,137 I'm sorry, Colter... 809 01:00:37,930 --> 01:00:38,931 (clears throat) 810 01:00:40,182 --> 01:00:41,850 Colter, listen, I-- Okay. 811 01:00:44,937 --> 01:00:45,729 Oh, shit. 812 01:00:47,689 --> 01:00:48,690 -Hey. -Hi. 813 01:00:49,358 --> 01:00:50,359 Oh, sorry. 814 01:00:51,485 --> 01:00:53,529 -Sorry I'm late. I, um... -Oh. 815 01:00:53,612 --> 01:00:54,988 No, it's all good. 816 01:00:55,072 --> 01:00:57,115 -I do-- I-- -It was worth the wait. 817 01:00:59,117 --> 01:01:00,077 Plus, uh... 818 01:01:01,787 --> 01:01:03,080 I caught a fish today. 819 01:01:03,789 --> 01:01:05,666 -You did? -Yeah. Yeah. 820 01:01:05,749 --> 01:01:07,167 (both chuckle) 821 01:01:08,585 --> 01:01:09,586 That's awesome. 822 01:01:10,587 --> 01:01:11,421 How big? 823 01:01:12,089 --> 01:01:15,092 (tranquil music playing) 824 01:01:25,477 --> 01:01:27,312 -To your fish. -Mm. 825 01:01:29,189 --> 01:01:30,190 (Lucy chuckles) 826 01:01:31,775 --> 01:01:33,569 -You've taken to it pretty hard. -Mm. 827 01:01:35,320 --> 01:01:36,196 Yeah. 828 01:01:36,989 --> 01:01:38,323 I mean, technically... 829 01:01:39,074 --> 01:01:42,035 I've only been once, but... you know. 830 01:01:42,953 --> 01:01:43,787 You like it. 831 01:01:44,454 --> 01:01:45,289 (chuckles) 832 01:01:46,456 --> 01:01:50,210 -Yeah. I like it. -It's a bit of a thing around here. 833 01:01:51,420 --> 01:01:53,046 I've noticed a few things around here. 834 01:01:54,506 --> 01:01:56,258 Yeah, Montana's a weird place to... 835 01:01:57,217 --> 01:01:59,595 end up when you're-- Where are you from? 836 01:02:03,348 --> 01:02:04,933 We moved around a lot when I was a kid. 837 01:02:06,768 --> 01:02:07,644 Yeah. 838 01:02:08,520 --> 01:02:10,981 When I joined the Corps, my buddy Blitz convinced his family 839 01:02:11,064 --> 01:02:12,149 to let me stay with them. 840 01:02:13,817 --> 01:02:15,110 They're from Great Falls, so... 841 01:02:17,029 --> 01:02:18,197 I used their address. 842 01:02:19,698 --> 01:02:21,325 When I got out, here I am. 843 01:02:23,160 --> 01:02:24,286 Seems like a good guy. 844 01:02:26,538 --> 01:02:27,414 He was. 845 01:02:29,541 --> 01:02:30,584 Yeah, he was. 846 01:02:32,628 --> 01:02:33,629 I'm sorry. 847 01:02:34,421 --> 01:02:36,089 -We don't have to talk about it. -Oh, no. No. 848 01:02:36,632 --> 01:02:38,884 Sorry. No. Yeah, no, it's fine. It's just... 849 01:02:40,093 --> 01:02:41,345 (sighs) 850 01:02:42,095 --> 01:02:43,096 I don't know. 851 01:02:43,847 --> 01:02:47,059 The Marines was the first time that I ever actually had a family. 852 01:02:47,142 --> 01:02:49,436 (music turns pensive) 853 01:02:49,520 --> 01:02:50,395 You know, brothers. 854 01:02:51,730 --> 01:02:52,564 And... 855 01:02:53,941 --> 01:02:55,359 now they're dead and... 856 01:02:56,860 --> 01:02:57,945 I'm here. And... 857 01:03:00,197 --> 01:03:01,198 I don't know, I just... 858 01:03:02,741 --> 01:03:03,575 (sighs) 859 01:03:04,618 --> 01:03:06,370 I got a lot to make up for when I go back. 860 01:03:08,413 --> 01:03:09,873 Back to war? 861 01:03:12,751 --> 01:03:15,379 Yeah, doc says that fly-fishing can help with all of that, so... 862 01:03:17,714 --> 01:03:18,715 I'm fly-fishing. 863 01:03:22,845 --> 01:03:24,346 I don't know. It's funny... 864 01:03:26,849 --> 01:03:28,392 When I was out there on that water... 865 01:03:29,726 --> 01:03:30,811 when I was fishing... 866 01:03:34,273 --> 01:03:35,816 I didn't think about anything else. 867 01:03:37,067 --> 01:03:38,527 And for the first time... 868 01:03:40,237 --> 01:03:42,072 in a long time, it was quiet. 869 01:03:43,782 --> 01:03:44,783 Peace. 870 01:03:51,039 --> 01:03:52,249 It's stupid, huh? 871 01:03:53,125 --> 01:03:54,126 It's not stupid. 872 01:03:57,421 --> 01:03:58,547 I know the feeling. 873 01:04:00,215 --> 01:04:01,133 If I, um... 874 01:04:02,009 --> 01:04:03,969 If I have a camera in my hands... 875 01:04:04,720 --> 01:04:05,554 you know... 876 01:04:07,139 --> 01:04:10,726 I guess it used to make every bad thing kind of go away. 877 01:04:11,852 --> 01:04:12,728 (clears throat) 878 01:04:14,396 --> 01:04:15,189 Um... 879 01:04:15,272 --> 01:04:18,275 (music turns poignant) 880 01:04:19,318 --> 01:04:22,613 And then I lost my fiancé. 881 01:04:23,197 --> 01:04:24,072 Um... 882 01:04:27,367 --> 01:04:29,786 And I just couldn't stop thinking about it, obviously. 883 01:04:31,788 --> 01:04:32,623 Um... 884 01:04:33,957 --> 01:04:35,626 It's just hard to escape that feeling. 885 01:04:37,961 --> 01:04:38,837 So... 886 01:04:42,216 --> 01:04:44,051 I'm sorry, Lucy. I didn't know. 887 01:04:45,052 --> 01:04:46,970 It was, uh, two years ago now, but... 888 01:04:48,972 --> 01:04:50,265 that feeling never leaves you. 889 01:04:50,349 --> 01:04:53,644 Like, the sudden vacuum where they once were, I guess. 890 01:04:55,229 --> 01:04:56,063 Yeah. 891 01:05:01,693 --> 01:05:02,694 You know what? 892 01:05:04,321 --> 01:05:05,906 You should go fly-fishing. 893 01:05:08,116 --> 01:05:10,118 -No. -Yes. Girl, what are you talking about? 894 01:05:10,202 --> 01:05:11,828 -No. -Yes. 895 01:05:13,580 --> 01:05:14,915 Maybe I can take you. 896 01:05:17,417 --> 01:05:19,253 -(laughs) I don't know. -(laughs) 897 01:05:21,505 --> 01:05:22,506 Just say yes. 898 01:05:23,674 --> 01:05:25,634 (music turns hopeful) 899 01:05:25,717 --> 01:05:27,219 -Maybe. -Maybe. Okay. 900 01:05:27,845 --> 01:05:29,930 -Maybe. -Maybe's good. 901 01:05:31,181 --> 01:05:32,599 -I'll take maybe. -(laughs) 902 01:05:35,018 --> 01:05:36,019 (Colter) Maybe's good. 903 01:05:51,702 --> 01:05:54,204 -(music fades) -(birds singing) 904 01:06:06,175 --> 01:06:07,176 (Ike) Ah. 905 01:06:23,817 --> 01:06:24,610 Guys... 906 01:06:26,904 --> 01:06:27,905 this is Lucy. 907 01:06:28,530 --> 01:06:29,781 Girl I was telling you about. 908 01:06:30,824 --> 01:06:33,160 -Long time no read, Ike. -(Ike) Yeah. 909 01:06:33,243 --> 01:06:35,913 I haven't been hanging out at VA much. 910 01:06:35,996 --> 01:06:37,456 Too many doctors. 911 01:06:39,875 --> 01:06:41,084 You guys know each other? 912 01:06:41,627 --> 01:06:42,836 -Yeah, we do. -(Ike) Yeah. 913 01:06:42,920 --> 01:06:45,380 I used to read to Ike when he would overnight. 914 01:06:50,093 --> 01:06:51,512 -Yeah. -Cool. 915 01:06:52,763 --> 01:06:56,308 Well, I'm, um... gonna teach Lucy how to fish. 916 01:06:58,560 --> 01:06:59,770 Is that so? 917 01:07:01,355 --> 01:07:02,147 Yeah. 918 01:07:04,483 --> 01:07:05,275 What? 919 01:07:05,859 --> 01:07:12,074 Well, in case he doesn't remember, this is the end where you hold it. 920 01:07:14,993 --> 01:07:15,994 Got it. 921 01:07:18,747 --> 01:07:19,581 (chuckles) 922 01:07:20,415 --> 01:07:22,417 -(Colter) You wanna hold that, then... -(Lucy) Okay. 923 01:07:22,501 --> 01:07:24,336 All right, and you just wanna pick it up. 924 01:07:24,419 --> 01:07:25,420 -Okay. -All right? 925 01:07:25,504 --> 01:07:26,922 Wait a little bit and then just... 926 01:07:28,215 --> 01:07:29,591 lay it right down on the water. 927 01:07:30,968 --> 01:07:32,553 Nah, that one wasn't good. 928 01:07:33,262 --> 01:07:35,389 All right, you wanna just, uh, pick it up again 929 01:07:35,472 --> 01:07:38,392 and then give it a little bit more of an oomph right out there. 930 01:07:39,226 --> 01:07:41,019 -An oomph? Right out there? -Mm-hm. 931 01:07:43,522 --> 01:07:45,023 -Yeah, just... -Okay. 932 01:07:45,107 --> 01:07:46,316 Just a little oomph. 933 01:07:47,526 --> 01:07:49,236 -(Lucy) Just a little oomph. -(Colter) Yeah. 934 01:07:49,987 --> 01:07:52,990 (enchanting music playing) 935 01:08:17,973 --> 01:08:20,726 I can also rodeo a little bit and make a mean huckleberry pie. 936 01:08:21,226 --> 01:08:22,060 Huh. 937 01:08:22,936 --> 01:08:24,438 You didn't wanna say that before? 938 01:08:25,772 --> 01:08:26,565 -No. -No. 939 01:08:27,816 --> 01:08:29,943 Now that's done, let's go fishing! 940 01:08:31,945 --> 01:08:32,738 Whoo! 941 01:08:33,322 --> 01:08:36,325 (dramatic, enchanting music playing) 942 01:09:03,352 --> 01:09:04,895 Thank you, Mr. Trout. 943 01:10:51,376 --> 01:10:52,377 (music fades) 944 01:10:52,461 --> 01:10:55,506 Two days before we'd been fishing the Lamar up by... 945 01:10:55,589 --> 01:10:59,051 -Cache Creek. -I had seen two grizzlies. 946 01:11:00,135 --> 01:11:02,221 I had unholstered my bear spray. 947 01:11:02,763 --> 01:11:03,597 Eh... 948 01:11:04,556 --> 01:11:07,100 I might have been nipping at my flask during the hike. 949 01:11:07,184 --> 01:11:08,185 Might have been? 950 01:11:08,310 --> 01:11:09,895 -(Lucy chuckles) -Anyway... 951 01:11:10,437 --> 01:11:13,315 Anyway, I turn around and this one here's choking. 952 01:11:14,024 --> 01:11:15,067 I look down... 953 01:11:15,984 --> 01:11:17,903 and, uh, my shorts are orange. 954 01:11:18,820 --> 01:11:20,072 Covered in bear spray. 955 01:11:21,240 --> 01:11:22,658 I think I'm okay. 956 01:11:22,741 --> 01:11:26,537 But then, in ten seconds, my crotch is on fire. 957 01:11:27,412 --> 01:11:30,916 I sprint to the creek, dropping my, you know, shorts as I go. 958 01:11:30,999 --> 01:11:34,253 I sat there for an hour, naked from the waist down. 959 01:11:34,378 --> 01:11:35,170 (Colter laughs) 960 01:11:35,254 --> 01:11:39,925 Of course I couldn't put my shorts on, so I hiked up, 961 01:11:40,008 --> 01:11:41,718 letting it all hang out. 962 01:11:44,137 --> 01:11:48,767 You know, there's not many bad days on the water, but that was definitely one. 963 01:11:50,978 --> 01:11:54,314 Well, today is one of the good days. 964 01:11:58,402 --> 01:11:59,820 Happy birthday, old man. 965 01:12:03,282 --> 01:12:05,784 -Don't look at me. It was the kid's idea. -(Colter) Yeah. 966 01:12:16,420 --> 01:12:18,505 What am I supposed to do with this? 967 01:12:24,928 --> 01:12:26,597 I don't know, put it on your wall or... 968 01:12:27,556 --> 01:12:28,932 in your kitchen or something. 969 01:12:29,016 --> 01:12:32,519 I mean, you said you had a kid, right? Well, give it to him. 970 01:12:37,274 --> 01:12:38,275 Thanks. 971 01:12:39,318 --> 01:12:42,237 (poignant, pensive music playing) 972 01:12:52,748 --> 01:12:53,999 Okay. Uh... 973 01:12:56,877 --> 01:12:57,878 Thanks. 974 01:12:59,546 --> 01:13:01,590 Do you wanna come with me to something on Friday? 975 01:13:04,259 --> 01:13:05,093 Yeah. 976 01:13:07,179 --> 01:13:08,138 Yeah, I would. 977 01:13:08,889 --> 01:13:10,390 -Okay. -Okay. 978 01:13:12,559 --> 01:13:14,144 -Night. (grunts) -Good night. 979 01:13:14,228 --> 01:13:17,231 (gentle music playing) 980 01:13:19,399 --> 01:13:20,400 -Good night. -See you. 981 01:13:21,443 --> 01:13:24,154 (Dr. Burke) Yeah. These are looking good. 982 01:13:25,155 --> 01:13:27,824 There's a lot of improvement in there. So yeah. 983 01:13:28,534 --> 01:13:29,368 Yep. 984 01:13:30,786 --> 01:13:32,621 Good. Okay. 985 01:13:32,704 --> 01:13:34,581 And, uh, fishing's going well? 986 01:13:36,416 --> 01:13:37,626 I know all. 987 01:13:40,045 --> 01:13:43,131 Yeah. Yeah. No, surprisingly, it's going pretty well. 988 01:13:43,799 --> 01:13:45,133 And Ike? How's he doing? 989 01:13:46,802 --> 01:13:48,679 -He's good. -Okay. 990 01:13:50,472 --> 01:13:51,515 Why wouldn't he be? 991 01:13:52,766 --> 01:13:53,809 No reason. 992 01:13:54,643 --> 01:13:56,228 So, yeah, just keep it up. 993 01:13:56,311 --> 01:13:57,563 Everything's improving. 994 01:14:00,524 --> 01:14:01,316 Good. 995 01:14:03,235 --> 01:14:07,281 -Yeah, so I'm good to go? -Well, still, it takes time. 996 01:14:08,198 --> 01:14:11,076 Uh, I notice you haven't filled out an assessment in a while, 997 01:14:11,159 --> 01:14:12,536 so I'd like you to do that today. 998 01:14:14,413 --> 01:14:15,497 Oh, doc, I don't think... 999 01:14:16,707 --> 01:14:20,377 I don't think I need to do an assessment. I'm great. I'm good to go. 1000 01:14:20,460 --> 01:14:21,837 Good. But it's protocol. 1001 01:14:22,546 --> 01:14:23,380 Yeah. 1002 01:14:25,048 --> 01:14:26,216 -Yeah, okay. -Okay. 1003 01:14:28,969 --> 01:14:31,972 ("Enough of You" playing) 1004 01:14:43,525 --> 01:14:45,527 (song continues over speakers) 1005 01:14:48,238 --> 01:14:51,241 Can't help but stare When I look at you 1006 01:14:51,325 --> 01:14:55,037 My heart is beatin' Got me nervous too 1007 01:14:55,120 --> 01:14:57,414 Oh, tell me Tell me what ya trying to do? 1008 01:14:57,497 --> 01:14:59,124 I can't get you off my mind... 1009 01:14:59,208 --> 01:15:00,209 You wanna dance? 1010 01:15:01,877 --> 01:15:03,629 -What's that? -You wanna dance? 1011 01:15:05,506 --> 01:15:07,591 Uh, I think I'll grab a beer first. 1012 01:15:08,175 --> 01:15:10,594 Okay. Well, I'll see you out there. 1013 01:15:11,720 --> 01:15:12,804 See you out there. 1014 01:15:14,473 --> 01:15:15,807 (laughing and whooping) 1015 01:15:26,235 --> 01:15:30,072 You got me up You got me down 1016 01:15:30,155 --> 01:15:33,867 Got my head spinnin' all around 1017 01:15:33,951 --> 01:15:36,995 I'm hooked, I'm hooked I can't 1018 01:15:37,079 --> 01:15:40,832 You got me up You got me down 1019 01:15:40,916 --> 01:15:44,837 Got my head spinnin' all around 1020 01:15:44,920 --> 01:15:46,713 I'm hooked, I'm hooked 1021 01:15:46,797 --> 01:15:50,717 I can't get enough of you 1022 01:15:52,719 --> 01:15:54,763 I'm hooked, I'm hooked 1023 01:15:54,847 --> 01:15:57,641 I can't get enough of you 1024 01:15:59,351 --> 01:16:02,771 (machine gun firing and radio chatter in Colter's memory) 1025 01:16:02,855 --> 01:16:05,482 (Marine yelling indistinctly) 1026 01:16:07,192 --> 01:16:09,570 (Colter) Death Star, this is Charlie 2-3. Contact. 1027 01:16:09,695 --> 01:16:11,071 Time now. Stand by for SALTA. Over. 1028 01:16:11,154 --> 01:16:13,323 (Death Star) 2-3, this is Death Star. Send SALTA. Over. 1029 01:16:13,407 --> 01:16:16,243 ("Running Towards the Sun" playing) 1030 01:16:16,326 --> 01:16:20,289 I'm treading water out in the deep 1031 01:16:20,372 --> 01:16:23,041 Gotta keep my head up 1032 01:16:23,333 --> 01:16:24,459 No! 1033 01:16:24,543 --> 01:16:26,211 Or I'm going down 1034 01:16:26,336 --> 01:16:28,922 I keep on fighting 1035 01:16:29,006 --> 01:16:32,467 And I won't stop Until the battle's won 1036 01:16:32,593 --> 01:16:34,845 Keep on fighting 1037 01:16:34,928 --> 01:16:37,890 'Cause I can't be the only-- 1038 01:16:38,515 --> 01:16:39,349 (groans) 1039 01:16:39,433 --> 01:16:42,477 (haunting music playing) 1040 01:17:16,261 --> 01:17:18,263 (clicking) 1041 01:17:30,317 --> 01:17:31,276 (gasps) 1042 01:17:43,747 --> 01:17:44,581 (groans) 1043 01:17:57,302 --> 01:18:00,305 (poignant music playing) 1044 01:18:00,389 --> 01:18:01,390 Fuck. 1045 01:19:17,382 --> 01:19:18,383 (knocking on door) 1046 01:19:18,467 --> 01:19:19,593 (music fades) 1047 01:19:19,676 --> 01:19:20,511 Hey. 1048 01:19:22,554 --> 01:19:23,722 You wanted to see me? 1049 01:19:23,805 --> 01:19:27,226 So, John, there's no easy way to say this. 1050 01:19:27,893 --> 01:19:28,894 What is it? 1051 01:19:30,771 --> 01:19:33,482 The board completed your review. 1052 01:19:37,694 --> 01:19:39,029 Okay, um, and? 1053 01:19:39,571 --> 01:19:41,573 There's been a unanimous decision 1054 01:19:41,657 --> 01:19:45,494 that you will not be going back to full-duty status. 1055 01:19:47,579 --> 01:19:50,541 (poignant, pensive music playing) 1056 01:19:53,126 --> 01:19:54,127 Wait, what? 1057 01:19:55,045 --> 01:19:57,464 Due to your mental-health state and your prescribed-- 1058 01:19:57,548 --> 01:20:01,385 -My mental-- My mental-health state? -And-- And your prescribed medication, 1059 01:20:01,468 --> 01:20:05,013 the board has determined you are unfit to handle firearms. 1060 01:20:05,097 --> 01:20:09,184 It cannot endorse any recommendations that would allow you to continue service 1061 01:20:09,268 --> 01:20:12,354 within the combat arms military occupational specialties. 1062 01:20:12,437 --> 01:20:14,481 -What did you tell them? -I was honest with them, 1063 01:20:14,565 --> 01:20:17,067 -and you need to be honest with yourself. -No. No. No. 1064 01:20:17,150 --> 01:20:19,528 -No, you lied to me. "Do your PT." -I didn't lie, John. 1065 01:20:20,863 --> 01:20:22,406 You said, "Then go fishing." 1066 01:20:25,158 --> 01:20:26,159 "Take your meds." 1067 01:20:26,243 --> 01:20:27,911 -I'm sorry, John. -You're sorry? 1068 01:20:29,121 --> 01:20:31,123 You're sorry? You get to still be a doctor. 1069 01:20:31,206 --> 01:20:32,833 Once a Marine, always a Marine. 1070 01:20:32,916 --> 01:20:35,127 -They can't take that away from you. -They just did! 1071 01:20:38,714 --> 01:20:40,132 John. John? 1072 01:20:47,264 --> 01:20:49,266 (music fades) 1073 01:21:06,450 --> 01:21:09,453 (poignant music playing) 1074 01:21:23,842 --> 01:21:25,302 Did you hide this? 1075 01:21:25,886 --> 01:21:26,720 Huh? 1076 01:21:27,763 --> 01:21:28,805 Bet you did. 1077 01:22:08,136 --> 01:22:09,137 Hello? 1078 01:22:10,514 --> 01:22:11,515 Who is this? 1079 01:22:14,059 --> 01:22:15,143 Billy Fletcher. 1080 01:22:17,104 --> 01:22:20,941 Well, this is Sergeant Isaac Fletcher, 1081 01:22:21,525 --> 01:22:24,361 United States Marine Corps, retired. 1082 01:22:26,905 --> 01:22:30,367 (chuckles) No, no, no. Not an Army man. 1083 01:22:31,410 --> 01:22:32,411 A Marine. 1084 01:22:34,246 --> 01:22:35,289 I'm also your... 1085 01:22:37,165 --> 01:22:38,500 Your Grandpa Fletcher. 1086 01:22:39,960 --> 01:22:40,961 How about that? 1087 01:22:43,505 --> 01:22:45,716 Well, you do have a Grandpa Fletcher. 1088 01:22:50,721 --> 01:22:51,597 Dead? 1089 01:22:53,807 --> 01:22:55,184 Your dad told you that? 1090 01:23:00,397 --> 01:23:01,940 Well, wait. Um, wait. 1091 01:23:02,024 --> 01:23:04,735 Uh, Billy? Uh, Billy? Bi-- 1092 01:23:28,509 --> 01:23:30,511 (crowd cheering on TV) 1093 01:23:52,157 --> 01:23:55,202 (poignant, pensive music playing) 1094 01:25:09,401 --> 01:25:12,404 (ominous, pensive music playing) 1095 01:25:43,018 --> 01:25:43,852 (bottle shatters) 1096 01:25:43,936 --> 01:25:44,937 Fuck! 1097 01:25:47,773 --> 01:25:49,775 (grunting) 1098 01:26:04,665 --> 01:26:07,668 (music turns poignant) 1099 01:27:05,392 --> 01:27:07,394 (music fades) 1100 01:27:09,980 --> 01:27:12,983 (dramatic music playing) 1101 01:27:48,936 --> 01:27:50,938 (laughing) 1102 01:28:07,162 --> 01:28:09,164 (music fades) 1103 01:28:15,879 --> 01:28:16,755 Ike? 1104 01:28:16,839 --> 01:28:18,841 (Bear panting) 1105 01:28:20,801 --> 01:28:21,635 Hey. 1106 01:28:25,514 --> 01:28:26,348 Ike? 1107 01:28:59,006 --> 01:29:02,009 (ominous music playing) 1108 01:29:02,092 --> 01:29:02,926 Fuck! 1109 01:29:04,469 --> 01:29:05,470 Come on, Ike. 1110 01:29:20,527 --> 01:29:21,361 Ike! 1111 01:29:25,115 --> 01:29:25,949 Ike. 1112 01:29:32,164 --> 01:29:33,040 (Ike groans) 1113 01:29:34,541 --> 01:29:35,375 (groans) 1114 01:29:36,001 --> 01:29:38,003 -I'm gonna lift you up, all right? -(groans) 1115 01:29:38,670 --> 01:29:39,505 Let's go. 1116 01:29:39,588 --> 01:29:42,591 (dramatic music playing) 1117 01:30:14,289 --> 01:30:16,250 (music fades) 1118 01:30:19,294 --> 01:30:21,255 -(Colter) Hey. It's okay. -What--? 1119 01:30:21,880 --> 01:30:23,215 -Oh. -It's okay. 1120 01:30:24,800 --> 01:30:26,176 -What...? -Easy. 1121 01:30:26,260 --> 01:30:27,261 How did I...? 1122 01:30:28,345 --> 01:30:29,888 I found you at the river. 1123 01:30:30,639 --> 01:30:31,473 Oh. 1124 01:30:32,015 --> 01:30:32,808 Bear? 1125 01:30:33,392 --> 01:30:35,269 -Uh, my rod? -Easy. 1126 01:30:36,019 --> 01:30:37,980 Easy, old man. They're safe. 1127 01:30:40,482 --> 01:30:41,608 Take care of them. 1128 01:30:42,693 --> 01:30:43,777 They're yours now. 1129 01:30:44,862 --> 01:30:46,196 -What? No. Ike-- -No, no. 1130 01:30:49,533 --> 01:30:50,367 Ike, um... 1131 01:30:52,744 --> 01:30:54,079 I went to your house. 1132 01:30:54,913 --> 01:30:55,873 I saw the Scotch. 1133 01:30:58,083 --> 01:30:59,251 Max's phone number. 1134 01:31:01,920 --> 01:31:02,921 I called him. 1135 01:31:04,464 --> 01:31:05,924 Didn't go as expected. 1136 01:31:07,176 --> 01:31:09,636 But that's fishing, and that's life. 1137 01:31:11,263 --> 01:31:13,724 For about 30 seconds, I felt like shit... 1138 01:31:15,267 --> 01:31:17,477 considered drinking the whole bottle. 1139 01:31:18,270 --> 01:31:19,271 But then... 1140 01:31:22,065 --> 01:31:23,066 it hit me. 1141 01:31:25,235 --> 01:31:26,403 I survived. 1142 01:31:26,486 --> 01:31:27,487 (Ike chuckles) 1143 01:31:28,155 --> 01:31:29,573 That's a hell of a feeling. 1144 01:31:30,866 --> 01:31:34,328 And I thought, if I could survive that... 1145 01:31:35,621 --> 01:31:39,291 I can go fishing, doctor be damned. 1146 01:31:41,502 --> 01:31:44,171 So I dumped the whiskey... 1147 01:31:45,464 --> 01:31:46,465 and went for it. 1148 01:31:48,884 --> 01:31:50,177 Come on, Ike. 1149 01:31:51,261 --> 01:31:54,431 That's delusional. You're in no shape to do that. 1150 01:31:56,183 --> 01:31:58,185 Who does that sound like? Hm? 1151 01:31:59,186 --> 01:32:01,480 Me? Or you? 1152 01:32:04,650 --> 01:32:10,781 I mean, you wanted to use me as a fantasy to get back in. 1153 01:32:11,323 --> 01:32:12,574 And I was fine with that. 1154 01:32:12,658 --> 01:32:15,661 I mean, I'd been advised not to fish alone, 1155 01:32:15,744 --> 01:32:17,412 so we both got something out of it. 1156 01:32:19,081 --> 01:32:20,707 You didn't wanna talk about it. 1157 01:32:21,625 --> 01:32:24,503 -Hey, I get that. -(poignant, pensive music playing) 1158 01:32:24,628 --> 01:32:25,671 I respect that. 1159 01:32:28,173 --> 01:32:29,174 In conflict... 1160 01:32:30,634 --> 01:32:31,635 shit happens. 1161 01:32:32,678 --> 01:32:33,679 Horror happens. 1162 01:32:34,304 --> 01:32:37,933 I know that. You know that. 1163 01:32:39,852 --> 01:32:40,727 Yeah. 1164 01:32:41,603 --> 01:32:42,437 Yeah. 1165 01:32:43,814 --> 01:32:44,898 I lost friends. 1166 01:32:46,233 --> 01:32:47,067 Good... 1167 01:32:48,485 --> 01:32:49,945 Good close friends. 1168 01:32:51,405 --> 01:32:52,406 Lost them... 1169 01:32:53,532 --> 01:32:55,576 through my own stupid panic. 1170 01:32:57,286 --> 01:32:58,245 Ah-- (chuckles) 1171 01:32:59,329 --> 01:33:00,706 The corporal screwed up. 1172 01:33:03,000 --> 01:33:03,834 Who knew? 1173 01:33:05,043 --> 01:33:06,044 Who knew? 1174 01:33:07,171 --> 01:33:09,673 Instead of a court-martial, they rewarded me. 1175 01:33:10,132 --> 01:33:13,260 Rewarded me with a bunch of fucking fruit salad. 1176 01:33:13,802 --> 01:33:16,054 Medal for this, medal for that. 1177 01:33:19,725 --> 01:33:21,101 I wasn't punished... 1178 01:33:24,146 --> 01:33:25,689 so I punished myself. 1179 01:33:28,192 --> 01:33:29,318 I was unworthy. 1180 01:33:31,195 --> 01:33:32,196 Unworthy. 1181 01:33:33,947 --> 01:33:35,073 Couldn't shake it off. 1182 01:33:37,826 --> 01:33:38,911 Took it home with me. 1183 01:33:40,329 --> 01:33:41,330 Unworthy. 1184 01:33:42,831 --> 01:33:44,082 Unworthy of my wife. 1185 01:33:45,167 --> 01:33:46,418 Unworthy of my kid. 1186 01:33:48,545 --> 01:33:49,546 My family. 1187 01:33:50,297 --> 01:33:51,298 My home. 1188 01:33:55,677 --> 01:33:57,262 Yeah. Forgive and forget? 1189 01:33:57,387 --> 01:33:59,556 Nah, nah, nah. Not me, not me. 1190 01:33:59,640 --> 01:34:04,603 I couldn't forgive myself, nor could I ever, ever forget. 1191 01:34:06,563 --> 01:34:07,397 And so... 1192 01:34:08,941 --> 01:34:09,942 I left them. 1193 01:34:12,528 --> 01:34:13,529 Left them. 1194 01:34:15,239 --> 01:34:16,365 And in time... 1195 01:34:17,741 --> 01:34:18,617 rightly... 1196 01:34:19,785 --> 01:34:21,828 they forgot all about me. 1197 01:34:24,373 --> 01:34:25,832 But listen, listen, listen. 1198 01:34:27,501 --> 01:34:31,171 It took me years, years to realize. 1199 01:34:31,797 --> 01:34:34,299 And maybe I can save you the trouble. 1200 01:34:35,717 --> 01:34:36,552 But... 1201 01:34:37,719 --> 01:34:41,223 in the book of every soldier's life... 1202 01:34:42,349 --> 01:34:44,893 the military is a chapter. 1203 01:34:46,478 --> 01:34:47,271 That's it. 1204 01:34:48,981 --> 01:34:51,275 Some people think it's the whole book. 1205 01:34:52,693 --> 01:34:53,735 No, it's... 1206 01:34:56,280 --> 01:34:57,281 It's part of you. 1207 01:34:58,448 --> 01:34:59,324 It never-- 1208 01:35:00,075 --> 01:35:01,910 It never leaves you. 1209 01:35:03,495 --> 01:35:04,329 But... 1210 01:35:05,664 --> 01:35:06,915 it's not... 1211 01:35:08,041 --> 01:35:12,004 Not the whole story. 1212 01:35:14,798 --> 01:35:17,801 (music turns hopeful) 1213 01:36:03,055 --> 01:36:05,098 (music fades) 1214 01:36:11,271 --> 01:36:12,105 Hey. 1215 01:36:13,273 --> 01:36:14,107 Hi. 1216 01:36:16,652 --> 01:36:17,653 Can we talk? 1217 01:36:20,614 --> 01:36:21,448 Yeah. 1218 01:36:27,037 --> 01:36:28,038 (clears throat) 1219 01:36:28,747 --> 01:36:29,748 I, um... 1220 01:36:35,170 --> 01:36:36,964 I really don't know how to do this. 1221 01:36:42,469 --> 01:36:45,347 My men died because of me. 1222 01:36:48,767 --> 01:36:49,977 We were... 1223 01:36:52,354 --> 01:36:54,481 We were all set. We had our tickets and... 1224 01:36:57,234 --> 01:37:01,029 And I made the decision that we would go back on one last patrol. 1225 01:37:07,369 --> 01:37:09,955 I killed the only brothers that I've ever known. 1226 01:37:11,582 --> 01:37:12,416 I, um... 1227 01:37:16,086 --> 01:37:18,172 I wish that I was dead every single day. 1228 01:37:23,260 --> 01:37:26,763 They keep telling me that I'm okay, that I'm gonna be okay, that-- 1229 01:37:27,472 --> 01:37:28,765 That I'm one of the lucky ones. 1230 01:37:33,520 --> 01:37:34,897 But why the fuck am I lucky? 1231 01:37:40,444 --> 01:37:42,738 Why the fuck am I lucky, you know? And... 1232 01:37:48,035 --> 01:37:49,786 They haven't seen the shit that I've seen. 1233 01:37:51,079 --> 01:37:53,749 They haven't done the shit that I've done. 1234 01:37:55,751 --> 01:37:58,295 They don't understand, you know? They just-- They just-- 1235 01:38:01,965 --> 01:38:02,966 They don't understand. 1236 01:38:05,886 --> 01:38:06,720 I do. 1237 01:38:11,808 --> 01:38:12,601 I do. 1238 01:38:22,486 --> 01:38:24,112 You know what happens when your fiancé 1239 01:38:24,196 --> 01:38:27,449 drives his motorcycle through an intersection without a stop sign, 1240 01:38:27,533 --> 01:38:29,243 and there's a semi coming the other way? 1241 01:38:35,541 --> 01:38:37,334 Time just stops, right? 1242 01:38:44,508 --> 01:38:47,845 You're just stuck there, and the rest of the world moves on. 1243 01:38:52,724 --> 01:38:55,018 And some days, I'm so fucking pissed at him... 1244 01:38:56,979 --> 01:38:58,522 for dying and leaving me. 1245 01:39:03,193 --> 01:39:05,654 And other days, I just miss him so much. 1246 01:39:15,414 --> 01:39:17,916 I'm trying to get time to start again. 1247 01:39:18,000 --> 01:39:21,753 And, like, I'm trying so hard to move on. 1248 01:39:24,381 --> 01:39:25,382 The past just... 1249 01:39:26,550 --> 01:39:29,469 Just gets in the way, so... 1250 01:39:32,681 --> 01:39:33,682 I do understand. 1251 01:39:35,976 --> 01:39:36,977 I do get it. 1252 01:39:42,858 --> 01:39:43,984 And I don't know. 1253 01:39:48,238 --> 01:39:49,406 I don't know what... 1254 01:39:50,949 --> 01:39:54,870 You know, what this is, like, with us, or what it's gonna be, but... 1255 01:39:58,165 --> 01:39:59,583 I do think I was just... 1256 01:40:00,959 --> 01:40:03,795 I just saw something in you that I wanted. 1257 01:40:07,466 --> 01:40:09,801 -Um, you have a lot of courage. -(scoffs) 1258 01:40:11,220 --> 01:40:12,221 -You do. -No. 1259 01:40:13,680 --> 01:40:14,681 I don't. 1260 01:40:15,599 --> 01:40:19,061 You do. You came here with nothing, you didn't know anyone. 1261 01:40:21,188 --> 01:40:23,982 You walked into that library clueless. 1262 01:40:26,485 --> 01:40:28,654 -You weren't afraid to look like an idiot. -(laughs) 1263 01:40:29,780 --> 01:40:31,907 You asked me for fishing literature. 1264 01:40:32,908 --> 01:40:36,245 -Okay. Who says that? -I needed to read. I needed to read. 1265 01:40:41,959 --> 01:40:45,003 And even with the fishing, you asked for help, and I mean, you just-- 1266 01:40:45,128 --> 01:40:47,673 I-- I've gotten to watch you... 1267 01:40:49,758 --> 01:40:51,426 take the steps to move on. 1268 01:40:54,596 --> 01:40:56,807 I mean, you went to war and you survived. 1269 01:40:56,890 --> 01:41:00,269 Like, that-- That's something that is inside of you. 1270 01:41:02,813 --> 01:41:05,315 And I've wanted to move on for a really long time. 1271 01:41:05,399 --> 01:41:06,859 A really long time. 1272 01:41:09,653 --> 01:41:11,655 I just haven't known how. Like... 1273 01:41:15,826 --> 01:41:17,911 I needed you to show me how. 1274 01:41:21,498 --> 01:41:23,458 And I've realized that I can't be here anymore. 1275 01:41:23,542 --> 01:41:24,877 I don't wanna be here anymore. 1276 01:41:26,795 --> 01:41:29,548 I can't-- I can't be here. 1277 01:41:34,344 --> 01:41:35,345 So thank you. 1278 01:41:37,973 --> 01:41:40,100 In a weird way. Thanks. Thank you... 1279 01:41:41,435 --> 01:41:42,936 for helping me get there. 1280 01:41:49,026 --> 01:41:50,360 Where are you gonna go? 1281 01:41:55,741 --> 01:41:57,743 (cell phone buzzing) 1282 01:42:06,919 --> 01:42:09,004 -The past keeps calling. -Mm. 1283 01:42:15,469 --> 01:42:17,429 I hope that you find your path. 1284 01:42:17,513 --> 01:42:20,265 (poignant music playing) 1285 01:42:20,349 --> 01:42:24,645 And I hope that you figure out what you can and can't leave behind. 1286 01:42:56,260 --> 01:42:57,094 Harrison. 1287 01:42:59,137 --> 01:43:00,138 How's he doing? 1288 01:43:02,182 --> 01:43:05,352 He's swimming upstream. He's almost home. 1289 01:43:08,021 --> 01:43:10,774 That's good, right? He's going home. 1290 01:43:13,402 --> 01:43:16,488 You didn't look up king salmon, did you? 1291 01:43:16,572 --> 01:43:19,992 What? No. Salmon? Harrison, how's Ike? 1292 01:43:20,951 --> 01:43:24,371 King salmon is a fish that swims upstream to die. 1293 01:43:25,205 --> 01:43:29,585 They give everything, their energy, their eggs, their bodies, 1294 01:43:29,668 --> 01:43:33,046 just so the next generation will live. 1295 01:43:33,839 --> 01:43:36,133 Now, when you joined the Marines, 1296 01:43:36,675 --> 01:43:40,512 you showed you were willing to die for something bigger than you. 1297 01:43:41,805 --> 01:43:43,265 And now it's time that... 1298 01:43:44,224 --> 01:43:49,146 you figure out what it is that you're willing to live for. 1299 01:44:04,119 --> 01:44:07,122 (music turns hopeful) 1300 01:44:55,504 --> 01:44:56,672 (knocking on door) 1301 01:44:59,675 --> 01:45:00,634 Hello. 1302 01:45:01,885 --> 01:45:02,719 Hello. 1303 01:45:03,846 --> 01:45:05,931 -Is your dad home? -Dad? 1304 01:45:07,391 --> 01:45:10,435 (poignant music playing) 1305 01:45:12,437 --> 01:45:13,272 Yes? 1306 01:45:15,774 --> 01:45:16,942 Are you Ike Fletcher's son? 1307 01:45:21,572 --> 01:45:24,533 (Lucy) And so I stand in the river, casting back and forth, 1308 01:45:25,075 --> 01:45:27,578 trying to lose that feeling of being alone. 1309 01:45:29,204 --> 01:45:32,749 It is then that the rainbow rises and takes my offering. 1310 01:45:33,542 --> 01:45:36,670 I raise my rod, and all at once, I am no longer alone. 1311 01:45:37,296 --> 01:45:40,799 I am connected to his powerful runs, facing into the current. 1312 01:45:41,842 --> 01:45:45,095 I have come to see there is nothing that ends our spirit 1313 01:45:45,179 --> 01:45:47,764 except for our own failure to keep it alive. 1314 01:45:49,141 --> 01:45:50,976 "Life happens like a river's flow. 1315 01:45:52,978 --> 01:45:54,938 Sometimes the river flows softly, 1316 01:45:55,397 --> 01:45:57,941 the sound of riffles and falls and birdsong 1317 01:45:58,025 --> 01:46:00,235 bringing calm to the morning sunrise. 1318 01:46:01,862 --> 01:46:03,447 Sometimes the river floods... 1319 01:46:04,573 --> 01:46:05,908 ripping trees from their anchors 1320 01:46:05,991 --> 01:46:08,243 and washing jeweled fish from pool to pool. 1321 01:46:10,662 --> 01:46:11,663 It matters not. 1322 01:46:13,373 --> 01:46:16,043 They make a new home wherever the river takes them." 1323 01:47:09,304 --> 01:47:12,349 (poignant music continues) 1324 01:47:27,781 --> 01:47:28,782 Hi, Mrs. Redcloud. 1325 01:47:29,783 --> 01:47:30,576 Hi. 1326 01:47:32,119 --> 01:47:34,413 Yeah, I'm good. Thank you. How are you doing? 1327 01:47:36,164 --> 01:47:36,999 Okay, good. 1328 01:47:37,499 --> 01:47:38,375 Um... 1329 01:47:39,126 --> 01:47:41,879 I just wanna tell you real quick that I'm not gonna be around for-- 1330 01:47:42,421 --> 01:47:43,422 For a little while. 1331 01:47:46,383 --> 01:47:47,384 No, I can't. 1332 01:47:49,261 --> 01:47:51,805 I can't tomorrow either. I can't anymore, actually. 1333 01:47:54,725 --> 01:47:55,976 Okay. Um... 1334 01:47:58,312 --> 01:47:59,980 Yeah, I wanted you to have those. 1335 01:48:02,232 --> 01:48:03,400 Good. Thank you. 1336 01:48:06,612 --> 01:48:07,529 Um... 1337 01:48:07,613 --> 01:48:09,948 Okay. I also just wanna tell you that... 1338 01:48:11,867 --> 01:48:12,910 I love you. 1339 01:48:15,787 --> 01:48:18,290 All right. Okay, I'll talk to you soon. 1340 01:48:19,499 --> 01:48:21,418 Okay. Bye. 1341 01:48:31,803 --> 01:48:34,806 (dramatic music playing) 1342 01:49:13,387 --> 01:49:16,431 (poignant music playing) 1343 01:49:21,770 --> 01:49:22,896 She's gone. 1344 01:49:28,110 --> 01:49:28,986 Yeah. 1345 01:49:31,280 --> 01:49:32,281 I know. 1346 01:49:33,574 --> 01:49:34,575 You okay? 1347 01:49:38,579 --> 01:49:39,454 Yeah. 1348 01:49:41,331 --> 01:49:43,709 But most importantly, I know that she's gonna be okay too. 1349 01:49:50,632 --> 01:49:52,092 I appreciate the gesture. 1350 01:49:53,594 --> 01:49:55,888 And I appreciate everything that you've done for me, but... 1351 01:49:57,306 --> 01:49:59,266 that doesn't belong to me, old man. 1352 01:50:02,936 --> 01:50:03,729 Oh. 1353 01:50:04,897 --> 01:50:05,898 Good to see you. 1354 01:50:05,981 --> 01:50:07,983 (both chuckle) 1355 01:50:12,321 --> 01:50:13,864 And I went looking for something. 1356 01:50:14,990 --> 01:50:15,991 Some recon? 1357 01:50:17,618 --> 01:50:18,410 Yeah. 1358 01:50:20,329 --> 01:50:21,330 Some recon. 1359 01:50:21,413 --> 01:50:24,416 (music turns hopeful) 1360 01:51:07,626 --> 01:51:09,586 (music fades) 1361 01:51:15,384 --> 01:51:18,428 (gentle, pensive music playing) 1362 01:51:55,549 --> 01:51:56,508 Peace. 1363 01:52:01,180 --> 01:52:04,183 (music turns poignant) 1364 01:52:37,674 --> 01:52:40,511 (Ike) Standing in the river, you become part of nature. 1365 01:52:42,638 --> 01:52:45,474 Most of us see ourselves as the powerful bear, 1366 01:52:45,599 --> 01:52:48,602 the sleek trout, or the majestic elk. 1367 01:52:50,145 --> 01:52:55,651 But in reality, we are the mayfly, being carried along on the current. 1368 01:52:56,610 --> 01:52:58,153 The smallest piece, 1369 01:52:58,695 --> 01:53:03,617 but a piece nonetheless of this grandness that surrounds you. 1370 01:53:06,161 --> 01:53:11,041 Yes, that means you face danger from above and below. 1371 01:53:12,709 --> 01:53:15,838 But it also means, for the brief time we're here, 1372 01:53:16,338 --> 01:53:18,799 we can choose to fly. 1373 01:53:19,508 --> 01:53:20,509 To live. 1374 01:53:22,094 --> 01:53:27,015 Fishing doesn't solve your problems, it only brings them to the surface. 1375 01:53:28,475 --> 01:53:30,435 But I think you know that now, 1376 01:53:31,019 --> 01:53:33,230 and can handle everything you've gone through. 1377 01:53:37,067 --> 01:53:39,611 I believe that because, as they say, 1378 01:53:40,529 --> 01:53:43,657 there's no better way to know a man's character 1379 01:53:43,740 --> 01:53:45,450 than to go fishing with him. 1380 01:53:46,827 --> 01:53:50,163 And that's why I'm sure you will figure it out. 1381 01:53:54,084 --> 01:53:56,712 When you first came to see me, you were looking for something, 1382 01:53:57,379 --> 01:54:01,508 the peace and serenity that people find on the water. 1383 01:54:02,676 --> 01:54:03,677 That's great. 1384 01:54:04,386 --> 01:54:06,180 But the important thing is, 1385 01:54:06,680 --> 01:54:10,517 and this is what took me so long to learn, 1386 01:54:11,226 --> 01:54:12,811 is that it doesn't mean anything 1387 01:54:13,437 --> 01:54:17,274 if that tranquility leaves you when you leave the river. 1388 01:54:18,901 --> 01:54:20,861 You not only have to take it with you, 1389 01:54:21,653 --> 01:54:26,200 but you also have to send it out into the world. 1390 01:54:27,618 --> 01:54:28,911 Tight lines. 1391 01:54:29,578 --> 01:54:32,581 (dramatic music playing) 1392 01:57:22,125 --> 01:57:25,128 (poignant music playing) 97600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.