All language subtitles for Lift.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:26,956 --> 00:01:29,089 Hi. I'm Steven. How you doing? 4 00:01:29,437 --> 00:01:31,787 I'm here to do the workshop for the family day. 5 00:01:39,055 --> 00:01:40,578 Thank you. 6 00:01:46,715 --> 00:01:47,716 I remember that. 7 00:01:50,980 --> 00:01:52,416 Cool. Thank you. 8 00:01:53,417 --> 00:01:56,768 I'm the new director of LIFT, which offers ballet classes 9 00:01:56,855 --> 00:01:59,684 to little kids like me, when I lived here. 10 00:02:13,002 --> 00:02:16,005 We're gonna do some ballet. You know anything about ballet? 11 00:02:17,528 --> 00:02:19,878 You never saw a ballet before? No? 12 00:02:20,314 --> 00:02:21,924 So you said you do breakdancing, right? 13 00:02:22,011 --> 00:02:24,056 Ballet came before breakdancing. 14 00:02:24,231 --> 00:02:25,449 Okay. We're gonna be the audience. 15 00:02:25,710 --> 00:02:28,931 Let's see what you got. Yeah, okay. 16 00:02:30,150 --> 00:02:31,151 That's pretty good. 17 00:02:31,238 --> 00:02:32,369 That's actually a really difficult step. 18 00:02:32,761 --> 00:02:34,415 It's called a "Temps levé," a "Temps levé in Arabesque." 19 00:02:34,589 --> 00:02:36,068 When we do the turn, 20 00:02:36,243 --> 00:02:38,070 in French it's called "passé." Can you say "Passé?" 21 00:02:38,332 --> 00:02:39,681 "Passé."STEVEN: What language is it? 22 00:02:39,811 --> 00:02:41,073 - Say it again. French. French? French. 23 00:02:41,161 --> 00:02:42,162 I'm Steven. 24 00:02:42,727 --> 00:02:43,902 - She's my best friend. Even the boys are doing ballet. 25 00:02:43,902 --> 00:02:44,773 What's your name? 26 00:02:44,947 --> 00:02:46,209 Yolanssie, but you can call me "Yoli." 27 00:02:46,296 --> 00:02:47,602 Yoli? All right, Yoli. 28 00:02:48,080 --> 00:02:49,778 Let's do fourth position. You put one foot in front of the other. 29 00:02:49,865 --> 00:02:52,041 Yeah. Okay, wait. Let's watch how Yoli does it. 30 00:02:52,128 --> 00:02:53,260 Show me one of the fourth positions, 31 00:02:53,347 --> 00:02:54,783 with your hands. With your hands. 32 00:02:55,914 --> 00:02:57,742 Okay, good, now show me fourth position with your feet. 33 00:02:58,526 --> 00:03:00,223 Okay, good. And fifth position. 34 00:03:01,093 --> 00:03:02,704 Okay, good. Yeah, that's not bad. 35 00:03:02,834 --> 00:03:04,184 What if we jumped in the air, 36 00:03:04,401 --> 00:03:06,142 and then you did a passé with your other leg? 37 00:03:06,534 --> 00:03:07,883 Yes, okay. Let me see yours. 38 00:03:08,666 --> 00:03:10,059 Okay, she got it! 39 00:03:12,453 --> 00:03:14,803 My name is Steven. I'm a ballet dancer. 40 00:03:14,977 --> 00:03:16,544 I spent three years here when I was little. 41 00:03:16,631 --> 00:03:19,199 I came out of this place because I joined ballet. 42 00:03:19,373 --> 00:03:23,681 And I've come back here today to continue that program. 43 00:03:23,768 --> 00:03:24,769 It's 20 years later. 44 00:03:25,117 --> 00:03:27,207 The school that I work with teaches ballet. 45 00:03:27,294 --> 00:03:29,034 The kids come four, five days a week. 46 00:03:29,209 --> 00:03:30,732 They have an hour and a half classes, 47 00:03:30,862 --> 00:03:32,995 and they learn vigorous ballet training. 48 00:03:33,125 --> 00:03:35,171 We have mentorship, we do homework assistance, 49 00:03:35,258 --> 00:03:37,695 we do all kinds of cool stuff. But it's ballet-based. 50 00:03:37,913 --> 00:03:39,349 This is cool. I like this. 51 00:03:39,654 --> 00:03:41,917 It is something to get the kids into to get them 52 00:03:42,004 --> 00:03:43,571 out of being outside all the time. 53 00:03:43,658 --> 00:03:45,355 They put, like, tape, they wrap tape around 'em. 54 00:03:45,442 --> 00:03:47,052 Yeah, I know they wrap their feet and stuff. 55 00:03:47,139 --> 00:03:48,750 'Cause they gotta stand on they toes, 56 00:03:48,880 --> 00:03:51,013 like they stand literally on top of they feet. 57 00:03:51,100 --> 00:03:52,493 Well, the men don't do, the girls do that. 58 00:03:52,623 --> 00:03:54,190 I want you to give this to your mother, okay? 59 00:03:54,582 --> 00:03:57,541 And tell her to call me. Please. Okay? 60 00:03:58,977 --> 00:04:01,197 You sure? Okay. 61 00:04:01,458 --> 00:04:06,550 That is him! I didn't even notice that. 62 00:04:07,377 --> 00:04:09,771 - Wow! - First position like this. 63 00:04:10,119 --> 00:04:12,774 Second position... Second position is like this. 64 00:04:13,862 --> 00:04:16,038 - Then the third one is like this. - The third one is like this. 65 00:04:16,125 --> 00:04:19,259 - You have to make an angle. - One, two, three. 66 00:04:20,651 --> 00:04:23,088 I wanna be a dancer in the ballet. 67 00:04:23,175 --> 00:04:25,830 Just stay focused, baby. He probably had a whole lot 68 00:04:25,917 --> 00:04:28,616 of hard work to go through before he became who he was. 69 00:04:28,833 --> 00:04:30,792 But it paid off, and now he's good. 70 00:04:31,314 --> 00:04:33,664 He don't have to worry about his family being hungry, 71 00:04:34,056 --> 00:04:36,711 he don't have to worry about none of that. He's okay. 72 00:04:37,973 --> 00:04:39,279 Have a good one. Thanks for coming! 73 00:04:39,409 --> 00:04:41,063 Thank you. Thank you. Thank you. 74 00:05:03,651 --> 00:05:06,262 What happened? What happened? You all right? 75 00:05:07,394 --> 00:05:11,006 - What happened? What happened? What happened? 76 00:05:11,223 --> 00:05:13,791 Slipped and fell on his own. That what happened. 77 00:05:14,009 --> 00:05:16,011 Are you okay? - Yeah. I don't feel so good. 78 00:05:16,098 --> 00:05:18,448 Okay, okay. Let's sit. Oh, my God. 79 00:05:20,885 --> 00:05:23,148 You okay? 80 00:05:25,890 --> 00:05:27,631 Did you faint? - Yeah. 81 00:05:29,938 --> 00:05:31,287 Is this just hard to be here? 82 00:05:33,289 --> 00:05:35,422 Yeah. I don't know. It's weird. 83 00:05:46,346 --> 00:05:48,826 Oh, my God. I don't want to be here. 84 00:05:48,957 --> 00:05:51,089 - We gotta go. All right. Let's go... 85 00:06:22,773 --> 00:06:24,253 When I was seven years old, 86 00:06:24,427 --> 00:06:26,037 I lived in a New York City homeless shelter 87 00:06:26,168 --> 00:06:27,865 with my mom and my younger sister. 88 00:06:37,005 --> 00:06:40,225 I came to the ballet school on a scholarship through LIFT. 89 00:06:42,010 --> 00:06:43,664 My mother sort of forced me to do it, 90 00:06:43,794 --> 00:06:44,839 because she was working, 91 00:06:44,969 --> 00:06:47,363 and she couldn't afford a babysitter, 92 00:06:47,450 --> 00:06:49,409 so this was something I could do after school. 93 00:06:49,496 --> 00:06:53,064 Steven! I either get your arms or I get you facing front, 94 00:06:53,151 --> 00:06:54,675 and I need both things. 95 00:06:54,762 --> 00:06:55,980 I didn't know what ballet was. 96 00:06:56,328 --> 00:06:58,679 I had never experienced it. It wasn't part of my culture, 97 00:06:58,766 --> 00:07:01,116 it wasn't anything that existed in the South Bronx. 98 00:07:02,117 --> 00:07:04,336 All the kids in my school didn't know that I was homeless. 99 00:07:05,381 --> 00:07:07,252 It was like this weird secret that I had. 100 00:07:07,992 --> 00:07:11,169 My mother saw the value of me being in the ballet. 101 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 Even when I would come home and complain 102 00:07:13,128 --> 00:07:14,782 about how hard it was or that I was sore. 103 00:07:15,913 --> 00:07:17,828 Sometimes you have to take the worst 104 00:07:18,133 --> 00:07:20,222 and use it for the best. 105 00:07:20,657 --> 00:07:22,572 And I think that's what happened to us. 106 00:07:23,312 --> 00:07:24,313 I like dancing. 107 00:07:24,574 --> 00:07:26,750 It's more of, like, not that I have to, 108 00:07:26,837 --> 00:07:29,274 but like, I feel drawn here or something. 109 00:07:51,949 --> 00:07:53,255 Going back to that shelter 110 00:07:53,342 --> 00:07:56,606 for the first time after so many years. 111 00:07:58,869 --> 00:08:00,741 How do you confront the demons of your past 112 00:08:01,002 --> 00:08:03,221 and how do you go forward? 113 00:08:05,789 --> 00:08:07,791 I had not confronted any of that. 114 00:08:08,096 --> 00:08:12,230 That was something that was far in my past. Um... 115 00:08:15,625 --> 00:08:18,019 I don't know maybe-- I don't know. 116 00:08:39,301 --> 00:08:41,042 Okay, let's do a contest. 117 00:08:41,172 --> 00:08:43,000 How much you can stay there longer. 118 00:08:43,087 --> 00:08:45,655 Oh, he's still doing it on one leg. 119 00:08:45,829 --> 00:08:47,004 My boy got it. 120 00:08:48,223 --> 00:08:49,833 Okay. One more time. One more time. 121 00:08:52,401 --> 00:08:55,230 Hmm. 122 00:08:55,839 --> 00:08:56,797 Okay. 123 00:08:58,842 --> 00:09:01,497 We lost our home 'cause my brother, Keliel, 124 00:09:01,584 --> 00:09:03,194 was having heart problems. 125 00:09:05,022 --> 00:09:08,548 And we were paying for my brother's treatments. 126 00:09:10,027 --> 00:09:11,594 So, we lost our house, 127 00:09:11,812 --> 00:09:14,989 we went from shelter, shelter, shelter, shelter, 128 00:09:15,076 --> 00:09:17,208 to living in people's houses. 129 00:09:17,469 --> 00:09:19,733 We-- It was a crazy life. I have a crazy life. 130 00:09:19,820 --> 00:09:22,213 - You ready to do it? - I do wanna be in ballet, 131 00:09:22,344 --> 00:09:24,607 but then I'm shy, like, if I get something messed up. 132 00:09:29,743 --> 00:09:31,962 So, people start not knowing nothing. 133 00:09:33,660 --> 00:09:37,054 'Cause I only know, like, a few, what the guy taught me. 134 00:09:37,272 --> 00:09:39,840 But I know I'm flexible, but I don't know what can I do. 135 00:09:40,057 --> 00:09:42,190 But you can do it if you wanted to. 136 00:09:42,320 --> 00:09:44,409 That's what I'm trying to tell her. You like dancing, too. 137 00:09:44,540 --> 00:09:46,194 You can't do ballet and your thing at the same time-- 138 00:09:46,281 --> 00:09:47,195 I could--'Cause I could-- 139 00:09:48,022 --> 00:09:49,545 - Yes, he could if he wanted to. - Look, I can do baseball... 140 00:09:49,850 --> 00:09:53,070 If I can't do it, he can't-- I can do baseball and ballet at the same time. 141 00:09:53,201 --> 00:09:55,072 - No, you can't. - Yes, I can. 142 00:09:59,511 --> 00:10:02,123 A guy is trying to catch me, I'll just do a cartwheel over him 143 00:10:02,210 --> 00:10:03,733 - and then just get on base. 144 00:10:03,820 --> 00:10:05,474 - It's easy. 145 00:10:05,605 --> 00:10:07,258 Yeah. You spin around. 146 00:10:07,345 --> 00:10:09,913 "You can't catch me."KELIEL: Nobody can. 147 00:10:28,802 --> 00:10:30,586 Steven! Hi. 148 00:10:30,847 --> 00:10:33,502 For the uniform, right now, wear the one that fits, 149 00:10:33,589 --> 00:10:35,722 and then afterward we'll get the right color, okay? 150 00:10:35,852 --> 00:10:37,201 Okay. Is anybody this small? 151 00:10:37,288 --> 00:10:38,899 I can try it. - Yeah. 152 00:10:39,421 --> 00:10:41,031 Is anybody this small? 153 00:10:41,292 --> 00:10:43,033 They... I think. 154 00:10:43,207 --> 00:10:44,339 - Maybe? - Uh-huh. 155 00:10:44,600 --> 00:10:46,646 Okay. Do you have socks? 156 00:10:47,298 --> 00:10:49,170 In a New York Theatre Ballet class, 157 00:10:49,387 --> 00:10:50,780 nobody knows who's who. 158 00:10:51,476 --> 00:10:53,217 LIFT integrates homeless students 159 00:10:53,304 --> 00:10:55,785 with students from all of the other backgrounds. 160 00:10:55,959 --> 00:10:57,961 Do you guys remember plié? I think I taught you that one. 161 00:10:58,048 --> 00:10:59,093 That's the bend, right? 162 00:10:59,354 --> 00:11:03,097 When I was a kid, I kept my background to myself. 163 00:11:03,401 --> 00:11:07,318 Maybe I was aware and embarrassed or ashamed. 164 00:11:08,929 --> 00:11:09,930 I don't know. 165 00:11:10,670 --> 00:11:12,976 Everybody introduce yourselves to the new people, please. 166 00:11:13,063 --> 00:11:15,065 My name is Kylie. Nice to meet you. 167 00:11:17,111 --> 00:11:18,547 I bet you guys will enjoy this place. 168 00:11:18,678 --> 00:11:19,591 Okay. 169 00:11:19,983 --> 00:11:23,073 - And my name is Cara Lee. Yolanssie. Hi. 170 00:11:24,596 --> 00:11:26,729 We're doing four jumps in first. 171 00:11:28,818 --> 00:11:31,299 - You guys ready? All right, are you ready? 172 00:11:31,386 --> 00:11:32,692 - Yeah. Here we go. 173 00:11:32,779 --> 00:11:35,912 First position. And... 174 00:11:44,834 --> 00:11:47,010 I was just gonna compliment you until you looked down! 175 00:11:47,097 --> 00:11:48,098 You did it so well! 176 00:11:48,795 --> 00:11:50,884 - It's hard not to look down. - It's hard not to, right? 177 00:11:50,971 --> 00:11:53,190 - Like, to keep straight. - Mm-hmm. Yeah. 178 00:11:53,277 --> 00:11:54,452 But don't worry, your legs are still there, 179 00:11:54,539 --> 00:11:55,540 they're not going anywhere. 180 00:11:55,845 --> 00:11:57,325 One, two, three. 181 00:11:58,456 --> 00:12:01,329 - And hop! - One, two, three. 182 00:12:01,416 --> 00:12:03,374 One, two, three. Now you're gonna hop on the other foot. 183 00:12:03,505 --> 00:12:04,724 - I want you to try, okay? - Okay. 184 00:12:04,985 --> 00:12:07,161 And then if you need help, we'll have someone help you. 185 00:12:07,248 --> 00:12:08,205 All right? And go! 186 00:12:10,164 --> 00:12:11,556 You jump, your right. 187 00:12:11,731 --> 00:12:12,819 You jump... You jump, your right. 188 00:12:12,949 --> 00:12:14,821 - You step. You jump. - You jump-- 189 00:12:14,951 --> 00:12:16,692 Your right-- yes! 190 00:12:28,443 --> 00:12:31,576 The bus? Oh, no! 191 00:12:33,230 --> 00:12:35,450 - There's no train. 192 00:12:35,667 --> 00:12:39,062 That's a-- Okay. Do good in ballet. 193 00:12:39,802 --> 00:12:42,936 That smells horrible. There's no train? 194 00:12:44,285 --> 00:12:45,677 I didn't know there was a building there. 195 00:12:50,291 --> 00:12:53,424 I want to be a professional ballet dancer when I grow up. 196 00:12:54,643 --> 00:12:57,907 'Cause dance is my whole life, and, like... 197 00:12:58,690 --> 00:13:00,692 You can be whoever you wanna be, 198 00:13:00,954 --> 00:13:04,914 and, like... never judge a books by a cover. 199 00:13:06,611 --> 00:13:10,659 Okay, so let's start with, uh, Coco and Victor. 200 00:13:13,923 --> 00:13:15,620 Give me back my sword. - No. 201 00:13:15,707 --> 00:13:17,318 It's my sword. - No. 202 00:13:17,405 --> 00:13:19,537 I need it for my--Actually, we're sharing. 203 00:13:19,799 --> 00:13:21,409 Wait, just give me back my sword. 204 00:13:22,714 --> 00:13:24,455 No, I need it. I'm the Nutcracker. 205 00:13:24,629 --> 00:13:25,805 So? - You serve me. 206 00:13:27,241 --> 00:13:28,895 Be aware of what you're doing. 207 00:13:28,982 --> 00:13:30,722 How you hold your arms. How you hold your eyes. 208 00:13:30,897 --> 00:13:34,596 Horses, enter. Get in the center. 209 00:13:39,122 --> 00:13:40,341 Open the door. 210 00:13:46,869 --> 00:13:49,611 Victor came to us from public housing. 211 00:13:49,698 --> 00:13:54,224 He's been a star of his class, and he's growing and growing. 212 00:13:54,572 --> 00:13:56,444 Victor, show me a single pirouette 213 00:13:56,661 --> 00:13:58,402 and finish on the knee. 214 00:13:58,489 --> 00:14:00,578 When I said "Victor, why do you wanna do ballet?" 215 00:14:00,665 --> 00:14:01,971 "You don't know anything about ballet." 216 00:14:02,102 --> 00:14:03,103 "What appeals to you?" 217 00:14:03,190 --> 00:14:05,670 And he said, "Well, I was born to dance." 218 00:14:06,193 --> 00:14:08,935 And I thought, "This kid has a scholarship!" 219 00:14:15,245 --> 00:14:17,595 Ben, please be in fifth, with your knees stretched. 220 00:14:18,596 --> 00:14:19,641 Together. 221 00:14:35,439 --> 00:14:36,745 And just keep the arm there. 222 00:14:36,876 --> 00:14:38,878 You can open it to the second. Stop. 223 00:14:39,095 --> 00:14:41,881 Victor, you've got to do something about these arms. 224 00:14:42,011 --> 00:14:43,752 Do I still have to carry her? 225 00:14:43,926 --> 00:14:45,580 Well, I'm not changing the choreography. 226 00:14:45,667 --> 00:14:47,147 Do you feel particularly weak today? 227 00:14:47,625 --> 00:14:50,106 No! - Well, then let's do it. Ready? 228 00:14:50,759 --> 00:14:52,587 Everything about Victor reminds me of me. 229 00:14:53,414 --> 00:14:56,156 We both share our background as home-insecure people. 230 00:14:57,461 --> 00:14:59,507 But he came from public housing. 231 00:14:59,681 --> 00:15:01,726 So, he didn't grow up in a shelter, like me. 232 00:15:02,989 --> 00:15:04,816 I'm blown away by how good he is. 233 00:15:05,078 --> 00:15:08,733 It's embarrassing. He's such a good technician, 234 00:15:08,864 --> 00:15:10,953 he's got so much more potential than I had at his age. 235 00:15:11,388 --> 00:15:13,303 Um, the most emotional part of watching him, I think, 236 00:15:13,390 --> 00:15:15,523 is realizing that he's gonna be a better dancer than I was. 237 00:15:17,133 --> 00:15:20,136 Now, as big as you can make it! Throw it! 238 00:15:33,454 --> 00:15:37,371 Then we started early, the rehearsal, The Nutcracker. 239 00:15:37,893 --> 00:15:40,113 - I play four parts. Oh, my God. 240 00:15:40,200 --> 00:15:44,030 I play the mice, the Russian-- 241 00:15:44,117 --> 00:15:46,075 - What are the Russians? You know that... 242 00:15:51,689 --> 00:15:53,648 Wait, so it's from the Russian people, that music? 243 00:15:53,735 --> 00:15:57,695 I think Russian people made it, then, like, the whole scene... 244 00:15:57,782 --> 00:15:59,001 It was for the Nutcracker. 245 00:15:59,132 --> 00:16:01,134 Yeah. We go like this. 246 00:16:02,135 --> 00:16:03,963 Then, we go like this. 247 00:16:04,224 --> 00:16:09,403 Steven, he's playing the Sugar Plum, like, Prince. 248 00:16:09,577 --> 00:16:11,709 - Is he really that good? Yeah. 249 00:16:12,145 --> 00:16:16,323 I heard that you'll be like him when you grow up. 250 00:16:24,722 --> 00:16:26,028 I think we've got too much flip. 251 00:16:29,249 --> 00:16:30,772 Okay, I want to get you there. Is that okay? 252 00:16:30,859 --> 00:16:32,034 Yeah. - Okay... 253 00:16:36,473 --> 00:16:40,086 Victor, careful as you have this thing on your shoulders. 254 00:16:40,173 --> 00:16:42,131 Then it gets in front of your face and they can't see you. 255 00:16:42,523 --> 00:16:44,655 And keep your head really high, so you have a long neck. 256 00:16:48,790 --> 00:16:52,185 Dancers to the stage, please, in ten minutes. 257 00:16:53,969 --> 00:16:58,017 I have some tendonitis now in my Achilles. 258 00:16:58,408 --> 00:17:02,238 And, of course, overwork, hard floors and being old. 259 00:17:11,291 --> 00:17:12,770 Welcome to this lovely place. 260 00:17:13,032 --> 00:17:15,164 The women's dressing room is just dead quiet. 261 00:17:15,251 --> 00:17:17,906 No one is saying a word. 262 00:17:18,602 --> 00:17:20,909 Normally there's music pumping pretty loud right now. 263 00:17:21,083 --> 00:17:23,390 And not loud because we have somebody 264 00:17:23,564 --> 00:17:24,913 who likes the quieter music. 265 00:17:25,000 --> 00:17:26,741 Yeah. It's me. I'm an old man. 266 00:17:27,568 --> 00:17:29,396 What? What? I like it quiet. 267 00:17:31,006 --> 00:17:32,138 I'm a Bluebird. 268 00:17:32,747 --> 00:17:33,965 There's a lot of jumping in it, 269 00:17:34,270 --> 00:17:36,098 which is not so good for my knees but... 270 00:17:37,795 --> 00:17:39,406 I get to wear the fancy costume at least. 271 00:17:39,493 --> 00:17:40,842 Yeah, man. That's pretty cool. 272 00:17:40,929 --> 00:17:43,497 My goal for most of the time is I try to scare 273 00:17:43,584 --> 00:17:45,499 at least three children every performance. 274 00:17:45,586 --> 00:17:47,805 A mother told me yesterday her daughter was screaming 275 00:17:47,892 --> 00:17:49,720 and I felt like I did a great job. 276 00:18:44,862 --> 00:18:47,517 I was 14 when I started dancing professionally. 277 00:18:51,913 --> 00:18:54,829 I've traveled around the world, performing and choreographing. 278 00:18:55,482 --> 00:18:56,744 I'm going to Japan and Korea. 279 00:18:56,831 --> 00:18:58,224 Just a couple weeks ago, I was in Paris. 280 00:19:02,663 --> 00:19:05,318 Then when it came time to start thinking about retiring 281 00:19:05,448 --> 00:19:06,797 because I was suffering these injuries, 282 00:19:07,276 --> 00:19:10,366 I was the obvious choice to mentor these kids 283 00:19:10,497 --> 00:19:12,238 because I was someone who had gone through 284 00:19:12,325 --> 00:19:13,674 what they're going through. 285 00:19:17,025 --> 00:19:19,897 But going back to that shelter for the first time, 286 00:19:19,984 --> 00:19:20,985 there's some trauma. 287 00:19:25,033 --> 00:19:27,557 I'm old enough now, that I think I can look back and figure out 288 00:19:27,644 --> 00:19:30,517 what my childhood has given me or taken from me. 289 00:19:57,892 --> 00:19:59,850 I'm doing the workshop for the Family Day. 290 00:20:21,959 --> 00:20:24,527 Hi, I'm Steven. - I'm Sharia. 291 00:20:24,658 --> 00:20:26,268 "Sharia." That's a nice name. 292 00:20:27,051 --> 00:20:28,836 - Have you ever danced before? - Yup. 293 00:20:29,402 --> 00:20:32,405 They played the ballet at the summer school about the Nutcracker. 294 00:20:32,492 --> 00:20:33,841 Oh, yeah? What part did you do? 295 00:20:33,971 --> 00:20:35,234 I did the twirling part. 296 00:20:35,364 --> 00:20:36,931 The twirling part? Okay, do you want to show me? 297 00:20:38,628 --> 00:20:39,803 Yeah, good! 298 00:20:40,717 --> 00:20:43,633 - You know, I used to live here. - So, it's really true? 299 00:20:43,981 --> 00:20:46,636 What's really true? - That you just now said? 300 00:20:46,984 --> 00:20:48,769 Yeah. I lived here for three years. 301 00:20:52,294 --> 00:20:54,078 And now, I'm a dancer. 302 00:20:56,385 --> 00:20:58,213 Can you stick your other leg out to the back? 303 00:20:58,344 --> 00:21:00,259 Yeah. And can you put one arm in front of your nose? 304 00:21:00,389 --> 00:21:02,783 - Now, can you jump on one leg? 305 00:21:02,913 --> 00:21:05,264 Yes. 306 00:21:08,702 --> 00:21:09,920 Sharia! 307 00:21:18,233 --> 00:21:20,061 This is your ballet schedule right here. 308 00:21:20,366 --> 00:21:22,237 Tuesday, four to five. 309 00:21:22,716 --> 00:21:24,239 Let Mommy take me because... 310 00:21:24,500 --> 00:21:26,937 - She ain't going to be able to. I just have to see 311 00:21:27,111 --> 00:21:29,418 - what hours and days I work. Exactly! 312 00:21:29,592 --> 00:21:30,680 That's the only problem! 313 00:21:31,246 --> 00:21:32,595 If you're in the daytime, I got to work at night. 314 00:21:32,682 --> 00:21:33,901 I gotta see what's going on with you first 315 00:21:34,031 --> 00:21:35,685 and then I know how to take her from there. 316 00:21:35,772 --> 00:21:38,340 And once I get a schedule, I don't even know what it's gonna be. 317 00:21:38,819 --> 00:21:41,169 Yup. Plié. 318 00:21:42,431 --> 00:21:43,389 Three. 319 00:21:44,912 --> 00:21:50,874 Ankle, knee, away, down. And turn this up, close. 320 00:21:51,353 --> 00:21:55,096 My daily life in the shelter is kind of boring. 321 00:21:55,662 --> 00:21:57,011 You have to keep your house clean, 322 00:21:57,098 --> 00:21:58,839 because whenever you have an inspection, 323 00:21:59,753 --> 00:22:01,450 and the case workers come, 324 00:22:02,408 --> 00:22:05,933 you won't, like, get back and-- 'Cause you, like-- 325 00:22:06,281 --> 00:22:08,588 Whenever you fail the inspection, 326 00:22:09,023 --> 00:22:10,894 you go back more, so it was, like, 327 00:22:10,981 --> 00:22:13,157 it takes you a long time to get your apartment. 328 00:22:14,115 --> 00:22:16,160 I just can't wait to leave. 329 00:22:16,726 --> 00:22:19,338 Hmm. Ballet shoes. 330 00:22:20,556 --> 00:22:23,559 Can't forget my lucky heart. 331 00:22:25,300 --> 00:22:31,219 It always work when I hold it so tight up to my heart. 332 00:22:32,394 --> 00:22:36,006 And I just ask God for one thing and it comes true. 333 00:22:36,529 --> 00:22:38,008 So, I just took it and I was like... 334 00:22:41,229 --> 00:22:43,579 And I close my eyes and wish for stuff. 335 00:22:51,631 --> 00:22:54,285 - A rainbow. Step on it. That's from the oil. 336 00:22:54,851 --> 00:22:56,070 A rainbow! 337 00:22:58,115 --> 00:22:59,900 Mom, it's slippery. 338 00:23:03,294 --> 00:23:05,427 - You could sit right there. No. 339 00:23:06,907 --> 00:23:07,864 I don't wanna sit. 340 00:23:09,039 --> 00:23:10,040 Stand up. 341 00:23:12,129 --> 00:23:16,656 The only people that I let know where I live is my best friend. 342 00:23:17,613 --> 00:23:20,224 I protect myself to not telling people 343 00:23:20,311 --> 00:23:21,400 that I live in a shelter, 344 00:23:21,487 --> 00:23:23,010 'cause they would have been like, 345 00:23:23,271 --> 00:23:24,968 "Why do you live in a shelter?" 346 00:23:25,273 --> 00:23:26,579 "That's disgusting." 347 00:23:34,630 --> 00:23:35,805 We're here! 348 00:23:53,257 --> 00:23:54,520 Whenever I dance, 349 00:23:54,650 --> 00:23:57,261 it, like, takes everything off my mind 350 00:23:57,348 --> 00:24:01,701 that happened, and all of, like, the scary stuff. 351 00:24:02,179 --> 00:24:05,182 My body starts to, like, calm down more. 352 00:24:44,744 --> 00:24:45,788 Touch it! 353 00:24:45,962 --> 00:24:47,398 No, I'm good. I'm good. 354 00:24:48,399 --> 00:24:50,880 I'm gonna catch it! It's so furry. 355 00:24:51,098 --> 00:24:53,317 No, a baby bird cannot fly! 356 00:24:53,883 --> 00:24:56,320 Pick it up again. 'Cause it cannot fly! 357 00:24:56,538 --> 00:24:58,192 You could pick it up for us? 358 00:24:58,366 --> 00:24:59,976 She's gonna kick you. 359 00:25:11,597 --> 00:25:14,121 Let me see the next movement. Everybody goes one... 360 00:25:15,905 --> 00:25:16,819 two. 361 00:25:18,125 --> 00:25:19,126 Now, hold on. 362 00:25:19,909 --> 00:25:23,826 Yolanssie, this is a very big moment freeze, right? 363 00:25:24,958 --> 00:25:26,873 So, keep the heel forward as you stand. 364 00:25:27,221 --> 00:25:29,745 Yes. And then just lengthen your fingertips 365 00:25:29,832 --> 00:25:31,138 so the wrists don't break. 366 00:25:31,617 --> 00:25:33,401 That's it. All right, let me see everyone else. 367 00:25:34,315 --> 00:25:35,708 We're gonna have to talk to your parents 368 00:25:35,838 --> 00:25:36,796 about your schedule. 369 00:25:37,318 --> 00:25:38,319 Yeah. 370 00:25:43,498 --> 00:25:45,282 I thought... They're having a good time, 371 00:25:45,369 --> 00:25:47,328 I think, in the classes, but if you miss one day, 372 00:25:47,458 --> 00:25:48,416 then she's behind. 373 00:25:48,851 --> 00:25:50,287 And the trouble, of course, she's already behind 374 00:25:50,461 --> 00:25:52,115 'cause most of the students start when they're much younger. 375 00:25:52,246 --> 00:25:55,249 - Yeah. Is it difficult to keep them coming regularly? 376 00:25:55,771 --> 00:25:58,774 No, but, we got three kids. 377 00:25:59,253 --> 00:26:02,038 And, you know, it's always a struggle, the kids, you know, I mean, you gotta be 378 00:26:02,125 --> 00:26:04,606 here for the kids on time when they come from school, you gotta cook, 379 00:26:04,693 --> 00:26:06,129 but at the same time, you gotta work. 380 00:26:06,347 --> 00:26:08,436 And we work like everybody else. 381 00:26:08,654 --> 00:26:10,960 Sometimes the money that we earn is not enough. 382 00:26:11,395 --> 00:26:13,528 We're blessed, but it's always a struggle. 383 00:26:18,794 --> 00:26:20,187 Yeah, she was pretty sad. 384 00:26:22,668 --> 00:26:25,235 So, I guess she was chasing him, and he was running on the bike 385 00:26:25,322 --> 00:26:27,498 but looking back at her, so she don't catch up with him 386 00:26:27,586 --> 00:26:29,065 but when he look forward, found a pole. 387 00:26:29,326 --> 00:26:30,327 But he was all right. 388 00:26:30,719 --> 00:26:32,242 The swelling went down the same night. 389 00:26:32,329 --> 00:26:34,114 But he had a little black and blue, 390 00:26:34,288 --> 00:26:35,594 and I guess the school seen him, 391 00:26:35,724 --> 00:26:38,292 and the lady came and she wanted to find out 392 00:26:38,771 --> 00:26:40,903 why you didn't take him to the hospital the same day and... 393 00:26:40,990 --> 00:26:43,384 Yeah. - And why this and why that and... 394 00:26:49,129 --> 00:26:52,567 Yeah, I felt so bad. I felt so bad when she said that. 395 00:26:58,181 --> 00:27:00,183 Living in a higher society, I bet you, 396 00:27:00,270 --> 00:27:02,446 I guarantee you, I put my neck on the line, man, 397 00:27:02,533 --> 00:27:03,752 we would not have this problem. 398 00:27:03,839 --> 00:27:05,536 Nobody would come to your house and investigate, 399 00:27:05,624 --> 00:27:07,408 - the school will not bother. - That's not fair. 400 00:27:07,495 --> 00:27:09,149 - Exactly! You know what I mean? So many... 401 00:27:39,396 --> 00:27:41,529 They think that I'm really good at dancing, 402 00:27:41,660 --> 00:27:42,791 and I should pursue it, 403 00:27:42,878 --> 00:27:45,054 and I should take more responsibility. 404 00:27:45,794 --> 00:27:48,710 Sometimes I forget stuff. 405 00:27:49,493 --> 00:27:52,235 Mainly during dance, I just need more responsibility 406 00:27:52,322 --> 00:27:53,715 overall to take care of myself. 407 00:27:54,847 --> 00:27:57,023 Go to fifth position. You have-- Spring up to fifth. 408 00:27:58,111 --> 00:27:59,329 Lift the right leg. 409 00:28:00,243 --> 00:28:03,116 Upsy-daisy in fifth position. You're gonna hold her here. 410 00:28:03,420 --> 00:28:07,424 And right, two, three, four, and up, six, seven, eight, and left, two, three, four, 411 00:28:07,511 --> 00:28:09,949 and up, six, seven, eight. What you don't wanna do is end up in a place 412 00:28:10,036 --> 00:28:11,994 where you have all of the weight, that's gonna pull you over. 413 00:28:12,342 --> 00:28:16,303 Let's try once more. Up, hands. Foot, promenade. 414 00:28:17,043 --> 00:28:19,001 Ready? And up. 415 00:28:19,306 --> 00:28:22,570 And hands. And foot. Promenade. 416 00:28:24,877 --> 00:28:26,139 What's going on over here? 417 00:28:26,792 --> 00:28:28,097 Did you hear what I just told her? 418 00:28:28,707 --> 00:28:29,882 No, you weren't paying attention. 419 00:28:30,143 --> 00:28:32,928 If you're in fifth position... and you go relevé, 420 00:28:33,842 --> 00:28:35,496 if you just lift this front foot... 421 00:28:36,627 --> 00:28:37,846 what do you think's gonna happen? 422 00:28:37,977 --> 00:28:39,282 Right? She has to change her weight. 423 00:28:39,805 --> 00:28:42,851 Let's try once more. And up, hands, foot, 424 00:28:43,286 --> 00:28:46,202 and... active motion. 425 00:28:47,334 --> 00:28:49,118 Yeah, look at that. That's not so hard. 426 00:28:50,250 --> 00:28:53,253 And with Victor, he's sort of, ten years behind the cycle 427 00:28:53,340 --> 00:28:54,602 that I have already gone through. 428 00:28:54,689 --> 00:28:56,038 And up. And hands. And foot. 429 00:28:59,259 --> 00:29:01,522 I was reminded of a lot of vulnerabilities 430 00:29:01,609 --> 00:29:03,916 that I had at 13 years old. 431 00:29:08,529 --> 00:29:10,139 It's hard enough to make it as a dancer, 432 00:29:10,270 --> 00:29:13,055 but it's even harder coming from our background. 433 00:29:13,752 --> 00:29:16,537 I struggled fitting into an art form that, you know, 434 00:29:16,624 --> 00:29:18,757 a lot of people consider high society. 435 00:29:21,150 --> 00:29:24,893 I hope that Victor will be able to use his background 436 00:29:25,198 --> 00:29:27,678 and see where he is different from the dancers that have come 437 00:29:27,766 --> 00:29:30,638 before him to see what secret weapon he has, I suppose, 438 00:29:30,725 --> 00:29:32,683 to confront the world, um, 439 00:29:33,032 --> 00:29:36,252 in a way that I'm only now realizing I have. 440 00:30:03,149 --> 00:30:05,064 This backyard is cool. This backyard-- 441 00:30:05,281 --> 00:30:07,718 I used to play there a lot, actually. 442 00:30:08,632 --> 00:30:09,677 I had a birthday party. 443 00:30:09,764 --> 00:30:11,418 Had a little birthday party there. 444 00:30:13,115 --> 00:30:14,551 We had sort of a piñata 445 00:30:14,769 --> 00:30:16,510 on one of those trees back there. 446 00:30:22,777 --> 00:30:23,822 My family became homeless 447 00:30:23,952 --> 00:30:25,214 when we were evicted from our home. 448 00:30:26,912 --> 00:30:27,869 The landlord passed away 449 00:30:28,043 --> 00:30:30,002 and we were kicked out overnight. 450 00:30:31,481 --> 00:30:33,962 In fact, we couldn't even take any of the stuff with us. Everything was left there. 451 00:30:34,049 --> 00:30:36,791 My mother-- Um, we had to break back into the house 452 00:30:36,878 --> 00:30:38,706 in order to grab some things. 453 00:30:38,793 --> 00:30:41,665 So, we went around the back and she broke the back window 454 00:30:41,883 --> 00:30:43,450 and we broke in to steal our-- 455 00:30:43,537 --> 00:30:46,845 my, um, my clothes, like, her own stuff, my clothes. 456 00:30:49,369 --> 00:30:51,284 And then, we ended up in the shelter. 457 00:30:52,720 --> 00:30:54,504 I didn't know what was going on. I was just a kid. 458 00:30:57,681 --> 00:30:58,900 I remember this playground. 459 00:31:00,293 --> 00:31:01,816 I used to hang out on those swings there. 460 00:31:02,948 --> 00:31:04,514 I liked the swings. They were fun. 461 00:31:05,211 --> 00:31:06,255 So, this is nice because this is 462 00:31:06,386 --> 00:31:07,691 all in the neighborhood, you know. 463 00:31:07,822 --> 00:31:09,389 The house was just a couple blocks away. 464 00:31:10,129 --> 00:31:12,044 I was in school here, a couple blocks away. 465 00:31:12,348 --> 00:31:13,523 You could sort of walk everywhere, 466 00:31:13,610 --> 00:31:15,786 and it was, like, a neighborhood, a community. 467 00:31:21,401 --> 00:31:24,012 One of the biggest reasons I moved away so young 468 00:31:24,404 --> 00:31:27,624 was to prove to my mother that I could be a dancer. 469 00:31:28,843 --> 00:31:30,062 But then she got sick. 470 00:31:30,236 --> 00:31:31,890 Everything kind of went downhill from there. 471 00:31:31,977 --> 00:31:33,630 By the time I came back, she was gone. 472 00:31:35,894 --> 00:31:37,634 I think the swings are the best part of the playground. 473 00:32:09,057 --> 00:32:10,754 Right now, you've burned a bridge. 474 00:32:11,625 --> 00:32:16,064 When you don't show up, people remember. 475 00:32:16,282 --> 00:32:19,633 And if you get let go from a job, 476 00:32:20,460 --> 00:32:21,722 they don't forget in a week. 477 00:32:22,810 --> 00:32:24,551 They'll say, "Oh, he's the one 478 00:32:25,334 --> 00:32:26,553 that came an hour and a half late 479 00:32:26,640 --> 00:32:28,076 to that first rehearsal." 480 00:32:29,077 --> 00:32:30,557 "No, I don't think I'm gonna take him, 481 00:32:30,644 --> 00:32:31,645 he's not responsible." 482 00:32:31,950 --> 00:32:34,213 So that's why you don't ever wanna burn a bridge. 483 00:32:34,387 --> 00:32:37,172 We support you, I mean, you know how we support you, 484 00:32:37,303 --> 00:32:40,219 so, talk to Steven. We're here for you. 485 00:32:42,569 --> 00:32:45,093 I learned from this mistake a lot-- 486 00:32:45,224 --> 00:32:48,836 Is that people can just... 487 00:32:49,750 --> 00:32:51,578 - say "No," and that's it. Yup. 488 00:32:51,665 --> 00:32:55,060 Everything can be over. In that simple word. 489 00:32:55,756 --> 00:32:59,412 Because there's ten other boys 490 00:32:59,586 --> 00:33:01,022 waiting in the wings... Mm-hmm. 491 00:33:01,153 --> 00:33:04,678 ...that are very talented, and they'll grab your spot. 492 00:33:12,164 --> 00:33:14,775 And one, and one. 493 00:33:17,821 --> 00:33:19,998 One and two. 494 00:33:21,521 --> 00:33:25,829 Hold! Let it bounce. Strongly, strongly. 495 00:33:29,529 --> 00:33:30,530 Quickly. 496 00:33:32,880 --> 00:33:34,447 Good. 497 00:33:43,934 --> 00:33:45,762 How are you doing, sweetheart? You're so tall. 498 00:33:45,893 --> 00:33:47,112 I know."I know." 499 00:33:47,199 --> 00:33:48,200 - I'm taller. - Yeah. 500 00:33:48,852 --> 00:33:50,028 All right. All right. All right. 501 00:33:50,202 --> 00:33:51,551 He's always crying. He's a baby. 502 00:33:51,812 --> 00:33:52,987 What do you want, your mama? 503 00:33:54,032 --> 00:33:56,251 - Sharia, she's coming up so well. Yeah. 504 00:33:56,338 --> 00:33:58,384 But, you're not taking dance classes now, are you? 505 00:33:58,688 --> 00:33:59,950 I'd rather do ballet. 506 00:34:00,081 --> 00:34:02,649 I want you to do ballet, too. Yeah. 507 00:34:03,693 --> 00:34:07,567 Since I was working, - I got off at 2:30. Right. 508 00:34:07,654 --> 00:34:08,959 Then I would have to go pick her up. 509 00:34:09,047 --> 00:34:10,352 Right. - And then bring her down there. 510 00:34:10,526 --> 00:34:12,485 So, half the time we be, like, an hour and a half late. 511 00:34:12,572 --> 00:34:14,356 Oh, gosh! I'm serious-- 512 00:34:14,443 --> 00:34:16,576 I mean, we be pushing it to get her on time. 513 00:34:17,446 --> 00:34:18,665 But I'm not working right now, 514 00:34:18,752 --> 00:34:20,884 so it shouldn't be a problem to get down there. 515 00:34:21,233 --> 00:34:22,582 I'm glad she'll be able to go, 516 00:34:22,669 --> 00:34:23,713 but I'm sorry you're not working. 517 00:34:25,063 --> 00:34:26,064 It's like pros and cons. 518 00:34:26,499 --> 00:34:28,022 But now it shouldn't be a problem. Right, boo? 519 00:34:28,153 --> 00:34:29,023 Mm-hmm. 520 00:34:29,197 --> 00:34:30,242 So that she's able to go. 521 00:34:30,807 --> 00:34:33,201 Good. The tricky part is just that it's so far away, right? 522 00:34:33,375 --> 00:34:35,856 Yeah, but, we'll be leaving out of here real soon. 523 00:34:36,291 --> 00:34:37,727 Yeah. You know, 524 00:34:37,814 --> 00:34:39,294 living in this society, you have to, man. 525 00:34:40,034 --> 00:34:41,166 - You have to. Yeah. 526 00:34:41,253 --> 00:34:42,384 When you have so many kids 527 00:34:42,515 --> 00:34:43,820 how do you keep them out of-- How do you... 528 00:34:43,907 --> 00:34:46,127 Soon as the lights go on, "Come inside!" 529 00:34:46,345 --> 00:34:48,521 'Cause that's when you know it got crazy out there. 530 00:34:49,130 --> 00:34:51,045 Yeah. Last week, a guy came over and he tried 531 00:34:51,132 --> 00:34:53,613 to steal my motorbike, and he pulled out a blade. 532 00:34:53,961 --> 00:34:56,964 And I looked at him and I said, "Give me my bike back!" 533 00:34:57,095 --> 00:34:59,575 What're you doin' with this blade? You're gon--And he sort of looked at me 534 00:34:59,706 --> 00:35:01,664 like he was surprised that didn't do any-- 535 00:35:01,751 --> 00:35:03,318 That didn't faze me. And he just walked away. 536 00:35:03,449 --> 00:35:07,670 One swing with that. - And that's it. One swing. Yeah. 537 00:35:07,757 --> 00:35:09,107 And I'll be steppin' over you. 538 00:35:10,020 --> 00:35:11,370 It happens like that, man. 539 00:35:12,110 --> 00:35:13,981 - That's the way it goes. It happens like that. 540 00:35:25,819 --> 00:35:28,909 In the name of Jesus. In the name of Jesus. 541 00:35:28,996 --> 00:35:30,215 In the name of Jesus. 542 00:35:30,302 --> 00:35:32,260 Something different for your life today. 543 00:35:32,652 --> 00:35:34,436 Grab it! Grab it! Grab it... 544 00:35:37,396 --> 00:35:38,614 The kids from the shelter, 545 00:35:38,745 --> 00:35:41,051 I'm not convinced that any of those 546 00:35:41,139 --> 00:35:43,967 particular students are gonna follow up. You know? 547 00:35:44,054 --> 00:35:45,404 That's sort of the way it goes, right? 548 00:35:45,491 --> 00:35:47,406 That you always--Yeah. You have to... 549 00:35:47,580 --> 00:35:48,494 Yeah. 550 00:35:48,624 --> 00:35:51,192 ...kind of call and be on top of it. 551 00:35:51,932 --> 00:35:55,022 Because they have too many other problems day to day. 552 00:35:55,414 --> 00:35:58,243 And then it has to become incorporated into their life. 553 00:35:58,982 --> 00:36:01,028 This is hard. I don't like doing that stuff. 554 00:36:01,507 --> 00:36:03,726 But then... It's uncomfortable. 555 00:36:15,695 --> 00:36:17,523 Hello. Hi, Amy, this is Steven. 556 00:36:17,610 --> 00:36:19,394 Do you remember me from New York Theatre Ballet? 557 00:36:19,699 --> 00:36:20,743 Yeah. 558 00:36:21,048 --> 00:36:22,441 You know, you sort of dropped out of the program, 559 00:36:22,615 --> 00:36:24,138 and we wanted to see how you were doing. 560 00:36:24,312 --> 00:36:26,227 See what's going on and what's new in your life? 561 00:36:26,706 --> 00:36:27,750 Um... 562 00:36:28,795 --> 00:36:31,624 I'm not doing ballet anymore. You're not doing ballet anymore. 563 00:36:31,711 --> 00:36:33,234 I know, I wanted to talk to you about that. 564 00:36:33,321 --> 00:36:34,496 Hello? 565 00:36:34,801 --> 00:36:36,063 Oh. 566 00:36:36,933 --> 00:36:38,065 She hung up on me. 567 00:36:47,901 --> 00:36:49,555 Hello. Hi. 568 00:36:49,685 --> 00:36:51,426 - You look amazing. - Thank you. 569 00:36:51,687 --> 00:36:54,081 And your face. Good. 570 00:36:54,386 --> 00:36:55,300 Come on. 571 00:36:55,604 --> 00:36:57,693 Come on. We gotta go. We gotta go. 572 00:36:58,259 --> 00:37:00,914 - We'll see you later. - My son! Look at my son. 573 00:37:10,619 --> 00:37:11,881 We're gonna watch a rehearsal 574 00:37:12,099 --> 00:37:13,970 of a ballet called Le Corsaire. 575 00:37:14,493 --> 00:37:17,713 It's very exciting. The story is about a pirate named Conrad, 576 00:37:18,018 --> 00:37:21,717 who goes to a market and he falls in love 577 00:37:21,804 --> 00:37:23,502 with one of the women and-- 578 00:37:23,589 --> 00:37:25,678 But she's a slave, so he has to buy her. 579 00:37:27,332 --> 00:37:28,637 This sounds much more... 580 00:37:28,768 --> 00:37:30,335 But, yeah......horrible than it is. 581 00:37:30,422 --> 00:37:32,075 It's kind of a funny ballet, actually. 582 00:37:35,775 --> 00:37:37,429 Can I get wet? Could you get wet? 583 00:37:37,516 --> 00:37:38,821 No, you can't go in. You have a white dress, 584 00:37:38,908 --> 00:37:39,953 you don't wanna ruin your dress. 585 00:37:50,442 --> 00:37:52,835 This means "mother," and this means "beautiful." 586 00:37:52,966 --> 00:37:54,097 Yeah. I think so. 587 00:37:54,968 --> 00:37:56,056 "I love it?" 588 00:37:56,622 --> 00:37:57,797 That's part of beautiful. 589 00:38:08,938 --> 00:38:11,419 When I was younger also, when I looked on the stage 590 00:38:11,506 --> 00:38:12,855 and I couldn't tell which girl was which, 591 00:38:12,986 --> 00:38:14,466 because they all kinda looked the same. 592 00:38:15,075 --> 00:38:16,381 And that made me really angry. 593 00:38:17,947 --> 00:38:20,123 It also kinda made me feel like I wasn't sure that I should be 594 00:38:20,210 --> 00:38:21,734 on the stage with them, 'cause I was different, 595 00:38:21,821 --> 00:38:23,475 - you know, I looked different. - Hispanic? 596 00:38:23,649 --> 00:38:25,955 Hispanic, maybe. I got my afro, you know. 597 00:38:26,565 --> 00:38:27,609 It's a little bit different. 598 00:38:27,827 --> 00:38:29,307 I might come back here. Do you wanna come back? 599 00:38:29,611 --> 00:38:30,612 Yes! 600 00:38:31,483 --> 00:38:33,223 Okay. 601 00:38:38,272 --> 00:38:42,102 Plié. Plié. 602 00:38:47,934 --> 00:38:49,022 Could we do this? 603 00:38:51,720 --> 00:38:53,026 Teach you how to do it from here. 604 00:38:53,113 --> 00:38:54,462 I'm gonna teach you how to do it, man! 605 00:38:54,593 --> 00:38:55,724 I did it. 606 00:39:39,202 --> 00:39:41,248 Let's start with who you are and why you're here. 607 00:39:41,379 --> 00:39:43,076 - All right. Who are you? I'm a princess. 608 00:39:43,163 --> 00:39:44,904 You're a princess. And who are you? 609 00:39:45,383 --> 00:39:46,732 You're the bluebird. - I'm a bird. 610 00:39:46,862 --> 00:39:48,734 You're a bird. Yeah. That needs to be more evident. 611 00:39:48,821 --> 00:39:49,909 So, there's a distinction, right? 612 00:39:50,605 --> 00:39:52,259 So, you get to do the flapping, which means you actually have to flap. 613 00:39:52,390 --> 00:39:54,304 You go, "Hey, girl, I'm over here!" 614 00:39:54,522 --> 00:39:56,611 "Look, and now I'm over here!" "Ha-ha!" "Now, I'm over here--" 615 00:39:56,742 --> 00:39:58,134 And your theme is... 616 00:39:59,179 --> 00:40:00,615 Call-- Hearing him. 617 00:40:00,789 --> 00:40:02,225 Hearing him, not calling. 618 00:40:02,312 --> 00:40:04,619 And not the Heisman Trophy. Yeah, you're hearing-- 619 00:40:04,750 --> 00:40:07,361 Which means that you don't want to be going this way, 620 00:40:07,448 --> 00:40:09,363 because he's behind you. You've got to be going back there. 621 00:40:09,450 --> 00:40:12,105 And your eyes, "Do I hear something that way?" 622 00:40:12,714 --> 00:40:15,325 "Oh, my gosh." Yeah. Cool. Good. 623 00:40:16,152 --> 00:40:18,416 Now, you have to help make-- Sell this story. 624 00:40:18,503 --> 00:40:20,548 So, you have to jump bigger is the answer, right? Okay. 625 00:40:20,635 --> 00:40:22,463 Let's look at this first, um, 626 00:40:22,898 --> 00:40:23,986 this first pirouette that you do. 627 00:40:27,816 --> 00:40:29,470 Yeah. Super. 628 00:40:30,558 --> 00:40:33,082 And your left hand is "birding." 629 00:40:33,169 --> 00:40:35,128 - Oh! Yeah. There you go. 630 00:40:35,215 --> 00:40:38,218 Yeah. When she lets go, it's a flurry of something. 631 00:40:38,305 --> 00:40:39,306 Okay! Yeah. 632 00:40:39,611 --> 00:40:41,961 Okay. Yeah, good. I wanna see your variation. 633 00:40:42,265 --> 00:40:43,266 So, show me. 634 00:40:48,228 --> 00:40:50,230 Yes. Okay. 635 00:40:51,536 --> 00:40:54,060 Super travel forward in the brisé. And... 636 00:40:55,888 --> 00:40:56,976 I'm gonna audition 637 00:40:57,063 --> 00:40:59,108 for the School of American Ballet. 638 00:40:59,587 --> 00:41:00,588 Forget the jump. 639 00:41:00,849 --> 00:41:02,285 Steven... He said, 640 00:41:02,808 --> 00:41:04,723 "I think this is the next step in your career." 641 00:41:04,810 --> 00:41:08,291 You know, "You can benefit from this so much." 642 00:41:08,770 --> 00:41:12,774 "Of having... such a big-name school, 643 00:41:13,166 --> 00:41:15,429 and such... teachers, 644 00:41:15,516 --> 00:41:17,910 that were taught by Balanchine himself." 645 00:41:28,268 --> 00:41:29,574 And, yes! 646 00:41:30,792 --> 00:41:32,228 Oh! Not on the boob. 647 00:41:33,447 --> 00:41:36,319 There you go. Okay. 648 00:41:37,146 --> 00:41:39,584 Yeah, but it wasn't bad. It was better. 649 00:41:39,801 --> 00:41:40,759 Next! 650 00:41:41,194 --> 00:41:42,587 Let's say "Cookie," one, two, three. 651 00:41:42,717 --> 00:41:43,892 "Cookie!" 652 00:41:44,197 --> 00:41:45,241 Beautiful! 653 00:41:45,415 --> 00:41:46,591 Can we do once more? 654 00:41:46,721 --> 00:41:48,506 Yolanssie! What happened? You're so late? 655 00:41:48,636 --> 00:41:50,377 The train traffic. We came out, and then 656 00:41:50,464 --> 00:41:52,118 we had to switch from train to train. 657 00:41:52,553 --> 00:41:53,598 We had to take a bus. 658 00:41:53,859 --> 00:41:55,861 We had to take it all the way to 36th Street. 659 00:41:55,948 --> 00:41:58,080 Then from 36th Street to take the N. 660 00:41:58,690 --> 00:42:00,648 All the way. I'm so tired. 661 00:42:00,735 --> 00:42:01,954 Well, you know, when they say late-- 662 00:42:02,215 --> 00:42:04,652 If you're late, you're not gonna be able to be in the show. 663 00:42:04,783 --> 00:42:08,221 So you gotta, like, leave super early. Okay. 664 00:42:09,222 --> 00:42:11,180 I'm gonna count to three, you say, "Yes." 665 00:42:11,267 --> 00:42:12,486 Ready? One, two, three. 666 00:42:12,617 --> 00:42:14,009 "Yes." 667 00:42:14,096 --> 00:42:15,315 Beautiful! 668 00:42:26,152 --> 00:42:27,240 We can open the windows. 669 00:42:28,589 --> 00:42:31,200 Me and Keliel came back. 670 00:42:32,375 --> 00:42:35,553 No light. There wasn't no electricity. 671 00:42:36,597 --> 00:42:39,731 My mom says that we were using somebody else's electricity 672 00:42:39,818 --> 00:42:43,561 that was living here before us, so now we owe eight months. 673 00:42:44,126 --> 00:42:45,693 So it's about 2,000 dollars. 674 00:42:45,780 --> 00:42:48,000 Me gusta. Nice. - Yeah. 675 00:42:54,049 --> 00:42:56,008 I was showing my mom my dance moves. 676 00:42:56,095 --> 00:42:58,793 This is the first time I ever showed my mom my dance. 677 00:42:58,967 --> 00:43:00,969 Oh, on the line. Wait, on the line. 678 00:43:01,100 --> 00:43:02,057 Here. 679 00:43:03,581 --> 00:43:06,192 There's too many over there. Too many over there. 680 00:43:07,280 --> 00:43:09,543 Ooh, can I turn one on? 681 00:43:12,415 --> 00:43:13,678 Let me see you do a solo. 682 00:43:14,809 --> 00:43:15,984 Go ahead, let me see you. 683 00:43:23,470 --> 00:43:25,385 Let me see you. The way you remember. 684 00:44:06,426 --> 00:44:08,254 - Oh, my God! Hey. 685 00:44:08,341 --> 00:44:09,908 Thank you. - I want to see his costume. 686 00:44:09,995 --> 00:44:11,213 Did you cry? 687 00:44:12,214 --> 00:44:13,955 Did you see? Her eyes are red. 688 00:44:14,303 --> 00:44:15,391 She cried! 689 00:44:21,006 --> 00:44:22,398 You wanna hear something funny? 690 00:44:22,877 --> 00:44:25,793 I wore this costume, but it has this big hole in it. 691 00:44:25,924 --> 00:44:27,447 Yeah, that was my fault. 692 00:44:27,882 --> 00:44:29,884 You get to wear this costume that I burned 693 00:44:29,971 --> 00:44:31,233 in the dryer a couple of years ago. 694 00:44:32,539 --> 00:44:34,672 - I'm nervous for them. - Me too. 695 00:44:36,238 --> 00:44:38,850 The recital dance for me is a big day. 696 00:44:39,111 --> 00:44:41,853 You have to show your talent and shine, 697 00:44:41,983 --> 00:44:45,030 but also you feel excited because you're gonna dance. 698 00:45:10,229 --> 00:45:11,360 Stand by. 699 00:45:20,979 --> 00:45:23,329 Growing up in LIFT and saying goodbye 700 00:45:23,459 --> 00:45:27,028 to all my friends, it's very, very emotional. 701 00:45:27,202 --> 00:45:28,290 It's my home. 702 00:45:29,509 --> 00:45:32,294 You know, it's a little scary, but I'm excited to see 703 00:45:32,425 --> 00:45:33,382 what's out there. 704 00:45:48,571 --> 00:45:50,486 You're so beautiful! 705 00:45:50,617 --> 00:45:52,532 - I can't believe I lost it. - No, I lost it, too. 706 00:45:52,619 --> 00:45:56,579 I saw you... We see each other every day, seven years? 707 00:46:00,932 --> 00:46:03,412 We're getting old. I mean, ugh... 708 00:46:04,370 --> 00:46:05,937 It's gonna be different next year. 709 00:46:07,765 --> 00:46:09,549 It's gonna be good, it's gonna be fine. 710 00:46:09,941 --> 00:46:11,290 You're gonna be fine. 711 00:46:20,560 --> 00:46:22,649 That was a really good turn, Victor. 712 00:46:22,780 --> 00:46:28,133 And two. And down. Up, up, finish. And one. 713 00:46:28,916 --> 00:46:31,092 Four. Good, guys. One. Finish. 714 00:46:31,745 --> 00:46:33,834 Didn't quite find passé on that last one. 715 00:46:33,921 --> 00:46:35,270 Just try to find passé. 716 00:46:35,401 --> 00:46:37,098 Because I'm at the School of American Ballet, 717 00:46:37,229 --> 00:46:39,144 you know, everybody here wants to be 718 00:46:39,231 --> 00:46:40,275 a professional dancer. 719 00:46:40,798 --> 00:46:43,061 Let me see, Victor. Try that again to the left 720 00:46:43,409 --> 00:46:45,628 and coordinate your arms with your legs, Victor. 721 00:46:46,238 --> 00:46:47,500 Arms and legs. Up! 722 00:46:48,631 --> 00:46:50,808 Little bit better, it just looks-- you're sitting 723 00:46:50,895 --> 00:46:53,767 a little too long in plié, so try the first two ceases. 724 00:46:53,985 --> 00:46:57,727 Down, one, two, three. Arms and legs. Up, up, down. 725 00:46:58,076 --> 00:46:59,729 Right idea, you're just getting a little crooked, 726 00:46:59,817 --> 00:47:01,514 you wanna always keep the same rhythm in your legs, 727 00:47:01,644 --> 00:47:04,430 no matter which side it is. Okay? Next! 728 00:47:04,691 --> 00:47:06,171 Two, three, four, 729 00:47:06,258 --> 00:47:10,349 five, six, run out! And pose! And... 730 00:47:10,958 --> 00:47:13,395 When I came here, it was really challenging 731 00:47:13,482 --> 00:47:16,094 because there were so many boys in my class. 732 00:47:16,790 --> 00:47:17,965 Good. 733 00:47:18,357 --> 00:47:20,576 You know, everybody here wants to be 734 00:47:20,663 --> 00:47:23,405 at New York City Ballet. It's kind of a competition here. 735 00:47:23,623 --> 00:47:26,365 Ready? Throw your legs. 736 00:47:26,756 --> 00:47:28,106 That's my main dream. 737 00:47:28,193 --> 00:47:30,021 To be a professional dancer at New York City Ballet. 738 00:47:30,238 --> 00:47:33,589 Jump. Jump. Big jump, Victor, big jump! 739 00:47:33,720 --> 00:47:36,288 Up! Yes, that was better. 740 00:47:36,854 --> 00:47:41,075 Good. Take your time. Pose. Two, three, four. 741 00:47:41,293 --> 00:47:44,818 Go, Maxwell! Go. That's it. Good, very good. 742 00:47:46,341 --> 00:47:48,735 Finish. Good! Good. 743 00:47:48,953 --> 00:47:50,955 Not bad for the first try. 744 00:47:58,397 --> 00:47:59,572 Steven. 745 00:48:02,053 --> 00:48:03,054 Hello, Yolanssie. 746 00:48:03,141 --> 00:48:04,185 - Hi. Hi. 747 00:48:05,795 --> 00:48:06,753 [IN ENGLISH] Yeah? 748 00:48:07,145 --> 00:48:09,625 So, you quit ballet. How've you been? 749 00:48:09,799 --> 00:48:11,236 - I've been good. - Yeah? 750 00:48:12,890 --> 00:48:13,934 How's school? 751 00:48:14,108 --> 00:48:17,198 You know, people test me in school 752 00:48:17,285 --> 00:48:18,721 and they act like I'm a punk. 753 00:48:19,331 --> 00:48:20,723 So, there was this one girl, right? 754 00:48:20,810 --> 00:48:22,769 And bothering him... STEVEN: Your brother? 755 00:48:22,900 --> 00:48:25,424 ...and I started yelling at her, and then, I swung, 756 00:48:25,511 --> 00:48:26,599 but the teacher got in the way, 757 00:48:26,729 --> 00:48:28,340 so, like, I kind of hit the teacher, so... 758 00:48:28,993 --> 00:48:30,037 Oh, my gosh. 759 00:48:30,168 --> 00:48:31,647 Yes. Because she... she was like, 760 00:48:31,734 --> 00:48:32,997 "I didn't do anything." 761 00:48:33,127 --> 00:48:37,262 So, in Puerto Rico, you lie, you snitch, anything, 762 00:48:37,349 --> 00:48:38,393 you get popped! 763 00:48:38,654 --> 00:48:41,048 So, I don't got a gun, but I have these hands. 764 00:48:41,222 --> 00:48:42,615 Oh, my gosh. 765 00:48:43,094 --> 00:48:44,399 Are you part of a clique? 766 00:48:44,486 --> 00:48:46,706 - Are you one of the mean girls? - No. 767 00:48:46,967 --> 00:48:49,274 But then, when you come for me, I'm coming for your throat. 768 00:48:49,665 --> 00:48:50,928 Oh, my God. 769 00:48:51,363 --> 00:48:53,104 Hey. No violence. 770 00:48:53,974 --> 00:48:55,671 This new... YOLANSSIE: I didn't... 771 00:48:55,758 --> 00:48:57,673 ...Yolanssie, she always had that little temper. 772 00:48:57,760 --> 00:48:59,153 It's a new, aggressive personality 773 00:48:59,284 --> 00:49:01,025 because of the environment that you're in. 774 00:49:01,286 --> 00:49:03,070 We was planning, maybe, to move. 775 00:49:03,201 --> 00:49:04,942 First it was Puerto Rico, now it's Bronx. 776 00:49:05,029 --> 00:49:06,465 Then it was... Now it's Brooklyn. 777 00:49:06,639 --> 00:49:09,772 And next, it's Pennsylvania. And y'all keep moving and moving. 778 00:49:09,903 --> 00:49:12,166 Your kids don't wanna move. Ain't nobody said we not gonna move never... 779 00:49:12,253 --> 00:49:13,602 You do the same thing. Listen. 780 00:49:13,863 --> 00:49:16,649 The thing that you don't understand is the area lately, 781 00:49:16,823 --> 00:49:19,739 and the little friendships, a lot of issues. 782 00:49:19,869 --> 00:49:22,089 When she stopped going to the ballet, she would never 783 00:49:22,176 --> 00:49:23,569 get into no problems after school, 784 00:49:23,656 --> 00:49:24,874 she'd go straight to ya. 785 00:49:24,962 --> 00:49:26,006 But ever since she stopped, 786 00:49:26,093 --> 00:49:27,138 she's been getting into those problems. 787 00:49:31,055 --> 00:49:33,144 [IN ENGLISH] You need to hang out with him more, bro. 788 00:49:35,973 --> 00:49:37,104 Yolanssie, 789 00:49:37,191 --> 00:49:38,584 I'm gonna be making a new ballet. 790 00:49:38,714 --> 00:49:41,804 I wanna have a bunch of people doing some other dancing, 791 00:49:42,066 --> 00:49:43,458 and I thought maybe you could do it. 792 00:49:43,545 --> 00:49:44,633 You wanna be in it? 793 00:49:46,722 --> 00:49:48,768 - All right, cool. - Yes. 794 00:49:48,855 --> 00:49:49,899 Yes! 795 00:49:50,030 --> 00:49:51,205 You gotta start... you gotta start to think 796 00:49:51,292 --> 00:49:53,468 about movements that represent your life, 797 00:49:53,599 --> 00:49:55,340 and we'll put that in the choreography. 798 00:49:56,689 --> 00:49:58,473 Do you have any movements that maybe make you 799 00:49:58,560 --> 00:50:00,998 think about moving between homes or between schools? 800 00:50:01,520 --> 00:50:02,912 Sí. Sí, sí. 801 00:50:08,135 --> 00:50:09,528 Yeah, we can put that in. 802 00:50:10,877 --> 00:50:13,836 You can take all of your anger and aggression 803 00:50:13,923 --> 00:50:15,925 and you can put it into choreography. 804 00:50:45,129 --> 00:50:46,347 Working with these kids, 805 00:50:46,434 --> 00:50:48,306 I've had these realizations about myself 806 00:50:48,436 --> 00:50:50,047 that I didn't wanna face. 807 00:50:53,180 --> 00:50:55,704 I'm very concerned that if I get too bogged down 808 00:50:55,835 --> 00:50:57,358 in my history 809 00:50:57,489 --> 00:51:00,579 that I could fall into the trap of, um, 810 00:51:01,319 --> 00:51:02,581 becoming a victim. 811 00:51:05,366 --> 00:51:08,326 But maybe I've done a disservice to all these 812 00:51:08,413 --> 00:51:10,241 other young kids by not embracing 813 00:51:10,371 --> 00:51:12,547 that part of my past more than I have. 814 00:51:21,208 --> 00:51:22,296 Hi. 815 00:51:22,731 --> 00:51:24,211 - Hey, how're you doing? Good. 816 00:51:24,298 --> 00:51:25,821 Good. Good to see you. 817 00:51:26,126 --> 00:51:28,433 Yeah. Brings back memories. 818 00:51:29,086 --> 00:51:30,217 Really? - Yeah. 819 00:51:30,391 --> 00:51:31,827 I used to live right there. 820 00:51:32,872 --> 00:51:34,439 Well, my life was difficult in this shelter 821 00:51:34,569 --> 00:51:36,093 'cause my dad couldn't come in. 822 00:51:36,963 --> 00:51:38,921 'Cause my mom is not married to him. 823 00:51:39,444 --> 00:51:42,099 So, he would, like, be standing outside the window, 824 00:51:42,273 --> 00:51:44,318 and he would stay there for, like, hours 825 00:51:44,405 --> 00:51:45,885 - to talk to my mother. - Wow. 826 00:51:46,190 --> 00:51:47,843 I wonder... I wonder if my dad 827 00:51:47,930 --> 00:51:49,149 would've done that. I don't know who he is, 828 00:51:49,236 --> 00:51:50,324 but if I did know who he was, 829 00:51:50,411 --> 00:51:51,630 I wonder if he would have done that. 830 00:51:54,198 --> 00:51:55,895 There's still a lot of kids here. 831 00:51:57,288 --> 00:51:58,550 We started like them. 832 00:51:59,638 --> 00:52:01,292 Like, in the shelter. 833 00:52:01,988 --> 00:52:06,384 Okay. Maybe you can explain to them to try to make a dance 834 00:52:06,471 --> 00:52:09,343 that will explain to people where we come from 835 00:52:09,430 --> 00:52:11,040 and what we're thinking and how we're feeling. 836 00:52:14,653 --> 00:52:16,307 Maybe these kids have some ideas. 837 00:52:25,577 --> 00:52:27,056 Think about how that girl looks, 838 00:52:27,187 --> 00:52:28,406 leaning against the wall. 839 00:52:29,407 --> 00:52:30,538 This is a playground. 840 00:52:31,887 --> 00:52:34,542 Is it, just, sad, like... Yeah. Exactly. 841 00:52:34,629 --> 00:52:35,891 It's like a sad story, right? 842 00:52:37,328 --> 00:52:38,677 Hey, come sit with us over here. 843 00:52:39,547 --> 00:52:40,722 Hey, come closer. 844 00:52:42,159 --> 00:52:44,204 Choreography is just like making up a dance. 845 00:52:44,987 --> 00:52:46,815 Can you make up a very small dance, 846 00:52:47,207 --> 00:52:48,382 sitting right there? 847 00:52:49,427 --> 00:52:50,993 Yeah, just like that, that's a good dance. 848 00:52:51,168 --> 00:52:52,430 We're doing chore... 849 00:52:52,604 --> 00:52:54,388 How do you say it again, "choreography"? 850 00:52:54,475 --> 00:52:56,912 "Choreography," yeah. - A choreography. It's, like, 851 00:52:56,999 --> 00:52:59,567 you make, like, a little movement. 852 00:52:59,915 --> 00:53:01,352 Okay, go ahead. 853 00:53:11,666 --> 00:53:14,147 That's good, I like that. What is that? 854 00:53:14,626 --> 00:53:16,410 We're doing, like, this choreography 855 00:53:16,584 --> 00:53:17,846 about our backgrounds, 856 00:53:17,977 --> 00:53:19,848 'cause I started here from ballet... 857 00:53:19,935 --> 00:53:21,546 - Yeah, I did too. And... exactly. 858 00:53:21,633 --> 00:53:22,721 We all have. 859 00:53:22,808 --> 00:53:24,766 So, we're, like, getting movements 860 00:53:24,897 --> 00:53:27,769 from the people who came from here, into the work. 861 00:53:28,030 --> 00:53:30,468 - Do you have a move? - I think I have one. 862 00:53:31,382 --> 00:53:32,905 I would say this one. 863 00:53:38,127 --> 00:53:40,608 Yeah, that's good. What do you think that means? 864 00:53:41,305 --> 00:53:43,045 - Strong. - Okay. I like that. 865 00:53:43,742 --> 00:53:45,004 I like that. What does yours mean? 866 00:53:45,134 --> 00:53:46,266 Yours is like, 867 00:53:46,614 --> 00:53:50,792 you go from crazy to strong. Okay, cool. I like that. 868 00:53:58,931 --> 00:54:00,019 All right. Hey. 869 00:54:01,455 --> 00:54:02,456 Hello. Hi. 870 00:54:06,373 --> 00:54:08,027 Um, where're we going? 871 00:54:08,810 --> 00:54:11,335 There's a park on the other avenue. 872 00:54:13,032 --> 00:54:16,514 I wanna make a new dance for the gala performance. 873 00:54:16,601 --> 00:54:18,951 - I'd like you to dance the solo. - Mm-hmm. 874 00:54:19,038 --> 00:54:24,391 And behind you on the stage, I'd like to have as many people, 875 00:54:25,000 --> 00:54:27,568 um, that have backgrounds similar to mine sort of, 876 00:54:27,655 --> 00:54:29,309 supporting your dancing. 877 00:54:29,527 --> 00:54:33,052 This will be the story of a young dancer 878 00:54:33,139 --> 00:54:34,227 to a mature dancer, 879 00:54:34,314 --> 00:54:35,576 but it'll also be the story of going 880 00:54:35,663 --> 00:54:38,710 from homelessness to not homeless. 881 00:54:39,188 --> 00:54:40,320 Is that something you'd like to do? 882 00:54:40,451 --> 00:54:41,582 Oh, yeah. 883 00:54:41,800 --> 00:54:43,497 I'm gonna need your input in, um... 884 00:54:44,281 --> 00:54:46,065 Choreography? - Yeah, yeah. 885 00:54:46,195 --> 00:54:50,069 To sort of figure out some way to be more out of the box. 886 00:54:50,156 --> 00:54:51,288 It was funny. I said, "Yolanssie, 887 00:54:51,418 --> 00:54:53,464 what kind of movements do you think demonstrate, 888 00:54:53,551 --> 00:54:55,640 you know, something the way your life is?" 889 00:54:55,814 --> 00:54:57,511 And she was, like, wiggling, you know, like this, 890 00:54:57,598 --> 00:54:58,860 with her legs and her hands. 891 00:54:59,121 --> 00:55:02,037 Um, and actually... ...it was a really cool move. 892 00:55:02,168 --> 00:55:04,213 I think I wanna put it into this piece, somehow. 893 00:55:05,867 --> 00:55:08,130 - So, we'll see, I don't know. - What I like to see, like, 894 00:55:08,217 --> 00:55:11,003 still have it be, like, ballet, 'cause if you have, just, like, 895 00:55:11,090 --> 00:55:13,701 movement, at least for, like, me it doesn't look as, 896 00:55:13,788 --> 00:55:15,312 like, pretty. 897 00:55:16,530 --> 00:55:17,836 That's kind of the point. 898 00:55:18,097 --> 00:55:20,447 - Oh. So, never mind. 899 00:55:26,627 --> 00:55:27,846 Hi. How're you doing? It's good to see you. 900 00:55:27,933 --> 00:55:28,977 - Thank you for coming. Yeah. 901 00:55:29,543 --> 00:55:30,675 Chit-chat. 902 00:55:31,153 --> 00:55:34,592 Okay, so, you're facing forward on two feet. 903 00:55:34,766 --> 00:55:38,552 You're walking around him. Uh, you are stepping here. 904 00:55:38,770 --> 00:55:41,816 Go ahead, everybody go. Yes. Yes. 905 00:55:42,643 --> 00:55:44,558 Yes. Yes. 906 00:55:45,516 --> 00:55:47,735 Turn and look up at his face there. 907 00:55:48,388 --> 00:55:50,477 Yeah. And walking, and walking, and walking. 908 00:55:50,869 --> 00:55:52,349 Walking, and walking, and walking. 909 00:55:53,132 --> 00:55:54,307 Kind of like that. 910 00:55:56,396 --> 00:55:59,007 So, kind of, that sequence, kind of, makes sense? Okay. 911 00:55:59,094 --> 00:56:00,618 So, what we're aiming for here, 912 00:56:00,792 --> 00:56:05,274 we're creating a series of images that tell a story. 913 00:56:05,405 --> 00:56:07,059 We've established his character 914 00:56:07,189 --> 00:56:09,191 as this guy who doesn't know what the hell's going on. 915 00:56:09,278 --> 00:56:10,323 And then we have 916 00:56:10,410 --> 00:56:12,107 this character here who says, 917 00:56:12,543 --> 00:56:14,806 "I'm gonna help this guy. Let's go." 918 00:56:14,936 --> 00:56:16,547 And you're pulling him while you walk. 919 00:56:16,808 --> 00:56:19,027 The second part of this moving picture is, 920 00:56:19,245 --> 00:56:21,465 "Here's my friend, maybe she can help me." 921 00:56:22,335 --> 00:56:24,642 Now, everyone is walking, holding hands. 922 00:56:25,382 --> 00:56:27,514 Third part of this picture is Sharia, 923 00:56:27,601 --> 00:56:29,386 who's here in the middle, the smallest, tiniest, 924 00:56:29,473 --> 00:56:30,648 weakest person on the stage 925 00:56:30,778 --> 00:56:33,390 who looks around by herself and she realizes, 926 00:56:33,477 --> 00:56:34,913 "Nobody's holding my hand, what's going on?" 927 00:56:35,000 --> 00:56:36,741 Meanwhile, now we have this new thing with Victor, 928 00:56:36,871 --> 00:56:39,047 who's so tall he doesn't even notice her 929 00:56:39,221 --> 00:56:40,962 because he's just looking at this level 930 00:56:41,049 --> 00:56:42,050 and she's down here. 931 00:56:42,311 --> 00:56:44,183 For each of you individually, 932 00:56:44,270 --> 00:56:46,620 it feels like you're not doing very much, 933 00:56:46,751 --> 00:56:49,841 but the whole picture that you all paint together 934 00:56:49,928 --> 00:56:50,972 is the point of it. 935 00:56:51,320 --> 00:56:54,802 If you only took one person and had it be a solo, 936 00:56:55,499 --> 00:56:56,978 the piece wouldn't make any sense. 937 00:57:25,746 --> 00:57:27,487 On Wednesday, after second class, 938 00:57:27,574 --> 00:57:30,316 so, it was around at 4:00, I finished, 939 00:57:30,447 --> 00:57:32,361 and then, the Executive Director said, 940 00:57:32,449 --> 00:57:34,363 "We want you to start in January." 941 00:57:34,494 --> 00:57:36,235 So, I got in for New York City Ballet. 942 00:57:36,322 --> 00:57:37,410 Oh, my gosh. 943 00:57:37,497 --> 00:57:38,629 That is fabulous. 944 00:57:38,759 --> 00:57:40,239 - Congratulations. - Thank you. 945 00:57:40,326 --> 00:57:42,502 I'm so proud of you, 946 00:57:42,589 --> 00:57:43,590 I can't tell you, 947 00:57:43,851 --> 00:57:45,505 I think that's a really big stepping stone. 948 00:57:45,592 --> 00:57:48,726 It wasn't expected, just because they said that, 949 00:57:48,813 --> 00:57:50,423 you know, there was time for me to audition, 950 00:57:50,510 --> 00:57:52,164 so that's basically a no. 951 00:57:52,686 --> 00:57:54,035 You know, there are other companies, 952 00:57:54,253 --> 00:57:57,125 so I had my mind set on, like, leaving New York, you know. 953 00:57:57,691 --> 00:57:59,911 And then, they say, "Oh, you don't have to worry 954 00:57:59,998 --> 00:58:03,001 about auditioning anymore. We want you for January." 955 00:58:03,131 --> 00:58:04,655 I was like... 956 00:58:04,742 --> 00:58:07,396 You just speechless stare at them with a blank face? 957 00:58:07,527 --> 00:58:09,660 No. That's great. - That's really great. 958 00:58:09,834 --> 00:58:11,575 Of course, the biggest question that I have is, 959 00:58:11,792 --> 00:58:13,185 are you still gonna be able to dance 960 00:58:13,272 --> 00:58:14,578 in my new choreography? 961 00:58:25,545 --> 00:58:26,590 All right, we're here. 962 00:58:29,201 --> 00:58:32,291 Hi. How're you doin'? Thanks for coming. 963 00:58:33,684 --> 00:58:34,815 Uh, victor? 964 00:58:35,512 --> 00:58:37,209 When did you join LIFT? How old were you? 965 00:58:38,123 --> 00:58:39,254 - Ten? Ten? 966 00:58:39,603 --> 00:58:41,822 - Did I start ballet that young? - Just this past January, 967 00:58:41,996 --> 00:58:44,216 he got a contract with New York City Ballet. 968 00:58:44,346 --> 00:58:46,784 Like, one of the best companies in the world. 969 00:58:46,871 --> 00:58:48,829 So, that's a great testament to his techniques 970 00:58:48,916 --> 00:58:49,961 and his talent. 971 00:58:50,178 --> 00:58:51,397 But to other people that are in that company 972 00:58:51,484 --> 00:58:53,225 that achieved the same thing he achieved, 973 00:58:53,660 --> 00:58:55,575 came from a different starting place. 974 00:58:56,010 --> 00:58:58,186 The first piece I thought of making was this, 975 00:58:58,273 --> 00:59:01,668 sort of, big, victorious dance. 976 00:59:01,842 --> 00:59:03,975 But I realized that doing a whole piece 977 00:59:04,062 --> 00:59:05,324 that was only that, 978 00:59:05,411 --> 00:59:08,632 people in the audience will only get the experience 979 00:59:08,719 --> 00:59:10,677 of the person that makes it. 980 00:59:10,764 --> 00:59:14,159 And that's not the common thing, unfortunately. 981 00:59:14,246 --> 00:59:15,508 And that's sad but it's real. 982 00:59:15,595 --> 00:59:18,119 We need to acknowledge everyone else that didn't, 983 00:59:18,206 --> 00:59:19,773 and all of the people that, sort of, 984 00:59:19,860 --> 00:59:20,905 pushed that guy forward. 985 00:59:21,122 --> 00:59:23,298 I'm hoping to get from you guys 986 00:59:23,647 --> 00:59:25,605 feelings, ideas, movements. 987 00:59:25,823 --> 00:59:28,869 I would like to have you dance a little bit. 988 00:59:29,000 --> 00:59:30,218 No, no, no, wait, wait. 989 00:59:30,567 --> 00:59:32,569 No. Don't worry. Don't worry. Don't run away. Don't worry. 990 00:59:32,656 --> 00:59:34,353 It's just... It's gonna be so simple. 991 00:59:34,658 --> 00:59:36,703 Would you consider just walking for me? 992 00:59:37,095 --> 00:59:38,966 It's very difficult to walk slowly. 993 00:59:39,750 --> 00:59:41,142 Unless they're walking with purpose. 994 00:59:41,360 --> 00:59:43,797 So, walk with purpose. 995 01:01:08,360 --> 01:01:09,535 Cool. Thank you. 996 01:01:10,841 --> 01:01:12,973 I've never actually shown this to anybody before. 997 01:01:13,104 --> 01:01:14,801 It's just something we've been working on privately. 998 01:01:14,932 --> 01:01:17,499 Do you have any... anything? 999 01:01:21,808 --> 01:01:22,983 [IN ENGLISH] Yeah. - Everybody's got 1000 01:01:23,244 --> 01:01:25,682 their own feeling, you know? Their... their own world. 1001 01:01:26,030 --> 01:01:27,118 But doing it together 1002 01:01:27,205 --> 01:01:28,206 - at the same time. Yeah. 1003 01:01:28,293 --> 01:01:29,468 People going through everyday struggles. 1004 01:01:29,642 --> 01:01:31,992 But us as adults, you know, 1005 01:01:32,079 --> 01:01:33,167 we already been through it already. 1006 01:01:33,254 --> 01:01:34,168 But they're going through it now. 1007 01:01:34,560 --> 01:01:35,866 They're still trying to struggle to get there. 1008 01:01:36,214 --> 01:01:38,042 Yeah. - That's what I seen. 1009 01:01:38,390 --> 01:01:40,697 This is really valuable. Really, really valuable. 1010 01:01:54,972 --> 01:01:57,670 Hi. 1011 01:01:58,802 --> 01:02:00,629 - It's red, you like it? - What did you do to your hair? 1012 01:02:00,717 --> 01:02:01,848 I dyed it. 1013 01:02:02,631 --> 01:02:03,937 'Cause the blonde was fading away. 1014 01:02:09,900 --> 01:02:10,944 Where you going? 1015 01:02:11,075 --> 01:02:12,554 Why'd you dye your hair red? 1016 01:02:12,641 --> 01:02:14,731 Because it was... it was comin' off. 1017 01:02:15,122 --> 01:02:17,864 - You look like a popsicle. Wow. 1018 01:02:18,082 --> 01:02:20,171 All right, why did you get suspended? 1019 01:02:20,737 --> 01:02:24,828 Oh, abusive things. But... Abusive things? 1020 01:02:24,958 --> 01:02:27,526 - Yeah. I've got anger problems. - That's so extreme. 1021 01:02:28,005 --> 01:02:29,484 So, there was this one boy 1022 01:02:29,571 --> 01:02:30,659 who was just laughing at me. 1023 01:02:30,790 --> 01:02:32,487 And I told him to stop, he didn't stop, 1024 01:02:32,574 --> 01:02:34,011 so I just went up to him and just choked him 1025 01:02:34,098 --> 01:02:35,273 and let him drop. 1026 01:02:36,187 --> 01:02:38,972 - You choked another kid? - Yeah. 1027 01:02:40,191 --> 01:02:42,236 How are you planning to graduate middle school 1028 01:02:42,410 --> 01:02:45,544 - if you're behaving like this? - My graduation? It's a maybe. 1029 01:02:45,718 --> 01:02:47,589 And if I wanna graduate, I gotta do what I gotta do. 1030 01:02:51,332 --> 01:02:52,856 I feel like suspension is for people 1031 01:02:52,943 --> 01:02:54,422 that do really, really bad things. 1032 01:02:55,380 --> 01:02:56,642 No... Like burn down the school. 1033 01:02:56,729 --> 01:02:57,817 Now, it's for everything. 1034 01:02:58,296 --> 01:03:00,080 There was like, seven reasons why I was suspended, man. 1035 01:03:00,167 --> 01:03:01,516 Seven? - Yes. 1036 01:03:04,693 --> 01:03:05,999 - And that's not all the time. You stay 1037 01:03:06,086 --> 01:03:07,174 - in the back staircase? - Yeah. 1038 01:03:07,609 --> 01:03:08,697 It sounds like all the people that you're hanging around 1039 01:03:09,002 --> 01:03:11,483 are encouraging behavior that is not good for you. 1040 01:03:14,094 --> 01:03:15,661 No. Look. 1041 01:03:15,922 --> 01:03:17,445 Practicing running away from the police 1042 01:03:17,576 --> 01:03:19,796 is not a good idea. That's not... 1043 01:03:24,452 --> 01:03:25,932 I got a video, too. You wanna see? 1044 01:03:26,019 --> 01:03:27,238 You have a video of your fight? 1045 01:03:27,368 --> 01:03:28,717 - Yeah. - I feel like 1046 01:03:28,848 --> 01:03:30,415 I've heard this story before on the news, 1047 01:03:30,545 --> 01:03:32,069 and then it ends with somebody getting shot. 1048 01:03:32,939 --> 01:03:34,419 No. - No? Why not? 1049 01:03:35,028 --> 01:03:36,508 Because that's not my sitch. 1050 01:03:36,856 --> 01:03:38,249 - I didn't get shot. - But it will be. 1051 01:03:38,379 --> 01:03:40,207 It really won't. It really will. 1052 01:03:40,294 --> 01:03:42,253 Because, one day, you're gonna pick a fight 1053 01:03:42,340 --> 01:03:44,081 and you're not gonna know enough about them. 1054 01:03:44,168 --> 01:03:45,691 And you're not gonna know that they have a gun. 1055 01:03:45,909 --> 01:03:47,693 And it's gonna get out of control. 1056 01:03:49,477 --> 01:03:52,437 If you got off a plane in the middle of the desert, 1057 01:03:52,567 --> 01:03:54,656 and somebody who lived there said to you, 1058 01:03:55,048 --> 01:03:56,267 "When the Sun goes down, 1059 01:03:56,354 --> 01:03:58,182 make sure you have a winter jacket with you, 1060 01:03:58,356 --> 01:03:59,661 because otherwise you're gonna die," 1061 01:03:59,748 --> 01:04:01,968 would you believe them or would you think, 1062 01:04:02,055 --> 01:04:03,317 "Well, it's hot right now, 1063 01:04:03,404 --> 01:04:04,753 so there's no way it's gonna be that cold 1064 01:04:04,841 --> 01:04:05,842 in the dark?" 1065 01:04:06,930 --> 01:04:08,714 I am the guy that lives in the desert, 1066 01:04:08,801 --> 01:04:10,281 that has been there for a long time telling you 1067 01:04:10,368 --> 01:04:11,586 at night it gets cold. 1068 01:04:11,978 --> 01:04:13,806 I'm telling you, if you keep behaving the way 1069 01:04:13,893 --> 01:04:15,808 you're behaving, you're going to be dead. 1070 01:04:16,069 --> 01:04:18,680 That's as straightforward as it's gonna get. 1071 01:04:18,811 --> 01:04:21,466 Because one of these days somebody who's harder than you 1072 01:04:21,553 --> 01:04:22,946 and bigger than you and stronger than you 1073 01:04:23,033 --> 01:04:25,165 is gonna have a brother or a sister or a father 1074 01:04:25,252 --> 01:04:28,473 that's in some badass gang that you've never even heard of, 1075 01:04:28,560 --> 01:04:30,692 and they're gonna show up with a Glock or an AK 1076 01:04:30,823 --> 01:04:32,172 or an AR or whatever, 1077 01:04:32,259 --> 01:04:33,565 and they're gonna shoot you in the face 1078 01:04:33,695 --> 01:04:35,741 and it's gonna be because you laughed at somebody. 1079 01:04:35,872 --> 01:04:37,395 Because that's the kind of environment 1080 01:04:37,482 --> 01:04:38,483 that you're getting into. 1081 01:04:38,962 --> 01:04:40,354 You're, like, dipping your toe in the water with it now 1082 01:04:40,441 --> 01:04:42,443 with these, like, 14-year-old school girls 1083 01:04:42,530 --> 01:04:43,749 fighting three blocks away. 1084 01:04:43,880 --> 01:04:46,578 But when you're 16, when you're 18, 1085 01:04:46,708 --> 01:04:49,320 and look at the statistics, pregnant before you're 18, 1086 01:04:49,450 --> 01:04:50,799 you have a chance of being in a gang, 1087 01:04:50,930 --> 01:04:53,324 you have 100 percent chance of being dead really soon. 1088 01:04:53,411 --> 01:04:54,542 That's what's going to happen. 1089 01:04:55,369 --> 01:04:57,763 That's what happens to almost everybody 1090 01:04:57,850 --> 01:04:59,156 that comes from where we come from. 1091 01:05:18,523 --> 01:05:22,657 - Finally. Finally we're here. - Maybe that said 20th floor. 1092 01:05:23,702 --> 01:05:25,399 Oh, my goodness. 1093 01:05:26,357 --> 01:05:27,836 - Wow! Wow. 1094 01:05:30,578 --> 01:05:31,928 This place is huge! 1095 01:05:34,147 --> 01:05:35,844 Soon as I came home from school, my mom, 1096 01:05:36,062 --> 01:05:38,456 she was, like, "Sharia, we're moving." 1097 01:05:39,936 --> 01:05:42,199 I was, like, shocked. I was, like... 1098 01:05:43,243 --> 01:05:44,636 I was about to cry. 1099 01:05:45,637 --> 01:05:46,899 I was so happy. 1100 01:05:47,987 --> 01:05:49,467 A little corner closet. 1101 01:05:53,384 --> 01:05:56,082 This my room. 1102 01:05:57,954 --> 01:06:02,349 My brother's room. I'm in my sister's room, Genea. 1103 01:06:03,524 --> 01:06:04,786 My mom and my dad room. 1104 01:06:05,352 --> 01:06:08,965 Home, sweet home. I can call this my home. 1105 01:06:10,923 --> 01:06:13,708 I gotta get the curtains for the window, 1106 01:06:13,795 --> 01:06:17,060 my living room set and my TV. 1107 01:06:17,451 --> 01:06:20,367 And other stuff for the, um, the bedrooms. 1108 01:06:21,368 --> 01:06:24,371 And that's about it. 1109 01:06:25,068 --> 01:06:26,634 And I'll make sure Sharia help me. 1110 01:06:27,548 --> 01:06:29,202 Help put all this stuff together, right? 1111 01:06:30,987 --> 01:06:33,859 It go like, plié, two. 1112 01:06:34,599 --> 01:06:36,514 Three, four. 1113 01:06:37,167 --> 01:06:40,126 Ankle, knee, away. 1114 01:06:41,606 --> 01:06:42,868 "Pliché." 1115 01:06:44,826 --> 01:06:45,871 And then I go like this. 1116 01:06:46,263 --> 01:06:48,352 Ankle, knee, away. Ankle, knee, away. 1117 01:06:48,613 --> 01:06:49,831 Plié. 1118 01:06:49,962 --> 01:06:50,963 You look crazy doing that. 1119 01:06:51,050 --> 01:06:52,182 "Pliché."SHARIA: Stop. 1120 01:06:57,230 --> 01:06:59,232 Let me try. - I'm getting dizzy. 1121 01:07:00,277 --> 01:07:02,540 Oh, that looks so good! 1122 01:07:02,757 --> 01:07:04,977 Dad! Meme's trying to take the chicken. 1123 01:07:05,760 --> 01:07:06,892 Give him one, Sharia. 1124 01:07:08,241 --> 01:07:10,200 You and J.J., that's good for both of y'all. 1125 01:07:11,288 --> 01:07:13,159 All right then. Who taught us that? 1126 01:07:33,049 --> 01:07:36,052 I'm so glad that I left out of that shelter. 1127 01:07:37,618 --> 01:07:42,058 It started to, like, look like home to me. 1128 01:07:44,277 --> 01:07:47,541 And I'm glad that I made it to now, 1129 01:07:47,628 --> 01:07:49,369 to live in my own apartment. 1130 01:08:02,643 --> 01:08:04,950 This one is gonna be probably the one 1131 01:08:05,037 --> 01:08:07,213 where Victor starts doing 1132 01:08:07,344 --> 01:08:08,823 - more of the solo work. Okay. 1133 01:08:08,910 --> 01:08:10,042 Um... 1134 01:08:10,260 --> 01:08:12,088 Differing tempos... STEVEN: Yeah. 1135 01:08:12,175 --> 01:08:14,046 ...whatever you feel like we need to do. 1136 01:08:24,535 --> 01:08:26,667 The music is by Erik Satie. 1137 01:08:27,103 --> 01:08:29,235 The music is very repetitious, 1138 01:08:29,540 --> 01:08:32,934 and the movement is very simple, 1139 01:08:33,021 --> 01:08:34,936 it's in slow motion across the stage. 1140 01:08:38,592 --> 01:08:40,986 There through fourth and turn now. 1141 01:08:41,334 --> 01:08:42,770 And step around. 1142 01:08:45,033 --> 01:08:46,165 We've come around this way. 1143 01:08:46,600 --> 01:08:48,428 And this is, of course, "Hands up, don't shoot," right? 1144 01:08:48,559 --> 01:08:50,474 The result of that is here. 1145 01:08:51,997 --> 01:08:56,175 And then, the next movement, into the développé, as you... 1146 01:08:58,003 --> 01:08:59,178 ask for help. 1147 01:09:06,925 --> 01:09:10,233 - Let me see this famous step. Oh, no. 1148 01:09:10,407 --> 01:09:12,017 - Can you fit... face to the side? - Really? 1149 01:09:12,757 --> 01:09:14,411 Is it possible to do it 1150 01:09:14,498 --> 01:09:16,064 and spin around? 1151 01:09:16,282 --> 01:09:18,197 I had fun doing that dance step. 1152 01:09:18,415 --> 01:09:20,373 Yeah, yeah, yeah, keep going, keep going, keep going. 1153 01:09:20,460 --> 01:09:22,680 Once more, one more time, one more time, one more time. 1154 01:09:22,767 --> 01:09:24,160 Can you do it with your head up? 1155 01:09:24,247 --> 01:09:26,162 That makes me feel proud 1156 01:09:26,249 --> 01:09:29,034 that we actually can show people a story. 1157 01:09:29,208 --> 01:09:30,209 Yeah. 1158 01:09:30,514 --> 01:09:33,299 Saying you live in the shelter is not something 1159 01:09:34,082 --> 01:09:35,475 that anyone should be proud of, 1160 01:09:35,606 --> 01:09:37,869 because no one deserves to live in a shelter. 1161 01:09:39,392 --> 01:09:42,395 With the hands, make the fist first really, really strong. 1162 01:09:43,048 --> 01:09:44,919 And you can just put them straight up in the air 1163 01:09:45,006 --> 01:09:46,094 like this. 1164 01:09:47,226 --> 01:09:50,621 I was doing moves, and then I feel strong, 1165 01:09:50,751 --> 01:09:53,885 because I want the audience to feel, like, encouraged. 1166 01:09:53,972 --> 01:09:55,147 Just like me. 1167 01:09:56,844 --> 01:09:58,759 That's my favorite word. "Encouraged." 1168 01:10:01,327 --> 01:10:02,720 Okay, here we go. Go ahead. 1169 01:10:10,641 --> 01:10:12,208 Yeah, okay. Kind of like that. 1170 01:10:12,643 --> 01:10:13,992 It's gonna be filmed, and then 1171 01:10:14,079 --> 01:10:16,299 that's gonna be projected on the screen behind you 1172 01:10:16,386 --> 01:10:17,517 while you are dancing. 1173 01:10:17,648 --> 01:10:19,693 When did you think of this? Like, yesterday? 1174 01:10:19,780 --> 01:10:21,565 No, this was the original idea. 1175 01:10:21,652 --> 01:10:23,088 It wasn't. 1176 01:10:23,697 --> 01:10:26,744 We go from walking to one side to the other 1177 01:10:26,874 --> 01:10:28,398 and then one breaks off. 1178 01:10:29,007 --> 01:10:32,967 I feel that's me getting away from my past. 1179 01:10:33,272 --> 01:10:37,015 This character developed in the ballet sense. 1180 01:10:37,145 --> 01:10:40,279 But maybe one of the other kids was a doctor or something, 1181 01:10:40,410 --> 01:10:43,674 or was an artist or was blah, blah, blah. 1182 01:10:43,848 --> 01:10:46,677 I think that's a beautiful thing. 1183 01:10:49,070 --> 01:10:51,725 When you step forward, I need you to take more time, 1184 01:10:51,856 --> 01:10:54,554 in your head, count to three, in between each one. 1185 01:10:54,728 --> 01:10:55,860 Okay, let's try. 1186 01:10:55,947 --> 01:10:57,992 The piece, unfortunately, is timeless. 1187 01:10:58,210 --> 01:10:59,298 Slowly, go ahead. 1188 01:10:59,472 --> 01:11:01,039 I went to the homeless shelter 1189 01:11:01,126 --> 01:11:02,214 and that's the same homeless shelter 1190 01:11:02,301 --> 01:11:03,650 that's been there for 40 years. 1191 01:11:05,304 --> 01:11:07,001 Forty years later, they haven't solved the problem. 1192 01:11:22,800 --> 01:11:27,195 I was not supposed to graduate or go to prom, or senior's. 1193 01:11:27,457 --> 01:11:29,981 I only had ten days to get all my grades up, 1194 01:11:30,111 --> 01:11:32,505 but, um, I passed all my classes 1195 01:11:32,592 --> 01:11:34,594 and then she's letting me walk across the stage 1196 01:11:34,681 --> 01:11:35,769 to get my diploma. 1197 01:11:37,467 --> 01:11:40,208 Yeah. I could've done it better. 1198 01:11:45,823 --> 01:11:47,215 Slowly. 1199 01:12:00,011 --> 01:12:01,186 I'm gonna be like, "Shut up." 1200 01:12:01,317 --> 01:12:03,101 I was afraid. At some point, I was afraid 1201 01:12:03,188 --> 01:12:05,277 that she wasn't gonna graduate. 1202 01:12:07,540 --> 01:12:09,977 Steven kept talking to Yolanssie 1203 01:12:10,064 --> 01:12:12,197 and telling her how important it was 1204 01:12:12,284 --> 01:12:13,938 to stay in school besides the dancing 1205 01:12:14,068 --> 01:12:15,548 and besides everything else, you know? 1206 01:12:16,636 --> 01:12:19,726 She looks up to him. She made it happen. 1207 01:12:28,561 --> 01:12:31,564 My toes! My toes! Diablo. 1208 01:12:33,392 --> 01:12:36,700 I wanna grow up. Have my own house. 1209 01:12:37,309 --> 01:12:38,354 I wanna have a career. 1210 01:12:40,791 --> 01:12:43,750 I always wanted to be a lawyer, 'cause I like to argue. 1211 01:13:26,402 --> 01:13:27,533 I'm trying to figure out 1212 01:13:27,620 --> 01:13:28,752 what I'm gonna say tonight. I don't know. 1213 01:13:28,839 --> 01:13:30,014 I haven't put any thought into this, 1214 01:13:30,101 --> 01:13:32,190 we did all this work, made this huge piece, 1215 01:13:32,320 --> 01:13:34,584 we got all these people coming to a show... 1216 01:13:35,759 --> 01:13:37,456 and I don't have anything to say to them. 1217 01:13:39,110 --> 01:13:40,241 Look, I'm sweating. 1218 01:13:41,547 --> 01:13:43,288 I hate this so much. 1219 01:13:48,902 --> 01:13:50,121 It'll be scary. 1220 01:13:50,251 --> 01:13:52,297 I have butterflies in my stomach already. 1221 01:13:55,126 --> 01:13:56,388 Daddy gon' be there. 1222 01:13:56,997 --> 01:13:59,870 People that I don't even know are gonna be there! 1223 01:14:00,000 --> 01:14:01,393 I know! 1224 01:14:05,136 --> 01:14:06,833 You better not fall asleep during my show. 1225 01:14:07,051 --> 01:14:09,053 How am I gonna fall asleep during your show? 1226 01:14:09,488 --> 01:14:11,055 'Cause we gonna be walking in slow motion. 1227 01:14:11,316 --> 01:14:14,101 You see how it's big for... how it's big for you? 1228 01:14:14,667 --> 01:14:16,016 It's big for Daddy, too. 1229 01:14:18,192 --> 01:14:19,455 We love you. 1230 01:14:32,380 --> 01:14:34,034 Wait, this is the theatre? 1231 01:14:34,121 --> 01:14:35,340 Yeah, this is the theatre. 1232 01:14:35,775 --> 01:14:37,473 So, we're the only people coming right now? 1233 01:14:40,737 --> 01:14:46,177 OMG! I've never been here. 1234 01:14:47,352 --> 01:14:49,528 I can see my big ole poster. 1235 01:14:50,529 --> 01:14:51,661 That's cool. 1236 01:14:52,139 --> 01:14:54,620 This is huge. 1237 01:14:58,276 --> 01:15:00,191 People could get front row seats. 1238 01:15:00,321 --> 01:15:03,803 I want my family to get, like, up top, there. That'd be cool. 1239 01:15:04,021 --> 01:15:05,979 I wanna see how it is. How it feels. 1240 01:15:09,069 --> 01:15:10,984 This theatre is humongous. 1241 01:15:12,116 --> 01:15:15,511 This is how it feels to be all the way up top? 1242 01:15:15,728 --> 01:15:18,514 You can see everything! 1243 01:15:19,427 --> 01:15:20,951 This is a miracle. 1244 01:15:26,173 --> 01:15:27,784 Check. One, Two. 1245 01:15:27,914 --> 01:15:29,220 We have a ton of people coming. 1246 01:15:29,307 --> 01:15:31,178 I just told this one person that 1247 01:15:31,309 --> 01:15:32,919 "I'm happy to put you on the waiting list 1248 01:15:33,050 --> 01:15:34,617 'cause we have a full house." 1249 01:15:43,974 --> 01:15:47,064 There's, like, 25 of us. We got more coming. 1250 01:16:00,338 --> 01:16:01,469 Hello? 1251 01:16:01,557 --> 01:16:02,645 Do you need an eyebrow pencil? 1252 01:16:02,732 --> 01:16:04,690 - Yeah. - Do you also need my eyeliner? 1253 01:16:05,082 --> 01:16:06,300 No, I got an eyeliner. 1254 01:16:07,563 --> 01:16:08,955 We're in 15 minutes. 1255 01:16:09,129 --> 01:16:10,827 This is your 15-minute call. 1256 01:16:11,131 --> 01:16:12,829 Again, we're 15 minutes until top of show. 1257 01:16:13,699 --> 01:16:14,918 What is this? 1258 01:16:15,005 --> 01:16:16,267 Foundation. Don't use that. 1259 01:16:16,354 --> 01:16:18,312 That's not, like, for you. I have light skin. 1260 01:16:19,792 --> 01:16:22,621 Ew! I'm taking this off. I do not look right! 1261 01:16:25,929 --> 01:16:27,408 Your lip look fine. 1262 01:16:40,987 --> 01:16:42,206 I have to give a speech. 1263 01:16:42,467 --> 01:16:43,903 What're you supposed to talk about? 1264 01:16:44,077 --> 01:16:45,905 Fucked if I know. I have no idea. 1265 01:16:46,427 --> 01:16:47,559 I have no idea. 1266 01:16:47,690 --> 01:16:50,518 Two minutes! Two minutes to top of show. 1267 01:16:51,432 --> 01:16:53,478 This is like... this is nothing. 1268 01:16:57,395 --> 01:16:59,353 Welcome to tonight's performance 1269 01:16:59,440 --> 01:17:00,485 of LIFT. 1270 01:17:00,964 --> 01:17:04,097 Please double check that all of your electronic devices 1271 01:17:04,184 --> 01:17:05,272 are silenced. 1272 01:17:05,621 --> 01:17:08,362 Thank you and we hope you enjoy the show. 1273 01:17:15,021 --> 01:17:16,632 Thank you so much. 1274 01:17:17,894 --> 01:17:19,330 Good evening, everyone. 1275 01:17:19,417 --> 01:17:20,853 I am absolutely delighted 1276 01:17:20,940 --> 01:17:22,899 that you can join us this evening. 1277 01:17:23,508 --> 01:17:25,902 I thought teaching dance to children 1278 01:17:25,989 --> 01:17:27,251 from homeless shelters 1279 01:17:27,468 --> 01:17:30,994 would lead them to discover that what really matters 1280 01:17:31,168 --> 01:17:34,693 is how hard they work, not where they come from. 1281 01:17:36,695 --> 01:17:39,742 I'd now like to introduce you to Steven Melendez, 1282 01:17:39,829 --> 01:17:42,135 one of our very first students. 1283 01:17:53,930 --> 01:17:55,018 Hi. 1284 01:17:57,673 --> 01:18:01,589 I've been asked many times to speak about 1285 01:18:02,112 --> 01:18:05,332 what it means to grow up in poverty and my life. 1286 01:18:05,463 --> 01:18:08,031 And my career as a dancer. 1287 01:18:08,248 --> 01:18:09,641 Every time I come to it, 1288 01:18:09,728 --> 01:18:11,643 I have a hard time finding the words 1289 01:18:11,774 --> 01:18:12,862 to put together, 1290 01:18:13,079 --> 01:18:15,560 and I think there are even fewer words 1291 01:18:15,691 --> 01:18:19,433 to express the meaning of dance 1292 01:18:19,651 --> 01:18:21,131 for children like me. 1293 01:18:21,871 --> 01:18:24,961 So, tonight, in an effort to get out of writing 1294 01:18:25,048 --> 01:18:26,440 a long speech, 1295 01:18:26,702 --> 01:18:30,357 I choreographed a dance and I think it's the first time 1296 01:18:30,444 --> 01:18:33,056 that I've ever been excited to share my story with anyone. 1297 01:18:44,676 --> 01:18:46,939 Where do we start the skipping, right here, right? 1298 01:18:47,070 --> 01:18:48,506 Yes, you do. And I'll be here with you, 1299 01:18:48,636 --> 01:18:49,812 so don't worry. 1300 01:18:54,817 --> 01:18:57,341 You got this. Hands down, tall back. 1301 01:19:17,230 --> 01:19:18,754 Ready and go! 1302 01:25:37,697 --> 01:25:39,134 ♪ History in the making 1303 01:25:41,484 --> 01:25:42,441 ♪ Strong ♪ 1304 01:25:44,182 --> 01:25:45,270 ♪ Lift it up 1305 01:25:58,762 --> 01:26:00,285 ♪ Beautiful 1306 01:26:12,167 --> 01:26:13,516 ♪ Jeté 1307 01:26:16,171 --> 01:26:18,216 ♪ Come on, come on ♪ Plié 1308 01:26:18,303 --> 01:26:21,132 ♪ Come on, come on, come on ♪ 1309 01:26:28,618 --> 01:26:30,010 ♪ Blaze the path 1310 01:26:31,142 --> 01:26:33,013 [SPEAKING SPANISH] ♪ What you wanna do? 1311 01:26:33,100 --> 01:26:34,406 ♪ My man, it's on you ♪ 1312 01:26:48,290 --> 01:26:49,639 ♪ Jam on it 1313 01:26:53,556 --> 01:26:54,948 ♪ Jam on it 1314 01:27:07,874 --> 01:27:10,486 ♪ Come on, yeah Come on, yeah, yeah ♪ 1315 01:27:10,573 --> 01:27:12,314 ♪ Come on, come on, come on ♪ 1316 01:27:24,761 --> 01:27:25,849 ♪ Uh-huh 1317 01:27:26,589 --> 01:27:27,720 ♪ Rise up 1318 01:27:33,813 --> 01:27:34,988 ♪ What's going on? 1319 01:27:35,728 --> 01:27:37,774 ♪ One dance You wanna listen to ♪ 1320 01:27:41,256 --> 01:27:43,040 ♪ It's on you ♪ Yeah 1321 01:27:49,089 --> 01:27:50,265 ♪ Jam on it 1322 01:27:50,482 --> 01:27:52,658 ♪ D-d-d-d-drop it, drop it ♪ 1323 01:27:53,964 --> 01:27:55,226 ♪ Jam on it 1324 01:27:57,272 --> 01:27:58,273 ♪ Yeah ♪ 1325 01:28:01,493 --> 01:28:02,668 ♪ 'Cause you know 1326 01:28:02,755 --> 01:28:04,017 ♪ This is how we do it ♪ 1327 01:28:07,194 --> 01:28:08,326 ♪ Blaze the path 1328 01:28:10,415 --> 01:28:12,852 ♪ What you wanna do? My man, it's on you ♪ 1329 01:28:16,378 --> 01:28:18,075 ♪ One dance You wanna listen to ♪ 1330 01:28:23,341 --> 01:28:24,386 ♪ Yeah 1331 01:28:31,436 --> 01:28:33,482 ♪ One dance You wanna listen to ♪ 1332 01:28:46,321 --> 01:28:48,627 ♪ Uh, uh, come on 1333 01:28:50,455 --> 01:28:52,936 ♪ Come on, come on Come on, come on ♪ 96193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.