All language subtitles for Life.S02E07.XOR.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:15,180 --> 00:00:18,080 Neighbors downstairs weren't too happy when her blood came through the ceiling, 2 00:00:18,150 --> 00:00:21,340 started dripping on their pancakes. Called 911. 3 00:00:22,220 --> 00:00:24,710 Stab wounds. At least three of them. 4 00:00:24,790 --> 00:00:26,650 No signs of struggle or forced entry. 5 00:00:26,720 --> 00:00:29,590 It was someone she knew well enough to let walk right up to her. 6 00:00:29,660 --> 00:00:31,090 Someone she made dinner for. 7 00:00:31,160 --> 00:00:33,820 She got dressed up, set the table, lit the candles, 8 00:00:33,890 --> 00:00:35,520 perfume, make-up. 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,190 I guess she was hoping the night would end differently. 10 00:00:38,270 --> 00:00:39,990 She didn't even turn around. 11 00:00:40,070 --> 00:00:42,560 Just sat there as the knife went into her. 12 00:00:42,900 --> 00:00:44,230 It's a nice place. 13 00:00:44,840 --> 00:00:46,600 Not much of her here. 14 00:00:47,780 --> 00:00:50,180 Just a pool of blood on the floor. 15 00:00:52,180 --> 00:00:53,540 And this. 16 00:00:53,880 --> 00:00:56,320 Got a tattoo here, the name "Ben" in a heart. 17 00:01:02,160 --> 00:01:03,350 Got a driver's license here, 18 00:01:03,420 --> 00:01:05,650 Hannah Ronson, issued three months back. 19 00:01:05,730 --> 00:01:07,490 Looks like this girl just got here. 20 00:01:07,560 --> 00:01:09,690 Car keys. Jaguar. 21 00:01:11,670 --> 00:01:13,130 "LWA"? 22 00:01:13,830 --> 00:01:16,700 If this is Hannah Ronson and the tattoo is Ben, who's LWA? 23 00:01:20,040 --> 00:01:22,670 Go see if that matches any of the cars in the building's lot. 24 00:01:22,740 --> 00:01:23,840 Okay. 25 00:01:25,980 --> 00:01:27,710 I guess they were working up an appetite. 26 00:01:27,780 --> 00:01:29,680 This first, then dinner. 27 00:01:33,220 --> 00:01:37,450 "France. 7 million and up. Must learn French. Ooh, la, la." 28 00:01:37,890 --> 00:01:39,380 That's not gonna happen now. 29 00:01:39,830 --> 00:01:41,320 "Ooh, la, la." 30 00:01:43,630 --> 00:01:47,330 "Sailboat or power boat? Sailboat and power boat." 31 00:01:49,400 --> 00:01:50,890 "Sixty days or ninety days?" 32 00:01:51,340 --> 00:01:53,240 Oh, and plastic surgery. 33 00:01:53,810 --> 00:01:55,710 Looks like Hannah liked to spend. 34 00:01:59,080 --> 00:02:00,550 "LWA." 35 00:02:01,620 --> 00:02:03,480 Maybe Hannah wasn't shopping with her own money, 36 00:02:03,550 --> 00:02:03,620 she was shopping with LWA's. 37 00:02:03,620 --> 00:02:04,950 Detective. she was shopping with LWA's. 38 00:02:04,950 --> 00:02:05,280 she was shopping with LWA's. 39 00:02:07,320 --> 00:02:08,450 Anything else in the car? 40 00:02:08,520 --> 00:02:10,180 This is all there was. 41 00:02:10,490 --> 00:02:14,220 Brand new Jaguar, leased to a Hannah Ronson three months ago. 42 00:02:14,460 --> 00:02:20,420 A parking pass. St. Thomas Church. Church, huh, Hannah? 43 00:02:20,840 --> 00:02:22,460 A parking pass for a church. 44 00:02:22,540 --> 00:02:23,630 St. Thomas. 45 00:02:23,700 --> 00:02:25,700 LWA isn't someone's initials. 46 00:02:25,770 --> 00:02:29,140 I mean, I don't know what the "L" and the "W" stand for, but "A" 47 00:02:29,210 --> 00:02:30,540 stands for "anonymous." 48 00:02:31,580 --> 00:02:32,980 It's a support group. 49 00:02:33,810 --> 00:02:35,110 Church parking. 50 00:02:40,860 --> 00:02:44,120 Exactly what kind of support do you think Hannah was getting here? 51 00:02:59,710 --> 00:03:01,610 Is this where LWA meets? 52 00:03:01,680 --> 00:03:03,510 Yes, we're LWA. 53 00:03:03,580 --> 00:03:05,240 Could you tell us what it stands for? 54 00:03:06,610 --> 00:03:08,240 Lottery Winners Anonymous. 55 00:03:08,320 --> 00:03:11,440 Lottery winners. You're all lottery winners? 56 00:03:12,990 --> 00:03:14,220 LWA. 57 00:03:14,290 --> 00:03:16,760 Yes, but we're only for winners of 20 million or more. 58 00:03:18,730 --> 00:03:22,750 Anything under that, and we're going to have to ask you two to leave. 59 00:03:39,950 --> 00:03:42,550 Is Hannah Ronson a member of this group? 60 00:03:42,790 --> 00:03:45,280 We're anonymous. We don't use last names, 61 00:03:45,360 --> 00:03:48,120 but there is a Hannah that belongs here. Why? 62 00:03:48,530 --> 00:03:50,720 Hannah Ronson was found dead in her loft this morning. 63 00:03:52,160 --> 00:03:53,150 Was it an accident? 64 00:03:53,230 --> 00:03:54,960 No, it wasn't an accident. 65 00:03:55,030 --> 00:03:56,500 And what's your name? 66 00:03:57,040 --> 00:03:58,730 - Tom. - Tom who? 67 00:03:58,800 --> 00:04:02,260 Hannah, our Hannah... someone... 68 00:04:02,740 --> 00:04:05,770 Somebody... 69 00:04:05,840 --> 00:04:08,840 He's saying someone killed Hannah, numbnuts. You heard him. 70 00:04:09,610 --> 00:04:10,810 And what's your name? 71 00:04:12,420 --> 00:04:13,580 It's Dale. 72 00:04:13,650 --> 00:04:15,310 And you are? 73 00:04:15,390 --> 00:04:16,450 Ben. 74 00:04:21,960 --> 00:04:24,550 Dale, you have to take shallow breaths, okay? 75 00:04:24,630 --> 00:04:29,070 Dale, Dale... Dale, you have to take shallow breaths. Okay? 76 00:04:29,600 --> 00:04:32,430 Dale, you've got to take shallow breaths, all right? 77 00:04:32,500 --> 00:04:33,970 Otherwise you're just going to... 78 00:04:35,240 --> 00:04:36,610 Pass out. 79 00:04:36,680 --> 00:04:38,640 Got any paper bags, Ben? 80 00:04:43,250 --> 00:04:44,840 God, that was so embarrassing. 81 00:04:44,920 --> 00:04:47,440 I've seen people have much worse reactions to news like that. 82 00:04:49,520 --> 00:04:50,820 You don't want to know. 83 00:04:50,890 --> 00:04:53,620 But a reaction like that, Dale, 84 00:04:54,530 --> 00:04:57,720 usually comes from someone who's pretty close to the victim. 85 00:05:00,100 --> 00:05:01,620 Can you not use that word? 86 00:05:03,100 --> 00:05:04,900 Can you call her by her name? 87 00:05:06,070 --> 00:05:07,160 By Hannah? 88 00:05:07,240 --> 00:05:08,830 Were you close to Hannah? 89 00:05:10,010 --> 00:05:11,170 How close were you? 90 00:05:15,350 --> 00:05:17,010 - 75. - Million? 91 00:05:17,680 --> 00:05:19,410 Yes. 92 00:05:19,650 --> 00:05:23,210 Hannah was just 34, but still it was so hard for her. 93 00:05:23,860 --> 00:05:25,320 What was so hard for her? 94 00:05:25,390 --> 00:05:27,150 Well, like most of us, 95 00:05:27,230 --> 00:05:30,290 Hannah came here because she couldn't relate to the ULOs anymore. 96 00:05:30,360 --> 00:05:31,390 The ULOs? 97 00:05:31,460 --> 00:05:32,830 The unlucky ones. 98 00:05:33,630 --> 00:05:35,290 Hannah won the Florida lottery last year. 99 00:05:35,370 --> 00:05:37,460 Then, the ULOs at home got to her. 100 00:05:37,540 --> 00:05:40,990 When you hit it like us, suddenly everyone wants something from you, 101 00:05:41,070 --> 00:05:44,010 a loan, a gift, a car, boat. 102 00:05:44,080 --> 00:05:45,910 So, she moved from Florida to LA? 103 00:05:45,980 --> 00:05:48,610 A few months back. Tried to start over. 104 00:05:49,750 --> 00:05:51,510 - She liked it here. - Mmm. 105 00:05:51,580 --> 00:05:53,280 You know, in this room, we all have money, 106 00:05:53,350 --> 00:05:56,080 so the only thing we want from each other is each other. 107 00:05:56,550 --> 00:05:59,150 And when did she get the tattoo with your name on it, Ben? 108 00:06:00,390 --> 00:06:02,620 Look, no one here knew we were together. 109 00:06:02,690 --> 00:06:05,720 She didn't want anybody to know, so that was just for me. 110 00:06:07,630 --> 00:06:08,860 For us. 111 00:06:20,110 --> 00:06:23,740 Hey, Reese? Tom, tall, skinny guy. Where'd he go? 112 00:06:29,790 --> 00:06:31,090 That old Nova's gone. 113 00:06:31,160 --> 00:06:32,520 Yeah, that's Tom's car. 114 00:06:32,590 --> 00:06:34,990 He hits the lottery and drives that old beater? What was his number? 115 00:06:35,060 --> 00:06:37,650 Tom was a big one. 173 million. 116 00:06:38,360 --> 00:06:39,660 You got a last name on Tom? 117 00:06:39,730 --> 00:06:42,720 We're anonymous. No last names. He's just Tom. That's all we know. 118 00:06:42,800 --> 00:06:44,740 All right. Well, you're not anonymous anymore. 119 00:06:44,800 --> 00:06:46,030 We're going to be needing last names 120 00:06:46,100 --> 00:06:47,770 and addresses from all of you. 121 00:06:48,940 --> 00:06:53,400 Yo, Dale, is the meeting over or what, man? We want to get a-rollin. 122 00:06:55,610 --> 00:06:56,880 My posse. 123 00:06:59,380 --> 00:07:02,840 A support group for lottery winners? Holy moley! 124 00:07:02,920 --> 00:07:05,250 Studies show 80% of all lottery winners 125 00:07:05,320 --> 00:07:06,760 regret ever having won it. 126 00:07:06,830 --> 00:07:07,850 You just made that up. 127 00:07:07,930 --> 00:07:09,330 No. It's the truth. 128 00:07:09,390 --> 00:07:11,260 Then the truth is stupid. 129 00:07:11,330 --> 00:07:13,460 Could the truth be stupid? 130 00:07:13,530 --> 00:07:15,330 Googled Hannah Ronson. 131 00:07:15,400 --> 00:07:18,030 Won the Florida lottery last year, 34 million. 132 00:07:18,100 --> 00:07:20,090 Got a photo of her here with that big check. 133 00:07:20,170 --> 00:07:21,930 I get that check, I would not get support. 134 00:07:22,010 --> 00:07:25,310 I would, however, get a hockey team and a blimp with a bar. 135 00:07:25,940 --> 00:07:27,470 That's what you should get, a blimp with a bar. 136 00:07:27,550 --> 00:07:29,880 Then you could float around, have some brews. 137 00:07:32,280 --> 00:07:35,010 Hannah Ronson, stabbed. Bled out on scene. 138 00:07:35,090 --> 00:07:37,080 Crime scene indicates it was someone she knew. 139 00:07:37,160 --> 00:07:39,210 She didn't have a family here, she didn't have a job. 140 00:07:39,290 --> 00:07:41,120 Search of her loft found no address book. 141 00:07:41,190 --> 00:07:43,630 Looks like the only friends she made since she moved from Florida 142 00:07:43,700 --> 00:07:45,030 were the people in LWA. 143 00:07:45,100 --> 00:07:47,060 So, she was closer to these two than the others? 144 00:07:47,130 --> 00:07:49,000 Close enough to Ben to have his name on her skin. 145 00:07:49,470 --> 00:07:50,930 I think Dale went there, too. 146 00:07:51,440 --> 00:07:53,460 What about the $173 million man? 147 00:07:53,540 --> 00:07:57,170 Tom. All the big lottery winners sign on to do publicity, 148 00:07:57,240 --> 00:07:58,680 so we're running that down. 149 00:08:04,520 --> 00:08:05,680 Okay. 150 00:08:07,550 --> 00:08:08,850 We're going to go. 151 00:08:09,890 --> 00:08:11,380 Detective Reese, can I have a word? 152 00:08:19,460 --> 00:08:21,260 I want to talk to you about something. 153 00:08:21,730 --> 00:08:23,700 - No, you don't. - I'm pretty sure I do. 154 00:08:23,770 --> 00:08:25,790 I'm pretty sure you don't. 155 00:08:30,280 --> 00:08:32,180 The heart wants what the heart wants. 156 00:08:35,150 --> 00:08:36,240 A bodyguard? 157 00:08:36,310 --> 00:08:38,210 Yes. Because of what happened to Hannah. 158 00:08:38,280 --> 00:08:40,980 I think some of the others are getting bodyguards, too. But can you blame us? 159 00:08:41,050 --> 00:08:42,080 She was murdered. 160 00:08:42,150 --> 00:08:43,780 Ben, how long had you been seeing Hannah? 161 00:08:44,660 --> 00:08:45,920 About six weeks. 162 00:08:45,990 --> 00:08:47,720 And it was a sexual relationship? 163 00:08:51,760 --> 00:08:53,990 Yes. We were sleeping together. 164 00:08:54,530 --> 00:08:56,400 And when did she put your name on her skin? 165 00:08:56,470 --> 00:08:58,300 Last month. 166 00:08:58,370 --> 00:09:00,340 Did you know she was seeing others in the group? 167 00:09:01,440 --> 00:09:03,460 - Who? - I'll take that as a no. 168 00:09:03,540 --> 00:09:05,440 Hannah and I were in love, Detectives. 169 00:09:05,510 --> 00:09:07,670 She liked me for me, not for my money. 170 00:09:07,750 --> 00:09:11,150 Okay, since I hit the jackpot, girls I don't even know 171 00:09:11,220 --> 00:09:12,950 have been telling me how much they love me. 172 00:09:13,020 --> 00:09:17,720 But with Hannah... look, I just knew that she meant it. 173 00:09:18,290 --> 00:09:19,880 And if she was with other guys, 174 00:09:19,960 --> 00:09:23,330 I'm sorry, I just don't believe that. I just don't. 175 00:09:23,390 --> 00:09:24,690 Ben, where were you last night? 176 00:09:24,760 --> 00:09:26,630 I was here waiting for Hannah. 177 00:09:26,700 --> 00:09:30,230 You know, if I'm not with her or at group, I'm usually just alone. 178 00:09:30,300 --> 00:09:31,730 Since you won the money? 179 00:09:31,800 --> 00:09:32,900 Yeah. 180 00:09:33,840 --> 00:09:35,600 You haven't really spent much of it. 181 00:09:35,670 --> 00:09:38,970 Well, I bought my mom a house because you got to buy your mom a house. 182 00:09:39,040 --> 00:09:41,270 But I was just looking for something good to do with that money. 183 00:09:41,350 --> 00:09:44,040 And... you know, Hannah and I... 184 00:09:47,550 --> 00:09:49,280 I can't believe she's dead. 185 00:09:52,090 --> 00:09:54,150 I mean, what do I have now, you know? 186 00:10:04,140 --> 00:10:06,160 Probably not gonna stay long. 187 00:10:06,240 --> 00:10:07,500 Okay. 188 00:10:07,570 --> 00:10:09,270 I'm not gonna tell you anything. 189 00:10:09,340 --> 00:10:10,640 I'm not gonna ask you anything. 190 00:10:10,710 --> 00:10:12,870 About Jack Reese or anything else. 191 00:10:12,940 --> 00:10:15,780 Not going to ask you anything about Jack Reese or anything else. 192 00:10:17,920 --> 00:10:20,680 Is all this money just for staying in jail for 12 years? 193 00:10:24,060 --> 00:10:25,580 I could do that. 194 00:10:34,030 --> 00:10:35,690 You sure this is the address Dale gave you? 195 00:10:35,770 --> 00:10:37,670 Yeah, I wrote it down. 196 00:10:37,740 --> 00:10:39,830 Well, it looks like Dale lied to you. 197 00:10:39,900 --> 00:10:41,530 Didn't have Dale pegged as a liar. 198 00:10:41,610 --> 00:10:43,200 What about a killer? 199 00:10:44,240 --> 00:10:46,440 Dale said he lived here, but there's no house here, 200 00:10:46,510 --> 00:10:48,100 so Dale can't live here. 201 00:10:55,120 --> 00:10:56,550 Honey, I'm home. 202 00:11:13,070 --> 00:11:15,700 Yeah, that's right. TV's Ponch from CHiPs. 203 00:11:15,770 --> 00:11:17,500 He's being very well compensated. 204 00:11:22,080 --> 00:11:26,310 All these other people, are they being well compensated, too, Dale? 205 00:11:26,380 --> 00:11:28,610 People like a party, right? 206 00:11:28,690 --> 00:11:29,880 Do you live on this bus? 207 00:11:29,950 --> 00:11:31,290 Yeah, I got this land here, 208 00:11:31,360 --> 00:11:32,720 and some more out in the desert. 209 00:11:32,790 --> 00:11:34,990 That way, I can park the party wherever I want. 210 00:11:35,060 --> 00:11:36,920 Did Hannah like to party? 211 00:11:38,700 --> 00:11:41,060 Tell us a bit about your relationship with Hannah, Dale. 212 00:11:41,130 --> 00:11:45,540 Hannah, she was right on, you know what I mean? 213 00:11:46,400 --> 00:11:47,930 Explain it to me. 214 00:11:48,010 --> 00:11:52,140 We fooled around a little. I mean, it was nice knowing... 215 00:11:52,210 --> 00:11:55,150 Knowing that she wanted you for you, not for your money? 216 00:11:55,210 --> 00:11:56,940 Yeah. 217 00:11:57,020 --> 00:12:00,210 But she saw I was still into having this, you know. 218 00:12:00,280 --> 00:12:02,680 Kid in a candy store, you know? 219 00:12:02,750 --> 00:12:04,880 She said when I was done with this, she'd be there. 220 00:12:04,960 --> 00:12:06,320 You mean she dumped you? 221 00:12:07,090 --> 00:12:08,960 How'd that make you feel? 222 00:12:09,730 --> 00:12:12,560 To tell you the truth, it made me want her even more. 223 00:12:12,630 --> 00:12:14,830 Dale, where were you the night Hannah was killed? 224 00:12:14,900 --> 00:12:17,870 Here on the bus with my posse. They can tell you. 225 00:12:17,970 --> 00:12:19,460 These aren't your real friends, Dale. 226 00:12:19,540 --> 00:12:21,970 So, why should we believe them? 227 00:12:23,010 --> 00:12:25,170 You're right. They're not my real friends. 228 00:12:27,410 --> 00:12:29,040 Hannah was my real friend. 229 00:12:30,280 --> 00:12:32,150 You guys are going to find who killed her, right? 230 00:12:34,550 --> 00:12:36,320 My ride's here. I got to go. 231 00:12:38,920 --> 00:12:40,820 Let's go, let's go, let's go. 232 00:12:46,230 --> 00:12:50,260 Hey, you're Charlie Crews, aren't you? 233 00:12:50,700 --> 00:12:51,790 That's right. 234 00:12:51,870 --> 00:12:53,390 I'm a big fan of yours. 235 00:13:03,080 --> 00:13:06,640 $173 million Tom is Tom Bruckner. 236 00:13:06,720 --> 00:13:07,950 According to the press release, 237 00:13:08,020 --> 00:13:10,450 he worked in the defense industry for nearly 20 years. 238 00:13:10,520 --> 00:13:14,150 He took all his winnings in one lump sum, quit his job. 239 00:13:14,230 --> 00:13:15,620 Why did it take so long to find him? 240 00:13:15,690 --> 00:13:19,690 I mean, how many $173 million winners named Tom are out there? 241 00:13:19,760 --> 00:13:22,320 Because two years ago, Tom was a lot more jolly. 242 00:13:22,400 --> 00:13:24,770 Ooh! What happened to him? 243 00:13:24,840 --> 00:13:26,500 He won the lottery. 244 00:13:26,570 --> 00:13:28,840 We have his address. We're going there now. 245 00:13:28,910 --> 00:13:30,640 Detective Reese, a word? 246 00:13:40,320 --> 00:13:42,340 I wanted to talk about the kiss. 247 00:13:42,690 --> 00:13:43,680 What kiss? 248 00:13:43,750 --> 00:13:45,240 "What kiss?" 249 00:13:58,170 --> 00:13:59,900 He worked in the defense industry? 250 00:13:59,970 --> 00:14:01,400 Yeah, for nearly 20 years. 251 00:14:01,470 --> 00:14:02,700 Do you see a buzzer? 252 00:14:04,240 --> 00:14:05,680 No. 253 00:14:05,740 --> 00:14:06,900 What are you doing? 254 00:14:06,980 --> 00:14:08,340 I'm going to go knock on the door. 255 00:14:09,450 --> 00:14:11,110 Here, hold the can. 256 00:14:11,180 --> 00:14:13,150 You're climbing his fence to do it? 257 00:14:13,220 --> 00:14:16,520 Yeah. I was first in my fence climbing class at Pelican Bay. 258 00:14:17,090 --> 00:14:18,520 Failed out of tunneling, though. 259 00:14:19,060 --> 00:14:21,520 You ever try to dig with a spoon? Tough stuff. 260 00:14:22,690 --> 00:14:25,750 Mister, I wouldn't do that if I were you. 261 00:14:25,830 --> 00:14:27,700 Why not? He have dogs? 262 00:14:28,263 --> 00:14:31,892 No. No dogs. He's got guns. 263 00:14:44,420 --> 00:14:45,680 Don't move. 264 00:14:45,750 --> 00:14:46,780 I'm a cop. 265 00:14:46,850 --> 00:14:48,580 - Crews? - Still here. 266 00:14:49,290 --> 00:14:50,350 Stay where you are. 267 00:14:50,420 --> 00:14:52,390 Why'd you climb my fence? 268 00:14:53,230 --> 00:14:54,690 Just wanted to ring your doorbell. 269 00:14:58,260 --> 00:15:00,360 I'm going to show you my badge, okay? 270 00:15:02,940 --> 00:15:04,800 Crews! 271 00:15:06,710 --> 00:15:07,800 Still here. 272 00:15:07,870 --> 00:15:11,330 I guess I'll be inviting you in as a hostage now. 273 00:15:11,410 --> 00:15:14,740 Hands up! And move toward the house. 274 00:15:15,920 --> 00:15:17,970 What's with the fence, Tom? 275 00:15:18,050 --> 00:15:19,380 And the metal shutters? 276 00:15:19,450 --> 00:15:22,110 Toward the door now! Keep those hands up! 277 00:15:33,900 --> 00:15:35,660 What's with all the guns, Tom? 278 00:15:35,740 --> 00:15:37,360 Get in and close the door. 279 00:15:37,440 --> 00:15:40,270 $173 million, 280 00:15:41,440 --> 00:15:43,170 and you've got SWAT on your curb. 281 00:15:43,240 --> 00:15:45,840 Get in and close the door. 282 00:15:45,910 --> 00:15:48,470 A gun like that, you could have shot me right off that fence. 283 00:15:50,150 --> 00:15:51,910 Are you really a killer, Tom? 284 00:15:52,550 --> 00:15:55,850 Get in. Close the door. 285 00:15:55,920 --> 00:15:58,750 If I close that door, you know what happens next. 286 00:15:58,820 --> 00:16:00,020 Someone dies. 287 00:16:01,830 --> 00:16:05,700 Me. You. Both of us, maybe. 288 00:16:07,600 --> 00:16:10,500 I saw some pictures of you from a few years ago, Tom. 289 00:16:11,070 --> 00:16:14,230 That guy wasn't wearing that helmet, that guy was wearing a smile. 290 00:16:14,940 --> 00:16:16,770 Are you really a killer, Tom? 291 00:16:49,740 --> 00:16:51,210 You sure you're okay? 292 00:16:51,280 --> 00:16:53,250 Yes, I'm fine. Thank you. 293 00:16:53,310 --> 00:16:55,910 Sometimes, an emotional injury doesn't show itself right away. 294 00:16:55,980 --> 00:16:58,350 I'm fine. Thank you. 295 00:16:58,420 --> 00:17:00,580 Yeah, I'm fine, too, if you're asking. 296 00:17:02,490 --> 00:17:04,980 Lots of guns. 297 00:17:05,060 --> 00:17:06,460 But no knife. 298 00:17:08,060 --> 00:17:09,760 Hannah was killed with a knife. 299 00:17:10,200 --> 00:17:13,220 You think the money did this to him? Made him like this? 300 00:17:13,300 --> 00:17:14,890 No, it's something else. 301 00:17:16,070 --> 00:17:17,760 He's getting ready for something. 302 00:17:21,740 --> 00:17:23,370 Hey, look at this. 303 00:17:33,390 --> 00:17:36,380 This is them. 304 00:17:44,430 --> 00:17:46,300 He put a spy camera in my house? 305 00:17:47,270 --> 00:17:49,830 Well, I didn't know that, but it sure doesn't surprise me. 306 00:17:50,100 --> 00:17:52,160 Why doesn't it surprise you? 307 00:17:52,240 --> 00:17:54,640 Tom and I worked together for nearly 20 years. 308 00:17:54,710 --> 00:17:57,370 Carpooled, in and out of each other's houses. 309 00:17:57,440 --> 00:17:59,410 Tom and I used to split the cost of lottery tickets. 310 00:17:59,480 --> 00:18:02,380 I'd give him a dollar, and he'd buy them at lunch. 311 00:18:02,450 --> 00:18:04,510 One day, I forgot to give him a dollar. 312 00:18:04,580 --> 00:18:05,950 And that was the day he won? 313 00:18:06,020 --> 00:18:08,820 Yeah. I haven't seen him since. 314 00:18:08,890 --> 00:18:11,050 He quit work, put up those fences. 315 00:18:11,120 --> 00:18:14,060 He doesn't talk to me, doesn't talk to anyone. 316 00:18:14,130 --> 00:18:16,620 I mean, we used to be best friends. 317 00:18:17,360 --> 00:18:18,350 Reese. 318 00:18:19,730 --> 00:18:21,600 - Thanks. - Do you know Tom Bruckner? 319 00:18:21,930 --> 00:18:24,200 And did you ever see him with a woman named Hannah? 320 00:18:26,170 --> 00:18:27,800 Dale? 321 00:18:27,870 --> 00:18:29,200 What are you doing here? 322 00:18:29,280 --> 00:18:30,900 Okay. Well, it's, like, I have all this money, right, 323 00:18:30,980 --> 00:18:32,740 but what am I really doing with my life? 324 00:18:32,810 --> 00:18:35,180 Maybe I can help find who killed Hannah. 325 00:18:35,250 --> 00:18:36,770 You should just let the police handle that. 326 00:18:36,850 --> 00:18:38,840 I saw you talking to those people over there. Are they involved? 327 00:18:38,920 --> 00:18:41,180 Dale, what did I just say? 328 00:18:41,950 --> 00:18:43,720 Does the apple help? 329 00:18:43,960 --> 00:18:45,150 Help? With what? 330 00:18:45,220 --> 00:18:46,820 With the solving of crime? 331 00:18:48,260 --> 00:18:49,520 You know you're a suspect, right? 332 00:18:49,600 --> 00:18:51,690 Yeah, you know, I just wanted to know if the apple helped. 333 00:18:51,760 --> 00:18:53,230 I'm new to all this. 334 00:18:54,600 --> 00:18:56,930 Okay, I'm going. I'm going. 335 00:18:57,000 --> 00:19:01,670 Detectives! His cash, he had it buried in the basement. 336 00:19:04,580 --> 00:19:06,100 Well, that's just crazy, right? 337 00:19:06,180 --> 00:19:07,650 That's just crazy, right? 338 00:19:13,050 --> 00:19:14,750 Why'd you shoot at my partner, Tom? 339 00:19:15,490 --> 00:19:17,280 He was coming over the wall. 340 00:19:17,360 --> 00:19:19,950 I thought he was coming to get my money, and I was right. 341 00:19:20,030 --> 00:19:21,520 It's all been logged with the property clerk. 342 00:19:21,590 --> 00:19:23,820 Like things haven't been lost there before. 343 00:19:23,900 --> 00:19:25,060 Let's discuss Hannah. 344 00:19:25,130 --> 00:19:27,260 Why'd you run when we told you she'd been murdered? 345 00:19:27,330 --> 00:19:29,270 Because I know who killed her, 346 00:19:29,340 --> 00:19:31,460 and I thought he'd be coming for me next. 347 00:19:31,540 --> 00:19:32,970 I needed to get ready. 348 00:19:36,510 --> 00:19:39,640 Tom, who killed Hannah? 349 00:19:40,750 --> 00:19:41,870 Ronald. 350 00:19:41,950 --> 00:19:43,470 Your friend from across the street? 351 00:19:43,550 --> 00:19:44,810 He's not my friend. 352 00:19:44,920 --> 00:19:47,480 You carpooled for 20 years, 353 00:19:47,550 --> 00:19:50,520 in and out of each other's house. You used to split the cost of lottery tickets... 354 00:19:50,590 --> 00:19:53,460 But not that day, the day I won. 355 00:19:53,530 --> 00:19:56,150 Not on your lucky day, right, Tom? 356 00:19:59,000 --> 00:20:01,260 I know he wanted my money, 357 00:20:01,330 --> 00:20:02,990 and he couldn't get to it. 358 00:20:04,400 --> 00:20:07,800 So he took the only other thing I had. 359 00:20:10,610 --> 00:20:14,570 Tom, are you saying that you were having a relationship with Hannah? 360 00:20:14,650 --> 00:20:17,740 Hannah loved me for who I was. 361 00:20:19,990 --> 00:20:21,610 Ronald couldn't get my money, 362 00:20:24,060 --> 00:20:26,080 so he took Hannah instead. 363 00:20:27,260 --> 00:20:29,750 Maybe you can tell us where you were the night Hannah was killed. 364 00:20:36,170 --> 00:20:37,690 Gun show in Covina. 365 00:20:37,770 --> 00:20:40,430 Picked up a Bushmaster.223. 366 00:20:40,510 --> 00:20:43,100 You can ask my dealer. He'll tell you. 367 00:20:44,280 --> 00:20:48,140 The night that woman was killed, I was bowling with my wife and kids. 368 00:20:48,210 --> 00:20:49,700 Family league night. 369 00:20:49,780 --> 00:20:51,770 All right. Well, we'll need to check that out. 370 00:20:53,920 --> 00:20:56,510 He thought I wanted his money. I never did. 371 00:20:57,560 --> 00:21:00,250 All I really wanted was to be his friend again. 372 00:21:01,660 --> 00:21:03,180 You want to say that to him? 373 00:21:07,700 --> 00:21:08,790 Yeah. 374 00:21:10,540 --> 00:21:11,870 So, the guy who doesn't win the lottery 375 00:21:11,940 --> 00:21:13,430 goes bowling with his family. 376 00:21:13,510 --> 00:21:17,530 And the guy who wins spends his nights all by himself at gun shows. 377 00:21:17,610 --> 00:21:20,940 Book him for shooting at you two, then run down that alibi. 378 00:21:21,010 --> 00:21:22,610 You should do a psych evaluation. 379 00:21:22,680 --> 00:21:24,150 I'll do an evaluation right now. 380 00:21:24,220 --> 00:21:26,080 Technically, he's bonkers. 381 00:21:26,150 --> 00:21:27,210 So, you think he killed Hannah? 382 00:21:27,290 --> 00:21:29,780 No. He's a gun man. Hannah was stabbed. 383 00:21:29,860 --> 00:21:33,020 Then put him in a butterfly net, and find me a real suspect. 384 00:21:45,000 --> 00:21:47,530 Hannah had a relationship with all three of them. 385 00:21:47,610 --> 00:21:48,730 Yeah. 386 00:21:50,110 --> 00:21:54,050 Ben, I get. Dale, I kind of get, but Tom? 387 00:21:55,050 --> 00:21:58,780 Reese, why would a beautiful woman date a man like Tom? 388 00:21:58,850 --> 00:22:00,790 For the money. 389 00:22:00,850 --> 00:22:03,790 Why would a beautiful woman date a man like Tom if she had her own money? 390 00:22:06,490 --> 00:22:08,260 Yeah. All right. 391 00:22:08,330 --> 00:22:10,920 Okay, I got a match on our dead girl's prints. 392 00:22:11,000 --> 00:22:14,090 Her name is not Hannah Ronson. It's LeAnn Pembers. 393 00:22:15,070 --> 00:22:17,730 And I'm guessing LeAnn Pembers did not win the Florida lottery. 394 00:22:17,800 --> 00:22:19,670 I don't know if LeAnn ever was in Florida, 395 00:22:19,740 --> 00:22:21,930 but she did, however, spend a little time in Georgia. 396 00:22:22,010 --> 00:22:24,270 - In what capacity? - Three years in the state pen. 397 00:22:24,340 --> 00:22:25,830 Mail fraud, insurance fraud. 398 00:22:25,910 --> 00:22:27,640 LeAnn Pembers is not a lottery winner. 399 00:22:27,710 --> 00:22:29,080 LeAnn Pembers is a con artist. 400 00:22:29,150 --> 00:22:31,450 Yeah. Got a recent address here for her, too. 401 00:22:31,520 --> 00:22:33,610 I'm guessing it's not some pricey loft downtown. 402 00:23:00,650 --> 00:23:02,270 Oh, look at this, 403 00:23:02,350 --> 00:23:03,640 men's clothes. 404 00:23:03,720 --> 00:23:05,840 Looks like LeAnn Pembers had a friend. 405 00:23:07,590 --> 00:23:10,280 A con this big you don't pull off by yourself. 406 00:23:15,890 --> 00:23:19,090 So, who wears those boots? 407 00:23:25,640 --> 00:23:29,370 Okay, so the loft that she was living in, foreclosed on. 408 00:23:29,480 --> 00:23:32,940 Lease papers were fake. The Jag in the parking lot, leased with fake credit. 409 00:23:33,010 --> 00:23:34,140 You google Hannah Ronson's name, 410 00:23:34,220 --> 00:23:36,550 you get taken to all kinds of fake websites. 411 00:23:36,620 --> 00:23:38,680 - This girl was good. - Was. 412 00:23:38,750 --> 00:23:39,910 Any ID for the owner of the boots? 413 00:23:39,990 --> 00:23:41,820 No, but I did find this, 414 00:23:41,890 --> 00:23:46,190 small business incorporation papers, credit application, lease agreements... 415 00:23:46,260 --> 00:23:49,200 That's how they built up the credit for this lottery con. 416 00:23:49,260 --> 00:23:52,890 These go back a few years. Long con. Takes a lot of work. 417 00:23:52,970 --> 00:23:56,060 And all these papers have the same bank as a reference, 418 00:23:56,140 --> 00:23:57,630 Bank of Central California. 419 00:23:57,710 --> 00:23:58,760 Why don't you call that 800 number? 420 00:23:58,840 --> 00:23:59,830 Yeah. 421 00:24:03,510 --> 00:24:05,880 Bank of Central California, how may I help you? 422 00:24:05,950 --> 00:24:07,440 Yes, I'd like to open up a new account. 423 00:24:07,520 --> 00:24:09,040 Can you tell me where you're located? 424 00:24:10,020 --> 00:24:12,420 I'm sorry, sir. We're not accepting new accounts at this time. 425 00:24:18,460 --> 00:24:19,720 Yeah, it's Detective Reese. 426 00:24:19,790 --> 00:24:22,820 Uh, I need a location on the number I just dialed from this phone. 427 00:24:24,170 --> 00:24:26,030 Really? All right, thanks. 428 00:24:26,100 --> 00:24:29,370 Turns out, the Bank of Central California is just two floors down. 429 00:24:29,440 --> 00:24:31,060 Maybe we should invite them up. 430 00:24:31,140 --> 00:24:32,800 You're the Bank of Central California? 431 00:24:34,740 --> 00:24:38,340 Look, we have you for it, 432 00:24:38,410 --> 00:24:39,900 and I'm guessing... 433 00:24:39,980 --> 00:24:42,450 I'm guessing gasoline scams, too. 434 00:24:42,520 --> 00:24:44,350 I'll just plead the Fifth on that. 435 00:24:45,690 --> 00:24:47,920 Right now, we're working homicide. 436 00:24:47,990 --> 00:24:49,890 You want, we start working fraud. 437 00:24:53,930 --> 00:24:55,560 LeAnn gave us a phone. 438 00:24:55,630 --> 00:24:58,500 When that phone rings, we're the Bank of Central California. 439 00:24:58,570 --> 00:25:01,030 We clear her credit, she gives us a cut. 440 00:25:01,100 --> 00:25:02,160 That's all you do? 441 00:25:02,240 --> 00:25:04,600 I do some other phone work as well, 442 00:25:04,670 --> 00:25:06,330 but LeAnn wasn't a part of that. 443 00:25:06,410 --> 00:25:07,870 Phone sex. 444 00:25:08,510 --> 00:25:10,240 How was it that LeAnn passed? 445 00:25:10,310 --> 00:25:11,900 She was stabbed to death. 446 00:25:12,550 --> 00:25:14,110 Sweet girl. 447 00:25:14,180 --> 00:25:16,340 She worked a nice grift. 448 00:25:16,420 --> 00:25:18,980 Maybe you can help us. 449 00:25:21,520 --> 00:25:22,820 Who wears those boots? 450 00:25:24,890 --> 00:25:26,690 - Lenny. - Lenny what? 451 00:25:26,760 --> 00:25:30,460 Getz, Hoyt, Breen, Ryan, Silver... 452 00:25:30,530 --> 00:25:31,560 All right, we get it. 453 00:25:31,630 --> 00:25:34,800 Moved in about a year ago. We don't come around so much since. 454 00:25:34,870 --> 00:25:36,300 Why not? 455 00:25:36,370 --> 00:25:38,130 Because he's mean. 456 00:25:38,210 --> 00:25:40,440 Mean's just where Lenny starts. 457 00:25:41,210 --> 00:25:44,080 He sucked the life right out of LeAnn. 458 00:25:44,150 --> 00:25:46,980 Well, maybe he did. What's he look like? 459 00:25:47,050 --> 00:25:50,750 Long hair, mangy beard, real dirty. 460 00:25:51,190 --> 00:25:52,280 But she loved him. 461 00:25:53,620 --> 00:25:56,060 Some women have the worst taste in men. 462 00:25:56,720 --> 00:26:00,560 You go after Lenny, you better bring more than that pretty smile. 463 00:26:01,300 --> 00:26:02,390 A con artist? 464 00:26:02,460 --> 00:26:04,900 What, she had done time in prison? 465 00:26:05,670 --> 00:26:07,460 In and out since she was 16. 466 00:26:07,540 --> 00:26:08,630 Is that what got her killed? 467 00:26:08,700 --> 00:26:11,430 You mean, someone found out she was conning them and then killer her? 468 00:26:11,510 --> 00:26:12,560 Where were you that night? 469 00:26:12,640 --> 00:26:14,670 He told us he was here. Alone. 470 00:26:14,740 --> 00:26:18,610 Right. Ben, did she ever mention a guy named Lenny? 471 00:26:19,550 --> 00:26:23,280 Lenny, um, no. No, no, no, she never did. 472 00:26:23,350 --> 00:26:26,950 Long hair, beard, dirty, anything like that ring a bell? 473 00:26:27,020 --> 00:26:29,750 And you picked up that bodyguard there the day after she died? 474 00:26:29,820 --> 00:26:31,310 Yes. A bunch of us did, though. 475 00:26:31,390 --> 00:26:32,920 No. We asked the others. 476 00:26:32,990 --> 00:26:35,260 You're the only one who felt like he needed protection, Ben. 477 00:26:35,330 --> 00:26:37,890 Who are you afraid of, Ben? Who do you need protection from? 478 00:26:41,740 --> 00:26:43,930 I think I'd like both of you to leave right now. 479 00:26:59,190 --> 00:27:00,520 You don't like pepperoni? 480 00:27:02,790 --> 00:27:04,050 You don't like pizza? 481 00:27:06,060 --> 00:27:07,720 How come you don't have a kitchen table? 482 00:27:08,560 --> 00:27:10,190 I'm trying to lead an uncluttered life. 483 00:27:10,260 --> 00:27:12,060 A kitchen table isn't clutter. 484 00:27:12,130 --> 00:27:14,000 A kitchen table is a kitchen table. 485 00:27:16,740 --> 00:27:18,860 Hey, Ted, how's your hand? Is it healing okay? 486 00:27:18,940 --> 00:27:20,530 Yeah, of course it's healing okay. 487 00:27:20,610 --> 00:27:22,510 Why wouldn't it be healing okay? 488 00:27:22,580 --> 00:27:25,040 It's just something you might say at the dinner table, 489 00:27:25,110 --> 00:27:26,770 if we had a dinner table. 490 00:27:30,550 --> 00:27:34,680 I fell on a pencil during the earthquake 491 00:27:34,760 --> 00:27:37,780 and had it taken out by a doctor in the earthquake, 492 00:27:37,860 --> 00:27:41,060 and now it's healing. 493 00:27:45,030 --> 00:27:46,520 Crews. 494 00:27:47,900 --> 00:27:51,770 Dale? Hey, Dale... Dale, slow down, okay? 495 00:27:51,840 --> 00:27:53,500 Okay, where are you? 496 00:27:53,570 --> 00:27:56,100 Okay. I need to borrow your car. 497 00:27:56,180 --> 00:27:57,200 Where are you going? 498 00:27:57,280 --> 00:27:58,370 I'm going to go see someone. 499 00:27:58,450 --> 00:28:00,740 - I'm coming with you. - No, you are not coming with me. 500 00:28:00,850 --> 00:28:03,510 I've been in this house all day. I'm coming with you. 501 00:28:03,580 --> 00:28:06,310 Okay. But you stay in the car. 502 00:28:25,660 --> 00:28:27,560 What do you mean, "Went after"? 503 00:28:27,630 --> 00:28:29,430 Ben killed Hannah. 504 00:28:29,500 --> 00:28:30,800 And you told that to Ben? 505 00:28:30,870 --> 00:28:31,860 I didn't really get a chance to. 506 00:28:31,940 --> 00:28:33,700 His bodyguard kind of got in the way. 507 00:28:33,770 --> 00:28:36,100 Dale, you got to stop doing this, 508 00:28:36,170 --> 00:28:37,900 or I'm going to arrest you, okay? 509 00:28:38,980 --> 00:28:40,840 I know she lied to me. 510 00:28:42,810 --> 00:28:44,300 I know it was a con. 511 00:28:45,320 --> 00:28:48,840 She made me happy, and now she's dead. 512 00:28:50,790 --> 00:28:53,310 I'm a man. I'm supposed to do something about that. 513 00:28:54,230 --> 00:28:55,820 Why is his hair dyed that color? 514 00:28:57,960 --> 00:28:59,520 Is that your daughter? 515 00:28:59,600 --> 00:29:01,000 Niece, kind of niece. 516 00:29:01,070 --> 00:29:03,500 Oh, man, did you ever get tuned up. 517 00:29:04,100 --> 00:29:06,630 Don't just sit there. Maybe you can get a wet towel or something. 518 00:29:16,010 --> 00:29:19,810 It's not so bad. You'll be just fine. I've seen worse. 519 00:29:21,290 --> 00:29:23,850 What worse things could a girl like you have seen? 520 00:29:23,920 --> 00:29:25,720 I've seen some stuff. 521 00:29:27,360 --> 00:29:30,490 You'd swear it was a nightmare, except your eyes were wide open. 522 00:29:32,560 --> 00:29:33,890 You know? 523 00:29:33,970 --> 00:29:35,330 Yeah, I know. 524 00:29:35,970 --> 00:29:38,940 Okay, come on. Come on, we're going. Come on. 525 00:29:43,870 --> 00:29:46,040 I do that, too. 526 00:29:47,140 --> 00:29:49,110 Do what? What you just did. 527 00:29:49,810 --> 00:29:52,110 Tell a total stranger the absolute truth. 528 00:29:54,890 --> 00:29:56,220 It helps sometimes. 529 00:30:00,290 --> 00:30:01,850 Doesn't it help, Dale? 530 00:30:02,460 --> 00:30:04,860 Rachel just told you that she'd seen some stuff, 531 00:30:04,930 --> 00:30:06,830 and you said, yeah, you know. 532 00:30:06,900 --> 00:30:08,190 How do you know? 533 00:30:08,270 --> 00:30:10,930 You put on that suit, show up at crime scenes, 534 00:30:11,000 --> 00:30:12,370 pretend to be a cop... 535 00:30:14,410 --> 00:30:16,170 - Why? - I told you why. 536 00:30:16,240 --> 00:30:18,970 To find her killer. I mean, I have all this money... 537 00:30:20,650 --> 00:30:22,270 You should understand wanting that. 538 00:30:22,350 --> 00:30:24,810 I understand that you took a beating tonight, Dale. 539 00:30:24,880 --> 00:30:27,180 I understand you keep doing things the way you're doing them, 540 00:30:27,250 --> 00:30:30,480 it's not about want, it's about need. 541 00:30:32,460 --> 00:30:33,790 Why do you need this? 542 00:30:37,500 --> 00:30:41,430 I was there at Hannah's the night she died. 543 00:30:41,500 --> 00:30:42,690 I saw her. 544 00:30:43,600 --> 00:30:45,090 Rachel, go outside. 545 00:30:46,300 --> 00:30:48,270 Go outside now, Rachel. 546 00:30:52,140 --> 00:30:54,410 Dumping me only made me want her more. 547 00:30:56,710 --> 00:30:58,340 I just wanted to see her. 548 00:30:58,780 --> 00:31:00,410 What did you see? 549 00:31:02,420 --> 00:31:03,680 The door was open. 550 00:31:05,760 --> 00:31:09,060 She was there at the table, alone. 551 00:31:11,960 --> 00:31:13,620 God, there was so much blood. 552 00:31:14,670 --> 00:31:16,660 She couldn't talk. She tried to. 553 00:31:16,730 --> 00:31:21,260 And I stood there for just a second, and she died. 554 00:31:24,310 --> 00:31:25,780 I was... 555 00:31:25,840 --> 00:31:27,040 Afraid? 556 00:31:27,850 --> 00:31:29,570 I left her there. 557 00:31:31,920 --> 00:31:33,010 Alone. 558 00:31:34,590 --> 00:31:37,210 She was dead, but I left her alone. 559 00:31:38,590 --> 00:31:39,780 I ran... 560 00:31:39,860 --> 00:31:41,690 A coward, Dale? 561 00:31:42,830 --> 00:31:45,630 You didn't tell me this before because... 562 00:31:46,300 --> 00:31:49,060 Because it would look like I maybe had something to do with it. 563 00:31:49,130 --> 00:31:50,330 Yeah. 564 00:31:52,400 --> 00:31:54,530 That's exactly what it looks like, Dale. 565 00:32:03,350 --> 00:32:04,870 I have to take that girl home. 566 00:32:04,950 --> 00:32:06,850 A uniform will come by and get you. 567 00:32:07,690 --> 00:32:09,120 Why not me? 568 00:32:11,760 --> 00:32:13,550 It was that damn tattoo. 569 00:32:13,620 --> 00:32:14,650 The one that says "Ben"? 570 00:32:14,730 --> 00:32:16,630 Didn't always say that. 571 00:32:18,860 --> 00:32:21,330 When I first knew her, she had a small one. 572 00:32:21,400 --> 00:32:24,600 It said "Lenny." Some guy from her past. 573 00:32:24,670 --> 00:32:27,600 And then, she covered it up with the one that said "Ben." 574 00:32:28,470 --> 00:32:30,000 Why his name? 575 00:32:32,410 --> 00:32:33,740 Why not me? 576 00:32:42,950 --> 00:32:44,280 Is it everywhere? 577 00:32:44,360 --> 00:32:45,820 What? 578 00:32:45,890 --> 00:32:47,150 Blood. 579 00:32:47,220 --> 00:32:48,490 Yeah, it is. 580 00:32:51,160 --> 00:32:52,190 I need to call my partner, 581 00:32:52,260 --> 00:32:53,820 and then I'm going to drop you home. 582 00:32:59,040 --> 00:33:01,700 I think someone was trying to call in while you were calling out. 583 00:33:01,770 --> 00:33:02,800 Yeah, I know. 584 00:33:02,870 --> 00:33:04,500 I think you cut them off. 585 00:33:04,580 --> 00:33:06,040 Yeah, I know. 586 00:33:07,240 --> 00:33:08,840 I think you cut them off again. 587 00:33:08,910 --> 00:33:11,070 I think there's something wrong with my phone. 588 00:33:11,150 --> 00:33:12,980 Yeah. That's probably it. 589 00:33:21,890 --> 00:33:23,290 Reese, I was just calling you. 590 00:33:23,360 --> 00:33:26,490 No, I was just calling you. You were hanging up on me. 591 00:33:26,560 --> 00:33:28,760 My phone malfunctioned. 592 00:33:29,930 --> 00:33:31,030 What were you going to tell me? 593 00:33:38,110 --> 00:33:42,270 Stabbed. Looks like the same kind of blade that got LeAnn Pembers. 594 00:33:43,110 --> 00:33:44,310 It is everywhere. 595 00:33:47,650 --> 00:33:48,640 Blood. 596 00:33:51,290 --> 00:33:53,050 Where is this guy? 597 00:33:53,120 --> 00:33:54,720 He's still working the con. 598 00:33:56,160 --> 00:33:58,650 Lenny must have found out they talked to the police. 599 00:33:58,730 --> 00:34:00,490 He found out because we told him. 600 00:34:05,800 --> 00:34:08,570 Wait, you can't just come in here. 601 00:34:08,640 --> 00:34:10,230 We thought we heard screams for help. 602 00:34:10,340 --> 00:34:11,540 I thought I heard screams for help. 603 00:34:11,610 --> 00:34:13,270 We thought we heard screams. 604 00:34:13,340 --> 00:34:15,540 Two more killings. Same as Hannah. 605 00:34:15,610 --> 00:34:16,940 It looks like Lenny did these, too. 606 00:34:17,010 --> 00:34:18,610 God, it's a good thing you've got a bodyguard. 607 00:34:18,680 --> 00:34:20,410 It's a good thing he's got you. 608 00:34:20,480 --> 00:34:22,980 Because I think that you'd be the one Lenny would want a piece of. 609 00:34:23,920 --> 00:34:25,050 Why would you think that? 610 00:34:25,120 --> 00:34:26,990 Because maybe Hannah really fell for you, Ben. 611 00:34:27,060 --> 00:34:28,680 Maybe it wasn't a con. 612 00:34:28,760 --> 00:34:30,250 She did tattoo your name on her flesh. 613 00:34:30,330 --> 00:34:32,960 No. That was a lie, and that was for the con. 614 00:34:33,030 --> 00:34:34,160 Was it a lie? 615 00:34:34,230 --> 00:34:36,130 There was a tattoo there before. Did you know that? 616 00:34:36,200 --> 00:34:39,640 Yeah. A tattoo that said "Lenny," but she covered that up. 617 00:34:39,700 --> 00:34:41,730 She covered it up with your name, Ben. 618 00:34:41,810 --> 00:34:43,740 She covered over Lenny for you. 619 00:34:46,710 --> 00:34:47,870 What the hell was that? 620 00:34:47,950 --> 00:34:50,210 An apple. Dale was right, 621 00:34:50,280 --> 00:34:52,550 it does help in the solving of crimes. 622 00:34:52,620 --> 00:34:54,950 You are not a very good bodyguard, you know that, Robert? 623 00:34:55,020 --> 00:34:56,710 I've been watching you. 624 00:34:56,790 --> 00:34:58,780 All you do is watch your client. 625 00:34:58,860 --> 00:35:01,450 That's why I got you with that pippin there. 626 00:35:01,530 --> 00:35:03,320 You're supposed to be watching everybody else. 627 00:35:03,390 --> 00:35:05,360 That's where the threat is coming from. 628 00:35:05,430 --> 00:35:07,560 Didn't they teach you that in bodyguard school? 629 00:35:07,630 --> 00:35:11,290 So, I'm thinking if you're always watching your client, 630 00:35:11,370 --> 00:35:14,340 then maybe the threat is coming from your client. 631 00:35:14,410 --> 00:35:18,640 But what kind of threat could your client be? 632 00:35:18,710 --> 00:35:21,440 She wrote Ben's name on her flesh. 633 00:35:22,410 --> 00:35:23,940 Covered over that other name, 634 00:35:24,010 --> 00:35:26,070 covered over Lenny's name. 635 00:35:26,150 --> 00:35:28,080 You think Lenny asked her why she did it, 636 00:35:28,150 --> 00:35:31,610 or just saw the tattoo and went for his knife? 637 00:35:35,360 --> 00:35:38,060 You're not really a bodyguard, are you... 638 00:35:40,530 --> 00:35:41,520 Lenny? 639 00:35:46,340 --> 00:35:47,570 God! 640 00:35:49,440 --> 00:35:53,070 That bitch. She covered me up. 641 00:35:54,550 --> 00:35:56,040 We've been looking for that knife. 642 00:35:57,050 --> 00:35:59,020 Oh, I guess we'll know where it is now. 643 00:36:03,860 --> 00:36:06,350 The day after Hannah died, 644 00:36:07,590 --> 00:36:09,590 he showed up at my door 645 00:36:09,660 --> 00:36:11,290 and he tells me he's her husband, 646 00:36:12,770 --> 00:36:14,430 and that he had broken into my house, 647 00:36:14,500 --> 00:36:18,030 taken one of my kitchen knives with my fingerprints, 648 00:36:18,110 --> 00:36:19,270 and killed her with it. 649 00:36:19,340 --> 00:36:21,770 And unless you paid him, that knife was going to the police. 650 00:36:23,680 --> 00:36:25,580 Did he show you the knife? 651 00:36:30,150 --> 00:36:31,380 That was a lie, too. 652 00:36:31,450 --> 00:36:33,750 Yeah. And what about the money? 653 00:36:33,820 --> 00:36:35,620 I had been moving it $10 million at a time. 654 00:36:35,690 --> 00:36:38,850 So, another few days and he would have had it all. 655 00:36:38,930 --> 00:36:42,330 Ben, did Lenny say he'd let you go free after he'd taken all your money? 656 00:36:47,470 --> 00:36:48,730 That was a lie, too. 657 00:36:48,800 --> 00:36:51,860 Yeah. That was a lie, too. 658 00:37:01,050 --> 00:37:02,680 Hey, how's the leg? 659 00:37:03,820 --> 00:37:06,620 As luck would have it, I'm a bit of a knife man myself. 660 00:37:08,260 --> 00:37:10,220 I have someone here who wants to talk to you. 661 00:37:20,070 --> 00:37:22,930 Plastic surgery partners of Beverly Hills. 662 00:37:23,000 --> 00:37:24,700 What the hell's that supposed to mean? 663 00:37:27,010 --> 00:37:28,800 Go on. Tell him. 664 00:37:28,880 --> 00:37:32,310 Hannah had an appointment there next week to get her tattoo removed. 665 00:37:32,380 --> 00:37:33,470 That's a lie. 666 00:37:33,550 --> 00:37:36,480 No, it's not. She was getting the Ben tattoo taken off. 667 00:37:38,790 --> 00:37:41,310 She made the doctor promise that when he was through with her, 668 00:37:41,390 --> 00:37:45,020 the Lenny tattoo would look like it had never been covered. 669 00:37:47,030 --> 00:37:48,050 That's a lie. 670 00:37:48,130 --> 00:37:50,860 She wasn't leaving you, Lenny. She was just working the job. 671 00:37:52,730 --> 00:37:54,100 That's a lie. 672 00:37:54,900 --> 00:37:56,030 Is it? 673 00:37:57,500 --> 00:37:58,660 It's a lie. 674 00:38:11,180 --> 00:38:12,580 Dale. 675 00:38:15,290 --> 00:38:16,480 Really? 676 00:38:22,230 --> 00:38:23,460 Okay. 677 00:38:38,050 --> 00:38:41,070 After 30 years of marriage, my dad walks out on my mom. 678 00:38:44,750 --> 00:38:46,150 He writes a note, 679 00:38:47,750 --> 00:38:49,780 he takes the car and goes. 680 00:38:50,520 --> 00:38:51,580 Hmm. 681 00:38:57,430 --> 00:38:59,400 Sorry, I thought you were someone else. 682 00:39:01,070 --> 00:39:03,130 So, your dad walked out on your mom, huh? 683 00:39:04,140 --> 00:39:05,370 I don't really want to talk about it. 684 00:39:05,440 --> 00:39:07,840 Or you don't want to talk to me about it, 685 00:39:07,910 --> 00:39:10,430 which is okay because, I mean, 686 00:39:12,180 --> 00:39:15,480 I look at myself sometimes in the mirror, and I say, if I weren't me, 687 00:39:15,580 --> 00:39:17,910 I wouldn't want to talk to me either, you know. 688 00:39:19,790 --> 00:39:21,810 All right, I don't know your dad, I don't know your mom, 689 00:39:21,890 --> 00:39:23,190 but I do know divorce. 690 00:39:24,120 --> 00:39:26,960 So, come to dinner with me and I'll just give you the rundown on... 691 00:39:27,030 --> 00:39:28,620 on how it goes. 692 00:39:31,000 --> 00:39:33,800 I don't think so. Thanks. 693 00:39:33,870 --> 00:39:35,560 Come on, I'll make it easy on you. 694 00:39:35,670 --> 00:39:38,190 I'll concede to your list of demands. 695 00:39:40,540 --> 00:39:42,470 How could you possibly know what my demands are? 696 00:39:42,540 --> 00:39:43,840 Oh, it's easy. 697 00:39:44,280 --> 00:39:45,970 To go to dinner with me, 698 00:39:46,810 --> 00:39:49,370 public place, well lit, 699 00:39:50,280 --> 00:39:53,550 someplace no one you know will see you with me, 700 00:39:53,620 --> 00:39:57,650 no bar, no sex talk, no use of the word "sex." 701 00:39:59,330 --> 00:40:01,450 Am I close? I'm close, right? 702 00:40:17,080 --> 00:40:19,010 I used to look at the newspapers, 703 00:40:21,150 --> 00:40:23,280 what they said you did to my family. 704 00:40:25,420 --> 00:40:27,550 You know what I used to wish? 705 00:40:29,960 --> 00:40:32,020 I used to wish that you'd killed me, too. 706 00:40:45,870 --> 00:40:47,770 You didn't kill my family, did you? 707 00:40:51,980 --> 00:40:53,380 Everyone said you did it. 708 00:40:55,220 --> 00:40:57,410 Over and over, they said you killed them. 709 00:40:59,450 --> 00:41:01,390 Even after what I saw that night... 710 00:41:01,450 --> 00:41:03,220 You thought I did it, too? 711 00:41:05,390 --> 00:41:07,660 And after what I saw, I thought you did it. 712 00:41:11,130 --> 00:41:12,560 You want to know something? 713 00:41:15,040 --> 00:41:17,970 For a few years when I was in prison, Rachel, 714 00:41:18,870 --> 00:41:20,270 I thought I did it, too. 715 00:41:22,610 --> 00:41:25,410 Is that the absolute truth you tell to a total stranger? 716 00:41:28,520 --> 00:41:30,280 Yeah. I guess it is. 717 00:41:34,720 --> 00:41:36,120 You want to know something else? 718 00:41:39,230 --> 00:41:40,990 A kitchen table isn't clutter. 719 00:41:42,130 --> 00:41:43,690 A kitchen table's a kitchen table. 720 00:42:01,690 --> 00:42:04,520 - synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 53719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.