All language subtitles for Good.Boy.2022.ptbr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,720 --> 00:01:55,839 O jantar está pronto, Frank. 2 00:02:34,079 --> 00:02:36,039 Tudo bem? 3 00:02:57,640 --> 00:03:00,599 "Se você tem pulso e duas pernas, então estamos no caminho". 4 00:03:37,160 --> 00:03:39,239 Cuspa. 5 00:03:39,279 --> 00:03:41,240 Bom rapaz. 6 00:04:02,959 --> 00:04:05,400 Acho que é hora de dormir. 7 00:04:09,999 --> 00:04:11,960 Boa noite. 8 00:04:27,639 --> 00:04:29,479 Olá! 9 00:04:49,400 --> 00:04:53,759 Já acordei. 10 00:05:20,239 --> 00:05:22,760 "Oi, pensei que me deu superlike por acidente!" 11 00:05:22,799 --> 00:05:24,759 "Não, foi um superlike genuíno." 12 00:05:29,239 --> 00:05:32,200 O que faremos hoje? 13 00:06:08,800 --> 00:06:10,679 "Me sinto lisonjeada." 14 00:06:13,039 --> 00:06:17,279 "Está ocupado amanhã?" 15 00:06:35,440 --> 00:06:37,279 Como estou? 16 00:06:37,599 --> 00:06:40,520 Achei a mesma coisa, mas tudo bem. 17 00:06:56,199 --> 00:06:59,079 Vou sair um pouco. 18 00:07:00,240 --> 00:07:01,319 Tchau. 19 00:08:28,919 --> 00:08:30,800 Oi! Oi! 20 00:08:32,359 --> 00:08:35,519 - Desculpa por chegar tarde. - Não se preocupe. 21 00:08:41,839 --> 00:08:46,000 - Você tá ótimo. - Obrigado, você também. 22 00:08:46,720 --> 00:08:49,040 Obrigada. 23 00:08:51,640 --> 00:08:54,719 Vou buscar duas cervejas pra gente. 24 00:09:04,640 --> 00:09:07,519 Aqui está! 25 00:09:09,320 --> 00:09:12,319 De novo, sinto muito por chegar tarde. 26 00:09:13,919 --> 00:09:18,199 Não tenho desculpa. Só sou muito ruim com a gestão do tempo. 27 00:09:18,520 --> 00:09:20,280 Não se preocupe por isso. 28 00:09:20,519 --> 00:09:24,280 Está aqui agora, e isso é o que importa. 29 00:09:25,120 --> 00:09:28,079 Bom ponto! 30 00:09:38,359 --> 00:09:41,320 - É algo importante? - Não realmente. 31 00:09:43,320 --> 00:09:46,480 - Só um mau hábito. - Tá bem. 32 00:09:53,200 --> 00:09:56,479 Me surpreendeu que me você me convidou pra sair tão rápido. 33 00:09:56,960 --> 00:09:58,880 Ah, sim? 34 00:09:59,400 --> 00:10:03,400 Bom, você parecia agradável. Pensei "porque não?" 35 00:10:05,519 --> 00:10:08,480 Além do mais, o ponto principal do Tinder é o encontro. 36 00:10:09,359 --> 00:10:12,600 - Boa resposta. - E quanto menos falarmos online.. 37 00:10:12,720 --> 00:10:14,999 ...mais teremos pra falar aqui. 38 00:10:15,239 --> 00:10:18,200 Também é um bom ponto. 39 00:10:19,519 --> 00:10:20,680 E o que você faz? 40 00:10:20,719 --> 00:10:23,719 Estou fazendo um estudo de um ano em Psicologia. 41 00:10:24,360 --> 00:10:26,359 Porque só um ano? 42 00:10:30,359 --> 00:10:33,879 Não tive notas suficientes pra conseguir a licenciatura. 43 00:10:34,520 --> 00:10:35,959 Ah. 44 00:10:37,839 --> 00:10:41,439 - E você tá gostando do estudo? - Sim, o... 45 00:10:42,279 --> 00:10:47,560 Eu gosto do ambiente, não estou tão certa do programa em si. 46 00:10:49,320 --> 00:10:52,200 E já pensou em fazer outra coisa? 47 00:10:54,120 --> 00:10:56,639 Veremos, eu aceito o que vier. 48 00:10:58,199 --> 00:11:01,159 - E você? - Não estudo. 49 00:11:02,200 --> 00:11:05,120 O que faz então? 50 00:11:08,640 --> 00:11:10,040 Boa pergunta. 51 00:11:12,520 --> 00:11:17,079 -Trabalha? - Tô sem fazer nada no momento. 52 00:11:21,359 --> 00:11:24,239 Só aceito o que vier. 53 00:11:26,200 --> 00:11:29,159 Olha que lindo! 54 00:11:33,360 --> 00:11:38,479 - O que você est´a fazendo? - Estou contando calorias. 55 00:11:41,880 --> 00:11:44,360 É um obssessivo por controle? 56 00:11:45,320 --> 00:11:48,799 Não, não diria isso, mas... 57 00:11:49,719 --> 00:11:51,679 Como não tenho muito o que fazer, 58 00:11:51,720 --> 00:11:55,239 gosto de me manter ativo e ter uma rotina. 59 00:11:55,280 --> 00:12:00,879 Isso é muito impressionante. Eu estou tão ocupada com o trabalho e o estudo... 60 00:12:00,960 --> 00:12:04,039 ...eu adoraria ter uma rotina na minha vida. 61 00:12:04,159 --> 00:12:06,520 - Você trabalha? - Só como caixa. 62 00:12:06,599 --> 00:12:07,920 Trabalho é trabalho. 63 00:12:07,959 --> 00:12:09,440 Não é exatamente o trabalho mais dfícil do mundo. 64 00:12:09,519 --> 00:12:12,880 - Eu nunca poderia fazer isso - Está falando da boca pra fora. 65 00:12:13,000 --> 00:12:17,400 Não, falando sério, sou muito antissocial. 66 00:12:18,559 --> 00:12:21,520 Não parece antissocial pra mim. 67 00:12:23,400 --> 00:12:26,359 Talvez não. 68 00:12:26,639 --> 00:12:29,959 Talvez não quando eu estou com uma pessoa só. 69 00:12:32,839 --> 00:12:35,679 Mas tenho problemas pra socializar em grupo. 70 00:12:35,719 --> 00:12:38,760 No geral, não sou bom com pessoas. 71 00:12:41,120 --> 00:12:47,519 Você sem dúvidas parece muito sociável. Parece muito acolhedora e agradável. 72 00:12:52,319 --> 00:12:54,239 Obrigada. 73 00:13:00,320 --> 00:13:03,200 Quer vir na minha casa? 74 00:13:16,200 --> 00:13:19,080 Você mora aqui? 75 00:13:46,120 --> 00:13:49,919 -O que achou? -Legal, me lembrou do meu quartinho. 76 00:13:52,079 --> 00:13:54,959 - Estou brincando! - Pode sentar se quiser. 77 00:13:56,239 --> 00:13:59,119 - Quer um copo de vinho? - Sim, por favor. 78 00:14:21,520 --> 00:14:24,400 - Você vive sozinho aqui? - Sim. 79 00:14:25,719 --> 00:14:28,959 - Tem tudo isso só pra você? - Sim. 80 00:14:29,119 --> 00:14:34,079 - Não se sente solitário? Eu nunca poderia viver nesse espaço todo sozinha. 81 00:14:34,759 --> 00:14:37,560 Sou um pouco claustrofóbico, então gosto de ter espaço. 82 00:14:37,599 --> 00:14:41,680 - Eu também tenho um cachorro. - Eu amo cachorros! De que raça ele é? 83 00:14:43,720 --> 00:14:46,679 É um pouco difícil de explicar. 84 00:14:47,320 --> 00:14:51,079 Difícil de explicar? É um vira-lata? 85 00:14:53,920 --> 00:14:56,800 É só um pouco difícil de explicar. 86 00:14:57,200 --> 00:15:00,600 Não entendi, mas tudo bem. 87 00:15:01,680 --> 00:15:04,560 Você pode conhecê-lo algum dia, se quiser. 88 00:15:06,240 --> 00:15:11,079 - Você herdou esse lugar? - Sim, dos meus pais. 89 00:15:13,360 --> 00:15:16,319 Onde eles estão? 90 00:15:17,399 --> 00:15:20,319 Já estão mortos. 91 00:15:21,119 --> 00:15:26,039 - Meus sentimentos. - Tudo bem, não se preocupe. 92 00:15:28,720 --> 00:15:31,919 Isso aconteceu faz tempo, eu estou bem. 93 00:15:37,920 --> 00:15:42,799 Meus pais se divorciaram quando eu era muito nova. 94 00:15:43,879 --> 00:15:47,680 Então realmente eu nunca tive uma relação próxima com eles. 95 00:15:51,920 --> 00:15:54,879 Sinto muito, eu não queria... 96 00:16:42,839 --> 00:16:45,599 Aí está! Tá com fome? 97 00:16:52,520 --> 00:16:55,400 Não vai comer? 98 00:16:56,920 --> 00:17:00,040 Não estou com tanta fome. 99 00:17:05,359 --> 00:17:08,440 Ei... 100 00:17:08,479 --> 00:17:12,160 - Qual o problema dele? - De quem? 101 00:17:12,440 --> 00:17:15,440 Você disse que vivia sozinho. 102 00:17:15,479 --> 00:17:18,560 Oh, esse é o Frank, meu cachorro. 103 00:17:23,199 --> 00:17:26,120 Acho que já vou. 104 00:17:26,999 --> 00:17:29,359 O quê? Espera. 105 00:17:32,480 --> 00:17:37,319 - Por favor, espera. - Sinto muito, eu esqueci uns compromissos. 106 00:17:38,519 --> 00:17:40,439 Espera! 107 00:17:40,479 --> 00:17:43,840 Eu me diverti ontem e não quero estragar as coisas... 108 00:17:44,559 --> 00:17:48,080 - Mas eu entendo se eu fiz algo errado. - Porque não me disse nada? 109 00:17:48,679 --> 00:17:52,200 - Eu tentei explicar, disse que tinha um cachorro... - Disse que tinha um cachorro... 110 00:17:52,919 --> 00:17:55,880 ...não um cara vestido de cachorro!! 111 00:17:56,840 --> 00:17:59,720 Se você me deixar explicar, acho que vai entender. 112 00:18:00,280 --> 00:18:03,320 Não quero escutar essa explicação. 113 00:18:19,200 --> 00:18:22,080 Pode me dar uma carona? 114 00:18:40,959 --> 00:18:43,839 - Chegamos. - Sim. 115 00:18:46,159 --> 00:18:50,880 Se quiser me ver de novo, me manda uma mensagem. 116 00:18:51,799 --> 00:18:54,679 Obrigada por me trazer. 117 00:19:16,879 --> 00:19:19,759 Caminhada da vergonha? 118 00:19:22,239 --> 00:19:25,200 Na verdade eu estava na casa dele. 119 00:19:25,480 --> 00:19:28,959 - Uuuu que cavalheiro! Vem me contar sobre o encontro! 120 00:19:37,319 --> 00:19:40,199 O que foi? 121 00:19:40,479 --> 00:19:42,839 Foi tão mal? 122 00:19:42,880 --> 00:19:46,200 - Foi muito bom, na verdade. - Ah foi? 123 00:19:47,520 --> 00:19:50,400 Ele é bonito... 124 00:19:53,160 --> 00:19:59,159 ...amável, um pouco timído, mas de um jeito fofo. 125 00:20:00,840 --> 00:20:04,160 - Mas sempre tem alguma coisa. - Tipo o quê? 126 00:20:04,599 --> 00:20:07,720 Ele mora com um cara que age como cachorro. 127 00:20:08,439 --> 00:20:11,319 - Quê? - Foi isso que eu pensei! 128 00:20:12,400 --> 00:20:17,720 - É alguma coisa fetichista? - Não, acho que não. 129 00:20:19,800 --> 00:20:22,839 Nunca ouvi falar de algo assim. 130 00:20:22,879 --> 00:20:26,800 - Mas fora isso, o encontro foi legal? - Mhm. 131 00:20:27,919 --> 00:20:30,799 - Posso ver uma foto dele? - Claro. 132 00:20:37,559 --> 00:20:40,719 - Ha.Ha. - Que foi? 133 00:20:41,359 --> 00:20:44,040 Você não teve um encontro com Christian Iversen. 134 00:20:44,080 --> 00:20:46,999 - Você conhece? - Quem dera! 135 00:20:47,039 --> 00:20:50,400 - Então como sabe quem é? - É o filho de Tor Iversen. 136 00:20:52,639 --> 00:20:56,719 Ele era multimilionário, ao menos foi, antes de morrer. 137 00:21:01,760 --> 00:21:06,759 Você foi num encontro com um multimilionário! 138 00:21:07,439 --> 00:21:11,279 - Meu nome é Jens Christian Ebeltoft. - E meu nome é Johanne Binder... 139 00:21:11,320 --> 00:21:13,240 ...e vamos falar sobre o petplay. 140 00:21:13,280 --> 00:21:14,680 O petplay é quando uma pessoa... 141 00:21:14,959 --> 00:21:17,719 ...adota a personalidade e comportamento de um cachorro. 142 00:21:17,759 --> 00:21:19,560 O petplay frequentemente se divide em dois papéis: 143 00:21:19,600 --> 00:21:22,959 O dono, que é dominante... 144 00:21:23,000 --> 00:21:25,959 ...e o cão, que é o submisso. 145 00:21:26,000 --> 00:21:28,120 - É um pouco esquisito. - Mhm. 146 00:21:28,159 --> 00:21:31,479 Mas quem somos nós pra julgar? 147 00:21:31,520 --> 00:21:33,040 As pessoas deviam poder fazer o quisessem, 148 00:21:33,079 --> 00:21:35,200 desde que ninguém se machuque. 149 00:21:35,240 --> 00:21:37,759 É verdade. 150 00:21:37,800 --> 00:21:41,000 E você? Falou com ele? 151 00:21:41,719 --> 00:21:44,840 Quem disse que eu estou falando com ele? 152 00:21:45,920 --> 00:21:49,240 Qual é! É um milionário e bonito... 153 00:21:49,279 --> 00:21:51,879 ...e você vai deixar uma coisinha te impedir de conhecer ele melhor? 154 00:21:51,920 --> 00:21:54,720 Só por causa de um amigo dele que tem um hobby estranho. 155 00:21:54,759 --> 00:21:56,799 Isso é ter a mente muito fechada. 156 00:21:57,280 --> 00:21:58,719 Além do que, porque colocar esses níveis tão altos? 157 00:21:58,759 --> 00:21:59,719 Não é como se você fosse a mais- 158 00:21:59,760 --> 00:22:03,080 Não disse que não ia mais vê-lo. 159 00:22:09,719 --> 00:22:13,439 - Mas.. deixa eu fazer no meu ritmo, ok? - Tá bem. 160 00:22:13,959 --> 00:22:17,119 Faça o que quiser, só estava tentando ajudar. 161 00:22:17,440 --> 00:22:22,879 Vou dormir. Não fique acordada até tarde, acordamos cedo amanhã. 162 00:22:23,439 --> 00:22:25,560 Como quiser mamãe. 163 00:22:25,840 --> 00:22:28,200 E não vou te acordar se você estiver dormindo. 164 00:22:28,239 --> 00:22:30,640 Não será necessário. 165 00:22:30,679 --> 00:22:33,760 - Boa noite amor. - Boa noite meu amor. 166 00:23:10,479 --> 00:23:13,720 - Olá? - Oi, como vai? 167 00:23:14,920 --> 00:23:17,639 - Estou bem, e você? - Estou bem. 168 00:23:18,039 --> 00:23:21,120 - Posso te ligar? - Claro. 169 00:23:21,879 --> 00:23:25,839 Estou aliviado, não tinha certeza se devia ligar para você ou não... 170 00:23:25,880 --> 00:23:29,480 ......mas acho que as coisas acabaram um pouco mal esta manhã.. 171 00:23:30,040 --> 00:23:32,999 Me desculpe, foi minha culpa. 172 00:23:34,879 --> 00:23:38,240 Não devia ter saído daquele jeito. 173 00:23:38,280 --> 00:23:39,320 Não, foi minha culpa 174 00:23:39,399 --> 00:23:43,279 devia ter explicado as coisas antes de te convidar pra minha casa. 175 00:23:43,320 --> 00:23:46,040 Não é estranho que você tenha se assustado um pouco. 176 00:23:46,119 --> 00:23:47,239 Tudo bem. 177 00:23:47,280 --> 00:23:51,079 Posso te compensar com um jantar na minha casa amanhã? 178 00:23:51,919 --> 00:23:54,799 O que acha? 179 00:23:59,719 --> 00:24:02,599 "O café está pronto" 180 00:24:23,360 --> 00:24:26,240 Você tá na mesma página faz cinco minutos. 181 00:24:37,120 --> 00:24:40,000 Me diga se funciona. 182 00:24:47,879 --> 00:24:52,119 - É o Christian? - Talvez... 183 00:24:52,799 --> 00:24:56,000 É um segundo encontro? 184 00:24:56,680 --> 00:25:00,680 - Vamos jantar na casa dele hoje. - Ai, que lindo! 185 00:25:03,000 --> 00:25:04,199 Sabe uma coisa? 186 00:25:04,240 --> 00:25:07,120 Você pode viver da herança dele e ser só dona de casa se você se casar. 187 00:25:07,160 --> 00:25:10,600 - Então você não terá que estudar! Acho que isso combina mais com você. 188 00:25:21,719 --> 00:25:24,599 - Olá. - Olá. 189 00:25:28,240 --> 00:25:31,680 - O que você acha? - Muito bom. 190 00:25:31,960 --> 00:25:36,640 - Estou feliz que você veio. - Estou feliz por você chamar. 191 00:25:36,920 --> 00:25:40,880 Não há muitas pessoas que querem sair comigo depois de descobrir... 192 00:25:40,919 --> 00:25:43,559 ...já sabe né. 193 00:25:43,640 --> 00:25:47,720 Eu não quero ser grossa, mas qual é o problema com ele? 194 00:25:49,280 --> 00:25:52,800 - Tudo bem, não tem que falar disso. - Não, tudo bem. 195 00:25:53,959 --> 00:25:56,640 Em poucas palavras, é um cachorro. 196 00:25:56,680 --> 00:25:59,719 - Todo o tempo? - Todo o tempo. 197 00:26:01,080 --> 00:26:04,880 - Nunca ouvi falar de algo assim. - Acho que não é muito comum. 198 00:26:04,920 --> 00:26:10,640 Então ele vive aqui e age como um cachorro o tempo todo? 199 00:26:10,680 --> 00:26:13,960 Não age como cachorro, é um cachorro. 200 00:26:14,439 --> 00:26:17,319 Sei que é esquisito, mas é o que ele quer. 201 00:26:17,679 --> 00:26:21,119 Como ele não tem ninguém, tenho que ser seu dono. 202 00:26:21,679 --> 00:26:25,200 - Não é estranho? - Como assim estranho? 203 00:26:26,120 --> 00:26:29,160 Existem muitas coisas que eram estranhas e agora são normais. 204 00:26:29,199 --> 00:26:31,200 Você tem um ponto. 205 00:26:31,399 --> 00:26:36,440 Veja como tratavam os homossexuais há algumas décadas. 206 00:26:36,519 --> 00:26:39,440 Exatamente, basta ver como eles são tratados agora. 207 00:26:39,480 --> 00:26:44,360 - Mas ainda é ilegal em 69 países. - É sério? 208 00:26:44,719 --> 00:26:47,599 Esse mundo é um lugar horrível. 209 00:26:48,080 --> 00:26:51,199 Eu não iria tão longe. 210 00:26:55,439 --> 00:27:00,720 Então isso é completamente normal para você? 211 00:27:02,040 --> 00:27:04,639 Ah, a gente se acostuma. 212 00:27:04,680 --> 00:27:07,560 Oh... 213 00:27:07,759 --> 00:27:10,720 Tento me acostumar com isso. 214 00:27:11,359 --> 00:27:14,599 - Posso conhecer Frank? - Claro! 215 00:27:15,439 --> 00:27:18,319 - Agora mesmo? - Claro, se quiser. 216 00:27:21,840 --> 00:27:24,759 Mas é muito importante que você o trate como um cachorro. 217 00:27:24,799 --> 00:27:27,880 Não o trate como um humano, ok? 218 00:27:28,639 --> 00:27:31,639 - OK. - Bom. 219 00:27:31,720 --> 00:27:34,280 Você pode sair, Frank! 220 00:27:34,320 --> 00:27:37,399 Saudações! 221 00:27:47,760 --> 00:27:49,120 Olá! 222 00:27:50,279 --> 00:27:53,360 Acho que ele gosta de você. 223 00:28:18,600 --> 00:28:20,520 Ei você. 224 00:28:21,839 --> 00:28:23,919 Ei você! 225 00:28:24,520 --> 00:28:27,840 Saia de cima dela! Vai dormir! 226 00:28:43,720 --> 00:28:46,600 Sinto muito. 227 00:28:48,360 --> 00:28:51,199 Se você quiser, eu te levo para casa. 228 00:28:51,599 --> 00:28:54,720 Não, tudo bem. 229 00:29:00,000 --> 00:29:02,880 Eu quero ficar. 230 00:29:14,359 --> 00:29:18,199 - Quando você conheceu Frank? - Nos conhecemos desde criança. 231 00:29:18,879 --> 00:29:21,919 Ele era um solitário, não tinha muitos amigos. 232 00:29:26,439 --> 00:29:29,199 Éramos bastante parecidos nesse aspecto. 233 00:29:29,240 --> 00:29:32,359 Tecnicamente eu tinha muitos amigos... 234 00:29:33,839 --> 00:29:36,400 ...mas isso era porque eu tinha os jogos mais caros 235 00:29:36,439 --> 00:29:37,959 e dava doces. 236 00:29:38,000 --> 00:29:41,119 O dia que acabou... 237 00:29:41,360 --> 00:29:43,879 Frank foi o único que gostou de mim pelo que eu era. 238 00:29:43,920 --> 00:29:47,399 - As crianças podem ser cruéis. - E você? 239 00:29:48,080 --> 00:29:51,760 Eu me dava bem com a maioria das crianças, mas... 240 00:29:54,040 --> 00:29:59,400 ...eu realmente não tinha relacionamentos próximos. 241 00:30:01,279 --> 00:30:07,000 Talvez sejamos um pouco parecidos nesse aspecto também. 242 00:30:29,239 --> 00:30:32,839 - Bom dia. - Bom dia. 243 00:30:33,880 --> 00:30:36,840 Aqui. 244 00:30:37,960 --> 00:30:41,360 Muito obrigada. 245 00:30:47,119 --> 00:30:49,039 Bacon crocante. 246 00:30:54,919 --> 00:30:56,839 Café. 247 00:30:57,720 --> 00:31:00,799 Exatamente como eu gosto. 248 00:31:02,159 --> 00:31:05,680 - Como você sabia? - Eu só tive um pressentimento. 249 00:31:05,840 --> 00:31:08,680 Tem alguém aqui que quer se desculpar por ontem. 250 00:31:08,720 --> 00:31:12,280 Você se sente muito mal, não é, Frank? 251 00:31:15,639 --> 00:31:20,200 - Você pode perdoá-lo? - Claro que posso perdoar! 252 00:31:22,759 --> 00:31:26,120 Que alívio! Pode ir, Frank! 253 00:31:27,360 --> 00:31:30,680 - De verdade, ele se sentiu mal. - Ah sim? 254 00:31:30,760 --> 00:31:34,720 - Ele te contou? - Do jeito dele. 255 00:31:42,000 --> 00:31:46,079 - Que horas são? - Acho que são 10h30. 256 00:31:46,759 --> 00:31:49,639 - Merda. - O que está acontecendo? 257 00:31:50,000 --> 00:31:52,200 Tenho que chegar na faculdade em 15 minutos. 258 00:31:52,239 --> 00:31:53,359 De verdade? 259 00:31:54,159 --> 00:31:57,319 - Eu levo você. - Não ia conseguir me concentrar de qualquer maneira. 260 00:31:57,360 --> 00:32:00,280 Vamos, chegaremos lá na hora certa. 261 00:32:00,720 --> 00:32:03,280 Vamos. 262 00:32:13,280 --> 00:32:16,239 - Tenha um bom dia no estudo. - Obrigada. 263 00:32:19,480 --> 00:32:23,079 - Obrigada por me levar. - Hitchcock e bolonhesa esta noite? 264 00:32:24,639 --> 00:32:27,079 Claro. 265 00:32:28,159 --> 00:32:31,120 Tchau! 266 00:32:43,679 --> 00:32:45,359 - Olá. - Olá. 267 00:32:45,400 --> 00:32:48,159 Você quer sair com a turma hoje à noite? 268 00:32:48,199 --> 00:32:50,600 Desculpe, não posso, tenho planos com Christian. 269 00:32:51,040 --> 00:32:54,519 Droga, você está praticamente em um relacionamento, parabéns! 270 00:32:54,560 --> 00:32:55,479 Obrigada! 271 00:32:55,680 --> 00:32:59,079 - Mas não facilite as coisas para eles. - Você tem que ser mais difícil. 272 00:32:59,120 --> 00:33:00,320 Ah sim? 273 00:33:00,359 --> 00:33:02,560 Pessoas como ele estão acostumadas a conseguir o que querem. 274 00:33:02,599 --> 00:33:04,638 Ele ficará entediado se você tornar tudo muito fácil para ele. 275 00:33:04,679 --> 00:33:08,119 Você tem que mantê-lo alerta, ok? 276 00:33:22,840 --> 00:33:25,638 Há quanto tempo você os coleciona? 277 00:33:25,680 --> 00:33:29,759 São da minha mãe, ela decorou a casa toda, aliás. 278 00:33:31,040 --> 00:33:35,239 - Não toquei em nada desde que ele morreu. - Qual era a profissão dela? 279 00:33:35,280 --> 00:33:39,400 Era uma artista, tirou todas as fotos que estão nesta casa. 280 00:33:42,760 --> 00:33:47,800 - Estou começando a ficar com sono. - Eu também, vamos dormir? 281 00:33:48,279 --> 00:33:51,480 - Você poderia me levar para casa? - Claro, mas você pode dormir aqui se quiser. 282 00:33:51,599 --> 00:33:56,320 Tenho que acordar cedo, então é melhor dormir em casa. 283 00:33:57,879 --> 00:34:00,800 Está bem. 284 00:34:08,120 --> 00:34:11,080 - Merda. - O que foi? 285 00:34:11,560 --> 00:34:14,520 Aurora vai ficar muito decepcionada. 286 00:34:15,319 --> 00:34:18,280 Prometi que ia bancar a difícil. 287 00:34:20,639 --> 00:34:23,600 O que posso dizer? Eu tenho meu charme. 288 00:34:23,880 --> 00:34:26,839 Bancar a difícil não ia funcionar comigo. 289 00:34:37,080 --> 00:34:39,920 O que foi? Você está pensando em alguma coisa? 290 00:34:39,960 --> 00:34:44,119 - Não é nada. - Me diga. 291 00:34:47,119 --> 00:34:49,080 Tá bem. 292 00:34:53,240 --> 00:34:56,199 Frank faz sexo? 293 00:34:59,319 --> 00:35:02,840 - Eu não deveria ter perguntado. - Está bem. 294 00:35:05,200 --> 00:35:07,640 Só fui pego de surpresa. 295 00:35:07,999 --> 00:35:10,839 Ele não faz sexo, a menos que seja pelas minhas costas. 296 00:35:10,879 --> 00:35:12,639 Nas suas costas? 297 00:35:20,360 --> 00:35:23,520 Ele nunca sai e ninguém o visita... 298 00:35:23,560 --> 00:35:28,880 - ...então acho que ele não tem relações sexuais. - Você acha que ele quer ter? 299 00:35:29,359 --> 00:35:32,320 Pelo menos ele não me contou. 300 00:35:36,720 --> 00:35:40,160 - Você é voluntária? - Sim. 301 00:35:41,240 --> 00:35:44,240 Se você não se importa. 302 00:35:45,439 --> 00:35:48,400 Não me importo. 303 00:35:56,320 --> 00:35:58,640 Frank é uma pessoa que passou por muita coisa. 304 00:35:58,680 --> 00:36:00,320 Ninguém esteve lá para ajudá-lo. 305 00:36:01,680 --> 00:36:04,800 - Exceto você. - Exceto eu. 306 00:36:05,319 --> 00:36:08,560 Não entendo a lógica de ser um cachorro... 307 00:36:08,599 --> 00:36:11,720 ...mas não acho que isso seja importante. 308 00:36:11,759 --> 00:36:14,120 O importante é estar lá para ele. 309 00:36:14,160 --> 00:36:15,719 É verdade. 310 00:36:22,120 --> 00:36:25,079 - Que foi? - Nada. 311 00:36:27,560 --> 00:36:31,720 - Eu disse o que estava pensando. - Realmente não é nada. 312 00:36:32,120 --> 00:36:35,720 - Vamos. - É muito cedo. 313 00:36:37,880 --> 00:36:40,679 Agora você tem que me contar. 314 00:36:40,719 --> 00:36:44,760 Você quer ir para uma cabana? Eu, você e Frank. 315 00:36:49,120 --> 00:36:53,439 Sigrid, eu disse pra você bancar a difícil. 316 00:36:53,480 --> 00:36:57,880 - Não é cedo demais? - Qual é o pior que poderia acontecer? 317 00:37:00,200 --> 00:37:03,960 - O cachorro vai estar lá? - Frank vem conosco, sim. 318 00:37:03,999 --> 00:37:07,240 Não é estranho ele ficar de vela? 319 00:37:07,279 --> 00:37:09,560 Não sei como um cachorro poderia "ficar de vela". 320 00:37:09,600 --> 00:37:11,959 Mas esse não é um cachorro comum né. 321 00:37:14,039 --> 00:37:18,799 Acho que isso é um pouco arriscado, mas se te deixa feliz... 322 00:37:21,880 --> 00:37:25,320 - Tenha uma boa viagem, querida. - Obrigado amor. 323 00:37:33,799 --> 00:37:35,760 Olá! 324 00:37:55,240 --> 00:37:57,960 Olha, eu levo as compras. 325 00:38:10,080 --> 00:38:14,040 Os materiais vêm de uma antiga igreja construída em 1600. 326 00:38:15,000 --> 00:38:17,640 Então este lugar é sagrado? 327 00:38:17,679 --> 00:38:21,799 Sim, então tome cuidado com o que você faz, porque Deus está vigiando este lugar. 328 00:38:23,959 --> 00:38:27,600 - Onde ficam os quartos? - Sobre isso... 329 00:38:27,640 --> 00:38:31,160 Só temos um quarto, então Frank vai dormir com a gente. 330 00:38:31,200 --> 00:38:34,160 Você está bem com isso? 331 00:38:35,759 --> 00:38:37,760 Claro. 332 00:38:37,800 --> 00:38:40,000 Só estou brincando! 333 00:38:40,159 --> 00:38:43,280 Arrume suas coisas e eu faço o jantar. 334 00:38:56,160 --> 00:38:59,040 - Você gostou? - Bastante. 335 00:39:01,719 --> 00:39:03,680 Mas... 336 00:39:04,800 --> 00:39:07,879 ...talvez não tanto como Frank. 337 00:39:07,920 --> 00:39:11,159 Esqueci de alimentá-lo antes de sairmos, então ele está com muita fome. 338 00:39:17,920 --> 00:39:20,280 Algo importante? 339 00:39:21,280 --> 00:39:23,359 Na verdade não. 340 00:39:24,160 --> 00:39:27,599 - Eu estava pensando... - Hum? 341 00:39:27,639 --> 00:39:30,079 Um momento. 342 00:39:34,800 --> 00:39:37,680 Estava pensando que poderíamos ficar sem telefone durante esta viagem. 343 00:39:39,559 --> 00:39:42,520 Não é uma boa ideia? Você está sempre no telefone. 344 00:39:42,559 --> 00:39:45,400 - Nem sempre estou ao telefone. - Claro que não, mas... 345 00:39:45,439 --> 00:39:48,319 ...mas você pode passar um fim de semana sem telefone. 346 00:39:50,280 --> 00:39:51,879 Pense em como será bom, 347 00:39:51,919 --> 00:39:54,200 não precisamos de telefone quando temos um ao outro. 348 00:39:56,559 --> 00:39:58,520 Ok, olhe... 349 00:40:05,560 --> 00:40:07,480 Bom. 350 00:40:11,359 --> 00:40:13,200 Sim! 351 00:40:13,520 --> 00:40:16,920 - Onde você vai guardar? - Você não precisa saber! 352 00:40:33,879 --> 00:40:36,999 Vejo que vocês se tornaram bons amigos. 353 00:40:37,120 --> 00:40:40,719 Nós somos melhores amigos! Certo, Frank? 354 00:40:52,760 --> 00:40:56,040 - Quem é este? - Somos eu e meu pai. 355 00:40:57,360 --> 00:40:59,880 Minha mãe que fez. 356 00:41:02,519 --> 00:41:05,159 Ela era muito talentosa. 357 00:41:05,200 --> 00:41:08,159 Acho que já jogamos o suficiente. 358 00:41:09,080 --> 00:41:11,039 Senta! 359 00:41:11,080 --> 00:41:13,040 Bom rapaz! 360 00:41:20,519 --> 00:41:23,960 O que você quer fazer agora? 361 00:41:24,639 --> 00:41:28,599 Primeiro você precisa trazer mais vinho. 362 00:41:30,119 --> 00:41:33,480 Gosto do seu jeito de pensar. Te amo! 363 00:42:01,600 --> 00:42:06,039 Temos que sair daqui! Me ajude, ele é louco! 364 00:42:11,399 --> 00:42:13,360 Mais bebidas! 365 00:42:18,799 --> 00:42:20,719 Para nós! 366 00:42:21,040 --> 00:42:24,120 - Sigrid? - Oi, me desculpe. 367 00:42:25,639 --> 00:42:28,840 - Algo aconteceu? - Não não... 368 00:42:29,199 --> 00:42:32,040 - ...acho que preciso ir para a cama. - Está bem? 369 00:42:32,079 --> 00:42:35,519 - Só tô cansada. - Temos o fim de semana inteiro pela frente. 370 00:42:37,000 --> 00:42:39,560 Vamos dormir. 371 00:42:41,439 --> 00:42:43,400 Pois bem, Frank! 372 00:43:59,240 --> 00:44:01,440 - Não consegue dormir? - Merda! 373 00:44:01,480 --> 00:44:05,239 - Eu não queria te assustar. - Tudo bem. 374 00:44:05,680 --> 00:44:08,640 O que você está fazendo? 375 00:44:09,000 --> 00:44:12,239 - Só ia... - ...tomar ar fresco? 376 00:44:12,280 --> 00:44:16,599 Sim! A porta estava trancada, então eu estava procurando uma chave. 377 00:44:16,639 --> 00:44:20,479 Eu sempre tranco a porta, caso alguém tente arrombar... 378 00:44:20,520 --> 00:44:23,280 ...ou sair. 379 00:44:23,960 --> 00:44:26,919 Vamos tomar um pouco de ar fresco. 380 00:44:37,440 --> 00:44:40,320 - Você quer? - Hum. 381 00:44:49,559 --> 00:44:52,880 Posso ter minha própria chave? 382 00:44:54,759 --> 00:44:58,199 - Assim eu não teria que te acordar. - Desculpe, só tenho uma chave. 383 00:45:00,040 --> 00:45:02,999 Mas me acorde quando quiser. 384 00:45:11,639 --> 00:45:15,000 - Você quer ir para a cama? - Só um momento. 385 00:45:33,120 --> 00:45:36,439 - Não gostou da comida? - Não tô com fome. 386 00:45:36,480 --> 00:45:39,999 Você poderia ter me avisado antes, agora tenho que jogar tudo fora. 387 00:45:41,040 --> 00:45:44,480 - Sinto muito. - Não se preocupe. 388 00:45:45,440 --> 00:45:48,399 Frank pode comer as sobras do almoço. 389 00:45:55,880 --> 00:45:57,839 - Ei você? - O quê? 390 00:45:57,880 --> 00:46:02,239 - Posso pegar meu telefone de volta? - Por quê? 391 00:46:02,919 --> 00:46:06,359 - Caso tenha uma mensagem importante. - Tipo o quê? 392 00:46:07,039 --> 00:46:09,720 Não sei. 393 00:46:15,080 --> 00:46:18,040 Minha mãe se sente mal às vezes. 394 00:46:18,080 --> 00:46:21,520 Eu gostaria de ver como ela está. 395 00:46:22,279 --> 00:46:25,720 - O que ela tem? - Ainda não sabemos. 396 00:46:28,999 --> 00:46:32,360 - Mas ela não está bem. - Claro, vou procurar. 397 00:46:41,039 --> 00:46:43,639 Verifiquei seu telefone, não tem novas mensagens... 398 00:46:43,679 --> 00:46:47,440 ...só uns snaps, mas acho que não são importantes. 399 00:46:47,479 --> 00:46:50,399 Só desbloquear. 400 00:47:03,880 --> 00:47:07,119 - Olá? - Oi, como vai? 401 00:47:10,559 --> 00:47:15,000 - Sou eu, Sigrid. - Oh eu estou bem! 402 00:47:15,040 --> 00:47:17,760 - E você? - Estou bem. 403 00:47:18,400 --> 00:47:21,320 - Foi algo importante? - Estou ocupada. 404 00:47:22,040 --> 00:47:25,639 Está tudo bem, eu só queria saber como você está. 405 00:47:26,640 --> 00:47:29,999 Ah, que gentileza! Tchau tchau! 406 00:47:31,640 --> 00:47:33,599 Tchau. 407 00:47:38,160 --> 00:47:42,120 - Eu pensei que... - Olha, eu sei o que está acontecendo. 408 00:47:46,599 --> 00:47:49,560 Você é viciada. 409 00:47:50,360 --> 00:47:53,240 Não pode passar um dia sem o celular. 410 00:47:55,640 --> 00:47:58,600 O telefone pode esperar até depois da viagem. 411 00:47:59,680 --> 00:48:01,600 Tá bem. 412 00:48:04,039 --> 00:48:07,879 Você pode passar um fim de semana sem telefone. Por mim? 413 00:48:09,239 --> 00:48:12,200 - Claro. - Me alegra escutar isso. 414 00:48:18,279 --> 00:48:21,240 Algum plano para hoje? 415 00:48:28,800 --> 00:48:30,919 Estava pensando... 416 00:48:30,960 --> 00:48:35,680 ......talvez Frank e eu pudéssemos dar um passeio. 417 00:48:36,440 --> 00:48:40,080 - Ah sim? - Agora mesmo, depois do café da manhã. 418 00:48:41,280 --> 00:48:44,440 Então Frank e eu poderíamos nos conhecer melhor. 419 00:48:44,479 --> 00:48:48,440 E você pode planejar algo enquanto isso. 420 00:48:51,160 --> 00:48:54,040 Eu estou surpreso. 421 00:48:55,199 --> 00:48:58,600 Não é má ideia. 422 00:49:09,199 --> 00:49:12,160 Você quer que eu tire seu colar? 423 00:49:13,159 --> 00:49:16,360 - Você pode andar normalmente. - Silêncio! 424 00:49:16,400 --> 00:49:19,840 - Você fala muito alto! - Estamos sozinhos. 425 00:49:19,879 --> 00:49:23,039 Você não pode ter certeza, ele provavelmente está nos espionando. 426 00:49:23,480 --> 00:49:26,440 Finja que está me acariciando. 427 00:49:30,159 --> 00:49:33,520 - Você encontrou uma maneira de escapar? - Poderíamos só correr agora. 428 00:49:33,560 --> 00:49:36,680 Prefiro morrer a ser pego por ele. 429 00:49:36,720 --> 00:49:41,320 Não adianta correr, ele está preparado para isso. 430 00:49:42,000 --> 00:49:44,960 Devíamos atacar enquanto ele dorme. 431 00:49:47,199 --> 00:49:51,200 - Você quer matá-lo? - Sim, você tem que fazer isso. 432 00:49:51,559 --> 00:49:54,159 Eu não posso fazer isso. 433 00:49:57,400 --> 00:50:00,359 Bem, apenas tome cuidado. 434 00:50:07,800 --> 00:50:10,759 Aí estão vocês! 435 00:50:12,240 --> 00:50:15,400 - Se divertiram? - Sim, nos divertimos. 436 00:50:17,840 --> 00:50:21,520 - Você ja tomou banho? - Não. 437 00:50:21,560 --> 00:50:24,000 Posso levar ele pra fora. 438 00:50:26,279 --> 00:50:29,880 - Você não está se perguntando qual será a surpresa? - A surpresa? 439 00:50:29,920 --> 00:50:33,559 - Você disse para te surpreender. - O que é? 440 00:50:33,600 --> 00:50:36,520 Vai ter que esperar. 441 00:50:37,280 --> 00:50:40,240 - Chega quando você menos espera. - Não posso esperar. 442 00:50:41,840 --> 00:50:44,799 Então vou começar a fazer o jantar, se estiver tudo bem pra você. 443 00:50:45,199 --> 00:50:48,320 - Claro, enquanto isso vou tomar banho. - Parece bom. 444 00:51:32,919 --> 00:51:36,040 - Achei que estava no banho. - Agora vou. 445 00:51:36,079 --> 00:51:40,120 O que você está fazendo? Você não estava fazendo o jantar? 446 00:51:41,000 --> 00:51:44,920 Está cozinhando em fogo baixo, então pensei em trocar os lençóis enquanto isso. 447 00:51:44,960 --> 00:51:48,200 - Não tenho nada melhor para fazer. - É necessário? 448 00:51:48,240 --> 00:51:51,999 Não é bom dormir em lençóis novos dois dias seguidos? 449 00:51:53,120 --> 00:51:56,080 Sabe de uma coisa? 450 00:51:56,720 --> 00:51:59,760 - Eu posso fazer. - Não seja estúpida, eu farei isso. 451 00:51:59,799 --> 00:52:03,919 -Vá tomar um banho e então eu- -Christian, você fez o jantar ontem... 452 00:52:03,960 --> 00:52:07,919 ...e está fazendo o jantar hoje, acho que é hora de eu contribuir também. 453 00:52:10,359 --> 00:52:12,800 Você não concorda? 454 00:52:16,760 --> 00:52:18,720 Está bem. 455 00:52:22,120 --> 00:52:24,880 Então não deixe rugas! 456 00:52:55,560 --> 00:52:58,480 - Olá? - Podemos falar? 457 00:52:58,519 --> 00:53:02,359 - O que está acontecendo? - Só venha aqui no quarto. 458 00:53:17,999 --> 00:53:20,879 - Olá. - Olá. 459 00:53:22,480 --> 00:53:25,959 - Sobre o que você queria conversar? - Já sabe. 460 00:53:30,960 --> 00:53:34,560 Vou te dar uma dica: tem a ver com a cama. 461 00:53:42,360 --> 00:53:44,879 - ...Eu não sei... - Sim, você sabe! 462 00:53:46,640 --> 00:53:50,600 Vou te dar outra chance: o que a cama tem de errado? 463 00:53:54,840 --> 00:53:57,800 O lençol está muito largado! 464 00:53:58,840 --> 00:54:02,640 Deixe que eu faço da próxima vez, porque isso tá uma porcaria. 465 00:54:11,919 --> 00:54:13,880 Eu só tô brincando! 466 00:54:14,799 --> 00:54:17,760 O jantar fica pronto em 15 minutos. 467 00:54:39,960 --> 00:54:42,840 O que é? 468 00:54:45,919 --> 00:54:49,800 - Você não deveria cuidar do jantar? - Está apenas fervendo. 469 00:54:51,840 --> 00:54:55,760 Fica melhor quanto mais você espera. 470 00:54:56,440 --> 00:54:59,880 - Eu acabei de tomar banho. - Você cheira muito bem. 471 00:55:06,440 --> 00:55:08,360 Christian... 472 00:55:10,599 --> 00:55:12,560 Christian... 473 00:55:13,639 --> 00:55:16,600 Chega Christian! 474 00:55:21,719 --> 00:55:23,680 Jantar em 15 minutos. 475 00:55:45,280 --> 00:55:47,720 O vinho é bom. 476 00:55:48,840 --> 00:55:50,799 Obrigado. 477 00:56:04,560 --> 00:56:07,920 - Cadê Frank? - Dormindo. 478 00:56:22,320 --> 00:56:25,479 - Está bem? - Estou bem. 479 00:56:29,720 --> 00:56:32,160 Apenas um pouco cansada. 480 00:56:35,960 --> 00:56:38,920 - Precisa de ajuda? - Não,tudo bem. 481 00:56:48,480 --> 00:56:50,440 Te peguei. 482 00:57:40,000 --> 00:57:43,679 Vem comigo. Quero te mostrar uma coisa. 483 00:57:48,280 --> 00:57:50,200 Sente aí. 484 00:58:08,760 --> 00:58:11,720 Você sabe por que eu trouxe você aqui? 485 00:58:15,000 --> 00:58:17,959 - Não. - Não? 486 00:58:18,680 --> 00:58:21,640 Você quer adivinhar? 487 00:58:22,880 --> 00:58:26,840 - Não sei. - Você é muito chata. 488 00:58:32,760 --> 00:58:37,719 "Não adianta correr, ele está pronto para isso." 489 00:58:38,720 --> 00:58:41,640 "Devíamos atacá-lo enquanto ele dorme." 490 00:58:55,279 --> 00:58:58,240 E outra coisa. 491 00:59:14,759 --> 00:59:17,720 Estou incrivelmente decepcionado. 492 00:59:20,720 --> 00:59:23,240 Levante-se, venha aqui. 493 00:59:23,799 --> 00:59:26,760 Eu poderia ter amarrado você, mas decidi não fazer isso. 494 00:59:28,160 --> 00:59:31,120 Para me mostrar que você é confiável. 495 00:59:33,360 --> 00:59:36,040 Embora você não mereça isso. 496 00:59:36,719 --> 00:59:40,080 Vamos, vamos. 497 00:59:54,239 --> 00:59:57,160 Nem precisei gravar sua conversa... 498 00:59:58,359 --> 01:00:01,679 ...Frank confessou imediatamente depois. 499 01:00:03,599 --> 01:00:06,360 E sou muito grato por isso! 500 01:00:06,400 --> 01:00:10,080 Mas você pensou em me trair e isso precisa de consequências. 501 01:00:10,120 --> 01:00:13,960 Mas agora você aprendeu a lição, certo? 502 01:00:25,440 --> 01:00:28,880 Mas você ainda não foi castigada. 503 01:00:44,400 --> 01:00:47,280 Ei você! 504 01:00:49,280 --> 01:00:52,640 Você não precisa ter medo, sou só eu! 505 01:00:54,400 --> 01:00:57,560 Você quer que eu tire isso? 506 01:01:00,519 --> 01:01:03,480 Não é melhor assim? 507 01:01:05,439 --> 01:01:07,359 Bom rapaz! 508 01:01:37,440 --> 01:01:38,720 Ajuda! 509 01:01:39,400 --> 01:01:41,440 Pare! 510 01:01:43,520 --> 01:01:46,480 Calma, Frank! 511 01:01:47,480 --> 01:01:49,319 Calma! 512 01:01:49,360 --> 01:01:53,520 Você promete não fazer nada se eu deixar você solto? 513 01:02:33,400 --> 01:02:36,360 Que porra você fez? 514 01:02:39,520 --> 01:02:42,600 - Sinto muito, eu... - O que você disse? 515 01:02:47,280 --> 01:02:50,239 Você acabou de me responder? 516 01:02:55,480 --> 01:02:57,960 Vamos fazer uma viagem ao celeiro. 517 01:02:58,000 --> 01:03:01,040 Não, por favor não! 518 01:05:24,119 --> 01:05:28,080 Você está tentando me enganar? Você é um merda inútil. 519 01:05:28,720 --> 01:05:31,679 Lata pra mim! 520 01:05:34,319 --> 01:05:37,239 Lata, eu disse! 521 01:05:41,319 --> 01:05:45,360 Eu disse para você parar? 522 01:08:42,560 --> 01:08:44,640 Levante, Frank! 523 01:09:01,640 --> 01:09:04,760 Levanta! Vamos, Frank! 524 01:10:58,000 --> 01:10:59,960 Bom dia, Frank. 525 01:11:16,720 --> 01:11:18,680 Espera. 526 01:11:21,960 --> 01:11:23,880 Pode comer. 527 01:11:50,080 --> 01:11:52,000 Sigrid? 528 01:11:57,280 --> 01:11:59,240 Vem cá! 529 01:12:00,920 --> 01:12:04,600 Você pode dormir em casa amanhã, se for uma boa menina. 530 01:12:04,639 --> 01:12:07,600 O que acha? 531 01:12:08,240 --> 01:12:10,880 Aproveite seu café da manhã! 532 01:12:30,720 --> 01:12:33,680 Hora do café da manhã. 533 01:12:47 --> 01:12:51 - Apoie a tradutora!Siga o IG @atrasdaparede_ - 38110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.